Translation updates for Koha 22.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-06-17 22:13-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-06-19 09:42+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1655631760.325351\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, fuzzy, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, fuzzy, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr ""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
114 #, c-format
115 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
116 msgstr ""
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%%] [%%# - category: "
121 msgstr "Mostra la categoria: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_field: "
126 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
129 #, c-format
130 msgid "%%] [%%# - search_type: "
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE raw -
134 #. %2$s: - USE Koha -
135 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
136 #. %4$s: - BLOCK -
137 #. %5$s: - delimiter | $raw -
138 #. %6$s: - delimiter | $raw -
139 #. %7$s: - delimiter | $raw -
140 #. %8$s: - delimiter | $raw -
141 #. %9$s: - delimiter | $raw -
142 #. %10$s: - delimiter | $raw -
143 #. %11$s: - delimiter | $raw -
144 #. %12$s: - delimiter | $raw -
145 #. %13$s: - delimiter | $raw -
146 #. %14$s: - delimiter | $raw -
147 #. %15$s: - delimiter | $raw -
148 #. %16$s: - delimiter | $raw -
149 #. %17$s: - delimiter | $raw -
150 #. %18$s: - delimiter | $raw -
151 #. %19$s: - delimiter | $raw -
152 #. %20$s: - END -
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
157 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
158 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
159 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
160 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
161 msgstr ""
162 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
163 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
164 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
165 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
166 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s"
167
168 #. %1$s: - USE Koha -
169 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
170 #. %3$s: - USE KohaDates -
171 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
172 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
173 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
174 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
175 #. %8$s:  o.latesince | html 
176 #. %9$s: - delimiter | html -
177 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
178 #. %11$s: - delimiter | html -
179 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
180 #. %13$s: - delimiter | html -
181 #. %14$s:  o.title | html 
182 #. %15$s:  IF o.author 
183 #. %16$s:  o.author | html 
184 #. %17$s:  END 
185 #. %18$s:  IF o.publisher 
186 #. %19$s:  o.publisher | html 
187 #. %20$s:  END 
188 #. %21$s: - delimiter | html -
189 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
190 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
191 #. %24$s:  o.subtotal | html 
192 #. %25$s:  o.budget | html 
193 #. %26$s: - delimiter | html -
194 #. %27$s:  o.basketname | html 
195 #. %28$s:  o.basketno | html 
196 #. %29$s: - delimiter | html -
197 #. %30$s:  o.claims_count | html 
198 #. %31$s: - delimiter | html -
199 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
200 #. %33$s: - delimiter | html -
201 #. %34$s:  o.internalnote | html 
202 #. %35$s: - delimiter | html -
203 #. %36$s:  o.vendornote | html 
204 #. %37$s: - delimiter | html -
205 #. %38$s:  o.isbn | html 
206 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
207 #. %40$s: - END -
208 #. %41$s: - delimiter | html -
209 #. %42$s: - delimiter | html -
210 #. %43$s: - delimiter | html -
211 #. %44$s:  orders.size | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
216 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
217 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
220 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
221 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
222 "%s "
223
224 #. %1$s: - USE raw -
225 #. %2$s: - USE Branches -
226 #. %3$s: - USE Koha -
227 #. %4$s: - USE KohaDates -
228 #. %5$s: - USE ItemTypes -
229 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
230 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
231 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
232 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
235 #. %12$s:  END 
236 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %14$s: - delimiter | $raw -
238 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %16$s: - delimiter | $raw -
240 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %18$s: - delimiter | $raw -
242 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %20$s: - delimiter | $raw -
244 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %22$s: - delimiter | $raw -
246 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %24$s: - delimiter | $raw -
248 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %26$s: - delimiter | $raw -
250 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %28$s: - delimiter | $raw -
252 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %30$s: - delimiter | $raw -
254 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %32$s: - delimiter | $raw -
256 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %34$s: - delimiter | $raw -
258 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %36$s: - delimiter | $raw -
260 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %38$s: - delimiter | $raw -
262 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %40$s: - delimiter | $raw -
264 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
265 #. %42$s: - delimiter | $raw -
266 #. %43$s:  IF item.checkout 
267 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
268 #. %45$s:  END 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
273 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
274 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
277 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
278 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Koha -
282 #. %3$s: - USE Branches -
283 #. %4$s: - SET data = {} -
284 #. %5$s: - IF patron -
285 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
286 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
287 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
288 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
289 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
290 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
291 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
292 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
293 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
294 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
295 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
296 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
297 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
298 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
299 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
300 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
301 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
302 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
303 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
304 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
305 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
306 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
307 #. %28$s: - SET data.title          = title -
308 #. %29$s: - END -
309 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
310 #. %31$s: - IF no_title 
311 #. %32$s:  SET data.title = "" 
312 #. %33$s:  END -
313 #. %34$s: - IF data.title 
314 #. %35$s: - IF no_html 
315 #. %36$s: - span_start = '' 
316 #. %37$s: - span_end   = '' 
317 #. %38$s: - ELSE 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
325 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
326
327 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
328 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
330 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
331 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %6$s: - END -
333 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  loopro.object | html 
342 #. %3$s:  END 
343 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
344 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
346 #, c-format
347 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
348 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
349
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
353 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
354 #. %5$s: - END 
355 #. %6$s:  sep | html 
356 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
361
362 #. %1$s:  USE raw 
363 #. %2$s:  USE KohaDates 
364 #. %3$s:  USE To 
365 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
366 #. %5$s:  sEcho | html 
367 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
368 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
369 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
370 #. %9$s:  data.public | html 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
375 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
378 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  IF ( execute ) 
382 #. %3$s:  BLOCK params 
383 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
384 #. %5$s:  param | uri 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
387 #. %8$s:  param_name | uri 
388 #. %9$s:  END 
389 #. %10$s: - END 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
394
395 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
396 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
397 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
398 #. %4$s: - END -
399 #. %5$s: - ELSE -
400 #. %6$s: - action | html -
401 #. %7$s: - END -
402 #. %8$s: - END -
403 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
404 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
405 #. %11$s: - tagsubfield | html -
406 #. %12$s: - END -
407 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
408 #. %14$s: - END -
409 #. %15$s: - IF ( else ) -
410 #. %16$s: - END -
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
415 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
416 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
417 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
418 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
419 "&rsaquo; Koha "
420 msgstr ""
421 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
422 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
423 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
424 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
425 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
426 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
427
428 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
429 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
430 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
431 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
432 #. %5$s:  authtypecode | html 
433 #. %6$s:  ELSE 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  END 
436 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
437 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
438 #. %11$s:  authtypecode | html 
439 #. %12$s:  ELSE 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  END 
442 #. %15$s:  ELSE 
443 #. %16$s:  action | html 
444 #. %17$s:  END 
445 #. %18$s:  END 
446 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
447 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
448 #. %21$s:  authtypecode | html 
449 #. %22$s:  ELSE 
450 #. %23$s:  END 
451 #. %24$s:  END 
452 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
453 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
454 #. %27$s:  authtypecode | html 
455 #. %28$s:  ELSE 
456 #. %29$s:  END 
457 #. %30$s:  END 
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
462 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
463 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
464 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
465 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
466 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
467 msgstr ""
468 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
469 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
470 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
471 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
472 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
473 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
474
475 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
476 #. %2$s:  supplier.name | html 
477 #. %3$s:  ELSE 
478 #. %4$s:  END 
479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
480 #, c-format
481 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
482 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
483
484 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
485 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
486 #. %3$s: ~ ELSE ~
487 #. %4$s: ~ END ~
488 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
489 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
490 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
491 #. %8$s: ~ END ~
492 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
493 #. %10$s: ~ END ~
494 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
495 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
496 #. %13$s: ~ i = 0 ~
497 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
498 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
499 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
500 #. %17$s: ~ END ~
501 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
502 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
503 #. %20$s: ~ END ~
504 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
505 #. %22$s: ~ END ~
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
510 msgstr ""
511 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
512 "%s "
513
514 #. %1$s:  END 
515 #. %2$s:  SWITCH m.code 
516 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
517 #. %4$s:  m.error | html 
518 #. %5$s:  END 
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
522 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
523
524 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
525 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  END 
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
529 #, c-format
530 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
531 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
532
533 #. %1$s: ~ USE Koha ~
534 #. %2$s: ~ USE raw ~
535 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
537 #, c-format
538 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
539 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
540
541 #. %1$s:  patron.title | html 
542 #. %2$s:  patron.firstname | html 
543 #. %3$s:  patron.surname | html 
544 #. %4$s:  patron.title | html 
545 #. %5$s:  patron.firstname | html 
546 #. %6$s:  patron.surname | html 
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid ""
550 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
551 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
552 msgstr ""
553 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
554 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
555
556 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
557 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
558 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
559 #. %4$s:  display_before | html 
560 #. %5$s:  END 
561 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
562 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
563 #. %8$s:  display_after | html 
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
565 #, c-format
566 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
567 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
568
569 #. %1$s:  END 
570 #. %2$s:  IF (order.title) 
571 #. %3$s:  order.title | html 
572 #. %4$s:  IF order.author 
573 #. %5$s:  order.author | html 
574 #. %6$s:  END 
575 #. %7$s:  ELSE 
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
579 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
580
581 #. %1$s: - USE Koha -
582 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
583 #. %3$s: - BLOCK -
584 #. %4$s:  delimiter | html 
585 #. %5$s:  delimiter | html 
586 #. %6$s:  delimiter | html 
587 #. %7$s:  delimiter | html 
588 #. %8$s:  delimiter | html 
589 #. %9$s:  delimiter | html 
590 #. %10$s:  delimiter | html 
591 #. %11$s:  delimiter | html 
592 #. %12$s:  delimiter | html 
593 #. %13$s:  delimiter | html 
594 #. %14$s:  delimiter | html 
595 #. %15$s:  delimiter | html 
596 #. %16$s:  delimiter | html 
597 #. %17$s:  delimiter | html 
598 #. %18$s:  delimiter | html 
599 #. %19$s:  delimiter | html 
600 #. %20$s:  delimiter | html 
601 #. %21$s:  delimiter | html 
602 #. %22$s:  delimiter | html 
603 #. %23$s:  delimiter | html 
604 #. %24$s:  delimiter | html 
605 #. %25$s:  delimiter | html 
606 #. %26$s:  delimiter | html 
607 #. %27$s:  delimiter | html 
608 #. %28$s:  delimiter | html 
609 #. %29$s: - END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
614 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
615 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
616 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
617 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
618 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
619 "%sBasket billing place%s "
620 msgstr ""
621 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
622 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
623 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
624 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
625 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
626 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
627 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
628 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
629
630 #. %1$s: - USE Koha -
631 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
632 #. %3$s: - BLOCK -
633 #. %4$s:  delimiter | html 
634 #. %5$s:  delimiter | html 
635 #. %6$s:  delimiter | html 
636 #. %7$s:  delimiter | html 
637 #. %8$s:  delimiter | html 
638 #. %9$s:  delimiter | html 
639 #. %10$s:  delimiter | html 
640 #. %11$s:  delimiter | html 
641 #. %12$s:  delimiter | html 
642 #. %13$s:  delimiter | html 
643 #. %14$s:  delimiter | html 
644 #. %15$s:  delimiter | html 
645 #. %16$s:  delimiter | html 
646 #. %17$s: - END -
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
651 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
652 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
655 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
656 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
657
658 #. %1$s: - USE Koha -
659 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
660 #. %3$s: - BLOCK -
661 #. %4$s: - delimiter | html -
662 #. %5$s: - delimiter | html -
663 #. %6$s: - delimiter | html -
664 #. %7$s: - delimiter | html -
665 #. %8$s: - delimiter | html -
666 #. %9$s: - delimiter | html -
667 #. %10$s: - delimiter | html -
668 #. %11$s: - delimiter | html -
669 #. %12$s: - delimiter | html -
670 #. %13$s: - delimiter | html -
671 #. %14$s: - END -
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
676 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
679 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
680
681 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
682 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
683 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
684 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
685 #. %5$s:  subtotal | $Price 
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
687 #, c-format
688 msgid "%s %s %sx%s = %s "
689 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  basket.total_items | html 
693 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
694 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
695 #. %4$s:  END 
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
698 #, c-format
699 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
700 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
701
702 #. %1$s:  unlimited_total | html 
703 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
704 #. %3$s:  limit | html 
705 #. %4$s:  END 
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
707 #, c-format
708 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
709 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
710
711 #. For the first occurrence,
712 #. %1$s:  IF framework 
713 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
714 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
715 #. %4$s:  ELSE 
716 #. %5$s:  END 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
720 #, c-format
721 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
722 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
723
724 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
725 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
726 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
727 #. %4$s:  ELSE 
728 #. %5$s:  END 
729 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
730 #. %7$s:  IF categoryname 
731 #. %8$s:  categoryname | html 
732 #. %9$s:  END 
733 #. %10$s:  END 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
738 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
739 msgstr ""
740 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
741 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
742
743 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
744 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
745 #. %3$s:  searchfield | html 
746 #. %4$s:  ELSE 
747 #. %5$s:  searchfield | html 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  END 
750 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
751 #. %9$s:  searchfield | html 
752 #. %10$s:  END 
753 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
754 #. %12$s:  END 
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
759 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
760 "Administration &rsaquo; Koha "
761 msgstr ""
762 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
763 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
764 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
765
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
768 #. %3$s:  END 
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
770 #, c-format
771 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
772 msgstr ""
773 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
774
775 #. %1$s:  IF op == 'save' 
776 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
777 #. %3$s:  suggestionid | html 
778 #. %4$s:  ELSE 
779 #. %5$s:  END 
780 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
781 #. %7$s:  suggestionid | html 
782 #. %8$s:  ELSE 
783 #. %9$s:  END 
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
788 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
789 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
790 msgstr ""
791 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
792 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
793 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
794
795 #. SCRIPT
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
797 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
798 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
801 #. %2$s:  IF csv_profile 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  END 
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
809 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
810 msgstr ""
811 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
812 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
813
814 #. %1$s:  IF acct_form 
815 #. %2$s:  IF account 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  END 
819 #. %6$s:  IF delete_confirm 
820 #. %7$s:  END 
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
825 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
826 msgstr ""
827 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
828 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
829 "&rsaquo; Koha "
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
836 #. %6$s:  END 
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
841 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
842 "Administration &rsaquo; Koha "
843 msgstr ""
844 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
845 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
846 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
847
848 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
849 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
850 #. %3$s:  budget_period_description | html 
851 #. %4$s:  ELSE 
852 #. %5$s:  END 
853 #. %6$s:  END 
854 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
855 #. %8$s:  END 
856 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
857 #. %10$s:  budget_period_description | html 
858 #. %11$s:  END 
859 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
860 #. %13$s:  END 
861 #. %14$s:  IF close_form 
862 #. %15$s:  budget_period_description | html 
863 #. %16$s:  END 
864 #. %17$s:  IF closed 
865 #. %18$s:  budget_period_description | html 
866 #. %19$s:  END 
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
871 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
872 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
873 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
876 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
877 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
878 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
879
880 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
881 #. %2$s:  IF cash_register 
882 #. %3$s:  ELSE 
883 #. %4$s:  cash_register.id | html 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
886 #. %7$s:  cash_register.id | html 
887 #. %8$s:  END 
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
892 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
893 "Administration &rsaquo; Koha "
894 msgstr ""
895 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
896 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
897 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
898
899 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
900 #. %2$s:  IF city.cityid 
901 #. %3$s:  ELSE 
902 #. %4$s:  END 
903 #. %5$s:  ELSE 
904 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
905 #. %7$s:  END 
906 #. %8$s:  END 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
911 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
912 msgstr ""
913 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
914 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
915
916 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
917 #. %2$s:  IF class_source 
918 #. %3$s:  ELSE 
919 #. %4$s:  END 
920 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
921 #. %6$s:  IF sort_rule 
922 #. %7$s:  ELSE 
923 #. %8$s:  END 
924 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
925 #. %10$s:  IF split_rule 
926 #. %11$s:  ELSE 
927 #. %12$s:  END 
928 #. %13$s:  END 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
933 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
934 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
935 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
936 msgstr ""
937 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
938 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
939 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
940 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
941 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
942
943 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
944 #. %2$s:  IF debit_type.code 
945 #. %3$s:  ELSE 
946 #. %4$s:  END 
947 #. %5$s:  END 
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
952 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
953 msgstr ""
954 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
955 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
956
957 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
958 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
959 #. %3$s:  ELSE 
960 #. %4$s:  END 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
963 #. %7$s:  END 
964 #. %8$s:  END 
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
969 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
970 msgstr ""
971 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
972 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
973 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
974
975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
976 #. %2$s:  IF framework 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
980 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
981 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
982 #. %8$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
987 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
988 "Koha "
989 msgstr ""
990 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
991 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
992 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
993
994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
995 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
996 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
997 #. %4$s:  ELSE 
998 #. %5$s:  END 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1001 #. %8$s:  IF ( total ) 
1002 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1003 #. %10$s:  ELSE 
1004 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1005 #. %12$s:  END 
1006 #. %13$s:  END 
1007 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1008 #. %15$s:  END 
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1013 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1014 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1015 msgstr ""
1016 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1017 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1018 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1019 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1020
1021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1022 #. %2$s:  IF library 
1023 #. %3$s:  ELSE 
1024 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1025 #. %5$s:  END 
1026 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1027 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1028 #. %8$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1033 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1034 msgstr ""
1035 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1036 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1037 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1038
1039 #. %1$s:  IF ean_form 
1040 #. %2$s:  IF ean 
1041 #. %3$s:  ELSE 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1045 #. %7$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1050 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1051 "Koha "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1054 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1055 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1056
1057 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1058 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1063 #. %7$s:  END 
1064 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1067 #, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1070 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1071 "Koha "
1072 msgstr ""
1073 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1074 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1075 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1076
1077 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1078 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1083 #. %7$s:  code | html 
1084 #. %8$s:  END 
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1089 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1090 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1091 msgstr ""
1092 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1093 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1094 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1095 "Koha "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1098 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1103 #. %7$s:  code | html 
1104 #. %8$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1109 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1110 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1113 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1114 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1115 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1116
1117 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1118 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1119 #. %3$s:  searchfield | html 
1120 #. %4$s:  ELSE 
1121 #. %5$s:  END 
1122 #. %6$s:  END 
1123 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1124 #. %8$s:  END 
1125 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1126 #. %10$s:  searchfield | html 
1127 #. %11$s:  searchfield | html 
1128 #. %12$s:  END 
1129 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1130 #. %14$s:  END 
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1135 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1136 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1137 "Administration &rsaquo; Koha "
1138 msgstr ""
1139 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1140 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1141 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1142 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1143 "&rsaquo; Koha "
1144
1145 #. %1$s:  END 
1146 #. %2$s:  ELSE 
1147 #. %3$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1149 #, c-format
1150 msgid "%s %s No %s"
1151 msgstr "%s %s No %s"
1152
1153 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1154 #. %2$s:  ELSE 
1155 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1156 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1160 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s Recall requested by "
1167 msgstr "%s %s Dati cancellati "
1168
1169 #. For the first occurrence,
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  ELSE 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1177 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1178
1179 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1180 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1182 #, c-format
1183 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1184 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1185
1186 #. %1$s:  END 
1187 #. %2$s:  IF searchfield 
1188 #. %3$s:  searchfield | html 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1190 #, c-format
1191 msgid "%s %s You searched for %s"
1192 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1193
1194 #. %1$s:  END 
1195 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1197 #, c-format
1198 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1199 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1200
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1206 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1207
1208 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1209 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1210 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s before %s "
1214 msgstr "%s %sprima %s "
1215
1216 #. %1$s:  IF l.shared 
1217 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s by "
1221 msgstr "%s %s di "
1222
1223 #. %1$s:  biblio.title | html 
1224 #. %2$s:  IF biblio.author 
1225 #. %3$s:  biblio.author | html 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s by %s%s"
1230 msgstr "%s %s di %s %s"
1231
1232 #. For the first occurrence,
1233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1234 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1235 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %s by %s%s "
1241 msgstr "%s %s di %s %s "
1242
1243 #. %1$s:  biblio.title | html 
1244 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1245 #. %3$s:  biblio.author | html 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1249 #, c-format
1250 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1251 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1252
1253 #. %1$s:  END 
1254 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s for "
1258 msgstr "%s %s per "
1259
1260 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1261 #. %2$s:  patron.surname | html 
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1265 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
1266
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s:  END 
1269 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s in "
1275 msgstr "%s %s in "
1276
1277 #. For the first occurrence,
1278 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1279 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1280 #. %3$s:  ELSE 
1281 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1282 #. %5$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1285 #, c-format
1286 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1287 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1288
1289 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1290 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1291 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s to %s %s "
1296 msgstr "%s %s to %s %s "
1297
1298 #. %1$s:  count | html 
1299 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s transferred."
1303 msgstr "%s %s trasferito."
1304
1305 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1306 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1307 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1308 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1313 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  level_indent | html 
1317 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1318 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1319 #. %5$s:  END 
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1321 #, c-format
1322 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1323 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1324
1325 #. %1$s:  ELSE 
1326 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1327 #. %3$s:  slip | $raw 
1328 #. %4$s:  ELSE 
1329 #. %5$s:  END 
1330 #. %6$s:  END 
1331 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1333 #, c-format
1334 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1335 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1336
1337 #. %1$s:  SWITCH op 
1338 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1339 #. %3$s:  IF field 
1340 #. %4$s:  field.name | html 
1341 #. %5$s:  ELSE 
1342 #. %6$s:  END 
1343 #. %7$s:  CASE 
1344 #. %8$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1349 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1350 msgstr ""
1351 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1352 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1353
1354 #. For the first occurrence,
1355 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1356 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1357 #. %3$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1361 #, c-format
1362 msgid "%s %s(inactive)%s"
1363 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1364
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1367 #. %3$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s %s(standing order)%s "
1371 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
1372
1373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1374 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1375 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1376 #. %4$s:  END 
1377 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1378 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1379 #. %7$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1381 #, c-format
1382 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1383 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1384
1385 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1386 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1387 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1388 #. %4$s:  END 
1389 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1393 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s; ISBN:"
1400 msgstr "%s %s; ISBN:"
1401
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1407 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1408
1409 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1410 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1411 #. %3$s:  tagfield | html 
1412 #. %4$s:  authtypecode | html 
1413 #. %5$s:  END 
1414 #. %6$s:  ELSE 
1415 #. %7$s:  action | html 
1416 #. %8$s:  END 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1420 msgstr ""
1421 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1422 "%s%s"
1423
1424 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1425 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1426 #. %3$s:  basketname | html 
1427 #. %4$s:  ELSE 
1428 #. %5$s:  booksellername | html 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #. %7$s:  END 
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1435 "&rsaquo; Koha "
1436 msgstr ""
1437 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1438 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1439
1440 #. %1$s:  END 
1441 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %sISBN: "
1445 msgstr "%s %sISBN: "
1446
1447 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1448 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #. %5$s:  todaysdate | html 
1452 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1456 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1457
1458 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1459 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1460 #. %3$s:  END 
1461 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1462 #. %5$s:  END 
1463 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1464 #. %7$s:  END 
1465 #. %8$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1470 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1471 "&rsaquo; Koha "
1472 msgstr ""
1473 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1474 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1475 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1476
1477 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1478 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1479 #. %3$s:  contractname | html 
1480 #. %4$s:  ELSE 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  END 
1483 #. %7$s:  IF ( else ) 
1484 #. %8$s:  booksellername | html 
1485 #. %9$s:  END 
1486 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1487 #. %11$s:  END 
1488 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1489 #. %13$s:  contractnumber | html 
1490 #. %14$s:  END 
1491 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1492 #. %16$s:  END 
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1497 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1498 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1499 msgstr ""
1500 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1501 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1502 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1503 "Koha "
1504
1505 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1506 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %sNone specified"
1510 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1517 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1518
1519 #. For the first occurrence,
1520 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1521 #. %2$s:  matches.0 | html 
1522 #. %3$s:  matches.1 | html 
1523 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1524 #. %5$s:  matches.0 | html 
1525 #. %6$s:  matches.1 | html 
1526 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1527 #. %8$s:  matches.0 | html 
1528 #. %9$s:  matches.1 | html 
1529 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1530 #. %11$s:  matches.0 | html 
1531 #. %12$s:  matches.1 | html 
1532 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1533 #. %14$s:  matches.0 | html 
1534 #. %15$s:  matches.1 | html 
1535 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1536 #. %17$s:  matches.0 | html 
1537 #. %18$s:  matches.1 | html 
1538 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1539 #. %20$s:  matches.0 | html 
1540 #. %21$s:  matches.1 | html 
1541 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1542 #. %23$s:  matches.0 | html 
1543 #. %24$s:  matches.1 | html 
1544 #. %25$s:  ELSE 
1545 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1546 #. %27$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1552 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1553 msgstr ""
1554 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1555 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1556
1557 #. %1$s:  ELSE 
1558 #. %2$s:  IF tablename 
1559 #. %3$s:  END 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1562 #. %6$s:  IF field 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1566 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
1576 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
1577
1578 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1579 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1580 #. %3$s:  reser.author | html 
1581 #. %4$s:  END 
1582 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1586 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1587
1588 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1590 #, c-format
1591 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1592 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1593
1594 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1596 #, c-format
1597 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1598 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1599
1600 #. %1$s:  title | html 
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1602 #, c-format
1603 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1604 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1605
1606 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1607 #. %2$s:  item.barcode | html 
1608 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1610 #, c-format
1611 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1612 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1613
1614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1615 #. %2$s:  item.barcode | html 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1620 "being seen by the library )"
1621 msgstr ""
1622 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1623 "rientro in biblioteca)"
1624
1625 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1626 #. %2$s:  item.barcode | html 
1627 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1628 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1630 #, c-format
1631 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1632 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1633
1634 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1635 #. %2$s:  item.barcode | html 
1636 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1641 "anymore since %s. "
1642 msgstr ""
1643 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1644 "rinnovato più fino a %s. "
1645
1646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1647 #. %2$s:  item.barcode | html 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1652 "because the patron's account is expired"
1653 msgstr ""
1654 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1655 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1664 "before %s. "
1665 msgstr ""
1666 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1667 "rinnovato prima di %s. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1670 #. %2$s:  item.barcode | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1672 #, c-format
1673 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1674 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1675
1676 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1677 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1678 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1680 #, c-format
1681 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1682 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1685 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1686 #. %3$s:  result.info | html 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1688 #, c-format
1689 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1690 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1697 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1698
1699 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1701 #, c-format
1702 msgid "%s ( other format via plugin)"
1703 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1704
1705 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1706 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1708 #, c-format
1709 msgid "%s (%s days) "
1710 msgstr "%s (%s giorni) "
1711
1712 #. %1$s:  IF location 
1713 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1714 #. %3$s:  END 
1715 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1716 #. %5$s:  callnumber | html 
1717 #. %6$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1719 #, c-format
1720 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1721 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1722
1723 #. %1$s:  IF location 
1724 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1725 #. %3$s:  END 
1726 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1727 #. %5$s:  callnumber | html 
1728 #. %6$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1730 #, c-format
1731 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1732 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1733
1734 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1735 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1736 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
1738 #, c-format
1739 msgid "%s (%s). Due on %s"
1740 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1741
1742 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
1744 #, c-format
1745 msgid "%s (All)"
1746 msgstr "%s (Tutti)"
1747
1748 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1749 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1751 #, c-format
1752 msgid "%s (Barcode: %s)"
1753 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1754
1755 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1756 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1758 #, c-format
1759 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1760 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1761
1762 #. %1$s:  class_source.description | html 
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1764 #, c-format
1765 msgid "%s (default)"
1766 msgstr "%s (default)"
1767
1768 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1769 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1771 #, c-format
1772 msgid "%s (id=%s)"
1773 msgstr "%s (id=%s)"
1774
1775 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1776 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1777 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1778 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1779 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1780 #. %6$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1782 #, c-format
1783 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1784 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1785
1786 #. For the first occurrence,
1787 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1796 #, c-format
1797 msgid "%s (inactive)"
1798 msgstr "%s (non attivo)"
1799
1800 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
1802 #, c-format
1803 msgid "%s (overdue)"
1804 msgstr "%s Ritardi"
1805
1806 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1808 #, c-format
1809 msgid "%s (probably okay if blank)"
1810 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1811
1812 #. A
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1815 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1816 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1817
1818 #. %1$s:  report.total_success | html 
1819 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1823 msgstr ""
1824 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  report.total_success | html 
1828 #. %2$s:  report.total_records | html 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1834 msgstr ""
1835 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1836 "alcuni errori. "
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_records | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1845 msgstr ""
1846 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1847
1848 #. %1$s:  report.total_success | html 
1849 #. %2$s:  report.total_records | html 
1850 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1855 msgstr ""
1856 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1857
1858 #. %1$s:  report.total_success | html 
1859 #. %2$s:  report.total_records | html 
1860 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
1866 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
1867 msgstr ""
1868 "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1869 "%s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
1870
1871 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1873 #, c-format
1874 msgid "%s / Fax: "
1875 msgstr "%s / Fax: "
1876
1877 #. %1$s:  ELSE 
1878 #. %2$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
1880 #, c-format
1881 msgid "%s 0 %s "
1882 msgstr "%s 0 %s "
1883
1884 #. %1$s:  ELSE 
1885 #. %2$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
1887 #, c-format
1888 msgid "%s 0 %s / "
1889 msgstr "%s 0 %s / "
1890
1891 #. %1$s:  ELSE 
1892 #. %2$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1894 #, c-format
1895 msgid "%s 0 records %s "
1896 msgstr "%s 0 record %s "
1897
1898 #. %1$s:  END 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1900 #, c-format
1901 msgid "%s 100"
1902 msgstr "%s 100"
1903
1904 #. %1$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1906 #, c-format
1907 msgid "%s 20"
1908 msgstr "%s 20"
1909
1910 #. %1$s:  END 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1912 #, c-format
1913 msgid "%s 40"
1914 msgstr "%s 40"
1915
1916 #. %1$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1918 #, c-format
1919 msgid "%s 60"
1920 msgstr "%s 60"
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1924 #, c-format
1925 msgid "%s 80"
1926 msgstr "%s 80"
1927
1928 #. %1$s:  ELSE 
1929 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1930 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1931 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1932 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1933 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1938 "your browser.] "
1939 msgstr ""
1940 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1941 "tuo browser.] "
1942
1943 #. %1$s:  IF !rota.active 
1944 #. %2$s:  ELSE 
1945 #. %3$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1947 #, c-format
1948 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1949 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1950
1951 #. %1$s:  IF ( active ) 
1952 #. %2$s:  ELSE 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1955 #, c-format
1956 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1957 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1958
1959 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1960 #. %2$s:  END 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1965 "Administration &rsaquo; Koha "
1966 msgstr ""
1967 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1968 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1969
1970 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1971 #. %2$s:  ELSE 
1972 #. %3$s:  editColTitle | html 
1973 #. %4$s:  END -
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1978 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1979 msgstr ""
1980 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1981 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1982
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s:  END 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1987 #, c-format
1988 msgid "%s Add incoming record"
1989 msgstr "%s Aggiungi un record"
1990
1991 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1992 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1993 #. %3$s:  ELSE 
1994 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1995 #. %5$s:  END 
1996 #. %6$s:  END 
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2001 "processed) %s %s %s %s "
2002 msgstr ""
2003 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2004 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2008 #, c-format
2009 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2010 msgstr ""
2011 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2012 "corrispondente"
2013
2014 #. %1$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2016 #, c-format
2017 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2018 msgstr ""
2019 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2020 "corrispondente"
2021
2022 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2024 #, c-format
2025 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2026 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2027
2028 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2029 #. %2$s:  ELSE 
2030 #. %3$s:  END 
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2032 #, c-format
2033 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2034 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2035
2036 #. %1$s:  ELSE 
2037 #. %2$s:  END 
2038 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2043 "required for editing additional fields %s %s "
2044 msgstr ""
2045 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2046 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2047
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s:  END 
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2053 #, c-format
2054 msgid "%s Address 2: "
2055 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2056
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s:  END 
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2062 #, c-format
2063 msgid "%s Address: "
2064 msgstr "%s Indirizzo: "
2065
2066 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2067 #. %2$s:  ELSE 
2068 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2069 #. %4$s:  END 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2071 #, c-format
2072 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2073 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2077 #, c-format
2078 msgid "%s Always add items"
2079 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2080
2081 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2082 #. %2$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2087 "administrator to resolve this problem. %s "
2088 msgstr ""
2089 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2090 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2091
2092 #. For the first occurrence,
2093 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2096 #, c-format
2097 msgid "%s An unknown error has occurred."
2098 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2099
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s:  ELSE 
2102 #. %2$s:  END 
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2105 #, c-format
2106 msgid "%s Available for loan. %s "
2107 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2108
2109 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2110 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2111 #. %3$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2116 "&rsaquo; Koha "
2117 msgstr ""
2118 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2119 "&rsaquo; Koha "
2120
2121 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2122 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2129 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2130 msgstr ""
2131 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2132 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2133
2134 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2135 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2141 "Koha "
2142 msgstr ""
2143 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2144 "&rsaquo; Koha "
2145
2146 #. %1$s:  IF patron 
2147 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2150 #, c-format
2151 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2152 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2153
2154 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2155 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2156 #. %3$s:  w.interface | html 
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2161 "interface %s"
2162 msgstr ""
2163 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2164 "all'interfaccia %s"
2165
2166 #. %1$s:  ELSE 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2168 #, c-format
2169 msgid "%s Biblio-level recall on "
2170 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2174 #, c-format
2175 msgid "%s Card number: "
2176 msgstr "%s Numero di tessera: "
2177
2178 #. %1$s:  END 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2180 #, c-format
2181 msgid "%s Cash register: "
2182 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2183
2184 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2185 #. %2$s: - ELSE -
2186 #. %3$s: - END -
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2191 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2192 msgstr ""
2193 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2194 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2195
2196 #. %1$s:  IF patron 
2197 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2198 #. %3$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2202 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2203
2204 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #. %3$s:  IF ( language ) 
2207 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2208 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2209 #. %6$s:  END 
2210 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2211 #. %8$s:  END 
2212 #. %9$s:  END 
2213 #. %10$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2218 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2219 "Koha "
2220 msgstr ""
2221 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2222 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2223 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2224
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2227 #, c-format
2228 msgid "%s Circulation note: "
2229 msgstr "%s Note di circolazione: "
2230
2231 #. For the first occurrence,
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2236 #, c-format
2237 msgid "%s City: "
2238 msgstr "%s Città: "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2241 #. %2$s:  suppliername | html 
2242 #. %3$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2246 msgstr "%s Reclami per %s %s &rsaquo; Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2247
2248 #. %1$s:  IF all_done 
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #. %3$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2255 "Koha "
2256 msgstr ""
2257 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2258 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2259
2260 #. %1$s:  IF step == 2 
2261 #. %2$s:  END 
2262 #. %3$s:  IF step == 3 
2263 #. %4$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2268 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2269 msgstr ""
2270 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2271 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Confirm password: "
2277 msgstr "%s Conferma password: "
2278
2279 #. %1$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Contact note: "
2283 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2284
2285 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2286 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2289 #. %5$s:  END 
2290 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2291 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2297 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2298 msgstr ""
2299 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2300 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2301
2302 #. For the first occurrence,
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Country: "
2309 msgstr "%s Paese: "
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  ELSE 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2315 #, c-format
2316 msgid "%s Create a new "
2317 msgstr "%s Crea un nuovo"
2318
2319 #. For the first occurrence,
2320 #. %1$s:  ELSE 
2321 #. %2$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2324 #, c-format
2325 msgid "%s Create a new club template %s "
2326 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2327
2328 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2329 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2330 #. %3$s:  ELSE 
2331 #. %4$s:  END 
2332 #. %5$s:  ELSE 
2333 #. %6$s:  END 
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2338 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2339 msgstr ""
2340 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2341 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2345 #, c-format
2346 msgid "%s Date of birth: "
2347 msgstr "%s Data di nascita: "
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Default "
2353 msgstr "%s Default "
2354
2355 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2356 #. %2$s:  ELSE 
2357 #. %3$s:  value.display_value | html 
2358 #. %4$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
2360 #, c-format
2361 msgid "%s Default %s %s %s "
2362 msgstr "%s Default %s %s %s "
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Default: "
2371 msgstr "%s Default: "
2372
2373 #. %1$s:  IF humanbranch 
2374 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2375 #. %3$s:  ELSE 
2376 #. %4$s:  END 
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2381 "and fine rules for all libraries %s "
2382 msgstr ""
2383 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2384 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2385
2386 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2387 #. %2$s:  job.id | html 
2388 #. %3$s:  END 
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
2393 "&rsaquo; Koha "
2394 msgstr ""
2395 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2396 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2397
2398 #. %1$s:  ELSE 
2399 #. %2$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2401 #, c-format
2402 msgid "%s Disabled %s "
2403 msgstr "%s Disabilitato %s "
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. %1$s:  IF course_name 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2409 #, c-format
2410 msgid "%s Edit "
2411 msgstr "%s Modifica "
2412
2413 #. %1$s:  IF course_name 
2414 #. %2$s:  course_name | html 
2415 #. %3$s:  ELSE 
2416 #. %4$s:  END 
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2418 #, c-format
2419 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2420 msgstr ""
2421 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2422
2423 #. For the first occurrence,
2424 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2425 #. %2$s:  layout_id | html 
2426 #. %3$s:  ELSE 
2427 #. %4$s:  END 
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2433 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2434
2435 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2436 #. %2$s:  template_id | html 
2437 #. %3$s:  ELSE 
2438 #. %4$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2442 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2443
2444 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2445 #. %2$s:  profile_id | html 
2446 #. %3$s:  ELSE 
2447 #. %4$s:  END
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2449 #, c-format
2450 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2451 msgstr ""
2452 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2453 "%s "
2454
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Editing "
2461 msgstr "%s Modifica "
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Email: "
2467 msgstr "%s Email: "
2468
2469 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Enabled "
2473 msgstr "%s Abilitato "
2474
2475 #. %1$s:  IF ( error ) 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2477 #, c-format
2478 msgid "%s Error: "
2479 msgstr "%s Errore: "
2480
2481 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2482 #. %2$s:  ELSE 
2483 #. %3$s:  END 
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2488 "holds priority updated to 'No' %s "
2489 msgstr ""
2490 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2491 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2497 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Fax: "
2503 msgstr "%s Fax: "
2504
2505 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2507 #, c-format
2508 msgid "%s Filter by area "
2509 msgstr "%s Filtra per area "
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2515 #, c-format
2516 msgid "%s First name: "
2517 msgstr "%s Nome: "
2518
2519 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2520 #. %2$s:  ELSE 
2521 #. %3$s:  value.lib | html 
2522 #. %4$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2524 #, c-format
2525 msgid "%s For loan %s %s %s "
2526 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  authtypecode | html 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Framework"
2534 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2535
2536 #. %1$s:  authtypecode | html 
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2538 #, c-format
2539 msgid "%s Framework "
2540 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2541
2542 #. %1$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2544 #, c-format
2545 msgid "%s From any library "
2546 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2547
2548 #. %1$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
2550 #, c-format
2551 msgid "%s From home library "
2552 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2553
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
2556 #, c-format
2557 msgid "%s From local hold group "
2558 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2559
2560 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2561 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2562 #. %3$s:  ELSE 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2567 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2568
2569 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2571 #, c-format
2572 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2573 msgstr ""
2574 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2575
2576 #. %1$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2578 #, c-format
2579 msgid "%s Guarantor first name: "
2580 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2581
2582 #. %1$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Guarantor surname: "
2586 msgstr "%s Cognome del garante: "
2587
2588 #. %1$s: - ELSE -
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Hold expected at "
2592 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2593
2594 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2596 #, c-format
2597 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2598 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2602 #, c-format
2603 msgid "%s Ignore incoming record"
2604 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2608 #, c-format
2609 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2610 msgstr ""
2611 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2612
2613 #. %1$s:  END 
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Ignore items"
2617 msgstr "%s Ignora le copie"
2618
2619 #. %1$s:  END 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Image file"
2623 msgstr "%s File d'immagine"
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Initials: "
2629 msgstr "%s Iniziali: "
2630
2631 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Item being processed at "
2635 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
2639 #, c-format
2640 msgid "%s Item floats "
2641 msgstr "%s Copia circolante "
2642
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Item returns home "
2647 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2648
2649 #. %1$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
2651 #, c-format
2652 msgid "%s Item returns to issuing library "
2653 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2654
2655 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2656 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2657 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2658 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2659 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2660 #. %6$s:  END 
2661 #. %7$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
2663 #, c-format
2664 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2665 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2666
2667 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Item waiting at "
2671 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2672
2673 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2679 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Library default: %s "
2686 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
2687
2688 #. %1$s:  ELSE 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2690 #, c-format
2691 msgid "%s Location: "
2692 msgstr "%s Localizzazione:"
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Main contact method: "
2698 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2699
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  END 
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Main/Added Entry"
2706 msgstr "%s Accesso principale"
2707
2708 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2709 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2710 #. %3$s:  server.servername | html 
2711 #. %4$s:  END 
2712 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2713 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2714 #. %7$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2719 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2720 msgstr ""
2721 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2722 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2723
2724 #. %1$s:  IF ean 
2725 #. %2$s:  ELSE 
2726 #. %3$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2730 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2731
2732 #. %1$s:  IF account 
2733 #. %2$s:  ELSE 
2734 #. %3$s:  END 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2738 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2739
2740 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2741 #. %2$s:  ELSE 
2742 #. %3$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2746 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2747
2748 #. %1$s:  IF class_source 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2754 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2755
2756 #. For the first occurrence,
2757 #. %1$s:  IF club 
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Modify club "
2762 msgstr "%s Modifica club "
2763
2764 #. %1$s:  IF club 
2765 #. %2$s:  club.name | html 
2766 #. %3$s:  ELSE 
2767 #. %4$s:  club_template.name | html 
2768 #. %5$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2773 "Tools &rsaquo; Koha "
2774 msgstr ""
2775 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2776 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2777
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s:  IF club_template 
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2782 #, c-format
2783 msgid "%s Modify club template "
2784 msgstr "%s Modifica il template del club "
2785
2786 #. %1$s:  IF club_template 
2787 #. %2$s:  club_template.name | html 
2788 #. %3$s:  ELSE 
2789 #. %4$s:  END 
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2794 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2795 msgstr ""
2796 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2797 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2798
2799 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2800 #. %2$s:  ELSE 
2801 #. %3$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2803 #, c-format
2804 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2805 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2806
2807 #. %1$s:  IF currency 
2808 #. %2$s:  currency.currency | html 
2809 #. %3$s:  ELSE 
2810 #. %4$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2814 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2815
2816 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2817 #. %2$s:  ELSE 
2818 #. %3$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2822 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2823
2824 #. %1$s:  IF sort_rule 
2825 #. %2$s:  ELSE 
2826 #. %3$s:  END 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2830 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2831
2832 #. %1$s:  IF ean 
2833 #. %2$s:  ELSE 
2834 #. %3$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2838 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2839
2840 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2841 #. %2$s:  ELSE 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2846 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2847
2848 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2849 #. %2$s:  ELSE 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2852 #, c-format
2853 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2854 msgstr ""
2855 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2856 "utente %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2864 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2865
2866 #. For the first occurrence,
2867 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2868 #. %2$s:  ELSE 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2874 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2875
2876 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2877 #. %2$s:  ELSE 
2878 #. %3$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2883 "Tools &rsaquo; Koha "
2884 msgstr ""
2885 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2886 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2887
2888 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2889 #. %2$s:  ELSE 
2890 #. %3$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2894 msgstr ""
2895 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2896 "di corrispondenza dei record %s "
2897
2898 #. %1$s:  IF split_rule 
2899 #. %2$s:  ELSE 
2900 #. %3$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2904 msgstr "%s Modifica regola di suddivisione %s Nuova regola di suddivisione %s "
2905
2906 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Modify subscription for "
2910 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2911
2912 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2913 #. %2$s:  searchfield | html 
2914 #. %3$s:  ELSE 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2919 msgstr ""
2920 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2921 "sistema %s "
2922
2923 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2924 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2925 #. %3$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2930 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2931 msgstr ""
2932 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2933 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2934
2935 #. %1$s:  ELSE 
2936 #. %2$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2938 #, c-format
2939 msgid "%s New course %s"
2940 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2941
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2945 #, c-format
2946 msgid "%s New course %s "
2947 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2948
2949 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2950 #. %2$s:  ELSE 
2951 #. %3$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2953 #, c-format
2954 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2955 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2956
2957 # Nessuno/nessuna?
2958 #. %1$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
2960 #, c-format
2961 msgid "%s No "
2962 msgstr "%s No "
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2967 #, c-format
2968 msgid "%s No %s "
2969 msgstr "%s N. %s "
2970
2971 #. %1$s:  ELSE 
2972 #. %2$s:  END 
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2974 #, c-format
2975 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2976 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2977
2978 #. %1$s:  ELSE 
2979 #. %2$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2981 #, c-format
2982 msgid "%s No active budgets %s "
2983 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  END 
2987 #. %3$s:  END 
2988 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2989 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2993 msgstr ""
2994 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
2995 "%s %s "
2996
2997 #. %1$s:  ELSE 
2998 #. %2$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3000 #, c-format
3001 msgid "%s No basket group %s "
3002 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3003
3004 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3005 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3006 #. %3$s:  ELSE 
3007 #. %4$s:  failureMessage | html 
3008 #. %5$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3010 #, c-format
3011 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3012 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3013
3014 #. %1$s:  ELSE 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3016 #, c-format
3017 msgid "%s No group "
3018 msgstr "%s Nessun gruppo"
3019
3020 #. %1$s:  END 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3022 #, c-format
3023 msgid "%s No holds allowed "
3024 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3025
3026 #. %1$s:  ELSE 
3027 #. %2$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3029 #, c-format
3030 msgid "%s No inactive budgets %s "
3031 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3032
3033 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3034 #. %2$s:  ELSE 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No items were found during staging %s "
3038 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3039
3040 #. %1$s:  ELSE 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3042 #, c-format
3043 msgid "%s No library "
3044 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3045
3046 #. %1$s:  ELSE 
3047 #. %2$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3049 #, c-format
3050 msgid "%s No limitation %s "
3051 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3052
3053 #. %1$s:  ELSE 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3056 #, c-format
3057 msgid "%s No order found %s "
3058 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3065 #, c-format
3066 msgid "%s No results found %s "
3067 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3068
3069 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #. %3$s: # display the search results 
3072 #. %4$s:  IF ( total ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3074 #, c-format
3075 msgid "%s No results found %s %s %s "
3076 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3077
3078 #. %1$s:  ELSE 
3079 #. %2$s:  END 
3080 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3082 #, c-format
3083 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3084 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  ELSE 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3092 #, c-format
3093 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3094 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3095
3096 # Nessuno/nessuna?
3097 #. %1$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3099 #, c-format
3100 msgid "%s None "
3101 msgstr "%s Nessuno "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3106 #, c-format
3107 msgid "%s Not checked out %s "
3108 msgstr "%s Non in prestito %s "
3109
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #. %2$s:  END 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Not defined yet %s "
3115 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Not set %s "
3122 msgstr "%s Non definito %s "
3123
3124 #. %1$s:  CASE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Not supported yet. %s "
3129 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3130
3131 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3132 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3133 #. %3$s:  END 
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3138 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3139 msgstr ""
3140 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3141 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3142
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3145 #, c-format
3146 msgid "%s OPAC note: "
3147 msgstr "%s Nota OPAC: "
3148
3149 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3150 #. %2$s:  END 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3155 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3156 msgstr ""
3157 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3158 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Other name: "
3164 msgstr "%s Altro nome: "
3165
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3168 #, c-format
3169 msgid "%s Other phone: "
3170 msgstr "%s Altro telefono: "
3171
3172 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3173 #. %2$s:  END 
3174 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3178 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3179
3180 #. %1$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Owner "
3184 msgstr "%s Proprietario "
3185
3186 #. %1$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Owner and users "
3190 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Owner, users and library "
3196 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3197
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s:  END 
3200 #. %2$s:  current_page | html 
3201 #. %3$s:  total_pages | html 
3202 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Page %s / %s %s "
3207 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3208
3209 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3210 #. %2$s:  ELSE 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3215 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3216
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Password: "
3221 msgstr "%s Password: "
3222
3223 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3224 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3229 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3230
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Phone: "
3237 msgstr "%s Telefono: "
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Primary email: "
3243 msgstr "%s Email principale: "
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Primary phone: "
3249 msgstr "%s Telefono principale: "
3250
3251 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3252 #. %2$s:  name | html 
3253 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3254 #. %4$s:  END 
3255 #. %5$s:  ELSE 
3256 #. %6$s:  name | html 
3257 #. %7$s:  END 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3262 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3263 msgstr ""
3264 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3265 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Registration date: "
3271 msgstr "%s Data di registrazione: "
3272
3273 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3274 #. %2$s:  ELSE 
3275 #. %3$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3279 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3280
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3285 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3291 msgstr ""
3292 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3293 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3297 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3298 #. %3$s:  ELSE 
3299 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3300 #. %5$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3305 msgstr ""
3306 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3307
3308 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3309 #. %2$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3313 msgstr ""
3314 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3315 "Koha "
3316
3317 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3318 #. %2$s:  END 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3322 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Rows per page %s "
3329 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3330
3331 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Rows per page: "
3335 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3336
3337 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3338 #. %2$s:  ELSE 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3341 #, c-format
3342 msgid "%s START %s END %s "
3343 msgstr "%s START %s END %s "
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Salutation: "
3349 msgstr "%s Cortesia: "
3350
3351 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3352 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3353 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3354 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3355 #. %5$s:  name | html 
3356 #. %6$s:  id | html 
3357 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3358 #. %8$s:  reportname | html 
3359 #. %9$s:  id | html 
3360 #. %10$s: - END -
3361 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3362 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3363 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3364 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3365 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3366 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3367 #. %17$s: - END -
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3372 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3373 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3374 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3375 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3376 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3377 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3378 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3379 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3380 msgstr ""
3381 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3382 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3383 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3384 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3385 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3386 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3387 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3388 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3389 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3390 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3391 "Report &rsaquo; Koha "
3392
3393 #. For the first occurrence,
3394 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Scan index for: "
3399 msgstr "%s Scorri indice per: "
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3403 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3404 #. %3$s:  END 
3405 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3408 #, c-format
3409 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3410 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Secondary email: "
3416 msgstr "%s Email secondario: "
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Secondary phone: "
3422 msgstr "%s Telefono secondario: "
3423
3424 #. For the first occurrence,
3425 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
3428 #, c-format
3429 msgid "%s See "
3430 msgstr "%s Vedi "
3431
3432 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3433 #. %2$s:  ELSE 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3439 "is kept when an irregularity is found. %s "
3440 msgstr ""
3441 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3442 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3443
3444 #. For the first occurrence,
3445 #. %1$s:  END 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Series Title"
3450 msgstr "%s Titolo di serie"
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Servers: %s"
3457 msgstr "%s Servers: %s"
3458
3459 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3462 #. %4$s:  IF ( error ) 
3463 #. %5$s:  ELSE 
3464 #. %6$s:  END 
3465 #. %7$s:  END 
3466 #. %8$s:  IF ( default ) 
3467 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3468 #. %10$s:  ELSE 
3469 #. %11$s:  END 
3470 #. %12$s:  END 
3471 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3472 #. %14$s:  END 
3473 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3474 #. %16$s:  END 
3475 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3476 #. %18$s:  END 
3477 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3478 #. %20$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3483 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3484 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3485 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3486 "installer &rsaquo; Koha "
3487 msgstr ""
3488 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3489 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3490 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3491 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3492 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3493 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3494
3495 #. For the first occurrence,
3496 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Single patron cards"
3501 msgstr "%s Singole tessere utente"
3502
3503 #. %1$s:  ELSE 
3504 #. %2$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Something went wrong. %s "
3508 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3509
3510 #. %1$s:  END 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Sort 1: "
3514 msgstr "%s Criterio 1: "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Sort 2: "
3520 msgstr "%s Criterio 2: "
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3527 #, c-format
3528 msgid "%s State: "
3529 msgstr "%s Provincia: "
3530
3531 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3532 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3533 #. %3$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3537 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3538
3539 #. For the first occurrence,
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Street number: "
3545 msgstr "%s Numero civico: "
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  END 
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Street type: "
3553 msgstr "%s Tipo di via: "
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Subject"
3561 msgstr "%s Soggetto"
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Surname: "
3569 msgstr "%s Cognome: "
3570
3571 #. %1$s:  op_count | html 
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Term(s)."
3575 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
3576
3577 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3578 #. %2$s:  error.value | html 
3579 #. %3$s:  ELSE 
3580 #. %4$s:  error | html 
3581 #. %5$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3586 "one: %s %s %s %s "
3587 msgstr ""
3588 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3589 "nuovo: %s %s %s %s "
3590
3591 #. %1$s:  ELSE 
3592 #. %2$s:  END 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3594 #, c-format
3595 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3596 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3597
3598 #. %1$s:  ELSE 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3604 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3605
3606 #. %1$s:  ELSE 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3608 #, c-format
3609 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3610 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3611
3612 #. %1$s:  ELSE 
3613 #. %2$s:  END 
3614 #. %3$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3616 #, c-format
3617 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3618 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3619
3620 #. %1$s:  ELSE 
3621 #. %2$s:  END 
3622 #. %3$s:  END 
3623 #. %4$s:  ELSE 
3624 #. %5$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3629 "using the table configuration in this module. %s "
3630 msgstr ""
3631 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3632 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3633
3634 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3635 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3637 #, c-format
3638 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3639 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3640
3641 #. %1$s:  ELSE 
3642 #. %2$s:  field.name | html 
3643 #. %3$s:  END 
3644 #. %4$s:  END 
3645 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3647 #, c-format
3648 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3649 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3650
3651 #. %1$s:  ELSE 
3652 #. %2$s:  END 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3654 #, c-format
3655 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3656 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3657
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s:  ELSE 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3663 #, c-format
3664 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3665 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
3666
3667 #. %1$s:  ELSE 
3668 #. %2$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3670 #, c-format
3671 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3672 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3673
3674 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
3676 #, c-format
3677 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3678 msgstr ""
3679 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3680
3681 #. %1$s:  END 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3683 #, c-format
3684 msgid "%s Total due: "
3685 msgstr "%s Totale dovuto: "
3686
3687 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3688 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3689 #. %3$s:  END 
3690 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3691 #. %5$s:  END 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3695 msgstr ""
3696 "%sImposta la prenotazione 'in transito' e trasferisci il libro a %s: %s "
3697 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3698
3699 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3700 #. %2$s:  ELSE 
3701 #. %3$s:  authid | html 
3702 #. %4$s:  authtypetext | html 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3707 msgstr ""
3708 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3709
3710 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3711 #. %2$s:  ELSE 
3712 #. %3$s:  authid | html 
3713 #. %4$s:  authtypetext | html 
3714 #. %5$s:  END 
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3719 "Authorities &rsaquo; Koha "
3720 msgstr ""
3721 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3722 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3723
3724 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3727 #. %4$s:  END 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3731 msgstr ""
3732 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3733
3734 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3735 #. %2$s:  ELSE 
3736 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3737 #. %4$s:  END 
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3741 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3742
3743 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3744 #. %2$s:  ELSE 
3745 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3746 #. %4$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3751 msgstr ""
3752 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3753 "Koha "
3754
3755 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3756 #. %2$s:  ELSE 
3757 #. %3$s:  biblionumber | html 
3758 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3759 #. %5$s:  END 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3761 #, c-format
3762 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3763 msgstr ""
3764 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3765 "%s "
3766
3767 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3768 #. %2$s:  ELSE 
3769 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3770 #. %4$s:  END 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3775 "&rsaquo; Koha "
3776 msgstr ""
3777 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3778 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3779
3780 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3781 #. %2$s:  ELSE 
3782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3783 #, c-format
3784 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3785 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3786
3787 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3788 #. %2$s:  ELSE 
3789 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3790 #. %4$s:  END 
3791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3795 msgstr ""
3796 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3797 "Koha "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3801 #, c-format
3802 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3803 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3804
3805 #. %1$s:  IF itemnumber 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3807 #, c-format
3808 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3809 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3810
3811 #. For the first occurrence,
3812 #. %1$s:  IF count 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3815 #, c-format
3816 msgid "%s Used in "
3817 msgstr "%s Utilizzato in "
3818
3819 #. %1$s:  END 
3820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3821 #, c-format
3822 msgid "%s Username: "
3823 msgstr "%s Username: "
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Version: "
3829 msgstr "%s Versione: "
3830
3831 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3832 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
3833 #. %3$s:  IF expires_on 
3834 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3835 #. %5$s:  END 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3837 #, c-format
3838 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3839 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3840
3841 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3842 #. %2$s:  IF expires_on 
3843 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3844 #. %4$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3848 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3849
3850 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3851 #. %2$s:  patron.firstname | html 
3852 #. %3$s:  patron.surname | html 
3853 #. %4$s:  ELSE 
3854 #. %5$s:  patron.firstname | html 
3855 #. %6$s:  patron.surname | html 
3856 #. %7$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3858 #, c-format
3859 msgid ""
3860 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
3861 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3862 msgstr ""
3863 "%s Cancella un importo per %s %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s "
3864 "%s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3865
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Yes "
3870 msgstr "%s Sì"
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3874 #. %2$s:  ELSE 
3875 #. %3$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Yes %s No %s "
3884 msgstr "%s Sì %s No %s "
3885
3886 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3887 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Yes%s, "
3891 msgstr "%s Sì%s, "
3892
3893 #. %1$s:  ELSE 
3894 #. %2$s:  END 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3896 #, c-format
3897 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3898 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3899
3900 #. %1$s:  ELSE 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3903 #, c-format
3904 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3905 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF searchfield 
3908 #. %2$s:  searchfield | html 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
3910 #, c-format
3911 msgid "%s You searched for %s"
3912 msgstr "%s Hai cercato %s"
3913
3914 #. %1$s:  IF id 
3915 #. %2$s:  id | html 
3916 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3917 #. %4$s:  searchfield | html 
3918 #. %5$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3920 #, c-format
3921 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3922 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3923
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s:  END 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3929 #, c-format
3930 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3931 msgstr "%s Codice postale: "
3932
3933 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3935 #, c-format
3936 msgid "%s added to group."
3937 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3938
3939 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3940 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
3942 #, c-format
3943 msgid "%s after %s "
3944 msgstr "%s dopo %s "
3945
3946 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3948 #, c-format
3949 msgid "%s analytics"
3950 msgstr "%s analitici"
3951
3952 #. For the first occurrence,
3953 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3956 #, c-format
3957 msgid "%s batches to export"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3962 #, c-format
3963 msgid "%s by "
3964 msgstr "%s di "
3965
3966 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3967 #. %2$s:  loopro.author | html 
3968 #. %3$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3970 #, c-format
3971 msgid "%s by %s%s"
3972 msgstr "%s di %s%s"
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3976 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3977 #. %3$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
3980 #, c-format
3981 msgid "%s by %s%s "
3982 msgstr "%s di %s%s "
3983
3984 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3985 #. %2$s:  books_loo.author | html 
3986 #. %3$s:  END -
3987 #. %4$s: - ELSE -
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3989 #, c-format
3990 msgid "%s by %s%s %s "
3991 msgstr "%s di %s%s %s "
3992
3993 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3994 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3997 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3998 #. %6$s:  END 
3999 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4001 #, c-format
4002 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4003 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4004
4005 #. %1$s:  ELSE 
4006 #. %2$s:  END 
4007 #. %3$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4009 #, c-format
4010 msgid "%s by you %s %s "
4011 msgstr "%s da te %s %s "
4012
4013 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #. %3$s:  biblio.author | html 
4016 #. %4$s: ~ END 
4017 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4018 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4019 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4020 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4022 #, c-format
4023 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4024 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4025
4026 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4028 #, c-format
4029 msgid "%s calendar"
4030 msgstr "%s calendario"
4031
4032 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4034 #, c-format
4035 msgid "%s calendar "
4036 msgstr "%s calendario "
4037
4038 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4040 #, c-format
4041 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4042 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4043
4044 #. %1$s:  errorfile | html 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4046 #, c-format
4047 msgid "%s can't be opened"
4048 msgstr "%s non può essere aperto"
4049
4050 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4052 #, c-format
4053 msgid "%s checked out:"
4054 msgstr "%s prestiti:"
4055
4056 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4058 #, c-format
4059 msgid "%s comments"
4060 msgstr "%s commenti"
4061
4062 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4064 #, c-format
4065 msgid "%s data added"
4066 msgstr "%s dati immessi"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  deliverytime | html 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4074 #, c-format
4075 msgid "%s days"
4076 msgstr "%s giorni"
4077
4078 #. %1$s:  HANDLED | html 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4080 #, c-format
4081 msgid "%s directories processed."
4082 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4083
4084 #. %1$s:  TOTAL | html 
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4086 #, c-format
4087 msgid "%s directories scanned."
4088 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4089
4090 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4091 #. %2$s:  ELSE 
4092 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4094 #, c-format
4095 msgid "%s disabled %s %s "
4096 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4102 #, c-format
4103 msgid "%s failed to unpack."
4104 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4105
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s:  authtypecode | html 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4112 #, c-format
4113 msgid "%s framework"
4114 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4115
4116 #. A
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4118 msgid ""
4119 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4120 "before deleting this budget."
4121 msgstr ""
4122 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4123 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4124
4125 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4126 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4128 #, c-format
4129 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4130 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4131
4132 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4134 #, c-format
4135 msgid "%s has been removed from group."
4136 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
4142 #, c-format
4143 msgid "%s hold(s) left"
4144 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4145
4146 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4147 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4149 #, c-format
4150 msgid "%s holdings (%s)"
4151 msgstr "%s copie (%s)"
4152
4153 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4155 #, c-format
4156 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4157 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4158
4159 #. %1$s:  total | html 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4161 #, c-format
4162 msgid "%s images found"
4163 msgstr "%s immagini trovate"
4164
4165 #. SCRIPT
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4167 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4168 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4169
4170 #. %1$s:  imported | html 
4171 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4172 #. %3$s:  lastimported | html 
4173 #. %4$s:  END 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4175 #, c-format
4176 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4177 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4178
4179 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4180 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4182 #, c-format
4183 msgid "%s in %s"
4184 msgstr "%s il %s"
4185
4186 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4187 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4189 #, c-format
4190 msgid "%s in %s "
4191 msgstr "%s in %s "
4192
4193 #. SCRIPT
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4195 msgid "%s in tab %s"
4196 msgstr "%s nella scheda %s"
4197
4198 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4203 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4204
4205 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4207 #, c-format
4208 msgid "%s issues "
4209 msgstr "%s fascicoli "
4210
4211 #. %1$s:  END 
4212 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4213 #. %3$s:  IF st == subtype 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
4215 #, c-format
4216 msgid "%s issues %s %s "
4217 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4218
4219 #. SCRIPT
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4221 msgid "%s item mandatory fields empty"
4222 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4223
4224 #. %1$s:  num_items | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4226 #, c-format
4227 msgid "%s item records found and staged"
4228 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4229
4230 #. A
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4232 msgid ""
4233 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4234 "deleting this record."
4235 msgstr ""
4236 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4237 "prima di cancellare il record."
4238
4239 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4241 #, c-format
4242 msgid "%s item(s) attached."
4243 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4244
4245 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4246 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4247 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4248 #. %4$s:  END 
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4250 #, c-format
4251 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4252 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4253
4254 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4256 #, c-format
4257 msgid "%s item(s) deleted."
4258 msgstr "%s copie cancellate."
4259
4260 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4262 #, c-format
4263 msgid "%s item(s) left"
4264 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4265
4266 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4267 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4269 #, c-format
4270 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4271 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4272
4273 #. %1$s:  moddatecount | html 
4274 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4276 #, c-format
4277 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4278 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s library limitation"
4289 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:638
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s library limitations"
4300 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. SCRIPT
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4307 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4308 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4309
4310 #. %1$s:  END 
4311 #. %2$s:  CASE 
4312 #. %3$s:  st | html 
4313 #. %4$s:  END 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
4315 #, c-format
4316 msgid "%s months %s%s %s "
4317 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4318
4319 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4320 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4321 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4322 #. %4$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4327 "%s(last was %s)%s"
4328 msgstr ""
4329 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4330 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4331
4332 #. %1$s:  invalid | html 
4333 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4334 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4335 #. %4$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4340 msgstr ""
4341 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4342
4343 #. %1$s:  selected_count | html 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4345 #, c-format
4346 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4347 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4348
4349 #. %1$s:  selected_count | html 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4351 #, c-format
4352 msgid "%s note(s) marked as seen."
4353 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4354
4355 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4356 #. %2$s:  total | html 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4358 #, c-format
4359 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4360 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4361
4362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4363 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
4365 #, c-format
4366 msgid "%s on %s"
4367 msgstr "%s il %s"
4368
4369 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4370 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
4372 #, c-format
4373 msgid "%s on %s "
4374 msgstr "%s il %s "
4375
4376 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4377 #. %2$s:  ELSE 
4378 #. %3$s:  END 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4380 #, c-format
4381 msgid "%s on %s until %s"
4382 msgstr "%s su %s fino al %s"
4383
4384 #. %1$s:  barcode | html 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4386 #, c-format
4387 msgid "%s or any available."
4388 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4389
4390 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4392 #, c-format
4393 msgid "%s order(s) attached."
4394 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4395
4396 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4398 #, c-format
4399 msgid "%s order(s) left"
4400 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4401
4402 #. %1$s:  overwritten | html 
4403 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4404 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4405 #. %4$s:  END 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4407 #, c-format
4408 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4409 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4410
4411 #. %1$s:  TotalDel | html 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4413 #, c-format
4414 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4415 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4416
4417 #. %1$s:  TotalDel | html 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4419 #, c-format
4420 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4421 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4422
4423 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4425 #, c-format
4426 msgid "%s patrons will be deleted"
4427 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4428
4429 #. %1$s:  TotalDel | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4431 #, c-format
4432 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4433 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4434
4435 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4437 #, c-format
4438 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4439 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4440
4441 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4443 #, c-format
4444 msgid "%s pending"
4445 msgstr "%s in attesa"
4446
4447 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4449 #, c-format
4450 msgid "%s preferences"
4451 msgstr "%s preferenze"
4452
4453 #. %1$s:  selected_count | html 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4455 #, c-format
4456 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4457 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4458
4459 #. %1$s:  selected_count | html 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4461 #, c-format
4462 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4463 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4464
4465 #. %1$s:  selected_count | html 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4467 #, c-format
4468 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4469 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4470
4471 #. SCRIPT
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
4473 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4474 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4475
4476 #. SCRIPT
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
4478 msgid "%s quotes imported successfully"
4479 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4480
4481 #. For the first occurrence,
4482 #. %1$s:  errcon.server | html 
4483 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4484 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4487 #, c-format
4488 msgid "%s record %s: %s"
4489 msgstr "%s record %s: %s"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  count | html 
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4497 #, c-format
4498 msgid "%s record(s)"
4499 msgstr "%s record(s)"
4500
4501 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4503 #, c-format
4504 msgid "%s record(s) deleted."
4505 msgstr "%s record cancellati."
4506
4507 #. %1$s:  total | html 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4509 #, c-format
4510 msgid "%s records in file"
4511 msgstr "%s records nel file"
4512
4513 #. %1$s:  import_errors | html 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4515 #, c-format
4516 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4517 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4518
4519 #. %1$s:  total | html 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4521 #, c-format
4522 msgid "%s records parsed"
4523 msgstr "%s records lavorati"
4524
4525 #. %1$s:  staged | html 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4527 #, c-format
4528 msgid "%s records staged"
4529 msgstr "%s records processati"
4530
4531 #. %1$s:  matched | html 
4532 #. %2$s:  matcher_code | html 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4537 "%s&quot;"
4538 msgstr ""
4539 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4540 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4541
4542 #. %1$s:  total | html 
4543 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4545 #, c-format
4546 msgid "%s result(s) found %sfor "
4547 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4548
4549 #. %1$s:  total | html 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4551 #, c-format
4552 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4553 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4554
4555 #. %1$s:  breeding_count | html 
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4557 #, c-format
4558 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4559 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4560
4561 #. %1$s:  count | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4563 #, c-format
4564 msgid "%s shipments"
4565 msgstr "%s invii trovati"
4566
4567 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s subscription routing list"
4571 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4572
4573 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s subscription routing lists"
4577 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4578
4579 #. A
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4581 msgid ""
4582 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4583 "subscriptions before deleting this record."
4584 msgstr ""
4585 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4586 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4587
4588 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4590 #, c-format
4591 msgid "%s subscription(s) attached."
4592 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4593
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
4598 #, c-format
4599 msgid "%s subscription(s) left"
4600 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "%s terms "
4606 msgstr "%s volte"
4607
4608 #. %1$s:  resul.used | html 
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4610 #, c-format
4611 msgid "%s times"
4612 msgstr "%s volte"
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4618 #, c-format
4619 msgid "%s to order"
4620 msgstr "%s sull'ordine"
4621
4622 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4624 #, c-format
4625 msgid "%s unavailable:"
4626 msgstr "%s non disponibile:"
4627
4628 #. %1$s:  END 
4629 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4630 #. %3$s:  IF st == subtype 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
4632 #, c-format
4633 msgid "%s weeks %s %s "
4634 msgstr "%s settimane %s %s "
4635
4636 #. %1$s:  END 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4638 #, c-format
4639 msgid "%s will expire before "
4640 msgstr "%s scadrà prima del "
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4649 #, c-format
4650 msgid "%s years"
4651 msgstr "%s anni"
4652
4653 #. %1$s:  END 
4654 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4655 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4657 #, c-format
4658 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4659 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4660
4661 #. %1$s:  END 
4662 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4664 #, c-format
4665 msgid "%s | Config: %s "
4666 msgstr "%s | Config: %s "
4667
4668 #. %1$s:  END 
4669 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4671 #, c-format
4672 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4673 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4674
4675 #. %1$s:  END 
4676 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4678 #, c-format
4679 msgid "%s | Namespace: %s"
4680 msgstr "%s | Namespace: %s"
4681
4682 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4683 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4684 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4685 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4686 #. %5$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4688 #, c-format
4689 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4690 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4691
4692 #. %1$s:  END 
4693 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4694 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4696 #, c-format
4697 msgid "%s | Status: %s %s "
4698 msgstr "%s | Status: %s %s "
4699
4700 #. %1$s:  END 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4704 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4708 #. %2$s:  FILTER collapse 
4709 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4710 #. %4$s:    CASE "@" 
4711 #. %5$s:    CASE "%" 
4712 #. %6$s:    CASE  
4713 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4714 #. %8$s:  END 
4715 #. %9$s:  END 
4716 #. %10$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4719 #, c-format
4720 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4721 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4722
4723 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4724 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4725 #. %3$s:  ELSE 
4726 #. %4$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4731 "&rsaquo; Koha"
4732 msgstr ""
4733 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4734 "&rsaquo; Koha"
4735
4736 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4737 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4738 #. %3$s:  END 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4740 #, c-format
4741 msgid "%s%s : %sLate orders"
4742 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4743
4744 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4745 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4746 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4747 #. %4$s:  END 
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4749 #, c-format
4750 msgid "%s%s by %s%s "
4751 msgstr "%s %s di %s %s"
4752
4753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4754 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4755 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4756 #. %4$s:  END 
4757 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4759 #, c-format
4760 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4761 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4762
4763 #. %1$s:  END 
4764 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4766 #, c-format
4767 msgid "%s%s in "
4768 msgstr "%s%s in "
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  END 
4772 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4773 #. %3$s:  LibraryName | html 
4774 #. %4$s:  END 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4777 #, c-format
4778 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4779 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4783 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4784 #. %3$s:  ELSE 
4785 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4786 #. %5$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4789 #, c-format
4790 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4791 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4792
4793 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4794 #. %2$s:  letter.content.length | html 
4795 #. %3$s:  ELSE 
4796 #. %4$s:  END 
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
4798 #, c-format
4799 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4800 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
4801
4802 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4803 #. %2$s:  patron.phone | html 
4804 #. %3$s:  ELSE 
4805 #. %4$s:  END 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4807 #, c-format
4808 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4809 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4810
4811 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4812 #. %2$s:  patron.email | html 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4818 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  IF (profile) 
4822 #. %2$s:  profile | html 
4823 #. %3$s:  ELSE 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s%s(none)%s"
4829 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4830
4831 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4832 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4833 #. %3$s:  ELSE 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4836 #, c-format
4837 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4838 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4839
4840 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4841 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4842 #. %3$s:  ELSE 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4845 #, c-format
4846 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4847 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4851 #. %2$s:  template_id | html 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4856 #, c-format
4857 msgid "%s%s%sN/A%s "
4858 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4859
4860 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4861 #. %2$s:  loopro.title | html 
4862 #. %3$s:  ELSE 
4863 #. %4$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4865 #, c-format
4866 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4867 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4868
4869 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4870 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4874 #, c-format
4875 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4876 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4877
4878 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4879 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4880 #. %3$s:  ELSE 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4883 #, c-format
4884 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4885 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4886
4887 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4888 #. %2$s:  slip | html 
4889 #. %3$s:  ELSE 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4892 #, c-format
4893 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4894 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4895
4896 #. For the first occurrence,
4897 #. %1$s:  END 
4898 #. %2$s:  IF limit_desc  
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4901 #, c-format
4902 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4903 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4904
4905 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4906 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4907 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4908 #. %4$s:  END 
4909 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4910 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4911 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4912 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4914 #, c-format
4915 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4916 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4920 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4921 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s, by %s%s"
4927 msgstr "%s%s, di %s%s"
4928
4929 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4930 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4931 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4934 #, c-format
4935 msgid "%s%s, by %s%s "
4936 msgstr "%s%s, di %s%s"
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4940 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4944 #, c-format
4945 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4946 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4947
4948 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4949 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
4950 #. %3$s:  categorycode | html 
4951 #. %4$s:  ELSE 
4952 #. %5$s:  END 
4953 #. %6$s:  END 
4954 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4955 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
4956 #. %9$s:  categorycode | html 
4957 #. %10$s:  ELSE 
4958 #. %11$s:  categorycode | html 
4959 #. %12$s:  END 
4960 #. %13$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
4965 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
4966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4967 msgstr ""
4968 "%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
4969 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
4970 "&rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4971
4972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4973 #. %2$s:  IF currency 
4974 #. %3$s:  currency.currency | html 
4975 #. %4$s:  ELSE 
4976 #. %5$s:  END 
4977 #. %6$s:  END 
4978 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4979 #. %8$s:  currency.currency | html 
4980 #. %9$s:  END 
4981 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4982 #. %11$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
4987 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
4988 "Administration &rsaquo; Koha "
4989 msgstr ""
4990 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
4991 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
4992 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
4993
4994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4995 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4996 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4997 #. %4$s:  budget_name | html 
4998 #. %5$s:  END 
4999 #. %6$s:  ELSE 
5000 #. %7$s:  END 
5001 #. %8$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5006 "Administration &rsaquo; Koha"
5007 msgstr ""
5008 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5009 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5010
5011 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5012 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5013 #. %3$s:  END 
5014 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5016 #, c-format
5017 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5018 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5021 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5022 #. %3$s:  END 
5023 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5025 #, c-format
5026 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5027 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5028
5029 #. %1$s:  count | html 
5030 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5031 #. %3$s:  showncount | html 
5032 #. %4$s:  hiddencount | html 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5034 #, c-format
5035 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5036 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5037
5038 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5039 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5042 #, c-format
5043 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5044 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5045
5046 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5047 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5048 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5049 #. %4$s:  ELSE 
5050 #. %5$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5052 #, c-format
5053 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5054 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5055
5056 #. %1$s:  ELSE 
5057 #. %2$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5059 #, c-format
5060 msgid "%s(deleted patron)%s "
5061 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5062
5063 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5064 #. %2$s:  ELSE 
5065 #. %3$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5067 #, c-format
5068 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5069 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5073 #. %2$s:  ELSE 
5074 #. %3$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5077 #, c-format
5078 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5079 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5080
5081 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5082 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5083 #. %3$s:  END 
5084 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5085 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5087 #, c-format
5088 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5089 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5092 #. %2$s:  itemnumber | html 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5095 #, c-format
5096 msgid "%s, Item number: %s%s "
5097 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5098
5099 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5100 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
5103 #, c-format
5104 msgid "%s, by %s%s "
5105 msgstr "%s, di %s%s "
5106
5107 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5108 #. %2$s:  item.author | html 
5109 #. %3$s:  END 
5110 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5112 #, c-format
5113 msgid "%s, by %s%s%s- "
5114 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5115
5116 #. For the first occurrence,
5117 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5118 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
5121 #, c-format
5122 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5123 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
5127 #. %2$s:  ELSE 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
5131 #, c-format
5132 msgid "%s1%s%s"
5133 msgstr "%s 1%s%s"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5136 #. %2$s:  END 
5137 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5140 #. %6$s:  END 
5141 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5142 #. %8$s:  END 
5143 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5144 #. %10$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5146 #, c-format
5147 msgid ""
5148 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5149 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5150 msgstr ""
5151 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5152 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5153
5154 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5155 #. %2$s:  ELSE 
5156 #. %3$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5161 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5162 msgstr ""
5163 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5164 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5165
5166 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5167 #. %2$s:  ELSE 
5168 #. %3$s:  END 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
5170 #, c-format
5171 msgid "%sActive%sInactive%s"
5172 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5173
5174 #. %1$s:  ELSE 
5175 #. %2$s:  END 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5177 #, c-format
5178 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5179 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5180
5181 #. %1$s:  IF rule.add 
5182 #. %2$s:  ELSE 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5185 #, c-format
5186 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5187 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5188
5189 #. %1$s:  IF rule.append 
5190 #. %2$s:  ELSE 
5191 #. %3$s:  END 
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5193 #, c-format
5194 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5195 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5196
5197 #. %1$s:  IF ( status ) 
5198 #. %2$s:  ELSE 
5199 #. %3$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5204 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5205 msgstr ""
5206 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5207 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5208
5209 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5210 #. %2$s:  ELSE 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5213 #, c-format
5214 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5215 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5216
5217 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5218 #. %2$s:  ELSE 
5219 #. %3$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5221 #, c-format
5222 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5223 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5224
5225 #. %1$s:  IF ( del ) 
5226 #. %2$s:  ELSE 
5227 #. %3$s:  END 
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5229 #, c-format
5230 msgid ""
5231 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5232 msgstr ""
5233 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5234 "&rsaquo; Koha"
5235
5236 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5240 #, c-format
5241 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5246 #, c-format
5247 msgid "%sCancel"
5248 msgstr "%sCancella"
5249
5250 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5257 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5258 msgstr ""
5259 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5260 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5261
5262 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5263 #. %2$s:  ELSE 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5269 "&rsaquo; Koha"
5270 msgstr ""
5271 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5272 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5273
5274 #. %1$s:  IF humanbranch 
5275 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5276 #. %3$s:  ELSE 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5282 "policy by patron category%s"
5283 msgstr ""
5284 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5285 "prestiti per categoria di utente%s"
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5289 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5295 #, c-format
5296 msgid "%sCopy%sScan%s"
5297 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5298
5299 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5301 #, c-format
5302 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5303 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5304
5305 #. %1$s:  IF ( op ) 
5306 #. %2$s:  ELSE 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #. %4$s:  title | html 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5313 "&rsaquo; Koha"
5314 msgstr ""
5315 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5316 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5317
5318 #. %1$s:  IF rule.delete 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5322 #, c-format
5323 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5324 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5325
5326 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5327 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5328 #. %3$s:  patron.surname | html 
5329 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5330 #. %5$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5332 #, c-format
5333 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5334 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5335
5336 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5337 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5338 #. %3$s:  ELSE 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5341 #, c-format
5342 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5343 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5344
5345 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5347 #, c-format
5348 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5349 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5350
5351 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5354 #. %4$s:  END 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5359 "the item number from this barcode.%s "
5360 msgstr ""
5361 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5362 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5363
5364 #. %1$s:  IF batch_id 
5365 #. %2$s:  batch_id | html 
5366 #. %3$s:  ELSE 
5367 #. %4$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5372 "Tools &rsaquo; Koha"
5373 msgstr ""
5374 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5375 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5376
5377 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5378 #. %2$s:  layout_id | html 
5379 #. %3$s:  ELSE 
5380 #. %4$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5385 "Tools &rsaquo; Koha"
5386 msgstr ""
5387 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5388 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5389
5390 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5391 #. %2$s:  profile_id | html 
5392 #. %3$s:  ELSE 
5393 #. %4$s:  END
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5398 "Tools &rsaquo; Koha"
5399 msgstr ""
5400 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5401 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5402
5403 #. %1$s:  IF (template_id) 
5404 #. %2$s:  template_id | html 
5405 #. %3$s:  ELSE 
5406 #. %4$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5411 "Tools &rsaquo; Koha"
5412 msgstr ""
5413 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5414 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5415
5416 #. %1$s:  IF course_id 
5417 #. %2$s:  ELSE 
5418 #. %3$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5420 #, c-format
5421 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5422 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5423
5424 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5428 #, c-format
5429 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5430 msgstr ""
5431 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5432
5433 #. %1$s:  IF batch_id 
5434 #. %2$s:  batch_id | html 
5435 #. %3$s:  ELSE 
5436 #. %4$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5441 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5442 msgstr ""
5443 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5444 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5445
5446 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5447 #. %2$s:  layout_id | html 
5448 #. %3$s:  ELSE 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5454 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5455 msgstr ""
5456 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5457 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5458 "Koha"
5459
5460 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5461 #. %2$s:  template_id | html 
5462 #. %3$s:  ELSE 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5468 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5469 msgstr ""
5470 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5471 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5472 "Koha"
5473
5474 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5475 #. %2$s:  profile_id | html 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5482 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5483 msgstr ""
5484 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5485 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5486 "&rsaquo; Koha"
5487
5488 #. %1$s:  IF (template_id) 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  END 
5491 #. %4$s:  IF (template_id) 
5492 #. %5$s:  template_id | html 
5493 #. %6$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5495 #, c-format
5496 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5497 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5498
5499 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5500 #. %2$s:  ELSE 
5501 #. %3$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5503 #, c-format
5504 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5505 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5506
5507 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5508 #. %2$s:  ELSE 
5509 #. %3$s:  END
5510 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5511 #. %5$s:  profile_id | html 
5512 #. %6$s:  END 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5514 #, c-format
5515 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5516 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5517
5518 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5519 #. %2$s:  title | html 
5520 #. %3$s:  biblionumber | html 
5521 #. %4$s:  ELSE 
5522 #. %5$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5527 "&rsaquo; Koha"
5528 msgstr ""
5529 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5530 "&rsaquo; Koha"
5531
5532 #. For the first occurrence,
5533 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5534 #. %2$s:  ELSE 
5535 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5536 #. %4$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5539 #, c-format
5540 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5541 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5542
5543 #. %1$s: - BLOCK -
5544 #. %2$s:  sep | html 
5545 #. %3$s:  sep | html 
5546 #. %4$s:  sep | html 
5547 #. %5$s:  sep | html 
5548 #. %6$s:  sep | html 
5549 #. %7$s:  sep | html 
5550 #. %8$s:  sep | html 
5551 #. %9$s:  sep | html 
5552 #. %10$s:  sep | html 
5553 #. %11$s:  sep | html 
5554 #. %12$s:  sep | html 
5555 #. %13$s:  sep | html 
5556 #. %14$s:  sep | html 
5557 #. %15$s:  sep | html 
5558 #. %16$s:  sep | html 
5559 #. %17$s:  sep | html 
5560 #. %18$s: - END -
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5562 #, c-format
5563 msgid ""
5564 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5565 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5566 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5567 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5568 msgstr ""
5569 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5570 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5571 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5572 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5573 "\"%s"
5574
5575 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5576 #. %2$s:  END 
5577 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
5580 #, c-format
5581 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5582 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
5583
5584 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5585 #. %2$s:  ELSE 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
5588 #, c-format
5589 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5590 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5591
5592 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5593 #. %2$s:  ELSE 
5594 #. %3$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
5596 #, c-format
5597 msgid "%sHidden%sShown%s"
5598 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5599
5600 #. %1$s:  BLOCK subject 
5601 #. %2$s:  END 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5603 #, c-format
5604 msgid "%sHold:%s "
5605 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5606
5607 #. %1$s:  IF humanbranch 
5608 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
5612 #, c-format
5613 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5614 msgstr ""
5615 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5616 "tipo di copia%s"
5617
5618 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5625 "uneven.%s %s "
5626 msgstr ""
5627 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5628 "copia era irregolare.%s %s "
5629
5630 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5631 #. %1$s: - BLOCK -
5632 #. %2$s:  sep | html 
5633 #. %3$s:  sep | html 
5634 #. %4$s:  sep | html 
5635 #. %5$s:  sep | html 
5636 #. %6$s:  sep | html 
5637 #. %7$s:  sep | html 
5638 #. %8$s:  sep |html 
5639 #. %9$s:  sep | html 
5640 #. %10$s:  sep | html 
5641 #. %11$s:  sep | html 
5642 #. %12$s:  sep | html 
5643 #. %13$s: - END -
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5648 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5649 "%sItem type%s "
5650 msgstr ""
5651 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5652 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5653 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5654
5655 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5656 #. %2$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5658 #, c-format
5659 msgid "%sManual credit%s"
5660 msgstr "%sCredito manuale%s"
5661
5662 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5663 #. %2$s:  ELSE 
5664 #. %3$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5668 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5671 #. %2$s:  authid | html 
5672 #. %3$s:  authtypetext | html 
5673 #. %4$s:  ELSE 
5674 #. %5$s:  authtypetext | html 
5675 #. %6$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5680 "&rsaquo; Koha"
5681 msgstr ""
5682 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5683 "&rsaquo; Koha"
5684
5685 #. %1$s:  IF cash_register 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5689 #, c-format
5690 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5691 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5692
5693 #. %1$s:  IF framework 
5694 #. %2$s:  ELSE 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5697 #, c-format
5698 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5699 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5700
5701 #. %1$s:  IF library 
5702 #. %2$s:  ELSE 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5705 #, c-format
5706 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5707 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5708
5709 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5710 #. %2$s:  ELSE 
5711 #. %3$s:  END 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
5713 #, c-format
5714 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5715 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5716
5717 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5718 #. %2$s:  ordernumber | html 
5719 #. %3$s:  ELSE 
5720 #. %4$s:  END 
5721 #. %5$s:  basketno | html 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5726 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5727 msgstr ""
5728 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5729 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5730
5731 #. %1$s:  IF quote 
5732 #. %2$s:  ELSE 
5733 #. %3$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5735 #, c-format
5736 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5737 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5738
5739 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5740 #. %2$s:  END 
5741 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5742 #. %4$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5744 #, c-format
5745 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5746 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5747
5748 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  basketname | html 
5751 #. %4$s:  basketno | html 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5753 #, c-format
5754 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5755 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5756
5757 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5758 #. %2$s:  END 
5759 #. %3$s:  basketname | html 
5760 #. %4$s:  basketno | html 
5761 #. %5$s:  booksellername | html 
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5763 #, c-format
5764 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5765 msgstr ""
5766 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5767
5768 #. %1$s:  IF record.permanent 
5769 #. %2$s:  ELSE 
5770 #. %3$s:  END 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5772 #, c-format
5773 msgid "%sNo%sYes%s"
5774 msgstr "%sNo%sSi%s"
5775
5776 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5777 #. %2$s:  ELSE 
5778 #. %3$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5783 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5784 msgstr ""
5785 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5786 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5787
5788 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5789 #. %2$s:  ELSE 
5790 #. %3$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5795 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5796 msgstr ""
5797 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5798 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5799
5800 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5801 #. %2$s:  booksellername | html 
5802 #. %3$s:  ELSE 
5803 #. %4$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5805 #, c-format
5806 msgid ""
5807 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5808 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5809 msgstr ""
5810 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5811 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5812
5813 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5817 #, c-format
5818 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5819 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5820
5821 #. %1$s: - BLOCK subject -
5822 #. %2$s: - END -
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5824 #, c-format
5825 msgid "%sOverdue:%s "
5826 msgstr "%sRitardo:%s "
5827
5828 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5829 #. %2$s:  ELSE 
5830 #. %3$s:  patron.surname | html 
5831 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5832 #. %5$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5837 "Koha "
5838 msgstr ""
5839 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5840 "&rsaquo; Koha "
5841
5842 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5849 "&rsaquo; Koha"
5850 msgstr ""
5851 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5852 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5853
5854 #. %1$s:  IF rule.remove 
5855 #. %2$s:  ELSE 
5856 #. %3$s:  END 
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5858 #, c-format
5859 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5860 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5861
5862 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5863 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5864 #. %3$s:  query_desc | html 
5865 #. %4$s:  END 
5866 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5867 #. %6$s:  limit_desc | html 
5868 #. %7$s:  END 
5869 #. %8$s:  ELSE 
5870 #. %9$s:  END 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5875 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5876 msgstr ""
5877 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5878 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5879
5880 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5881 #. INPUT type=button
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5883 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5884 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5885
5886 #. For the first occurrence,
5887 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5888 #. %2$s:  ELSE 
5889 #. %3$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5892 #, c-format
5893 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5894 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5895
5896 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5897 #. %2$s:  ELSE 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
5900 #, c-format
5901 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5902 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5903
5904 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5905 #. %2$s:  END 
5906 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5907 #. %4$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5909 #, c-format
5910 msgid ""
5911 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5912 "select a file to upload.%s "
5913 msgstr ""
5914 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5915 "da caricare.%s "
5916
5917 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5918 #. %2$s:  END 
5919 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5920 #. %4$s:  END 
5921 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5922 #. %6$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5927 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5928 msgstr ""
5929 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5930 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5931
5932 #. %1$s:  ELSE 
5933 #. %2$s:  END 
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
5935 #, c-format
5936 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5937 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5938
5939 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5940 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5942 #, c-format
5943 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5944 msgstr ""
5945 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5946
5947 #. %1$s:  ELSE 
5948 #. %2$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5950 #, c-format
5951 msgid "%sThis record has no items.%s "
5952 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5953
5954 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5955 #. %2$s:  END 
5956 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5957 #. %4$s:  END 
5958 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5959 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5960 #. %7$s:  END 
5961 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5962 #. %9$s:  END 
5963 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5964 #. %11$s:  END 
5965 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5966 #. %13$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5971 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5972 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5973 msgstr ""
5974 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5975 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5976 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  IF currency.archived 
5980 #. %2$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5983 #, c-format
5984 msgid "%sYes%s"
5985 msgstr "%s Sì%s"
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5989 #. %2$s:  ELSE 
5990 #. %3$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5994 #, c-format
5995 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5996 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5997
5998 #. For the first occurrence,
5999 #. %1$s:  IF is_standing 
6000 #. %2$s:  ELSE 
6001 #. %3$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6021 #, c-format
6022 msgid "%sYes%sNo%s"
6023 msgstr "%sSì%sNo%s"
6024
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s:  IF field.searchable 
6027 #. %2$s:  ELSE 
6028 #. %3$s:  END 
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6033 #, c-format
6034 msgid "%sYes%sNo%s "
6035 msgstr "%sSì%sNo%s "
6036
6037 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6039 #, c-format
6040 msgid "%sa - Earlier heading"
6041 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
6042
6043 #. %1$s:  ELSE 
6044 #. %2$s:  END 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6046 #, c-format
6047 msgid "%sa list:%s"
6048 msgstr "%suna lista:%s"
6049
6050 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6051 #. %2$s:  END 
6052 #. %3$s:  END 
6053 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6055 #, c-format
6056 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6057 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6058
6059 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6060 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6063 #, c-format
6064 msgid "%sat %s%s "
6065 msgstr "%sa %s%s "
6066
6067 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6069 #, c-format
6070 msgid "%sb - Later heading"
6071 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6072
6073 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6074 #. %2$s:  result_se.author | html 
6075 #. %3$s:  END 
6076 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6077 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6078 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6079 #. %7$s:  END 
6080 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6081 #. %9$s:  result_se.place | html 
6082 #. %10$s:  END 
6083 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6084 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6085 #. %13$s:  END 
6086 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6087 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6088 #. %16$s:  END 
6089 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6091 #, c-format
6092 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6093 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6094
6095 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6097 #, c-format
6098 msgid "%sd - Acronym"
6099 msgstr "%sd - Acronimo"
6100
6101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6103 #, c-format
6104 msgid "%sf - Musical composition"
6105 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6106
6107 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6109 #, c-format
6110 msgid "%sg - Broader term"
6111 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6112
6113 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6115 #, c-format
6116 msgid "%sh - Narrower term"
6117 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6118
6119 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6121 #, c-format
6122 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6123 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6124
6125 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6127 #, c-format
6128 msgid "%sn - Not applicable"
6129 msgstr "%sn- Non applicabile"
6130
6131 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6133 #, c-format
6134 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6135 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6139 #, c-format
6140 msgid "%st - Immediate parent body"
6141 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6142
6143 #. %1$s:  IF currency.active 
6144 #. %2$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6146 #, c-format
6147 msgid "%s✓%s"
6148 msgstr "%s✓%s"
6149
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
6151 #, c-format
6152 msgid ""
6153 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6154 "Radoslav Kolev"
6155 msgstr ""
6156 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6157 "Radoslav Kolev"
6158
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6163 "and Serhij Dubyk"
6164 msgstr ""
6165 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6166 "and Serhij Dubyk"
6167
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6172 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6173 msgstr ""
6174 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6175 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6176
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6178 #, c-format
6179 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6180 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6181
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6183 #, c-format
6184 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6185 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6186
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6188 #, c-format
6189 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6190 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6191
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6193 #, c-format
6194 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6195 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6196
6197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6198 #, c-format
6199 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6200 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6201
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
6203 #, c-format
6204 msgid ""
6205 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6206 msgstr ""
6207 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6208
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6210 #, c-format
6211 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6212 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6213
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6215 #, c-format
6216 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6217 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6218
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6220 #, c-format
6221 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6222 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6223
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
6225 #, c-format
6226 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6227 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6228
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6230 #, c-format
6231 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6232 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6233
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6238 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6239 msgstr ""
6240 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6241 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6242
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6244 #, c-format
6245 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6246 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6247
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6252 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6253 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6254 msgstr ""
6255 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6256 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6257
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6259 #, c-format
6260 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6261 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6264 #, c-format
6265 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6266 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6267
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6270 #, c-format
6271 msgid "&lt;&lt; Previous"
6272 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6273
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6275 #, c-format
6276 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6277 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6278
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6281 #, c-format
6282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6284
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6289 #, c-format
6290 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6291 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6292
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6295 #, c-format
6296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6301 #, c-format
6302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6304
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6307 #, c-format
6308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6310
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6313 #, c-format
6314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6316
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6319 #, c-format
6320 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6321 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6322
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6325 #, c-format
6326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6331 #, c-format
6332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6337 #, c-format
6338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6343 #, c-format
6344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6346
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6349 #, c-format
6350 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6351 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6352
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6355 #, c-format
6356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6358
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6361 #, c-format
6362 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6363 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6364
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6367 #, c-format
6368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6370
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6373 #, c-format
6374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6376
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6379 #, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6382
6383 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6384 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6385 #. %3$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6387 #, c-format
6388 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6389 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6390
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
6392 #, c-format
6393 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6394 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6395
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6404 #, c-format
6405 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6406 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6407
6408 #. %1$s:  test_term | html 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6410 #, c-format
6411 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6412 msgstr ""
6413
6414 #. %1$s:  test_term | html 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6418 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
6419
6420 #. %1$s:  test_term | html 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6424 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
6425
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6427 #, c-format
6428 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6429 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6430
6431 #. %1$s:  biblio.title | html 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6435 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6436
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6438 #, c-format
6439 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6440 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6441
6442 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6446 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6449 #, c-format
6450 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6451 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6452
6453 #. %1$s: ~ END ~
6454 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6456 #, c-format
6457 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6458 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6473 #, c-format
6474 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6475 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6478 #, c-format
6479 msgid "') | html %%]"
6480 msgstr "') | html %%]"
6481
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6486 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6487 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6488 "unless replace passwords option is checked. "
6489 msgstr ""
6490 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6491 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6492 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6493 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6494
6495 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
6497 #, c-format
6498 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6499 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6500
6501 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "(%s items)."
6505 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
6506
6507 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6508 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6510 #, c-format
6511 msgid "(%s patrons and %s items)."
6512 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6513
6514 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6516 #, c-format
6517 msgid "(%s patrons)."
6518 msgstr "(%s utenti)."
6519
6520 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6521 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6523 #, c-format
6524 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6525 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6526
6527 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6528 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6530 #, c-format
6531 msgid "(%s) at %s"
6532 msgstr "(%s) a %s"
6533
6534 #. For the first occurrence,
6535 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6536 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6537 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6542 #, c-format
6543 msgid "(%s) at %s since %s"
6544 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6545
6546 #. %1$s:  message.barcode | html 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6548 #, c-format
6549 msgid "(%s) for "
6550 msgstr "(%s) per "
6551
6552 #. %1$s:  message.barcode | html 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6554 #, c-format
6555 msgid "(%s) from "
6556 msgstr "(%s) da "
6557
6558 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6560 #, c-format
6561 msgid "(%s) has been on hold for "
6562 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6563
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6568 #, c-format
6569 msgid "(%s) has been waiting for "
6570 msgstr "(%s) in attesa di "
6571
6572 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6574 #, c-format
6575 msgid "(%s) is being processed for "
6576 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6577
6578 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6580 #, c-format
6581 msgid "(%s) is checked out to "
6582 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6583
6584 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6586 #, c-format
6587 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6588 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6589
6590 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6592 #, c-format
6593 msgid "(%s) is on hold for "
6594 msgstr "(%s) è prenotato per "
6595
6596 #. %1$s:  message.barcode | html 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6598 #, c-format
6599 msgid "(%s) to "
6600 msgstr "(%s) a "
6601
6602 #. For the first occurrence,
6603 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6604 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6605 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6606 #. %4$s:  END 
6607 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6608 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6609 #. %7$s:  END 
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6614 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
6615
6616 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6617 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6618 #. %3$s:  END 
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6620 #, c-format
6621 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6622 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6623
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6625 #, c-format
6626 msgid "(Accruing)"
6627 msgstr "(Maturati)"
6628
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "(Acronym)"
6632 msgstr "acronimo"
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "(All libraries)"
6638 msgstr "Tutte le biblioteche"
6639
6640 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6642 #, c-format
6643 msgid "(Authorised values for %s)"
6644 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6645
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "(Broader heading)"
6649 msgstr "Intestazione principale"
6650
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6652 #, c-format
6653 msgid "(Cancelled)"
6654 msgstr "(Cancellato)"
6655
6656 #. INPUT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6658 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6659 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6660
6661 #. INPUT
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6663 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6664 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6665
6666 #. INPUT
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6668 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6669 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6670
6671 #. INPUT
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6673 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6674 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6675
6676 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6677 #. %2$s:  bookfund | html 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6679 #, c-format
6680 msgid "(Current: %s - %s)"
6681 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6682
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6684 #, c-format
6685 msgid "(Earlier heading)"
6686 msgstr "(Intestazione precedente)"
6687
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6691 #, c-format
6692 msgid "(Error)"
6693 msgstr "(Errore)"
6694
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6696 #, c-format
6697 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6698 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6701 #, c-format
6702 msgid "(Filtered. "
6703 msgstr "(Filtrato. "
6704
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6706 #, c-format
6707 msgid "(Forgiven)"
6708 msgstr "(Cancellato)"
6709
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6711 #, c-format
6712 msgid "(Immediate parent body)"
6713 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6714
6715 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6716 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6721 "as needed.)"
6722 msgstr ""
6723 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6724 "intervallo se necessario.)"
6725
6726 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6728 #, c-format
6729 msgid ""
6730 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6731 "needed.)"
6732 msgstr ""
6733 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6734 "se necessario.)"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6737 #, c-format
6738 msgid "(Indonesian)"
6739 msgstr "(Indonesiano)"
6740
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6742 #, c-format
6743 msgid "(Later heading)"
6744 msgstr "(Intestazione successiva)"
6745
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6747 #, c-format
6748 msgid "(Lost)"
6749 msgstr "(Smarrito)"
6750
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6752 #, c-format
6753 msgid "(Musical composition)"
6754 msgstr "(Composizione musicale)"
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "(Narrower heading)"
6759 msgstr "Feature heading"
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
6763 #, c-format
6764 msgid "(None)"
6765 msgstr "(Nessuno)"
6766
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6768 #, c-format
6769 msgid "(Not lost)"
6770 msgstr "(Non perso)"
6771
6772 #. %1$s:  biblionumber | html 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6776 #, c-format
6777 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6778 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6779
6780 #. %1$s:  biblionumber | html 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6784 #, c-format
6785 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6786 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6789 #, c-format
6790 msgid "(Refunded)"
6791 msgstr "(Rimborsato)"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6794 #, c-format
6795 msgid "(Replaced)"
6796 msgstr "(Sostituito)"
6797
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6799 #, c-format
6800 msgid "(Required)"
6801 msgstr "(Richiesto)"
6802
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6804 #, c-format
6805 msgid "(Returned)"
6806 msgstr "(Restituito)"
6807
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6809 #, c-format
6810 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6811 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6812
6813 #. %1$s:  statuscode | html 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6815 #, c-format
6816 msgid "(Status code: %s)"
6817 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
6820 #, c-format
6821 msgid "(Tax exc.)"
6822 msgstr "(Tasse escluse)"
6823
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
6825 #, c-format
6826 msgid "(Tax inc.)"
6827 msgstr "(Tasse incluse)"
6828
6829 #. For the first occurrence,
6830 #. %1$s:  message.error | html 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6834 #, c-format
6835 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6836 msgstr ""
6837 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6838
6839 #. For the first occurrence,
6840 #. %1$s:  message.error | html 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6843 #, c-format
6844 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6845 msgstr ""
6846 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6847
6848 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6850 #, c-format
6851 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6852 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6855 #, c-format
6856 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6857 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6858
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid "(Uncertain)"
6864 msgstr "Incerto"
6865
6866 #. For the first occurrence,
6867 #. SCRIPT
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6869 msgid "(Unknown)"
6870 msgstr "(Sconosciuto)"
6871
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6873 #, c-format
6874 msgid "(Voided)"
6875 msgstr "(Annullato)"
6876
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6878 #, c-format
6879 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6880 msgstr ""
6881 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6882
6883 #. %1$s:  cur_active | html 
6884 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6885 #. %3$s:  ELSE 
6886 #. %4$s:  END 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6888 #, c-format
6889 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6890 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6891
6892 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6894 #, c-format
6895 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6896 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6897
6898 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6900 #, c-format
6901 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6902 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6903
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6905 #, c-format
6906 msgid "(amounts will be rounded down)"
6907 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6908
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6910 #, c-format
6911 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6912 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6913
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6915 #, c-format
6916 msgid "(can be positive or negative)"
6917 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6922 #, c-format
6923 msgid "(checking)"
6924 msgstr "(controllo)"
6925
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "(closed)"
6932 msgstr "chiuso"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6936 #, c-format
6937 msgid "(current stage highlighted)"
6938 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6939
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
6941 #, c-format
6942 msgid "(default if none is defined)"
6943 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6948 #, c-format
6949 msgid "(default)"
6950 msgstr "(default)"
6951
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6954 #, c-format
6955 msgid "(enter amount in numerals) "
6956 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6957
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6960 #, c-format
6961 msgid "(exclusive) "
6962 msgstr "(escluso) "
6963
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
6966 #, c-format
6967 msgid "(fast cataloging)"
6968 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6971 #, c-format
6972 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6973 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
6979 "authorized value list)"
6980 msgstr ""
6981 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
6982 "lista dei valori autorizzati)"
6983
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6987 #, c-format
6988 msgid "(inactive)"
6989 msgstr "(non attivo)"
6990
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
6993 #, c-format
6994 msgid "(inclusive)"
6995 msgstr "(inclusa)"
6996
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
6998 #, c-format
6999 msgid "(inclusive) "
7000 msgstr "(inclusa) "
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7004 #, c-format
7005 msgid "(inclusive) to "
7006 msgstr "(inclusa/o) a "
7007
7008 #. For the first occurrence,
7009 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7013 #, c-format
7014 msgid "(is %s)"
7015 msgstr "(è %s)"
7016
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7018 #, c-format
7019 msgid "(items.itemcallnumber) "
7020 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7021
7022 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7024 #, c-format
7025 msgid "(modified on %s)"
7026 msgstr "(modificato il %s)"
7027
7028 #. For the first occurrence,
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7031 msgid "(must be a number greater than 0)"
7032 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7033
7034 #. SCRIPT
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7036 msgid "(never)"
7037 msgstr "(mai)"
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7040 #, c-format
7041 msgid "(no library)"
7042 msgstr "(senza biblioteca)"
7043
7044 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7046 #, c-format
7047 msgid "(only %s)"
7048 msgstr "(solo %s)"
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7052 #, c-format
7053 msgid "(received)"
7054 msgstr "(ricevuto)"
7055
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7057 #, c-format
7058 msgid "(record kept)"
7059 msgstr "(record mantenuto)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7062 #, c-format
7063 msgid "(ref)"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7067 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7068 #. %3$s:  END 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7070 #, c-format
7071 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7072 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7073
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7076 #, c-format
7077 msgid "(remove)"
7078 msgstr "(rimuovi)"
7079
7080 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
7082 #, c-format
7083 msgid "(score = %s): "
7084 msgstr ""
7085
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7087 #, c-format
7088 msgid "(select a library) "
7089 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7090
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7092 #, c-format
7093 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7094 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7095
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7098 #, c-format
7099 msgid "(tax exclusive)"
7100 msgstr "(tassa escluse)"
7101
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7104 #, c-format
7105 msgid "(tax inclusive)"
7106 msgstr "(tassa inclusa)"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7109 #, c-format
7110 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7111 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7112
7113 #. %1$s:  ELSE 
7114 #. %2$s:  END 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7119 "category 'PA_CLASS') %s "
7120 msgstr ""
7121 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7122 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7123
7124 #. %1$s: - ELSE -
7125 #. %2$s: - END -
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7127 #, c-format
7128 msgid ") %s No last cashup %s "
7129 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7132 #, c-format
7133 msgid ") is currently restricted."
7134 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7137 #, c-format
7138 msgid ") is not checked out to a patron."
7139 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7140
7141 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7143 #, c-format
7144 msgid ") now due on %s "
7145 msgstr ") restituzione il %s "
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7149 #, c-format
7150 msgid ") on "
7151 msgstr ") il "
7152
7153 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7154 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7156 #, c-format
7157 msgid ") renewed for %s %s ( "
7158 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
7162 #, c-format
7163 msgid ") you selected does not exist. "
7164 msgstr ") selezionato non esiste. "
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
7167 #, c-format
7168 msgid "), France"
7169 msgstr "), France"
7170
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7172 #, c-format
7173 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7174 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
7177 #, c-format
7178 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7179 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7180
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
7182 #, c-format
7183 msgid ", Cyprus"
7184 msgstr ", Cipro"
7185
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
7187 #, c-format
7188 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7189 msgstr ""
7190 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7191 "Koha 3.0)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
7194 #, c-format
7195 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7196 msgstr ""
7197 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7198 "l'implementazione di LDAP)"
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7204 "sponsorship)"
7205 msgstr ""
7206 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7207 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7208
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
7210 #, c-format
7211 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7212 msgstr ""
7213 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
7216 #, c-format
7217 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7218 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
7221 #, c-format
7222 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7223 msgstr ""
7224 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7225 "template)"
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
7228 #, c-format
7229 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7230 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7231
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
7233 #, c-format
7234 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7235 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7238 #, c-format
7239 msgid ", Please transfer this item. "
7240 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7241
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7243 #, c-format
7244 msgid ", by the "
7245 msgstr ", da il "
7246
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7248 #, c-format
7249 msgid ", greater than or equal to 1"
7250 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
7253 #, c-format
7254 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7255 msgstr ""
7256 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7257 "priorità"
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7260 #, c-format
7261 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7262 msgstr ""
7263 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7264
7265 #. %1$s: - END -
7266 #. %2$s: - ELSE -
7267 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7268 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7270 #, c-format
7271 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7272 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7275 #, c-format
7276 msgid ", when the next team will be elected."
7277 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7278
7279 #. SCRIPT
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7281 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7282 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7283
7284 #. SCRIPT
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7286 msgid "- Budget code cannot be blank"
7287 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7288
7289 #. SCRIPT
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7291 msgid "- Budget name cannot be blank"
7292 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7293
7294 #. SCRIPT
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7296 msgid "- Budget parent is current budget"
7297 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7298
7299 #. SCRIPT
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7301 msgid "- First publication date is not defined"
7302 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7303
7304 #. SCRIPT
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7306 msgid "- Frequency is not defined"
7307 msgstr "- La frequenza non è definita"
7308
7309 # Nessuno/nessuna?
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7311 #, c-format
7312 msgid "- None -"
7313 msgstr "- Nessuno -"
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
7317 msgid "- Please select an item to place a hold"
7318 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7319
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7323 #, c-format
7324 msgid "-- All --"
7325 msgstr "-- Tutti --"
7326
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7328 #, c-format
7329 msgid "-- Choose -- "
7330 msgstr "-- Scegline una -- "
7331
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7333 #, c-format
7334 msgid "-- Choose a patron list -- "
7335 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7336
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7340 #, c-format
7341 msgid "-- Choose a reason -- "
7342 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7345 #, c-format
7346 msgid "-- Choose a status --"
7347 msgstr "-- Scegli uno status --"
7348
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7351 #, c-format
7352 msgid "-- Choose format --"
7353 msgstr "-- Scegli un formato --"
7354
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7356 #, c-format
7357 msgid "-- Choose one -- "
7358 msgstr "-- Scegli uno --"
7359
7360 # Nessuno/nessuna?
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7363 #, c-format
7364 msgid "-- None --"
7365 msgstr "-- Nessuno --"
7366
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7372 #, c-format
7373 msgid "-- Select an option--"
7374 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7377 #, c-format
7378 msgid "-- none -- "
7379 msgstr "-- nessuno -- "
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
7383 #, c-format
7384 msgid "-- please choose --"
7385 msgstr "-- per favore, scegli --"
7386
7387 #. %1$s:  ELSE 
7388 #. %2$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7393 "obtain your code from "
7394 msgstr ""
7395 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7396 "Puoi ottenerla da "
7397
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7399 #, c-format
7400 msgid ". Check out anyway?"
7401 msgstr ". Prestare comunque?"
7402
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7405 #, c-format
7406 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7407 msgstr ""
7408 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7409
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7412 #, c-format
7413 msgid ". Deletion is not possible."
7414 msgstr ". Impossibile cancellare."
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
7417 #, c-format
7418 msgid ". Deletion not possible "
7419 msgstr ". Impossibile cancellare"
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7425 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7426 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7427 msgstr ""
7428 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7429 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7430 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7433 #, c-format
7434 msgid ". Please re-enter the new password."
7435 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7436
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7439 #, c-format
7440 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7441 msgstr ""
7442 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7443
7444 # Una data contiene una virgola...?
7445 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7446 # monthname day, year  .
7447 # Ma ho esemplificato all'italiana
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7452 "like a date string. "
7453 msgstr ""
7454 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7455 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7456
7457 #. %1$s:  ELSE 
7458 #. %2$s:  END 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7460 #, c-format
7461 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7462 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7463
7464 #. %1$s:  ELSE 
7465 #. %2$s:  END 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7467 #, c-format
7468 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7469 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7470
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7472 #, c-format
7473 msgid "... or..."
7474 msgstr "...o..."
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7477 #, c-format
7478 msgid "...and: "
7479 msgstr "...e: "
7480
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7482 #, c-format
7483 msgid "...to "
7484 msgstr "...a "
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "0 subscription routing lists"
7489 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
7490
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7493 #, c-format
7494 msgid "0 to disable"
7495 msgstr "0 per disabilitare"
7496
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7498 #, c-format
7499 msgid "0 to order"
7500 msgstr "0 sull'ordine"
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
7503 #, c-format
7504 msgid "0%%"
7505 msgstr "0%%"
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
7510 #, c-format
7511 msgid "0.00"
7512 msgstr "0.00"
7513
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7515 #, c-format
7516 msgid "000 "
7517 msgstr "000 "
7518
7519 #. META http-equiv=refresh
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7521 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7522 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7523
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7526 #, c-format
7527 msgid "1 batch to export"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7531 #, c-format
7532 msgid "1/2"
7533 msgstr "1/2"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7536 #, c-format
7537 msgid "10 characters maximum"
7538 msgstr "massimo 10 caratteri"
7539
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7542 #, c-format
7543 msgid "1st"
7544 msgstr "1°"
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7549 #, c-format
7550 msgid "5"
7551 msgstr "5"
7552
7553 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7554 #. %2$s: - ELSE -
7555 #. %3$s: - END -
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7557 #, c-format
7558 msgid ": %sYes%sNo%s"
7559 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7560
7561 #. %1$s:  ELSE 
7562 #. %2$s:  END 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7564 #, c-format
7565 msgid ": %sa list:%s"
7566 msgstr ": %suna lista:%s"
7567
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7569 #, c-format
7570 msgid ": Barcode must be unique."
7571 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7572
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7574 #, c-format
7575 msgid ": Barcode must be unique. "
7576 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7579 #, c-format
7580 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7581 msgstr ""
7582 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7583 "bibliografico."
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7586 #, c-format
7587 msgid ": The items do not belong to your library."
7588 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7589
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7591 #, c-format
7592 msgid ""
7593 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7594 "inserted."
7595 msgstr ""
7596 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7597 "Nessun documento è stato inserito."
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7600 #, c-format
7601 msgid ""
7602 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7603 "inserted. "
7604 msgstr ""
7605 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7606 "Nessun documento è stato inserito. "
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7609 #, c-format
7610 msgid ": item has a waiting hold."
7611 msgstr ": la copia è prenotata."
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7614 #, c-format
7615 msgid ": item has linked "
7616 msgstr ": la copia è stata collegata "
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7619 #, c-format
7620 msgid ": item is checked out."
7621 msgstr ": la copia è in prestito."
7622
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7624 #, c-format
7625 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7626 msgstr ""
7627 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7628 "momento."
7629
7630 #. INPUT type=button name=back
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
7635 msgid "<< Back"
7636 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7637
7638 #. INPUT type=button name=delete
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
7640 msgid "<< Delete"
7641 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7642
7643 #. INPUT type=checkbox name=notify
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7645 msgid ""
7646 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7647 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7648 "selected."
7649 msgstr ""
7650 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7651 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7652 "un nuovo manager."
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7655 #, c-format
7656 msgid ""
7657 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7658 "to create an item and check it out"
7659 msgstr ""
7660 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7661 "una per procedere al prestito"
7662
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7665 #, c-format
7666 msgid "A field name is required"
7667 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7673 "yes/no pull down menu."
7674 msgstr ""
7675 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7676 "menu a tendina sì/no."
7677
7678 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7680 #, c-format
7681 msgid "A group with the title %s already exists. "
7682 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7685 #, c-format
7686 msgid "A librarian"
7687 msgstr "Un bibliotecario"
7688
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7693 "in addition to the default values."
7694 msgstr ""
7695 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7696 "aggiunta ai valori di default."
7697
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7699 #, c-format
7700 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7701 msgstr ""
7702 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7703 "nell'OPAC."
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7707 msgid "A matching authority was found in the local database."
7708 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7709
7710 #. SCRIPT
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7712 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7713 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7714
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7716 #, c-format
7717 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7718 msgstr ""
7719 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7720 "prestitot"
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7726 "have a library set. "
7727 msgstr ""
7728 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7729 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7730
7731 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "A patron from library %s"
7735 msgstr "la biblioteca dell'utente"
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7738 #, c-format
7739 msgid "A pattern with this name already exists."
7740 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7741
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7746 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7747 "lost, it has been reverted."
7748 msgstr ""
7749 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7750 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7751
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7756 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7757 msgstr ""
7758 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7759 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7760
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7762 #, c-format
7763 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7764 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7765
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "A similar document already exists: "
7770 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
7771
7772 #. For the first occurrence,
7773 #. SCRIPT
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7775 msgid "A translation already exists for this language."
7776 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7777
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7782 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7783 "Patrons)"
7784 msgstr ""
7785 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7786 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7787 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7788
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7790 #, c-format
7791 msgid "ALL items fields MUST :"
7792 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
7796 msgid "AM"
7797 msgstr "AM"
7798
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7800 #, c-format
7801 msgid "AND"
7802 msgstr "AND"
7803
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7805 #, c-format
7806 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7807 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7808
7809 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7811 #, c-format
7812 msgid "API Keys for %s "
7813 msgstr "API keys per %s "
7814
7815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7817 #, c-format
7818 msgid "API keys for %s"
7819 msgstr "API keys per %s"
7820
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7822 #, c-format
7823 msgid "AUSMARC"
7824 msgstr "AUSMARC"
7825
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7830 #, c-format
7831 msgid "About Koha"
7832 msgstr "Informazioni su Koha"
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7835 #, c-format
7836 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7837 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7841 #, c-format
7842 msgid "Abstracts / Summaries"
7843 msgstr "Riassunti/sommari"
7844
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7847 #, c-format
7848 msgid "Academic"
7849 msgstr "Accademico"
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7861 #, c-format
7862 msgid "Accepted"
7863 msgstr "Accettato"
7864
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7868 #, c-format
7869 msgid "Accepted by"
7870 msgstr "Accettato da"
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7873 #, c-format
7874 msgid "Accepted by the library"
7875 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7878 #, c-format
7879 msgid "Accepted by:"
7880 msgstr "Accettato da:"
7881
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7883 #, c-format
7884 msgid "Accepted date from:"
7885 msgstr "Accettato il:"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7889 #, c-format
7890 msgid "Accepted on:"
7891 msgstr "Accettato da:"
7892
7893 #. %1$s:  message.amount | html 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7895 #, c-format
7896 msgid "Accepted payment (%s) from "
7897 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7898
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7900 #, c-format
7901 msgid "Access URL"
7902 msgstr "URL di accesso"
7903
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7908 #, c-format
7909 msgid "Access files"
7910 msgstr "Files di accesso"
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7913 #, c-format
7914 msgid "Access files "
7915 msgstr "Files di accesso "
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7918 #, c-format
7919 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7920 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7923 #, c-format
7924 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7925 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7928 #, c-format
7929 msgid "Access to all librarian functions"
7930 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7933 #, c-format
7934 msgid "Access to the files stored on the server "
7935 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7936
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7938 #, c-format
7939 msgid "Access your background jobs"
7940 msgstr "Gestisci processi in background"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7944 msgid "Accessibility"
7945 msgstr "Accessibilità"
7946
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "Accessibility advocate"
7950 msgstr "Promotore accessibilità:"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7953 #, c-format
7954 msgid "Accessibility advocate:"
7955 msgstr "Promotore accessibilità:"
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7958 #, c-format
7959 msgid "Accessibility advocates:"
7960 msgstr "Promotori accessibilità:"
7961
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7963 #, c-format
7964 msgid "Accession date"
7965 msgstr "Data di acquisizione"
7966
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7968 #, c-format
7969 msgid "Accession date (inclusive)"
7970 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7971
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7973 #, c-format
7974 msgid "Accession date:"
7975 msgstr "Data di accesso:"
7976
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Account creation fee"
7980 msgstr "Scadenza dell'account"
7981
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7984 #, c-format
7985 msgid "Account credit"
7986 msgstr "Credito dell'account"
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7989 #, c-format
7990 msgid "Account credit types"
7991 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7992
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
7994 #, c-format
7995 msgid "Account debit types"
7996 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7999 #, c-format
8000 msgid "Account fines and payments"
8001 msgstr "Multe e pagamenti"
8002
8003 #. For the first occurrence,
8004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8008 #, c-format
8009 msgid "Account for %s"
8010 msgstr "Account di %s"
8011
8012 #. For the first occurrence,
8013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8016 #, c-format
8017 msgid "Account for %s "
8018 msgstr "Account di %s "
8019
8020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8022 #, c-format
8023 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8024 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8025
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8027 #, c-format
8028 msgid "Account has been administratively locked"
8029 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8030
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8032 #, c-format
8033 msgid "Account has been locked"
8034 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8035
8036 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8039 #, c-format
8040 msgid "Account has expired"
8041 msgstr "L'account è scaduto"
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8044 #, c-format
8045 msgid "Account not found "
8046 msgstr "Account non trovato "
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8050 #, c-format
8051 msgid "Account number: "
8052 msgstr "Codice: "
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Account renewal fee"
8057 msgstr "Tariffa per l'account"
8058
8059 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8060 #. %2$s:  patron.surname | html 
8061 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8063 #, c-format
8064 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8065 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8066
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
8071 #, c-format
8072 msgid "Account type"
8073 msgstr "Tipo di account"
8074
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8076 #, c-format
8077 msgid "Account type: "
8078 msgstr "Tipo di account:"
8079
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8081 #, c-format
8082 msgid "Account: "
8083 msgstr "Account: "
8084
8085 #. %1$s:  issuer | html 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "Account: %s"
8089 msgstr "Account: "
8090
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8096 #, c-format
8097 msgid "Accounting"
8098 msgstr "Gestione conti"
8099
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8104 #, c-format
8105 msgid "Accounting details"
8106 msgstr "Dettagli economici"
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8110 #, c-format
8111 msgid "Accounts"
8112 msgstr "Accounts"
8113
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
8119 #, c-format
8120 msgid "Acquisition"
8121 msgstr "Acquisizioni"
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "Acquisition "
8126 msgstr "Acquisizioni"
8127
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8129 #, c-format
8130 msgid "Acquisition claim"
8131 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8132
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8135 #, c-format
8136 msgid "Acquisition date"
8137 msgstr "Data di acquisizione"
8138
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8141 #, c-format
8142 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8143 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8144
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8149 #, c-format
8150 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8151 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8152
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8157 #, c-format
8158 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8159 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8160
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8164 #, c-format
8165 msgid "Acquisition details"
8166 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8171 #, c-format
8172 msgid "Acquisition information"
8173 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8174
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8176 #, c-format
8177 msgid "Acquisition management"
8178 msgstr "Gestione degli acquisti"
8179
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8181 #, c-format
8182 msgid "Acquisition order"
8183 msgstr "Ordine di acquisto"
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
8187 #, c-format
8188 msgid "Acquisition parameters"
8189 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8192 #, c-format
8193 msgid "Acquisition tables"
8194 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8237 #, c-format
8238 msgid "Acquisitions"
8239 msgstr "Acquisizioni"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8242 #, c-format
8243 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8244 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8247 #, c-format
8248 msgid "Acquisitions home"
8249 msgstr "Acquisizioni"
8250
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8253 #, c-format
8254 msgid "Acquisitions statistics"
8255 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8259 #, c-format
8260 msgid "Acquisitions statistics "
8261 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8262
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8264 #, c-format
8265 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8266 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8284 #, c-format
8285 msgid "Action"
8286 msgstr "Azione"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8290 #, c-format
8291 msgid "Action if matching record found:"
8292 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8295 #, c-format
8296 msgid "Action if matching record found: "
8297 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8301 #, c-format
8302 msgid "Action if no match found:"
8303 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8304
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8306 #, c-format
8307 msgid "Action if no match is found: "
8308 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8389 #, c-format
8390 msgid "Actions"
8391 msgstr "Azioni"
8392
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8416 #, c-format
8417 msgid "Actions "
8418 msgstr "Azioni "
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8421 #, c-format
8422 msgid "Actions for "
8423 msgstr "Azioni per "
8424
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
8426 #, c-format
8427 msgid "Actions:"
8428 msgstr "Azioni:"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8431 #, c-format
8432 msgid "Activate"
8433 msgstr "Attiva"
8434
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8441 #, c-format
8442 msgid "Active"
8443 msgstr "Attivo"
8444
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8447 #, c-format
8448 msgid "Active "
8449 msgstr "Attiva "
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8452 #, c-format
8453 msgid "Active budgets"
8454 msgstr "Budgets attivi"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8457 #, c-format
8458 msgid "Active: "
8459 msgstr "Attiva: "
8460
8461 #. SCRIPT
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8463 msgid "Activity"
8464 msgstr "Attività"
8465
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
8467 #, c-format
8468 msgid "Actual cost"
8469 msgstr "Costo reale"
8470
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8473 #, c-format
8474 msgid "Actual cost tax exc."
8475 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8476
8477 #. TH
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8480 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8481 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8482
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8485 #, c-format
8486 msgid "Actual cost tax inc."
8487 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8490 #, c-format
8491 msgid "Actual cost:"
8492 msgstr "Costo reale:"
8493
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8495 #, c-format
8496 msgid "Actual cost: "
8497 msgstr "Costo reale:"
8498
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8503 "encoded."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8535 #, c-format
8536 msgid "Add"
8537 msgstr "Aggiungi"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8541 #, c-format
8542 msgid "Add "
8543 msgstr "Aggiungi a "
8544
8545 #. %1$s:  total | html 
8546 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8548 #, c-format
8549 msgid "Add %s items to %s"
8550 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8551
8552 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8554 msgid "Add & duplicate"
8555 msgstr "Aggiungi & duplica"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8558 #, c-format
8559 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8560 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8561
8562 #. %1$s:  booksellername | html 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8564 #, c-format
8565 msgid "Add a basket to %s"
8566 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8567
8568 #. %1$s:  booksellername | html 
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8570 #, c-format
8571 msgid "Add a basket to %s "
8572 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8576 #, c-format
8577 msgid "Add a condition"
8578 msgstr "Aggiungi una condizione"
8579
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8581 #, c-format
8582 msgid "Add a contract"
8583 msgstr "Aggiungi un contratto"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8586 #, c-format
8587 msgid "Add a definition to the dictionary."
8588 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8591 #, c-format
8592 msgid "Add a message for:"
8593 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8596 #, c-format
8597 msgid "Add a new OAI set"
8598 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8601 #, c-format
8602 msgid "Add a new OAI set "
8603 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8606 #, c-format
8607 msgid "Add a new action"
8608 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8609
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8611 #, c-format
8612 msgid "Add a new authorized value"
8613 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8616 #, c-format
8617 msgid "Add a new collection "
8618 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8621 #, c-format
8622 msgid "Add a new delivery "
8623 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8626 #, c-format
8627 msgid "Add a new field"
8628 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8629
8630 #. INPUT type=button
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8632 msgid "Add a new item"
8633 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
8636 #, c-format
8637 msgid "Add a new message"
8638 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8639
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8641 #, c-format
8642 msgid "Add a new record"
8643 msgstr "Aggiungi un altro record"
8644
8645 #. A
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8647 msgid "Add a new regular expression"
8648 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8649
8650 #. SCRIPT
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8652 msgid "Add a new upload"
8653 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8654
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8656 #, c-format
8657 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8658 msgstr ""
8659 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8660 "&rsaquo; Koha"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8663 #, c-format
8664 msgid "Add a stage"
8665 msgstr "Aggiungi fermata"
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8669 #, c-format
8670 msgid "Add a substitution"
8671 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8672
8673 #. INPUT type=submit
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8675 msgid "Add action"
8676 msgstr "Aggiungi azione"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8679 #, c-format
8680 msgid "Add additional content"
8681 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8684 #, c-format
8685 msgid "Add additional fields to certain tables"
8686 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8689 #, c-format
8690 msgid "Add an SMS cellular provider"
8691 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8695 #, c-format
8696 msgid "Add an adjustment"
8697 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8698
8699 #. A
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8701 msgid "Add an attribute"
8702 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8703
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8705 #, c-format
8706 msgid "Add an item by barcode"
8707 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8708
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8712 #, c-format
8713 msgid "Add and append"
8714 msgstr "Aggiungi e appendi"
8715
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8717 #, c-format
8718 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8719 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8720
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8722 #, c-format
8723 msgid "Add and remove items from rotas "
8724 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8725
8726 #. BUTTON
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8729 msgid "Add another condition"
8730 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8733 #, c-format
8734 msgid "Add another contact"
8735 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8736
8737 #. A
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8739 msgid "Add another field"
8740 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8741
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8743 #, c-format
8744 msgid "Add basket group for "
8745 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8746
8747 #. %1$s:  booksellername | html 
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8749 #, c-format
8750 msgid "Add basket group for %s "
8751 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8752
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8754 #, c-format
8755 msgid "Add biblio"
8756 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8757
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8759 #, c-format
8760 msgid "Add budget"
8761 msgstr "Aggiungi un budget"
8762
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8764 #, c-format
8765 msgid "Add budget "
8766 msgstr "Aggiungi un budget "
8767
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8769 #, c-format
8770 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8771 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8772
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8774 #, c-format
8775 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8776 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8777
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8779 #, c-format
8780 msgid "Add checked"
8781 msgstr "Aggiungi selezionati"
8782
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "Add circulation message"
8786 msgstr "Messaggi sulla circolazione"
8787
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8789 #, c-format
8790 msgid "Add classification source"
8791 msgstr "Aggiungi classificazione"
8792
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8794 #, c-format
8795 msgid "Add comment"
8796 msgstr "Aggiungi commento"
8797
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8799 #, c-format
8800 msgid "Add course reserves "
8801 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8802
8803 #. INPUT type=submit name=add
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8805 msgid "Add credit"
8806 msgstr "Aggiungi credito"
8807
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8809 #, c-format
8810 msgid "Add description"
8811 msgstr "Aggiungi descrizione"
8812
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
8814 #, c-format
8815 msgid "Add field"
8816 msgstr "Aggiungi campo"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
8819 #, c-format
8820 msgid "Add field "
8821 msgstr "Aggiungi campo "
8822
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8824 #, c-format
8825 msgid "Add filing rule"
8826 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8827
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8829 #, c-format
8830 msgid "Add framework "
8831 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8832
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8835 #, c-format
8836 msgid "Add fund"
8837 msgstr "Aggiungi un fondo"
8838
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8840 #, c-format
8841 msgid "Add fund "
8842 msgstr "Aggiungi un fondo "
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8845 #, c-format
8846 msgid "Add group"
8847 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8848
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8850 #, c-format
8851 msgid "Add group "
8852 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8855 #, c-format
8856 msgid "Add guarantee"
8857 msgstr "Aggiungi garante"
8858
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8860 #, c-format
8861 msgid "Add guarantor"
8862 msgstr "Aggiungi garante"
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Add incoming record"
8867 msgstr "%s Aggiungi un record"
8868
8869 #. A
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8874 #, c-format
8875 msgid "Add internal note"
8876 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8877
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8879 #, c-format
8880 msgid "Add internal note "
8881 msgstr "Aggiungi nota interna"
8882
8883 #. INPUT type=submit name=add_submit
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8886 #, c-format
8887 msgid "Add item"
8888 msgstr "Aggiungi copia"
8889
8890 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8892 #, c-format
8893 msgid "Add item %s"
8894 msgstr "Aggiungi copia %s"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8897 #, c-format
8898 msgid "Add item to "
8899 msgstr "Aggiungi copia a"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8902 #, c-format
8903 msgid "Add item type"
8904 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8907 #, c-format
8908 msgid "Add item type "
8909 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8912 #, c-format
8913 msgid "Add item(s)"
8914 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8919 #, c-format
8920 msgid "Add items"
8921 msgstr "Aggiungi copie"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8924 #, c-format
8925 msgid "Add items "
8926 msgstr "Aggiungi copie"
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8930 #, c-format
8931 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8932 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8933
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8938 msgstr ""
8939 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
8940 "aggiungerle tramite ricerca copie."
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "Add items only if matching bib was found"
8945 msgstr ""
8946 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
8947 "corrispondente"
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8952 msgstr ""
8953 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
8954 "corrispondente"
8955
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8957 #, c-format
8958 msgid "Add items to rota report"
8959 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8960
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8962 #, c-format
8963 msgid "Add items: scan barcode"
8964 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8965
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8967 #, c-format
8968 msgid "Add items: scan barcodes"
8969 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8970
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8972 #, c-format
8973 msgid "Add library "
8974 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8975
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8980 #, c-format
8981 msgid "Add manual restriction"
8982 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8988 #, c-format
8989 msgid "Add match check"
8990 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
8996 #, c-format
8997 msgid "Add match point"
8998 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8999
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9001 #, c-format
9002 msgid "Add message"
9003 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9004
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Add modified records to the following list:"
9008 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9009
9010 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9012 msgid "Add multiple copies of this item"
9013 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9016 #, c-format
9017 msgid "Add multiple patrons"
9018 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9025 #, c-format
9026 msgid "Add new"
9027 msgstr "Aggiungi nuovo"
9028
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9030 #, c-format
9031 msgid "Add new account "
9032 msgstr "Nuovo account "
9033
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9035 #, c-format
9036 msgid "Add new alert"
9037 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9038
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9040 #, c-format
9041 msgid "Add new collection"
9042 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9049 #, c-format
9050 msgid "Add new definition"
9051 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9055 #, c-format
9056 msgid "Add new field "
9057 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9060 #, c-format
9061 msgid "Add new group"
9062 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9065 #, c-format
9066 msgid "Add new holiday"
9067 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9070 #, c-format
9071 msgid "Add note"
9072 msgstr "Aggiungi una nota"
9073
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
9075 #, c-format
9076 msgid "Add notice "
9077 msgstr "Aggiungi un avviso"
9078
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9080 #, c-format
9081 msgid "Add offline circulations to queue"
9082 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9083
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9085 #, c-format
9086 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9087 msgstr ""
9088 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9089
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9092 #, c-format
9093 msgid "Add or remove items"
9094 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9097 #, c-format
9098 msgid "Add or remove items "
9099 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9100
9101 #. %1$s:  colTitle | html 
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9106 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9107 msgstr ""
9108 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9109 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9114 #, c-format
9115 msgid "Add order"
9116 msgstr "Aggiungi un ordine"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9119 #, c-format
9120 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9121 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9122
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9124 #, c-format
9125 msgid "Add order from a subscription "
9126 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9129 #, c-format
9130 msgid "Add order from a suggestion "
9131 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9134 #, c-format
9135 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9136 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9137
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9141 #, c-format
9142 msgid "Add order to basket"
9143 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9144
9145 #. For the first occurrence,
9146 #. SCRIPT
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9149 msgid "Add order to basket %s"
9150 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
9153 #, c-format
9154 msgid "Add orders"
9155 msgstr "Aggiungi ordini"
9156
9157 #. %1$s:  comments | html 
9158 #. %2$s:  file_name | html 
9159 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
9161 #, c-format
9162 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9163 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9164
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
9166 #, c-format
9167 msgid "Add orders from MARC file"
9168 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Add patron"
9174 msgstr "Aggiungi utenti"
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9177 #, c-format
9178 msgid "Add patron attribute type"
9179 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9182 #, c-format
9183 msgid "Add patron(s)"
9184 msgstr "Aggiungi utenti"
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9189 #, c-format
9190 msgid "Add patrons"
9191 msgstr "Aggiungi utenti"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9194 #, c-format
9195 msgid "Add patrons "
9196 msgstr "Aggiungi utenti "
9197
9198 #. %1$s:  list.name | html 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9200 #, c-format
9201 msgid ""
9202 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9203 msgstr ""
9204 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9205 "&rsaquo; Koha"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9208 #, c-format
9209 msgid ""
9210 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9211 "add via patron search."
9212 msgstr ""
9213 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9214 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9217 #, c-format
9218 msgid "Add patrons to a new patron list"
9219 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9222 #, c-format
9223 msgid "Add recipients"
9224 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9227 #, c-format
9228 msgid "Add record matching rule"
9229 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
9232 #, c-format
9233 msgid "Add record using fast cataloging"
9234 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
9237 #, c-format
9238 msgid "Add reserves"
9239 msgstr "Aggiungi testi"
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9245 #, c-format
9246 msgid "Add reserves for "
9247 msgstr "Aggiungi testi per "
9248
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9251 msgid "Add restriction"
9252 msgstr "Aggiungi restrizione"
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9256 #, c-format
9257 msgid "Add rule"
9258 msgstr "Aggiungi regola"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9261 #, c-format
9262 msgid "Add rules"
9263 msgstr "Aggiungi regole"
9264
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9266 #, c-format
9267 msgid "Add splitting rule"
9268 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9271 #, c-format
9272 msgid "Add stage"
9273 msgstr "Aggiungi fermata"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9276 #, c-format
9277 msgid "Add stage to "
9278 msgstr "Aggiungi fermata a "
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9281 #, c-format
9282 msgid "Add staged files to basket"
9283 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9286 #, c-format
9287 msgid "Add sub fund"
9288 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9291 #, c-format
9292 msgid "Add sub-group "
9293 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9296 #, c-format
9297 msgid "Add suggestion "
9298 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Add tag"
9304 msgstr "Aggiungi fermata"
9305
9306 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9308 #, c-format
9309 msgid "Add to %s"
9310 msgstr "Aggiungi a %s"
9311
9312 #. SCRIPT
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9314 msgid "Add to Dictionary"
9315 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9318 #, c-format
9319 msgid "Add to a list"
9320 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9323 #, c-format
9324 msgid "Add to a new list:"
9325 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9330 #, c-format
9331 msgid "Add to basket"
9332 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9338 #, c-format
9339 msgid "Add to cart"
9340 msgstr "Aggiungi al carrello"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
9343 #, c-format
9344 msgid "Add to list"
9345 msgstr "Aggiungi alla lista"
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9349 #, c-format
9350 msgid "Add to list "
9351 msgstr "Aggiungi alla lista"
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9354 #, c-format
9355 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9356 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9357
9358 #. INPUT type=submit
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9360 msgid "Add to offline circulation queue"
9361 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9364 #, c-format
9365 msgid "Add to patron list "
9366 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9369 #, c-format
9370 msgid "Add to rota"
9371 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9372
9373 #. SCRIPT
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9375 msgid "Add to:"
9376 msgstr "Aggiungi a:"
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9380 #, c-format
9381 msgid "Add user"
9382 msgstr "Aggiungi utente"
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9385 #, c-format
9386 msgid "Add users"
9387 msgstr "Aggiungi utenti"
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Add values to the "
9392 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9393
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9395 #, c-format
9396 msgid "Add vendor"
9397 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9400 #, c-format
9401 msgid "Add vendor "
9402 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9403
9404 #. A
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
9409 #, c-format
9410 msgid "Add vendor note"
9411 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9412
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9414 #, c-format
9415 msgid "Add vendor note "
9416 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9417
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9419 #, c-format
9420 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9421 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9422
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9424 #, c-format
9425 msgid "Add, edit and delete courses "
9426 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9427
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9429 #, c-format
9430 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9431 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9434 #, c-format
9435 msgid "Add, modify and view patron information"
9436 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9437
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9439 #, c-format
9440 msgid "Add, modify and view patron information "
9441 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9444 #, c-format
9445 msgid "Add/Edit items"
9446 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add/remove items from collection"
9451 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
9454 #, c-format
9455 msgid "Add: "
9456 msgstr "Aggiungi: "
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9460 #, c-format
9461 msgid "Added "
9462 msgstr "Aggiunto "
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9465 #, c-format
9466 msgid "Added on or after date: "
9467 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9470 #, c-format
9471 msgid "Added on or before date: "
9472 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9473
9474 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9476 #, c-format
9477 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9478 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9479
9480 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9482 #, c-format
9483 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9484 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9485
9486 #. SCRIPT
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9488 msgid "Added."
9489 msgstr "Aggiunto."
9490
9491 #. SCRIPT
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9493 msgid "Adding a mapping for: %s."
9494 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9495
9496 #. %1$s:  authtypetext | html 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9498 #, c-format
9499 msgid "Adding authority %s"
9500 msgstr "Aggiungere authority %s"
9501
9502 #. %1$s:  authtypetext | html 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9504 #, c-format
9505 msgid "Adding authority %s "
9506 msgstr "Aggiungi authority %s "
9507
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9509 #, c-format
9510 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9511 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9514 #, c-format
9515 msgid "Additional SRU options: "
9516 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9523 #, c-format
9524 msgid "Additional attributes and identifiers"
9525 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9526
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9529 #, c-format
9530 msgid "Additional content types"
9531 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9534 #, c-format
9535 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9536 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9537
9538 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9539 #. %2$s:  ELSE 
9540 #. %3$s:  END 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
9542 #, c-format
9543 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9544 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
9552 #, c-format
9553 msgid "Additional fields"
9554 msgstr "Campi aggiunti"
9555
9556 #. %1$s:  tablename | html 
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
9558 #, c-format
9559 msgid "Additional fields for '%s'"
9560 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9563 #, c-format
9564 msgid "Additional fields:"
9565 msgstr "Campi aggiunti:"
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9568 #, c-format
9569 msgid "Additional options"
9570 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
9574 #, c-format
9575 msgid "Additional parameters"
9576 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
9579 #, c-format
9580 msgid "Additional thanks to..."
9581 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9585 #, c-format
9586 msgid "Additional tools"
9587 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9597 #, c-format
9598 msgid "Address"
9599 msgstr "Indirizzo"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9604 #, c-format
9605 msgid "Address 2"
9606 msgstr "Indirizzo 2"
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9609 #, c-format
9610 msgid "Address 2:"
9611 msgstr "Indirizzo 2:"
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
9614 #, c-format
9615 msgid "Address 2: "
9616 msgstr "Indirizzo 2: "
9617
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9620 #, c-format
9621 msgid "Address in question"
9622 msgstr "Indirizzo in questione"
9623
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9625 #, c-format
9626 msgid "Address line 1:"
9627 msgstr "Indirizzo 1:"
9628
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9630 #, c-format
9631 msgid "Address line 1: "
9632 msgstr "Indirizzo 1 "
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9635 #, c-format
9636 msgid "Address line 2:"
9637 msgstr "Indirizzo 2:"
9638
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9640 #, c-format
9641 msgid "Address line 2: "
9642 msgstr "Indirizzo 2 "
9643
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9645 #, c-format
9646 msgid "Address line 3: "
9647 msgstr "Indirizzo 3 "
9648
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
9651 #, c-format
9652 msgid "Address:"
9653 msgstr "Indirizzo:"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
9657 #, c-format
9658 msgid "Address: "
9659 msgstr "Indirizzo: "
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9663 #, c-format
9664 msgid "Adjustment cost for invoice "
9665 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9668 #, c-format
9669 msgid "Adjustments"
9670 msgstr "Regolazioni"
9671
9672 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9674 #, c-format
9675 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9676 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9737 #, c-format
9738 msgid "Administration"
9739 msgstr "Amministrazione"
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9745 #, c-format
9746 msgid "Administration "
9747 msgstr "Amministrazione"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9750 #, c-format
9751 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9752 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9755 #, c-format
9756 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9757 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9760 #, c-format
9761 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9762 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9765 #, c-format
9766 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9767 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9770 #, c-format
9771 msgid "Administration tables"
9772 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9775 #, c-format
9776 msgid "Administrator account created!"
9777 msgstr "Utente amministratore creato!"
9778
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9780 #, c-format
9781 msgid "Administrator account permissions"
9782 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9785 #, c-format
9786 msgid "Administrator identity"
9787 msgstr "Identità utente amministratore"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9790 #, c-format
9791 msgid "Administrator login"
9792 msgstr "Login amministratore"
9793
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9796 #, c-format
9797 msgid "Adolescent"
9798 msgstr "Adolescente"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9805 #, c-format
9806 msgid "Adult"
9807 msgstr "Adulto"
9808
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Advance notice"
9813 msgstr "Avvisi estesi"
9814
9815 #. SCRIPT
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9817 msgid "Advanced"
9818 msgstr "Avanzato"
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9821 #, c-format
9822 msgid "Advanced &raquo;"
9823 msgstr "Avanzato &raquo;"
9824
9825 #. SCRIPT
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9827 msgid "Advanced Sort"
9828 msgstr "Ordinamento avanzato"
9829
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
9831 #, c-format
9832 msgid "Advanced constraints"
9833 msgstr "Vincoli avanzati"
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9836 #, c-format
9837 msgid "Advanced constraints:"
9838 msgstr "Vincoli avanzati:"
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9842 #, c-format
9843 msgid "Advanced editor"
9844 msgstr "Editor avanzato"
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9847 #, c-format
9848 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9849 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9852 #, c-format
9853 msgid "Advanced editor shortcuts"
9854 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9857 #, c-format
9858 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9859 msgstr ""
9860 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
9863 #, c-format
9864 msgid "Advanced prediction pattern: "
9865 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9866
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9873 #, c-format
9874 msgid "Advanced search"
9875 msgstr "Ricerca avanzata"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9879 #, c-format
9880 msgid "Advanced search "
9881 msgstr "Ricerca avanzata "
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9884 #, c-format
9885 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9886 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9887
9888 #. SCRIPT
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9890 msgid "Advanced sort..."
9891 msgstr "Ricerca avanzata "
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9895 #, c-format
9896 msgid "After"
9897 msgstr "Dopo"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9901 #, c-format
9902 msgid "Afternoon"
9903 msgstr "Pomeriggio"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9906 #, c-format
9907 msgid "Afternoon "
9908 msgstr "Pomeriggio"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9913 #, c-format
9914 msgid "Agates"
9915 msgstr "Adobe Agates"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9918 #, c-format
9919 msgid "Age"
9920 msgstr "Età"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Age field"
9927 msgstr "Aggiungi campo"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9931 #, c-format
9932 msgid "Age in days"
9933 msgstr "Età in giorni"
9934
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
9936 #, c-format
9937 msgid "Age required"
9938 msgstr "Età richiesta"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
9942 #, c-format
9943 msgid "Age required: "
9944 msgstr "Età minima richiesta: "
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
9949 #, c-format
9950 msgid "Age restricted"
9951 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9952
9953 #. For the first occurrence,
9954 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9957 #, c-format
9958 msgid "Age restriction %s."
9959 msgstr "Restrizione per età %s."
9960
9961 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9962 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9963 #. %3$s:  END 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9965 #, c-format
9966 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9967 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9968
9969 #. %1$s:  age_low | html 
9970 #. %2$s:  age_high | html 
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9972 #, c-format
9973 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9974 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9977 #, c-format
9978 msgid "Albany Senior High School"
9979 msgstr "Albany Senior High School"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9983 #, c-format
9984 msgid "Alert"
9985 msgstr "Avviso"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9989 #, c-format
9990 msgid "Alert subscribers for "
9991 msgstr "Utenti con notifiche per "
9992
9993 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
9995 #, c-format
9996 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9997 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10000 #, c-format
10001 msgid "Alerts "
10002 msgstr "Avvisi"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10005 #, c-format
10006 msgid "Aliases"
10007 msgstr "Alias"
10008
10009 #. SCRIPT
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10011 msgid "Align"
10012 msgstr "Strumento di allineamento"
10013
10014 #. SCRIPT
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10016 msgid "Align center"
10017 msgstr "Allinea al centro"
10018
10019 #. SCRIPT
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10021 msgid "Align left"
10022 msgstr "Allinea a sinistra"
10023
10024 #. SCRIPT
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10026 msgid "Align right"
10027 msgstr "Allinea a destra"
10028
10029 #. SCRIPT
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10031 msgid "Alignment"
10032 msgstr "Allineamento"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
10035 #, c-format
10036 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10037 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10038
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10092 #, c-format
10093 msgid "All"
10094 msgstr "Tutti"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10097 #, c-format
10098 msgid "All active funds"
10099 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10100
10101 #. A
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10104 #, fuzzy
10105 msgid "All active recalls"
10106 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10112 #, c-format
10113 msgid "All authority types"
10114 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10117 #, c-format
10118 msgid "All available funds"
10119 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10122 #, c-format
10123 msgid "All budgets"
10124 msgstr "Tutti i budget"
10125
10126 #. %1$s:  do_anonym | html 
10127 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10129 #, c-format
10130 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10131 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10134 #, c-format
10135 msgid "All collections"
10136 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10142 "attached."
10143 msgstr ""
10144 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10145 "erano collegate."
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10148 #, c-format
10149 msgid "All dates"
10150 msgstr "Tutte le date"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10153 #, c-format
10154 msgid "All dependencies installed."
10155 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10160 #, c-format
10161 msgid "All funds"
10162 msgstr "Tutti i fondi"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10165 #, c-format
10166 msgid "All funds "
10167 msgstr "Tutti i fondi "
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10170 #, c-format
10171 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10172 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10173
10174 #. SCRIPT
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10176 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10177 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10180 #, c-format
10181 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10182 msgstr ""
10183 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10184 "delle copie"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10188 #, c-format
10189 msgid "All item types"
10190 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
10214 #, c-format
10215 msgid "All libraries"
10216 msgstr "Tutte le biblioteche"
10217
10218 #. For the first occurrence,
10219 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10222 #, c-format
10223 msgid "All libraries: %s"
10224 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10227 #, c-format
10228 msgid "All locations"
10229 msgstr "Tutte le collocazioni"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10232 #, c-format
10233 msgid ""
10234 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10235 msgstr ""
10236 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10237 "torneranno ai fondi collegati."
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10241 #, c-format
10242 msgid "All payments to the library"
10243 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10247 #, c-format
10248 msgid "All records have been deleted successfully! "
10249 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "All records have successfully been modified!"
10254 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10257 #, c-format
10258 msgid "All records have successfully been modified! "
10259 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10262 #, c-format
10263 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10264 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10265
10266 #. SCRIPT
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10268 msgid "All selected"
10269 msgstr "Tutto selezionato"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10272 #, c-format
10273 msgid "All shelving locations"
10274 msgstr "Tutte le collocazioni"
10275
10276 #. For the first occurrence,
10277 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "All since %s"
10282 msgstr "Disponibile da"
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10285 #, c-format
10286 msgid "All statuses"
10287 msgstr "Tutti gli status"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10290 #, c-format
10291 msgid "All tags"
10292 msgstr "Tutti i tags"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10296 #, c-format
10297 msgid "All transactions"
10298 msgstr "Tutte le transazioni"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10301 #, c-format
10302 msgid "All vendors"
10303 msgstr "Tutti i fornitori"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
10306 #, c-format
10307 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10308 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10314 #, c-format
10315 msgid "Allow"
10316 msgstr "Permetti"
10317
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10319 #, c-format
10320 msgid "Allow access to the reports module"
10321 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10322
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10324 #, c-format
10325 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10326 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10327
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10329 #, c-format
10330 msgid "Allow changes to contents from: "
10331 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10332
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10334 #, c-format
10335 msgid ""
10336 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10337 msgstr ""
10338 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10339 "utente dall'OPAC"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10342 #, c-format
10343 msgid ""
10344 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10345 msgstr ""
10346 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10347 "utente dall'OPAC"
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10350 #, c-format
10351 msgid "Allow public downloads:"
10352 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10355 #, c-format
10356 msgid "Allow public enrollment:"
10357 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10363 "other staff members"
10364 msgstr ""
10365 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10366 "degli altri bibliotecari"
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10369 #, c-format
10370 msgid "Allow transfer?"
10371 msgstr "Permette il trasferimento?"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10379 #, c-format
10380 msgid "Allowed"
10381 msgstr "Permesso"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10384 #, c-format
10385 msgid "Allowed pickup locations"
10386 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10392 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10393 "category, enter this Search category to any Item types"
10394 msgstr ""
10395 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10396 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10397 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10398 "in ogni tipo di copia."
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
10401 #, c-format
10402 msgid "Already received"
10403 msgstr "Già arrivati"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10406 #, c-format
10407 msgid "Already validated discharges"
10408 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10411 #, c-format
10412 msgid "Alt key is \"Alt\""
10413 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10420 #, c-format
10421 msgid "Alternate address"
10422 msgstr "Indirizzo alternativo"
10423
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10425 #, c-format
10426 msgid "Alternate address line 2"
10427 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10430 #, c-format
10431 msgid "Alternate address: Address"
10432 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10435 #, c-format
10436 msgid "Alternate address: Address 2"
10437 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10440 #, c-format
10441 msgid "Alternate address: City"
10442 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10443
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10445 #, c-format
10446 msgid "Alternate address: Contact note"
10447 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10448
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10450 #, c-format
10451 msgid "Alternate address: Email"
10452 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10455 #, c-format
10456 msgid "Alternate address: Phone"
10457 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10460 #, c-format
10461 msgid "Alternate address: State"
10462 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10465 #, c-format
10466 msgid "Alternate address: Street number"
10467 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10470 #, c-format
10471 msgid "Alternate address: Street type"
10472 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10473
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10475 #, c-format
10476 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10477 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10478
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10480 #, c-format
10481 msgid "Alternate city"
10482 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10483
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10486 #, c-format
10487 msgid "Alternate contact"
10488 msgstr "Contatto alternativo"
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10491 #, c-format
10492 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10493 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10496 #, c-format
10497 msgid "Alternate contact address"
10498 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10501 #, c-format
10502 msgid "Alternate contact address 2"
10503 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10506 #, c-format
10507 msgid "Alternate contact city"
10508 msgstr "Contatto alternativo: città"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10511 #, c-format
10512 msgid "Alternate contact country"
10513 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10516 #, c-format
10517 msgid "Alternate contact first name"
10518 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10521 #, c-format
10522 msgid "Alternate contact phone"
10523 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10524
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10526 #, c-format
10527 msgid "Alternate contact state"
10528 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10531 #, c-format
10532 msgid "Alternate contact surname"
10533 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10536 #, c-format
10537 msgid "Alternate contact: Address"
10538 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10541 #, c-format
10542 msgid "Alternate contact: Address 2"
10543 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10546 #, c-format
10547 msgid "Alternate contact: City"
10548 msgstr "Contatto alternativo: città"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10551 #, c-format
10552 msgid "Alternate contact: Country"
10553 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10556 #, c-format
10557 msgid "Alternate contact: First name"
10558 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10559
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10561 #, c-format
10562 msgid "Alternate contact: Phone"
10563 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10564
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10566 #, c-format
10567 msgid "Alternate contact: State"
10568 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10571 #, c-format
10572 msgid "Alternate contact: Surname"
10573 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10576 #, c-format
10577 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10578 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10581 #, c-format
10582 msgid "Alternate country"
10583 msgstr "Paese alternativo"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10586 #, c-format
10587 msgid "Alternate email"
10588 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10591 #, c-format
10592 msgid "Alternate phone"
10593 msgstr "Telefono alternativo: "
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10596 #, c-format
10597 msgid "Alternate state"
10598 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10601 #, c-format
10602 msgid "Alternate street number"
10603 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10606 #, c-format
10607 msgid "Alternate street type"
10608 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10611 #, c-format
10612 msgid "Alternate zip code"
10613 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
10617 #, c-format
10618 msgid "Alternative contact"
10619 msgstr "Contatto alternativo"
10620
10621 #. SCRIPT
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10623 msgid "Alternative description"
10624 msgstr "Descrizione alternativa"
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10628 #, c-format
10629 msgid "Alternative phone: "
10630 msgstr "Telefono alternativo: "
10631
10632 #. SCRIPT
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10634 msgid "Alternative source"
10635 msgstr "Contatto alternativo"
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10639 msgid "Alternative source URL"
10640 msgstr "Telefono alternativo: "
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Always add items"
10645 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10648 #, c-format
10649 msgid "Always show checkouts immediately"
10650 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:925
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Always show holds"
10655 msgstr "Mostra le copie"
10656
10657 #. A
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10661 #, c-format
10662 msgid "Amazon cover image"
10663 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10664
10665 #. SCRIPT
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10667 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10668 msgstr ""
10669 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
10672 #, c-format
10673 msgid "American Numismatic Society, USA"
10674 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10689 #, c-format
10690 msgid "Amount"
10691 msgstr "Importo"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10696 #, c-format
10697 msgid "Amount being paid: "
10698 msgstr "Ammontare da pagare: "
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10701 #, c-format
10702 msgid "Amount charged: "
10703 msgstr "Addebito:"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
10708 #, c-format
10709 msgid "Amount outstanding"
10710 msgstr "Importo da pagare"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10714 #, c-format
10715 msgid "Amount paid: "
10716 msgstr "Importo pagato:"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10721 #, c-format
10722 msgid "Amount tendered: "
10723 msgstr "Importo offerto:"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10726 #, c-format
10727 msgid "Amount:"
10728 msgstr "Importo: "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10734 #, c-format
10735 msgid "Amount: "
10736 msgstr "Importo: "
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid ""
10741 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10742 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10743 msgstr ""
10744 "altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei. %s Un "
10745 "amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati "
10746 "'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
10747 "temporanei %s"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid ""
10752 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10753 "DEPARTMENT."
10754 msgstr ""
10755 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
10756 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
10757
10758 #. %1$s:  batch_id | html 
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10760 #, c-format
10761 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10762 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10763
10764 #. %1$s:  batch_id | html 
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10766 #, c-format
10767 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10768 msgstr ""
10769 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10770 "duplicato. "
10771
10772 #. %1$s:  batch_id | html 
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10774 #, c-format
10775 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10776 msgstr ""
10777 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10778
10779 #. %1$s:  batch_id | html 
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10781 #, c-format
10782 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10783 msgstr ""
10784 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10787 #, c-format
10788 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10789 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10792 #, c-format
10793 msgid "An error has occurred!"
10794 msgstr "Si è verificato un errore!"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10797 #, c-format
10798 msgid "An error has occurred. "
10799 msgstr "Si è verificato un errore. "
10800
10801 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10803 #, c-format
10804 msgid "An error has occurred. %s "
10805 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10808 #, c-format
10809 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10810 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10813 #, c-format
10814 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10815 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10816
10817 #. For the first occurrence,
10818 #. SCRIPT
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10820 msgid "An error occurred"
10821 msgstr "Si è verificato un errore"
10822
10823 #. %1$s:  m.error | html 
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "An error occurred (%s)"
10827 msgstr "Si è verificato un errore"
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "An error occurred on cancelling."
10832 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10833
10834 #. For the first occurrence,
10835 #. SCRIPT
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10838 msgid "An error occurred on deleting this image"
10839 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
10843 msgid "An error occurred reading this file."
10844 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10850 "invalid."
10851 msgstr ""
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid ""
10856 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10857 "server set."
10858 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10863 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid ""
10868 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10869 "might already exist."
10870 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10875 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid ""
10880 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10881 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid ""
10886 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10887 "already exists?"
10888 msgstr ""
10889 "Errore nell'aggiunta di una sorgente di classificazione %s. Forse il codice "
10890 "usato esiste già?"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10895 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid ""
10900 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10901 "exist"
10902 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid ""
10907 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10908 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid ""
10913 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
10914 "exists?"
10915 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid ""
10920 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
10921 "exist."
10922 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid ""
10927 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
10928 "already exist."
10929 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid ""
10934 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
10935 "exist."
10936 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid ""
10941 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
10942 "exist in this group."
10943 msgstr ""
10944 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
10945 "gruppo. %s %s %s "
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "An error occurred when adding this quote"
10950 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid ""
10955 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
10956 "exists?"
10957 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10958
10959 #. SCRIPT
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10961 msgid "An error occurred when adding this translation"
10962 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10963
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10965 #, c-format
10966 msgid "An error occurred when creating this list."
10967 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10968
10969 #. %1$s:  shelfname | html 
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10971 #, c-format
10972 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10973 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10978 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10983 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid ""
10988 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
10989 "logs."
10990 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10995 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11000 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11005 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11010 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11015 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11020 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid ""
11025 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11026 "least one classification source?"
11027 msgstr ""
11028 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11029 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11034 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11039 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11044 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11049 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11052 #, c-format
11053 msgid "An error occurred when deleting this list."
11054 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11059 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11064 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid ""
11069 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11070 "at least one classification source?"
11071 msgstr ""
11072 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11073 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11077 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11078 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid ""
11083 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11084 "category name already exists."
11085 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid ""
11090 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11091 "the category already exists."
11092 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid ""
11097 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11098 "exists"
11099 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid ""
11104 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11105 "might already exist"
11106 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid ""
11111 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11112 "might already exist."
11113 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11118 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11123 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid ""
11128 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11129 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid ""
11134 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11135 "exists."
11136 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid ""
11141 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11142 "already exists."
11143 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11148 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11153 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11158 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11163 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid ""
11168 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11169 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11174 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11179 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid ""
11184 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11185 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid ""
11190 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11191 "exists"
11192 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid ""
11197 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11198 "exists."
11199 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid ""
11204 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11205 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11208 #, c-format
11209 msgid "An error occurred when updating this list."
11210 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid ""
11215 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11216 "exists"
11217 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid ""
11222 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11223 "exists."
11224 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11229 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11234 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11235
11236 #. SCRIPT
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11238 msgid "An error occurred when updating this translation."
11239 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11244 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11245
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11249 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11250
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11254 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11255
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11259 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11264 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11265
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11269 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11270
11271 #. %1$s:  error | html 
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11273 #, c-format
11274 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11275 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11276
11277 #. SCRIPT
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11279 #, fuzzy
11280 msgid "An error occurred. Check the logs"
11281 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11282
11283 #. SCRIPT
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11285 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11286 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "An error on setting library default."
11291 msgstr "CodeMirror editing library"
11292
11293 #. %1$s:  op | html 
11294 #. %2$s:  label_element | html 
11295 #. %3$s:  element_id | html 
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11297 #, c-format
11298 msgid ""
11299 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11300 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11301 msgstr ""
11302 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11303 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11304
11305 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11310 "error log for details. "
11311 msgstr ""
11312 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11313 "amministratore di sistema. "
11314
11315 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11317 #, c-format
11318 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11319 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
11322 #, c-format
11323 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11324 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11327 #, c-format
11328 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11329 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11330
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11332 #, c-format
11333 msgid "An unknown error has occurred."
11334 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11337 #, c-format
11338 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11339 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11342 #, c-format
11343 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11344 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11345
11346 #. %1$s:  card_element | html 
11347 #. %2$s:  element_id | html 
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11349 #, c-format
11350 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11351 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11354 #, c-format
11355 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11356 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11359 #, c-format
11360 msgid "Analytics"
11361 msgstr "Analitici"
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11364 #, c-format
11365 msgid "Analyze items"
11366 msgstr "Analitici"
11367
11368 #. SCRIPT
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11370 msgid "Anchor"
11371 msgstr "Ancoraggio"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11375 msgid "Anchor..."
11376 msgstr "Ancoraggio..."
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11380 msgid "Anchors"
11381 msgstr "Ancoraggi"
11382
11383 #. SCRIPT
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11385 msgid "Animals and Nature"
11386 msgstr "Animali e natura"
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11389 #, c-format
11390 msgid "Anonymize checkout history"
11391 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11394 #, c-format
11395 msgid "Another pattern with this name already exists."
11396 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
11399 #, c-format
11400 msgid "Antenna.io"
11401 msgstr "Antenna.io"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11426 #, c-format
11427 msgid "Any"
11428 msgstr "Tutti"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11432 #, c-format
11433 msgid "Any audience"
11434 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11435
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11439 #, c-format
11440 msgid "Any category code"
11441 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11447 "Until then searching may not work correctly. "
11448 msgstr ""
11449 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11450 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11451
11452 #. For the first occurrence,
11453 #. SCRIPT
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11456 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11457 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11460 #, c-format
11461 msgid "Any collection"
11462 msgstr "Qualsiasi collezione"
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11466 #, c-format
11467 msgid "Any content"
11468 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11472 #, c-format
11473 msgid "Any format"
11474 msgstr "Qualsiasi formato"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11477 #, c-format
11478 msgid "Any item "
11479 msgstr "Qualsiasi copia"
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1079
11488 #, c-format
11489 msgid "Any item type"
11490 msgstr "Qualsiasi tipo"
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11494 #, c-format
11495 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11496 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11503 #, c-format
11504 msgid "Any library"
11505 msgstr "Biblioteca"
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11508 #, c-format
11509 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11510 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11514 #, c-format
11515 msgid "Any phrase"
11516 msgstr "Qualsiasi frase"
11517
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11519 #, c-format
11520 msgid "Any shelving location"
11521 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11524 #, c-format
11525 msgid "Any status except cancelled"
11526 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11529 #, c-format
11530 msgid "Any vendor"
11531 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11534 #, c-format
11535 msgid "Any word"
11536 msgstr "Qualsiasi parola"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11539 #, c-format
11540 msgid "Any: "
11541 msgstr "Ogni: "
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11544 #, c-format
11545 msgid "Anyone seeing this list"
11546 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
11549 #, c-format
11550 msgid "Apache License, Version 2.0"
11551 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11554 #, c-format
11555 msgid "Apache version: "
11556 msgstr "Versione Apache: "
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
11559 #, c-format
11560 msgid "Appear in position: "
11561 msgstr "Appare nella posizione "
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11567 #, c-format
11568 msgid "Append"
11569 msgstr "Aggiungere"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11572 #, c-format
11573 msgid "Appended "
11574 msgstr "Aggiunto "
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11577 #, c-format
11578 msgid "Applied"
11579 msgstr "Applicato"
11580
11581 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11583 #, c-format
11584 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11585 msgstr ""
11586 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11587 "ora %s "
11588
11589 #. SCRIPT
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11591 msgid "Apply"
11592 msgstr "Applica"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11595 #, c-format
11596 msgid "Apply "
11597 msgstr "Applica "
11598
11599 #. INPUT type=submit
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11601 msgid "Apply different matching rules"
11602 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11606 #, c-format
11607 msgid "Apply discount"
11608 msgstr "Applica sconto"
11609
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11611 #, c-format
11612 msgid "Apply field weights to search"
11613 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11614
11615 #. INPUT type=submit
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
11618 msgid "Apply filter"
11619 msgstr "Applica filtro"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11622 #, c-format
11623 msgid "Apply filter(s)"
11624 msgstr "Applica filtro(i)"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11631 #, c-format
11632 msgid "Approve"
11633 msgstr "Approva"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Approve an acquisitions basket"
11638 msgstr "Numero d'acquisto estero"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11644 #, c-format
11645 msgid "Approved"
11646 msgstr "Approvato"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11650 #, c-format
11651 msgid "Approved comments"
11652 msgstr "Commenti Approvati"
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11655 #, c-format
11656 msgid "Approved tags"
11657 msgstr "Tag approvati"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11660 #, c-format
11661 msgid "April"
11662 msgstr "Aprile"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11665 #, c-format
11666 msgid "Arabic"
11667 msgstr "Arabo"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
11670 #, c-format
11671 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11672 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11679 #, c-format
11680 msgid "Archive"
11681 msgstr "Archivia"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Archive selected"
11686 msgstr "Preselezionato"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11691 #, c-format
11692 msgid "Archived"
11693 msgstr "Archiviato"
11694
11695 #. %1$s:  END 
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11697 #, c-format
11698 msgid "Archived %s "
11699 msgstr "Archiviato %s "
11700
11701 #. SCRIPT
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11703 msgid ""
11704 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11705 "be lost."
11706 msgstr ""
11707 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11708 "questa pagina verrà perso."
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11712 #, c-format
11713 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11714 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
11718 #, c-format
11719 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11720 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11721
11722 #. SCRIPT
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
11724 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11725 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11726
11727 #. %1$s:  ordernumber | html 
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11729 #, c-format
11730 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11731 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11735 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11736 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11737
11738 #. SCRIPT
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11740 msgid ""
11741 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11742 "request?"
11743 msgstr ""
11744 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11745 "richiesta?"
11746
11747 #. SCRIPT
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11749 msgid ""
11750 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11751 "library? This will override the existing rules in this library."
11752 msgstr ""
11753 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11754 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11755 "verranno riscritte."
11756
11757 #. SCRIPT
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
11759 msgid ""
11760 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11761 "override the existing rules in this library."
11762 msgstr ""
11763 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11764 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11765
11766 #. %1$s:  basketname | html 
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11768 #, c-format
11769 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11770 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11774 msgid ""
11775 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11776 msgstr ""
11777 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11778 "EDIFACT?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11782 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11783 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11786 #, c-format
11787 msgid "Are you sure you want to delete "
11788 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11789
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. SCRIPT
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11793 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11794 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11795
11796 #. %1$s:  library.branchname | html 
11797 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11799 #, c-format
11800 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11801 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11802
11803 #. For the first occurrence,
11804 #. SCRIPT
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11807 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11808 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11809
11810 #. SCRIPT
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11812 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11813 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11817 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11818 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11819
11820 #. SCRIPT
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11822 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11823 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11827 msgid ""
11828 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11829 "enrollments in this club."
11830 msgstr ""
11831 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
11832 "le iscrizioni al club."
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11836 msgid ""
11837 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11838 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11839 msgstr ""
11840 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
11841 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
11844 #, c-format
11845 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11846 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
11847
11848 #. SCRIPT
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
11850 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11851 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
11852
11853 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11854 #. %2$s:  patron.surname | html 
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11858 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo '%s' (%s)?"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
11862 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11863 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
11864
11865 #. SCRIPT
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11867 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11868 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
11869
11870 #. SCRIPT
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11872 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11873 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11877 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11878 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
11879
11880 #. SCRIPT
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11882 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11883 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11884
11885 #. SCRIPT
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11887 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11888 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11892 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11893 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11897 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11898 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11902 #, c-format
11903 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11904 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11905
11906 #. SCRIPT
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11908 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11909 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11910
11911 #. SCRIPT
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
11913 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11914 msgstr ""
11915 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
11916 "annullato."
11917
11918 #. SCRIPT
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11920 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11921 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11925 msgid ""
11926 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11927 msgstr ""
11928 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
11932 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11933 msgstr ""
11934 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11935
11936 #. For the first occurrence,
11937 #. SCRIPT
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11940 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11941 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11945 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11946 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11950 msgid ""
11951 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11952 "undone."
11953 msgstr ""
11954 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
11955 "annullato."
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
11959 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11960 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11961
11962 #. For the first occurrence,
11963 #. SCRIPT
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11966 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11967 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11968
11969 #. SCRIPT
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
11971 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11972 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11976 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11977 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
11978
11979 #. SCRIPT
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11981 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11982 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
11983
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11988 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11989 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11993 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11994 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
11995
11996 #. For the first occurrence,
11997 #. SCRIPT
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12000 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12001 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12005 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12006 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12010 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12011 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12015 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12016 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12020 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12021 msgstr ""
12022 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12023 "annullato."
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12027 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12028 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12032 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12033 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12037 msgid ""
12038 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12039 msgstr ""
12040 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12041 "essere annullata."
12042
12043 #. SCRIPT
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12045 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12046 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12050 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12051 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12052
12053 #. SCRIPT
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12055 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12056 msgstr ""
12057 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12058 "annullato."
12059
12060 #. SCRIPT
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
12062 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12063 msgstr ""
12064 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12065 "essere annullata."
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12069 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12070 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12071
12072 #. SCRIPT
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12074 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12075 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12078 #, c-format
12079 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12080 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12084 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12085 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12086
12087 #. For the first occurrence,
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12091 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12092 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12096 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12097 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12098
12099 #. For the first occurrence,
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12104 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12105 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12106
12107 #. SCRIPT
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12109 msgid "Are you sure you want to do this?"
12110 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
12114 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12115 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12119 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12120 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12121
12122 #. %1$s:  basketname | html 
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12124 #, c-format
12125 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12126 msgstr ""
12127 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12131 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12132 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12133
12134 #. SCRIPT
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12136 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12137 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12140 #, c-format
12141 msgid "Are you sure you want to remove "
12142 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12143
12144 #. SCRIPT
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
12146 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12147 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12151 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12152 msgstr ""
12153 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12157 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12158 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12159
12160 #. SCRIPT
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12162 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12163 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12166 #, c-format
12167 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12168 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12172 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12173 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12177 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12178 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12179
12180 #. SCRIPT
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12182 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12183 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12186 #, c-format
12187 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12188 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12189
12190 #. SCRIPT
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
12192 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12193 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12194
12195 #. SCRIPT
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12197 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12198 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12202 #, fuzzy
12203 msgid ""
12204 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12205 "library?"
12206 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12207
12208 #. For the first occurrence,
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12214 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12218 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12219 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12223 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12224 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12225
12226 #. SCRIPT
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12228 msgid ""
12229 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12230 "undone."
12231 msgstr ""
12232 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12233 "operazione non potrà essere annullata."
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12239 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12243 msgid "Are you sure you want to save?"
12244 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12245
12246 #. SCRIPT
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12248 msgid ""
12249 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12250 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12254 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12255 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
12259 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12260 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12261
12262 #. SCRIPT
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12264 msgid ""
12265 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12266 "undone!"
12267 msgstr ""
12268 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12269 "non potrà essere annullata!"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12272 #, c-format
12273 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12274 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12277 #, c-format
12278 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12279 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12282 #, c-format
12283 msgid "Area"
12284 msgstr "Area"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12287 #, c-format
12288 msgid "Area:"
12289 msgstr "Area:"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
12292 #, c-format
12293 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12294 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12303 #, c-format
12304 msgid "Arrived"
12305 msgstr "Arrivato"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12309 msgid "Arrows"
12310 msgstr "Frecce"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "Article request fee"
12315 msgstr "Richieste di articoli "
12316
12317 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Article request fees for %s"
12321 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12329 #, c-format
12330 msgid "Article requests"
12331 msgstr "Richieste articoli"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12334 #, c-format
12335 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12336 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12337
12338 #. For the first occurrence,
12339 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12343 #, c-format
12344 msgid "Article requests (%s)"
12345 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12348 #, c-format
12349 msgid "Article requests:"
12350 msgstr "Richieste articoli:"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12353 #, c-format
12354 msgid "Article title"
12355 msgstr "Titolo dell'articolo"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12359 msgid "Ascending"
12360 msgstr "Ordine crescente"
12361
12362 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12363 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12365 #, c-format
12366 msgid ""
12367 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12368 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12369 msgstr ""
12370 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12371 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12374 #, c-format
12375 msgid ""
12376 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12377 "by "
12378 msgstr ""
12379 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12380 "di rimuovere questa nota."
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12383 #, c-format
12384 msgid "Asked "
12385 msgstr "Richiesta "
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12389 #, c-format
12390 msgid "Assistant:"
12391 msgstr "Assistente:"
12392
12393 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12397 msgstr "Abilita a modificare le copie ma non i dati bibliografici"
12398
12399 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12401 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12402 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12403
12404 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12406 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12407 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. SCRIPT
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12413 msgid "At least two records must be selected for merging."
12414 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12415
12416 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12418 #, c-format
12419 msgid "At library: %s"
12420 msgstr "Biblioteca: %s"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12423 #, c-format
12424 msgid "Athens County Public Libraries"
12425 msgstr "Athens County Public Libraries"
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
12428 #, c-format
12429 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12430 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12433 #, c-format
12434 msgid "Atomic update error :"
12435 msgstr "Errore di update :"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12438 #, c-format
12439 msgid "Atomic updates:"
12440 msgstr "Aggiornamenti:"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12443 #, c-format
12444 msgid "Attach an item "
12445 msgstr "Collega una copia a "
12446
12447 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12448 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12449 #. %3$s:  END 
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12451 #, c-format
12452 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12453 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12454
12455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12457 #, c-format
12458 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12459 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12462 #, c-format
12463 msgid "Attach another item"
12464 msgstr "Collega un'altra copia"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12467 #, c-format
12468 msgid "Attach item"
12469 msgstr "Sposta qui una copia"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12473 #, c-format
12474 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12475 msgstr ""
12476 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12479 #, c-format
12480 msgid "Attempt to delete record failed."
12481 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
12484 #, c-format
12485 msgid "Attention"
12486 msgstr "Attenzione"
12487
12488 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12490 #, c-format
12491 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12492 msgstr ""
12493 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12494 "altro utente."
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12497 #, c-format
12498 msgid "Attributes"
12499 msgstr "Attributi"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12502 #, c-format
12503 msgid "Attributes: "
12504 msgstr "Attributi: "
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
12509 #, c-format
12510 msgid "Audio alerts"
12511 msgstr "Avvisi audio"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12514 #, c-format
12515 msgid "Audio alerts "
12516 msgstr "Avvisi audio "
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12519 #, c-format
12520 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12521 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12524 #, c-format
12525 msgid "Audio alerts are disabled"
12526 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12530 #, c-format
12531 msgid "AudioAlerts"
12532 msgstr "AudioAlerts"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12535 #, c-format
12536 msgid "August"
12537 msgstr "Agosto"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12540 #, c-format
12541 msgid "Auth field copied"
12542 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12545 #, c-format
12546 msgid "Auth value"
12547 msgstr "Valore autorizzato"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
12551 #, c-format
12552 msgid "Auth value:"
12553 msgstr "Valore autorizzato:"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "AuthID"
12559 msgstr "Authority"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12562 #, c-format
12563 msgid "Authenticated"
12564 msgstr "Autenticato"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Authentication"
12569 msgstr "casAuthentication"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12572 #, c-format
12573 msgid "Authname"
12574 msgstr "Authname"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12611 #, c-format
12612 msgid "Author"
12613 msgstr "Autore"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12619 #, c-format
12620 msgid "Author (A-Z)"
12621 msgstr "Autore (A-Z)"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12627 #, c-format
12628 msgid "Author (Z-A)"
12629 msgstr "Autore (Z-A)"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12633 #, c-format
12634 msgid "Author (any): "
12635 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12639 #, c-format
12640 msgid "Author (corporate): "
12641 msgstr "Autore (istituzionale): "
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12644 #, c-format
12645 msgid "Author (meeting / conference): "
12646 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12649 #, c-format
12650 msgid "Author (meeting/conference): "
12651 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12655 #, c-format
12656 msgid "Author (personal): "
12657 msgstr "Autore (personale): "
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12660 #, c-format
12661 msgid "Author(s)"
12662 msgstr "Autori"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Author(s):"
12667 msgstr "Autori"
12668
12669 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12670 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12671 #. %3$s:  END 
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Author(s): %s%s%s"
12675 msgstr "Autore: %s"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12691 #, c-format
12692 msgid "Author:"
12693 msgstr "Autore:"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12704 #, c-format
12705 msgid "Author: "
12706 msgstr "Autore: "
12707
12708 #. %1$s:  author | html 
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12710 #, c-format
12711 msgid "Author: %s"
12712 msgstr "Autore: %s"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12718 #, c-format
12719 msgid "Authorised value category:"
12720 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12723 #, c-format
12724 msgid "Authorised values category"
12725 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12728 #, c-format
12729 msgid "Authorised values category: "
12730 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12743 #, c-format
12744 msgid "Authorities"
12745 msgstr "Authority"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12749 #, c-format
12750 msgid "Authorities "
12751 msgstr "Authority"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12754 #, c-format
12755 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12756 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12759 #, c-format
12760 msgid "Authorities tables"
12761 msgstr "Tabelle dell'authority"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12765 #, c-format
12766 msgid "Authorities: "
12767 msgstr "Authority:"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12773 #, c-format
12774 msgid "Authority"
12775 msgstr "Authority:"
12776
12777 #. %1$s:  authid | html 
12778 #. %2$s:  authtypetext | html 
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
12780 #, c-format
12781 msgid "Authority #%s (%s)"
12782 msgstr "Authority #%s (%s)"
12783
12784 #. %1$s:  loopro.object | html 
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
12786 #, c-format
12787 msgid "Authority %s"
12788 msgstr "Authority %s"
12789
12790 #. %1$s:  m.authid | html 
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12794 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
12795
12796 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12797 #. %2$s:  authtypecode | html 
12798 #. %3$s:  ELSE 
12799 #. %4$s:  END 
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12801 #, c-format
12802 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12803 msgstr ""
12804 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12807 #, c-format
12808 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12809 msgstr ""
12810 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12811 "&rsaquo; Koha"
12812
12813 #. %1$s:  tagfield | html 
12814 #. %2$s:  authtypecode | html 
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12816 #, c-format
12817 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12818 msgstr ""
12819 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12820 "(authority: %s)"
12821
12822 #. %1$s:  tagfield | html 
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12824 #, c-format
12825 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12826 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12827
12828 #. %1$s:  tagfield | html 
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12830 #, c-format
12831 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12832 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
12833
12834 #. A
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12837 msgid "Authority control"
12838 msgstr "Controllo di autorità"
12839
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12841 #, c-format
12842 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12843 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Authority does not exist"
12848 msgstr "Il fornitore non esiste"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
12851 #, c-format
12852 msgid "Authority field to copy: "
12853 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
12857 #, c-format
12858 msgid "Authority record"
12859 msgstr "Record di authority"
12860
12861 #. For the first occurrence,
12862 #. %1$s:  message.authid | html 
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12867 msgstr ""
12868 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
12869
12870 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid ""
12874 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12875 msgstr ""
12876 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
12877 "di authority"
12878
12879 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12883 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
12884
12885 #. %1$s:  m.authid | html 
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12889 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12892 #, c-format
12893 msgid "Authority search"
12894 msgstr "Ricerca sull'authority"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12898 #, c-format
12899 msgid "Authority search results"
12900 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
12903 #, c-format
12904 msgid "Authority search results "
12905 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
12906
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12908 #, c-format
12909 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12910 msgstr ""
12911 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12915 #, c-format
12916 msgid "Authority type"
12917 msgstr "Tipo di authority"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Authority type added successfully."
12922 msgstr "aggiunta con successo"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Authority type deleted successfully."
12927 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Authority type updated successfully."
12932 msgstr "Aggiornata con successo"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
12937 #, c-format
12938 msgid "Authority type: "
12939 msgstr "Tipo di authority: "
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
12949 #, c-format
12950 msgid "Authority types"
12951 msgstr "Tipi di authority"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
12955 #, c-format
12956 msgid "Authority:"
12957 msgstr "Authority:"
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
12960 #, c-format
12961 msgid "Authorized"
12962 msgstr "Autorizzato"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
12966 #, c-format
12967 msgid "Authorized value"
12968 msgstr "Valore autorizzato"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Authorized value added successfully."
12973 msgstr "aggiunta con successo"
12974
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12977 #, c-format
12978 msgid "Authorized value category"
12979 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Authorized value category added successfully."
12984 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12989 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
12992 #, c-format
12993 msgid "Authorized value category:"
12994 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
12998 #, c-format
12999 msgid "Authorized value category: "
13000 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Authorized value deleted successfully."
13005 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "Authorized value updated successfully."
13010 msgstr "Aggiornata con successo"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13016 #, c-format
13017 msgid "Authorized value:"
13018 msgstr "Valore autorizzato:"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13023 #, c-format
13024 msgid "Authorized value: "
13025 msgstr "Valore autorizzato: "
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13033 #, c-format
13034 msgid "Authorized values"
13035 msgstr "Valori autorizzati"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13038 #, c-format
13039 msgid "Authorized values "
13040 msgstr "Valori autorizzati "
13041
13042 #. %1$s:  category.category_name | html 
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13044 #, c-format
13045 msgid "Authorized values for category %s"
13046 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13047
13048 #. %1$s:  category.category_name | html 
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13050 #, c-format
13051 msgid "Authorized values for category %s "
13052 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13056 #, c-format
13057 msgid "Authors"
13058 msgstr "Autori"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13062 #, c-format
13063 msgid "Authors:"
13064 msgstr "Autori:"
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13067 #, c-format
13068 msgid "Auto ordering"
13069 msgstr "Ordine automatico"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Auto renewal"
13075 msgstr "Rinnovo automatico"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13078 #, c-format
13079 msgid "Auto subscription sharing: "
13080 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13081
13082 #. INPUT type=button
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13084 msgid "Auto-fill row"
13085 msgstr "Autocompila linea"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13088 #, c-format
13089 msgid "Auto-renewal"
13090 msgstr "Rinnovo automatico"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
13093 #, c-format
13094 msgid "Auto-renewal:"
13095 msgstr "Rinnovo automatico:"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13098 #, c-format
13099 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13100 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13103 #, c-format
13104 msgid "AutoCreditNumber"
13105 msgstr "AutoCreditNumber"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13108 #, c-format
13109 msgid ""
13110 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13111 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13112 msgstr ""
13113 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13114 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13120 "doesn't match your library. "
13121 msgstr ""
13122 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13123 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13124
13125 #. SCRIPT
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13127 msgid "Automatic authority link results:"
13128 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13131 #, c-format
13132 msgid "Automatic checkin"
13133 msgstr "Restituzione automatica"
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13136 #, c-format
13137 msgid "Automatic checkin: "
13138 msgstr "Restituzione automatica:"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13144 #, c-format
13145 msgid "Automatic item modifications by age"
13146 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13149 #, c-format
13150 msgid "Automatic item modifications by age "
13151 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13154 #, c-format
13155 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13156 msgstr ""
13157 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13160 #, c-format
13161 msgid "Automatic ordering: "
13162 msgstr "Ordine automatico:"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
13167 #, c-format
13168 msgid "Automatic renewal"
13169 msgstr "Rinnovo automatico"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Automatic return to holding"
13174 msgstr "Ordine automatico:"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Automatic return to home"
13179 msgstr "Rinnovo automatico"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13183 #, c-format
13184 msgid "Availability"
13185 msgstr "Disponibilità"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13188 #, c-format
13189 msgid "Availability:"
13190 msgstr "Disponibilità:"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:273
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13198 #, c-format
13199 msgid "Available"
13200 msgstr "Disponibile"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13203 #, c-format
13204 msgid "Available barcodes"
13205 msgstr "Barcode disponibili"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13209 #, c-format
13210 msgid "Available call numbers"
13211 msgstr "Segnature disponibili"
13212
13213 #. INPUT type=text
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13215 msgid "Available copy"
13216 msgstr "Copia disponibile"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13220 #, c-format
13221 msgid "Available copy numbers"
13222 msgstr "Numeri copia disponibili"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13227 #, c-format
13228 msgid "Available enumeration"
13229 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13233 #, c-format
13234 msgid "Available for"
13235 msgstr "Disponibile per"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13238 #, c-format
13239 msgid "Available in the library"
13240 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13244 #, c-format
13245 msgid "Available item types"
13246 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13250 #, c-format
13251 msgid "Available locations"
13252 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13256 #, c-format
13257 msgid "Available since"
13258 msgstr "Disponibile da"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13261 #, c-format
13262 msgid "Average checkout period"
13263 msgstr "Durata media del prestito"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13266 #, c-format
13267 msgid "Average checkout period statistics"
13268 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13269
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13273 #, c-format
13274 msgid "Average loan time"
13275 msgstr "Durata media del prestito"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13278 #, c-format
13279 msgid "Average loan time "
13280 msgstr "Durata media del prestito "
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13283 #, c-format
13284 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13285 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13288 #, c-format
13289 msgid "BIBTEX"
13290 msgstr "BIBTEX"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
13293 #, c-format
13294 msgid "BSD 3-clause Licence"
13295 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13301 #, c-format
13302 msgid "BSD License"
13303 msgstr "Licenza BSD"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13306 #, c-format
13307 msgid "BT"
13308 msgstr "Termine più ampio"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13311 #, c-format
13312 msgid "BULAC"
13313 msgstr "BULAC"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13320 #, c-format
13321 msgid "Back"
13322 msgstr "Indietro"
13323
13324 #. For the first occurrence,
13325 #. %1$s:  ELSE 
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13328 #, c-format
13329 msgid "Back %s "
13330 msgstr "Indietro %s "
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13333 #, c-format
13334 msgid "Back side layout not used"
13335 msgstr "Layout posteriore non usato"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13338 #, c-format
13339 msgid "Back to Tools"
13340 msgstr "Torna agli strumenti"
13341
13342 #. INPUT type=submit
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13344 msgid "Back to system preferences"
13345 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13348 #, c-format
13349 msgid "Back to the list"
13350 msgstr "Torna alla lista"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13353 #, c-format
13354 msgid "Backend"
13355 msgstr "Backend"
13356
13357 #. SCRIPT
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13359 msgid "Background color"
13360 msgstr "Colore dello sfondo"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
13368 #, c-format
13369 msgid "Background jobs"
13370 msgstr "Operazioni in background"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13373 #, c-format
13374 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13375 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
13378 #, c-format
13379 msgid ""
13380 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13381 "KohaAdminEmailAddress."
13382 msgstr ""
13383 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13384 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13387 #, c-format
13388 msgid "Bankable"
13389 msgstr "Bancabile"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13392 #, c-format
13393 msgid "Bar"
13394 msgstr "Bar"
13395
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13443 #, c-format
13444 msgid "Barcode"
13445 msgstr "Codice a barre"
13446
13447 #. %1$s:  barcode | html 
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13449 #, c-format
13450 msgid "Barcode %s"
13451 msgstr "Codice a barre %s"
13452
13453 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13454 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13455 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13456 #. %4$s:  END 
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13458 #, c-format
13459 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13460 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13466 #, c-format
13467 msgid "Barcode : %s "
13468 msgstr "Codice a barre : %s "
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13471 #, c-format
13472 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13476 #, c-format
13477 msgid "Barcode file:"
13478 msgstr "File del codice a barre: "
13479
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13482 #, c-format
13483 msgid "Barcode file: "
13484 msgstr "File del codice a barre: "
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Barcode height:"
13489 msgstr "Altezza della tessera:"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Barcode image generator"
13496 msgstr "Incremento del codice a barre"
13497
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Barcode image generator "
13501 msgstr "Incremento del codice a barre"
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13506 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13511 #, c-format
13512 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13513 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
13516 #, c-format
13517 msgid "Barcode not found"
13518 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13519
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
13521 #, c-format
13522 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13523 msgstr ""
13524 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
13529 msgstr "Dati bibliografici"
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13532 #, c-format
13533 msgid "Barcode range"
13534 msgstr "Intervallo codice a barre"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
13537 #, c-format
13538 msgid "Barcode submitted"
13539 msgstr "Codice a barre inviato"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13544 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13547 #, c-format
13548 msgid "Barcode type"
13549 msgstr "Tipo di codice a barre "
13550
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Barcode type:"
13554 msgstr "Tipo di codice a barre "
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13557 #, c-format
13558 msgid "Barcode type: "
13559 msgstr "Tipo di codice a barre "
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13563 #, c-format
13564 msgid "Barcode:"
13565 msgstr "Codice a barre:"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13573 #, c-format
13574 msgid "Barcode: "
13575 msgstr "Codice a barre: "
13576
13577 #. For the first occurrence,
13578 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13581 #, c-format
13582 msgid "Barcode: %s"
13583 msgstr "Barcode: %s"
13584
13585 #. For the first occurrence,
13586 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
13590 #, c-format
13591 msgid "Barcode: %s "
13592 msgstr "Codice a barre: %s "
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13596 #, c-format
13597 msgid "Barcodes file"
13598 msgstr "File dei codice a barre"
13599
13600 #. %1$s:  batche.from | html 
13601 #. %2$s:  batche.to | html 
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13603 #, c-format
13604 msgid "Barcodes from %s to %s"
13605 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13609 #, c-format
13610 msgid "Barcodes not found"
13611 msgstr "Codici a barre non trovati"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13614 #, c-format
13615 msgid "Barcodes not found:"
13616 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13622 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
13623
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13625 #, c-format
13626 msgid "Barcodes:"
13627 msgstr "Codici a barre:"
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13630 #, c-format
13631 msgid "Base-level allocated"
13632 msgstr "Livello-base stanziato"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13635 #, c-format
13636 msgid "Base-level available"
13637 msgstr "Livello-base disponibile"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13640 #, c-format
13641 msgid "Base-level ordered"
13642 msgstr "Livello-base ordinato"
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13645 #, c-format
13646 msgid "Base-level spent"
13647 msgstr "Livello-base speso"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
13650 #, c-format
13651 msgid "Basic constraints"
13652 msgstr "Vincoli di base"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13655 #, c-format
13656 msgid "Basic installation complete."
13657 msgstr "L'installazione di base è completa."
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13661 #, c-format
13662 msgid "Basic parameters"
13663 msgstr "Parametri di base"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13677 #, c-format
13678 msgid "Basket"
13679 msgstr "Raccoglitore"
13680
13681 #. For the first occurrence,
13682 #. %1$s:  basketno | html 
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13690 #, c-format
13691 msgid "Basket %s"
13692 msgstr "Raccoglitore %s"
13693
13694 #. %1$s:  basketname | html 
13695 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13696 #. %3$s:  basketno | html 
13697 #. %4$s:  END 
13698 #. %5$s:  booksellername | html 
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13702 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13703
13704 #. %1$s:  basketname | html 
13705 #. %2$s:  basketno | html 
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13707 #, c-format
13708 msgid "Basket %s (%s)"
13709 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13710
13711 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13712 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13713 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13715 #, c-format
13716 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13717 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13720 #, c-format
13721 msgid "Basket (#)"
13722 msgstr "Raccoglitore (#)"
13723
13724 #. %1$s:  basketno | html 
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13726 #, c-format
13727 msgid "Basket (%s)"
13728 msgstr "Raccoglitore %s"
13729
13730 #. %1$s:  basketno | html 
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13732 #, c-format
13733 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13734 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13737 #, c-format
13738 msgid "Basket by"
13739 msgstr "Raccoglitore di"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13742 #, c-format
13743 msgid "Basket created by: "
13744 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13749 #, c-format
13750 msgid "Basket creator"
13751 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13754 #, c-format
13755 msgid "Basket deleted"
13756 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13759 #, c-format
13760 msgid "Basket details"
13761 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Basket export in acquisition"
13766 msgstr "Data d'acquisto"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13776 #, c-format
13777 msgid "Basket group"
13778 msgstr "Ordine d'acquisto"
13779
13780 #. %1$s:  name | html 
13781 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13783 #, c-format
13784 msgid "Basket group %s (%s) for "
13785 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13788 #, c-format
13789 msgid "Basket group billing place:"
13790 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13791
13792 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13794 #, c-format
13795 msgid "Basket group delivery placename:"
13796 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13799 #, c-format
13800 msgid "Basket group name:"
13801 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13802
13803 #. For the first occurrence,
13804 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Basket group no. %s"
13809 msgstr "Ordini d'acquisto"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13813 #, c-format
13814 msgid "Basket group:"
13815 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13818 #, c-format
13819 msgid "Basket grouping"
13820 msgstr "Ordine d'acquisto"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13823 #, c-format
13824 msgid "Basket grouping "
13825 msgstr "Ordine d'acquisto "
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13828 #, c-format
13829 msgid "Basket grouping for "
13830 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13831
13832 #. %1$s:  booksellername | html 
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13834 #, c-format
13835 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13836 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13839 #, c-format
13840 msgid "Basket groups"
13841 msgstr "Ordini d'acquisto"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13844 #, c-format
13845 msgid "Basket name"
13846 msgstr "Nome raccoglitore"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
13849 #, c-format
13850 msgid "Basket name: "
13851 msgstr "Nome raccoglitore: "
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13854 #, c-format
13855 msgid "Basket not found."
13856 msgstr "Raccoglitore non trovato."
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13861 #, c-format
13862 msgid "Basket: "
13863 msgstr "Raccoglitore: "
13864
13865 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
13867 #, c-format
13868 msgid "Basket: %s "
13869 msgstr "Raccoglitore %s"
13870
13871 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
13872 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
13873 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
13875 #, c-format
13876 msgid "Basketgroup: "
13877 msgstr "Ordine d'acquisto: "
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13880 #, c-format
13881 msgid "Baskets"
13882 msgstr "Raccoglitori"
13883
13884 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13886 #, c-format
13887 msgid "Baskets for %s"
13888 msgstr "Raccoglitori per %s"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
13891 #, c-format
13892 msgid "Baskets in this group:"
13893 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
13894
13895 #. %1$s:  batchid | html 
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
13897 #, c-format
13898 msgid "Batch %s"
13899 msgstr "Batch %s"
13900
13901 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
13903 #, c-format
13904 msgid "Batch %s "
13905 msgstr "Batch #%s "
13906
13907 #. %1$s:  batch_id | html 
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
13909 #, c-format
13910 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13911 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
13912
13913 #. %1$s:  batch_id | html 
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
13915 #, c-format
13916 msgid "Batch %s was not deleted."
13917 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
13921 #, c-format
13922 msgid "Batch ID"
13923 msgstr "Batch ID"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
13926 #, c-format
13927 msgid "Batch add reserves"
13928 msgstr "Aggiungi testi in batch"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Batch authority record deletion"
13933 msgstr "Cancella records via batch"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Batch authority record modification"
13938 msgstr "Modifica record via batch"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Batch bibliographic record modification"
13943 msgstr "Modifica record via batch"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
13948 msgstr "Record bibliografico"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
13953 #, c-format
13954 msgid "Batch check out"
13955 msgstr "Perstito massivo"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
13958 #, c-format
13959 msgid "Batch check out "
13960 msgstr "Prestito massivo "
13961
13962 #. %1$s:  IF patron 
13963 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13964 #. %3$s:  END 
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
13966 #, c-format
13967 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13968 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
13969
13970 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13971 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13972 #. %3$s:  batch | html 
13973 #. %4$s:  END 
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
13975 #, c-format
13976 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13977 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13981 #, c-format
13982 msgid "Batch delete"
13983 msgstr "Cancella batch"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
13986 #, c-format
13987 msgid "Batch delete patrons "
13988 msgstr "Eliminazione batch utenti"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
13991 #, c-format
13992 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13993 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
13997 #, c-format
13998 msgid "Batch description: "
13999 msgstr "Descrizione batch:"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14002 #, c-format
14003 msgid "Batch edit"
14004 msgstr "Modifica batch"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14007 #, c-format
14008 msgid "Batch edit "
14009 msgstr "Modifica batch "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14012 #, c-format
14013 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14014 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14017 #, c-format
14018 msgid "Batch edit patrons "
14019 msgstr "Modifica batch utenti"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14025 #, c-format
14026 msgid "Batch extend due dates"
14027 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14030 #, c-format
14031 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14032 msgstr ""
14033 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Batch hold cancellation"
14038 msgstr "Avviso di cancellazione della prenotazione"
14039
14040 #. %1$s:  IF ( del ) 
14041 #. %2$s:  ELSE 
14042 #. %3$s:  END 
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14044 #, c-format
14045 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14046 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14053 #, c-format
14054 msgid "Batch item deletion"
14055 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14058 #, c-format
14059 msgid "Batch item deletion "
14060 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14063 #, c-format
14064 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14065 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14072 #, c-format
14073 msgid "Batch item modification"
14074 msgstr "Modificare copie via batch"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14077 #, c-format
14078 msgid "Batch item modification "
14079 msgstr "Modificare copie via batch "
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14082 #, c-format
14083 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14084 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "Batch item record deletion"
14089 msgstr "Cancella records via batch"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Batch item record modification"
14094 msgstr "Modifica record via batch"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14097 #, c-format
14098 msgid "Batch modify"
14099 msgstr "Modifica via batch"
14100
14101 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14102 #. %2$s:  limit | html 
14103 #. %3$s:  ELSE 
14104 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14105 #. %5$s:  END 
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
14107 #, c-format
14108 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14109 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14115 #, c-format
14116 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14117 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14120 #, c-format
14121 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14122 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14123
14124 #. For the first occurrence,
14125 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14128 #, c-format
14129 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14130 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14137 #, c-format
14138 msgid "Batch patron modification"
14139 msgstr "Modifica utente via batch"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14142 #, c-format
14143 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14144 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14145
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14148 #, c-format
14149 msgid "Batch patrons modification"
14150 msgstr "Modificare utenti via batch"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14153 #, c-format
14154 msgid "Batch patrons results"
14155 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14162 #, c-format
14163 msgid "Batch record deletion"
14164 msgstr "Cancella records via batch"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14167 #, c-format
14168 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14169 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14170
14171 #. For the first occurrence,
14172 #. SCRIPT
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14179 #, c-format
14180 msgid "Batch record modification"
14181 msgstr "Modifica record via batch"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14184 #, c-format
14185 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14186 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14187
14188 #. BUTTON
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14190 msgid "Batch remove"
14191 msgstr "Cancella via batch"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14195 #, c-format
14196 msgid "Batch remove reserves"
14197 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14200 #, c-format
14201 msgid "Batch remove reserves "
14202 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14205 #, c-format
14206 msgid "Batch: "
14207 msgstr "Batch: "
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14211 #, c-format
14212 msgid "Batches"
14213 msgstr "Lavorazioni batch"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
14216 #, c-format
14217 msgid "BdP de la Meuse, France"
14218 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14221 #, c-format
14222 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14223 msgstr ""
14224 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14227 #, c-format
14228 msgid ""
14229 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14230 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14231 msgstr ""
14232 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14233 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14239 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14240 msgstr ""
14241 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14242 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14243 "utenti. "
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14247 #, c-format
14248 msgid "Before"
14249 msgstr "Prima"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14255 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14256 "administrator and located in your "
14257 msgstr ""
14258 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14259 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14260 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14263 #, c-format
14264 msgid "Begin the onboarding process"
14265 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14268 #, c-format
14269 msgid "Beginning date:"
14270 msgstr "Data di inizio:"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14273 #, c-format
14274 msgid "Begins with"
14275 msgstr "Comincia con"
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
14278 #, c-format
14279 msgid "Begins with: "
14280 msgstr "Comincia con: "
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14283 #, c-format
14284 msgid "Behavior"
14285 msgstr "Comportamento"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
14288 #, c-format
14289 msgid "BibLibre, France"
14290 msgstr "BibLibre, France"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14296 #, c-format
14297 msgid "BibTex"
14298 msgstr "BibTex"
14299
14300 #. For the first occurrence,
14301 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
14304 #, c-format
14305 msgid "Biblio %s"
14306 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14309 #, c-format
14310 msgid "Biblio count"
14311 msgstr "Conteggio dei records"
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14314 #, c-format
14315 msgid "Biblio level hold."
14316 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14319 #, c-format
14320 msgid "Biblio numbers:"
14321 msgstr "Numero record bibliografico:"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14324 #, c-format
14325 msgid "Biblio:"
14326 msgstr "Record bibliografico:"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14331 #, c-format
14332 msgid "Bibliographic"
14333 msgstr "Bibliografico"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
14338 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14341 #, c-format
14342 msgid "Bibliographic data to print"
14343 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
14346 #, c-format
14347 msgid "Bibliographic framework"
14348 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14353 #, c-format
14354 msgid "Bibliographic information"
14355 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14360 #, c-format
14361 msgid "Bibliographic record"
14362 msgstr "Record bibliografico"
14363
14364 #. %1$s:  object | html 
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14366 #, c-format
14367 msgid "Bibliographic record %s"
14368 msgstr "Record bibliografico %s"
14369
14370 #. For the first occurrence,
14371 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14376 msgstr ""
14377 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
14378
14379 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14383 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
14384
14385 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid ""
14389 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14390 "modifying it."
14391 msgstr ""
14392 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
14393 "di authority"
14394
14395 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14399 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
14400
14401 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14402 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid ""
14406 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14407 "(reserve_id %s)."
14408 msgstr ""
14409 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
14410 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
14411
14412 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14416 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
14417
14418 #. SCRIPT
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14420 msgid "Bibliographic record ID"
14421 msgstr "ID di record bibliografico"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14425 #, c-format
14426 msgid "Bibliographic record ID:"
14427 msgstr "ID di record bibliografico:"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14430 #, c-format
14431 msgid "Bibliographic record count"
14432 msgstr "Record bibliografico"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14435 #, c-format
14436 msgid "Bibliographic record not found."
14437 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Bibliographic record number: "
14442 msgstr "Numero di controllo bibliografico"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14445 #, c-format
14446 msgid "Bibliographic record title"
14447 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14452 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14457 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14462 #, c-format
14463 msgid "Bibliographic records"
14464 msgstr "Record bibliografici"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14467 #, c-format
14468 msgid "Bibliographic records added"
14469 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14472 #, c-format
14473 msgid "Bibliographic: "
14474 msgstr "Bibliografico: "
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14478 #, c-format
14479 msgid "Bibliographies"
14480 msgstr "Bibliografie"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14485 #, c-format
14486 msgid "Biblionumber"
14487 msgstr "N. record bibliografico:"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14492 #, c-format
14493 msgid "Biblionumber:"
14494 msgstr "N. record bibliografico:"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14497 #, c-format
14498 msgid "Biblionumbers:"
14499 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14502 #, c-format
14503 msgid "Biblios: "
14504 msgstr "Record bibliografici:"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14510 "Asunción), Argentina"
14511 msgstr ""
14512 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14513 "Asunción), Argentina"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14516 #, c-format
14517 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14518 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14521 #, c-format
14522 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14523 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14528 #, c-format
14529 msgid "Billing date"
14530 msgstr "Data di fatturazione"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14535 #, c-format
14536 msgid "Billing date:"
14537 msgstr "Data di fatturazione:"
14538
14539 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14541 #, c-format
14542 msgid "Billing date: All until %s "
14543 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14547 #, c-format
14548 msgid "Billing place"
14549 msgstr "Luogo di fatturazione"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14554 #, c-format
14555 msgid "Billing place:"
14556 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14557
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14559 #, c-format
14560 msgid "Billing place: "
14561 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14565 #, c-format
14566 msgid "Biography"
14567 msgstr "Biografia"
14568
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
14570 #, c-format
14571 msgid ""
14572 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14573 msgstr ""
14574 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14575
14576 #. SCRIPT
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14578 msgid "Black"
14579 msgstr "Nero"
14580
14581 #. SCRIPT
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14583 msgid "Block"
14584 msgstr "Blocco"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
14588 #, c-format
14589 msgid "Block "
14590 msgstr "Bloccato"
14591
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
14593 #, c-format
14594 msgid "Block expired patrons:"
14595 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14596
14597 #. SCRIPT
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14599 msgid "Blocked!"
14600 msgstr "Bloccato!"
14601
14602 #. SCRIPT
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14604 msgid "Blockquote"
14605 msgstr "Blocco di citazione"
14606
14607 #. SCRIPT
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14609 msgid "Blocks"
14610 msgstr "Blocchi"
14611
14612 #. SCRIPT
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14614 msgid "Blue"
14615 msgstr "Blu"
14616
14617 #. SCRIPT
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14619 msgid "Body"
14620 msgstr "Corpo del testo"
14621
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14624 msgid "Bold"
14625 msgstr "Grassetto"
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
14628 #, c-format
14629 msgid "Book drop mode"
14630 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
14633 #, c-format
14634 msgid "Book drop mode. "
14635 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14638 #, c-format
14639 msgid "Book fund:"
14640 msgstr "Fondo per i libri:"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14644 #, c-format
14645 msgid "Boolean"
14646 msgstr "Booleano"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14650 #, c-format
14651 msgid "Bootstrap"
14652 msgstr "Bootstrap"
14653
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14656 #, c-format
14657 msgid "Bootstrap Icons"
14658 msgstr "Icone Bootstrap"
14659
14660 #. SCRIPT
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14662 msgid "Border"
14663 msgstr "Bordo"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14667 msgid "Border color"
14668 msgstr "Colore del bordo"
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14672 msgid "Border style"
14673 msgstr "Stile bordo"
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14677 msgid "Border width"
14678 msgstr "Larghezza bordo"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14681 #, c-format
14682 msgid "Born:"
14683 msgstr "Nato:"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14686 #, c-format
14687 msgid "Borrower"
14688 msgstr "Utente"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
14691 #, c-format
14692 msgid "Borrower name"
14693 msgstr "Numero utente"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14696 #, c-format
14697 msgid "Borrower number"
14698 msgstr "Numero utente"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14701 #, c-format
14702 msgid "Borrowernumber"
14703 msgstr "Numero utente"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14706 #, c-format
14707 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14708 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
14713 #, c-format
14714 msgid "Borrowernumber: "
14715 msgstr "Numero utente: "
14716
14717 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14719 #, c-format
14720 msgid "Borrowernumber: %s"
14721 msgstr "Numero utente: %s"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14724 #, c-format
14725 msgid "Borrowernumbers"
14726 msgstr "Numeri utenti"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14729 #, c-format
14730 msgid "Borrowernumbers already in list"
14731 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14735 #, c-format
14736 msgid "Borrowernumbers not found"
14737 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14741 msgid "Bottom"
14742 msgstr "Fondo"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14746 #, c-format
14747 msgid "Braille"
14748 msgstr "Braille"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14751 #, c-format
14752 msgid "Branch"
14753 msgstr "Sottobiblioteca"
14754
14755 #. NAV
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15031 msgid "Breadcrumb"
15032 msgstr "Percorso di navigazione"
15033
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15035 #, c-format
15036 msgid "Briar Cliff University, USA"
15037 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
15040 #, c-format
15041 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15042 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15045 #, c-format
15046 msgid "Brief display"
15047 msgstr "Visual. breve"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15051 msgid "Brightness"
15052 msgstr "Luminosità"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
15055 #, c-format
15056 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15057 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15058
15059 #. ABBR
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15061 msgid "Broader Term"
15062 msgstr "Termine più ampio"
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15065 #, c-format
15066 msgid "Brooke Johnson"
15067 msgstr "Brooke Johnson"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15070 #, c-format
15071 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15072 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15073
15074 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15075 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15076 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15077 #. %4$s:  END 
15078 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15082 msgstr "Scorri per cognome: %s "
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15086 msgid "Browse for an image"
15087 msgstr "Scorri per un'immagine"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15090 #, c-format
15091 msgid "Browse selected records"
15092 msgstr "Scorri i records selezionati"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
15095 #, c-format
15096 msgid "Browse system logs"
15097 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15100 #, c-format
15101 msgid "Browse the system logs"
15102 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15105 #, c-format
15106 msgid "Browse the system logs "
15107 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15110 #, c-format
15111 msgid "Budget"
15112 msgstr "Budget"
15113
15114 #. For the first occurrence,
15115 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15116 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15117 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15118 #. %4$s:  END 
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15121 #, c-format
15122 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15123 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15124
15125 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Budget %s closed"
15129 msgstr "Budget %s chiuso "
15130
15131 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15133 #, c-format
15134 msgid "Budget %s closed "
15135 msgstr "Budget %s chiuso "
15136
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15139 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15140 msgstr ""
15141 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15142 "inizio"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15145 #, c-format
15146 msgid "Budget id"
15147 msgstr "Budget"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15151 #, c-format
15152 msgid "Budget name"
15153 msgstr "Nome budget"
15154
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15157 #, c-format
15158 msgid "Budget period description"
15159 msgstr "Descrizione del budget"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15162 #, c-format
15163 msgid "Budget:"
15164 msgstr "Budget: "
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15167 #, c-format
15168 msgid "Budgeted cost"
15169 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15172 #, c-format
15173 msgid "Budgeted cost tax exc."
15174 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15177 #, c-format
15178 msgid "Budgeted cost tax inc."
15179 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15184 #, c-format
15185 msgid "Budgeted cost: "
15186 msgstr "Costo preventivato: "
15187
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
15198 #, c-format
15199 msgid "Budgets"
15200 msgstr "Budgets"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15203 #, c-format
15204 msgid "Budgets administration"
15205 msgstr "Gestione dei budgets"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15208 #, c-format
15209 msgid "Budgets administration "
15210 msgstr "Gestione dei budgets "
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Bug wrangler"
15215 msgstr "Bug wranglers:"
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15218 #, c-format
15219 msgid "Bug wranglers:"
15220 msgstr "Bug wranglers:"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
15223 #, c-format
15224 msgid "Build a new report?"
15225 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
15234 #, c-format
15235 msgid "Build a report"
15236 msgstr "Crea un nuovo report"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
15239 #, c-format
15240 msgid "Build and run reports"
15241 msgstr "Crea ed esegui reports"
15242
15243 #. INPUT type=submit name=submit
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15246 #, c-format
15247 msgid "Build new"
15248 msgstr "Crea nuovo"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15251 #, c-format
15252 msgid "Built-in offline circulation interface"
15253 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15257 msgid "Bullet list"
15258 msgstr "Elenco puntato"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15263 #, c-format
15264 msgid "By"
15265 msgstr "Di"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15268 #, c-format
15269 msgid "By borrowernumber"
15270 msgstr "Per numero utente"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15273 #, c-format
15274 msgid "By card number"
15275 msgstr "Per numero tessera"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15278 #, c-format
15279 msgid "By patron list"
15280 msgstr "Per lista di utenti"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15286 #, c-format
15287 msgid "By: "
15288 msgstr "Per: "
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
15291 #, c-format
15292 msgid "ByWater Solutions, USA"
15293 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15296 #, c-format
15297 msgid "Bytes"
15298 msgstr "Bytes"
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15301 #, c-format
15302 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15303 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15304
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
15306 #, c-format
15307 msgid "C3.js"
15308 msgstr "C3.js"
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15311 #, c-format
15312 msgid "C3.js v0.4.11"
15313 msgstr "C3.js v0.4.11"
15314
15315 #. %1$s:  cookie | html 
15316 #. %2$s:  interface | html 
15317 #. %3$s:  interface | html 
15318 #. %4$s:  interface | html 
15319 #. %5$s:  interface | html 
15320 #. %6$s:  interface | html 
15321 #. %7$s:  interface | html 
15322 #. %8$s:  interface | html 
15323 #. %9$s:  interface | html 
15324 #. %10$s:  interface | html 
15325 #. %11$s:  interface | html 
15326 #. %12$s:  interface | html 
15327 #. %13$s:  interface | html 
15328 #. %14$s:  theme | html 
15329 #. %15$s:  interface | html 
15330 #. %16$s:  theme | html 
15331 #. %17$s:  interface | html 
15332 #. %18$s:  theme | html 
15333 #. %19$s:  interface | html 
15334 #. %20$s:  theme | html 
15335 #. %21$s:  interface | html 
15336 #. %22$s:  theme | html 
15337 #. %23$s:  themelang | html 
15338 #. %24$s:  interface | html 
15339 #. %25$s:  interface | html 
15340 #. %26$s:  interface | html 
15341 #. %27$s:  interface | html 
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid ""
15345 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15346 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15347 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15348 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15349 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15350 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15351 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15352 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15353 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15354 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15355 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15356 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15357 "FALLBACK: "
15358 msgstr ""
15359 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15360 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15361 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15362 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15363 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15364 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15365 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15366 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15367 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15368 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15369 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15370 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15371 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15372 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15373 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15374 "offline FALLBACK: "
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15377 #, c-format
15378 msgid "CANMARC"
15379 msgstr "CANMARC"
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15382 #, c-format
15383 msgid "CATMARC"
15384 msgstr "CATMARC"
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15387 #, c-format
15388 msgid "CC-0 license"
15389 msgstr "CC-0 license"
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15392 #, c-format
15393 msgid "CCF"
15394 msgstr "CCF"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15398 #, c-format
15399 msgid "CD audio"
15400 msgstr "CD audio"
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15404 #, c-format
15405 msgid "CD software"
15406 msgstr "Software su CD"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15409 #, c-format
15410 msgid "CODE"
15411 msgstr "CODE"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15414 #, c-format
15415 msgid "COOP2of5"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15426 #, c-format
15427 msgid "CSV"
15428 msgstr "CSV"
15429
15430 #. For the first occurrence,
15431 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15436 #, c-format
15437 msgid "CSV - %s"
15438 msgstr "CSV - %s"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15441 #, c-format
15442 msgid "CSV profile ID"
15443 msgstr "ID Profilo CSV"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "CSV profile added successfully"
15448 msgstr "aggiunta con successo"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "CSV profile deleted successfully"
15453 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "CSV profile updated successfully"
15458 msgstr "Aggiornata con successo"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15461 #, c-format
15462 msgid "CSV profile: "
15463 msgstr "Profilo CSV:"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15468 #, c-format
15469 msgid "CSV profiles"
15470 msgstr "Profili CSV"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15474 #, c-format
15475 msgid "CSV profiles "
15476 msgstr "Profili CSV "
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15479 #, c-format
15480 msgid "CSV separator"
15481 msgstr "Separatore CSV"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15484 #, c-format
15485 msgid "CSV separator: "
15486 msgstr "Separatore CSV: "
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15489 #, c-format
15490 msgid "CSV type"
15491 msgstr "Tipo CSV"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15495 #, c-format
15496 msgid "Cache expiry (seconds)"
15497 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
15502 #, c-format
15503 msgid "Cache expiry:"
15504 msgstr "Vita della cache:"
15505
15506 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15507 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15508 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15510 #, c-format
15511 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15512 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15516 #, c-format
15517 msgid "Calendar"
15518 msgstr "Calendario"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15521 #, c-format
15522 msgid "Calendar information"
15523 msgstr "Calendario"
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
15526 #, c-format
15527 msgid "California College of the Arts, USA"
15528 msgstr "California College of the Arts, USA"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
15584 #, c-format
15585 msgid "Call number"
15586 msgstr "Collocazione"
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15592 #, c-format
15593 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15594 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15600 #, c-format
15601 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15602 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15605 #, c-format
15606 msgid "Call number browser"
15607 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
15610 #, c-format
15611 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15612 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15615 #, c-format
15616 msgid "Call number classification scheme"
15617 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
15620 #, c-format
15621 msgid "Call number classification scheme:"
15622 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15626 #, c-format
15627 msgid "Call number range"
15628 msgstr "Intervallo di segnature"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15634 #, c-format
15635 msgid "Call number:"
15636 msgstr "Collocazione:"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15639 #, c-format
15640 msgid "Call number: "
15641 msgstr "Collocazione: "
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15644 #, c-format
15645 msgid "Call numbers"
15646 msgstr "Collocazioni"
15647
15648 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15650 #, c-format
15651 msgid "Callnumber: %s "
15652 msgstr "Collocazione: %s "
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
15655 #, c-format
15656 msgid "Calyx, Australia"
15657 msgstr "Calyx, Australia"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
15660 #, c-format
15661 msgid "Camden County, USA"
15662 msgstr "Camden County, USA"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15665 #, c-format
15666 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15667 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15670 #, c-format
15671 msgid "Can be manually added ? "
15672 msgstr "Può creare manualmente?"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15675 #, c-format
15676 msgid "Can be manually invoiced? "
15677 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15680 #, c-format
15681 msgid "Can be sold? "
15682 msgstr "Può essere venduto? "
15683
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15688 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15689 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15690 "appropriate group."
15691 msgstr ""
15692 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15693 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15694 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15695 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15696 "appropriato."
15697
15698 #. DIV
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15700 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15701 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15702
15703 #. DIV
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15705 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15706 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15707
15708 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15709 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15710 #. %3$s:  END 
15711 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15713 #, c-format
15714 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15715 msgstr ""
15716 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15719 #, c-format
15720 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15725 #, c-format
15726 msgid "Can't cancel order"
15727 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15731 #, c-format
15732 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15733 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15734
15735 #. SPAN
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15738 msgid ""
15739 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15740 msgstr ""
15741 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15742 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
15745 #, c-format
15746 msgid "Can't cancel receipt "
15747 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15748
15749 #. STRONG
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15752 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15753 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15754
15755 #. STRONG
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15757 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15758 msgstr ""
15759 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15760
15761 #. SCRIPT
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15763 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15764 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15765
15766 #. STRONG
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15769 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15770 msgstr ""
15771 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15772 "collegati ad esso"
15773
15774 #. STRONG
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15777 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15778 msgstr ""
15779 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15780
15781 #. SPAN
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15784 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15785 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15786
15787 #. SCRIPT
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15789 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15790 msgstr ""
15791 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15792 "riempiti :"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Can't scan the code?"
15797 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1156
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16019 #, c-format
16020 msgid "Cancel"
16021 msgstr "Cancella"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16027 #, c-format
16028 msgid "Cancel "
16029 msgstr "Cancella"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16032 #, c-format
16033 msgid "Cancel a confirmed request"
16034 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16035
16036 #. INPUT type=submit
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16038 msgid "Cancel all"
16039 msgstr "Cancella tutto"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Cancel an order"
16044 msgstr "Cancella ordine"
16045
16046 #. INPUT type=submit
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16048 msgid "Cancel and Transfer all"
16049 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16052 #, c-format
16053 msgid "Cancel and return to order"
16054 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16055
16056 #. A
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16058 msgid "Cancel article request"
16059 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16062 #, c-format
16063 msgid "Cancel charge "
16064 msgstr "Cancella pagamento "
16065
16066 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
16068 #, c-format
16069 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16070 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16073 #, c-format
16074 msgid "Cancel enrollment "
16075 msgstr "Cancella iscrizione "
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
16078 #, c-format
16079 msgid "Cancel filter"
16080 msgstr "Cancella filtro"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
16089 #, c-format
16090 msgid "Cancel hold"
16091 msgstr "Cancella prenotazione"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
16094 #, c-format
16095 msgid "Cancel hold (X) "
16096 msgstr "Cancella prenotazione "
16097
16098 #. INPUT type=submit
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16100 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16101 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16102
16103 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
16105 #, c-format
16106 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16107 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16112 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16115 #, c-format
16116 msgid "Cancel import"
16117 msgstr "Cancella importazione"
16118
16119 #. INPUT type=submit name=submit
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
16122 msgid "Cancel marked holds"
16123 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16124
16125 #. SCRIPT
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16127 msgid "Cancel merge"
16128 msgstr "Cancella fusione"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
16131 #, c-format
16132 msgid "Cancel modifications"
16133 msgstr "Cancella le modifiche"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16136 #, c-format
16137 msgid "Cancel notification"
16138 msgstr "Cancella il messaggio"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16144 #, c-format
16145 msgid "Cancel order"
16146 msgstr "Cancella ordine"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16149 #, c-format
16150 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16151 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16155 msgid "Cancel order and catalog record"
16156 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16159 #, c-format
16160 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16161 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Cancel recall"
16167 msgstr "Cancella tutto"
16168
16169 #. For the first occurrence,
16170 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16175 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
16178 #, c-format
16179 msgid "Cancel receipt"
16180 msgstr "Cancella la ricevuta"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16183 #, c-format
16184 msgid "Cancel request "
16185 msgstr "Cancella richiesta"
16186
16187 #. For the first occurrence,
16188 #. SCRIPT
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16191 msgid "Cancel selected (%s)"
16192 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Cancel selected recalls"
16199 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16202 #, c-format
16203 msgid "Cancel transfer"
16204 msgstr "Cancella trasferimento"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16207 #, c-format
16208 msgid "Cancel transfer (X)"
16209 msgstr "Cancella trasferimento"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
16212 #, c-format
16213 msgid "Cancel upload"
16214 msgstr "Cancella il caricamento"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
16217 #, c-format
16218 msgid "Cancel?"
16219 msgstr "Cancella?"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Canceled"
16225 msgstr "Cancellato"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16229 #, c-format
16230 msgid "Cancellation date"
16231 msgstr "Data di cancellazione"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
16235 #, c-format
16236 msgid "Cancellation reason:"
16237 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143
16244 #, c-format
16245 msgid "Cancellation reason: "
16246 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16247
16248 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16249 #. %2$s:  END 
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16251 #, c-format
16252 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16253 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16254
16255 #. SCRIPT
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16257 msgid "Cancellation requested"
16258 msgstr "Cancellazione richiesta"
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16270 #, c-format
16271 msgid "Cancelled"
16272 msgstr "Cancellato"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16275 #, c-format
16276 msgid "Cancelled "
16277 msgstr "Cancellato "
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16280 #, c-format
16281 msgid "Cancelled charge"
16282 msgstr "Pagamento cancellato"
16283
16284 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Cancelled on %s"
16288 msgstr "Cancellato "
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16291 #, c-format
16292 msgid "Cancelled orders"
16293 msgstr "Ordini cancellati"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Cancelled reserve"
16298 msgstr "Ordini cancellati"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16301 #, c-format
16302 msgid "Cannot add patron"
16303 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16304
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16306 #, c-format
16307 msgid "Cannot be deleted"
16308 msgstr "Impossibile eliminare"
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16311 #, c-format
16312 msgid "Cannot be ordered"
16313 msgstr "Non può essere ordinato"
16314
16315 #. I
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16318 msgid "Cannot be put on hold"
16319 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Cannot be renewed yet"
16324 msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16327 #, c-format
16328 msgid "Cannot be toggled"
16329 msgstr "Non può essere attivata"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16333 #, c-format
16334 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16335 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16341 "the records."
16342 msgstr ""
16343
16344 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid ""
16348 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16349 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16350 "cancelling this one first and retry."
16351 msgstr ""
16352 "La riga di ordine che stai cercando di salvare era stata creata da una "
16353 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
16354 "cerca di cancellare questa e riprova. "
16355
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
16359 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16363 #, c-format
16364 msgid "Cannot check in"
16365 msgstr "Impossibile restituire"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16368 #, c-format
16369 msgid "Cannot check in "
16370 msgstr "Impossibile restituire "
16371
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16373 #, c-format
16374 msgid "Cannot check out"
16375 msgstr "Impossibile restituire"
16376
16377 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
16379 #, c-format
16380 msgid "Cannot check out! %s "
16381 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16382
16383 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16384 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16385 #. %3$s:  END 
16386 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16388 #, c-format
16389 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16390 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
16398 #, c-format
16399 msgid "Cannot delete"
16400 msgstr "Impossibile eliminare"
16401
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16404 #, c-format
16405 msgid "Cannot delete budget"
16406 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16407
16408 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16410 #, c-format
16411 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16412 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16413
16414 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16416 #, c-format
16417 msgid "Cannot delete currency %s"
16418 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16419
16420 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16422 #, c-format
16423 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16424 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16427 #, c-format
16428 msgid "Cannot delete patron"
16429 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Cannot delete this item type. "
16434 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16435
16436 #. %1$s:  categorycode | html 
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
16438 #, c-format
16439 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16440 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16443 #, c-format
16444 msgid "Cannot detect mana server at "
16445 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
16448 #, c-format
16449 msgid "Cannot edit"
16450 msgstr "Impossibile modificare"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16453 #, c-format
16454 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16455 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16461 #, c-format
16462 msgid "Cannot enqueue this job."
16463 msgstr ""
16464
16465 #. For the first occurrence,
16466 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16469 #, c-format
16470 msgid "Cannot open %s to read."
16471 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16474 #, c-format
16475 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16476 msgstr ""
16477 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16478
16479 #. SCRIPT
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16481 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16482 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16486 #, c-format
16487 msgid "Cannot place hold"
16488 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16493 msgstr "Per prenotare per un utente membro di club:"
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16496 #, c-format
16497 msgid "Cannot place hold on some items"
16498 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16504 #, c-format
16505 msgid "Cannot place hold:"
16506 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16509 #, c-format
16510 msgid "Cannot process file as an image."
16511 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16514 #, c-format
16515 msgid "Cannot renew:"
16516 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Cannot take patron photo."
16521 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16522
16523 #. SCRIPT
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16525 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16526 msgstr ""
16527 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16528
16529 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16531 #, c-format
16532 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16533 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16536 #, c-format
16537 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16538 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
16542 #, c-format
16543 msgid "Cap fine at replacement price"
16544 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16545
16546 #. SCRIPT
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16548 msgid "Capitalization"
16549 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16550
16551 #. SCRIPT
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16553 msgid "Caption"
16554 msgstr "Didascalia"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16564 #, c-format
16565 msgid "Card"
16566 msgstr "Tessera"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16569 #, c-format
16570 msgid "Card batch"
16571 msgstr "Batch per le tessere"
16572
16573 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16575 #, c-format
16576 msgid "Card batch number %s"
16577 msgstr "Operazione batch numero %s"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16580 #, c-format
16581 msgid "Card batches"
16582 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16583
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16585 #, c-format
16586 msgid "Card height:"
16587 msgstr "Altezza della tessera:"
16588
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16595 #, c-format
16596 msgid "Card number"
16597 msgstr "Numero tessera"
16598
16599 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16600 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16601 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16602 #. %4$s:  END 
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16604 #, c-format
16605 msgid ""
16606 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16607 "%s)%s "
16608 msgstr ""
16609 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16612 #, c-format
16613 msgid "Card number already in use."
16614 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16615
16616 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16617 #. %2$s:  ELSE 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16619 #, c-format
16620 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16621 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16624 #, c-format
16625 msgid "Card number length is incorrect."
16626 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16629 #, c-format
16630 msgid "Card number list (one card number per line): "
16631 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16632
16633 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16634 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16635 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16637 #, c-format
16638 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16639 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16640
16641 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16642 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16644 #, c-format
16645 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16646 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16647
16648 #. For the first occurrence,
16649 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16653 #, c-format
16654 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16655 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16658 #, c-format
16659 msgid "Card number:"
16660 msgstr "Numero tessera:"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16665 #, c-format
16666 msgid "Card number: "
16667 msgstr "Numero di tessera: "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16670 #, c-format
16671 msgid "Card numbers not found"
16672 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16677 #, c-format
16678 msgid "Card preview"
16679 msgstr "Anteprima scheda"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16682 #, c-format
16683 msgid "Card template"
16684 msgstr "Template tessera"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16687 #, c-format
16688 msgid "Card templates"
16689 msgstr "I template delle tessere"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16692 #, c-format
16693 msgid "Card width:"
16694 msgstr "Larghezza della tessera:"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16697 #, c-format
16698 msgid "Cardnumber already in use."
16699 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16702 #, c-format
16703 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16704 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16707 #, c-format
16708 msgid "Cardnumbers"
16709 msgstr "Numeri tessere"
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16712 #, c-format
16713 msgid "Cardnumbers already in list"
16714 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16717 #, c-format
16718 msgid "Cardnumbers not found"
16719 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16722 #, c-format
16723 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16724 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16725
16726 #. For the first occurrence,
16727 #. SCRIPT
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16730 #, c-format
16731 msgid "Cart"
16732 msgstr "Carrello"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16735 #, c-format
16736 msgid "Cas login"
16737 msgstr "Accesso CAS"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16744 #, c-format
16745 msgid "Cash management"
16746 msgstr "Gestione dell contante"
16747
16748 #. For the first occurrence,
16749 #. SCRIPT
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16753 #, c-format
16754 msgid "Cash register"
16755 msgstr "Registratore di cassa"
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16758 #, c-format
16759 msgid "Cash register ID: "
16760 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Cash register added successfully."
16765 msgstr "aggiunta con successo"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Cash register archived successfully."
16770 msgstr "rimossa con successo"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Cash register restored successfully."
16775 msgstr "Mappature resettate correttamente."
16776
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16779 #, c-format
16780 msgid "Cash register statistics"
16781 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16782
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16784 #, c-format
16785 msgid "Cash register statistics "
16786 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16787
16788 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16789 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16791 #, c-format
16792 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16793 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Cash register updated successfully."
16798 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16801 #, c-format
16802 msgid "Cash register:"
16803 msgstr "Registratore di cassa: "
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16811 #, c-format
16812 msgid "Cash register: "
16813 msgstr "Registratore di cassa: "
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16822 #, c-format
16823 msgid "Cash registers"
16824 msgstr "Registratorie di cassa"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16827 #, c-format
16828 msgid "Cash registers for "
16829 msgstr "Registratori di cassa per "
16830
16831 #. For the first occurrence,
16832 #. %1$s:  library.branchname | html 
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16836 #, c-format
16837 msgid "Cash summary for %s"
16838 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16839
16840 #. %1$s:  library.branchname | html 
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
16842 #, c-format
16843 msgid "Cash summary for %s "
16844 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
16847 #, c-format
16848 msgid "Cashier"
16849 msgstr "Cassiere"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16853 #, c-format
16854 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16855 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
16859 #, c-format
16860 msgid "Cashup all"
16861 msgstr "Comprimi tutto"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
16864 #, c-format
16865 msgid "Cashup history"
16866 msgstr "Storico incassi"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16869 #, c-format
16870 msgid "Cashup summary"
16871 msgstr "Riepilogo di cassa"
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16875 #, c-format
16876 msgid "Cassette recording"
16877 msgstr "Audiocassetta"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
16908 #, c-format
16909 msgid "Catalog"
16910 msgstr "Catalogo"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
16914 #, c-format
16915 msgid "Catalog "
16916 msgstr "Catalogo "
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16921 #, c-format
16922 msgid "Catalog by item type"
16923 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
16926 #, c-format
16927 msgid "Catalog by item type "
16928 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16931 #, c-format
16932 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16933 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
16936 #, c-format
16937 msgid "Catalog details"
16938 msgstr "Dettagli del catalogo"
16939
16940 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
16942 #, c-format
16943 msgid "Catalog details %s "
16944 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16947 #, c-format
16948 msgid "Catalog search"
16949 msgstr "Cerca nel catalogo"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16952 #, c-format
16953 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16954 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
16959 #, c-format
16960 msgid "Catalog statistics"
16961 msgstr "Statistiche del catalogo"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
16964 #, c-format
16965 msgid "Catalog statistics "
16966 msgstr "Statistiche del catalogo "
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16980 #, c-format
16981 msgid "Cataloging"
16982 msgstr "Catalogazione"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
16986 #, c-format
16987 msgid "Cataloging "
16988 msgstr "Catalogazione "
16989
16990 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16991 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16992 #. %3$s:  END 
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16994 #, c-format
16995 msgid ""
16996 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
16997 "&rsaquo; Koha"
16998 msgstr ""
16999 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17000 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17004 #, c-format
17005 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17006 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17009 #, c-format
17010 msgid "Cataloging editor"
17011 msgstr "Editor di catalogazione"
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17014 #, c-format
17015 msgid "Cataloging search"
17016 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17020 #, c-format
17021 msgid "Catalogs"
17022 msgstr "Cataloghi"
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17025 #, c-format
17026 msgid "Catalogue tables"
17027 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Cataloguing items"
17032 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17035 #, c-format
17036 msgid "Cataloguing tables"
17037 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
17040 #, c-format
17041 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17042 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17045 #, c-format
17046 msgid ""
17047 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17048 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17049 msgstr ""
17050 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17051 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17052 "automatica."
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17060 #, c-format
17061 msgid "Category"
17062 msgstr "Categoria"
17063
17064 #. %1$s:  categorycode | html 
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17068 msgstr ""
17069 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
17070 "cancellazione della categoria %s%s "
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17073 #, c-format
17074 msgid "Category (code)"
17075 msgstr "Categoria (codice)"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17078 #, c-format
17079 msgid "Category code"
17080 msgstr "Codice della categoria"
17081
17082 #. SCRIPT
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17084 msgid "Category code unknown."
17085 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17091 #, c-format
17092 msgid "Category code: "
17093 msgstr "Codice della categoria: "
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17096 #, c-format
17097 msgid "Category deleted "
17098 msgstr "Categoria cancellata "
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
17101 #, c-format
17102 msgid "Category name"
17103 msgstr "Nome della categoria"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17107 #, c-format
17108 msgid "Category type: "
17109 msgstr "Tipo di categoria: "
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17115 #, c-format
17116 msgid "Category:"
17117 msgstr "Categoria:"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17127 #, c-format
17128 msgid "Category: "
17129 msgstr "Categoria: "
17130
17131 #. For the first occurrence,
17132 #. SCRIPT
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17135 #, c-format
17136 msgid "Category: %s"
17137 msgstr "Categoria: %s"
17138
17139 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17140 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17142 #, c-format
17143 msgid "Category: %s (%s)"
17144 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17145
17146 # Stefano Bargioni va tradotto?
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17148 #, c-format
17149 msgid "Categorycode"
17150 msgstr "Codice di categoria"
17151
17152 #. SCRIPT
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17154 msgid "Cell"
17155 msgstr "Cellulare"
17156
17157 #. SCRIPT
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17159 msgid "Cell padding"
17160 msgstr "Bordatura cella"
17161
17162 #. SCRIPT
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17164 msgid "Cell properties"
17165 msgstr "Proprietà cella"
17166
17167 #. SCRIPT
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17169 msgid "Cell spacing"
17170 msgstr "Spaziatura cella"
17171
17172 #. SCRIPT
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17174 msgid "Cell type"
17175 msgstr "Tipo cella"
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17179 #, c-format
17180 msgid "Cell value"
17181 msgstr "Valore della cella"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17185 #, c-format
17186 msgid "Cell value "
17187 msgstr "Valore della cella "
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17190 #, c-format
17191 msgid "Cells contain estimated values only."
17192 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17196 #, c-format
17197 msgid "Center"
17198 msgstr "Centra"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
17201 #, c-format
17202 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17203 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
17206 #, c-format
17207 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17208 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17212 #, c-format
17213 msgid "Change"
17214 msgstr "Cambia"
17215
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "Change ILL request status"
17219 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17222 #, c-format
17223 msgid "Change amounts by"
17224 msgstr "Modificare gli importi del"
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17227 #, c-format
17228 msgid "Change basket group"
17229 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17230
17231 #. INPUT type=submit
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17233 msgid "Change basketgroup"
17234 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17237 #, c-format
17238 msgid "Change category"
17239 msgstr "Cambia categoria"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17242 #, c-format
17243 msgid "Change currency"
17244 msgstr "Cambia valuta"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17248 #, c-format
17249 msgid "Change framework"
17250 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17254 #, c-format
17255 msgid "Change internal note"
17256 msgstr "Cambia la nota interna"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17259 #, c-format
17260 msgid "Change library"
17261 msgstr "Cambia biblioteca"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17265 #, c-format
17266 msgid "Change order"
17267 msgstr "Cambia l'ordine"
17268
17269 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17270 #. %2$s:  ELSE 
17271 #. %3$s:  END 
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17273 #, c-format
17274 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17275 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17276
17277 #. %1$s:  ordernumber | html 
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17279 #, c-format
17280 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17281 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17282
17283 #. %1$s:  ordernumber | html 
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17285 #, c-format
17286 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17287 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17291 #, c-format
17292 msgid "Change password"
17293 msgstr "Cambia password"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17296 #, c-format
17297 msgid "Change selected suggestions"
17298 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17303 #, c-format
17304 msgid "Change to give: "
17305 msgstr "Cambia per dare:"
17306
17307 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17308 #. %2$s:  patron.surname | html 
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17310 #, c-format
17311 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17312 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17315 #, c-format
17316 msgid "Change your Hea settings"
17317 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17320 #, c-format
17321 msgid "Change your Mana KB settings"
17322 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17325 #, c-format
17326 msgid "Changed action if matching record found"
17327 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17330 #, c-format
17331 msgid "Changed action if no match found"
17332 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17333
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17335 #, c-format
17336 msgid "Changed item processing option"
17337 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17343 #, c-format
17344 msgid "Changed. "
17345 msgstr "Cambiato. "
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17348 #, c-format
17349 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17350 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17353 #, c-format
17354 msgid ""
17355 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17356 "'items' table. "
17357 msgstr ""
17358 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17359 "sono collegati alla tabella 'items'"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
17362 #, c-format
17363 msgid "Changes saved."
17364 msgstr "Modifiche salvate"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17368 #, c-format
17369 msgid "Chapters"
17370 msgstr "Capitoli"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17376 #, c-format
17377 msgid "Chapters:"
17378 msgstr "Capitoli:"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17381 #, c-format
17382 msgid "Character encoding: "
17383 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17384
17385 #. SCRIPT
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17387 msgid "Characters"
17388 msgstr "Caratteri"
17389
17390 #. SCRIPT
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17392 msgid "Characters (no spaces)"
17393 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17400 #, c-format
17401 msgid "Charge"
17402 msgstr "Tariffa"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17405 #, c-format
17406 msgid "Charge lost fee "
17407 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
17410 #, c-format
17411 msgid "Charge when?"
17412 msgstr "Quando tariffare ?"
17413
17414 #. %1$s:  fines | $Price 
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
17416 #, c-format
17417 msgid "Charges (%s)"
17418 msgstr "Spese (%s)"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
17425 #, c-format
17426 msgid "Charges:"
17427 msgstr "Spese:"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17430 #, c-format
17431 msgid "Chart (.svg)"
17432 msgstr "Chart (.svg)"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17435 #, c-format
17436 msgid "Chart settings"
17437 msgstr "Impostazioni grafico"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17440 #, c-format
17441 msgid "Chart type: "
17442 msgstr "Tipo di grafico: "
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17446 #, c-format
17447 msgid "Check"
17448 msgstr "Controllo"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17463 #, c-format
17464 msgid "Check Perl dependencies"
17465 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17472 #, c-format
17473 msgid "Check all"
17474 msgstr "Seleziona tutto"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17477 #, c-format
17478 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17479 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17482 #, c-format
17483 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17484 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17487 #, c-format
17488 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17489 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17493 #, c-format
17494 msgid "Check expiration"
17495 msgstr "Controlla scadenza"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17498 #, c-format
17499 msgid "Check expiration "
17500 msgstr "Controlla scadenza "
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17503 #, c-format
17504 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17505 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17508 #, c-format
17509 msgid "Check for embedded item record data?"
17510 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17511
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17514 #, c-format
17515 msgid "Check for previous checkouts: "
17516 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17531 #, c-format
17532 msgid "Check in"
17533 msgstr "Restituisci"
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17537 #, c-format
17538 msgid "Check in "
17539 msgstr "Restituisci "
17540
17541 #. %1$s:  title | html 
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17543 #, c-format
17544 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17545 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17546
17547 #. For the first occurrence,
17548 #. SCRIPT
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17551 #, c-format
17552 msgid "Check in message"
17553 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17556 #, c-format
17557 msgid "Check lists"
17558 msgstr "Liste di controllo"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17563 #, c-format
17564 msgid "Check logs for more details."
17565 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
17568 #, c-format
17569 msgid "Check none"
17570 msgstr "Nessuno selezionato"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17602 #, c-format
17603 msgid "Check out"
17604 msgstr "Prestito"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17607 #, c-format
17608 msgid "Check out and check in items"
17609 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Check out anyway?"
17614 msgstr ". Prestare comunque?"
17615
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17618 #, c-format
17619 msgid "Check out details"
17620 msgstr "Impostazioni prestiti"
17621
17622 #. For the first occurrence,
17623 #. SCRIPT
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17625 msgid "Check out message"
17626 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17629 #, c-format
17630 msgid "Check out to this patron"
17631 msgstr "Presta a questo utente"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17634 #, c-format
17635 msgid "Check previous checkout"
17636 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
17639 #, c-format
17640 msgid "Check previous checkout?"
17641 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
17645 #, c-format
17646 msgid "Check previous checkouts: "
17647 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17650 #, c-format
17651 msgid "Check that your database is running."
17652 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17656 #, c-format
17657 msgid ""
17658 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17659 msgstr ""
17660 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17661 "trasferita."
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17664 #, c-format
17665 msgid "Check the expiration of a serial "
17666 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17667
17668 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17669 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17670 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17672 #, c-format
17673 msgid ""
17674 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17675 "than %s."
17676 msgstr ""
17677 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17678 "%s invece di %s."
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid ""
17683 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17684 "OPAC. (Requires above)"
17685 msgstr ""
17686 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17687 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede qaunto sopra, non lavora con la "
17688 "preferenza "
17689
17690 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17692 msgid "Check to delete subfield %s"
17693 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17694
17695 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17697 msgid "Check to delete this field"
17698 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17699
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17701 #, c-format
17702 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17703 msgstr ""
17704 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17705 "dell'utente nell'OPAC."
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17708 #, c-format
17709 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17710 msgstr ""
17711 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17712 "attributo."
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17715 #, c-format
17716 msgid ""
17717 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17718 msgstr ""
17719 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17720 "anonimizzare l'utente."
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17723 #, c-format
17724 msgid ""
17725 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17726 msgstr ""
17727 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17728 "utente."
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17731 #, c-format
17732 msgid ""
17733 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17734 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17737 #, c-format
17738 msgid ""
17739 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17740 "record (staff interface)."
17741 msgstr ""
17742 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17743 "record utente (interfaccia staff)."
17744
17745 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17747 #, c-format
17748 msgid "Check your database settings in %s."
17749 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17750
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17753 #, c-format
17754 msgid "Check-in"
17755 msgstr "Restituzione"
17756
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17758 #, c-format
17759 msgid "Check-in date from"
17760 msgstr "Data di restituzione da"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17763 #, c-format
17764 msgid "Check-in date from:"
17765 msgstr "Data di restituzione da:"
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17777 #, c-format
17778 msgid "Checked"
17779 msgstr "Controllato"
17780
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17782 #, c-format
17783 msgid "Checked by the library"
17784 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17787 #, c-format
17788 msgid "Checked in "
17789 msgstr "Restituito "
17790
17791 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Checked in after %s"
17795 msgstr "Copia restituita."
17796
17797 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Checked in before %s"
17801 msgstr "Restituito "
17802
17803 #. SCRIPT
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17805 msgid "Checked in item."
17806 msgstr "Copia restituita."
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17812 #, c-format
17813 msgid "Checked out"
17814 msgstr "Prestato"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17817 #, c-format
17818 msgid "Checked out "
17819 msgstr "Prestato "
17820
17821 #. %1$s:  END 
17822 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17823 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17824 #. %4$s:  ELSE 
17825 #. %5$s:  END 
17826 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17827 #. %7$s:  END 
17828 #. %8$s:  item.datedue | html 
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17830 #, c-format
17831 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17832 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17833
17834 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17836 #, c-format
17837 msgid "Checked out %s times"
17838 msgstr "Prestato %s volte"
17839
17840 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Checked out (%s)"
17844 msgstr "%s Prestato (%s),"
17845
17846 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Checked out after %s"
17850 msgstr "%sPrestato il %s "
17851
17852 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Checked out before %s"
17856 msgstr "Prestiti per %s "
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17861 #, c-format
17862 msgid "Checked out by"
17863 msgstr "Prestato da"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17875 #, c-format
17876 msgid "Checked out from"
17877 msgstr "Prestato da"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17886 #, c-format
17887 msgid "Checked out on"
17888 msgstr "Prestato il"
17889
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17891 #, c-format
17892 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17893 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
17894
17895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Checked out to %s"
17899 msgstr "Prestato a:"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
17902 #, c-format
17903 msgid "Checked out to:"
17904 msgstr "Prestato a:"
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
17907 #, c-format
17908 msgid "Checked out: "
17909 msgstr "Prestato: "
17910
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
17913 #, c-format
17914 msgid "Checked-in items"
17915 msgstr "Copie restituite"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
17918 #, c-format
17919 msgid "Checkin"
17920 msgstr "Restituzione"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
17923 #, c-format
17924 msgid "Checkin and transfer policy"
17925 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
17929 #, c-format
17930 msgid "Checkin date"
17931 msgstr "Data di restituzione"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
17934 #, c-format
17935 msgid "Checkin message"
17936 msgstr "Messaggio per la restituzione"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
17939 #, c-format
17940 msgid "Checkin message type: "
17941 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
17944 #, c-format
17945 msgid "Checkin message: "
17946 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
17949 #, c-format
17950 msgid "Checkin on"
17951 msgstr "Restituito il"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
17954 #, c-format
17955 msgid "Checkin settings"
17956 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17959 #, c-format
17960 msgid "Checking out to "
17961 msgstr "In prestito a "
17962
17963 #. For the first occurrence,
17964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
17968 #, c-format
17969 msgid "Checking out to %s"
17970 msgstr "In prestito a %s"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
17977 "Leave boxes unchecked to make no change."
17978 msgstr ""
17979 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
17980 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17986 "the values of that field on all selected patrons"
17987 msgstr ""
17988 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
17989 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
17992 #, c-format
17993 msgid ""
17994 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17995 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17996 "change."
17997 msgstr ""
17998 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
17999 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18000 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18001
18002 #. SCRIPT
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18004 msgid "Checklist"
18005 msgstr "Checklist"
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18011 #, c-format
18012 msgid "Checkout"
18013 msgstr "Prestito"
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18016 #, c-format
18017 msgid "Checkout count"
18018 msgstr "Numero prestiti"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18021 #, c-format
18022 msgid "Checkout count:"
18023 msgstr "Numero prestiti"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18026 #, c-format
18027 msgid "Checkout criteria:"
18028 msgstr "Regole di prestito:"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18033 #, c-format
18034 msgid "Checkout date"
18035 msgstr "Data prestito"
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18038 #, c-format
18039 msgid "Checkout date from:"
18040 msgstr "Data di prestito da:"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18043 #, c-format
18044 msgid "Checkout date from: "
18045 msgstr "Data di prestito da: "
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18048 #, c-format
18049 msgid "Checkout history"
18050 msgstr "Storico del prestito"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18053 #, c-format
18054 msgid "Checkout history "
18055 msgstr "Storico del prestito "
18056
18057 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18059 #, c-format
18060 msgid "Checkout history for %s"
18061 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18062
18063 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18065 #, c-format
18066 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18067 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18068
18069 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18071 #, c-format
18072 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18073 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18078 #, c-format
18079 msgid "Checkout notes"
18080 msgstr "Note di prestito"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18083 #, c-format
18084 msgid "Checkout notes "
18085 msgstr "Note di prestito "
18086
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18088 #, c-format
18089 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18090 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18093 #, c-format
18094 msgid "Checkout notes pending"
18095 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18098 #, c-format
18099 msgid "Checkout on"
18100 msgstr "Prestato il"
18101
18102 #. INPUT type=submit
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18104 msgid "Checkout or renew"
18105 msgstr "Prestata o rinnova"
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
18108 #, c-format
18109 msgid "Checkout settings"
18110 msgstr "Impostazioni prestiti"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18113 #, c-format
18114 msgid "Checkout status:"
18115 msgstr "Situazione:"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18125 #, c-format
18126 msgid "Checkouts"
18127 msgstr "Prestiti"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18130 #, c-format
18131 msgid "Checkouts "
18132 msgstr "Prestiti "
18133
18134 #. For the first occurrence,
18135 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "Checkouts (%s)"
18140 msgstr "Prestiti "
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
18147 #, c-format
18148 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18149 msgstr ""
18150 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18151 "il limite."
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18155 #, c-format
18156 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18157 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
18160 #, c-format
18161 msgid "Checkouts:"
18162 msgstr "Prestiti:"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18165 #, c-format
18166 msgid ""
18167 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18168 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18169 msgstr ""
18170 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18171 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18172 "tua definizione."
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18175 #, c-format
18176 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18177 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18182 #, c-format
18183 msgid "Child"
18184 msgstr "Bambino"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
18188 #, c-format
18189 msgid "Chocolat.js"
18190 msgstr "Chocolat.js"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18194 #, c-format
18195 msgid "Choice"
18196 msgstr "Lista di scelta"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18211 #, c-format
18212 msgid "Choose"
18213 msgstr "Scegliere"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18217 #, c-format
18218 msgid "Choose "
18219 msgstr "Scegli: "
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18222 #, c-format
18223 msgid "Choose .koc file: "
18224 msgstr "Scegli il file .koc: "
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18230 #, c-format
18231 msgid "Choose a field name"
18232 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18236 #, c-format
18237 msgid "Choose a file "
18238 msgstr "Scegli un file "
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18241 #, c-format
18242 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18243 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18246 #, c-format
18247 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18248 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18251 #, c-format
18252 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18253 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18256 #, c-format
18257 msgid "Choose adult category "
18258 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18261 #, c-format
18262 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18263 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Choose an age field"
18269 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18273 #, c-format
18274 msgid "Choose an icon:"
18275 msgstr "Scegli un'icona:"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18278 #, c-format
18279 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18280 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18283 #, c-format
18284 msgid "Choose cash register:"
18285 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18288 #, c-format
18289 msgid "Choose desk:"
18290 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18291
18292 #. SCRIPT
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18294 msgid "Choose hemisphere:"
18295 msgstr "Scegliere emisfero:"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18298 #, c-format
18299 msgid "Choose layout type: "
18300 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18303 #, c-format
18304 msgid "Choose library:"
18305 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18308 #, c-format
18309 msgid "Choose list"
18310 msgstr "Scegli la lista"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18314 #, c-format
18315 msgid "Choose one"
18316 msgstr "Scegli"
18317
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18319 #, c-format
18320 msgid ""
18321 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18322 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18323 msgstr ""
18324 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18325 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18329 #, c-format
18330 msgid "Choose order of text fields to print"
18331 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
18334 #, c-format
18335 msgid "Choose the file to add to the basket"
18336 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18337
18338 #. A
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18340 msgid "Choose this record"
18341 msgstr "Scegli questo record"
18342
18343 #. SCRIPT
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
18345 msgid "Choose time"
18346 msgstr "Scegli la tempistica"
18347
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18349 #, c-format
18350 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18351 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
18354 #, c-format
18355 msgid ""
18356 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18357 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18358 msgstr ""
18359 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18360 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18361 "tessere è scaduta."
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18367 "to borrow an item they borrowed before. "
18368 msgstr ""
18369 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18370 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18371 "in prestito prima."
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18374 #, c-format
18375 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18376 msgstr ""
18377 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18378 "utenti e allo staff."
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18393 #, c-format
18394 msgid "Choose your language"
18395 msgstr "Scegli la tua lingua"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18398 #, c-format
18399 msgid "Choose your library:"
18400 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
18405 #, c-format
18406 msgid "Choose: "
18407 msgstr "Scegli: "
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18410 #, c-format
18411 msgid "Chooser"
18412 msgstr "Selezionatore"
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18416 #, c-format
18417 msgid "Chooser:"
18418 msgstr "Selezionatore:"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
18421 #, c-format
18422 msgid "Chooser: "
18423 msgstr "Selezionatore:"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18426 #, c-format
18427 msgid "Circ notes"
18428 msgstr "Note sulla circolazione"
18429
18430 #. SCRIPT
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18432 msgid "Circle"
18433 msgstr "Cerchio"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18477 #, c-format
18478 msgid "Circulation"
18479 msgstr "Circolazione"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18484 #, c-format
18485 msgid "Circulation "
18486 msgstr "Circolazione "
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18490 #, c-format
18491 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18492 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18493
18494 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18496 #, c-format
18497 msgid "Circulation alerts for %s"
18498 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18501 #, c-format
18502 msgid "Circulation and fine rules"
18503 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
18506 #, c-format
18507 msgid "Circulation and fine rules "
18508 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
18511 #, c-format
18512 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18513 msgstr ""
18514 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18518 #, c-format
18519 msgid "Circulation and fines rules"
18520 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18523 #, c-format
18524 msgid "Circulation desks"
18525 msgstr "Punti prestito"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18529 #, c-format
18530 msgid "Circulation history"
18531 msgstr "Storico della circolazione"
18532
18533 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18535 #, c-format
18536 msgid "Circulation history for %s"
18537 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18538
18539 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18541 #, c-format
18542 msgid "Circulation history for %s "
18543 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18546 #, c-format
18547 msgid "Circulation home"
18548 msgstr "Circolazione"
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18552 #, c-format
18553 msgid "Circulation note"
18554 msgstr "Note della circolazione: "
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Circulation note:"
18559 msgstr "Note di circolazione: "
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
18562 #, c-format
18563 msgid "Circulation note: "
18564 msgstr "Note di circolazione: "
18565
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18567 #, c-format
18568 msgid "Circulation records were last synced on: "
18569 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18572 #, c-format
18573 msgid "Circulation reports"
18574 msgstr "Reports sulla circolazione"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18577 #, c-format
18578 msgid "Circulation rule created!"
18579 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18582 #, c-format
18583 msgid "Circulation rule not created!"
18584 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18589 #, c-format
18590 msgid "Circulation statistics"
18591 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18594 #, c-format
18595 msgid "Circulation statistics "
18596 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18597
18598 #. %1$s:  title |html 
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18600 #, c-format
18601 msgid "Circulation statistics for %s "
18602 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18603
18604 #. %1$s:  title | html 
18605 #. %2$s:  IF ( author ) 
18606 #. %3$s:  author |html 
18607 #. %4$s:  END 
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18611 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18612
18613 #. %1$s:  title | html 
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18615 #, c-format
18616 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18617 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18618
18619 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18620 #. %2$s:  END 
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18625 msgstr ""
18626 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18627 "Koha"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18630 #, c-format
18631 msgid "Circulation tables"
18632 msgstr "Tabelle della circolazione"
18633
18634 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18636 #, c-format
18637 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18638 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18641 #, c-format
18642 msgid "Citation"
18643 msgstr "Citazione"
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18648 #, c-format
18649 msgid "Cities"
18650 msgstr "Città"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18653 #, c-format
18654 msgid "Cities "
18655 msgstr "Città "
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18659 #, c-format
18660 msgid "Cities and towns"
18661 msgstr "Città e paesi"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18668 #, c-format
18669 msgid "City"
18670 msgstr "Città"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18673 #, c-format
18674 msgid "City ID"
18675 msgstr "ID città"
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18678 #, c-format
18679 msgid "City ID: "
18680 msgstr "ID città: "
18681
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "City added successfully."
18685 msgstr "aggiunta con successo"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "City deleted successfully."
18690 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18693 #, c-format
18694 msgid "City id"
18695 msgstr "ID città"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18698 #, c-format
18699 msgid "City search:"
18700 msgstr "Cerca città:"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "City updated successfully."
18705 msgstr "Aggiornata con successo"
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18709 #, c-format
18710 msgid "City:"
18711 msgstr "Città:"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
18716 #, c-format
18717 msgid "City: "
18718 msgstr "Città: "
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18721 #, c-format
18722 msgid "Claim ID"
18723 msgstr "ID del sollecito"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
18729 #, c-format
18730 msgid "Claim acquisition"
18731 msgstr "Sollecito per acquisto"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
18734 #, c-format
18735 msgid "Claim date"
18736 msgstr "Data di sollecito"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18739 #, c-format
18740 msgid "Claim missing serials "
18741 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18742
18743 #. INPUT type=submit
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18745 msgid "Claim order"
18746 msgstr "Sollecito per ordine"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18749 #, c-format
18750 msgid "Claim returned"
18751 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
18757 #, c-format
18758 msgid "Claim serial issue"
18759 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18762 #, c-format
18763 msgid "Claim using notice: "
18764 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18774 #, c-format
18775 msgid "Claimed"
18776 msgstr "Sollecitato"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18779 #, c-format
18780 msgid "Claimed date"
18781 msgstr "Data di sollecito"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18785 #, c-format
18786 msgid "Claims"
18787 msgstr "Solleciti"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
18791 #, c-format
18792 msgid "Claims "
18793 msgstr "Reclami"
18794
18795 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18796 #. %2$s:  suppliername | html 
18797 #. %3$s:  END 
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
18799 #, c-format
18800 msgid "Claims %s for %s %s"
18801 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Claims ("
18807 msgstr "Reclami"
18808
18809 #. For the first occurrence,
18810 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Claims (%s "
18815 msgstr "Sollecito/i %s "
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
18819 #, c-format
18820 msgid "Claims count"
18821 msgstr "Conteggio solleciti"
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18824 #, c-format
18825 msgid "Claims count: "
18826 msgstr "Conteggio solleciti:"
18827
18828 #. %1$s:  suppliername | html 
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
18830 #, c-format
18831 msgid "Claims for %s"
18832 msgstr "Reclami per %s"
18833
18834 #. SCRIPT
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18836 msgid "Class"
18837 msgstr "Classe"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18840 #, c-format
18841 msgid "Class: "
18842 msgstr "Classe: "
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18846 #, c-format
18847 msgid "ClassSources"
18848 msgstr "Schema di classificazione"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18851 #, c-format
18852 msgid "Classification"
18853 msgstr "Classificazione"
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Classification configuration"
18859 msgstr "Configurazione della circolazione"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
18862 #, c-format
18863 msgid "Classification filing rules"
18864 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Classification source added successfully."
18869 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
18873 #, c-format
18874 msgid "Classification source code: "
18875 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "Classification source deleted successfully."
18880 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Classification source updated successfully."
18885 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
18893 #, c-format
18894 msgid "Classification sources"
18895 msgstr "Schemi di classificazione"
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
18898 #, c-format
18899 msgid "Classification sources "
18900 msgstr "Schemi di classificazione "
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
18903 #, c-format
18904 msgid "Classification splitting rules"
18905 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
18906
18907 #. For the first occurrence,
18908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18911 #, c-format
18912 msgid "Classification: %s "
18913 msgstr "Classificazione: %s "
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18916 #, c-format
18917 msgid "Clean"
18918 msgstr "Cancella"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Cleaned"
18925 msgstr "Cancella"
18926
18927 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
18929 #, c-format
18930 msgid "Cleaned import batch #%s"
18931 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
18945 #, c-format
18946 msgid "Clear"
18947 msgstr "Cancella"
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
18986 #, c-format
18987 msgid "Clear all"
18988 msgstr "Cancella tutto"
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
18991 #, c-format
18992 msgid "Clear all "
18993 msgstr "Cancella tutto "
18994
18995 #. SCRIPT
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
18997 msgid ""
18998 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18999 msgstr ""
19000 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19001 "operazione non potrà essere annullata."
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19005 #, c-format
19006 msgid "Clear date"
19007 msgstr "Annulla data"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19010 #, c-format
19011 msgid "Clear field"
19012 msgstr "Cancella il campo"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19015 #, c-format
19016 msgid "Clear fields"
19017 msgstr "Cancella campi"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19021 #, c-format
19022 msgid "Clear filter"
19023 msgstr "Cancella il filtro"
19024
19025 #. SCRIPT
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19027 msgid "Clear formatting"
19028 msgstr "Cancella formattazione"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19031 #, c-format
19032 msgid "Clear on loan"
19033 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19034
19035 #. A
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19038 msgid "Clear screen"
19039 msgstr "Cancella pagina"
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19044 #, c-format
19045 msgid "Clear search form"
19046 msgstr "Pulisci ricerca"
19047
19048 #. SCRIPT
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19050 msgid "Clear selection"
19051 msgstr "Pulisci selezione"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19057 #, c-format
19058 msgid "Clear selection on visible rows"
19059 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19062 #, c-format
19063 msgid "Clear used authorities"
19064 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19067 #, c-format
19068 msgid "Click Save to finish."
19069 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19072 #, c-format
19073 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19074 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19075
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19077 #, c-format
19078 msgid ""
19079 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19080 "edit."
19081 msgstr ""
19082 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19083 "modifiche."
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19086 #, c-format
19087 msgid "Click on individual cells to edit."
19088 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19089
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19091 #, c-format
19092 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19093 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19096 #, c-format
19097 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19098 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19099
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19101 #, c-format
19102 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19103 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19104
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19106 #, c-format
19107 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19108 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19109
19110 #. SCRIPT
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19112 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19113 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
19116 #, c-format
19117 msgid ""
19118 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19119 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19124 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
19127 #, c-format
19128 msgid ""
19129 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19130 "quotes."
19131 msgstr ""
19132 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19133 "citazioni."
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19136 #, c-format
19137 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19138 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19139
19140 #. A
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19143 msgid "Click to Expand this Tag"
19144 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19148 #, c-format
19149 msgid "Click to add item"
19150 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19153 #, c-format
19154 msgid "Click to collapse"
19155 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19160 #, c-format
19161 msgid "Click to edit"
19162 msgstr "Clicca per modificare"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19165 #, c-format
19166 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19167 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19168
19169 #. SCRIPT
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19171 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19172 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19175 #, c-format
19176 msgid "Client ID"
19177 msgstr "Id cliente"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19180 #, c-format
19181 msgid "Client ID: "
19182 msgstr "Id cliente: "
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19185 #, c-format
19186 msgid "Clipboard"
19187 msgstr "Appunti di sistema"
19188
19189 #. INPUT type=submit
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19196 msgid "Clone"
19197 msgstr "Clona"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19200 #, c-format
19201 msgid "Clone circulation and fine rules "
19202 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19205 #, c-format
19206 msgid ""
19207 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19208 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19209 msgstr ""
19210 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19211 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19212
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
19214 #, c-format
19215 msgid "Clone these rules to:"
19216 msgstr "Clona queste regole in:"
19217
19218 #. IMG
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19224 msgid "Clone this subfield"
19225 msgstr "Clona questo sottocampo"
19226
19227 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19228 #. %1$s:  IF frombranch 
19229 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19230 #. %3$s:  END 
19231 #. %4$s:  IF tobranch 
19232 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19233 #. %6$s:  END 
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19235 #, c-format
19236 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19237 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19240 #, c-format
19241 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19242 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19320 #, c-format
19321 msgid "Close"
19322 msgstr "Chiudi"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Close an acquisitions basket"
19327 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19328
19329 #. INPUT type=button
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19331 msgid "Close and export as PDF"
19332 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19336 #, c-format
19337 msgid "Close basket"
19338 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19341 #, c-format
19342 msgid "Close basket group"
19343 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19344
19345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Close budget %s"
19349 msgstr "Chiudi il budget %s "
19350
19351 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19353 #, c-format
19354 msgid "Close budget %s "
19355 msgstr "Chiudi il budget %s "
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19358 #, c-format
19359 msgid "Close selected invoices"
19360 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19363 #, c-format
19364 msgid "Close this basket"
19365 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19368 #, c-format
19369 msgid "Close this window."
19370 msgstr "Chiudi la finestra."
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19375 #, c-format
19376 msgid "Close window"
19377 msgstr "Chiudi la finestra"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19380 #, c-format
19381 msgid "Close: "
19382 msgstr "Chiudi: "
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19389 #, c-format
19390 msgid "Closed"
19391 msgstr "Chiuso"
19392
19393 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19395 #, c-format
19396 msgid "Closed (%s)"
19397 msgstr "Chiuso (%s)"
19398
19399 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19401 #, c-format
19402 msgid "Closed invoices (%s) "
19403 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19404
19405 #. For the first occurrence,
19406 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19410 #, c-format
19411 msgid "Closed on %s"
19412 msgstr "Chiuso il: %s."
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19416 #, c-format
19417 msgid "Closed on:"
19418 msgstr "Chiuso il:"
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19422 #, c-format
19423 msgid "Club "
19424 msgstr "Club "
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19427 #, c-format
19428 msgid "Club enrollments "
19429 msgstr "Iscrizioni al club "
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19432 #, c-format
19433 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19434 msgstr ""
19435 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
19438 #, c-format
19439 msgid "Club enrollments for "
19440 msgstr "Iscrizioni al club per "
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19443 #, c-format
19444 msgid "Club fields:"
19445 msgstr "Campi per il club:"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19448 #, c-format
19449 msgid "Club not found"
19450 msgstr "Club non trovato"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19454 #, c-format
19455 msgid "Club template "
19456 msgstr "Modello di club "
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19459 #, c-format
19460 msgid "Club templates"
19461 msgstr "Modelli di club"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19464 #, c-format
19465 msgid "Club: "
19466 msgstr "Club:"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19470 #, c-format
19471 msgid "Clubs"
19472 msgstr "Clubs"
19473
19474 #. For the first occurrence,
19475 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19476 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
19479 #, c-format
19480 msgid "Clubs (%s/%s) "
19481 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19484 #, c-format
19485 msgid "Clubs currently enrolled in"
19486 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19489 #, c-format
19490 msgid "Clubs not enrolled in"
19491 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19494 #, c-format
19495 msgid "Coce cover image"
19496 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19497
19498 #. SCRIPT
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19500 msgid "Coce image from Google Books"
19501 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19502
19503 #. SCRIPT
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19505 msgid "Coce image from Open Library"
19506 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19529 #, c-format
19530 msgid "Code"
19531 msgstr "Codice"
19532
19533 #. SCRIPT
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19535 msgid "Code sample"
19536 msgstr "Esempio di codice"
19537
19538 #. SCRIPT
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19540 msgid "Code sample..."
19541 msgstr "Esempio di codice..."
19542
19543 #. SCRIPT
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19545 msgid "Code view"
19546 msgstr "Visualizza codice"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Code39"
19551 msgstr "Codice"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
19555 #, c-format
19556 msgid "Code:"
19557 msgstr "Codice:"
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
19561 #, c-format
19562 msgid "CodeMirror editing library"
19563 msgstr "CodeMirror editing library"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19566 #, c-format
19567 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19568 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19573 #, c-format
19574 msgid "Collapse all"
19575 msgstr "Comprimi tutto"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
19578 #, c-format
19579 msgid "Collapsed"
19580 msgstr "Compresso"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19583 #, c-format
19584 msgid "Collect payment"
19585 msgstr "Raccogli pagamento"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19614 #, c-format
19615 msgid "Collection"
19616 msgstr "Serie"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19626 #, c-format
19627 msgid "Collection "
19628 msgstr "Raccolta mobile "
19629
19630 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Collection = %s"
19634 msgstr "Serie: %s"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19637 #, c-format
19638 msgid "Collection code"
19639 msgstr "Codice raccolta"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19642 #, c-format
19643 msgid "Collection code: "
19644 msgstr "Codice della collezione:"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19647 #, c-format
19648 msgid "Collection deleted successfully"
19649 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19652 #, c-format
19653 msgid "Collection failed to be deleted"
19654 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19657 #, c-format
19658 msgid "Collection title"
19659 msgstr "Collana"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19664 #, c-format
19665 msgid "Collection title:"
19666 msgstr "Collana:"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19669 #, c-format
19670 msgid "Collection transferred successfully"
19671 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19678 #, c-format
19679 msgid "Collection:"
19680 msgstr "Serie:"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19685 #, c-format
19686 msgid "Collection: "
19687 msgstr "Serie: "
19688
19689 #. For the first occurrence,
19690 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19693 #, c-format
19694 msgid "Collection: %s "
19695 msgstr "Serie: %s"
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19699 #, c-format
19700 msgid "Collections"
19701 msgstr "Collezioni"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19704 #, c-format
19705 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19706 msgstr ""
19707 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19708 "sulle copie)"
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19712 #, c-format
19713 msgid "Color"
19714 msgstr "Colore"
19715
19716 #. SCRIPT
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19718 msgid "Color Picker"
19719 msgstr "Selettore di colore"
19720
19721 #. SCRIPT
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19723 msgid "Color levels"
19724 msgstr "Livelli di colore"
19725
19726 #. SCRIPT
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19728 msgid "Color swatch"
19729 msgstr "Campione di colore"
19730
19731 #. SCRIPT
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19733 msgid "Cols"
19734 msgstr "Colonne"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19743 #, c-format
19744 msgid "Column"
19745 msgstr "Colonna"
19746
19747 #. %1$s:  column | html 
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19749 #, c-format
19750 msgid "Column %s "
19751 msgstr "Colonne %s"
19752
19753 #. SCRIPT
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19755 msgid "Column group"
19756 msgstr "Gruppo di colonne"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19759 #, c-format
19760 msgid "Column name"
19761 msgstr "Nome colonna"
19762
19763 #. SCRIPT
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19765 msgid "Column {0}"
19766 msgstr "Colonna {0}"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19769 #, c-format
19770 msgid "Column: "
19771 msgstr "Colonna: "
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19775 #, c-format
19776 msgid "Columns"
19777 msgstr "Colonne"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19780 #, c-format
19781 msgid ""
19782 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19783 "columns will be ignored. "
19784 msgstr ""
19785 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19786 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19787
19788 #. SCRIPT
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19790 msgid "Columns settings"
19791 msgstr "Impostazione delle colonne"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19794 #, c-format
19795 msgid "Coming from"
19796 msgstr "proveniente da"
19797
19798 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19800 #, c-format
19801 msgid "Coming from %s"
19802 msgstr "Proveniente da %s"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19806 #, c-format
19807 msgid "Comma (,)"
19808 msgstr "Virgola (,)"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19811 #, c-format
19812 msgid "Comma separated text (.csv)"
19813 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
19816 #, c-format
19817 msgid "Command-line"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19822 #, c-format
19823 msgid "Comment"
19824 msgstr "Commento"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19829 #, c-format
19830 msgid "Comment "
19831 msgstr "Commento "
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19834 #, c-format
19835 msgid "Comment by: "
19836 msgstr "Commento di: "
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19841 #, c-format
19842 msgid "Comment:"
19843 msgstr "Commento:"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19848 #, c-format
19849 msgid "Comment: "
19850 msgstr "Commento: "
19851
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
19853 #, c-format
19854 msgid "Commenter "
19855 msgstr "Commentatore "
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19864 #, c-format
19865 msgid "Comments"
19866 msgstr "Commenti"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19870 #, c-format
19871 msgid "Comments "
19872 msgstr "Commenti"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
19875 #, c-format
19876 msgid "Comments about this file: "
19877 msgstr "Note su questo file: "
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
19881 #, c-format
19882 msgid "Comments awaiting moderation"
19883 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
19886 #, c-format
19887 msgid "Comments pending approval"
19888 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
19891 #, c-format
19892 msgid "Comments:"
19893 msgstr "Commenti:"
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
19896 #, c-format
19897 msgid "Company details"
19898 msgstr "Profilo dell'azienda"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
19901 #, c-format
19902 msgid "Company name: "
19903 msgstr "Nome dell'azienda: "
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
19907 #, c-format
19908 msgid "Compare"
19909 msgstr "Confrontare"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
19912 #, c-format
19913 msgid "Compare barcodes list to results: "
19914 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Compare matched records"
19919 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
19922 #, c-format
19923 msgid "Compare matched records "
19924 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19927 #, c-format
19928 msgid ""
19929 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
19930 "&rsaquo; Koha"
19931 msgstr ""
19932 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
19933 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
19936 #, c-format
19937 msgid "Compare patrons "
19938 msgstr "Confronta gli utenti"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
19941 #, c-format
19942 msgid "Compare patrons for merging"
19943 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19946 #, c-format
19947 msgid "Compare preference values"
19948 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
19951 #, c-format
19952 msgid "Compare selected"
19953 msgstr "Confronto selezionato"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
19959 #, c-format
19960 msgid "Complete"
19961 msgstr "Completo"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
19964 #, c-format
19965 msgid "Complete request "
19966 msgstr "Compila la richiesta"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19971 #, c-format
19972 msgid "Completed"
19973 msgstr "Completato"
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
19976 #, c-format
19977 msgid "Completed import of records"
19978 msgstr "Importazione dei records completata"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19981 #, c-format
19982 msgid "Completed on"
19983 msgstr "Completato il"
19984
19985 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
19987 #, c-format
19988 msgid "Components (%s)"
19989 msgstr "Componenti (%s)"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
19994 #, c-format
19995 msgid "Conditions"
19996 msgstr "Condizioni"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
19999 #, c-format
20000 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20001 msgstr ""
20002 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20005 #, c-format
20006 msgid "Configure"
20007 msgstr "Configurazione"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20010 #, c-format
20011 msgid "Configure Mana KB"
20012 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20015 #, c-format
20016 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20020 #, c-format
20021 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20022 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20025 #, c-format
20026 msgid "Configure cash registers"
20027 msgstr "Configura registratori di cassa"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20030 #, c-format
20031 msgid "Configure items for purchase"
20032 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20035 #, c-format
20036 msgid "Configure plugins "
20037 msgstr "Configura plugins"
20038
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20040 #, c-format
20041 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20042 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20045 #, c-format
20046 msgid ""
20047 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20048 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20049 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20050 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20051 "not recommended, and likely will not work."
20052 msgstr ""
20053 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20054 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20055 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20056 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20057 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20069 #, c-format
20070 msgid "Confirm"
20071 msgstr "Conferma"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20074 #, c-format
20075 msgid "Confirm "
20076 msgstr "Conferma "
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20079 #, c-format
20080 msgid "Confirm ILL request"
20081 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
20087 #, c-format
20088 msgid "Confirm cancellation"
20089 msgstr "Conferma cancellazione"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20094 #, c-format
20095 msgid "Confirm cashup of "
20096 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
20099 #, c-format
20100 msgid "Confirm custom report"
20101 msgstr "Conferma il report"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1134
20109 #, c-format
20110 msgid "Confirm deletion"
20111 msgstr "Conferma cancellazione"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
20115 #, c-format
20116 msgid "Confirm deletion "
20117 msgstr "Conferma cancellazione "
20118
20119 #. %1$s:  searchfield | html 
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20121 #, c-format
20122 msgid "Confirm deletion of %s?"
20123 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20126 #, c-format
20127 msgid "Confirm deletion of EAN "
20128 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20131 #, c-format
20132 msgid "Confirm deletion of account "
20133 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20136 #, c-format
20137 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20138 msgstr ""
20139 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20142 #, c-format
20143 msgid "Confirm deletion of authority type "
20144 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20145
20146 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20148 #, c-format
20149 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20150 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20151
20152 #. %1$s:  categorycode | html 
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Confirm deletion of category %s"
20156 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20157
20158 #. %1$s:  categorycode | html 
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
20160 #, c-format
20161 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20162 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20165 #, c-format
20166 msgid "Confirm deletion of city "
20167 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20170 #, c-format
20171 msgid "Confirm deletion of contract "
20172 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20173
20174 #. %1$s:  contractnumber | html 
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20176 #, c-format
20177 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20178 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20179
20180 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20182 #, c-format
20183 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20184 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20185
20186 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20188 #, c-format
20189 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20190 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20193 #, c-format
20194 msgid "Confirm deletion of desk "
20195 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20196
20197 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20199 #, c-format
20200 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20201 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20202
20203 #. %1$s:  searchfield | html 
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20205 #, c-format
20206 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20207 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20210 #, c-format
20211 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20212 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20213
20214 #. %1$s:  code | html 
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20216 #, c-format
20217 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20218 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20221 #, c-format
20222 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20223 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20224
20225 #. %1$s:  code | html 
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20227 #, c-format
20228 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20229 msgstr ""
20230 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20231 "%s&quot; "
20232
20233 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
20235 #, c-format
20236 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20237 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20238
20239 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20241 #, c-format
20242 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20243 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20244
20245 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20247 #, c-format
20248 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20249 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20252 #, c-format
20253 msgid "Confirm deletion of tag "
20254 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20255
20256 #. %1$s:  searchfield | html 
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20258 #, c-format
20259 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20260 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20261
20262 #. SCRIPT
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20264 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20265 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
20269 #, c-format
20270 msgid "Confirm hold (Y) "
20271 msgstr "Conferma prenotazione "
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
20274 #, c-format
20275 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20276 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20279 #, c-format
20280 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20281 msgstr ""
20282 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20283 "Koha"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20286 #, c-format
20287 msgid "Confirm new password:"
20288 msgstr "Conferma la nuova password:"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20291 #, c-format
20292 msgid "Confirm password: "
20293 msgstr "Conferma la password: "
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Confirm recall "
20299 msgstr "Conferma prenotazione"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "Confirm recall and transfer "
20304 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20309 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20313 #, c-format
20314 msgid "Confirm this payment?"
20315 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20316
20317 #. INPUT type=submit
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20320 msgid "Confirm your suggestion"
20321 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20324 #, c-format
20325 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20326 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20329 #, c-format
20330 msgid "Congratulations, installation complete"
20331 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20334 #, c-format
20335 msgid "Connection established."
20336 msgstr "Connessione stabilita."
20337
20338 #. For the first occurrence,
20339 #. %1$s:  errcon.server | html 
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20343 #, c-format
20344 msgid "Connection failed to %s"
20345 msgstr "Connessione fallita a %s"
20346
20347 #. For the first occurrence,
20348 #. %1$s:  errcon.server | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20351 #, c-format
20352 msgid "Connection timeout to %s"
20353 msgstr "Connessione fallita a %s"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20356 #, c-format
20357 msgid "Consolas"
20358 msgstr "Consolas"
20359
20360 #. SCRIPT
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20362 msgid "Constrain proportions"
20363 msgstr "Vincoli di proporzione"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
20367 #, c-format
20368 msgid "Constraints"
20369 msgstr "Vincoli"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20372 #, c-format
20373 msgid "Contact"
20374 msgstr "Contatto"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20377 #, c-format
20378 msgid "Contact about late issues?"
20379 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20382 #, c-format
20383 msgid "Contact about late orders?"
20384 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20388 #, c-format
20389 msgid "Contact details"
20390 msgstr "Dettagli del contatto"
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20396 #, c-format
20397 msgid "Contact information"
20398 msgstr "Informazioni di contatti"
20399
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20401 #, c-format
20402 msgid "Contact name: "
20403 msgstr "Nome del contatto: "
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20406 #, c-format
20407 msgid "Contact note"
20408 msgstr "Nota per il contatto"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
20411 #, c-format
20412 msgid "Contact note: "
20413 msgstr "Nota per il contatto: "
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20416 #, c-format
20417 msgid "Contact when ordering?"
20418 msgstr "Contatto per ordini?"
20419
20420 #. %1$s:  END 
20421 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20423 #, c-format
20424 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20425 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20428 #, c-format
20429 msgid "Contact: "
20430 msgstr "Contatto: "
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20433 #, c-format
20434 msgid "Contact: First name"
20435 msgstr "Contatto: nome"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20438 #, c-format
20439 msgid "Contact: Last name"
20440 msgstr "Cognome del contatto: "
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20443 #, c-format
20444 msgid "Contact: Relationship"
20445 msgstr "Contatto: Relazione"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20448 #, c-format
20449 msgid "Contact: Title"
20450 msgstr "Contatto: Titolo"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20453 #, c-format
20454 msgid "Contacts"
20455 msgstr "Contatti"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20461 #, c-format
20462 msgid "Contains"
20463 msgstr "Contiene"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20466 #, c-format
20467 msgid "Content"
20468 msgstr "Contenuto"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Content added successfully"
20473 msgstr "aggiunta con successo"
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Content deleted successfully"
20478 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Content updated successfully"
20483 msgstr "Aggiornata con successo"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
20486 #, c-format
20487 msgid "Content: "
20488 msgstr "Contenuto: "
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20491 #, c-format
20492 msgid "Contents"
20493 msgstr "Contenuti"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20497 #, c-format
20498 msgid "Contents of "
20499 msgstr "Contenuti di "
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20510 #, c-format
20511 msgid "Continue"
20512 msgstr "Continua"
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20515 #, c-format
20516 msgid "Continue to log in to Koha"
20517 msgstr "Continua il login"
20518
20519 #. INPUT type=submit
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20528 msgid "Continue to the next step"
20529 msgstr "Continuare al passo successivo"
20530
20531 #. INPUT type=submit
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20533 msgid "Continue without marking >>"
20534 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20537 #, c-format
20538 msgid "Continue without renewing"
20539 msgstr "Continua senza rinnovare"
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Continuous integration manager"
20544 msgstr "Manager della documentazione:"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20547 #, c-format
20548 msgid "Contract"
20549 msgstr "Contratto"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20552 #, c-format
20553 msgid "Contract deleted"
20554 msgstr "Contratto cancellato"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20557 #, c-format
20558 msgid "Contract deleted "
20559 msgstr "Contratto cancellato "
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20562 #, c-format
20563 msgid "Contract description:"
20564 msgstr "Descrizione contratto:"
20565
20566 #. SCRIPT
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20568 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20569 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20572 #, c-format
20573 msgid "Contract end date:"
20574 msgstr "Data fine contratto:"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20577 #, c-format
20578 msgid ""
20579 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20580 msgstr ""
20581 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20582 "questo contratto."
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20585 #, c-format
20586 msgid "Contract id "
20587 msgstr "Id contratto "
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20592 #, c-format
20593 msgid "Contract name:"
20594 msgstr "Nome contratto:"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20597 #, c-format
20598 msgid "Contract number:"
20599 msgstr "Numero contratto:"
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20602 #, c-format
20603 msgid "Contract number: "
20604 msgstr "Numero contratto: "
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20607 #, c-format
20608 msgid "Contract start date:"
20609 msgstr "Date inizio contratto:"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20612 #, c-format
20613 msgid "Contract(s)"
20614 msgstr "Contratto(i)"
20615
20616 #. %1$s:  booksellername | html 
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20618 #, c-format
20619 msgid "Contract(s) of %s"
20620 msgstr "Contratto(i) di %s"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20623 #, c-format
20624 msgid "Contract: "
20625 msgstr "Contratto: "
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20632 #, c-format
20633 msgid "Contracts"
20634 msgstr "Contratti"
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20637 #, c-format
20638 msgid "Contracts "
20639 msgstr "Contratti "
20640
20641 #. SCRIPT
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20643 msgid "Contrast"
20644 msgstr "Contrasto"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20647 #, c-format
20648 msgid "Contributing companies and institutions"
20649 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20652 #, c-format
20653 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20654 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20658 #, c-format
20659 msgid "Control no.: "
20660 msgstr "N. di controllo: "
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20664 #, c-format
20665 msgid "Control no: "
20666 msgstr "N. di controllo: "
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20669 #, c-format
20670 msgid "Control number:"
20671 msgstr "Numero di controllo:"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20675 #, c-format
20676 msgid "Control number: "
20677 msgstr "Control number: "
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20681 #, c-format
20682 msgid ""
20683 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20684 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20685 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20686 "of history kept is controlled by the cronjob "
20687 msgstr ""
20688 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20689 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20690 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20691 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20692
20693 #. SCRIPT
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20695 msgid "Convert browser storage macros"
20696 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Convert report"
20701 msgstr "Salva report"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20704 #, c-format
20705 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20706 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20709 #, c-format
20710 msgid "Converted message, rendered:"
20711 msgstr "Messaggio convertito:"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20714 #, c-format
20715 msgid "Converted version"
20716 msgstr "Versione convertita"
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20720 #, c-format
20721 msgid "Copies:"
20722 msgstr "Copie:"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20732 #, c-format
20733 msgid "Copy"
20734 msgstr "Copia"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20738 #, c-format
20739 msgid "Copy and replace"
20740 msgstr "Copia e sostituisci"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20743 #, c-format
20744 msgid "Copy changes to all libraries"
20745 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20748 #, c-format
20749 msgid "Copy current field"
20750 msgstr "Copia questo campo"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20753 #, c-format
20754 msgid "Copy current field on next line"
20755 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20758 #, c-format
20759 msgid "Copy current subfield"
20760 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20761
20762 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20769 msgid "Copy existing value"
20770 msgstr "Copia valore esistente"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20773 #, c-format
20774 msgid "Copy holidays to:"
20775 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20776
20777 #. SCRIPT
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20779 msgid "Copy link to this file"
20780 msgstr "Copia link su questo file"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
20783 #, c-format
20784 msgid "Copy notice"
20785 msgstr "Copia messaggio"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
20801 #, c-format
20802 msgid "Copy number"
20803 msgstr "Numero copia"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20806 #, c-format
20807 msgid "Copy number:"
20808 msgstr "Numero copia:"
20809
20810 #. SCRIPT
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20812 msgid "Copy row"
20813 msgstr "Copia la riga"
20814
20815 #. %1$s:  l.branchname | html 
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20817 #, c-format
20818 msgid "Copy to %s"
20819 msgstr "Copia in %s"
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20822 #, c-format
20823 msgid "Copy to all libraries"
20824 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20827 #, c-format
20828 msgid "Copyright"
20829 msgstr "Copyright"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20832 #, c-format
20833 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20834 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20837 #, c-format
20838 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20839 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
20844 #, c-format
20845 msgid "Copyright date:"
20846 msgstr "Data di copyright:"
20847
20848 #. For the first occurrence,
20849 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20852 #, c-format
20853 msgid "Copyright year: %s "
20854 msgstr "Copyright: %s"
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
20857 #, c-format
20858 msgid "Copyright: "
20859 msgstr "Copyright: "
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
20863 #, c-format
20864 msgid "Copyrightdate"
20865 msgstr "Data di copyright"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
20869 #, c-format
20870 msgid "Corporate"
20871 msgstr "Corporazione"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20874 #, c-format
20875 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20876 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20881 #, c-format
20882 msgid "Cost"
20883 msgstr "Costo"
20884
20885 #. SCRIPT
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
20887 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20888 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
20892 #, c-format
20893 msgid "Cost:"
20894 msgstr "Costo:"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
20897 #, c-format
20898 msgid ""
20899 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20900 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20901 msgstr ""
20902 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
20903 "(che indica senza costo)."
20904
20905 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
20907 #, c-format
20908 msgid ""
20909 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20910 "code already exists. "
20911 msgstr ""
20912 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
20913 "esistente. "
20914
20915 #. SCRIPT
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
20917 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20918 msgstr ""
20919
20920 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20921 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20923 #, c-format
20924 msgid ""
20925 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20926 "by %s patron records"
20927 msgstr ""
20928 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
20929 "in uso da %s record di utenti"
20930
20931 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20933 #, c-format
20934 msgid ""
20935 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20936 "absent from the database."
20937 msgstr ""
20938 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
20939 "assente dal database."
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
20942 #, c-format
20943 msgid "Could not find a system preference named "
20944 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
20945
20946 #. SCRIPT
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20948 msgid "Could not find the specified string."
20949 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
20950
20951 #. SCRIPT
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20953 msgid "Could not load emoticons"
20954 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20957 #, c-format
20958 msgid ""
20959 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20960 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20961 msgstr ""
20962 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
20963 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
20966 #, c-format
20967 msgid ""
20968 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20969 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20970 msgstr ""
20971 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
20972 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
20975 #, c-format
20976 msgid ""
20977 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20978 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20979 msgstr ""
20980 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
20981 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20986 #, c-format
20987 msgid "Count"
20988 msgstr "Conteggio"
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
20991 #, c-format
20992 msgid "Count deleted items"
20993 msgstr "Conteggio copie eliminate"
20994
20995 # Stefano Bargioni errata?
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
20997 #, c-format
20998 msgid "Count holds:"
20999 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21002 #, c-format
21003 msgid "Count items:"
21004 msgstr "Conteggio copie"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21007 #, c-format
21008 msgid "Count of checkouts"
21009 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21012 #, c-format
21013 msgid "Count total items"
21014 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21017 #, c-format
21018 msgid "Count total items:"
21019 msgstr "Conteggio copie totali"
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21022 #, c-format
21023 msgid "Count unique bibliographic records"
21024 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21025
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21029 #, c-format
21030 msgid "Count unique bibliographic records:"
21031 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21034 #, c-format
21035 msgid "Count unique borrowers:"
21036 msgstr "Conteggio utenti"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21040 #, c-format
21041 msgid "Count unique items:"
21042 msgstr "Conteggio copie univoche"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21049 #, c-format
21050 msgid "Country"
21051 msgstr "Paese"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21055 #, c-format
21056 msgid "Country:"
21057 msgstr "Paese:"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
21062 #, c-format
21063 msgid "Country: "
21064 msgstr "Paese: "
21065
21066 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21068 #, c-format
21069 msgid "Country: %s"
21070 msgstr "Paese: %s"
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21073 #, c-format
21074 msgid "Courier New"
21075 msgstr "Courier New"
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21078 #, c-format
21079 msgid "Course #"
21080 msgstr "Corso #"
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
21083 #, c-format
21084 msgid "Course details for "
21085 msgstr "Dettagli del corso "
21086
21087 #. %1$s:  course.course_name | html 
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21089 #, c-format
21090 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21091 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
21094 #, c-format
21095 msgid "Course name"
21096 msgstr "Nome corso"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21099 #, c-format
21100 msgid "Course name:"
21101 msgstr "Nome corso:"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
21104 #, c-format
21105 msgid "Course number"
21106 msgstr "Numero corso"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21109 #, c-format
21110 msgid "Course number:"
21111 msgstr "Numero di corso:"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21124 #, c-format
21125 msgid "Course reserves"
21126 msgstr "Testi per i corsi"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21130 #, c-format
21131 msgid "Course reserves "
21132 msgstr "Testi per i corsi "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21136 #, c-format
21137 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21138 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21141 #, c-format
21142 msgid "Course reserves tables"
21143 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21146 #, c-format
21147 msgid "Courses"
21148 msgstr "Corsi"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21151 #, c-format
21152 msgid "Courses that have reserved this title: "
21153 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21154
21155 #. IMG
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Cover from Syndetics"
21159 msgstr "Immagine da Syndetics"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21162 #, c-format
21163 msgid "Cover image"
21164 msgstr "Immagine di copertina"
21165
21166 #. IMG
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21168 msgid "Cover image from Amazon.com"
21169 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21170
21171 #. SCRIPT
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21173 msgid "Cover image source unknown"
21174 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21177 #, c-format
21178 msgid "Crawford County Federated Library System"
21179 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Create"
21184 msgstr "Creato"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21187 #, c-format
21188 msgid "Create EDIFACT order"
21189 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21196 #, c-format
21197 msgid "Create Koha administrator patron"
21198 msgstr "Crea un utente amministratore"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21201 #, c-format
21202 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21203 msgstr ""
21204 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21207 #, c-format
21208 msgid "Create SQL reports "
21209 msgstr "Crea report SQL"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Create a fund"
21214 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21221 #, c-format
21222 msgid "Create a library"
21223 msgstr "Crea una biblioteca"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21226 #, c-format
21227 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21228 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21231 #, c-format
21232 msgid "Create a new CSV profile"
21233 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21236 #, c-format
21237 msgid "Create a new authorized value"
21238 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21244 #, c-format
21245 msgid "Create a new cash register"
21246 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
21249 #, c-format
21250 msgid "Create a new category"
21251 msgstr "Crea una nuova categoria"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21258 #, c-format
21259 msgid "Create a new circulation rule"
21260 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21263 #, c-format
21264 msgid "Create a new city"
21265 msgstr "Crea una nuova città"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21268 #, c-format
21269 msgid "Create a new desk"
21270 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21277 #, c-format
21278 msgid "Create a new item type"
21279 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21282 #, c-format
21283 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21284 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21287 #, c-format
21288 msgid "Create a new list"
21289 msgstr "Crea una nuova lista"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21292 #, c-format
21293 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21294 msgstr ""
21295 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21296 "derivata)."
21297
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21299 #, c-format
21300 msgid "Create a new subscription "
21301 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21304 #, c-format
21305 msgid "Create a new template"
21306 msgstr "Crea un nuovo template"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21313 #, c-format
21314 msgid "Create a patron category"
21315 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Create an acquisitions basket"
21320 msgstr "Creare un raccoglitore"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Create an invoice adjustment"
21325 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21329 #, c-format
21330 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21331 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Create an order"
21336 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21339 #, c-format
21340 msgid "Create analytics"
21341 msgstr "Crea analitici:"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21344 #, c-format
21345 msgid "Create and edit club templates "
21346 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21349 #, c-format
21350 msgid "Create and edit clubs "
21351 msgstr "Crea e modifica clubs"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21354 #, c-format
21355 msgid ""
21356 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21357 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21358 msgstr ""
21359 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21360 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21363 #, c-format
21364 msgid ""
21365 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21366 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21367 "for the MARC editor"
21368 msgstr ""
21369 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21370 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21371 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21374 #, c-format
21375 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21376 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21377
21378 #. SCRIPT
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21380 msgid "Create authority"
21381 msgstr "Crea una nuova authority"
21382
21383 #. %1$s:  authtypecode | html 
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21385 #, c-format
21386 msgid "Create authority framework for %s using "
21387 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
21391 #, c-format
21392 msgid "Create chart"
21393 msgstr "Crea grafico"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
21396 #, c-format
21397 msgid "Create field"
21398 msgstr "Crea il campo"
21399
21400 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21401 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21403 #, c-format
21404 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21405 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21410 #, c-format
21411 msgid "Create from SQL"
21412 msgstr "Crea da SQL"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
21415 #, c-format
21416 msgid "Create from SQL "
21417 msgstr "Crea da SQL "
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21420 #, c-format
21421 msgid "Create guided report"
21422 msgstr "Crea report guidato"
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21425 #, c-format
21426 msgid "Create item when receiving"
21427 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21430 #, c-format
21431 msgid "Create item when receiving: "
21432 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21436 #, c-format
21437 msgid "Create items when:"
21438 msgstr "Crea copie quando:"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21441 #, c-format
21442 msgid "Create label batch"
21443 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21450 #, c-format
21451 msgid "Create manual credit"
21452 msgstr "Crea credito manuale"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21455 #, c-format
21456 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21457 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21464 #, c-format
21465 msgid "Create manual invoice"
21466 msgstr "Crea una fattura manuale"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21469 #, c-format
21470 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21471 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21472
21473 #. INPUT type=submit
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21475 msgid "Create new"
21476 msgstr "Creare nuovo"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21479 #, c-format
21480 msgid "Create new authority"
21481 msgstr "Crea una nuova authority"
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21484 #, c-format
21485 msgid "Create new credit type"
21486 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21489 #, c-format
21490 msgid "Create new debit type"
21491 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21492
21493 #. INPUT type=submit
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21495 msgid "Create new invoice anyway"
21496 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21499 #, c-format
21500 msgid "Create new list "
21501 msgstr "Crea una nuova lista "
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21504 #, c-format
21505 msgid "Create new record"
21506 msgstr "Crea nuovo record"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21509 #, c-format
21510 msgid "Create new rota"
21511 msgstr "Crea nuova rotazione"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21514 #, c-format
21515 msgid "Create new stage"
21516 msgstr "Crea nuovo fermata"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "Create patron card graphic layout"
21521 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Create patron card layout"
21526 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21529 #, c-format
21530 msgid "Create patron list: "
21531 msgstr "Creare lista utente:"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21534 #, c-format
21535 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21536 msgstr ""
21537 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21538 "utenti"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21541 #, c-format
21542 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21543 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21546 #, c-format
21547 msgid "Create printable patron cards"
21548 msgstr "Crea tessere stampabili"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21551 #, c-format
21552 msgid "Create record"
21553 msgstr "Crea nuovo record"
21554
21555 #. INPUT type=submit name=submit
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
21558 #, c-format
21559 msgid "Create report from SQL"
21560 msgstr "Crea un report da SQL"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21563 #, c-format
21564 msgid "Create rota "
21565 msgstr "Crea nuova rotazione "
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21570 #, c-format
21571 msgid "Create routing list"
21572 msgstr "Crea Routing List"
21573
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21575 #, c-format
21576 msgid "Create routing list for "
21577 msgstr "Crea Routing List per "
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21580 #, c-format
21581 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21582 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21585 #, c-format
21586 msgid "Create stage "
21587 msgstr "Crea fase"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21590 #, c-format
21591 msgid "Create, edit and delete rotas "
21592 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21597 #, c-format
21598 msgid "Created"
21599 msgstr "Creato"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21603 #, c-format
21604 msgid "Created on"
21605 msgstr "Creato il"
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21612 #, c-format
21613 msgid "Creation date"
21614 msgstr "Data di creazione"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21617 #, c-format
21618 msgid "Creation date: "
21619 msgstr "Data di creazione: "
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21622 #, c-format
21623 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21624 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21627 #, c-format
21628 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21629 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21632 #, c-format
21633 msgid "Credit"
21634 msgstr "Credito"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21637 #, c-format
21638 msgid "Credit number"
21639 msgstr "Numero credito"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21642 #, c-format
21643 msgid "Credit number enabled"
21644 msgstr "Numero credito attivato"
21645
21646 #. SCRIPT
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Credit type"
21650 msgstr "Tipo di credito"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Credit type archived successfully"
21655 msgstr "rimossa con successo"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21658 #, c-format
21659 msgid "Credit type code: "
21660 msgstr "Codice del tipo credito: "
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Credit type restored successfully"
21665 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Credit type saved successfully"
21670 msgstr "rimossa con successo"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21673 #, c-format
21674 msgid "Credit type: "
21675 msgstr "Tipo di credito: "
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21681 #, c-format
21682 msgid "Credit types"
21683 msgstr "Tipo di credito"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21686 #, c-format
21687 msgid "Credit types "
21688 msgstr "Tipi di credito "
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
21691 #, c-format
21692 msgid "Credits:"
21693 msgstr "Crediti:"
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21697 #, c-format
21698 msgid "Creep:"
21699 msgstr "Margini:"
21700
21701 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21703 #, fuzzy, c-format
21704 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21705 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21708 #, fuzzy, c-format
21709 msgid "Cron job"
21710 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21713 #, c-format
21714 msgid "Cron jobs"
21715 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21716
21717 #. SCRIPT
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21719 msgid "Crop"
21720 msgstr "Taglia"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21723 #, c-format
21724 msgid "Ctrl-S"
21725 msgstr "Ctrl-S"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21728 #, c-format
21729 msgid "Currencies"
21730 msgstr "Valute"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21733 #, c-format
21734 msgid "Currencies "
21735 msgstr "Valute "
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21738 #, c-format
21739 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21740 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
21745 #, c-format
21746 msgid "Currencies and exchange rates"
21747 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21750 #, c-format
21751 msgid "Currencies search:"
21752 msgstr "Cerca valuta:"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21759 #, c-format
21760 msgid "Currency"
21761 msgstr "Valuta"
21762
21763 #. %1$s:  currency | html 
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21765 #, c-format
21766 msgid "Currency = %s"
21767 msgstr "Valuta = %s"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Currency added successfully"
21772 msgstr "aggiunta con successo"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Currency deleted successfully"
21777 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21778
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "Currency updated successfully"
21782 msgstr "Aggiornata con successo"
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21789 #, c-format
21790 msgid "Currency:"
21791 msgstr "Valuta:"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21795 #, c-format
21796 msgid "Currency: "
21797 msgstr "Valuta: "
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21800 #, c-format
21801 msgid "Current article requests"
21802 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
21806 #, c-format
21807 msgid "Current checkouts allowed"
21808 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21811 #, c-format
21812 msgid "Current checkouts allowed: "
21813 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
21824 #, c-format
21825 msgid "Current library"
21826 msgstr "Biblioteca corrente"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21829 #, c-format
21830 msgid "Current library:"
21831 msgstr "Biblioteca corrente:"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21834 #, c-format
21835 msgid "Current maintenance team"
21836 msgstr "Team del maintenance"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
21840 #, c-format
21841 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21842 msgstr "Consultazione autorizzata"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
21845 #, c-format
21846 msgid "Current renewals:"
21847 msgstr "Totale rinnovi:"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
21850 #, c-format
21851 msgid "Current server time is:"
21852 msgstr "L'ora del server è:"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21856 #, c-format
21857 msgid "Current session"
21858 msgstr "Sessione corrente"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Current subtype limits"
21863 msgstr "Limiti con i sottotipi"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
21866 #, c-format
21867 msgid "Current terms"
21868 msgstr "Termini correnti"
21869
21870 #. SCRIPT
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21872 msgid "Current window"
21873 msgstr "Finestra corrente"
21874
21875 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
21877 #, c-format
21878 msgid "Currently available %s"
21879 msgstr "Attualmente disponibile %s"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
21882 #, c-format
21883 msgid "Currently available batches"
21884 msgstr "Batches attualmente disponibili"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21887 #, c-format
21888 msgid "Currently available layouts"
21889 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
21890
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
21892 #, c-format
21893 msgid "Currently available profiles"
21894 msgstr "Profili attualmente disponibili"
21895
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21897 #, c-format
21898 msgid "Currently available templates"
21899 msgstr "Templates attualmente disponibili."
21900
21901 #. %1$s:  ELSE 
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
21903 #, c-format
21904 msgid "Currently in local use %s "
21905 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
21908 #, c-format
21909 msgid ""
21910 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21911 "effects: "
21912 msgstr ""
21913 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
21914 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21918 #, c-format
21919 msgid "Curriculum"
21920 msgstr "Curriculum"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21925 #, c-format
21926 msgid "Custom"
21927 msgstr "Personalizzato"
21928
21929 #. SCRIPT
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21931 msgid "Custom color"
21932 msgstr "Colore personalizzato"
21933
21934 #. A
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
21940 #, c-format
21941 msgid "Custom cover image"
21942 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
21943
21944 #. OPTGROUP
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21946 msgid "Custom search fields"
21947 msgstr "Ricerca campi proprietari"
21948
21949 #. SCRIPT
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21951 msgid "Custom..."
21952 msgstr "Personalizzata..."
21953
21954 #. SCRIPT
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21956 msgid "Cut"
21957 msgstr "Taglia"
21958
21959 #. SCRIPT
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21961 msgid "Cut row"
21962 msgstr "Taglia riga"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
21965 #, c-format
21966 msgid "Cyclical"
21967 msgstr "Ciclico"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
21970 #, c-format
21971 msgid "Cyclical:"
21972 msgstr "Ciclico:"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
21975 #, c-format
21976 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21977 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21980 #, c-format
21981 msgid "D3.js"
21982 msgstr "D3.js"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
21985 #, c-format
21986 msgid "D3.js v3.5.17"
21987 msgstr "D3.js v3.5.17"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
21990 #, c-format
21991 msgid "DANMARC"
21992 msgstr "DANMARC"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
21996 #, c-format
21997 msgid "DATA"
21998 msgstr "DATA"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22001 #, c-format
22002 msgid "DBMS auto increment fix"
22003 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22006 #, c-format
22007 msgid "DISABLED"
22008 msgstr "DISABILITATO"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
22011 #, c-format
22012 msgid "DSpace project"
22013 msgstr "DSpace project"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22017 #, c-format
22018 msgid "DVD video / Videodisc"
22019 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
22023 #, c-format
22024 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22025 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22026
22027 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
22029 #, c-format
22030 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22031 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22034 #, c-format
22035 msgid "Daily rental charge"
22036 msgstr "Tariffa giornaliera"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22039 #, c-format
22040 msgid "Daily rental charge:"
22041 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22044 #, c-format
22045 msgid "Daily rental charge: "
22046 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Daily rental fee"
22051 msgstr "Tariffa giornaliera"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22054 #, c-format
22055 msgid "Daily rentals use calendar: "
22056 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22062 #, c-format
22063 msgid "Damaged"
22064 msgstr "Danneggiato"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22067 #, c-format
22068 msgid "Damaged on:"
22069 msgstr "Danneggiato:"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22072 #, c-format
22073 msgid "Damaged status:"
22074 msgstr "Status danneggiato:"
22075
22076 #. SCRIPT
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22078 msgid "Dark Blue"
22079 msgstr "Blu scuro"
22080
22081 #. SCRIPT
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22083 msgid "Dark Gray"
22084 msgstr "Grigio scuro"
22085
22086 #. SCRIPT
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22088 msgid "Dark Green"
22089 msgstr "Verde scuro"
22090
22091 #. SCRIPT
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22093 msgid "Dark Orange"
22094 msgstr "Arancione scuro"
22095
22096 #. SCRIPT
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22098 msgid "Dark Purple"
22099 msgstr "Viola scuro"
22100
22101 #. SCRIPT
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22103 msgid "Dark Red"
22104 msgstr "Rosso scuro"
22105
22106 #. SCRIPT
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22108 msgid "Dark Turquoise"
22109 msgstr "Verde scuro"
22110
22111 #. SCRIPT
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22113 msgid "Dark Yellow"
22114 msgstr "Giallo scuro"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22117 #, c-format
22118 msgid "Data added "
22119 msgstr "Dati aggiunti "
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
22124 #, c-format
22125 msgid "Data deleted"
22126 msgstr "Dati cancellati"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22131 #, c-format
22132 msgid "Data deleted "
22133 msgstr "Dati cancellati "
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
22136 #, c-format
22137 msgid "Data error"
22138 msgstr "Errore nei dati"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22141 #, c-format
22142 msgid "Data fields"
22143 msgstr "Campi di dati"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
22146 #, c-format
22147 msgid "Data for preview:"
22148 msgstr "Anteprima scheda:"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22151 #, c-format
22152 msgid "Data problems"
22153 msgstr "Problemi sui dati"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22157 #, c-format
22158 msgid "Data recorded"
22159 msgstr "Dati registrati"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22162 #, c-format
22163 msgid "Data recorded "
22164 msgstr "Dati registrati "
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22167 #, c-format
22168 msgid "Data:"
22169 msgstr "Dati:"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22172 #, c-format
22173 msgid "Database"
22174 msgstr "Database"
22175
22176 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22178 #, c-format
22179 msgid "Database %s exists."
22180 msgstr "Il database %s esiste."
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22183 #, c-format
22184 msgid "Database host: "
22185 msgstr "Database host: "
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22188 #, c-format
22189 msgid "Database name: "
22190 msgstr "Nome del database: "
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22193 #, c-format
22194 msgid "Database port: "
22195 msgstr "Porta database: "
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22210 #, c-format
22211 msgid "Database settings"
22212 msgstr "Impostazioni database"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22215 #, c-format
22216 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22217 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22220 #, c-format
22221 msgid "Database settings:"
22222 msgstr "Impostazioni database:"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22225 #, c-format
22226 msgid "Database tables created"
22227 msgstr "Tabelle del database create"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22230 #, c-format
22231 msgid "Database type: "
22232 msgstr "Tipo database: "
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22235 #, c-format
22236 msgid "Database user: "
22237 msgstr "Utente database: "
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22240 #, c-format
22241 msgid "Database: "
22242 msgstr "Database: "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22245 #, c-format
22246 msgid "Dataly Tech, Greece"
22247 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22286 #, c-format
22287 msgid "Date"
22288 msgstr "Data"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22291 #, c-format
22292 msgid "Date accessioned"
22293 msgstr "Data di acquisizione"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
22296 #, c-format
22297 msgid "Date acquired"
22298 msgstr "Data di acquisti"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22301 #, c-format
22302 msgid "Date acquired (item)"
22303 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22310 #, c-format
22311 msgid "Date added"
22312 msgstr "Data aggiunta"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22315 #, c-format
22316 msgid "Date and time: "
22317 msgstr "Data e ora: "
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22321 #, c-format
22322 msgid "Date arrived"
22323 msgstr "Data di ricezione"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22326 #, c-format
22327 msgid "Date deleted (item)"
22328 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22335 #, c-format
22336 msgid "Date due"
22337 msgstr "Data di restituzione"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22340 #, c-format
22341 msgid "Date due:"
22342 msgstr "Data prevista:"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22345 #, c-format
22346 msgid "Date enrolled"
22347 msgstr "Data di iscrizione "
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22350 #, c-format
22351 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22352 msgstr ""
22353 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22354 "sistema, e "
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
22357 #, c-format
22358 msgid "Date hold placed"
22359 msgstr "Data della prenotazione"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22362 #, c-format
22363 msgid "Date last borrowed"
22364 msgstr "Data ultimo prestito"
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22367 #, c-format
22368 msgid "Date last modified"
22369 msgstr "Data ultima modifica"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22372 #, c-format
22373 msgid "Date last seen"
22374 msgstr "Data ultima revisione"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22381 #, c-format
22382 msgid "Date of birth"
22383 msgstr "Data di nascita"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22386 #, c-format
22387 msgid "Date of birth is invalid."
22388 msgstr "La data di nascita non è valida."
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22393 #, c-format
22394 msgid "Date of birth:"
22395 msgstr "Data di nascita:"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22398 #, c-format
22399 msgid "Date of enrollment is invalid."
22400 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22403 #, c-format
22404 msgid "Date of expiration is invalid."
22405 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22408 #, c-format
22409 msgid "Date of request"
22410 msgstr "Data della richiesta"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22413 #, c-format
22414 msgid "Date of transfer"
22415 msgstr "Data del trasferimento"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22418 #, c-format
22419 msgid "Date ordered"
22420 msgstr "Data d'ordine "
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22423 #, c-format
22424 msgid "Date ordered "
22425 msgstr "Data d'ordine "
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22428 #, c-format
22429 msgid "Date placed between:"
22430 msgstr "Data tra:"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22433 #, c-format
22434 msgid "Date published"
22435 msgstr "Data di pubblicazione"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22438 #, c-format
22439 msgid "Date published "
22440 msgstr "Data di pubblicazione "
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22443 #, c-format
22444 msgid "Date published (text) "
22445 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22448 #, c-format
22449 msgid "Date range"
22450 msgstr "Intervallo di tempo"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22455 #, c-format
22456 msgid "Date received"
22457 msgstr "Data di ricezione"
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22460 #, c-format
22461 msgid "Date received "
22462 msgstr "Data di ricezione "
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22465 #, c-format
22466 msgid "Date received: "
22467 msgstr "Data di ricezione: "
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22470 #, c-format
22471 msgid "Date requested"
22472 msgstr "Data obbligatoria"
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22475 #, c-format
22476 msgid "Date/Time"
22477 msgstr "Data/ora"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
22485 #, c-format
22486 msgid "Date:"
22487 msgstr "Data:"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22491 #, c-format
22492 msgid "Date: "
22493 msgstr "Data: "
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22496 #, c-format
22497 msgid "Date: from "
22498 msgstr "Data: da "
22499
22500 #. SCRIPT
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22502 msgid "Date\\/time"
22503 msgstr "Data\\/ora"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22507 #, c-format
22508 msgid "Dates"
22509 msgstr "Date"
22510
22511 #. SCRIPT
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22513 msgid "Dates cannot be empty"
22514 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22520 #, c-format
22521 msgid "Day"
22522 msgstr "Giorno"
22523
22524 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Day is %s"
22528 msgstr "Gentile %s %s,"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22534 #, c-format
22535 msgid "Day of week"
22536 msgstr "Giorno della settimana"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22539 #, c-format
22540 msgid "Day/month"
22541 msgstr "giorno/mese"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22544 #, c-format
22545 msgid "Day: "
22546 msgstr "Giorno: "
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
22555 #, c-format
22556 msgid "Days"
22557 msgstr "Giorni"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22560 #, c-format
22561 msgid "Days in advance"
22562 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
22566 #, c-format
22567 msgid "Days mode"
22568 msgstr "Giorni"
22569
22570 #. SCRIPT
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22572 #, fuzzy
22573 msgid "Debit type"
22574 msgstr "Tipi di debito"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Debit type archived successfully"
22579 msgstr "rimossa con successo"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22582 #, c-format
22583 msgid "Debit type code: "
22584 msgstr "Codice tipo di debito: "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Debit type restored successfully"
22589 msgstr "rimossa con successo"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Debit type saved successfully"
22594 msgstr "rimossa con successo"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22600 #, c-format
22601 msgid "Debit types"
22602 msgstr "Tipi di debito"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22605 #, c-format
22606 msgid "Debit types "
22607 msgstr "Tipi di debito "
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22610 #, c-format
22611 msgid "Debug mode"
22612 msgstr "Modalità debug"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22616 #, c-format
22617 msgid "Debug mode: "
22618 msgstr "Modalità debug:"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22621 #, c-format
22622 msgid "December"
22623 msgstr "Dicembre"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22627 #, c-format
22628 msgid "Decrease"
22629 msgstr "Diminuire"
22630
22631 #. SCRIPT
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22633 msgid "Decrease indent"
22634 msgstr "Diminuisci il rientro"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
22638 #, c-format
22639 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22640 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22675 #, c-format
22676 msgid "Default"
22677 msgstr "Default"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22680 #, c-format
22681 msgid "Default "
22682 msgstr "Default"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Default MARC framework"
22687 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
22690 #, c-format
22691 msgid "Default accounting details"
22692 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22695 #, c-format
22696 msgid "Default amount"
22697 msgstr "Ammontare di default"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22700 #, c-format
22701 msgid "Default amount: "
22702 msgstr "Ammontare di default:"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Default article request fees"
22707 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22708
22709 #. %1$s:  IF humanbranch 
22710 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22711 #. %3$s:  END 
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
22713 #, c-format
22714 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22715 msgstr ""
22716 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22717 "per %s%s"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22720 #, c-format
22721 msgid "Default configuration:"
22722 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22725 #, c-format
22726 msgid "Default display length: "
22727 msgstr "Lunghezza vista di default"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22730 #, c-format
22731 msgid "Default font"
22732 msgstr "Font di default"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22746 #, c-format
22747 msgid "Default framework"
22748 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22751 #, c-format
22752 msgid "Default framework "
22753 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
22756 #, c-format
22757 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22758 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
22761 #, c-format
22762 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22763 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
22766 #, c-format
22767 msgid "Default open article requests limit"
22768 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22771 #, c-format
22772 msgid "Default privacy"
22773 msgstr "Privacy di default"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22778 #, c-format
22779 msgid "Default privacy: "
22780 msgstr "Privacy di default:"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22783 #, c-format
22784 msgid "Default replacement cost"
22785 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22788 #, c-format
22789 msgid "Default replacement cost: "
22790 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22793 #, c-format
22794 msgid "Default sort order: "
22795 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
22799 #, c-format
22800 msgid "Default value:"
22801 msgstr "Valore di default:"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
22804 #, c-format
22805 msgid "Defaults "
22806 msgstr "Defaults "
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22809 #, c-format
22810 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22811 msgstr ""
22812 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22813 "SMS tramite e-mail."
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22816 #, c-format
22817 msgid "Define a printer profile."
22818 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22821 #, c-format
22822 msgid ""
22823 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22824 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22825 "managed through plugins"
22826 msgstr ""
22827 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22828 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
22829 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
22830 "plugins"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22833 #, c-format
22834 msgid "Define cash registers"
22835 msgstr "Definisci registratori di cassa"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
22838 #, c-format
22839 msgid "Define categories and authorized values for them"
22840 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22843 #, c-format
22844 msgid ""
22845 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22846 "categories, and item types"
22847 msgstr ""
22848 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22849 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22852 #, c-format
22853 msgid "Define circulation desks"
22854 msgstr "Definisci punti di prestito"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22857 #, c-format
22858 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22859 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22862 #, c-format
22863 msgid ""
22864 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22865 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22866 "splitting rules for splitting them"
22867 msgstr ""
22868 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
22869 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
22870 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
22871 "creare i token delle stesse"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
22874 #, c-format
22875 msgid "Define credit types"
22876 msgstr "Definisci i tipi di credito"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22879 #, c-format
22880 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22881 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
22884 #, c-format
22885 msgid "Define days when the library is closed"
22886 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
22889 #, c-format
22890 msgid "Define days when the library is closed "
22891 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
22894 #, c-format
22895 msgid "Define debit types"
22896 msgstr "Definisci i tipi di debito"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22899 #, c-format
22900 msgid ""
22901 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22902 "patron records"
22903 msgstr ""
22904 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
22905 "utenti"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22908 #, c-format
22909 msgid "Define funds within your budgets"
22910 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
22913 #, c-format
22914 msgid "Define hierarchical library groups"
22915 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
22918 #, c-format
22919 msgid "Define item types used for circulation rules"
22920 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22923 #, c-format
22924 msgid "Define libraries"
22925 msgstr "Definisci le biblioteche"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
22928 #, c-format
22929 msgid "Define mappings"
22930 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
22933 #, c-format
22934 msgid "Define notices "
22935 msgstr "Definisci gli avvisi"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
22938 #, c-format
22939 msgid ""
22940 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22941 msgstr ""
22942 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
22943 "etc.)"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
22946 #, c-format
22947 msgid "Define patron categories"
22948 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
22951 #, c-format
22952 msgid ""
22953 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22954 "libraries, patron categories, and item types"
22955 msgstr ""
22956 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22957 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
22960 #, c-format
22961 msgid "Define rules to modify items by age"
22962 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
22965 #, c-format
22966 msgid "Define the holidays for:"
22967 msgstr "Definisci le chiusure per:"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
22970 #, c-format
22971 msgid ""
22972 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22973 "MARC Bibliographic records"
22974 msgstr ""
22975 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
22976 "bibliografici MARC"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
22979 #, c-format
22980 msgid "Define transport costs between branches"
22981 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
22982
22983 #. P
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
22986 #, c-format
22987 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22988 msgstr ""
22989 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
22992 #, c-format
22993 msgid "Define which SMTP servers to use"
22994 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
22997 #, c-format
22998 msgid "Define which events trigger which sounds"
22999 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23002 #, c-format
23003 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23004 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23007 #, c-format
23008 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23009 msgstr ""
23010 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23011 "catalogazione"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23014 #, c-format
23015 msgid "Define your budgets"
23016 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23017
23018 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23019 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23020 #. %3$s:  ELSE 
23021 #. %4$s:  END 
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23023 #, c-format
23024 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23025 msgstr ""
23026 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23027 "default per restituzione in ritardo%s"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23030 #, c-format
23031 msgid ""
23032 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23033 "described on the circulation rules page."
23034 msgstr ""
23035 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23036 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23037 "regole di circolazione."
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23040 #, c-format
23041 msgid "Defining transport costs between libraries "
23042 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23045 #, c-format
23046 msgid "Definition"
23047 msgstr "Definizione"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23050 #, c-format
23051 msgid "Definition description:"
23052 msgstr "Descrizione della definizione:"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23055 #, c-format
23056 msgid "Definition name:"
23057 msgstr "Nome della definizione:"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23060 #, c-format
23061 msgid "DejaVu Sans Mono"
23062 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
23065 #, c-format
23066 msgid "Delay"
23067 msgstr "Ritardo"
23068
23069 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23070 #. %2$s:  BORERR | html 
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23072 #, c-format
23073 msgid ""
23074 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23075 "be only numerical characters. "
23076 msgstr ""
23077 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23078 "Puoi inserire solo numeri. "
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23084 "triggered. "
23085 msgstr ""
23086 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23087 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23088 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23210 #, c-format
23211 msgid "Delete"
23212 msgstr "Cancella"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23220 #, c-format
23221 msgid "Delete "
23222 msgstr "Cancella "
23223
23224 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23226 msgid "Delete ALL submitted items"
23227 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23228
23229 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23231 #, c-format
23232 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23233 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23234
23235 #. %1$s:  ean.ean | html 
23236 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23238 #, c-format
23239 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23240 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23243 #, c-format
23244 msgid "Delete SQL reports "
23245 msgstr "Eliminare i report SQL"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23248 #, c-format
23249 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23250 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23253 #, c-format
23254 msgid "Delete a batch of items"
23255 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Delete a fund"
23260 msgstr "Cancella il fondo ?"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23263 #, c-format
23264 msgid "Delete all"
23265 msgstr "Cancella tutto"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23269 #, c-format
23270 msgid "Delete all items"
23271 msgstr "Cancella tutte le copie"
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23274 #, c-format
23275 msgid "Delete all items at once "
23276 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23279 #, c-format
23280 msgid "Delete an existing subscription "
23281 msgstr "Cancella abbonamento"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Delete an invoice adjustment"
23286 msgstr "Cancella fatture"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23289 #, c-format
23290 msgid "Delete associated items? "
23291 msgstr "Cancella le copie associate?"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23295 #, c-format
23296 msgid "Delete basket"
23297 msgstr "Cancella raccoglitore"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23300 #, c-format
23301 msgid "Delete basket and orders"
23302 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23305 #, c-format
23306 msgid "Delete basket, orders, and records"
23307 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23310 #, c-format
23311 msgid "Delete baskets "
23312 msgstr "Cancella raccoglitori"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23316 #, c-format
23317 msgid "Delete batch"
23318 msgstr "Cancella batch"
23319
23320 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23322 #, c-format
23323 msgid "Delete budget '%s'?"
23324 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23325
23326 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23328 #, c-format
23329 msgid "Delete budget '%s'? "
23330 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23331
23332 #. %1$s:  category.category_name | html 
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23334 #, c-format
23335 msgid "Delete category '%s' "
23336 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Delete circulation message"
23341 msgstr "Definisci punti di prestito"
23342
23343 #. %1$s:  city.city_name | html 
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23345 #, c-format
23346 msgid "Delete city \"%s?\""
23347 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23348
23349 #. SCRIPT
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23351 msgid "Delete column"
23352 msgstr "Cancella colonna"
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23355 #, c-format
23356 msgid "Delete contact"
23357 msgstr "Elimina contatto"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
23360 #, c-format
23361 msgid "Delete course"
23362 msgstr "Cancella corso"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23365 #, c-format
23366 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23367 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23370 #, c-format
23371 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23372 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23373
23374 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Delete desk \"%s?\""
23378 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23382 #, c-format
23383 msgid "Delete field"
23384 msgstr "Elimina campo"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23388 #, c-format
23389 msgid "Delete field:"
23390 msgstr "Cancella campo:"
23391
23392 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23393 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23395 #, c-format
23396 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23397 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23398
23399 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23400 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23402 #, c-format
23403 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23404 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23405
23406 #. %1$s:  budget_name | html 
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23408 #, c-format
23409 msgid "Delete fund %s?"
23410 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23413 #, c-format
23414 msgid "Delete fund? "
23415 msgstr "Cancella il fondo ?"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23418 #, c-format
23419 msgid "Delete group"
23420 msgstr "Cancella gruppo"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23425 #, c-format
23426 msgid "Delete image"
23427 msgstr "Cancella immagine"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23430 #, c-format
23431 msgid "Delete images"
23432 msgstr "Cancella immagini"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23435 #, c-format
23436 msgid "Delete invoices "
23437 msgstr "Cancella fatture"
23438
23439 #. SCRIPT
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23441 msgid "Delete item"
23442 msgstr "Cancella la copia"
23443
23444 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23446 #, c-format
23447 msgid "Delete item type '%s'?"
23448 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23449
23450 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23452 #, c-format
23453 msgid "Delete item type '%s'? "
23454 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23458 #, c-format
23459 msgid "Delete items in a batch"
23460 msgstr "Cancella copie via batch"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23464 #, c-format
23465 msgid "Delete list"
23466 msgstr "Cancella la lista"
23467
23468 #. BUTTON
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23470 #, c-format
23471 msgid "Delete macro"
23472 msgstr "Cancella macro"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
23475 #, c-format
23476 msgid "Delete notice?"
23477 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23480 #, c-format
23481 msgid ""
23482 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23483 "checkout history) "
23484 msgstr ""
23485 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23486 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23487
23488 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23489 #. %2$s:  patron.surname | html 
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23491 #, c-format
23492 msgid "Delete patron %s %s "
23493 msgstr "Cancella utente %s %s "
23494
23495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23496 #. %2$s:  patron.surname | html 
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23498 #, c-format
23499 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23500 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23503 #, c-format
23504 msgid "Delete patrons"
23505 msgstr "Cancella utenti"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23508 #, c-format
23509 msgid "Delete patrons "
23510 msgstr "Cancella utenti "
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23513 #, c-format
23514 msgid ""
23515 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23516 "recoverable. "
23517 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23520 #, c-format
23521 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23522 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23525 #, c-format
23526 msgid "Delete public lists "
23527 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23530 #, c-format
23531 msgid "Delete quote"
23532 msgstr "Cancella citazione"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23538 #, c-format
23539 msgid "Delete record"
23540 msgstr "Cancella il record"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23543 #, c-format
23544 msgid "Delete record "
23545 msgstr "Cancella il record"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23548 #, c-format
23549 msgid "Delete records if no items remain."
23550 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23551
23552 #. SCRIPT
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23554 msgid "Delete request"
23555 msgstr "Cancella richiesta."
23556
23557 #. SCRIPT
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23559 msgid "Delete row"
23560 msgstr "Cancella riga"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23567 #, c-format
23568 msgid "Delete selected"
23569 msgstr "Cancella la selezione"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23572 #, c-format
23573 msgid "Delete selected alerts"
23574 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23575
23576 #. INPUT type=button
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23578 msgid "Delete selected issues"
23579 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23583 #, c-format
23584 msgid "Delete selected items"
23585 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23586
23587 #. INPUT type=submit
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23589 msgid "Delete selected records"
23590 msgstr "Cancella records selezionati"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23593 #, c-format
23594 msgid "Delete server"
23595 msgstr "Elimina server"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23598 #, c-format
23599 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23600 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23603 #, c-format
23604 msgid "Delete subfield "
23605 msgstr "Cancella sottocampo "
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23608 #, c-format
23609 msgid "Delete subscription"
23610 msgstr "Cancella abbonamento"
23611
23612 #. SCRIPT
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23614 msgid "Delete table"
23615 msgstr "Cancella tabella"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23618 #, c-format
23619 msgid "Delete template"
23620 msgstr "Elimina modello"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23623 #, c-format
23624 msgid "Delete the exceptions on a range"
23625 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23628 #, c-format
23629 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23630 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23633 #, c-format
23634 msgid "Delete the single holidays on a range"
23635 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23636
23637 #. A
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23642 msgid "Delete this Tag"
23643 msgstr "Cancella questo tag"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23646 #, c-format
23647 msgid "Delete this account?"
23648 msgstr "Elimina account ?"
23649
23650 #. INPUT type=submit
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
23652 msgid "Delete this category"
23653 msgstr "Cancella questa categoria"
23654
23655 #. SCRIPT
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23657 msgid "Delete this exception."
23658 msgstr "Cancella questa eccezione."
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23661 #, c-format
23662 msgid "Delete this holiday"
23663 msgstr "Cancella questa chiusura"
23664
23665 #. For the first occurrence,
23666 #. SCRIPT
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23668 msgid "Delete this holiday."
23669 msgstr "Cancella questa chiusura."
23670
23671 #. A
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
23673 msgid "Delete this saved report"
23674 msgstr "Cancella questo report salvato"
23675
23676 #. IMG
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23679 msgid "Delete this subfield"
23680 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23686 #, c-format
23687 msgid "Delete user"
23688 msgstr "Elimina utente"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23691 #, c-format
23692 msgid "Delete vendor"
23693 msgstr "Cancella fornitore"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23697 #, c-format
23698 msgid "Delete?"
23699 msgstr "Cancellare?"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23702 #, fuzzy, c-format
23703 msgid "Deleted"
23704 msgstr "Cancellato "
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23707 #, c-format
23708 msgid "Deleted "
23709 msgstr "Cancellato "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23714 #, c-format
23715 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23716 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23717
23718 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23720 #, c-format
23721 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23722 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23723
23724 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23726 #, c-format
23727 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23728 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23732 msgid "Deleted."
23733 msgstr "Cancellato."
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23736 #, c-format
23737 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23738 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Deletion not possible"
23743 msgstr ". Impossibile cancellare"
23744
23745 #. SCRIPT
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23747 msgid ""
23748 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23749 msgstr ""
23750 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23751 "il batch."
23752
23753 #. SCRIPT
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23755 msgid ""
23756 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23757 msgstr ""
23758 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23759 "batch."
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23762 #, c-format
23763 msgid "Delimiter: "
23764 msgstr "Delimitatore: "
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23767 #, c-format
23768 msgid "Delink"
23769 msgstr "Cancella link"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23772 #, c-format
23773 msgid "Deliverer"
23774 msgstr "Trasportatore"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23779 #, c-format
23780 msgid "Deliverer:"
23781 msgstr "Trasportatore:"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23784 #, c-format
23785 msgid "Deliveries"
23786 msgstr "Consegne"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23790 #, c-format
23791 msgid "Delivery comment:"
23792 msgstr "Commento sulla consegna:"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23796 #, c-format
23797 msgid "Delivery day:"
23798 msgstr "Giorno di consegna:"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23801 #, c-format
23802 msgid "Delivery details"
23803 msgstr "Dettagli di consegna:"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23806 #, c-format
23807 msgid "Delivery note"
23808 msgstr "Nota sulla consegna"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23812 #, c-format
23813 msgid "Delivery place"
23814 msgstr "Luogo di consegna"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23820 #, c-format
23821 msgid "Delivery place:"
23822 msgstr "Luogo di consegna:"
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23825 #, c-format
23826 msgid "Delivery place: "
23827 msgstr "Luogo di consegna:"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23831 #, c-format
23832 msgid "Delivery time: "
23833 msgstr "Tempo di consegna: "
23834
23835 #. For the first occurrence,
23836 #. SCRIPT
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23840 msgid "Denied"
23841 msgstr "Impedito"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
23844 #, c-format
23845 msgid "Deny"
23846 msgstr "Respingi"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
23849 #, c-format
23850 msgid "Department"
23851 msgstr "Dipartimento"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
23854 #, c-format
23855 msgid "Department:"
23856 msgstr "Dipartimento:"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
23859 #, c-format
23860 msgid ""
23861 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23862 msgstr ""
23863 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
23864 "corsi"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23867 #, c-format
23868 msgid "Deprecation warning"
23869 msgstr "Avviso di deprecazione"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23872 #, c-format
23873 msgid "Dept."
23874 msgstr "Dipart."
23875
23876 #. SCRIPT
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23878 msgid "Descending"
23879 msgstr "Ordine decrescente"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23937 #, c-format
23938 msgid "Description"
23939 msgstr "Descrizione"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
23942 #, c-format
23943 msgid "Description (OPAC)"
23944 msgstr "Descrizione (Opac)"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23947 #, c-format
23948 msgid "Description (OPAC):"
23949 msgstr "Descrizione (Opac) "
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
23952 #, c-format
23953 msgid "Description (OPAC): "
23954 msgstr "Descrizione (Opac) "
23955
23956 #. SCRIPT
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
23958 msgid "Description is required"
23959 msgstr "Descrizione obbligatoria"
23960
23961 #. For the first occurrence,
23962 #. SCRIPT
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
23964 msgid "Description missing"
23965 msgstr "Descrizione mancante"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
23968 #, c-format
23969 msgid ""
23970 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23971 msgstr ""
23972 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
23973 "una copia)"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23977 #, c-format
23978 msgid "Description of charges"
23979 msgstr "Descrizione delle quote"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23997 #, c-format
23998 msgid "Description:"
23999 msgstr "Descrizione:"
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24030 #, c-format
24031 msgid "Description: "
24032 msgstr "Descrizione: "
24033
24034 #. For the first occurrence,
24035 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24038 #, c-format
24039 msgid "Description: %s"
24040 msgstr "Descrizione: %s"
24041
24042 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24044 #, c-format
24045 msgid "Descriptions (%s)"
24046 msgstr "Descrizioni (%s)"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24049 #, c-format
24050 msgid ""
24051 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24052 "working with items)"
24053 msgstr ""
24054 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24055 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24058 #, c-format
24059 msgid ""
24060 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24061 "item)"
24062 msgstr ""
24063 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24064 "modifica di una copia)"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24068 #, c-format
24069 msgid "Desk"
24070 msgstr "Punto prestito"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24074 #, c-format
24075 msgid "Desk ID"
24076 msgstr "ID punto prestito"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24079 #, c-format
24080 msgid "Desk ID: "
24081 msgstr "ID punto prestito:"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Desk added successfully"
24086 msgstr "aggiunta con successo"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Desk deleted successfully"
24091 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24094 #, c-format
24095 msgid "Desk search:"
24096 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Desk updated successfully"
24101 msgstr "Aggiornata con successo"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24104 #, c-format
24105 msgid "Desk:"
24106 msgstr "Punto prestito:"
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24110 #, c-format
24111 msgid "Desk: "
24112 msgstr "Punto prestito: "
24113
24114 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24115 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24117 #, c-format
24118 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24119 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24125 #, c-format
24126 msgid "Desks"
24127 msgstr "Punti prestito"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24130 #, c-format
24131 msgid "Desks "
24132 msgstr "Punti prestito "
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24135 #, c-format
24136 msgid "Destination"
24137 msgstr "Destinazione"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24140 #, c-format
24141 msgid "Destination library:"
24142 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24146 #, c-format
24147 msgid "Destination library: "
24148 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24151 #, c-format
24152 msgid "Destination record"
24153 msgstr "Record di destinazione"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
24156 #, c-format
24157 msgid "Detailed messages: "
24158 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24169 #, c-format
24170 msgid "Details"
24171 msgstr "Dettagli"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24174 #, c-format
24175 msgid "Details "
24176 msgstr "Dettagli "
24177
24178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24180 #, c-format
24181 msgid "Details for %s "
24182 msgstr "Dettagli di: %s"
24183
24184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24186 #, c-format
24187 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24188 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24191 #, c-format
24192 msgid "Details for all requests"
24193 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24194
24195 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24197 #, c-format
24198 msgid "Details for subscription #%s "
24199 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24200
24201 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24203 #, c-format
24204 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24205 msgstr ""
24206 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24207 "Koha"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24210 #, c-format
24211 msgid "Details from library"
24212 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24213
24214 #. %1$s:  request.backend | html 
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24216 #, c-format
24217 msgid "Details from supplier (%s)"
24218 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24219
24220 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24221 #. %2$s:  ELSE 
24222 #. %3$s:  END 
24223 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24225 #, c-format
24226 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24227 msgstr ""
24228 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24231 #, c-format
24232 msgid "Details of credit"
24233 msgstr "Dettagli del credito"
24234
24235 #. %1$s:  accountline.id | html 
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24237 #, c-format
24238 msgid "Details of credit (%s) "
24239 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24242 #, c-format
24243 msgid "Details of debit"
24244 msgstr "Dettagli del debito"
24245
24246 #. %1$s:  accountline.id | html 
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24248 #, c-format
24249 msgid "Details of debit (%s) "
24250 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24253 #, fuzzy, c-format
24254 msgid "Details of fee"
24255 msgstr "Dettagli del debito"
24256
24257 #. For the first occurrence,
24258 #. %1$s:  job.id | html 
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
24261 #, c-format
24262 msgid "Details of job #%s"
24263 msgstr "Dettagli del job #%s"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "Details of payment"
24268 msgstr "Dettagli del debito"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24271 #, c-format
24272 msgid ""
24273 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24274 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24275 msgstr ""
24276 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24277 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24280 #, c-format
24281 msgid "Devinim, Turkey"
24282 msgstr "Devinim, Turchia"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24285 #, c-format
24286 msgid "Dewey"
24287 msgstr "Dewey"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24290 #, c-format
24291 msgid "Dewey number:"
24292 msgstr "Numero Dewey:"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24299 #, c-format
24300 msgid "Dewey: "
24301 msgstr "Dewey: "
24302
24303 #. For the first occurrence,
24304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24307 #, c-format
24308 msgid "Dewey: %s "
24309 msgstr "Dewey: %s "
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24317 #, c-format
24318 msgid "Dictionary"
24319 msgstr "Dizionario"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24322 #, c-format
24323 msgid "Dictionary "
24324 msgstr "Dizionario "
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24327 #, c-format
24328 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24329 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
24332 #, c-format
24333 msgid "Dictionary definitions"
24334 msgstr "Definizioni del dizionario"
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24337 #, c-format
24338 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24339 msgstr ""
24340 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24343 #, c-format
24344 msgid "Did you mean: "
24345 msgstr "Intendi dire: "
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24350 #, c-format
24351 msgid "Did you mean?"
24352 msgstr "Intendi dire:"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24355 #, c-format
24356 msgid "Did you mean? "
24357 msgstr "Volevi dire?"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24360 #, c-format
24361 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24362 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24365 #, c-format
24366 msgid "Diff"
24367 msgstr "Differenze"
24368
24369 #. ABBR
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24371 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24372 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24375 #, c-format
24376 msgid "Digests only "
24377 msgstr "Solo Digest?"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24380 #, c-format
24381 msgid "Digital scan"
24382 msgstr "Scansione digitale"
24383
24384 #. SCRIPT
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24386 msgid "Dimensions"
24387 msgstr "Dimensioni"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24391 #, c-format
24392 msgid "Directories"
24393 msgstr "Elenchi"
24394
24395 #. For the first occurrence,
24396 #. SCRIPT
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24399 msgid "Directory is not writeable"
24400 msgstr "La directory non è scrivibile"
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24403 #, c-format
24404 msgid "Disable"
24405 msgstr "Disabilita "
24406
24407 #. SCRIPT
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24409 msgid "Disable "
24410 msgstr "Disabilita "
24411
24412 # Administration > CAS authentication
24413 #. INPUT type=submit
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24415 #, fuzzy
24416 msgid "Disable two-factor authentication"
24417 msgstr "Autenticazione"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24428 #, c-format
24429 msgid "Disabled"
24430 msgstr "Disabilitato"
24431
24432 #. SCRIPT
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24434 msgid "Disabled for %s"
24435 msgstr "Disabilitato per %s"
24436
24437 #. SCRIPT
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24439 msgid "Disabled for all"
24440 msgstr "Disabilitato per tutti"
24441
24442 #. SCRIPT
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24444 msgid "Disc"
24445 msgstr "Disco"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24450 #, c-format
24451 msgid "Discharge"
24452 msgstr "Liberatoria"
24453
24454 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24455 #. %2$s:  patron.surname | html 
24456 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24458 #, c-format
24459 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24460 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24463 #, c-format
24464 msgid "Discharge requests pending"
24465 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24468 #, c-format
24469 msgid "Discharges"
24470 msgstr "Liberatorie"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24474 #, c-format
24475 msgid "Discographies"
24476 msgstr "Discografie"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24479 #, c-format
24480 msgid "Discount debits for patrons "
24481 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24484 #, c-format
24485 msgid "Discount to apply: "
24486 msgstr "Sconto da applicare:"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24492 #, c-format
24493 msgid "Discount: "
24494 msgstr "Sconto: "
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
24499 #, c-format
24500 msgid "Display"
24501 msgstr "Visualizza"
24502
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24504 #, c-format
24505 msgid "Display children too."
24506 msgstr "Visualizza anche i figli."
24507
24508 #. A
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
24510 msgid "Display detail for this authority"
24511 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24512
24513 #. A
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
24516 msgid "Display detail for this biblio"
24517 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24518
24519 #. A
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
24521 msgid "Display detail for this item"
24522 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24523
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
24525 #, c-format
24526 msgid "Display from: "
24527 msgstr "Visualizza da: "
24528
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24531 #, c-format
24532 msgid "Display height: "
24533 msgstr "Altezza display: "
24534
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24536 #, c-format
24537 msgid "Display in OPAC: "
24538 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24539
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24541 #, c-format
24542 msgid "Display in patron's brief information: "
24543 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
24547 #, c-format
24548 msgid "Display location:"
24549 msgstr "Mostra posizione:"
24550
24551 #. A
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
24553 msgid "Display member details."
24554 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24557 #, c-format
24558 msgid "Display only used tags/subfields"
24559 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24563 #, c-format
24564 msgid "Display order"
24565 msgstr "Mostra ordine"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24568 #, c-format
24569 msgid "Display order."
24570 msgstr "Mostra ordine"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24573 #, c-format
24574 msgid "Display order:"
24575 msgstr "Mostra ordine:"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24578 #, c-format
24579 msgid "Display order: "
24580 msgstr "Mostra ordine: "
24581
24582 #. A
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24584 msgid "Display supplier metadata"
24585 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24588 #, c-format
24589 msgid "Display supplier metadata "
24590 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24593 #, c-format
24594 msgid "Display them"
24595 msgstr "Visualizzali"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
24598 #, c-format
24599 msgid "Display to: "
24600 msgstr "Visualizza a: "
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24604 #, c-format
24605 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24606 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24609 #, fuzzy, c-format
24610 msgid "Displaying"
24611 msgstr "Visualizza"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24614 #, c-format
24615 msgid "Displaying availability results"
24616 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24617
24618 #. SCRIPT
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24620 msgid "Div"
24621 msgstr "Div"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24624 #, c-format
24625 msgid "Do Space, USA"
24626 msgstr "Do Space, USA"
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24629 #, c-format
24630 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24631 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24632
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24634 #, c-format
24635 msgid ""
24636 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24637 "your catalog."
24638 msgstr ""
24639 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24640 "catalogo."
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24643 #, c-format
24644 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24645 msgstr ""
24646 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24649 #, c-format
24650 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24651 msgstr ""
24652 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24655 #, c-format
24656 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
24657 msgstr ""
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24660 #, c-format
24661 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
24662 msgstr ""
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24667 #, c-format
24668 msgid "Do not look for matching records"
24669 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24672 #, c-format
24673 msgid "Do not use plugin"
24674 msgstr "Non utilizzare plugin"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24677 #, c-format
24678 msgid "Do not use profile"
24679 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24682 #, c-format
24683 msgid "Do not use template"
24684 msgstr "Non utilizzare un template"
24685
24686 #. SCRIPT
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24688 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24689 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24690
24691 #. SCRIPT
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24693 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24694 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24697 #, c-format
24698 msgid "Do you want to confirm this order?"
24699 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24700
24701 #. SCRIPT
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24703 msgid "Do you want to update it with new values?"
24704 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24705
24706 #. SCRIPT
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24708 msgid "Document"
24709 msgstr "Documento"
24710
24711 #. SCRIPT
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24713 msgid "Document properties"
24714 msgstr "Proprietà documento"
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24718 #, c-format
24719 msgid "Document type:"
24720 msgstr "Tipo di documento:"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "Documentation manager"
24725 msgstr "Manager della documentazione:"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24728 #, c-format
24729 msgid "Documentation manager:"
24730 msgstr "Manager della documentazione:"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24733 #, c-format
24734 msgid "Documentation managers:"
24735 msgstr "Team per la documentazione:"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Documentation specialist"
24740 msgstr "Team per la documentazione:"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24743 #, fuzzy, c-format
24744 msgid "Documentation team"
24745 msgstr "Team per la documentazione:"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24748 #, c-format
24749 msgid "Documentation team:"
24750 msgstr "Team per la documentazione:"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24753 #, c-format
24754 msgid "Domain"
24755 msgstr "Dominio"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24758 #, c-format
24759 msgid "Domain: "
24760 msgstr "Dominio:"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24764 #, c-format
24765 msgid "Don't allow"
24766 msgstr "Non permettere"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
24770 #, c-format
24771 msgid "Don't block "
24772 msgstr "Non bloccare"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
24776 #, c-format
24777 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24778 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
24781 #, c-format
24782 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24783 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24786 #, c-format
24787 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24788 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24793 #, c-format
24794 msgid "Don't export fields:"
24795 msgstr "Non esportare i campi:"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24798 #, c-format
24799 msgid "Don't export items:"
24800 msgstr "Non esportare le copie"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24806 #, c-format
24807 msgid "Don't include tax "
24808 msgstr "Non includere tasse"
24809
24810 #. INPUT type=button
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24816 #, c-format
24817 msgid "Done"
24818 msgstr "Eseguito"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
24821 #, c-format
24822 msgid "DoverNet, USA"
24823 msgstr "DoverNet, USA"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24827 #, c-format
24828 msgid "Download"
24829 msgstr "Scarica"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24833 #, c-format
24834 msgid "Download "
24835 msgstr "Scarica "
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
24838 #, c-format
24839 msgid "Download a "
24840 msgstr "Scarica "
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24845 #, c-format
24846 msgid "Download as CSV"
24847 msgstr "Download in CSV"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24853 #, c-format
24854 msgid "Download as PDF"
24855 msgstr "Download in PDF"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24860 #, c-format
24861 msgid "Download as XML"
24862 msgstr "Download in XML"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24865 #, c-format
24866 msgid "Download cart"
24867 msgstr "Scarica il carrello"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24870 #, c-format
24871 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24872 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
24873
24874 #. INPUT type=submit
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
24876 msgid "Download configuration"
24877 msgstr "Scarica la configurazione"
24878
24879 #. INPUT type=submit
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
24881 msgid "Download database"
24882 msgstr "Scarica il database"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
24885 #, c-format
24886 msgid "Download directory"
24887 msgstr "Directory di download"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
24890 #, c-format
24891 msgid "Download directory: "
24892 msgstr "Directory di download:"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
24895 #, c-format
24896 msgid "Download file of all overdues"
24897 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24900 #, c-format
24901 msgid "Download file of displayed overdues"
24902 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24905 #, c-format
24906 msgid "Download list"
24907 msgstr "Lista di download"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24910 #, c-format
24911 msgid "Download list "
24912 msgstr "Scarica la lista "
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24915 #, c-format
24916 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24917 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Download photo"
24922 msgstr "Scarica "
24923
24924 #. INPUT type=submit name=save
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24926 msgid "Download record"
24927 msgstr "Scarica il record"
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
24930 #, c-format
24931 msgid "Download records"
24932 msgstr "Scarica i record"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
24935 #, c-format
24936 msgid "Download selected claims"
24937 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
24940 #, c-format
24941 msgid "Downloading records, please wait..."
24942 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
24943
24944 #. SPAN
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
24946 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24947 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24950 #, c-format
24951 msgid "Draw"
24952 msgstr "Disegna"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
24955 #, c-format
24956 msgid "Draw guide boxes: "
24957 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
24958
24959 #. SCRIPT
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24961 msgid "Drop an image here"
24962 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
24965 #, c-format
24966 msgid "Drop default"
24967 msgstr "Togli il default"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
24970 #, c-format
24971 msgid "Drop files here or click to select a file"
24972 msgstr ""
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
24976 #, c-format
24977 msgid "Dublin Core"
24978 msgstr "Dublin Core"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24981 #, c-format
24982 msgid "Duchesne County Library, USA"
24983 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24984
24985 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
24987 #, c-format
24988 msgid "Due %s"
24989 msgstr "Restituzione %s"
24990
24991 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
24993 #, fuzzy, c-format
24994 msgid "Due back on %s"
24995 msgstr "Data scadenza: %s"
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25013 #, c-format
25014 msgid "Due date"
25015 msgstr "Data di restituzione"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25018 #, c-format
25019 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25020 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25023 #, c-format
25024 msgid "Due date from: "
25025 msgstr "Data di restituzione da:"
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25028 #, c-format
25029 msgid "Due date to:"
25030 msgstr "Data di restituzione a:"
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25034 #, c-format
25035 msgid "Due date:"
25036 msgstr "Data di restituzione:"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25039 #, c-format
25040 msgid "Due date: "
25041 msgstr "Data di restituzione: "
25042
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25044 #, c-format
25045 msgid "Due dates have been modified! "
25046 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25047
25048 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25050 #, c-format
25051 msgid "Due on %s"
25052 msgstr "Data scadenza: %s"
25053
25054 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid "Due to be returned by %s"
25058 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25067 #, c-format
25068 msgid "Duplicate"
25069 msgstr "Duplicato"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25072 #, c-format
25073 msgid "Duplicate "
25074 msgstr "Duplica "
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25077 #, c-format
25078 msgid "Duplicate a template:"
25079 msgstr "Duplica un template"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25082 #, c-format
25083 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25084 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25087 #, c-format
25088 msgid "Duplicate budget"
25089 msgstr "Duplica il budget"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25092 #, c-format
25093 msgid "Duplicate budget "
25094 msgstr "Duplica il budget "
25095
25096 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25098 #, c-format
25099 msgid "Duplicate budget %s"
25100 msgstr "Duplica il budget %s"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25103 #, c-format
25104 msgid "Duplicate existing orders"
25105 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25108 #, c-format
25109 msgid "Duplicate existing orders "
25110 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25111
25112 #. %1$s:  batch_id | html 
25113 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25115 #, c-format
25116 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25117 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25120 #, c-format
25121 msgid "Duplicate orders"
25122 msgstr "Duplica ordini"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25126 #, fuzzy, c-format
25127 msgid "Duplicate patron"
25128 msgstr "Duplica i record utente ?"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25131 #, c-format
25132 msgid "Duplicate patron record?"
25133 msgstr "Duplica i record utente ?"
25134
25135 #. %1$s:  batch_id | html 
25136 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25138 #, c-format
25139 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25140 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25144 #, c-format
25145 msgid "Duplicate record suspected"
25146 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25147
25148 #. A
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25151 msgid "Duplicate this saved report"
25152 msgstr "Duplica questo report salvato"
25153
25154 #. For the first occurrence,
25155 #. SCRIPT
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25158 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25159 msgstr ""
25160 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25161 "nuovo."
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25165 #, c-format
25166 msgid "Duplicate warning"
25167 msgstr "Avviso di duplicazione"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25170 #, c-format
25171 msgid "Duplicate warning "
25172 msgstr "Avviso di duplicazione "
25173
25174 #. %1$s:  basketno | html 
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25176 #, c-format
25177 msgid ""
25178 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25179 msgstr ""
25180 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25181 "Koha"
25182
25183 #. INPUT type=text name=duration
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25187 #, c-format
25188 msgid "Duration (days)"
25189 msgstr "Durata (giorni)"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25193 #, c-format
25194 msgid "Duration:"
25195 msgstr "Durata:"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25198 #, c-format
25199 msgid "E-mail order"
25200 msgstr "Ordine via e-mail"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25203 #, c-format
25204 msgid "EAN"
25205 msgstr "EAN"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25208 #, c-format
25209 msgid "EAN13"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25213 #, c-format
25214 msgid "EAN8"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25221 #, c-format
25222 msgid "EAN:"
25223 msgstr "EAN:"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25229 #, c-format
25230 msgid "EAN: "
25231 msgstr "EAN: "
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25238 #, c-format
25239 msgid "EDI accounts"
25240 msgstr "Account EDI"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25243 #, c-format
25244 msgid "EDI accounts "
25245 msgstr "Account EDI "
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25249 #, c-format
25250 msgid "EDI status:"
25251 msgstr "Status EDI:"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25254 #, fuzzy, c-format
25255 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25256 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25259 #, c-format
25260 msgid "EDIFACT message"
25261 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25264 #, fuzzy, c-format
25265 msgid "EDIFACT message display"
25266 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25269 #, c-format
25270 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25271 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25277 #, c-format
25278 msgid "EDIFACT messages"
25279 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25282 #, c-format
25283 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25284 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
25287 #, c-format
25288 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25289 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25292 #, c-format
25293 msgid "ENABLED"
25294 msgstr "ABILITATO"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25297 #, c-format
25298 msgid "ENV"
25299 msgstr "ENV"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25302 #, c-format
25303 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25304 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25307 #, c-format
25308 msgid "ERROR - unknown"
25309 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25310
25311 #. %1$s:  m.code | html 
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "ERROR! - %s"
25315 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25326 #, c-format
25327 msgid "ERROR:"
25328 msgstr "ERRORE:"
25329
25330 #. For the first occurrence,
25331 #. %1$s:  e.error | html 
25332 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25333 #. %3$s:  IF loop.first 
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25336 #, c-format
25337 msgid "ERROR: %s %s %s"
25338 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25341 #, c-format
25342 msgid "ERRORS"
25343 msgstr "ERRORI"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25346 #, c-format
25347 msgid "EUC-KR"
25348 msgstr "EUC-KR"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25351 #, c-format
25352 msgid "EXAMPLE plugin"
25353 msgstr "Plugin di esempio"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25356 #, c-format
25357 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25358 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25361 #, c-format
25362 msgid "Earliest hold date"
25363 msgstr "Prima prenotazione"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Earliest recall date"
25368 msgstr "Prima prenotazione"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25451 #, c-format
25452 msgid "Edit"
25453 msgstr "Modifica"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25476 #, c-format
25477 msgid "Edit "
25478 msgstr "Modifica "
25479
25480 #. For the first occurrence,
25481 #. %1$s:  rota.title | html 
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25484 #, c-format
25485 msgid "Edit \"%s\""
25486 msgstr "Modifica \"%s\""
25487
25488 #. For the first occurrence,
25489 #. %1$s:  description | html 
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25492 #, c-format
25493 msgid "Edit %s"
25494 msgstr "Modifica %s"
25495
25496 #. %1$s:  description | html 
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25498 #, c-format
25499 msgid "Edit %s "
25500 msgstr "Modifica %s "
25501
25502 #. %1$s:  batch_id | html 
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "Edit (%s)"
25506 msgstr "Modifica %s"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25509 #, c-format
25510 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25511 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25512
25513 #. %1$s:  spec | html 
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25515 #, c-format
25516 msgid "Edit OAI set '%s'"
25517 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25518
25519 #. %1$s:  spec | html 
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25521 #, c-format
25522 msgid "Edit OAI set '%s' "
25523 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25526 #, c-format
25527 msgid "Edit SMTP server"
25528 msgstr "Modifica server SMTP"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
25532 #, c-format
25533 msgid "Edit SQL"
25534 msgstr "Modifica SQL"
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
25537 #, c-format
25538 msgid "Edit SQL report"
25539 msgstr "Modifica report SQL"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25542 #, c-format
25543 msgid "Edit URL(s)"
25544 msgstr "Modifica URLs"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25547 #, c-format
25548 msgid "Edit URLs "
25549 msgstr "Modifica URLs "
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25552 #, c-format
25553 msgid "Edit actions"
25554 msgstr "Modifica azioni"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25557 #, c-format
25558 msgid "Edit alert"
25559 msgstr "Modifica avviso"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25562 #, c-format
25563 msgid "Edit an existing subscription "
25564 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25569 #, c-format
25570 msgid "Edit as new (duplicate)"
25571 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25574 #, c-format
25575 msgid "Edit authorities"
25576 msgstr "Modifica authority"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25579 #, c-format
25580 msgid "Edit authority"
25581 msgstr "Modifica authority"
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25584 #, c-format
25585 msgid "Edit basket"
25586 msgstr "Modifica raccoglitore"
25587
25588 #. %1$s:  basketname | html 
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25590 #, c-format
25591 msgid "Edit basket %s"
25592 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25593
25594 #. %1$s:  basketname | html 
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25596 #, c-format
25597 msgid "Edit basket '%s' "
25598 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25599
25600 #. %1$s:  name | html 
25601 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25603 #, c-format
25604 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25605 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25606
25607 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25609 #, c-format
25610 msgid "Edit budget %s"
25611 msgstr "Modifica budget %s"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25614 #, c-format
25615 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25616 msgstr ""
25617 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25618 "di copia)"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25621 #, c-format
25622 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25623 msgstr ""
25624 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25625 "di copia)"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25628 #, c-format
25629 msgid "Edit collection "
25630 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25633 #, c-format
25634 msgid "Edit course"
25635 msgstr "Modifica il corso"
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
25641 #, c-format
25642 msgid "Edit details"
25643 msgstr "Modifica dettagli"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25646 #, c-format
25647 msgid "Edit field"
25648 msgstr "Modifica il campo"
25649
25650 #. %1$s:  description | html 
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25652 #, c-format
25653 msgid "Edit frequency: %s"
25654 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25657 #, c-format
25658 msgid "Edit group"
25659 msgstr "Modifica il gruppo"
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25662 #, c-format
25663 msgid "Edit history"
25664 msgstr "Modifica la cronologia"
25665
25666 #. SCRIPT
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25668 msgid "Edit image"
25669 msgstr "Modifica immagine"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25672 #, c-format
25673 msgid "Edit in host"
25674 msgstr "Modifica nella superiore"
25675
25676 #. A
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25679 #, c-format
25680 msgid "Edit internal note"
25681 msgstr "Aggiungi nota interna"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25684 #, c-format
25685 msgid "Edit internal note "
25686 msgstr "Modifica nota interna"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25689 #, c-format
25690 msgid "Edit invoices "
25691 msgstr "Modifica fatture "
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25696 #, c-format
25697 msgid "Edit item"
25698 msgstr "Modifica le copie"
25699
25700 #. %1$s:  itemnumber | html 
25701 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25702 #. %3$s:  barcode | html 
25703 #. %4$s:  END 
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25705 #, c-format
25706 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25707 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25714 #, c-format
25715 msgid "Edit items"
25716 msgstr "Modifica le copie"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25719 #, c-format
25720 msgid "Edit items "
25721 msgstr "Modifica le copie"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25725 #, c-format
25726 msgid "Edit items in batch"
25727 msgstr "Modifica copie via batch"
25728
25729 #. %1$s:  batch_id | html 
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25731 #, c-format
25732 msgid "Edit label batch %s"
25733 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25734
25735 #. %1$s:  batch_id | html 
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25737 #, c-format
25738 msgid "Edit label batch %s "
25739 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25740
25741 #. %1$s:  layout_id | html 
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25743 #, c-format
25744 msgid "Edit label layout %s"
25745 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25746
25747 #. %1$s:  layout_id | html 
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25749 #, c-format
25750 msgid "Edit label layout %s "
25751 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25752
25753 #. %1$s:  template_id | html 
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25755 #, c-format
25756 msgid "Edit label template %s"
25757 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25761 #, c-format
25762 msgid "Edit list"
25763 msgstr "Modifica la lista"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25767 #, c-format
25768 msgid "Edit list "
25769 msgstr "Modifica la lista "
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Edit mappings"
25774 msgstr "Resetta la configurazione"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid "Edit patron"
25779 msgstr "Modifica utenti"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Edit patron card batch"
25784 msgstr "Esporta tessere via batch"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Edit patron card graphic layout"
25789 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "Edit patron card layout"
25794 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25797 #, c-format
25798 msgid "Edit patrons"
25799 msgstr "Modifica utenti"
25800
25801 #. %1$s:  profile_id | html 
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25803 #, c-format
25804 msgid "Edit printer profile %s"
25805 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25808 #, c-format
25809 msgid ""
25810 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25811 "contents) "
25812 msgstr ""
25813
25814 #. %1$s:  suggestionid | html 
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25816 #, c-format
25817 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25818 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25821 #, c-format
25822 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25823 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25826 #, c-format
25827 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25828 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25841 #, c-format
25842 msgid "Edit record"
25843 msgstr "Modifica il record"
25844
25845 #. A
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25847 msgid "Edit request"
25848 msgstr "Modifica la richiesta"
25849
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
25851 #, c-format
25852 msgid "Edit request "
25853 msgstr "Modifica la richiesta "
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25857 #, c-format
25858 msgid "Edit rota"
25859 msgstr "Modifica rotazione"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit rota "
25864 msgstr "Modifica rotazione "
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25869 #, c-format
25870 msgid "Edit routing list"
25871 msgstr "Modifica la routing list"
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
25874 #, c-format
25875 msgid "Edit routing list "
25876 msgstr "Modifica la routing list "
25877
25878 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
25880 #, c-format
25881 msgid "Edit routing list (%s)"
25882 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit routing list for "
25887 msgstr "Modifica la routing list "
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
25890 #, c-format
25891 msgid "Edit rules"
25892 msgstr "Modifica le regole"
25893
25894 #. SCRIPT
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25896 msgid "Edit search"
25897 msgstr "Modifica la ricerca"
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
25900 #, c-format
25901 msgid "Edit selected serials"
25902 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
25903
25904 #. INPUT type=submit
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
25906 msgid "Edit serials"
25907 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit stage "
25912 msgstr "Modifica fase "
25913
25914 #. INPUT type=submit
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
25918 #, c-format
25919 msgid "Edit subfields"
25920 msgstr "Modifica i sottocampi"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
25923 #, c-format
25924 msgid "Edit subfields constraints "
25925 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25928 #, c-format
25929 msgid "Edit subscription"
25930 msgstr "Modifica abbonamento"
25931
25932 #. %1$s:  suggestionid | html 
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit suggestion #%s "
25936 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit tag"
25941 msgstr "Modifica tag"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
25945 #, c-format
25946 msgid "Edit this holiday"
25947 msgstr "Modifica questa chiusura"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Edit this label"
25952 msgstr "Stampa questa etichetta"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "Edit this search"
25958 msgstr "Modifica la ricerca"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit vendor"
25963 msgstr "Modifica il fornitore"
25964
25965 #. A
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
25968 #, c-format
25969 msgid "Edit vendor note"
25970 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
25973 #, c-format
25974 msgid "Edit vendor note "
25975 msgstr "Modifica nota del fornitore"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
25978 #, c-format
25979 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25980 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
25983 #, c-format
25984 msgid "Edit with text editor"
25985 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
25988 #, c-format
25989 msgid "Editable in OPAC: "
25990 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
25991
25992 #. SCRIPT
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25994 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25995 msgstr "Modifica record #{ID}"
25996
25997 #. SCRIPT
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25999 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26000 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26001
26002 #. SCRIPT
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26004 msgid "Editing new full record"
26005 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26006
26007 #. SCRIPT
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26009 msgid "Editing new record"
26010 msgstr "Modificano il nuovo record"
26011
26012 #. SCRIPT
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26014 msgid "Editing search result"
26015 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26020 #, c-format
26021 msgid "Edition"
26022 msgstr "Edizione"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26027 #, c-format
26028 msgid "Edition: "
26029 msgstr "Edizione: "
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26033 #, c-format
26034 msgid "Editions"
26035 msgstr "Edizioni"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
26038 #, c-format
26039 msgid "Editor"
26040 msgstr "Editor"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26043 #, c-format
26044 msgid "Editor "
26045 msgstr "Curatore "
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26048 #, c-format
26049 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26050 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26053 #, c-format
26054 msgid ""
26055 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26056 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26057 msgstr ""
26058 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26059 "tuo cluster Elasticsearch "
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26062 #, c-format
26063 msgid "Elasticsearch: "
26064 msgstr "Elasticsearch: "
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26071 #, c-format
26072 msgid "Email"
26073 msgstr "Email"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26077 #, c-format
26078 msgid "Email address:"
26079 msgstr "Indirizzo email:"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26084 #, c-format
26085 msgid "Email has been sent."
26086 msgstr "L'email è stata inviata"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26090 #, c-format
26091 msgid "Email required"
26092 msgstr "Email necessaria"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26095 #, c-format
26096 msgid "Email text:"
26097 msgstr "Testo del messaggio:"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26100 #, c-format
26101 msgid "Email:"
26102 msgstr "Email:"
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26110 #, c-format
26111 msgid "Email: "
26112 msgstr "Email: "
26113
26114 #. SCRIPT
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26116 msgid "Embed"
26117 msgstr "Incorpora"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
26120 #, c-format
26121 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26122 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26123
26124 #. SCRIPT
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26126 msgid "Emoticons"
26127 msgstr "Emoticons"
26128
26129 #. SCRIPT
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26131 msgid "Emoticons..."
26132 msgstr "Emoticons..."
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26135 #, c-format
26136 msgid "Empty and close"
26137 msgstr "Vuota e chiudi"
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26140 #, c-format
26141 msgid "Empty option"
26142 msgstr "Opzione vuota"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26145 #, c-format
26146 msgid "Enable"
26147 msgstr "Abilita"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26153 "Mana KB server, and to share your own."
26154 msgstr ""
26155 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26156 "KB, e a condividere il tuo."
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26159 #, c-format
26160 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26161 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26164 #, c-format
26165 msgid "Enable credit number"
26166 msgstr "Attiva numero di credito"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26169 #, c-format
26170 msgid ""
26171 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26172 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26173 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26174
26175 # Administration > CAS authentication
26176 #. INPUT type=submit
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26178 #, fuzzy
26179 msgid "Enable two-factor authentication"
26180 msgstr "Autenticazione"
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26186 #, c-format
26187 msgid "Enabled"
26188 msgstr "Abilita"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26191 #, c-format
26192 msgid "Enabled?"
26193 msgstr "Abilitato?"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26196 #, c-format
26197 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26198 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26202 #, c-format
26203 msgid "Encoding"
26204 msgstr "Codifica:"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26208 #, c-format
26209 msgid "Encoding: "
26210 msgstr "Codifica: "
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26213 #, c-format
26214 msgid "Encumber while invoice open"
26215 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26218 #, c-format
26219 msgid "Encumber while invoice open? "
26220 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26224 #, c-format
26225 msgid "Encyclopedias "
26226 msgstr "Enciclopedie "
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26233 #, c-format
26234 msgid "End date"
26235 msgstr "Data di fine"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26238 #, c-format
26239 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26240 msgstr ""
26241 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26248 #, c-format
26249 msgid "End date:"
26250 msgstr "Data di fine:"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26255 #, c-format
26256 msgid "End date: "
26257 msgstr "Data di fine: "
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26260 #, c-format
26261 msgid "End of date range "
26262 msgstr "Fine del periodo "
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
26265 #, c-format
26266 msgid "End of interval"
26267 msgstr "Fine del periodo"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
26270 #, c-format
26271 msgid "Ended"
26272 msgstr "Terminato"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26275 #, c-format
26276 msgid "Ended: "
26277 msgstr "Terminato il: "
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26281 #, c-format
26282 msgid "English"
26283 msgstr "Inglese"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26287 #, c-format
26288 msgid "Enhanced content"
26289 msgstr "Arricchimento Opac"
26290
26291 #. A
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26294 msgid "Enhanced content settings"
26295 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26296
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26299 #, c-format
26300 msgid "Enquire.js"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26304 #, c-format
26305 msgid "Enroll "
26306 msgstr "Iscrivi"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26309 #, c-format
26310 msgid "Enroll in "
26311 msgstr "Iscrivi a"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26314 #, c-format
26315 msgid "Enroll patrons in clubs "
26316 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26319 #, c-format
26320 msgid "Enrolled patrons"
26321 msgstr "Utenti iscritti"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
26324 #, c-format
26325 msgid "Enrollment fee"
26326 msgstr "Quota di iscrizione:"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26330 #, c-format
26331 msgid "Enrollment fee: "
26332 msgstr "Quota di iscrizione: "
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26335 #, c-format
26336 msgid "Enrollment field"
26337 msgstr "Campi di iscrizione:"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26340 #, c-format
26341 msgid "Enrollment fields"
26342 msgstr "Campi di iscrizione"
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
26345 #, c-format
26346 msgid "Enrollment period"
26347 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
26351 #, c-format
26352 msgid "Enrollment period: "
26353 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26357 #, c-format
26358 msgid "Enrollments "
26359 msgstr "Iscrizioni"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26362 #, c-format
26363 msgid "Enrolment period: "
26364 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26367 #, c-format
26368 msgid "Enter 0 to disable."
26369 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26372 #, c-format
26373 msgid ""
26374 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26375 "label printers"
26376 msgstr ""
26377 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26378 "stampanti per etichette"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26381 #, c-format
26382 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26383 msgstr ""
26384 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26385 "includere qualsiasi "
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26389 #, fuzzy, c-format
26390 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26391 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Enter a list of record numbers"
26397 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26400 #, c-format
26401 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26402 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26405 #, c-format
26406 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26407 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26410 #, c-format
26411 msgid "Enter a personal or organization name."
26412 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26415 #, c-format
26416 msgid ""
26417 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26418 "Example, for a website itemtype : "
26419 msgstr ""
26420 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26421 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26424 #, c-format
26425 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26426 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26429 #, c-format
26430 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26431 msgstr ""
26432 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26435 #, c-format
26436 msgid "Enter any authority field:"
26437 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26440 #, c-format
26441 msgid "Enter any heading:"
26442 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26445 #, c-format
26446 msgid "Enter barcode: "
26447 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26451 #, c-format
26452 msgid "Enter biblionumber:"
26453 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26456 #, c-format
26457 msgid "Enter by barcode:"
26458 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26461 #, c-format
26462 msgid "Enter by itemnumber:"
26463 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26466 #, c-format
26467 msgid "Enter club ID or partial name:"
26468 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26471 #, c-format
26472 msgid "Enter default values"
26473 msgstr "Valori di default"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
26476 #, c-format
26477 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26478 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
26484 #, c-format
26485 msgid "Enter item barcode:"
26486 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26491 #, c-format
26492 msgid "Enter item barcode: "
26493 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26496 #, c-format
26497 msgid "Enter main heading ($a only):"
26498 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26501 #, c-format
26502 msgid "Enter main heading:"
26503 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26504
26505 #. %1$s:  name | html 
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
26507 #, c-format
26508 msgid "Enter parameters for report %s:"
26509 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26516 #, c-format
26517 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26518 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26519
26520 #. SCRIPT
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26522 msgid "Enter patron card number:"
26523 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26526 #, c-format
26527 msgid "Enter patron card number: "
26528 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26532 #, c-format
26533 msgid "Enter reason"
26534 msgstr "Inserisci ragione"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26539 #, c-format
26540 msgid "Enter search keywords:"
26541 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26542
26543 #. INPUT type=text name=q
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26546 msgid "Enter search terms"
26547 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26550 #, c-format
26551 msgid "Enter starting card position: "
26552 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26555 #, c-format
26556 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26557 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26560 #, c-format
26561 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26562 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26563
26564 #. INPUT type=text name=q
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26567 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26568 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26571 #, c-format
26572 msgid "Entity"
26573 msgstr "Entità"
26574
26575 #. SCRIPT
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26577 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26578 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26581 #, c-format
26582 msgid "Entry date"
26583 msgstr "Data di ingresso"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
26592 #, c-format
26593 msgid "Enumeration"
26594 msgstr "Enumerazione"
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26601 #, c-format
26602 msgid "Error"
26603 msgstr "Errore"
26604
26605 #. %1$s:  errno | html 
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26607 #, c-format
26608 msgid "Error %s"
26609 msgstr "Errore %s"
26610
26611 #. %1$s:  errno | html 
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26613 #, c-format
26614 msgid "Error %s "
26615 msgstr "Errore %s "
26616
26617 #. %1$s:  errno | html 
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26619 #, c-format
26620 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26621 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26622
26623 #. SCRIPT
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26625 msgid ""
26626 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26627 msgstr ""
26628 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26629 "questa funzionalità."
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
26632 #, c-format
26633 msgid "Error adding items:"
26634 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "Error adding to list"
26639 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26642 #, c-format
26643 msgid "Error analysis:"
26644 msgstr "Analisi errore:"
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid ""
26649 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26650 "to check the log for more details."
26651 msgstr ""
26652 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
26653 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
26654
26655 #. For the first occurrence,
26656 #. SCRIPT
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26659 msgid "Error code 0 not used"
26660 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26661
26662 #. SCRIPT
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26664 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26665 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26666
26667 #. SCRIPT
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26669 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26670 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26671
26672 #. SCRIPT
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26674 msgid "Error downloading the file"
26675 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26679 #, c-format
26680 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26681 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26682
26683 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26685 #, c-format
26686 msgid "Error message from Zebra: %s"
26687 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Error occurred while sending email."
26692 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26695 #, c-format
26696 msgid "Error performing operation"
26697 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26701 #, c-format
26702 msgid "Error saving item"
26703 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26707 #, c-format
26708 msgid "Error saving items"
26709 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26712 #, c-format
26713 msgid "Error while creating PDF file. "
26714 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Error while loading stylesheet."
26719 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26722 #, fuzzy, c-format
26723 msgid "Error while parsing input."
26724 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "Error while parsing stylesheet."
26729 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Error while transforming input."
26734 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26741 #, c-format
26742 msgid "Error:"
26743 msgstr "Errore:"
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26763 #, c-format
26764 msgid "Error: "
26765 msgstr "Errore: "
26766
26767 #. For the first occurrence,
26768 #. %1$s:  decoding_error | html 
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26772 #, c-format
26773 msgid "Error: %s"
26774 msgstr "Errore: %s"
26775
26776 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26778 #, c-format
26779 msgid "Error: %s "
26780 msgstr "Errore: %s"
26781
26782 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26783 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26785 #, c-format
26786 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26787 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26788
26789 #. SCRIPT
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26791 msgid "Error: Form submit field collision."
26792 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26795 #, c-format
26796 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26797 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26798
26799 #. SCRIPT
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26801 msgid "Error: No form element found."
26802 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26803
26804 #. %1$s:  msg_add | html 
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26806 #, c-format
26807 msgid "Error: Server with id %s not found"
26808 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26811 #, c-format
26812 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26813 msgstr ""
26814 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26817 #, c-format
26818 msgid "Error: no field value specified."
26819 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26820
26821 #. SCRIPT
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26823 msgid "Errors"
26824 msgstr "Errori"
26825
26826 #. For the first occurrence,
26827 #. %1$s:  name | html 
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
26830 #, c-format
26831 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26832 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
26835 #, c-format
26836 msgid "Errors occurred:"
26837 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
26840 #, c-format
26841 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26842 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
26845 #, c-format
26846 msgid ""
26847 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26848 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26849 msgstr ""
26850 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
26851 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
26854 #, c-format
26855 msgid "Est cost"
26856 msgstr "Costo stimato"
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
26859 #, c-format
26860 msgid "Estimated cost per unit "
26861 msgstr "Costi stimati per unità "
26862
26863 #. TH
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
26865 msgid ""
26866 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26867 msgstr ""
26868 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
26869 "un volta ricevuto"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
26872 #, c-format
26873 msgid "Estimated delivery date"
26874 msgstr "Data stimata per la consegna"
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
26877 #, c-format
26878 msgid "Estimated delivery date from: "
26879 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
26882 #, c-format
26883 msgid "Estimated delivery date:"
26884 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26887 #, c-format
26888 msgid "Estimated priority:"
26889 msgstr "Priorità stimata:"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
26893 #, c-format
26894 msgid "Evening"
26895 msgstr "Seraa"
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
26898 #, c-format
26899 msgid "Evening "
26900 msgstr "Sera"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
26903 #, c-format
26904 msgid "Every"
26905 msgstr "Ogni"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
26908 #, c-format
26909 msgid "Every: "
26910 msgstr "Ogni:"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
26914 #, c-format
26915 msgid "Everyone"
26916 msgstr "Chiunque"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26919 #, c-format
26920 msgid "Everything went okay. Update done."
26921 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
26924 #, c-format
26925 msgid "Exactly on"
26926 msgstr "Esattamente il"
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
26930 #, c-format
26931 msgid "Example: 5.00"
26932 msgstr "Esempio: 5.00"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
26935 #, c-format
26936 msgid ""
26937 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26938 "serialseq"
26939 msgstr ""
26940 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26941 "serialseq"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
26944 #, c-format
26945 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26946 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
26950 #, c-format
26951 msgid "Exceeded max holds per record"
26952 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
26953
26954 #. For the first occurrence,
26955 #. SCRIPT
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
26957 msgid "Excel"
26958 msgstr "Excel"
26959
26960 #. SCRIPT
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26962 msgid "Exception: %s"
26963 msgstr "Eccezione: %s"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
26966 #, c-format
26967 msgid "Exceptions"
26968 msgstr "Eccezioni"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26971 #, c-format
26972 msgid "Exclude from local holds priority"
26973 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
26978 #, c-format
26979 msgid "Exclude from local holds priority:"
26980 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26983 #, c-format
26984 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26985 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
26988 #, c-format
26989 msgid "Execute SQL reports "
26990 msgstr "Esegui report SQL"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
26993 #, c-format
26994 msgid "Execute overdue items report "
26995 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26998 #, c-format
26999 msgid "Existing SQL"
27000 msgstr "SQL esistente"
27001
27002 #. %1$s:  ELSE 
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27004 #, c-format
27005 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27006 msgstr ""
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:951
27009 #, c-format
27010 msgid "Existing holds"
27011 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Existing images"
27016 msgstr "Valori esistenti"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27019 #, fuzzy, c-format
27020 msgid "Existing recalls"
27021 msgstr "Valori esistenti"
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27026 #, c-format
27027 msgid "Expand all"
27028 msgstr "Espandi"
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27037 #, c-format
27038 msgid "Expected"
27039 msgstr "Atteso"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27042 #, c-format
27043 msgid "Expected on"
27044 msgstr "Atteso per"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27051 #, c-format
27052 msgid "Expiration"
27053 msgstr "Scadenza"
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
27062 #, c-format
27063 msgid "Expiration date"
27064 msgstr "Data di scadenza"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27067 #, c-format
27068 msgid "Expiration date:"
27069 msgstr "Data di scadenza:"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
27075 #, c-format
27076 msgid "Expiration date: "
27077 msgstr "Data di scadenza: "
27078
27079 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27081 #, c-format
27082 msgid "Expiration date: %s"
27083 msgstr "Data di scadenza: %s"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
27088 #, c-format
27089 msgid "Expiration:"
27090 msgstr "Scadenza:"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
27093 #, c-format
27094 msgid "Expiration: "
27095 msgstr "Scadenza: "
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Expire"
27101 msgstr "Scaduto"
27102
27103 #. INPUT type=submit name=expire
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27106 #, fuzzy
27107 msgid "Expire recall"
27108 msgstr "Esempio di richiesta"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27112 #, c-format
27113 msgid "Expired"
27114 msgstr "Scaduto"
27115
27116 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Expired on %s"
27120 msgstr "Scade il"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27123 #, c-format
27124 msgid "Expired? / Closed?"
27125 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27129 #, c-format
27130 msgid "Expires before:"
27131 msgstr "Scade prima del:"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27138 #, c-format
27139 msgid "Expires on"
27140 msgstr "Scade il"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27143 #, c-format
27144 msgid "Expiring before:"
27145 msgstr "Scade prima di:"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27149 #, c-format
27150 msgid "Expiry date"
27151 msgstr "Data di scadenza"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Expiry date:"
27156 msgstr "Data di scadenza"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27159 #, c-format
27160 msgid "Explanation"
27161 msgstr "Spiegazione"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27164 #, c-format
27165 msgid "Explanation: "
27166 msgstr "Spiegazione: "
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27197 #, c-format
27198 msgid "Export"
27199 msgstr "Esporta"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27202 #, c-format
27203 msgid "Export "
27204 msgstr "Esporta "
27205
27206 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Export %s authority type"
27210 msgstr "Esporta records di authority"
27211
27212 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27214 #, c-format
27215 msgid "Export %s framework"
27216 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27217
27218 #. For the first occurrence,
27219 #. SCRIPT
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27221 msgid "Export all results to"
27222 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27227 #, c-format
27228 msgid "Export as CSV"
27229 msgstr "Esporta in un file CSV"
27230
27231 #. INPUT type=submit
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27233 msgid "Export as PDF"
27234 msgstr "Esporta come file PDF"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27238 #, c-format
27239 msgid "Export authority records"
27240 msgstr "Esporta records di authority"
27241
27242 #. A
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27244 #, fuzzy
27245 msgid ""
27246 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27247 msgstr ""
27248 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27249 "ods)"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27252 #, c-format
27253 msgid "Export basket group as CSV"
27254 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27257 #, c-format
27258 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27259 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27263 #, c-format
27264 msgid "Export bibliographic records"
27265 msgstr "Esporta record bibliografici"
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27268 #, c-format
27269 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27270 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27273 #, c-format
27274 msgid "Export card batch"
27275 msgstr "Esporta tessere via batch"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27278 #, c-format
27279 msgid "Export checkouts using format:"
27280 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27283 #, c-format
27284 msgid "Export configuration"
27285 msgstr "Esporta configurazione"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27290 #, c-format
27291 msgid "Export data"
27292 msgstr "Esporta dati"
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27295 #, c-format
27296 msgid "Export data "
27297 msgstr "Esporta dati "
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27300 #, c-format
27301 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27302 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27305 #, c-format
27306 msgid "Export database"
27307 msgstr "Esporta database"
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27310 #, c-format
27311 msgid "Export default framework"
27312 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27313
27314 #. A
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27317 msgid ""
27318 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27319 "or .ods)"
27320 msgstr ""
27321 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27322 "ods)"
27323
27324 #. INPUT type=button
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27326 msgid "Export from patron list"
27327 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27330 #, c-format
27331 msgid "Export full batch"
27332 msgstr "Esporta tutto il batch"
27333
27334 #. For the first occurrence,
27335 #. SCRIPT
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27338 msgid "Export labels"
27339 msgstr "Esporta etichette"
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Export late orders"
27344 msgstr "Esporta etichette"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27347 #, fuzzy, c-format
27348 msgid "Export lost items in report"
27349 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27350
27351 #. SCRIPT
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27353 msgid "Export or print"
27354 msgstr "Esporta o stampa"
27355
27356 #. For the first occurrence,
27357 #. SCRIPT
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27360 msgid "Export patron cards"
27361 msgstr "Esporta tessere utenti"
27362
27363 #. SCRIPT
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27365 msgid "Export patron cards from list"
27366 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Export records"
27371 msgstr "Record superiore"
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27374 #, c-format
27375 msgid "Export selected"
27376 msgstr "Esporta i selezionati"
27377
27378 #. INPUT type=button
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27380 msgid "Export selected batches"
27381 msgstr "Esporta batch selezionati"
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27384 #, c-format
27385 msgid "Export selected card(s)"
27386 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27387
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27390 #, c-format
27391 msgid "Export selected items"
27392 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27396 msgid "Export selected results (%s) to"
27397 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27398
27399 #. SCRIPT
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27401 msgid "Export single batch"
27402 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27403
27404 #. SCRIPT
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27406 msgid "Export single card"
27407 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27410 #, c-format
27411 msgid "Export to CSV file: "
27412 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27417 #, c-format
27418 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27419 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27424 #, c-format
27425 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27426 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27430 #, c-format
27431 msgid "Export today's checked in barcodes"
27432 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27433
27434 #. For the first occurrence,
27435 #. %1$s:  label_count | html 
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Exporting %s labels"
27440 msgstr "Esporta etichette"
27441
27442 #. For the first occurrence,
27443 #. %1$s:  card_count | html 
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid "Exporting %s patron cards"
27448 msgstr "Esporta tessere utenti"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27452 #, fuzzy, c-format
27453 msgid "Exporting 1 label"
27454 msgstr "Esporta etichette"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "Exporting 1 patron card"
27460 msgstr "Esporta tessere utenti"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27463 #, fuzzy, c-format
27464 msgid "Exporting from patron list"
27465 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27468 #, c-format
27469 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27470 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27471
27472 #. SCRIPT
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27474 msgid "Extended Latin"
27475 msgstr "Latino esteso"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27478 #, c-format
27479 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27480 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27483 #, c-format
27484 msgid "FINMARC"
27485 msgstr "FINMARC"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
27488 #, c-format
27489 msgid "FIT"
27490 msgstr "FIT"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27493 #, c-format
27494 msgid "Facet order"
27495 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
27498 #, c-format
27499 msgid "Facetable"
27500 msgstr "Faccetta"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27506 #, c-format
27507 msgid "Failed"
27508 msgstr "Fallito"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27511 #, c-format
27512 msgid ""
27513 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27514 msgstr ""
27515 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27516 "non sia già esistene."
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27519 #, c-format
27520 msgid "Failed to add item with barcode "
27521 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27522
27523 #. %1$s:  error_info | html 
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27525 #, c-format
27526 msgid "Failed to add mapping for %s"
27527 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27530 #, c-format
27531 msgid "Failed to add scheduled task"
27532 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27535 #, c-format
27536 msgid "Failed to apply different matching rule"
27537 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27538
27539 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Failed to approve term (%s)."
27543 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27544
27545 #. SCRIPT
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27547 msgid "Failed to change framework"
27548 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27549
27550 #. %1$s:  selected_count | html 
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27552 #, c-format
27553 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27554 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27555
27556 #. %1$s:  selected_count | html 
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27558 #, c-format
27559 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27560 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27561
27562 #. For the first occurrence,
27563 #. SCRIPT
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27565 msgid "Failed to create macro: "
27566 msgstr "Creazione macro fallita:"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27569 #, c-format
27570 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27571 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27574 #, c-format
27575 msgid "Failed to delete field."
27576 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27577
27578 #. SCRIPT
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27580 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27581 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27582
27583 #. For the first occurrence,
27584 #. SCRIPT
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27586 msgid "Failed to load macros: "
27587 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27588
27589 #. SCRIPT
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27591 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27592 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27593
27594 #. SCRIPT
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27596 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27597 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27598
27599 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Failed to reject term (%s)."
27603 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27606 #, c-format
27607 msgid "Failed to remove item with barcode "
27608 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27609
27610 #. SCRIPT
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27612 msgid "Failed to run macro:"
27613 msgstr "Macro fallita:"
27614
27615 #. SCRIPT
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27617 msgid "Failed to save macro: "
27618 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27621 #, c-format
27622 msgid "Failed to transfer collection"
27623 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27626 #, c-format
27627 msgid "Failed to unzip archive."
27628 msgstr "Impossibile decomprimere."
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27631 #, c-format
27632 msgid "Failed to update field."
27633 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27634
27635 #. SCRIPT
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27637 msgid "Failed to upload image: {0}"
27638 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27639
27640 #. SCRIPT
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27642 msgid "Fall"
27643 msgstr "Autunno"
27644
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27646 #, c-format
27647 msgid "FamFamFam Site"
27648 msgstr "Sito FamFamFam"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27651 #, c-format
27652 msgid "Famfamfam iconset"
27653 msgstr "Icone Famfamfam"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27656 #, c-format
27657 msgid "Fargo Public Library, USA"
27658 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
27661 #, c-format
27662 msgid "Farmington Public Library, USA"
27663 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27667 #, c-format
27668 msgid "Fast cataloging"
27669 msgstr "Catalogazione veloce"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27672 #, c-format
27673 msgid "Fast cataloging "
27674 msgstr "Catalogazione veloce"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27681 #, c-format
27682 msgid "Fax"
27683 msgstr "Fax"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27693 #, c-format
27694 msgid "Fax: "
27695 msgstr "Fax: "
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27699 #, c-format
27700 msgid "Features"
27701 msgstr "Caratteristiche"
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27704 #, c-format
27705 msgid "Features enabled"
27706 msgstr "Sono abilitati"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27709 #, c-format
27710 msgid "February"
27711 msgstr "Febbraio"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Fee"
27716 msgstr "Libero"
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Feed"
27722 msgstr "Ritorno:"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27725 #, c-format
27726 msgid "Feedback:"
27727 msgstr "Ritorno:"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27733 #, c-format
27734 msgid "Female"
27735 msgstr "Donna "
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27738 #, c-format
27739 msgid "Female "
27740 msgstr "Donna "
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27743 #, c-format
27744 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27745 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
27748 #, c-format
27749 msgid "Fetch all data for chart"
27750 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27751
27752 #. SCRIPT
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
27754 msgid ""
27755 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27756 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27757 msgstr ""
27758 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27759 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27760 "rapporto?"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27763 #, c-format
27764 msgid "Fewer options"
27765 msgstr "Meno opzioni"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27769 #, c-format
27770 msgid "Fiction"
27771 msgstr "Narrativa"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27776 #, c-format
27777 msgid "Field"
27778 msgstr "Campo"
27779
27780 #. SCRIPT
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27782 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27783 msgstr ""
27784 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27785
27786 #. For the first occurrence,
27787 #. SCRIPT
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27790 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27791 msgstr ""
27792 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27796 #, c-format
27797 msgid "Field 1"
27798 msgstr "Field 1"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27802 #, c-format
27803 msgid "Field 2"
27804 msgstr "Field 2"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27808 #, c-format
27809 msgid "Field 3"
27810 msgstr "Field 3"
27811
27812 #. SPAN
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27814 msgid "Field autofilled by plugin"
27815 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27818 #, c-format
27819 msgid "Field separator: "
27820 msgstr "Separatore campo: "
27821
27822 #. %1$s:  field_added.label | html 
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27824 #, c-format
27825 msgid "Field successfully added: %s "
27826 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27829 #, c-format
27830 msgid "Field successfully deleted. "
27831 msgstr "Campo cancellato con successo."
27832
27833 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27835 #, c-format
27836 msgid "Field successfully updated: %s "
27837 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
27840 #, c-format
27841 msgid "Field to use for record matching"
27842 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27845 #, c-format
27846 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27847 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27850 #, c-format
27851 msgid ""
27852 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27853 "location_description and permanent_location_description show description "
27854 "instead of code."
27855 msgstr ""
27856 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
27857 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
27858 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
27859 "contenuto nel campo di MySQL."
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27862 #, c-format
27863 msgid "Fields to display in report:"
27864 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27867 #, c-format
27868 msgid "Fields to print"
27869 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27870
27871 #. SCRIPT
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27873 msgid "File"
27874 msgstr "File"
27875
27876 #. For the first occurrence,
27877 #. SCRIPT
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27880 msgid "File already exists"
27881 msgstr "Il file esiste già"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
27884 #, c-format
27885 msgid ""
27886 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27887 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27888 "csv and .txt)"
27889 msgstr ""
27890 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
27891 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
27892 "file accettati: .csv e .txt)."
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27895 #, c-format
27896 msgid ""
27897 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27898 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27899 "accepted: .csv and .txt)"
27900 msgstr ""
27901 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
27902 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
27903 "accettati: .csv e .txt)"
27904
27905 #. SCRIPT
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27907 msgid "File could not be created. Check permissions."
27908 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27909
27910 #. SCRIPT
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27912 msgid "File could not be read."
27913 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
27917 #, c-format
27918 msgid "File format: "
27919 msgstr "Formato file: "
27920
27921 #. SCRIPT
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27923 msgid "File has been deleted."
27924 msgstr "Il file è stato cancellato."
27925
27926 #. SCRIPT
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27928 msgid "File is not readable"
27929 msgstr "Il file non è leggibile"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
27932 #, c-format
27933 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27934 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
27937 #, c-format
27938 msgid "File must contain one card number per line."
27939 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
27944 #, c-format
27945 msgid "File name"
27946 msgstr "Nome del file"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
27951 #, c-format
27952 msgid "File name:"
27953 msgstr "Nome del file:"
27954
27955 #. SCRIPT
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27957 msgid "File not found!"
27958 msgstr "File non trovato!"
27959
27960 #. SCRIPT
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27962 msgid "File or upload record could not be deleted."
27963 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
27964
27965 #. SCRIPT
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
27967 msgid "File read cancelled"
27968 msgstr "Lettura del file cancellata"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
27973 #, c-format
27974 msgid "File:"
27975 msgstr "File:"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
27985 #, c-format
27986 msgid "File: "
27987 msgstr "File: "
27988
27989 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
27991 #, c-format
27992 msgid "File: %s"
27993 msgstr "File: %s"
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
27997 #, c-format
27998 msgid "FileSaver library"
27999 msgstr "FileSaver library"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28003 #, c-format
28004 msgid "Filename"
28005 msgstr "Nome del file"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28011 #, c-format
28012 msgid "Files"
28013 msgstr "Files"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28016 #, c-format
28017 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28018 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28021 #, c-format
28022 msgid "Files attached to invoice"
28023 msgstr "Files collegati alla fattura"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28026 #, c-format
28027 msgid ""
28028 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28029 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28030 msgstr ""
28031 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28032 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28033 "correzione."
28034
28035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28037 #, c-format
28038 msgid "Files for %s"
28039 msgstr "Files per %s"
28040
28041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28043 #, c-format
28044 msgid "Files for %s "
28045 msgstr "Files per %s"
28046
28047 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28049 #, c-format
28050 msgid "Files for invoice: %s"
28051 msgstr "Files per la fattura: %s"
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28054 #, c-format
28055 msgid "Filing routine: "
28056 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28059 #, c-format
28060 msgid "Filing rule"
28061 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Filing rule added successfully."
28066 msgstr "aggiunta con successo"
28067
28068 #. SCRIPT
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28070 msgid "Filing rule code missing"
28071 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28075 #, c-format
28076 msgid "Filing rule code: "
28077 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Filing rule deleted successfully."
28082 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Filing rule updated successfully."
28087 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28090 #, c-format
28091 msgid "Filing rule: "
28092 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28093
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28095 #, c-format
28096 msgid "Fill"
28097 msgstr ""
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28101 #, c-format
28102 msgid "Filmographies"
28103 msgstr "Filmografie"
28104
28105 #. INPUT type=submit
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28120 #, c-format
28121 msgid "Filter"
28122 msgstr "Filtro"
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28125 #, c-format
28126 msgid "Filter barcode"
28127 msgstr "Filtra per barcode"
28128
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28130 #, c-format
28131 msgid "Filter by library"
28132 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28133
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28135 #, c-format
28136 msgid "Filter by: "
28137 msgstr "Filtro: "
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "Filter collection"
28142 msgstr "Filtra collocazioni"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28145 #, c-format
28146 msgid "Filter layouts"
28147 msgstr "Layout dei filtri"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28150 #, c-format
28151 msgid "Filter location"
28152 msgstr "Filtra collocazioni"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28155 #, c-format
28156 msgid "Filter on:"
28157 msgstr "Filtrato per:"
28158
28159 #. SCRIPT
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28161 msgid "Filter paid transactions"
28162 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28165 #, c-format
28166 msgid "Filter partner libraries:"
28167 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28171 #, c-format
28172 msgid "Filter results:"
28173 msgstr "Filtra i risultati:"
28174
28175 #. SCRIPT
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28177 msgid "Filter system credit types"
28178 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28179
28180 #. SCRIPT
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28182 msgid "Filter system debit types"
28183 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28186 #, c-format
28187 msgid "Filter: "
28188 msgstr "Filtro:"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
28191 #, c-format
28192 msgid "Filtered by: "
28193 msgstr "Filtrato per: "
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28205 #, c-format
28206 msgid "Filtered on:"
28207 msgstr "Filtrato per:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28213 #, c-format
28214 msgid "Filters"
28215 msgstr "Filtri"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28218 #, c-format
28219 msgid "Filters :"
28220 msgstr "Filtri:"
28221
28222 #. SCRIPT
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28224 msgid "Find"
28225 msgstr "Trova"
28226
28227 #. SCRIPT
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28229 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28230 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28231
28232 #. SCRIPT
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28234 msgid "Find and Replace"
28235 msgstr "Trova e sostituisci"
28236
28237 #. SCRIPT
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28239 msgid "Find and replace"
28240 msgstr "Trova e sostituisci"
28241
28242 #. SCRIPT
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28244 msgid "Find and replace..."
28245 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28248 #, c-format
28249 msgid "Find another patron?"
28250 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28251
28252 #. SCRIPT
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28254 msgid "Find in selection"
28255 msgstr "Trova in una selezione"
28256
28257 #. SCRIPT
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28259 msgid "Find whole words only"
28260 msgstr "Cerca solo parole intere"
28261
28262 #. SCRIPT
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28264 msgid "Finding word suggestions"
28265 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28270 #, c-format
28271 msgid "Fine"
28272 msgstr "Multa"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
28276 #, c-format
28277 msgid "Fine amount"
28278 msgstr "Importo della multa"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28281 #, c-format
28282 msgid "Fine amount: "
28283 msgstr "Importo della multa : "
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
28287 #, c-format
28288 msgid "Fine charging interval"
28289 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
28293 #, c-format
28294 msgid "Fine grace period"
28295 msgstr "Periodo di grazia"
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28299 #, c-format
28300 msgid "Fines"
28301 msgstr "Multe"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
28304 #, c-format
28305 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28306 msgstr ""
28307 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
28310 #, c-format
28311 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28312 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28313
28314 #. INPUT type=submit name=submit
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28318 msgid "Finish"
28319 msgstr "Completa"
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28322 #, c-format
28323 msgid "Finish enrollment"
28324 msgstr "Completa l'iscrizione"
28325
28326 #. INPUT type=submit
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
28328 msgid "Finish receiving"
28329 msgstr "Ricezione finita"
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Finished"
28334 msgstr "Finito "
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28337 #, c-format
28338 msgid "Finished "
28339 msgstr "Finito "
28340
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28344 #, c-format
28345 msgid "First"
28346 msgstr "Primo"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28349 #, c-format
28350 msgid "First arrival:"
28351 msgstr "Primo arrivo:"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28354 #, c-format
28355 msgid "First indicator default value: "
28356 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
28359 #, c-format
28360 msgid "First issue publication date:"
28361 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28364 #, c-format
28365 msgid "First issue publication date: "
28366 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28372 #, c-format
28373 msgid "First name"
28374 msgstr "Nome"
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28377 #, c-format
28378 msgid "First name:"
28379 msgstr "Nome:"
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28383 #, c-format
28384 msgid "First name: "
28385 msgstr "Nome: "
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28389 #, c-format
28390 msgid "First patron"
28391 msgstr "Primo utente"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
28394 #, c-format
28395 msgid "Flagged"
28396 msgstr "Esploso"
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28400 msgid "Flags"
28401 msgstr "Indicatori"
28402
28403 #. SCRIPT
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28405 msgid "Flip horizontally"
28406 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28407
28408 #. SCRIPT
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28410 msgid "Flip vertically"
28411 msgstr "Rifletti verticalmente"
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28416 #, c-format
28417 msgid "Float"
28418 msgstr "Float"
28419
28420 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28422 #, c-format
28423 msgid "Float: %s"
28424 msgstr "Float: %s"
28425
28426 #. SCRIPT
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28428 msgid "Focus to contextual toolbar"
28429 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28430
28431 #. SCRIPT
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28433 msgid "Focus to element path"
28434 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28435
28436 #. SCRIPT
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28438 msgid "Focus to menubar"
28439 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28440
28441 #. SCRIPT
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28443 msgid "Focus to toolbar"
28444 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
28448 #, c-format
28449 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28450 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28455 #, c-format
28456 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28457 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28462 #, c-format
28463 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28464 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28469 #, c-format
28470 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28471 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28476 #, c-format
28477 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28478 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28483 #, c-format
28484 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28485 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28490 #, c-format
28491 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28492 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28496 msgid "Following required fields are missing:"
28497 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28498
28499 #. SCRIPT
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28501 msgid "Following required subfields are missing:"
28502 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28503
28504 #. SCRIPT
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28506 msgid "Font"
28507 msgstr "Font"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
28510 #, c-format
28511 msgid "Font Awesome"
28512 msgstr "Font Awesome"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
28515 #, fuzzy, c-format
28516 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28517 msgstr "Font Awesome"
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28521 #, c-format
28522 msgid "Font Face Observer"
28523 msgstr "Font Face Observer"
28524
28525 #. SCRIPT
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28527 msgid "Font Sizes"
28528 msgstr "Grandezze del font"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28534 #, c-format
28535 msgid "Font size: "
28536 msgstr "Grandezza del font: "
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28542 #, c-format
28543 msgid "Font: "
28544 msgstr "Font: "
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28548 msgid "Fonts"
28549 msgstr "Font"
28550
28551 #. SCRIPT
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28553 msgid "Food and Drink"
28554 msgstr "Cibo e bevande"
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28558 msgid "Footer"
28559 msgstr "Pié di pagina"
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28562 #, c-format
28563 msgid "For all collection codes: "
28564 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28567 #, c-format
28568 msgid "For all item types: "
28569 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28572 #, c-format
28573 msgid ""
28574 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28575 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28576 msgstr ""
28577 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28578 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28581 #, c-format
28582 msgid ""
28583 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28584 "syntax to generate the CSV file."
28585 msgstr ""
28586 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28587 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28591 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28592 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28595 #, c-format
28596 msgid ""
28597 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28598 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28599 msgstr ""
28600 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28601 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28602
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28604 #, c-format
28605 msgid "For the selected operations: "
28606 msgstr "Per i selezionati opera: "
28607
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
28609 #, c-format
28610 msgid ""
28611 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28612 "patron's category. "
28613 msgstr ""
28614 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28615 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
28618 #, c-format
28619 msgid ""
28620 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28621 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28622 msgstr ""
28623 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28624 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28625 "copia. "
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
28629 #, c-format
28630 msgid "Force"
28631 msgstr "Forza"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28634 #, c-format
28635 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28636 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28647 #, c-format
28648 msgid "Forever"
28649 msgstr "Sempre"
28650
28651 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28653 #, c-format
28654 msgid "Forget %s"
28655 msgstr "Dimentica %s"
28656
28657 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28658 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28659 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28661 #, c-format
28662 msgid "Forget %s %s (%s)"
28663 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
28666 #, c-format
28667 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28668 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28671 #, c-format
28672 msgid "Forgive fines on return:"
28673 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
28676 #, c-format
28677 msgid "Forgive overdue charges"
28678 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28681 #, c-format
28682 msgid "Forgiven"
28683 msgstr "Cancellato"
28684
28685 #. For the first occurrence,
28686 #. SCRIPT
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28695 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28696 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28704 #, c-format
28705 msgid "Format"
28706 msgstr "Formato"
28707
28708 #. SCRIPT
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28710 msgid "Format Painter"
28711 msgstr "Formato Pittore"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28716 #, c-format
28717 msgid "Format:"
28718 msgstr "Formato:"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28721 #, c-format
28722 msgid "Format: "
28723 msgstr "Formato : "
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28727 msgid "Formats"
28728 msgstr "Formati"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28731 #, c-format
28732 msgid "Formatting"
28733 msgstr "Dai forma"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28736 #, c-format
28737 msgid "Formatting:"
28738 msgstr "Formattazione:"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "Found in wrong place"
28743 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28746 #, c-format
28747 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28748 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28749
28750 #. SCRIPT
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28752 msgid "Framework"
28753 msgstr "Griglia di catalogazione"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Framework added successfully."
28758 msgstr "aggiunta con successo"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28762 #, c-format
28763 msgid "Framework code"
28764 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28768 #, c-format
28769 msgid "Framework code: "
28770 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Framework deleted successfully."
28775 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28779 #, c-format
28780 msgid "Framework description"
28781 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28784 #, c-format
28785 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28786 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "Framework updated successfully."
28791 msgstr "Aggiornata con successo"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28794 #, c-format
28795 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28796 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28800 #, c-format
28801 msgid "Free"
28802 msgstr "Libero"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28805 #, c-format
28806 msgid "French"
28807 msgstr "Francese"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28810 #, c-format
28811 msgid "French terms of relations"
28812 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28816 #, c-format
28817 msgid "Frequencies"
28818 msgstr "Frequenze"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28821 #, c-format
28822 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28823 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28826 #, c-format
28827 msgid ""
28828 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28829 "housebound tab in the patron account in staff."
28830 msgstr ""
28831 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28832 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28833 "staff)."
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28837 #, c-format
28838 msgid "Frequency"
28839 msgstr "Frequenza"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
28846 #, c-format
28847 msgid "Frequency:"
28848 msgstr "Frequenza:"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28852 #, c-format
28853 msgid "Frequency: "
28854 msgstr "Frequenza: "
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28862 #, c-format
28863 msgid "Friday"
28864 msgstr "Venerdì"
28865
28866 #. SCRIPT
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28868 msgid "Fridays"
28869 msgstr "Venerdì"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
28884 #, c-format
28885 msgid "From"
28886 msgstr "Da"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
28892 #, c-format
28893 msgid "From "
28894 msgstr "Da "
28895
28896 #. For the first occurrence,
28897 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "From %s"
28902 msgstr "Da "
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
28905 #, c-format
28906 msgid "From / To"
28907 msgstr "Da / A"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
28910 #, c-format
28911 msgid "From \\ To"
28912 msgstr "Da \\ A"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28915 #, c-format
28916 msgid "From a new (empty) record"
28917 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28920 #, c-format
28921 msgid "From a new file"
28922 msgstr "Da un nuovo file"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28925 #, c-format
28926 msgid "From a staged file"
28927 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28930 #, c-format
28931 msgid "From a subscription"
28932 msgstr "Da un abbonamento"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28935 #, c-format
28936 msgid "From a suggestion"
28937 msgstr "Da un suggerimento"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28940 #, c-format
28941 msgid "From an existing record: "
28942 msgstr "Da un record esistente: "
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28945 #, c-format
28946 msgid "From an external source"
28947 msgstr "Da una fonte esterna"
28948
28949 #. SCRIPT
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
28951 msgid "From and to values must have the same length."
28952 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
28956 #, c-format
28957 msgid "From any library"
28958 msgstr "Da ogni biblioteca"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
28961 #, c-format
28962 msgid "From any library:"
28963 msgstr "Da ogni biblioteca:"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
28966 #, c-format
28967 msgid "From authid: "
28968 msgstr "Dal numero di authority: "
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
28971 #, c-format
28972 msgid "From biblionumber: "
28973 msgstr "Dal numero di record: "
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28976 #, c-format
28977 msgid "From call number:"
28978 msgstr "Dalla collocazione: "
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
28982 #, c-format
28983 msgid "From date:"
28984 msgstr "Dalla data:"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28987 #, c-format
28988 msgid "From existing orders (copy)"
28989 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
28993 #, c-format
28994 msgid "From home library"
28995 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
28998 #, c-format
28999 msgid "From home library:"
29000 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29001
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29003 #, c-format
29004 msgid "From item call number: "
29005 msgstr "Dalla collocazione: "
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
29009 #, c-format
29010 msgid "From local hold group"
29011 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
29014 #, c-format
29015 msgid "From local hold group:"
29016 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29019 #, c-format
29020 msgid "From titles with highest hold ratios"
29021 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29024 #, c-format
29025 msgid "From vendor: "
29026 msgstr "Dal fornitore: "
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29034 #, c-format
29035 msgid "From:"
29036 msgstr "Da:"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29041 #, c-format
29042 msgid "From: "
29043 msgstr "Da: "
29044
29045 #. INPUT type=checkbox
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29047 msgid "From: %s, To: %s"
29048 msgstr "Da %s a %s"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29052 #, c-format
29053 msgid "Front "
29054 msgstr "Fronte "
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Fulfill"
29059 msgstr "Riempito"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Fulfilled"
29065 msgstr "Riempito"
29066
29067 #. SCRIPT
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29069 msgid "Fullscreen"
29070 msgstr "Schermo intero"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29073 #, c-format
29074 msgid ""
29075 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29076 "(French)"
29077 msgstr ""
29078 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29079 "7XX $4 (Francia)"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29098 #, c-format
29099 msgid "Fund"
29100 msgstr "Fondo"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29103 #, c-format
29104 msgid "Fund ID"
29105 msgstr "Id fondo "
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29108 #, c-format
29109 msgid "Fund amount:"
29110 msgstr "Ammontare del fondo"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29115 #, c-format
29116 msgid "Fund code"
29117 msgstr "Codice fondo"
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29121 #, c-format
29122 msgid "Fund code: "
29123 msgstr "Codice fondo: "
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29126 #, c-format
29127 msgid "Fund filters"
29128 msgstr "Filtri fondo"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29131 #, c-format
29132 msgid "Fund list of budget "
29133 msgstr "Lista fondi del budget"
29134
29135 #. TD
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29137 msgid "Fund locked"
29138 msgstr "Fondo bloccato"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29144 #, c-format
29145 msgid "Fund name"
29146 msgstr "Nome fondo"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29149 #, c-format
29150 msgid "Fund name: "
29151 msgstr "Nome fondo: "
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29154 #, c-format
29155 msgid "Fund parent: "
29156 msgstr "Fondo di riferimento: "
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29159 #, c-format
29160 msgid "Fund remaining"
29161 msgstr "Rimanenze fondo"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29164 #, c-format
29165 msgid "Fund total"
29166 msgstr "Totale fondo"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29171 #, c-format
29172 msgid "Fund:"
29173 msgstr "Fondo:"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29185 #, c-format
29186 msgid "Fund: "
29187 msgstr "Fondo: "
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29195 #, c-format
29196 msgid "Funds"
29197 msgstr "Fondi"
29198
29199 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29201 #, c-format
29202 msgid "Funds for '%s' "
29203 msgstr "Fundi per '%s' "
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29206 #, c-format
29207 msgid "GPL License"
29208 msgstr "GPL License"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29211 #, c-format
29212 msgid "GPL v3 license"
29213 msgstr "Licenza GPL v3"
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29218 #, c-format
29219 msgid "GST"
29220 msgstr "IVA"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29225 #, c-format
29226 msgid "GST %%"
29227 msgstr "IVA %%"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29230 #, c-format
29231 msgid "GST:"
29232 msgstr "IVA:"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29235 #, c-format
29236 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29237 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Gamma"
29242 msgstr "Gamma"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29246 #, c-format
29247 msgid "Gap between columns:"
29248 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29252 #, c-format
29253 msgid "Gap between rows:"
29254 msgstr "Distanza tra le righe:"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
29257 #, c-format
29258 msgid "Geauga County Public Library"
29259 msgstr "Geauga County Public Library"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29264 #, c-format
29265 msgid "Gender"
29266 msgstr "Genere"
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29271 #, c-format
29272 msgid "Gender:"
29273 msgstr "Genere:"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29278 #, c-format
29279 msgid "General"
29280 msgstr "Generale"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29283 #, c-format
29284 msgid ""
29285 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29286 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29287 msgstr ""
29288 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29289 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29290 "copia al momento del report delle holdings."
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29293 #, c-format
29294 msgid "General holdings: completeness designator"
29295 msgstr ""
29296 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29297 "MARC21 Holdings]"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29300 #, c-format
29301 msgid ""
29302 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29303 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29304 msgstr ""
29305 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29306 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29307 "momento del report di holdings."
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29310 #, c-format
29311 msgid "General holdings: type of unit designator"
29312 msgstr ""
29313 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29314 "MARC21 Holdings]"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29317 #, c-format
29318 msgid "General settings"
29319 msgstr "Configurazioni generali"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29323 #, c-format
29324 msgid "Generate EDIFACT order"
29325 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29328 #, c-format
29329 msgid "Generate a new client id/key pair"
29330 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29333 #, c-format
29334 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29335 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29338 #, c-format
29339 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29340 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29341
29342 #. INPUT type=submit name=discharge
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29344 msgid "Generate discharge"
29345 msgstr "Crea liberatoria"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29348 #, c-format
29349 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29350 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29353 #, c-format
29354 msgid "Generate new client id/secret pair"
29355 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29356
29357 #. INPUT type=button
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29359 msgid "Generate next"
29360 msgstr "Genera il successivo"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29364 #, c-format
29365 msgid "Geolocation: "
29366 msgstr "Geolocalizzazione: "
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29369 #, c-format
29370 msgid "German"
29371 msgstr "Tedesco"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29374 #, c-format
29375 msgid "Get Firefox add-on"
29376 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29379 #, c-format
29380 msgid "Get desktop application"
29381 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29384 #, c-format
29385 msgid "Get help on current subfield"
29386 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29389 #, c-format
29390 msgid "Get it!"
29391 msgstr "Scegli questo!"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29394 #, c-format
29395 msgid "Global system preferences"
29396 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29399 #, c-format
29400 msgid "Glyphicons Free"
29401 msgstr "Glyphicons Free"
29402
29403 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29414 msgid "Go"
29415 msgstr "Vai"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29418 #, c-format
29419 msgid "Go back to vendor page"
29420 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29421
29422 #. IMG
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29424 msgid "Go bottom"
29425 msgstr "Vai giù"
29426
29427 #. IMG
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29429 msgid "Go down"
29430 msgstr "Scendi"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29433 #, c-format
29434 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29435 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29439 #, c-format
29440 msgid "Go to advanced search"
29441 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29442
29443 #. For the first occurrence,
29444 #. SCRIPT
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29446 msgid "Go to field"
29447 msgstr "Vai al campo"
29448
29449 #. A
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29451 msgid "Go to item details"
29452 msgstr "Dettagli della copia"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29455 #, c-format
29456 msgid "Go to item search"
29457 msgstr "Ricerca sulla copia"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29462 #, c-format
29463 msgid "Go to page : "
29464 msgstr "Vai a pagina: "
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29467 #, c-format
29468 msgid "Go to receipt page"
29469 msgstr "Vai alla ricevuta"
29470
29471 #. A
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29473 msgid "Go to record detail page"
29474 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29478 #, c-format
29479 msgid "Go to the "
29480 msgstr "Vai a "
29481
29482 #. IMG
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29484 msgid "Go top"
29485 msgstr "Vai su"
29486
29487 #. IMG
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29489 msgid "Go up"
29490 msgstr "Sali"
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
29493 #, c-format
29494 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29495 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29499 #, c-format
29500 msgid "Gone no address"
29501 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
29504 #, c-format
29505 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29506 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29510 #, c-format
29511 msgid "Government"
29512 msgstr "Governo"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29516 #, c-format
29517 msgid "Grace period:"
29518 msgstr "Periodo di grazia:"
29519
29520 #. SCRIPT
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29522 msgid "Gray"
29523 msgstr "Grigio"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Greek (modern)"
29528 msgstr "Greco moderno (dal 1453)"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "Greek (to 1453)"
29533 msgstr "Greco, antico (fino al 1453)"
29534
29535 #. SCRIPT
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29537 msgid "Green"
29538 msgstr "Verde"
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
29542 #, c-format
29543 msgid "Group"
29544 msgstr "Gruppo"
29545
29546 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Group %s created."
29550 msgstr "Lista creata."
29551
29552 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid "Group %s has been deleted."
29556 msgstr "Il file è stato cancellato."
29557
29558 #. INPUT type=text name=group
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
29560 msgid "Group code"
29561 msgstr "Codice gruppo"
29562
29563 #. INPUT type=text name=groupdesc
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
29565 msgid "Group name"
29566 msgstr "Nome gruppo"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29569 #, c-format
29570 msgid "Group(s):"
29571 msgstr "Gruppo(i):"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29574 #, c-format
29575 msgid "Group:"
29576 msgstr "Gruppo:"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29579 #, c-format
29580 msgid "Group: "
29581 msgstr "Gruppo:"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29584 #, c-format
29585 msgid "Groups of libraries: "
29586 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29590 #, c-format
29591 msgid "Guarantees:"
29592 msgstr "Cauzioni:"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29595 #, c-format
29596 msgid "Guarantor ID"
29597 msgstr "ID Garante"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29600 #, c-format
29601 msgid "Guarantor can view checkouts"
29602 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29605 #, c-format
29606 msgid "Guarantor firstname"
29607 msgstr "Nome"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29610 #, c-format
29611 msgid "Guarantor information"
29612 msgstr "Informazioni garante"
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29615 #, c-format
29616 msgid "Guarantor relationship"
29617 msgstr "Relazione del garante"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29620 #, c-format
29621 msgid "Guarantor surname"
29622 msgstr "Cognome"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29625 #, c-format
29626 msgid "Guarantor title"
29627 msgstr "Titolo del garante"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29634 #, c-format
29635 msgid "Guarantor:"
29636 msgstr "Garante:"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29639 #, c-format
29640 msgid "Guarantors:"
29641 msgstr "Garanti:"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29644 #, c-format
29645 msgid "Guide box:"
29646 msgstr "Box guida:"
29647
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29649 #, c-format
29650 msgid "Guide grid:"
29651 msgstr "Griglia guida:"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29657 #, c-format
29658 msgid "Guided reports"
29659 msgstr "Reports guidati"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29664 #, c-format
29665 msgid "Guided reports wizard"
29666 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29667
29668 #. SCRIPT
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29670 msgid "H Align"
29671 msgstr "Allineamento orizzontale"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29675 #, c-format
29676 msgid "HC Sticky"
29677 msgstr "HC Sticky"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29680 #, c-format
29681 msgid "HTML"
29682 msgstr "HTML"
29683
29684 #. SCRIPT
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29686 #, fuzzy
29687 msgid "HTML copied to the clipboard"
29688 msgstr "Link copiato negli appunti"
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29695 #, c-format
29696 msgid "HTML customizations"
29697 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
29700 #, c-format
29701 msgid "HTML message:"
29702 msgstr "Messaggi HTML:"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29705 #, c-format
29706 msgid "Halland County Library, Sweden"
29707 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29711 #, c-format
29712 msgid "Handbooks"
29713 msgstr "Manuali"
29714
29715 #. SCRIPT
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29717 msgid "Handy Shortcuts"
29718 msgstr "Scorciatoie"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
29722 #, c-format
29723 msgid "Hard due date"
29724 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29725
29726 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29728 #, c-format
29729 msgid "Hard due date %s:"
29730 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29733 #, c-format
29734 msgid "Hard due date: "
29735 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
29738 #, c-format
29739 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29740 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29743 #, c-format
29744 msgid "Hashvalue"
29745 msgstr "Hashvalue"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29748 #, c-format
29749 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29750 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29751
29752 #. SCRIPT
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29754 msgid "Header"
29755 msgstr "Intestazione"
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29759 msgid "Header 1"
29760 msgstr "Intestazione 1"
29761
29762 #. SCRIPT
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29764 msgid "Header 2"
29765 msgstr "Intestazione 2"
29766
29767 #. SCRIPT
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29769 msgid "Header 3"
29770 msgstr "Intestazione 3"
29771
29772 #. SCRIPT
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29774 msgid "Header 4"
29775 msgstr "Intestazione 4"
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29779 msgid "Header 5"
29780 msgstr "Intestazione 5"
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29784 msgid "Header 6"
29785 msgstr "Intestazione 6"
29786
29787 #. SCRIPT
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29789 msgid "Header cell"
29790 msgstr "Cella di intestazione"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29793 #, c-format
29794 msgid "Header row could not be parsed"
29795 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29796
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29799 msgid "Headers"
29800 msgstr "Intestazioni"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29803 #, c-format
29804 msgid "Heading"
29805 msgstr "Intestazione"
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29809 msgid "Heading 1"
29810 msgstr "Intestazione 1"
29811
29812 #. SCRIPT
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29814 msgid "Heading 2"
29815 msgstr "Intestazione 2"
29816
29817 #. SCRIPT
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29819 msgid "Heading 3"
29820 msgstr "Intestazione 3"
29821
29822 #. SCRIPT
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29824 msgid "Heading 4"
29825 msgstr "Intestazione 4"
29826
29827 #. SCRIPT
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29829 msgid "Heading 5"
29830 msgstr "Intestazione 5"
29831
29832 #. SCRIPT
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29834 msgid "Heading 6"
29835 msgstr "Intestazione 6"
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29847 #, c-format
29848 msgid "Heading A-Z"
29849 msgstr "Intestazioni A-Z"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29861 #, c-format
29862 msgid "Heading Z-A"
29863 msgstr "Intestazioni Z-A"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
29867 #, c-format
29868 msgid "Heading type"
29869 msgstr "Tipo di intestazione"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Heading use"
29875 msgstr "Intestazioni"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29879 msgid "Headings"
29880 msgstr "Intestazioni"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29883 #, c-format
29884 msgid "Hebrew"
29885 msgstr "Ebraico"
29886
29887 #. SCRIPT
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29889 msgid "Height"
29890 msgstr "Altezza"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29895 #, c-format
29896 msgid "Help"
29897 msgstr "Aiuto"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
29900 #, c-format
29901 msgid "Help input"
29902 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29905 #, c-format
29906 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29907 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
29908
29909 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29911 #, c-format
29912 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29913 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29917 #, c-format
29918 msgid "Hi,"
29919 msgstr "Ciao,"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29922 #, c-format
29923 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29924 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
29928 #, c-format
29929 msgid "Hidden by default"
29930 msgstr "Nascosto per default"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29934 msgid "Hide MARC"
29935 msgstr "Mascondi MARC"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
29938 #, c-format
29939 msgid "Hide SQL code"
29940 msgstr "Nascondi il codice SQL"
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
29943 #, c-format
29944 msgid "Hide advanced pattern"
29945 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
29950 #, c-format
29951 msgid "Hide all"
29952 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
29956 #, c-format
29957 msgid "Hide all columns"
29958 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
29961 #, c-format
29962 msgid "Hide already received orders"
29963 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
29966 #, c-format
29967 msgid "Hide chart"
29968 msgstr "Nascondi grafico"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
29971 #, c-format
29972 msgid "Hide closed"
29973 msgstr "Nascondi chiuso"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Hide data menus"
29978 msgstr "Nascondi dettagli"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29981 #, c-format
29982 msgid "Hide default value fields"
29983 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
29986 #, c-format
29987 msgid "Hide details"
29988 msgstr "Nascondi dettagli"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
29991 #, c-format
29992 msgid "Hide in OPAC"
29993 msgstr "Nascondi nell'Opac"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
29996 #, c-format
29997 msgid "Hide in OPAC: "
29998 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30002 #, c-format
30003 msgid "Hide inactive budgets"
30004 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30007 #, c-format
30008 msgid "Hide new"
30009 msgstr "Nascondi nuovo"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30012 #, c-format
30013 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30014 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30017 #, c-format
30018 msgid "Hide preserve value fields"
30019 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30022 #, c-format
30023 msgid "Hide seen"
30024 msgstr "Nascondi visto"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "Hide text "
30029 msgstr "Testo molto grande"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30032 #, c-format
30033 msgid "Hide viewed"
30034 msgstr "Nascondi visto"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30037 #, c-format
30038 msgid "Hide window"
30039 msgstr "Nascondi la finestra"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30042 #, c-format
30043 msgid "High demand item. "
30044 msgstr "Copia molto richiesta. "
30045
30046 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30047 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30049 #, c-format
30050 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30051 msgstr ""
30052 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30053 "%s)."
30054
30055 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30056 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30058 #, c-format
30059 msgid ""
30060 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30061 "anyway?"
30062 msgstr ""
30063 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30064 "%s). Prestare comunque?"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
30067 #, c-format
30068 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30069 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30072 #, c-format
30073 msgid "Highlight"
30074 msgstr "Evidenzia"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30077 #, c-format
30078 msgid ""
30079 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30080 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30081 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30082 msgstr ""
30083 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30084 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30085 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30086 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30089 #, c-format
30090 msgid "Hint:"
30091 msgstr "Suggerimento:"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30094 #, c-format
30095 msgid "Hints"
30096 msgstr "Suggerimenti"
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30100 #, c-format
30101 msgid "History"
30102 msgstr "Storico"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30105 #, c-format
30106 msgid "History OPAC note:"
30107 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30110 #, c-format
30111 msgid "History end date:"
30112 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30115 #, c-format
30116 msgid "History staff note:"
30117 msgstr "Nota staff (storico):"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30120 #, c-format
30121 msgid "History start date:"
30122 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
30125 #, c-format
30126 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30127 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Hold"
30133 msgstr "Prenotazione"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30138 #, c-format
30139 msgid "Hold at"
30140 msgstr "Prenotazione a"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "Hold cancelled"
30145 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30151 #, c-format
30152 msgid "Hold date"
30153 msgstr "Data della prenotazione"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30157 #, c-format
30158 msgid "Hold details"
30159 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30162 #, c-format
30163 msgid "Hold expires on date:"
30164 msgstr "La prenotazione scade il:"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30168 #, c-format
30169 msgid "Hold fee"
30170 msgstr "Quota di prenotazione:"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
30174 #, c-format
30175 msgid "Hold fee: "
30176 msgstr "Quota di prenotazione: "
30177
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Hold filled"
30182 msgstr "Prenotazione per:"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30185 #, c-format
30186 msgid "Hold filled for:"
30187 msgstr "Prenotazione per:"
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30192 #, c-format
30193 msgid "Hold for:"
30194 msgstr "Prenotazione per:"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30197 #, c-format
30198 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30199 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30200
30201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Hold found for %s"
30205 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
30206
30207 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30209 #, c-format
30210 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30211 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30214 #, c-format
30215 msgid "Hold found: "
30216 msgstr "Prenotazione trovata: "
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Hold lost"
30221 msgstr "Prenotazione a"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30224 #, c-format
30225 msgid "Hold must be record level "
30226 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30229 #, c-format
30230 msgid "Hold next available item "
30231 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30234 #, c-format
30235 msgid "Hold notes"
30236 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "Hold on "
30241 msgstr "Prenotazione trovata: "
30242
30243 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30244 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30248 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
30252 #, c-format
30253 msgid "Hold pickup library match"
30254 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30257 #, c-format
30258 msgid "Hold placed by : "
30259 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30260
30261 #. For the first occurrence,
30262 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Hold placed on %s."
30267 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
30271 #, c-format
30272 msgid "Hold policy"
30273 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30276 #, c-format
30277 msgid "Hold ratio"
30278 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30281 #, c-format
30282 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30283 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30288 #, c-format
30289 msgid "Hold ratios"
30290 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30293 #, c-format
30294 msgid "Hold ratios "
30295 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30298 #, c-format
30299 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30300 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30303 #, c-format
30304 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30305 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Hold reminder"
30311 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30314 #, c-format
30315 msgid "Hold starts on date:"
30316 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30319 #, c-format
30320 msgid "Hold status "
30321 msgstr "Status di prenotazione "
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30324 #, c-format
30325 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30326 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30329 #, c-format
30330 msgid "Hold waiting too long"
30331 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30336 #, c-format
30337 msgid "Holding libraries"
30338 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30348 #, c-format
30349 msgid "Holding library"
30350 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30351
30352 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "Holding library = %s"
30356 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30360 #, c-format
30361 msgid "Holding library:"
30362 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30363
30364 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30366 #, c-format
30367 msgid "Holdings (%s)"
30368 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30371 #, c-format
30372 msgid "Holdings:"
30373 msgstr "Dati di copia:"
30374
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30390 #, c-format
30391 msgid "Holds"
30392 msgstr "Prenotazioni"
30393
30394 #. For the first occurrence,
30395 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30401 #, c-format
30402 msgid "Holds (%s)"
30403 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30407 #, c-format
30408 msgid "Holds allowed (daily)"
30409 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30412 #, c-format
30413 msgid "Holds allowed (daily): "
30414 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
30418 #, c-format
30419 msgid "Holds allowed (total)"
30420 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30423 #, c-format
30424 msgid "Holds allowed (total): "
30425 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30430 #, c-format
30431 msgid "Holds awaiting pickup"
30432 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30435 #, c-format
30436 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30437 msgstr ""
30438 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30439
30440 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30444 msgstr ""
30445 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30449 #, c-format
30450 msgid "Holds history"
30451 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30452
30453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30455 #, c-format
30456 msgid "Holds history for %s"
30457 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30458
30459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30461 #, c-format
30462 msgid "Holds history for %s "
30463 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30464
30465 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30467 #, c-format
30468 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30469 msgstr ""
30470 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30471
30472 #. A
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
30474 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30475 msgstr ""
30476 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30477
30478 #. A
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
30480 msgid "Holds on this record: %s"
30481 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
30485 #, c-format
30486 msgid "Holds per record (count)"
30487 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30490 #, c-format
30491 msgid "Holds per record (count): "
30492 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30498 #, c-format
30499 msgid "Holds queue"
30500 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30503 #, c-format
30504 msgid "Holds queue "
30505 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30508 #, c-format
30509 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30510 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30511
30512 #. %1$s:  report.total_success | html 
30513 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid ""
30517 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30518 msgstr ""
30519 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "Holds queue for biblio "
30524 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "Holds queue successfully updated. "
30529 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Holds queue update"
30534 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30539 #, c-format
30540 msgid "Holds statistics"
30541 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30544 #, c-format
30545 msgid "Holds statistics "
30546 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30547
30548 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30549 #. %2$s:  END 
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30551 #, c-format
30552 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30553 msgstr ""
30554 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30555 "&rsaquo; Koha"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30558 #, c-format
30559 msgid "Holds to place (count)"
30560 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30564 #, c-format
30565 msgid "Holds to pull"
30566 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30569 #, c-format
30570 msgid "Holds to pull "
30571 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30574 #, c-format
30575 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30576 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30577
30578 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30579 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30581 #, c-format
30582 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30583 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30584
30585 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
30587 #, c-format
30588 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30589 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30590
30591 #. %1$s:  waiting_here | html 
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
30593 #, c-format
30594 msgid "Holds waiting here (%s)"
30595 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30596
30597 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30598 #. %2$s:  overcount | html 
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30600 #, c-format
30601 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30602 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30603
30604 #. %1$s:  reservecount | html 
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30606 #, c-format
30607 msgid "Holds waiting: %s"
30608 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30611 #, c-format
30612 msgid "Holds:"
30613 msgstr "Prenotazioni:"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30617 #, c-format
30618 msgid "Holiday exception"
30619 msgstr "Chiusura eccezione"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30622 #, c-format
30623 msgid "Holiday only on this day"
30624 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30627 #, c-format
30628 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30629 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30630
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30632 #, c-format
30633 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30634 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30638 #, c-format
30639 msgid "Holiday repeating weekly"
30640 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30644 #, c-format
30645 msgid "Holiday repeating yearly"
30646 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30649 #, c-format
30650 msgid "Holidays on a range"
30651 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30654 #, c-format
30655 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30656 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30942 #, c-format
30943 msgid "Home"
30944 msgstr "Home"
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30949 #, c-format
30950 msgid "Home libraries"
30951 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
30980 #, c-format
30981 msgid "Home library"
30982 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30985 #, c-format
30986 msgid "Home library (branchcode)"
30987 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
30988
30989 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid "Home library = %s"
30993 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
30994
30995 #. SCRIPT
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
30997 msgid "Home library unknown."
30998 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31003 #, c-format
31004 msgid "Home library:"
31005 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31006
31007 #. For the first occurrence,
31008 #. SCRIPT
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31011 #, c-format
31012 msgid "Home library: %s"
31013 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31016 #, c-format
31017 msgid "Horizontal bar:"
31018 msgstr "Barra orizzontale: "
31019
31020 #. SCRIPT
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31022 msgid "Horizontal line"
31023 msgstr "Linea orizzontale"
31024
31025 #. SCRIPT
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31027 msgid "Horizontal space"
31028 msgstr "Spazio orizzontale"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31034 #, c-format
31035 msgid "Horizontal: "
31036 msgstr "Orizzontale: "
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31039 #, c-format
31040 msgid "Horowhenua Library Trust"
31041 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31045 #, c-format
31046 msgid "Host"
31047 msgstr "Ospite"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31050 #, c-format
31051 msgid "Host records"
31052 msgstr "Record superiore"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31056 #, c-format
31057 msgid "Host: "
31058 msgstr "Host: "
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31061 #, c-format
31062 msgid "Hostname/Port"
31063 msgstr "Hostname/porta:"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31066 #, c-format
31067 msgid "Hostname: "
31068 msgstr "Hostname: "
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
31071 #, c-format
31072 msgid "Hotchkiss School, USA"
31073 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31077 #, c-format
31078 msgid "Hour"
31079 msgstr "Orario:"
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31082 #, c-format
31083 msgid "Hourly rental charge"
31084 msgstr "Tariffa oraria"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31087 #, c-format
31088 msgid "Hourly rental charge:"
31089 msgstr "Tariffa oraria:"
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31092 #, c-format
31093 msgid "Hourly rental charge: "
31094 msgstr "Tariffa oraria:"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31097 #, c-format
31098 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31099 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
31108 #, c-format
31109 msgid "Hours"
31110 msgstr "Ore:"
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31113 #, c-format
31114 msgid "Housebound"
31115 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31118 #, c-format
31119 msgid "Housebound details"
31120 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31121
31122 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31124 #, c-format
31125 msgid "Housebound details for %s"
31126 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31132 #, c-format
31133 msgid "Housebound roles"
31134 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31137 #, c-format
31138 msgid "How many issues do you want to receive?"
31139 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31142 #, c-format
31143 msgid "How should patrons be deleted?"
31144 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31147 #, c-format
31148 msgid "How to process items: "
31149 msgstr "Come elaborare le copie: "
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31152 #, c-format
31153 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31154 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31158 #, c-format
31159 msgid "Htmlarea"
31160 msgstr "Htmlarea"
31161
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31163 #, c-format
31164 msgid "Huge text"
31165 msgstr "Testo molto grande"
31166
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31168 #, c-format
31169 msgid "I encountered some problems."
31170 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31173 #, c-format
31174 msgid "I received this from you:"
31175 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31178 #, c-format
31179 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31180 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31184 #, c-format
31185 msgid "I18N/L10N"
31186 msgstr "I18N/L10N"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31189 #, c-format
31190 msgid "IATA2of5"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31194 #, c-format
31195 msgid "IBERMARC"
31196 msgstr "IBERMARC"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31204 #, c-format
31205 msgid "ID"
31206 msgstr "ID"
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31210 msgid "ID attribute must be unique"
31211 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31214 #, c-format
31215 msgid "IDs: "
31216 msgstr ""
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31219 #, c-format
31220 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31221 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31224 #, fuzzy, c-format
31225 msgid "ILL notice sent to patron"
31226 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
31227
31228 #. A
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31230 msgid "ILL request log"
31231 msgstr "Log delle richieste ILL"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31234 #, c-format
31235 msgid "ILL request log "
31236 msgstr "Log delle richieste ILL"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31242 #, c-format
31243 msgid "ILL requests"
31244 msgstr "Richieste ILL"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31247 #, c-format
31248 msgid "ILL requests "
31249 msgstr "Richieste ILL "
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31252 #, c-format
31253 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31254 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31258 #, c-format
31259 msgid "ILL requests history"
31260 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31261
31262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31264 #, c-format
31265 msgid "ILL requests history for %s "
31266 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31267
31268 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31270 #, c-format
31271 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31272 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31275 #, c-format
31276 msgid "ILL requests:"
31277 msgstr "Richieste ILL:"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31280 #, c-format
31281 msgid "ILL staff email: "
31282 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31285 #, c-format
31286 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31287 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31290 #, c-format
31291 msgid "IM_notification.ogg"
31292 msgstr "IM_notification.ogg"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31295 #, c-format
31296 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31297 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31300 #, c-format
31301 msgid "INTERMARC"
31302 msgstr "INTERMARC"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31305 #, c-format
31306 msgid "IP"
31307 msgstr "IP"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31310 #, c-format
31311 msgid "IP address has changed, please log in again "
31312 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31315 #, c-format
31316 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31317 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31320 #, c-format
31321 msgid "IP: "
31322 msgstr "IP: "
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31325 #, c-format
31326 msgid "ISBD"
31327 msgstr "ISBD"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31330 #, c-format
31331 msgid "ISBD details "
31332 msgstr "Dettagli ISBD "
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31349 #, c-format
31350 msgid "ISBN"
31351 msgstr "ISBN"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31354 #, c-format
31355 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31356 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31360 #, c-format
31361 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31362 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31363
31364 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31366 #, c-format
31367 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31368 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31374 #, c-format
31375 msgid "ISBN:"
31376 msgstr "ISBN:"
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31389 #, c-format
31390 msgid "ISBN: "
31391 msgstr "ISBN: "
31392
31393 #. For the first occurrence,
31394 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid "ISBN: %s"
31401 msgstr "ISBN: %s "
31402
31403 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31405 #, c-format
31406 msgid "ISBN: %s "
31407 msgstr "ISBN: %s "
31408
31409 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31410 #. %2$s:  isbn | $raw 
31411 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31412 #. %4$s:  END 
31413 #. %5$s:  END 
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31415 #, c-format
31416 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31417 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31420 #, c-format
31421 msgid "ISO 5426"
31422 msgstr "ISO 5426"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31425 #, c-format
31426 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31427 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31430 #, c-format
31431 msgid "ISO 6937"
31432 msgstr "ISO 6937"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31435 #, c-format
31436 msgid "ISO 8859-1"
31437 msgstr "ISO 8859-1"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31440 #, c-format
31441 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31442 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31445 #, c-format
31446 msgid "ISO code"
31447 msgstr "codice ISO"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31450 #, c-format
31451 msgid "ISO code: "
31452 msgstr "Codice ISO: "
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31468 #, c-format
31469 msgid "ISSN"
31470 msgstr "ISSN"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31479 #, c-format
31480 msgid "ISSN:"
31481 msgstr "ISSN:"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31488 #, c-format
31489 msgid "ISSN: "
31490 msgstr "ISSN: "
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31493 #, c-format
31494 msgid "ITEMTYPECAT"
31495 msgstr "ITEMTYPECAT"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "ITF"
31500 msgstr "FIT"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31503 #, c-format
31504 msgid "Icon"
31505 msgstr "Icona"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31511 #, c-format
31512 msgid "Id"
31513 msgstr "Id"
31514
31515 #. SCRIPT
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31517 msgid ""
31518 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31519 "dots, colons or underscores."
31520 msgstr ""
31521 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31522 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31525 #, c-format
31526 msgid "Id: "
31527 msgstr "Id: "
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
31530 #, c-format
31531 msgid "If "
31532 msgstr "Se "
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31535 #, c-format
31536 msgid ""
31537 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31538 "new one or overwrite the old one."
31539 msgstr ""
31540 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31541 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31542
31543 #. I
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31545 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31546 msgstr ""
31547 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31548 "ingresso"
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31551 #, c-format
31552 msgid ""
31553 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31554 "on this template from the public catalog."
31555 msgstr ""
31556 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31557 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31564 #, c-format
31565 msgid "If all unavailable"
31566 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31569 #, c-format
31570 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31571 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31578 #, c-format
31579 msgid "If any unavailable"
31580 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31583 #, c-format
31584 msgid ""
31585 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31586 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31587 msgstr ""
31588 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31589 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31590 "record di utente diverso."
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31593 #, c-format
31594 msgid ""
31595 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31596 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31597 msgstr ""
31598 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31599 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31600 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31603 #, c-format
31604 msgid ""
31605 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31606 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31607 "days until due, directly."
31608 msgstr ""
31609 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31610 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31611 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31614 #, c-format
31615 msgid ""
31616 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31617 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31618 "hours until due, directly."
31619 msgstr ""
31620 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31621 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31622 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
31625 #, c-format
31626 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31627 msgstr ""
31628 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31631 #, c-format
31632 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31633 msgstr ""
31634 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31637 #, c-format
31638 msgid ""
31639 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31640 "search."
31641 msgstr ""
31642 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31643 "ricerca avanzata dell'Opac."
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31646 #, c-format
31647 msgid ""
31648 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31649 "their due date. This feature requires the "
31650 msgstr ""
31651 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31652 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31655 #, c-format
31656 msgid ""
31657 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31658 "Mana KB."
31659 msgstr ""
31660 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31663 #, c-format
31664 msgid ""
31665 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31666 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31667 msgstr ""
31668 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31669 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31670 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31676 "already exists for a library, no change is made."
31677 msgstr ""
31678 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31679 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31680 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31683 #, c-format
31684 msgid ""
31685 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31686 "Alt"
31687 msgstr ""
31688 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31689 "Ctrl-Alt"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31693 #, c-format
31694 msgid "If empty, English is used"
31695 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
31698 #, c-format
31699 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31700 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31703 #, c-format
31704 msgid ""
31705 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31706 msgstr ""
31707 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31708 "saranno eliminate."
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31711 #, c-format
31712 msgid ""
31713 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31714 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31715 "and a colon should precede each value. For example: "
31716 msgstr ""
31717 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31718 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31721 #, c-format
31722 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31723 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31727 #, c-format
31728 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31732 #, c-format
31733 msgid ""
31734 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31735 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31736 "is not enforced during batch patron import."
31737 msgstr ""
31738 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31739 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31740 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31741 "nell'importazione batch di utenti."
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31744 #, c-format
31745 msgid ""
31746 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31747 "with a valid email address."
31748 msgstr ""
31749 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31750 "template usando un indirizzo di posta valido."
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31753 #, c-format
31754 msgid ""
31755 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31756 "this club template."
31757 msgstr ""
31758 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31759 "modificare il template del club."
31760
31761 #. I
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31763 msgid ""
31764 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31765 "field is not in the incoming record"
31766 msgstr ""
31767 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31768 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31769
31770 #. I
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31772 msgid ""
31773 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31774 "this are found in the incoming record"
31775 msgstr ""
31776 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31777 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31778
31779 #. I
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31781 msgid ""
31782 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31783 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31784 msgstr ""
31785 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31786 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31787 "nel record in ingresso"
31788
31789 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31790 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31795 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31796 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31797 msgstr ""
31798 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31799 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31800 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
31803 #, c-format
31804 msgid ""
31805 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31806 "policies can be overridden by your circulation staff."
31807 msgstr ""
31808 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31809 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
31812 #, c-format
31813 msgid ""
31814 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31815 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31816 "type. "
31817 msgstr ""
31818 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31819 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31820 "uno specifico tipo di copia. "
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31823 #, c-format
31824 msgid ""
31825 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31826 "you can check corresponding boxes below. "
31827 msgstr ""
31828 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31829 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
31832 #, c-format
31833 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31834 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31835
31836 #. For the first occurrence,
31837 #. SCRIPT
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31840 msgid ""
31841 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31842 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31845 #, c-format
31846 msgid ""
31847 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31848 "entries or a blank page"
31849 msgstr ""
31850 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
31851 "bianca"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31854 #, c-format
31855 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31856 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
31857
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
31860 #, c-format
31861 msgid ""
31862 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31863 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31864 msgstr ""
31865 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31866 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
31869 #, c-format
31870 msgid ""
31871 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31872 msgstr ""
31873 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
31874 "cancellati!"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31877 #, c-format
31878 msgid ""
31879 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31880 "rules"
31881 msgstr ""
31882 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
31883 "di circolazione"
31884
31885 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31890 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31891 msgstr ""
31892 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
31893 "statistiche, scegli qui l'utente"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
31896 #, c-format
31897 msgid ""
31898 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31899 "authenticate:"
31900 msgstr ""
31901 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
31902 "desidera autenticare:"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
31905 #, c-format
31906 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31907 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31910 #, c-format
31911 msgid ""
31912 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31913 "in the patron categories dropdown box. "
31914 msgstr ""
31915 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
31916 "a discesa delle categorie utente. "
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31919 #, c-format
31920 msgid ""
31921 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31922 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31923 msgstr ""
31924 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
31925 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31928 #, c-format
31929 msgid ""
31930 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
31931 "value list"
31932 msgstr ""
31933 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
31934 "lista dei valori autorizzati"
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31937 #, c-format
31938 msgid ""
31939 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31940 "a delay value is required."
31941 msgstr ""
31942 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
31943 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31949 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31950 msgstr ""
31951 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
31952 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31959 #, c-format
31960 msgid "Ignore"
31961 msgstr "Ignora"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
31965 #, c-format
31966 msgid "Ignore "
31967 msgstr "Ignora"
31968
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
31970 #, c-format
31971 msgid "Ignore (I) "
31972 msgstr "Ignora "
31973
31974 #. SCRIPT
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31976 msgid "Ignore all"
31977 msgstr "Ignora tutto"
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
31980 #, c-format
31981 msgid "Ignore and return to transfers: "
31982 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31987 msgstr ""
31988 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Ignore items"
31993 msgstr "%s Ignora le copie"
31994
31995 #. SCRIPT
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
31997 #, fuzzy
31998 msgid "Ignore matches"
31999 msgstr "%s Ignora le copie"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
32003 #, c-format
32004 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32005 msgstr ""
32006 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32007
32008 #. SPAN
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
32011 #, c-format
32012 msgid "Ignore the calendar"
32013 msgstr "Ignora il calendario"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32016 #, c-format
32017 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32018 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32019
32020 #. SCRIPT
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32022 msgid "Ignored"
32023 msgstr "Ignorato"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32029 #, c-format
32030 msgid "Image"
32031 msgstr "Immagine"
32032
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32034 #, c-format
32035 msgid "Image 1"
32036 msgstr "Immagine"
32037
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32039 #, c-format
32040 msgid "Image 2"
32041 msgstr "Immagine"
32042
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32044 #, c-format
32045 msgid "Image ID"
32046 msgstr "Image ID"
32047
32048 #. SCRIPT
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32050 msgid "Image description"
32051 msgstr "Descrizione immagine"
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32054 #, c-format
32055 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32056 msgstr ""
32057 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32060 #, c-format
32061 msgid "Image file"
32062 msgstr "File immagine"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32065 #, c-format
32066 msgid "Image from Amazon.com"
32067 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32068
32069 #. A
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32072 #, c-format
32073 msgid "Image from Coce"
32074 msgstr "Immagini da Coce"
32075
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32077 #, c-format
32078 msgid "Image from Syndetics"
32079 msgstr "Immagine da Syndetics"
32080
32081 #. SCRIPT
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32083 msgid "Image is decorative"
32084 msgstr "L' immagine è decorativa"
32085
32086 #. SCRIPT
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32088 msgid "Image list"
32089 msgstr "Elenco immagini"
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "Image manager"
32094 msgstr "Direttore di scena"
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32097 #, c-format
32098 msgid "Image name: "
32099 msgstr "Nome immagine: "
32100
32101 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32103 #, c-format
32104 msgid "Image name: %s"
32105 msgstr "Nome immagine: %s"
32106
32107 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32108 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32110 #, c-format
32111 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32112 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32113
32114 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32116 #, c-format
32117 msgid ""
32118 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32119 msgstr ""
32120 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32121 "la lettura. %s"
32122
32123 #. %1$s:  END 
32124 #. %2$s:  END 
32125 #. %3$s:  ELSE 
32126 #. %4$s:  END 
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32128 #, c-format
32129 msgid ""
32130 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32131 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32132 msgstr ""
32133 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32134 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32135 "successo. %s"
32136
32137 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32142 "the error log for more details. %s"
32143 msgstr ""
32144 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32145 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32146
32147 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32149 #, c-format
32150 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32151 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32152
32153 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32155 #, c-format
32156 msgid ""
32157 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32158 "maximum size). %s"
32159 msgstr ""
32160 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32161 "per la massima grandezza del file). %s"
32162
32163 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32165 #, c-format
32166 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32167 msgstr ""
32168 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32169
32170 #. For the first occurrence,
32171 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32174 #, c-format
32175 msgid ""
32176 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32177 msgstr ""
32178 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32179
32180 #. SCRIPT
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32182 msgid "Image options"
32183 msgstr "Opzioni immagine"
32184
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32187 #, c-format
32188 msgid "Image source: "
32189 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32190
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32192 #, c-format
32193 msgid "Image successfully uploaded"
32194 msgstr "Immagine caricata con successo"
32195
32196 #. SCRIPT
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32198 msgid "Image title"
32199 msgstr "Titolo dell'immagine"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32202 #, c-format
32203 msgid "Image upload results :"
32204 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32208 #, c-format
32209 msgid "Image(s) successfully deleted"
32210 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32211
32212 #. SCRIPT
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32214 msgid "Image..."
32215 msgstr "Immagine..."
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32220 #, c-format
32221 msgid "Image: "
32222 msgstr "Immagine: "
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32226 #, c-format
32227 msgid "Images"
32228 msgstr "Immagini"
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32232 #, c-format
32233 msgid "Images "
32234 msgstr "Immagini "
32235
32236 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32238 #, c-format
32239 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32240 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32243 #, c-format
32244 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32245 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32246
32247 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32249 #, c-format
32250 msgid "Images (%s)"
32251 msgstr "Immagini (%s)"
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32254 #, c-format
32255 msgid "Images for "
32256 msgstr "Immagini per "
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32260 msgid ""
32261 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32262 msgstr ""
32263 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32264 "descrizione testuale alternativa"
32265
32266 #. SCRIPT
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32268 msgid ""
32269 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32270 "allowed."
32271 msgstr ""
32272 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32273 "decorative non sono consentite."
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32289 #, c-format
32290 msgid "Import"
32291 msgstr "Importa"
32292
32293 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid ""
32297 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32298 "csv, .ods)"
32299 msgstr ""
32300 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32301 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32302
32303 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32305 #, c-format
32306 msgid ""
32307 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32308 "(.csv or .ods)"
32309 msgstr ""
32310 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32311 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
32314 #, c-format
32315 msgid ""
32316 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32317 "details (used only if no information is filled for the item):"
32318 msgstr ""
32319 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32320 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
32323 #, c-format
32324 msgid ""
32325 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32326 msgstr ""
32327 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32328
32329 #. BUTTON
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32331 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32332 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32333
32334 #. A
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32336 #, fuzzy
32337 msgid ""
32338 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32339 "ods)"
32340 msgstr ""
32341 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32342 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32345 #, c-format
32346 msgid "Import batch deleted successfully"
32347 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Import date"
32352 msgstr "Importante"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32355 #, c-format
32356 msgid ""
32357 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32358 "file (.csv or .ods)"
32359 msgstr ""
32360 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32361 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32362
32363 #. A
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32366 msgid ""
32367 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32368 "or .ods)"
32369 msgstr ""
32370 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32371 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32374 #, c-format
32375 msgid "Import into the borrowers table"
32376 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32379 #, c-format
32380 msgid "Import patron data"
32381 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32384 #, c-format
32385 msgid "Import patron data "
32386 msgstr "Importa i dati utente"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32392 #, c-format
32393 msgid "Import patrons"
32394 msgstr "Importa utenti"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32397 #, c-format
32398 msgid "Import patrons "
32399 msgstr "Importa utenti "
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32402 #, c-format
32403 msgid "Import quotes"
32404 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32407 #, c-format
32408 msgid "Import record..."
32409 msgstr "Importa record..."
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32412 #, c-format
32413 msgid "Import results :"
32414 msgstr "Importa risultati :"
32415
32416 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32418 msgid "Import this batch into the catalog"
32419 msgstr "Importa nel catalogo"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32425 #, c-format
32426 msgid "Important"
32427 msgstr "Importante"
32428
32429 #. SCRIPT
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32431 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32432 msgstr ""
32433 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32440 #, c-format
32441 msgid "Important: "
32442 msgstr "Importante:"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32445 #, c-format
32446 msgid ""
32447 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32448 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32449 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32450 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32451 msgstr ""
32452 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32453 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32454 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32455 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32462 #, c-format
32463 msgid "Imported"
32464 msgstr "Importato"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32469 #, c-format
32470 msgid "Importing"
32471 msgstr "Importazione"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32474 #, c-format
32475 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32476 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32479 #, c-format
32480 msgid "In framework:"
32481 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32485 #, c-format
32486 msgid "In months: "
32487 msgstr "in mesi: "
32488
32489 #. For the first occurrence,
32490 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32491 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32494 #, c-format
32495 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32496 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32497
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32499 #, c-format
32500 msgid ""
32501 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32502 "records must be up-to-date on this computer: "
32503 msgstr ""
32504 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32505 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32506 "server:"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32509 #, c-format
32510 msgid "In processing"
32511 msgstr "Sto processando"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32514 #, c-format
32515 msgid ""
32516 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32517 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32518 msgstr ""
32519 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32520 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32527 #, c-format
32528 msgid "In transit"
32529 msgstr "In transito"
32530
32531 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32532 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32533 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32535 #, c-format
32536 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32537 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32538
32539 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32540 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32541 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32545 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32546
32547 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "In transit to %s"
32551 msgstr "In transito"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32554 #, c-format
32555 msgid "In use"
32556 msgstr "In uso"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32559 #, c-format
32560 msgid "In your cart"
32561 msgstr "Nel tuo carrello"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32566 #, c-format
32567 msgid "Inactive"
32568 msgstr "Non attivo"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32572 #, c-format
32573 msgid "Inactive "
32574 msgstr "Non attivo"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32577 #, c-format
32578 msgid "Inactive budgets"
32579 msgstr "Budgets non attivi"
32580
32581 #. A
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32584 #, fuzzy
32585 msgid "Inactive recalls"
32586 msgstr "Non attivo"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32591 #, c-format
32592 msgid "Include TOC"
32593 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32596 #, c-format
32597 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32598 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32599
32600 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32603 msgid "Include archived suggestions in the search"
32604 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32607 #, c-format
32608 msgid "Include archived:"
32609 msgstr "Includi archiviati:"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32612 #, c-format
32613 msgid "Include expirations before today:"
32614 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32617 #, c-format
32618 msgid "Include expired subscriptions: "
32619 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32622 #, c-format
32623 msgid "Include ordered"
32624 msgstr "Includi ordinati"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32627 #, c-format
32628 msgid "Include suspended"
32629 msgstr "Includi sospesi"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32635 #, c-format
32636 msgid "Include tax "
32637 msgstr "Comprensivo di tasse"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32640 #, c-format
32641 msgid ""
32642 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32643 "Database."
32644 msgstr ""
32645 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32646 "'Database'."
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32649 #, c-format
32650 msgid "Income (cash)"
32651 msgstr "Entrata (cassa)"
32652
32653 #. SCRIPT
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32655 msgid "Inconsistency detected!"
32656 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32660 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32661 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32665 #, c-format
32666 msgid "Increase"
32667 msgstr "Aumenta"
32668
32669 #. SCRIPT
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32671 msgid "Increase indent"
32672 msgstr "Diminuisci il rientro"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32676 #, c-format
32677 msgid "Indefinite"
32678 msgstr "Non definito"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32681 #, c-format
32682 msgid "Indexed in:"
32683 msgstr "Indicizzato in:"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32687 #, c-format
32688 msgid "Indexes"
32689 msgstr "Indici"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32692 #, c-format
32693 msgid "Indicator 1"
32694 msgstr "Indicatore 1"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32697 #, c-format
32698 msgid "Indicator 2"
32699 msgstr "Indicatore 2"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32702 #, c-format
32703 msgid "Individual libraries:"
32704 msgstr "Biblioteche singole:"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32707 #, c-format
32708 msgid "Industrial2of5"
32709 msgstr ""
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
32712 #, c-format
32713 msgid "Info"
32714 msgstr "Info"
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
32717 #, c-format
32718 msgid "Info:"
32719 msgstr "Info"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32727 #, c-format
32728 msgid "Information"
32729 msgstr "Informazione"
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
32732 #, c-format
32733 msgid "Information not available for record-level course reserve"
32734 msgstr "Informazione non disponibile per il record testo per i corsi"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
32738 #, c-format
32739 msgid "Inherit"
32740 msgstr ""
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32745 #, c-format
32746 msgid "Inherit from settings"
32747 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
32752 #, c-format
32753 msgid "Inherit from system preferences"
32754 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
32757 #, c-format
32758 msgid "Inherited"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32762 #, c-format
32763 msgid "Initial float"
32764 msgstr "Importo iniziale"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32767 #, c-format
32768 msgid "Initial float: "
32769 msgstr "Importo iniziale:"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32773 #, c-format
32774 msgid "Initials"
32775 msgstr "Iniziali: "
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32778 #, c-format
32779 msgid "Initials:"
32780 msgstr "Iniziali:"
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32784 #, c-format
32785 msgid "Initials: "
32786 msgstr "Iniziali: "
32787
32788 #. SCRIPT
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32790 msgid "Inline"
32791 msgstr "Incorporato"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32794 #, c-format
32795 msgid "Inner counter"
32796 msgstr "Contatore interno "
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32799 #, c-format
32800 msgid "Inner counter "
32801 msgstr "Contatore interno "
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
32804 #, c-format
32805 msgid "Inner counter:"
32806 msgstr "Contatore interno:"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
32809 #, c-format
32810 msgid "Inner counter: "
32811 msgstr "Contatore interno:"
32812
32813 #. SCRIPT
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32815 msgid "Insert"
32816 msgstr "Inserisci"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
32819 #, c-format
32820 msgid "Insert "
32821 msgstr "Inserisci"
32822
32823 #. SCRIPT
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32825 msgid "Insert authorized value parameter"
32826 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32827
32828 #. SCRIPT
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32830 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32831 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32832
32833 #. SCRIPT
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32835 #, fuzzy
32836 msgid "Insert cash register parameter"
32837 msgstr "Inserire il parametro data"
32838
32839 #. SCRIPT
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32841 msgid "Insert classification source parameter"
32842 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
32843
32844 #. SCRIPT
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32846 msgid "Insert column after"
32847 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32848
32849 #. SCRIPT
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32851 msgid "Insert column before"
32852 msgstr "Inserisci colonna prima"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32855 #, c-format
32856 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32857 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32860 #, c-format
32861 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32862 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
32863
32864 #. SCRIPT
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32866 #, fuzzy
32867 msgid "Insert credit type parameter"
32868 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32872 msgid "Insert date parameter"
32873 msgstr "Inserire il parametro data"
32874
32875 #. SCRIPT
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32877 msgid "Insert date\\/time"
32878 msgstr "Inserisci data\\/ora"
32879
32880 #. SCRIPT
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32882 #, fuzzy
32883 msgid "Insert debit type parameter"
32884 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32887 #, c-format
32888 msgid "Insert delimiter (‡)"
32889 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
32890
32891 #. SCRIPT
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32893 msgid "Insert image"
32894 msgstr "Inserisci immagine"
32895
32896 #. SCRIPT
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32898 msgid "Insert item types parameter"
32899 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32900
32901 #. SCRIPT
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32903 msgid "Insert libraries parameter"
32904 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32907 #, c-format
32908 msgid "Insert line break"
32909 msgstr "Inserisci a capo"
32910
32911 #. SCRIPT
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32913 msgid "Insert link"
32914 msgstr "Inserisci collegamento"
32915
32916 #. SCRIPT
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32918 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32919 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
32920
32921 #. SCRIPT
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32923 msgid "Insert list parameter"
32924 msgstr "Inserisci parametro lista"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
32927 #, c-format
32928 msgid "Insert parameter"
32929 msgstr "Inserisci parametro"
32930
32931 #. SCRIPT
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32933 msgid "Insert patron category parameter"
32934 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
32935
32936 #. SCRIPT
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32938 msgid "Insert row after"
32939 msgstr "Inserisci riga dopo"
32940
32941 #. SCRIPT
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32943 msgid "Insert row before"
32944 msgstr "Inserisci riga prima"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
32947 #, c-format
32948 msgid "Insert runtime parameter "
32949 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
32950
32951 #. SCRIPT
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32953 msgid "Insert table"
32954 msgstr "Inserisci tabella"
32955
32956 #. SCRIPT
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32958 msgid "Insert template"
32959 msgstr "Inserisci template"
32960
32961 #. SCRIPT
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32963 msgid "Insert template..."
32964 msgstr "Inserisci template..."
32965
32966 #. SCRIPT
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
32968 msgid "Insert text parameter"
32969 msgstr "Inserisci parametro testo"
32970
32971 #. SCRIPT
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32973 msgid "Insert video"
32974 msgstr "Inserisci video"
32975
32976 #. SCRIPT
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32978 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32979 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
32980
32981 #. SCRIPT
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32983 msgid "Insert\\/edit iframe"
32984 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
32985
32986 #. SCRIPT
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32988 msgid "Insert\\/edit image"
32989 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
32990
32991 #. SCRIPT
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32993 msgid "Insert\\/edit link"
32994 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
32995
32996 #. SCRIPT
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32998 msgid "Insert\\/edit media"
32999 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33000
33001 #. SCRIPT
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33003 msgid "Insert\\/edit video"
33004 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33007 #, c-format
33008 msgid "Install"
33009 msgstr "Installa"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33024 #, c-format
33025 msgid "Install basic configuration settings"
33026 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33034 #, c-format
33035 msgid "Installation"
33036 msgstr "Installazione"
33037
33038 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33040 #, c-format
33041 msgid "Installed version: %s "
33042 msgstr "Versione installata: %s "
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33045 #, c-format
33046 msgid "Instructions"
33047 msgstr "Istruzioni"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33050 #, c-format
33051 msgid "Instructor search:"
33052 msgstr "Cerca insegnante:"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33056 #, c-format
33057 msgid "Instructors"
33058 msgstr "Insegnanti"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33061 #, c-format
33062 msgid "Instructors:"
33063 msgstr "Insegnanti:"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
33066 #, c-format
33067 msgid "Insufficient permission to see this job."
33068 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33073 #, c-format
33074 msgid "Insufficient privileges."
33075 msgstr "Privilegi insufficienti."
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33079 #, c-format
33080 msgid "Integer"
33081 msgstr "Intero"
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
33084 #, c-format
33085 msgid "Interface"
33086 msgstr "Interfaccia"
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
33089 #, c-format
33090 msgid "Interface:"
33091 msgstr "Interfaccia:"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Interlibrary loan ready"
33097 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33101 #, c-format
33102 msgid "Interlibrary loan request details"
33103 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33109 msgstr "Richiesta ILL non disponibile"
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33116 #, c-format
33117 msgid "Interlibrary loans"
33118 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "Interlibrary loans "
33123 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33126 #, c-format
33127 msgid "Interlibrary loans tables"
33128 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33136 #, c-format
33137 msgid "Internal note"
33138 msgstr "Nota interna"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33142 #, c-format
33143 msgid "Internal note:"
33144 msgstr "Nota interna:"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33155 #, c-format
33156 msgid "Internal note: "
33157 msgstr "Nota interna: "
33158
33159 #. SCRIPT
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33161 msgid "Internal search error"
33162 msgstr "Errore interno ricerca"
33163
33164 #. A
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33167 msgid "Internationalization and localization"
33168 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33171 #, c-format
33172 msgid "Into an application"
33173 msgstr "In un'applicazione"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33176 #, c-format
33177 msgid "Into an application "
33178 msgstr "In un'applicazione "
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33187 #, c-format
33188 msgid "Into an application:"
33189 msgstr "In un'applicazione: "
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33194 #, c-format
33195 msgid "Into an application: "
33196 msgstr "In un'applicazione: "
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
33200 #, c-format
33201 msgid "Intranet"
33202 msgstr "Intranet"
33203
33204 #. %1$s:  matches.0 | html 
33205 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Invalid %s email address found %s"
33209 msgstr "Valore invalido per %s"
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33212 #, c-format
33213 msgid "Invalid authority type"
33214 msgstr "Tipo di authority non valido"
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33218 #, c-format
33219 msgid "Invalid barcodes"
33220 msgstr "Barcode non validi"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33223 #, c-format
33224 msgid "Invalid biblionumbers"
33225 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33226
33227 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33231 msgstr "Numero utente: %s"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33234 #, c-format
33235 msgid "Invalid collection id"
33236 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33237
33238 #. %1$s:  m.tag | html 
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid ""
33242 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33243 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33244 msgstr ""
33245 "%s %s Espressione regolare non valida \"%s\" . %s Combinazione di azioni non "
33246 "valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono "
33247 "\"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\". %s %s %s "
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33251 #, c-format
33252 msgid "Invalid course!"
33253 msgstr "Corso non valido"
33254
33255 #. SCRIPT
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33257 msgid "Invalid indicators"
33258 msgstr "Indicatori non validi"
33259
33260 #. SCRIPT
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33262 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33263 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33264
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33266 #, c-format
33267 msgid "Invalid number of copies"
33268 msgstr "Numero di copie non valido."
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Invalid pin code"
33273 msgstr "Barcode non validi"
33274
33275 #. SCRIPT
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33277 msgid "Invalid record"
33278 msgstr "Record non valido"
33279
33280 #. %1$s:  m.tag | html 
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33284 msgstr "Espressione regolare: "
33285
33286 #. SCRIPT
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33288 msgid "Invalid tag number"
33289 msgstr "Numero tag invalido"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Invalid two-factor code"
33294 msgstr "Barcode non validi"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33298 #, c-format
33299 msgid "Invalid username or password"
33300 msgstr "Password o username non valide"
33301
33302 #. %1$s:  e | html 
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33304 #, c-format
33305 msgid "Invalid value for %s"
33306 msgstr "Valore invalido per %s"
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33312 #, c-format
33313 msgid "Inventory"
33314 msgstr "Inventario"
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33317 #, c-format
33318 msgid "Inventory "
33319 msgstr "Inventario "
33320
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33322 #, c-format
33323 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33324 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33334 #, c-format
33335 msgid "Inventory number"
33336 msgstr "Numero d'inventario"
33337
33338 #. SCRIPT
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33340 msgid "Invert"
33341 msgstr "Inverti"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33347 #, c-format
33348 msgid "Invoice"
33349 msgstr "Fattura "
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33352 #, c-format
33353 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33354 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33355
33356 #. A
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33360 msgid "Invoice detail page"
33361 msgstr "Dettagli fattura"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33364 #, c-format
33365 msgid "Invoice details"
33366 msgstr "Dettagli fattura"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33369 #, c-format
33370 msgid "Invoice has been modified"
33371 msgstr "La fattura è stata modificata"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33376 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. "
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33379 #, c-format
33380 msgid "Invoice item price includes tax: "
33381 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33392 #, c-format
33393 msgid "Invoice number"
33394 msgstr "Numero della fattura"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33397 #, c-format
33398 msgid "Invoice number reverse"
33399 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33407 #, c-format
33408 msgid "Invoice number:"
33409 msgstr "Numero della fattura:"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33412 #, c-format
33413 msgid "Invoice number: "
33414 msgstr "Numero fattura: "
33415
33416 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33418 #, c-format
33419 msgid "Invoice number: %s"
33420 msgstr "Numero della fattura: %s"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33424 #, c-format
33425 msgid "Invoice prices are: "
33426 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33429 #, c-format
33430 msgid "Invoice prices:"
33431 msgstr "Prezzi della fattura:"
33432
33433 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33435 #, c-format
33436 msgid "Invoice: %s"
33437 msgstr "Fattura %s"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33446 #, c-format
33447 msgid "Invoices"
33448 msgstr "Fatture"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33451 #, c-format
33452 msgid "Invoices "
33453 msgstr "Fatture"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33456 #, c-format
33457 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33458 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33461 #, c-format
33462 msgid "Invoices enabled: "
33463 msgstr "Fattura abilitate:"
33464
33465 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33467 #, c-format
33468 msgid "Invoicing %s "
33469 msgstr "Fatturarazione %s"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33472 #, c-format
33473 msgid "Invoicing, "
33474 msgstr "Fatturazione, "
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
33477 #, c-format
33478 msgid "Irma Birchall"
33479 msgstr "Irma Birchall"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33482 #, c-format
33483 msgid "Irregularity:"
33484 msgstr "Irregolarità:"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
33488 #, c-format
33489 msgid "Is a URL:"
33490 msgstr "È un url:"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33493 #, c-format
33494 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33495 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33498 #, c-format
33499 msgid "Is hidden by default"
33500 msgstr "Nascosto per default"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33503 #, c-format
33504 msgid "Is local hold group"
33505 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33509 #, c-format
33510 msgid "Is local hold group "
33511 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33514 #, c-format
33515 msgid "Is new"
33516 msgstr "È nuovo"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33520 #, c-format
33521 msgid "Is this a duplicate of "
33522 msgstr "È un duplicato di "
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33528 #, c-format
33529 msgid "Issue"
33530 msgstr "Fascicolo"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33533 #, c-format
33534 msgid "Issue "
33535 msgstr "Fascicolo "
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33538 #, c-format
33539 msgid "Issue #"
33540 msgstr "Fascicolo num."
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33544 #, c-format
33545 msgid "Issue history"
33546 msgstr "Storico fascicoli"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33550 #, c-format
33551 msgid "Issue number"
33552 msgstr "Numero della pubblicazione"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33556 #, c-format
33557 msgid "Issue payout"
33558 msgstr "Pagamento"
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33566 #, c-format
33567 msgid "Issue refund"
33568 msgstr "Indennizzo"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33571 #, c-format
33572 msgid "Issue refund from "
33573 msgstr "Emetti il rimborso da "
33574
33575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33577 #, c-format
33578 msgid "Issue requested item to %s"
33579 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33580
33581 #. SCRIPT
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33583 msgid "Issue {0} of {1}"
33584 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33591 #, c-format
33592 msgid "Issue:"
33593 msgstr "Fascicolo:"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33596 #, c-format
33597 msgid "Issue: "
33598 msgstr "Fascicolo: "
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33601 #, c-format
33602 msgid "Issues"
33603 msgstr "Fascicoli"
33604
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33606 #, c-format
33607 msgid "Issues per unit"
33608 msgstr "Fascicoli per unità"
33609
33610 #. SCRIPT
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33612 msgid "Issues per unit is required"
33613 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33616 #, c-format
33617 msgid "Issues per unit: "
33618 msgstr "Fascicoli per unità: "
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33621 #, c-format
33622 msgid "Issuing library"
33623 msgstr "Biblioteca prestante"
33624
33625 #. For the first occurrence,
33626 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Issuing library = %s"
33631 msgstr "Biblioteca prestante"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33634 #, c-format
33635 msgid "Issuing rules"
33636 msgstr "Regola di circolazione"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33639 #, c-format
33640 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33641 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33644 #, c-format
33645 msgid ""
33646 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33647 msgstr ""
33648 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33649 "merge."
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33652 #, c-format
33653 msgid "Italian"
33654 msgstr "Italiano"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
33657 #, c-format
33658 msgid ""
33659 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33660 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33661 msgstr ""
33662 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33663 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33667 msgid "Italic"
33668 msgstr "Corsivo"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33678 #, c-format
33679 msgid "Item"
33680 msgstr "Copia"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33690 #, c-format
33691 msgid "Item "
33692 msgstr "Copia "
33693
33694 #. For the first occurrence,
33695 #. %1$s:  loopro.object | html 
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
33698 #, c-format
33699 msgid "Item %s"
33700 msgstr "Copia %s"
33701
33702 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33703 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33704 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33706 #, c-format
33707 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33708 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
33711 #, c-format
33712 msgid "Item URI"
33713 msgstr "Elemento URI"
33714
33715 #. INPUT type=text name=barcode
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33717 msgid "Item barcode"
33718 msgstr "Codice a barre della copia"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33722 #, c-format
33723 msgid "Item barcode:"
33724 msgstr "Codice a barre della copia:"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33728 #, c-format
33729 msgid "Item barcodes:"
33730 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33734 #, c-format
33735 msgid "Item call number"
33736 msgstr "Collocazione della copia"
33737
33738 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Item call number &gt;= %s"
33742 msgstr "Collocazione della copia"
33743
33744 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Item call number &lt; %s"
33748 msgstr "Collocazione della copia"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33751 #, c-format
33752 msgid "Item call number between: "
33753 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33756 #, c-format
33757 msgid "Item callnumber:"
33758 msgstr "Collocazione della copia:"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33761 #, c-format
33762 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33763 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "Item check-in"
33769 msgstr "Copia restituita"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33773 #, c-format
33774 msgid "Item checked out"
33775 msgstr "Copia in prestito"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Item checkout"
33781 msgstr "Copia in prestito"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Item checkout and renewal"
33786 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33791 #, c-format
33792 msgid "Item circulation alerts"
33793 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33796 #, c-format
33797 msgid "Item circulation alerts "
33798 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33801 #, c-format
33802 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33803 msgstr ""
33804 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33809 #, c-format
33810 msgid "Item count"
33811 msgstr "Conteggio delle copie"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
33815 #, c-format
33816 msgid "Item damaged"
33817 msgstr "Copia danneggiata"
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33820 #, c-format
33821 msgid "Item details"
33822 msgstr "Dettagli della copia"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33825 #, c-format
33826 msgid "Item details "
33827 msgstr "Dettagli della copia "
33828
33829 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Item details for %s"
33833 msgstr "Dettagli della copia "
33834
33835 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33837 #, c-format
33838 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33839 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33842 #, c-format
33843 msgid "Item does not belong to your library"
33844 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Item due"
33850 msgstr "Copia in ritardo"
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
33854 #, c-format
33855 msgid "Item floats"
33856 msgstr "Copia circolante"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33859 #, c-format
33860 msgid "Item has a waiting hold"
33861 msgstr "La copia è prenotata."
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "Item has an outstanding fine"
33866 msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
33869 #, c-format
33870 msgid "Item has been claimed as returned."
33871 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
33872
33873 #. SCRIPT
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33875 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33876 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
33877
33878 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33882 msgstr ""
33883 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33884
33885 #. %1$s:  name | html 
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33889 msgstr ""
33890 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33894 #, c-format
33895 msgid "Item has been withdrawn"
33896 msgstr "La copia è stata ritirata"
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33900 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33901 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
33904 #, c-format
33905 msgid "Item has been withdrawn."
33906 msgstr "La copia è stata ritirata."
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33909 #, c-format
33910 msgid "Item has linked analytics"
33911 msgstr "La copia è collegata a spogli"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
33914 #, c-format
33915 msgid "Item holding library:"
33916 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
33917
33918 #. TH
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
33921 msgid "Item holds / Total holds"
33922 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
33925 #, c-format
33926 msgid "Item home library:"
33927 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
33931 #, c-format
33932 msgid "Item information"
33933 msgstr "Informazioni sulla copia"
33934
33935 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33936 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33938 #, c-format
33939 msgid "Item information %s %s "
33940 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
33943 #, c-format
33944 msgid "Item is already at destination library."
33945 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33950 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "Item is already in this collection"
33955 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33958 #, fuzzy, c-format
33959 msgid "Item is an onsite checkout"
33960 msgstr "Consultazioni pendenti"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33963 #, c-format
33964 msgid "Item is checked out"
33965 msgstr "La copia è in prestito."
33966
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33968 #, c-format
33969 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33970 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
33971
33972 #. %1$s:  branchname | html 
33973 #. %2$s:  name | html 
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33977 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Item is normally not for loan"
33982 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
33983
33984 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33985 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33986 #. %3$s:  END 
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
33988 #, c-format
33989 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33990 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33993 #, fuzzy, c-format
33994 msgid "Item is not allowed renewal"
33995 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
33998 #, c-format
33999 msgid "Item is not allowed renewal."
34000 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Item is not checked out"
34005 msgstr "Copia non in prestito"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Item is not in this collection"
34010 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
34011
34012 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34014 #, c-format
34015 msgid "Item is now in transit to %s"
34016 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
34019 #, c-format
34020 msgid "Item is restricted"
34021 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34022
34023 #. SCRIPT
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34025 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34026 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34029 #, c-format
34030 msgid "Item is restricted."
34031 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34032
34033 #. %1$s:  END 
34034 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34036 #, c-format
34037 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34038 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34039
34040 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34042 #, c-format
34043 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34044 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34045
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34047 #, c-format
34048 msgid "Item location filters"
34049 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34052 #, fuzzy, c-format
34053 msgid "Item may be shelved out of order"
34054 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34058 msgid "Item not checked out."
34059 msgstr "Copia non in prestito"
34060
34061 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34062 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34063 #. %3$s:  END 
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34065 #, c-format
34066 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34067 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34068
34069 #. For the first occurrence,
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34073 #, c-format
34074 msgid "Item not found."
34075 msgstr "Copia non trovata"
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34079 msgid ""
34080 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34081 "anyway)"
34082 msgstr ""
34083 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34084 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34087 #, c-format
34088 msgid "Item number file: "
34089 msgstr "File con i numeri di copia: "
34090
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
34093 #, c-format
34094 msgid "Item only"
34095 msgstr "Solo copia"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34099 #, c-format
34100 msgid "Item processing:"
34101 msgstr "Copia in lavorazione:"
34102
34103 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34104 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Item recalled by %s on %s"
34108 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34109
34110 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34112 #, c-format
34113 msgid "Item received from %s"
34114 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34115
34116 #. %1$s:  item.item_id | html 
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34118 #, c-format
34119 msgid "Item record %s"
34120 msgstr "Record di copia %s"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
34123 #, c-format
34124 msgid "Item records"
34125 msgstr "Records di copia"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34128 #, c-format
34129 msgid "Item records were last synced on: "
34130 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34133 #, c-format
34134 msgid "Item renewed:"
34135 msgstr "Copia rinnovata:"
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
34139 #, c-format
34140 msgid "Item returns home"
34141 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
34144 #, c-format
34145 msgid "Item returns to issuing branch"
34146 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
34149 #, c-format
34150 msgid "Item returns to issuing library"
34151 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34155 #, c-format
34156 msgid "Item search"
34157 msgstr "Cerca copia"
34158
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34161 #, c-format
34162 msgid "Item search "
34163 msgstr "Cerca copia "
34164
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34166 #, c-format
34167 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34168 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34169
34170 #. %1$s:  field.label | html 
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34172 #, c-format
34173 msgid "Item search field: %s"
34174 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
34181 #, c-format
34182 msgid "Item search fields"
34183 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34187 #, c-format
34188 msgid "Item search fields "
34189 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34193 #, c-format
34194 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34195 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34196
34197 #. SCRIPT
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34199 msgid "Item search results"
34200 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34203 #, c-format
34204 msgid "Item shelving location updated. "
34205 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34206
34207 #. A
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34209 msgid "Item sorting"
34210 msgstr "Ordinamento delle copie"
34211
34212 #. SPAN
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34214 msgid ""
34215 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34216 "item statuses"
34217 msgstr ""
34218 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34219 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34222 #, c-format
34223 msgid "Item tag"
34224 msgstr "Campi della copia"
34225
34226 #. SCRIPT
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34228 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34229 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34283 #, c-format
34284 msgid "Item type"
34285 msgstr "Tipo di copia"
34286
34287 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Item type = %s"
34291 msgstr "Tipo di copia"
34292
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34294 #, c-format
34295 msgid "Item type already exists!"
34296 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34299 #, c-format
34300 msgid "Item type code: "
34301 msgstr "Codice tipo di copia: "
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "Item type deleted successfully"
34306 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34309 #, c-format
34310 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34311 msgstr ""
34312 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34313 "disattiva "
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Item type inserted successfully"
34318 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
34319
34320 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Item type is %s"
34324 msgstr "Tipi di copia"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34328 #, c-format
34329 msgid "Item type is normally not for loan."
34330 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34333 #, c-format
34334 msgid "Item type not for loan."
34335 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Item type updated successfully"
34340 msgstr "Aggiornata con successo"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
34350 #, c-format
34351 msgid "Item type:"
34352 msgstr "Tipo di copia:"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34365 #, c-format
34366 msgid "Item type: "
34367 msgstr "Tipo di copia: "
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Item typeX:"
34372 msgstr "Tipo di copia:"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34383 #, c-format
34384 msgid "Item types"
34385 msgstr "Tipologie di documenti"
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34388 #, c-format
34389 msgid "Item types "
34390 msgstr "Tipi di copia"
34391
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34393 #, c-format
34394 msgid "Item types administration"
34395 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34398 #, c-format
34399 msgid "Item types administration "
34400 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34403 #, c-format
34404 msgid ""
34405 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34406 "books, CDs, or DVDs."
34407 msgstr ""
34408 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34411 #, c-format
34412 msgid "Item types: "
34413 msgstr "Tipi di copia: "
34414
34415 #. For the first occurrence,
34416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34419 #, c-format
34420 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34421 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34424 #, c-format
34425 msgid "Item was lost, now found."
34426 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34429 #, c-format
34430 msgid "Item was on loan to "
34431 msgstr "La copia era in prestito a "
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34434 #, c-format
34435 msgid "Item with barcode "
34436 msgstr "Copia con il codice a barre "
34437
34438 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34442 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
34443
34444 #. %1$s:  barcode | html 
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34446 #, c-format
34447 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34448 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34451 #, c-format
34452 msgid "Item(s)"
34453 msgstr "Copia(e)"
34454
34455 #. %1$s:  batch_id | html 
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34457 #, c-format
34458 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34459 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34460
34461 #. %1$s:  batch_id | html 
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34463 #, c-format
34464 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34465 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34468 #, c-format
34469 msgid "Item: "
34470 msgstr "Copia:"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34474 #, c-format
34475 msgid "Itemnumbers not found"
34476 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34485 #, c-format
34486 msgid "Items"
34487 msgstr "Copie"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34490 #, c-format
34491 msgid "Items "
34492 msgstr "Copie "
34493
34494 #. %1$s:  biblio.title | html 
34495 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34496 #. %3$s:  biblio.author | html 
34497 #. %4$s:  END 
34498 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34500 #, c-format
34501 msgid ""
34502 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34503 msgstr ""
34504 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34505 "Koha"
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34508 #, c-format
34509 msgid "Items added"
34510 msgstr "Copie aggiunte"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34513 #, c-format
34514 msgid "Items added to rota:"
34515 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34518 #, c-format
34519 msgid "Items already on this rota:"
34520 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34525 #, c-format
34526 msgid "Items available"
34527 msgstr "Copie disponibili"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34530 #, c-format
34531 msgid "Items checked out"
34532 msgstr "Copie in prestito"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Items editor"
34537 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34541 #, c-format
34542 msgid "Items expected"
34543 msgstr "Copie attese"
34544
34545 #. %1$s:  biblio.title | html 
34546 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34547 #. %3$s:  biblio.author | html 
34548 #. %4$s:  END 
34549 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34551 #, c-format
34552 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34553 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34556 #, c-format
34557 msgid "Items for purchase"
34558 msgstr "Copie per acquisto"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34561 #, c-format
34562 msgid "Items found on other rotas:"
34563 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34566 #, c-format
34567 msgid "Items in "
34568 msgstr "Copie in"
34569
34570 #. %1$s:  batch_id | html 
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34572 #, c-format
34573 msgid "Items in batch number %s"
34574 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34578 #, c-format
34579 msgid "Items list"
34580 msgstr "Lista copie"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34583 #, c-format
34584 msgid "Items lost"
34585 msgstr "Copie smarrite"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34588 #, c-format
34589 msgid "Items needed"
34590 msgstr "Copie necessarie"
34591
34592 #. %1$s:  todaysdate | html 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34594 #, c-format
34595 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34596 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34599 #, c-format
34600 msgid "Items removed"
34601 msgstr "Copie rimosse"
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34607 #, c-format
34608 msgid "Items with no checkouts"
34609 msgstr "Copie mai prestate"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34612 #, c-format
34613 msgid "Items with no checkouts "
34614 msgstr "Copie mai prestate "
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34617 #, c-format
34618 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34619 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34623 #, c-format
34624 msgid "Items:"
34625 msgstr "Copie:"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34629 #, c-format
34630 msgid "Items: "
34631 msgstr "Copie:"
34632
34633 #. For the first occurrence,
34634 #. SCRIPT
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34637 #, c-format
34638 msgid "Itemtype"
34639 msgstr "Tipo di copia"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34642 #, c-format
34643 msgid "Itemtype:"
34644 msgstr "Tipo di copia:"
34645
34646 # Stefano Bargioni va tradotta?
34647 # Tajoli: si
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34649 #, c-format
34650 msgid "Itype"
34651 msgstr "Tipo di copia"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
34654 #, c-format
34655 msgid "JSON URL"
34656 msgstr "JSON URL"
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34660 #, c-format
34661 msgid "JSZip"
34662 msgstr "JSZip"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34665 #, c-format
34666 msgid "January"
34667 msgstr "Gennaio"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
34671 #, c-format
34672 msgid "JavaScript Cookie"
34673 msgstr "JavaScript Cookie"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34676 #, c-format
34677 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34678 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34681 #, c-format
34682 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34683 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34687 #, c-format
34688 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34689 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34692 #, c-format
34693 msgid "Jenkins maintainer:"
34694 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34697 #, c-format
34698 msgid "Jenkins maintainers:"
34699 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
34702 #, c-format
34703 msgid "Jo Ransom"
34704 msgstr "Jo Ransom"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
34707 #, c-format
34708 msgid "Job ID"
34709 msgstr "ID processo"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
34712 #, c-format
34713 msgid "Job ID: "
34714 msgstr "Id lavoro: "
34715
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34720 #, c-format
34721 msgid "Job progress: "
34722 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34725 #, c-format
34726 msgid "Jobs already entered"
34727 msgstr "Compiti già definiti"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34730 #, c-format
34731 msgid "July"
34732 msgstr "Luglio"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34735 #, c-format
34736 msgid "Jump to:"
34737 msgstr ""
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34740 #, c-format
34741 msgid "June"
34742 msgstr "Giugno"
34743
34744 #. SCRIPT
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34746 msgid "Justify"
34747 msgstr "Allinea"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34751 #, c-format
34752 msgid "Juvenile"
34753 msgstr "Giovane"
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34756 #, c-format
34757 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34758 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34759
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
34761 #, c-format
34762 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34763 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
34766 #, c-format
34767 msgid "Kazik Pietruszewski"
34768 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34769
34770 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34771 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34773 #, c-format
34774 msgid "Keep current (%s - %s)"
34775 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34778 #, c-format
34779 msgid "Keep existing manager"
34780 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34783 #, c-format
34784 msgid "Keep for pseudonymization: "
34785 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34789 #, c-format
34790 msgid "Keep issue number"
34791 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34792
34793 #. SCRIPT
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34795 msgid "Keep this ID and remove all others"
34796 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34799 #, c-format
34800 msgid "Key"
34801 msgstr "Chiave"
34802
34803 #. %1$s:  key_id | html 
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Key: %s"
34807 msgstr "Dewey: %s "
34808
34809 #. SCRIPT
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34811 msgid "Keyboard Navigation"
34812 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34815 #, c-format
34816 msgid "Keyboard layout "
34817 msgstr "Disposizione tastiera"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34821 #, c-format
34822 msgid "Keyboard shortcuts"
34823 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34826 #, c-format
34827 msgid "Keyboard shortcuts "
34828 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34834 #, c-format
34835 msgid "Keyword"
34836 msgstr "Parola chiave"
34837
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34842 #, c-format
34843 msgid "Keyword (any): "
34844 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
34850 #, c-format
34851 msgid "Keyword:"
34852 msgstr "Parola chiave:"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34855 #, c-format
34856 msgid "Keyword: "
34857 msgstr "Parola chiave: "
34858
34859 #. SCRIPT
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34861 msgid "Keywords"
34862 msgstr "Parole chiave"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34865 #, c-format
34866 msgid "Keywords:"
34867 msgstr "Parole chiave:"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34881 #, c-format
34882 msgid "Koha"
34883 msgstr "Koha"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34886 msgid "Koha %s"
34887 msgstr "Koha %s"
34888
34889 #. %1$s:  short_version | html 
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34891 #, c-format
34892 msgid "Koha %s release team"
34893 msgstr "Koha %s release team"
34894
34895 #. SCRIPT
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34897 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34898 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
34899
34900 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
34901 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34902 #. %3$s:  END 
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid ""
34906 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
34907 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
34908
34909 #. IMG
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
34911 msgid "Koha Logo SVG"
34912 msgstr "Logo SVG di Koha"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
34916 #, c-format
34917 msgid "Koha administration"
34918 msgstr "Amministrazione di Koha"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
34921 #, c-format
34922 msgid "Koha administrator"
34923 msgstr "Gestore di Koha"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34926 #, c-format
34927 msgid ""
34928 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34929 "password unchanged."
34930 msgstr ""
34931 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
34932 "lasciare la password non modificata."
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34938 #, c-format
34939 msgid "Koha database schema"
34940 msgstr "Koha Database Schema"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34943 #, c-format
34944 msgid "Koha development team"
34945 msgstr "Team di sviluppo"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34949 #, c-format
34950 msgid "Koha field"
34951 msgstr "Campo Koha"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
34956 #, c-format
34957 msgid "Koha field:"
34958 msgstr "Campo Koha:"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34961 #, c-format
34962 msgid "Koha full call number"
34963 msgstr "Collocazione Koha"
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
34966 #, c-format
34967 msgid "Koha history timeline"
34968 msgstr "Storia di Koha"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
34971 #, c-format
34972 msgid "Koha home"
34973 msgstr "Home di Koha"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
34976 #, c-format
34977 msgid "Koha internal"
34978 msgstr "Opzioni di Koha"
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
34981 #, c-format
34982 msgid ""
34983 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34984 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34985 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34986 "version."
34987 msgstr ""
34988 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
34989 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
34990 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
34993 #, c-format
34994 msgid "Koha link:"
34995 msgstr "Link Koha:"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
34998 #, c-format
34999 msgid "Koha module:"
35000 msgstr "Modulo Koha:"
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35004 #, c-format
35005 msgid "Koha offline circulation"
35006 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35007
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35009 #, c-format
35010 msgid "Koha plugins"
35011 msgstr "Plugin di Koha"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35014 #, c-format
35015 msgid "Koha release teams"
35016 msgstr "Koha release teams"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35019 #, c-format
35020 msgid "Koha report library"
35021 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35024 #, c-format
35025 msgid "Koha reports library"
35026 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35029 #, c-format
35030 msgid "Koha staff interface"
35031 msgstr "Interfaccia Staff"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35034 #, c-format
35035 msgid "Koha team"
35036 msgstr "Il team di Koha"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35042 #, c-format
35043 msgid "Koha to MARC mapping"
35044 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35047 #, c-format
35048 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35049 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35052 #, c-format
35053 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35054 msgstr ""
35055 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35058 #, c-format
35059 msgid "Koha version: "
35060 msgstr "Versione di Koha: "
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
35063 #, c-format
35064 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35065 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35066
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35068 #, c-format
35069 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35070 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35073 #, c-format
35074 msgid "Kohala"
35075 msgstr "Kohala"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35078 #, c-format
35079 msgid "LC call number:"
35080 msgstr "Collocazione LC: "
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35087 #, c-format
35088 msgid "LC call number: "
35089 msgstr "Collocazione LC: "
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35095 #, c-format
35096 msgid "LCCN"
35097 msgstr "LCCN"
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35101 #, c-format
35102 msgid "LCCN:"
35103 msgstr "LCCN:"
35104
35105 #. For the first occurrence,
35106 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35109 #, c-format
35110 msgid "LCCN: %s "
35111 msgstr "LCCN: %s "
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35114 #, c-format
35115 msgid "LGPL v2.1"
35116 msgstr "LGPL v2.1"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
35119 #, c-format
35120 msgid "LGPL v3.0"
35121 msgstr "LGPL v3.0"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35124 #, c-format
35125 msgid "LIBRISMARC"
35126 msgstr "LIBRISMARC"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
35133 #, c-format
35134 msgid "Label"
35135 msgstr "Etichetta"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35138 #, c-format
35139 msgid "Label batch"
35140 msgstr "Batch etichetta"
35141
35142 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35144 #, c-format
35145 msgid "Label batch number %s"
35146 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35149 #, c-format
35150 msgid "Label batches"
35151 msgstr "I batch delle etichette"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35162 #, c-format
35163 msgid "Label creator"
35164 msgstr "Creatore di etichette"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35167 #, c-format
35168 msgid "Label creator "
35169 msgstr "Creatore di etichette "
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35172 #, c-format
35173 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35174 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35177 #, c-format
35178 msgid "Label for lib: "
35179 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35182 #, c-format
35183 msgid "Label for opac: "
35184 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35187 #, c-format
35188 msgid "Label height:"
35189 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35192 #, c-format
35193 msgid "Label number"
35194 msgstr "Numero etichetta"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35197 #, c-format
35198 msgid "Label printing/exporting"
35199 msgstr ""
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35202 #, c-format
35203 msgid ""
35204 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35205 msgstr ""
35206 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35207 "&rsaquo; Koha"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35210 #, c-format
35211 msgid "Label template"
35212 msgstr "Template delle etichette"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35215 #, c-format
35216 msgid "Label templates"
35217 msgstr "Template delle etichette"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35220 #, c-format
35221 msgid "Label width:"
35222 msgstr "Larghezza delle etichette"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35226 #, c-format
35227 msgid "Label: "
35228 msgstr "Etichetta:"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35231 #, c-format
35232 msgid "Labeled MARC"
35233 msgstr "MARC con etichette"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Labels"
35238 msgstr "Etichetta"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35241 #, c-format
35242 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35243 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35250 #, c-format
35251 msgid "Language"
35252 msgstr "Lingua"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35255 #, c-format
35256 msgid "Language of original: "
35257 msgstr "Lingua originale: "
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35262 #, c-format
35263 msgid "Language:"
35264 msgstr "Lingua: "
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35267 #, c-format
35268 msgid "Language: "
35269 msgstr "Lingua: "
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35275 #, c-format
35276 msgid "Languages"
35277 msgstr "Lingue"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35280 #, c-format
35281 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35282 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35286 #, c-format
35287 msgid "Large print"
35288 msgstr "Caratteri grandi"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35291 #, c-format
35292 msgid "Large text"
35293 msgstr "Testo grande"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35297 #, c-format
35298 msgid "Last "
35299 msgstr "Ultima "
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35302 #, c-format
35303 msgid "Last borrowed:"
35304 msgstr "Ultimo prestito:"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35307 #, c-format
35308 msgid "Last borrower:"
35309 msgstr "Ultimo utente:"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35312 #, c-format
35313 msgid "Last cashup"
35314 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35315
35316 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35318 #, c-format
35319 msgid "Last cashup: %s ("
35320 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35323 #, c-format
35324 msgid "Last checkout date:"
35325 msgstr "Data ultimo prestito:"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35328 #, c-format
35329 msgid "Last claim date: "
35330 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35333 #, c-format
35334 msgid "Last display"
35335 msgstr "Ultimo mostrato"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35338 #, c-format
35339 msgid "Last edit"
35340 msgstr "Ultima modifica"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35344 #, c-format
35345 msgid "Last import"
35346 msgstr "Ultimo import"
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35349 #, c-format
35350 msgid "Last inventory date:"
35351 msgstr "Ultima data di inventario:"
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35354 #, c-format
35355 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35356 msgstr ""
35357 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35358 "bibliografico"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35361 #, c-format
35362 msgid "Last location"
35363 msgstr "Ultima collocazione"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35366 #, c-format
35367 msgid "Last modification by"
35368 msgstr "Ultima modifica di"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35371 #, c-format
35372 msgid "Last modification by - on"
35373 msgstr "Ultima modifica di - su"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35376 #, c-format
35377 msgid "Last modification on"
35378 msgstr "Ultima modifica su"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35382 #, c-format
35383 msgid "Last modification on:"
35384 msgstr "Ultima modifica su:"
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35387 #, c-format
35388 msgid "Last patron"
35389 msgstr "Ultimo utente"
35390
35391 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35393 #, fuzzy, c-format
35394 msgid "Last renewed %s"
35395 msgstr "Ultima restituzione da:"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35398 #, c-format
35399 msgid "Last returned by:"
35400 msgstr "Ultima restituzione da:"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35403 #, c-format
35404 msgid "Last run"
35405 msgstr "Ultima esecuzione"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35411 #, c-format
35412 msgid "Last seen"
35413 msgstr "Visto l'ultima volta"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
35416 #, c-format
35417 msgid "Last seen:"
35418 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35419
35420 #. TH
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35423 msgid "Last time a library used this pattern"
35424 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35427 #, c-format
35428 msgid "Last update: "
35429 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35436 #, c-format
35437 msgid "Last updated"
35438 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
35443 #, c-format
35444 msgid "Last updated:"
35445 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35448 #, c-format
35449 msgid "Last updated: "
35450 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35453 #, c-format
35454 msgid "Last value "
35455 msgstr "Ultimo valore "
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35465 #, c-format
35466 msgid "Late"
35467 msgstr "In ritardo"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35471 #, c-format
35472 msgid "Late orders"
35473 msgstr "Ordini in ritardo"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35476 #, c-format
35477 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35478 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Late serial issues claims"
35483 msgstr "Export CSV per solleciti di fascicoli"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35486 #, c-format
35487 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35488 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35491 #, c-format
35492 msgid "Latest version"
35493 msgstr "Ultima versione"
35494
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
35496 #, c-format
35497 msgid "Latina (Latin)"
35498 msgstr "Latina (Latin)"
35499
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35502 #, c-format
35503 msgid "Law reports and digests"
35504 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35510 #, c-format
35511 msgid "Layout"
35512 msgstr "Layout"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35516 #, c-format
35517 msgid "Layout ID"
35518 msgstr "Id layout: "
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35522 #, c-format
35523 msgid "Layout name: "
35524 msgstr "Nome del layout: "
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35527 #, c-format
35528 msgid "Layout: "
35529 msgstr "Layout: "
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35535 #, c-format
35536 msgid "Layouts"
35537 msgstr "Layouts"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35541 #, c-format
35542 msgid "Leaflet"
35543 msgstr "Opuscolo"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35546 #, c-format
35547 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35548 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35549
35550 #. SCRIPT
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35552 msgid "Learn more..."
35553 msgstr "Per saperne di più..."
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35556 #, c-format
35557 msgid "Leave a message"
35558 msgstr "Lascia un messaggio"
35559
35560 #. %1$s:  END 
35561 #. %2$s:  END 
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35563 #, c-format
35564 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35565 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35566
35567 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
35569 #, c-format
35570 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35571 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35574 #, c-format
35575 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35576 msgstr ""
35577 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
35589 #, c-format
35590 msgid "Leave lost item charge"
35591 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35595 #, c-format
35596 msgid "Left"
35597 msgstr "Sinistra"
35598
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35600 #, c-format
35601 msgid "Left on order "
35602 msgstr "Rimasti "
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35606 #, c-format
35607 msgid "Left page margin:"
35608 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35611 #, c-format
35612 msgid "Left text margin:"
35613 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35614
35615 #. SCRIPT
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35617 msgid "Left to right"
35618 msgstr "Da sinistra a destra"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Legacy default"
35623 msgstr "Default biblioteca"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35627 #, c-format
35628 msgid "Legal articles"
35629 msgstr "Articoli legali"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35633 #, c-format
35634 msgid "Legal cases and case notes"
35635 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35638 #, c-format
35639 msgid "Legend"
35640 msgstr "legenda"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35644 #, c-format
35645 msgid "Legislation"
35646 msgstr "Legislazione"
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35657 #, c-format
35658 msgid "Length: "
35659 msgstr "Lunghezza: "
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
35662 #, c-format
35663 msgid "Letter"
35664 msgstr "Lettera"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35669 #, c-format
35670 msgid "Lib"
35671 msgstr "Testo"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35674 #, c-format
35675 msgid "LibLime, USA"
35676 msgstr "LibLime, USA"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
35680 #, c-format
35681 msgid "Librarian"
35682 msgstr "Bibliotecario"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
35686 #, c-format
35687 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35688 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35691 #, c-format
35692 msgid "Librarian identity:"
35693 msgstr "Identità del bibliotecario"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
35698 #, c-format
35699 msgid "Librarian interface"
35700 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
35703 #, c-format
35704 msgid "Librarian:"
35705 msgstr "Bibliotecario:"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35716 #, c-format
35717 msgid "Libraries"
35718 msgstr "Biblioteche"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35721 #, c-format
35722 msgid "Libraries "
35723 msgstr "Biblioteche"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35726 #, c-format
35727 msgid "Libraries and groups "
35728 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35731 #, c-format
35732 msgid "Libraries informations: "
35733 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35737 #, c-format
35738 msgid "Libraries limitation: "
35739 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35742 #, c-format
35743 msgid "Libraries: "
35744 msgstr "Biblioteche: "
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35791 #, c-format
35792 msgid "Library"
35793 msgstr "Biblioteca"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35796 #, c-format
35797 msgid "Library "
35798 msgstr "Biblioteca "
35799
35800 #. %1$s:  branchcode | html 
35801 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35803 #, c-format
35804 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35805 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35808 #, c-format
35809 msgid "Library (code)"
35810 msgstr "Biblioteca (codice)"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35818 #, c-format
35819 msgid "Library EANs"
35820 msgstr "EANs della biblioteca "
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35823 #, c-format
35824 msgid "Library EANs "
35825 msgstr "EANs della biblioteca "
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35828 #, c-format
35829 msgid "Library URL: "
35830 msgstr "URL Biblioteca: "
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Library added successfully."
35835 msgstr "aggiunta con successo"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35838 #, c-format
35839 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35840 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35843 #, c-format
35844 msgid "Library branch"
35845 msgstr "Biblioteca "
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Library category added successfully."
35850 msgstr "aggiunta con successo"
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Library category deleted successfully."
35855 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Library category updated successfully."
35860 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35864 #, c-format
35865 msgid ""
35866 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35867 msgstr ""
35868 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
35869 "Koha"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35874 #, c-format
35875 msgid "Library code: "
35876 msgstr "Codice della biblioteca: "
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35879 #, c-format
35880 msgid "Library created!"
35881 msgstr "Biblioteca creata."
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
35885 #, c-format
35886 msgid "Library default"
35887 msgstr "Default biblioteca"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Library default updated successfully."
35892 msgstr "Aggiornata con successo"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Library deleted successfully."
35897 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35903 #, c-format
35904 msgid "Library groups"
35905 msgstr "Gruppi biblioteca"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35908 #, c-format
35909 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35910 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35911
35912 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Library is %s"
35916 msgstr "Biblioteca: %s"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35919 #, c-format
35920 msgid "Library is invalid."
35921 msgstr "La biblioteca non è valida."
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Library is not a pickup location"
35926 msgstr "Punto di raccolta previsti"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35929 #, c-format
35930 msgid ""
35931 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35932 msgstr ""
35933 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
35934 "aggiungere elementi a un batch."
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35937 #, c-format
35938 msgid "Library limitation"
35939 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35943 #, c-format
35944 msgid "Library limitation: "
35945 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
35952 #, c-format
35953 msgid "Library limitations"
35954 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
35958 #, c-format
35959 msgid "Library limitations: "
35960 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
35964 #, c-format
35965 msgid "Library management"
35966 msgstr "Gestione biblioteca"
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35969 #, c-format
35970 msgid "Library name: "
35971 msgstr "Nome della biblioteca: "
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35974 #, c-format
35975 msgid "Library of Congress"
35976 msgstr "Library of Congress"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35979 #, c-format
35980 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35981 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
35984 #, c-format
35985 msgid "Library of the patron:"
35986 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
35990 #, c-format
35991 msgid "Library setup"
35992 msgstr "Imposta biblioteca"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35996 #, c-format
35997 msgid "Library transfer limits"
35998 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36001 #, c-format
36002 msgid "Library type: "
36003 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Library updated successfully."
36008 msgstr "Aggiornata con successo"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
36012 #, c-format
36013 msgid "Library use"
36014 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36043 #, c-format
36044 msgid "Library:"
36045 msgstr "Biblioteca:"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36067 #, c-format
36068 msgid "Library: "
36069 msgstr "Biblioteca: "
36070
36071 #. For the first occurrence,
36072 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36075 #, c-format
36076 msgid "Library: %s"
36077 msgstr "Biblioteca: %s"
36078
36079 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36080 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36082 #, c-format
36083 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36084 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36087 #, c-format
36088 msgid "Libriotech, Norway"
36089 msgstr "Libriotech, Norway"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36092 #, c-format
36093 msgid "Licenses"
36094 msgstr "Licenze"
36095
36096 #. SCRIPT
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36098 msgid "Light Blue"
36099 msgstr "Azzurro"
36100
36101 #. SCRIPT
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36103 msgid "Light Gray"
36104 msgstr "Grigio chiaro"
36105
36106 #. SCRIPT
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36108 msgid "Light Green"
36109 msgstr "Verde chiaro"
36110
36111 #. SCRIPT
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36113 msgid "Light Purple"
36114 msgstr "Viola chiaro"
36115
36116 #. SCRIPT
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36118 msgid "Light Red"
36119 msgstr "Rosso chiaro"
36120
36121 #. SCRIPT
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36123 msgid "Light Yellow"
36124 msgstr "Giallo chiaro"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36127 #, c-format
36128 msgid ""
36129 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36130 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36131 "items_batchmod is still required) "
36132 msgstr ""
36133 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36134 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36135 "anche richiesta items_batchmod) "
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36138 #, c-format
36139 msgid "Limit collection code to: "
36140 msgstr "Limita alla collezione:"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36143 #, c-format
36144 msgid ""
36145 "Limit item modification to subfields defined in the "
36146 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36147 "is still required) "
36148 msgstr ""
36149 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36150 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36151 "edit_item) "
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36154 #, c-format
36155 msgid "Limit item type to: "
36156 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36157
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36160 #, c-format
36161 msgid "Limit patron data access by group "
36162 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36165 #, c-format
36166 msgid ""
36167 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36168 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36169 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36170 msgstr ""
36171 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36172 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36173 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36174 "UseBranchTransferLimits è ON."
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36177 #, c-format
36178 msgid "Limit to any of the following:"
36179 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36182 #, c-format
36183 msgid "Limit to currently available items"
36184 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36187 #, c-format
36188 msgid "Limit to:"
36189 msgstr "Limita a:"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36194 #, c-format
36195 msgid "Limit to: "
36196 msgstr "Limita a: "
36197
36198 #. A
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36200 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36201 msgstr ""
36202 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36208 #, c-format
36209 msgid "Limits"
36210 msgstr "Limiti"
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36214 #, c-format
36215 msgid "Line"
36216 msgstr "Linea"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36220 #, c-format
36221 msgid "Line "
36222 msgstr "Linea "
36223
36224 #. SCRIPT
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36226 msgid "Line height"
36227 msgstr "Altezza della linea"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36230 #, c-format
36231 msgid "Line:"
36232 msgstr "Linea:"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36236 #, c-format
36237 msgid "Link"
36238 msgstr "Link"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36241 #, c-format
36242 msgid "Link a host record to "
36243 msgstr "Collega alla superiore"
36244
36245 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Link a host record to %s"
36249 msgstr "Collega alla superiore"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36252 #, c-format
36253 msgid "Link authorities automatically"
36254 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36255
36256 #. SCRIPT
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36258 msgid "Link copied to the clipboard"
36259 msgstr "Link copiato negli appunti"
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36262 #, c-format
36263 msgid "Link field to authorities"
36264 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36265
36266 #. SCRIPT
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36268 msgid "Link list"
36269 msgstr "Collega lista"
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36272 #, c-format
36273 msgid "Link to host record"
36274 msgstr "Collega alla superiore"
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36277 #, c-format
36278 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36279 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36280
36281 #. SCRIPT
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36283 msgid "Link..."
36284 msgstr "Link ..."
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36288 #, c-format
36289 msgid "Link:"
36290 msgstr "Link:"
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
36293 #, c-format
36294 msgid "List"
36295 msgstr "Lista"
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36298 #, c-format
36299 msgid "List (one ID per line):"
36300 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36301
36302 #. SCRIPT
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36304 msgid "List Properties"
36305 msgstr "Elenco proprietà"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36308 #, c-format
36309 msgid "List borrowernumbers one by one"
36310 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36313 #, c-format
36314 msgid ""
36315 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36316 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36319 #, c-format
36320 msgid "List created."
36321 msgstr "Lista creata."
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36324 #, c-format
36325 msgid "List deleted."
36326 msgstr "Lista cancellata."
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36330 #, c-format
36331 msgid "List fields"
36332 msgstr "Lista dei campi"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36335 #, c-format
36336 msgid "List item price includes tax: "
36337 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36340 #, c-format
36341 msgid "List member:"
36342 msgstr "Utente della lista:"
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36346 #, c-format
36347 msgid "List name"
36348 msgstr "Nome della lista"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36351 #, c-format
36352 msgid "List name will be file name with timestamp"
36353 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36356 #, c-format
36357 msgid "List name: "
36358 msgstr "Nome della lista: "
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36361 #, c-format
36362 msgid ""
36363 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36364 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36365 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36366 msgstr ""
36367 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36368 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36369 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36370 "vista dall'utenza."
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36373 #, c-format
36374 msgid ""
36375 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36376 "suggestions)"
36377 msgstr ""
36378 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36379 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36382 #, c-format
36383 msgid "List of rules"
36384 msgstr "Elenco di regole"
36385
36386 #. SCRIPT
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36388 msgid "List of values"
36389 msgstr "Elenco dei valori"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36392 #, c-format
36393 msgid "List price"
36394 msgstr "Prezzo di vendita"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36398 #, c-format
36399 msgid "List prices are: "
36400 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36403 #, c-format
36404 msgid "List prices:"
36405 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36406
36407 #. SCRIPT
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36409 msgid "List properties..."
36410 msgstr "Elenco proprietà..."
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36413 #, c-format
36414 msgid "List requests "
36415 msgstr "Elenca le richieste"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36418 #, c-format
36419 msgid "List updated."
36420 msgstr "Lista aggiornata."
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "List: "
36426 msgstr "Liste "
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36434 #, c-format
36435 msgid "Lists"
36436 msgstr "Liste"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36439 #, c-format
36440 msgid "Lists "
36441 msgstr "Liste "
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36444 #, c-format
36445 msgid "Lists that include this title: "
36446 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Live CD maintainer"
36451 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36452
36453 #. For the first occurrence,
36454 #. SCRIPT
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36465 msgid "Loading"
36466 msgstr "Caricamento in corso..."
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
36485 #, c-format
36486 msgid "Loading "
36487 msgstr "Caricamento in corso..."
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36490 #, c-format
36491 msgid "Loading data..."
36492 msgstr "Caricamento in corso..."
36493
36494 #. SCRIPT
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36496 msgid "Loading emoticons..."
36497 msgstr "Caricamento emoticons..."
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
36500 #, c-format
36501 msgid "Loading new messaging defaults "
36502 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36503
36504 #. SCRIPT
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36506 msgid "Loading page %s, please wait..."
36507 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36508
36509 #. SCRIPT
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36511 msgid "Loading records, please wait..."
36512 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36517 #, c-format
36518 msgid "Loading, please wait..."
36519 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36527 #, c-format
36528 msgid "Loading..."
36529 msgstr "Caricamento in corso..."
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
36533 #, c-format
36534 msgid "Loading... "
36535 msgstr "Caricamento in corso..."
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
36539 #, c-format
36540 msgid "Loan period"
36541 msgstr "Periodo di prestito"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36544 #, c-format
36545 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36546 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36549 #, c-format
36550 msgid "Loan period: "
36551 msgstr "Periodo di prestito: "
36552
36553 #. For the first occurrence,
36554 #. SCRIPT
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36556 msgid "Local catalog"
36557 msgstr "Catalogo locale"
36558
36559 #. A
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36567 #, c-format
36568 msgid "Local cover image"
36569 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36570
36571 #. SCRIPT
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36573 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36574 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36577 #, c-format
36578 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36579 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36580
36581 #. SCRIPT
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36583 msgid "Local number"
36584 msgstr "Numero locale"
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36589 #, c-format
36590 msgid "Local use"
36591 msgstr "Uso locale"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36594 #, c-format
36595 msgid "Local use preferences"
36596 msgstr "Preferenze locali"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36600 #, c-format
36601 msgid "Local use recorded"
36602 msgstr "Uso locale registrato"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36605 #, c-format
36606 msgid "Local use recorded "
36607 msgstr "Consultazione registrata "
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36610 #, c-format
36611 msgid "Local use recorded."
36612 msgstr "Consultazione registrata."
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
36615 #, c-format
36616 msgid "Locale:"
36617 msgstr "Locale:"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36620 #, c-format
36621 msgid "Locale: "
36622 msgstr "Locale: "
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Localization"
36627 msgstr "Collocazione"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36630 #, c-format
36631 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36632 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36635 #, c-format
36636 msgid "Localization data added"
36637 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36656 #, c-format
36657 msgid "Location"
36658 msgstr "Collocazione"
36659
36660 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36662 #, fuzzy, c-format
36663 msgid "Location = %s"
36664 msgstr "Localizzazione: %s"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36667 #, c-format
36668 msgid "Location and availability"
36669 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36672 #, c-format
36673 msgid "Location(s)"
36674 msgstr "Localizzazione(i)"
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36680 #, c-format
36681 msgid "Location:"
36682 msgstr "Localizzazione:"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36686 #, c-format
36687 msgid "Location: "
36688 msgstr "Localizzazione: "
36689
36690 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36692 #, c-format
36693 msgid "Location: %s"
36694 msgstr "Localizzazione: %s"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36698 #, c-format
36699 msgid "Locations"
36700 msgstr "Collocazione"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36703 #, c-format
36704 msgid "Lock budget: "
36705 msgstr "Blocca budget: "
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36710 #, c-format
36711 msgid "Locked"
36712 msgstr "Bloccato"
36713
36714 #. %1$s:  END 
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36716 #, c-format
36717 msgid "Locked%s"
36718 msgstr "Bloccato%s"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
36721 #, c-format
36722 msgid "Log entries"
36723 msgstr "Linee del log"
36724
36725 #. INPUT type=submit
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36729 #, c-format
36730 msgid "Log in"
36731 msgstr "Login"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36734 #, c-format
36735 msgid "Log in as a different user"
36736 msgstr "Accedi come altro utente"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36739 #, c-format
36740 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36744 #, c-format
36745 msgid ""
36746 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36747 "from using any other OPAC functionality "
36748 msgstr ""
36749 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36750 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36751
36752 #. I
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36769 msgid "Log not enabled"
36770 msgstr "Log non abilitato"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36773 #, c-format
36774 msgid "Log out"
36775 msgstr "Esci"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36779 #, c-format
36780 msgid "Log viewer"
36781 msgstr "Visualizzatore dei log"
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36784 #, c-format
36785 msgid "Logged in as:"
36786 msgstr "Collegato come:"
36787
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36789 #, c-format
36790 msgid "Logging system does not behave correctly"
36791 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36792
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36796 #, c-format
36797 msgid "Logs"
36798 msgstr "Log"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
36801 #, c-format
36802 msgid "Logs "
36803 msgstr "Logs "
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36806 #, c-format
36807 msgid "Look for existing records in catalog?"
36808 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
36811 #, c-format
36812 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36813 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36818 #, c-format
36819 msgid "Lost"
36820 msgstr "Smarrito"
36821
36822 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Lost (%s)"
36826 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36831 #, c-format
36832 msgid "Lost card"
36833 msgstr "Carta smarrita"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36836 #, c-format
36837 msgid "Lost item"
36838 msgstr "Copia smarrita"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
36841 #, fuzzy, c-format
36842 msgid "Lost item fee refund"
36843 msgstr "Rimborso per copia smarrita %s"
36844
36845 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
36847 #, c-format
36848 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36849 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Lost item processing fee"
36854 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita %s"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36860 #, c-format
36861 msgid "Lost items"
36862 msgstr "Copie smarrite"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36865 #, c-format
36866 msgid "Lost items "
36867 msgstr "Copie smarrite "
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36870 #, c-format
36871 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36872 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
36875 #, c-format
36876 msgid "Lost items in staff interface"
36877 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
36880 #, c-format
36881 msgid "Lost items in staff interface: "
36882 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36885 #, c-format
36886 msgid "Lost on"
36887 msgstr "Smarrito"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
36890 #, c-format
36891 msgid "Lost on:"
36892 msgstr "Smarrito: "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Lost reserve"
36897 msgstr "sulla riserva"
36898
36899 #. For the first occurrence,
36900 #. SCRIPT
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36903 #, c-format
36904 msgid "Lost status"
36905 msgstr "Status smarrito:"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
36908 #, c-format
36909 msgid "Lost status:"
36910 msgstr "Status smarrimento:"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36913 #, c-format
36914 msgid "Lost status: "
36915 msgstr "Smarrito: "
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
36918 #, c-format
36919 msgid "Lost: "
36920 msgstr "Smarrito: "
36921
36922 #. SCRIPT
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36924 msgid "Lower Alpha"
36925 msgstr "Lower Alpha"
36926
36927 #. SCRIPT
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36929 msgid "Lower Greek"
36930 msgstr "Greco minuscolo"
36931
36932 #. SCRIPT
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36934 msgid "Lower Roman"
36935 msgstr "Romani minuscoli"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
36943 #, c-format
36944 msgid "Lower left X coordinate: "
36945 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
36953 #, c-format
36954 msgid "Lower left Y coordinate: "
36955 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Lowercase"
36960 msgstr "minuscolo"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36963 #, c-format
36964 msgid "Lucida Console"
36965 msgstr "Lucida Console"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
36968 #, c-format
36969 msgid "Lund University Library, Sweden"
36970 msgstr "Lund University Library, Sweden"
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
36973 #, c-format
36974 msgid "M&#257;ori"
36975 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36978 #, c-format
36979 msgid "MADS (XML)"
36980 msgstr "MADS (XML)"
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36983 #, c-format
36984 msgid "MALMARC"
36985 msgstr "MALMARC"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37006 #, c-format
37007 msgid "MARC"
37008 msgstr "MARC"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37013 #, c-format
37014 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37015 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37018 #, c-format
37019 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37020 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37025 #, c-format
37026 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37027 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37030 #, c-format
37031 msgid "MARC 8"
37032 msgstr "MARC-8"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37035 #, c-format
37036 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37037 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37040 #, c-format
37041 msgid "MARC Card View"
37042 msgstr "Vista MARC"
37043
37044 #. %1$s:  IF framework 
37045 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37046 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37047 #. %4$s:  ELSE 
37048 #. %5$s:  END 
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37050 #, c-format
37051 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37052 msgstr ""
37053 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37054 "default%s"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37057 #, c-format
37058 msgid "MARC View"
37059 msgstr "Vista MARC"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37063 #, c-format
37064 msgid "MARC bibliographic framework"
37065 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37069 #, c-format
37070 msgid "MARC bibliographic framework test"
37071 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37072
37073 #. %1$s:  IF ( total ) 
37074 #. %2$s:  total | html 
37075 #. %3$s:  ELSE 
37076 #. %4$s:  END 
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37078 #, c-format
37079 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37080 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37081
37082 #. %1$s:  IF ( total ) 
37083 #. %2$s:  total | html 
37084 #. %3$s:  ELSE 
37085 #. %4$s:  END 
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37087 #, c-format
37088 msgid ""
37089 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37090 "Administration &rsaquo; Koha"
37091 msgstr ""
37092 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37093 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37096 #, c-format
37097 msgid "MARC details "
37098 msgstr "Dettagli MARC"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37102 #, c-format
37103 msgid "MARC field"
37104 msgstr "Campo MARC"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37108 #, c-format
37109 msgid "MARC field: "
37110 msgstr "Campo MARC: "
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37117 #, c-format
37118 msgid "MARC frameworks"
37119 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37122 #, c-format
37123 msgid "MARC frameworks "
37124 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37125
37126 #. %1$s:  marcflavour | html 
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37128 #, c-format
37129 msgid "MARC frameworks: %s"
37130 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37133 #, c-format
37134 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37135 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "MARC modification template"
37140 msgstr "Templates di modifica MARC"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37145 #, c-format
37146 msgid "MARC modification templates"
37147 msgstr "Templates di modifica MARC"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37150 #, c-format
37151 msgid "MARC modification templates "
37152 msgstr "Templates di modifica MARC "
37153
37154 #. %1$s:  template_id | html 
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37156 #, c-format
37157 msgid "MARC modification templates %s"
37158 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37161 #, c-format
37162 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37163 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37167 #, c-format
37168 msgid "MARC organization code"
37169 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
37172 #, c-format
37173 msgid "MARC overlay rules"
37174 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37177 #, c-format
37178 msgid "MARC overlay rules "
37179 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37182 #, c-format
37183 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37184 msgstr ""
37185 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37199 #, c-format
37200 msgid "MARC preview"
37201 msgstr "Anteprima MARC"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37204 #, c-format
37205 msgid "MARC preview:"
37206 msgstr "Anteprima MARC:"
37207
37208 #. %1$s:  biblionumber | html 
37209 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37211 #, c-format
37212 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37213 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37216 #, c-format
37217 msgid "MARC staging results"
37218 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37221 #, c-format
37222 msgid "MARC staging results "
37223 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37226 #, c-format
37227 msgid ""
37228 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37229 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37230 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37231 msgstr ""
37232 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37233 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37234 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37235
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37239 #, c-format
37240 msgid "MARC structure"
37241 msgstr "Struttura MARC"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37244 #, c-format
37245 msgid "MARC subfield"
37246 msgstr "Sottocampo MARC"
37247
37248 #. %1$s:  tagfield | html 
37249 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37250 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37251 #. %4$s:  ELSE 
37252 #. %5$s:  END 
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
37254 #, c-format
37255 msgid ""
37256 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37257 msgstr ""
37258 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37259 "default)%s"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37262 #, c-format
37263 msgid "MARC subfield: "
37264 msgstr "Sottocampo MARC: "
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37267 #, c-format
37268 msgid "MARC with items"
37269 msgstr "ISO2709 con copie"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37272 #, c-format
37273 msgid "MARC without items"
37274 msgstr "ISO2709 senza copie"
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37277 #, c-format
37278 msgid "MARC21/USMARC"
37279 msgstr "MARC21/USMARC"
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37282 #, c-format
37283 msgid "MARCOrgCode"
37284 msgstr "MARCOrgCode"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37287 #, c-format
37288 msgid "MARCOverlayRules"
37289 msgstr "MARCOverlayRules"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37295 #, c-format
37296 msgid "MARCXML"
37297 msgstr "MARCXML"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37304 #, c-format
37305 msgid "MIT License"
37306 msgstr "Licenza MIT"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
37309 #, c-format
37310 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37311 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37314 #, c-format
37315 msgid "MIT licence"
37316 msgstr "Licenza MIT"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
37329 #, c-format
37330 msgid "MIT license"
37331 msgstr "Licenza MIT"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37335 #, c-format
37336 msgid "MODS (XML)"
37337 msgstr "MODS (XML)"
37338
37339 #. SCRIPT
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37341 msgid "Macro not found"
37342 msgstr "Macro non trovata"
37343
37344 #. SCRIPT
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37346 msgid "Macro successfully deleted"
37347 msgstr "Macro cancellata con successo"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37350 #, c-format
37351 msgid "Macros"
37352 msgstr "Macros"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37355 #, c-format
37356 msgid "Macros..."
37357 msgstr "Macros..."
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37360 #, c-format
37361 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37362 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37366 #, c-format
37367 msgid "Main address"
37368 msgstr "Indirizzo principale"
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37371 #, c-format
37372 msgid "Main contact method: "
37373 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37374
37375 #. SCRIPT
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37377 msgid "Main library"
37378 msgstr "Biblioteca principale"
37379
37380 #. SCRIPT
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37382 msgid "Make ID unique"
37383 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37386 #, c-format
37387 msgid "Make a new printer profile."
37388 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37396 #, c-format
37397 msgid "Make a payment"
37398 msgstr "Effettua pagamento"
37399
37400 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37401 #. %2$s:  patron.surname | html 
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37403 #, c-format
37404 msgid "Make a payment for %s %s "
37405 msgstr "Fai un pagamento per %s %s "
37406
37407 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37408 #. %2$s:  patron.surname | html 
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37410 #, c-format
37411 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37412 msgstr "Fai un pagamento per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37415 #, c-format
37416 msgid ""
37417 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37418 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37419 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37420 msgstr ""
37421 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37422 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37423 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37424 "nei prossimi anni."
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37427 #, c-format
37428 msgid ""
37429 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37430 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37431 "will not affect August 1-10 in other years."
37432 msgstr ""
37433 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37434 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37435 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37436 "Agosto degli altri anni."
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37439 #, c-format
37440 msgid ""
37441 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37442 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37443 msgstr ""
37444 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37445 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37446 "degli altri anni."
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37449 #, c-format
37450 msgid "Make budget active: "
37451 msgstr "Attiva il budget: "
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37454 #, c-format
37455 msgid "Make claim"
37456 msgstr "Effettua reclamo"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37459 #, c-format
37460 msgid "Make default"
37461 msgstr "Rendi predefinito"
37462
37463 #. SCRIPT
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37465 msgid "Make image decorative:"
37466 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37470 #, c-format
37471 msgid "Make payment"
37472 msgstr "Effettua il pagamento"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37475 #, c-format
37476 msgid ""
37477 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37478 msgstr ""
37479 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37480 "più possibile vederlo di nuovo!"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37483 #, c-format
37484 msgid ""
37485 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37486 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37487 msgstr ""
37488 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37489 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37490 "ogni sabato."
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37496 #, c-format
37497 msgid "Male"
37498 msgstr "Uomo "
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37501 #, c-format
37502 msgid "Male "
37503 msgstr "Uomo "
37504
37505 #. %1$s:  total || 0 | html 
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37507 #, c-format
37508 msgid "Mana (%s)"
37509 msgstr "Mana (%s)"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37512 #, c-format
37513 msgid ""
37514 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37515 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37516 "used by any other software."
37517 msgstr ""
37518 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37519 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37520 "anche con altri software per biblioteche."
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37523 #, c-format
37524 msgid "Mana KB token"
37525 msgstr "Token di Mana KB"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37528 #, c-format
37529 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37530 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37533 #, c-format
37534 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37535 msgstr ""
37536 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37537
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37539 #, c-format
37540 msgid ""
37541 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37542 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37543 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37544 "with Mana KB is shared under the "
37545 msgstr ""
37546 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37547 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37548 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37549 "condivisa da Mana è sotto la"
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37552 #, c-format
37553 msgid ""
37554 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37555 "contact your site administrator. "
37556 msgstr ""
37557 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37558 "amministratore di sistema."
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
37561 #, c-format
37562 msgid "Mana search"
37563 msgstr "Cerca su Mana"
37564
37565 #. %1$s:  statuscode | html 
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37567 #, c-format
37568 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37569 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37570
37571 #. %1$s:  total | html 
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37573 #, c-format
37574 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37575 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37578 #, c-format
37579 msgid "Mana subscriptions search"
37580 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37583 #, c-format
37584 msgid "Mana token: "
37585 msgstr "Token Mana: "
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37589 #, c-format
37590 msgid "Manage"
37591 msgstr "Gestisci"
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37597 #, c-format
37598 msgid "Manage "
37599 msgstr "Gestisci"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37603 #, c-format
37604 msgid "Manage API keys"
37605 msgstr "Gestisci API keys"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37608 #, c-format
37609 msgid "Manage CSV export profiles"
37610 msgstr ""
37611 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37612 "dal carrello"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37615 #, c-format
37616 msgid "Manage CSV export profiles "
37617 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37620 #, c-format
37621 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37622 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37625 #, c-format
37626 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37627 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37630 #, c-format
37631 msgid "Manage ILL request"
37632 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37635 #, c-format
37636 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37637 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37640 #, c-format
37641 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37642 msgstr ""
37643 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37644 "compreso il test."
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37647 #, c-format
37648 msgid "Manage MARC modification templates"
37649 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37652 #, c-format
37653 msgid "Manage MARC overlay rules"
37654 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37657 #, c-format
37658 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37659 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37662 #, c-format
37663 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37664 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37667 #, c-format
37668 msgid "Manage OAI Sets"
37669 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37672 #, c-format
37673 msgid "Manage OAI sets "
37674 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37677 #, c-format
37678 msgid "Manage OPAC problem reports "
37679 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37682 #, c-format
37683 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37684 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37687 #, c-format
37688 msgid "Manage SMS cellular providers "
37689 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37692 #, c-format
37693 msgid "Manage SMTP servers "
37694 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37697 #, c-format
37698 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37699 msgstr ""
37700 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37701 "coinvolte"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37704 #, c-format
37705 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37706 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37709 #, c-format
37710 msgid "Manage account debit and credit types "
37711 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
37715 #, c-format
37716 msgid "Manage additional fields"
37717 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
37720 #, c-format
37721 msgid "Manage additional fields "
37722 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37725 #, c-format
37726 msgid ""
37727 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37728 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37729 msgstr ""
37730 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37731 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37734 #, c-format
37735 msgid ""
37736 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37737 "patron card layout."
37738 msgstr ""
37739 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37740 "del layout tessera utente."
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37743 #, c-format
37744 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37745 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37748 #, c-format
37749 msgid "Manage all funds "
37750 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37753 #, c-format
37754 msgid "Manage audio alerts "
37755 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37758 #, c-format
37759 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37760 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
37763 #, c-format
37764 msgid "Manage background jobs"
37765 msgstr "Gestisci processi in background "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37768 #, c-format
37769 msgid "Manage background jobs "
37770 msgstr "Gestisci processi in background"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37773 #, c-format
37774 msgid "Manage basket and order lines "
37775 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37778 #, c-format
37779 msgid "Manage basket groups "
37780 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37783 #, c-format
37784 msgid "Manage budget plannings "
37785 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37788 #, c-format
37789 msgid "Manage budgets "
37790 msgstr "Gestisci i budgets"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37794 #, c-format
37795 msgid "Manage circulation rules "
37796 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37799 #, c-format
37800 msgid ""
37801 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37802 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37803 "manage_circ_rules is still required) "
37804 msgstr ""
37805 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37806 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37807 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37810 #, c-format
37811 msgid "Manage cities and towns "
37812 msgstr "Gestisci città e paesi "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37815 #, c-format
37816 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37817 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37820 #, c-format
37821 msgid "Manage column configuration "
37822 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37825 #, c-format
37826 msgid "Manage contracts "
37827 msgstr "Gestisci i contratti "
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37830 #, c-format
37831 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37832 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37835 #, c-format
37836 msgid "Manage custom fields for item search"
37837 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37840 #, c-format
37841 msgid "Manage extended patron attributes "
37842 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37845 #, c-format
37846 msgid "Manage frequencies "
37847 msgstr "Gestisci le frequenze "
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
37850 #, c-format
37851 msgid "Manage funds "
37852 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
37855 #, c-format
37856 msgid "Manage global system preferences "
37857 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37860 #, c-format
37861 msgid ""
37862 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37863 "administrator email, and templates."
37864 msgstr ""
37865 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
37866 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
37869 #, c-format
37870 msgid "Manage housebound deliveries"
37871 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
37874 #, c-format
37875 msgid "Manage housebound profile"
37876 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37879 #, c-format
37880 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37881 msgstr ""
37882 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
37883 "di Koha."
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
37886 #, c-format
37887 msgid "Manage invoice files"
37888 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
37891 #, c-format
37892 msgid "Manage item circulation alerts "
37893 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
37896 #, c-format
37897 msgid "Manage item search fields "
37898 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
37901 #, c-format
37902 msgid "Manage item types "
37903 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37906 #, c-format
37907 msgid "Manage items"
37908 msgstr "Gestisci le copie"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage items "
37913 msgstr "Gestisci le copie "
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37916 #, c-format
37917 msgid "Manage items assigned to "
37918 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
37921 #, c-format
37922 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37923 msgstr ""
37924 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Manage labels"
37929 msgstr "Gestire Etichette"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
37932 #, c-format
37933 msgid "Manage libraries and library groups "
37934 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
37937 #, c-format
37938 msgid "Manage library EDI EANs"
37939 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
37942 #, c-format
37943 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37944 msgstr ""
37945 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
37946 "trasporto "
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage lists of patrons"
37951 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage marc modification templates "
37956 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage numbering patterns "
37961 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage order basket fields"
37966 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage orders"
37971 msgstr "Gestisci gli ordini"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage patron categories "
37976 msgstr "Gestisci categorie utente "
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage patron clubs"
37981 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage patrons fines and fees"
37986 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
37990 #, c-format
37991 msgid "Manage plugins"
37992 msgstr "Gestisci i plugin"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
37995 #, c-format
37996 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37997 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38000 #, c-format
38001 msgid "Manage purchase suggestions "
38002 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Manage recalls for patrons "
38007 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38010 #, c-format
38011 msgid "Manage record matching rules "
38012 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38013
38014 #. SCRIPT
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38016 msgid "Manage request"
38017 msgstr "Gestione di una richiesta"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38020 #, c-format
38021 msgid "Manage restrictions for accounts "
38022 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38025 #, c-format
38026 msgid "Manage rotating collections"
38027 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38030 #, c-format
38031 msgid "Manage rotating collections "
38032 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38035 #, c-format
38036 msgid ""
38037 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38038 msgstr ""
38039 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38040 "dei records MARC nell'area temporanea."
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38043 #, c-format
38044 msgid "Manage search engine configuration "
38045 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38048 #, c-format
38049 msgid "Manage serial subscriptions"
38050 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38054 #, c-format
38055 msgid "Manage staged MARC records"
38056 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38059 #, c-format
38060 msgid "Manage staged MARC records "
38061 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38062
38063 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38064 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38065 #. %3$s:  END 
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38067 #, c-format
38068 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38069 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38072 #, c-format
38073 msgid "Manage staged records"
38074 msgstr "Gestisci i records preparati"
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38079 #, c-format
38080 msgid "Manage stages"
38081 msgstr "Gestisci records preparati"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38084 #, c-format
38085 msgid "Manage stages "
38086 msgstr "Gestire le fasi "
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38089 #, c-format
38090 msgid "Manage stockrotation operations"
38091 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38094 #, c-format
38095 msgid "Manage subscription fields"
38096 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38099 #, c-format
38100 msgid ""
38101 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38102 "is used) "
38103 msgstr ""
38104 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38105 "preferenza IndependentBranches) "
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage suggestions: "
38110 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38115 msgstr ""
38116 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38117
38118 # Administration > CAS authentication
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Manage two-factor authentication"
38123 msgstr "Autenticazione"
38124
38125 # Administration > CAS authentication
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Manage two-factor authentication "
38129 msgstr "Autenticazione"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage uploaded files ("
38134 msgstr "Gestire i file caricati ("
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38137 #, c-format
38138 msgid "Manage usage statistics settings "
38139 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38142 #, c-format
38143 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38144 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38147 #, c-format
38148 msgid "Manage vendors "
38149 msgstr "Gestisci i fornitori"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38155 #, c-format
38156 msgid "Managed by"
38157 msgstr "Gestito da"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38160 #, c-format
38161 msgid "Managed by - on"
38162 msgstr "Gestito da / su"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38168 #, c-format
38169 msgid "Managed by:"
38170 msgstr "Gestito da:"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
38174 #, c-format
38175 msgid "Managed in tab: "
38176 msgstr "Gestito nella scheda: "
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38180 #, c-format
38181 msgid "Managed on"
38182 msgstr "Gestisci"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38185 #, c-format
38186 msgid "Managed on:"
38187 msgstr "Gestisci:"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38190 #, c-format
38191 msgid ""
38192 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38193 "updates"
38194 msgstr ""
38195 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38196 "e gli update"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38199 #, c-format
38200 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38201 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38204 #, c-format
38205 msgid ""
38206 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38207 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38210 #, c-format
38211 msgid "Management date from:"
38212 msgstr "Gestisci dalla data:"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38215 #, c-format
38216 msgid "Manager name"
38217 msgstr "Nome del Responsabile"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38220 #, c-format
38221 msgid "Managing library"
38222 msgstr "Biblioteca principale"
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38225 #, c-format
38226 msgid "Managing library:"
38227 msgstr "Biblioteca principale:"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38230 #, c-format
38231 msgid "Managing library: "
38232 msgstr "Biblioteca principale: "
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38242 #, c-format
38243 msgid "Mandatory"
38244 msgstr "Obbligatorio"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38247 #, c-format
38248 msgid "Mandatory data added"
38249 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38256 #, c-format
38257 msgid "Mandatory: "
38258 msgstr "Obbligatorio: "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Manual"
38265 msgstr "manuale"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38269 #, c-format
38270 msgid "Manual credit"
38271 msgstr "Credito manuale"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38274 #, c-format
38275 msgid "Manual credit "
38276 msgstr "Credito manuale "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Manual fee"
38281 msgstr "Nota al manuale"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38284 #, c-format
38285 msgid "Manual history:"
38286 msgstr "Storico manuale:"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38289 #, c-format
38290 msgid "Manual history: "
38291 msgstr "Cronologia manuale:"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38295 #, c-format
38296 msgid "Manual invoice"
38297 msgstr "Fattura manuale"
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38300 #, c-format
38301 msgid "Manual invoice "
38302 msgstr "Fattura manuale "
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38305 #, c-format
38306 msgid "Mapping"
38307 msgstr "Mappatura"
38308
38309 #. SCRIPT
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38311 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38312 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38313
38314 #. %1$s:  setName | html 
38315 #. %2$s:  setSpec | html 
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38317 #, c-format
38318 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38319 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38322 #, c-format
38323 msgid "Mappings have been saved"
38324 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38327 #, c-format
38328 msgid "March"
38329 msgstr "Marzo"
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38332 #, c-format
38333 msgid "Mark \"In demand\""
38334 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Mark as overdue"
38339 msgstr "%s Ritardi"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38342 #, c-format
38343 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38344 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38350 #, c-format
38351 msgid "Mark closed"
38352 msgstr "Chiuso"
38353
38354 #. INPUT type=submit
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38356 msgid "Mark item as lost"
38357 msgstr "Segna come copia smarrita"
38358
38359 #. INPUT type=submit
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38361 msgid "Mark lost and notify patron"
38362 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38368 #, c-format
38369 msgid "Mark new"
38370 msgstr "Segna come nuova"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38375 #, c-format
38376 msgid "Mark not seen"
38377 msgstr "Segna come non vista"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38382 #, c-format
38383 msgid "Mark seen"
38384 msgstr "Segna come vista"
38385
38386 #. INPUT type=submit
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38388 msgid "Mark seen and continue >>"
38389 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38390
38391 #. INPUT type=submit
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38393 msgid "Mark seen and quit"
38394 msgstr "Segna come visto ed esci"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38397 #, c-format
38398 msgid "Mark selected as: "
38399 msgstr "Marca i selezionati come: "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38402 #, c-format
38403 msgid "Mark the original budget as inactive"
38404 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38410 #, c-format
38411 msgid "Mark viewed"
38412 msgstr "Segna vista"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
38415 #, c-format
38416 msgid "MassCat, USA"
38417 msgstr "MassCat, USA"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38421 #, c-format
38422 msgid "Match applied"
38423 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38424
38425 #. SCRIPT
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38427 msgid "Match case"
38428 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38431 #, c-format
38432 msgid "Match check "
38433 msgstr "Controllo corrispondenza "
38434
38435 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38437 #, c-format
38438 msgid "Match check %s"
38439 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38442 #, c-format
38443 msgid "Match check 1 | "
38444 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38447 #, c-format
38448 msgid "Match details"
38449 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38453 #, c-format
38454 msgid "Match found"
38455 msgstr "Corrispondenza trovata"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38458 #, c-format
38459 msgid "Match point "
38460 msgstr "Corrispondenza "
38461
38462 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38464 #, c-format
38465 msgid "Match point %s | "
38466 msgstr "Corrispondenza %s | "
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38469 #, c-format
38470 msgid "Match point 1 | "
38471 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38474 #, c-format
38475 msgid "Match points"
38476 msgstr "Corrispondenze"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38479 #, c-format
38480 msgid "Match threshold: "
38481 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38484 #, c-format
38485 msgid "Match type"
38486 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38487
38488 #. SCRIPT
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38490 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38491 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38492
38493 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
38495 #, fuzzy, c-format
38496 msgid "Matches biblio %s"
38497 msgstr "Rec. bibliografico %s"
38498
38499 #. SCRIPT
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38501 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38502 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38505 #, c-format
38506 msgid "Matching rule applied"
38507 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38510 #, c-format
38511 msgid "Matching rule applied:"
38512 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38513
38514 #. SCRIPT
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38516 msgid "Matching rule code missing"
38517 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38521 #, c-format
38522 msgid "Matching rule code: "
38523 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38526 #, c-format
38527 msgid "Matching:"
38528 msgstr "Corrispondenza:"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38533 #, c-format
38534 msgid "Matchpoint components"
38535 msgstr "Componenti corrispondenza"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38538 #, c-format
38539 msgid "Material:"
38540 msgstr "Materiale:"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38545 #, c-format
38546 msgid "Materials"
38547 msgstr "Materiali"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38550 #, c-format
38551 msgid "Materials specified"
38552 msgstr "Dati materiali"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38555 #, c-format
38556 msgid "Materials specified:"
38557 msgstr "Dati materiali"
38558
38559 #. SCRIPT
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38561 msgid "Mathematical"
38562 msgstr "Matematica"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
38565 #, c-format
38566 msgid "Matrix"
38567 msgstr "Matrice:"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Matrix2of5"
38572 msgstr "Matrice:"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
38575 #, c-format
38576 msgid "Max length:"
38577 msgstr "Lunghezza massima:"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
38581 #, c-format
38582 msgid "Max. suspension duration (day)"
38583 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38586 #, c-format
38587 msgid "Maximum Koha version"
38588 msgstr "Massima versione di Koha"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
38591 #, c-format
38592 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38593 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38594
38595 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38597 #, c-format
38598 msgid "Maximum version: %s "
38599 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38602 #, c-format
38603 msgid "May"
38604 msgstr "Maggio"
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38607 #, c-format
38608 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38609 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38612 #, c-format
38613 msgid "Meaning"
38614 msgstr "Significato"
38615
38616 #. SCRIPT
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38618 msgid "Media"
38619 msgstr "Medium"
38620
38621 #. SCRIPT
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38623 msgid "Media poster (Image URL)"
38624 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38625
38626 #. SCRIPT
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38628 msgid "Media..."
38629 msgstr "Media..."
38630
38631 #. SCRIPT
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38633 msgid "Medium"
38634 msgstr "Medium"
38635
38636 #. SCRIPT
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38638 msgid "Medium Blue"
38639 msgstr "Medium Blue"
38640
38641 #. SCRIPT
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38643 msgid "Medium Gray"
38644 msgstr "Medium Gray"
38645
38646 #. SCRIPT
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38648 msgid "Medium Purple"
38649 msgstr "Medium Purple"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38652 #, c-format
38653 msgid "Meeting facilitator"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Meetings chairperson"
38659 msgstr "Caratteri mancanti"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Member"
38664 msgstr "Utenti"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38667 #, c-format
38668 msgid "Members"
38669 msgstr "Utenti"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38672 #, c-format
38673 msgid "Memcached: "
38674 msgstr "Memcached:"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38677 #, c-format
38678 msgid "Men"
38679 msgstr "Uomini"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38683 #, c-format
38684 msgid "Mentor:"
38685 msgstr "Mentore:"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38688 #, c-format
38689 msgid "Menu "
38690 msgstr "Menu "
38691
38692 #. INPUT type=submit
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38698 #, c-format
38699 msgid "Merge"
38700 msgstr "Fondi"
38701
38702 #. SCRIPT
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38704 msgid "Merge cells"
38705 msgstr "Unisci celle"
38706
38707 #. %1$s:  error | html 
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38709 #, c-format
38710 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38711 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38714 #, c-format
38715 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38716 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38719 #, c-format
38720 msgid "Merge invoices"
38721 msgstr "Fondi fatture"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38724 #, c-format
38725 msgid "Merge invoices "
38726 msgstr "Fondi fatture "
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38730 #, c-format
38731 msgid "Merge patron records"
38732 msgstr "Unisci i record utente"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38735 #, c-format
38736 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38737 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38738
38739 #. INPUT type=submit
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38742 #, c-format
38743 msgid "Merge patrons"
38744 msgstr "Fondi utenti"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38747 #, c-format
38748 msgid "Merge records"
38749 msgstr "Fondi records"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38753 #, c-format
38754 msgid "Merge reference"
38755 msgstr "Riferimento per la fusione"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38759 #, c-format
38760 msgid "Merge selected"
38761 msgstr "Fondi i record selezionati"
38762
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38765 #, c-format
38766 msgid "Merge selected invoices"
38767 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38772 #, c-format
38773 msgid "Merge selected patrons"
38774 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38778 #, c-format
38779 msgid "Merging records"
38780 msgstr "Fondere records"
38781
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38784 #, c-format
38785 msgid "Merging records "
38786 msgstr "Fondere records "
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38790 #, c-format
38791 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38792 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38793
38794 #. SCRIPT
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38796 msgid "Merging with authority: "
38797 msgstr "Fondi con l'authority:"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38802 #, c-format
38803 msgid "Message"
38804 msgstr "Messaggio"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
38807 #, c-format
38808 msgid "Message body:"
38809 msgstr "Corpo del messaggio:"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38812 #, c-format
38813 msgid "Message broker: "
38814 msgstr "Message broker: "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Message is duplicate"
38819 msgstr "è duplicato"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38823 #, c-format
38824 msgid "Message sent"
38825 msgstr "Messaggio inviato"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
38828 #, c-format
38829 msgid "Message subject:"
38830 msgstr "Soggetto del messaggio:"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
38833 #, c-format
38834 msgid "Messages"
38835 msgstr "Messaggi"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
38838 #, c-format
38839 msgid "Messaging"
38840 msgstr "Messaggi"
38841
38842 #. SCRIPT
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38844 msgid "Metadata and Document Properties"
38845 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
38846
38847 #. SCRIPT
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38849 msgid "Microsecond"
38850 msgstr "Microsecondo"
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38854 msgid "Middle"
38855 msgstr "Medio"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38858 #, c-format
38859 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38860 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
38861
38862 #. SCRIPT
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38864 msgid "Midnight Blue"
38865 msgstr "Blu notte"
38866
38867 #. SCRIPT
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38869 msgid "Millisecond"
38870 msgstr "Millisecondo"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38873 #, c-format
38874 msgid "Mine"
38875 msgstr "Mio"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38878 #, c-format
38879 msgid ""
38880 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38881 msgstr ""
38882 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38885 #, c-format
38886 msgid "Minimum Koha version"
38887 msgstr "Minima versione di Koha"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
38890 #, c-format
38891 msgid "Minimum password length:"
38892 msgstr "Lunghezza minima della password:"
38893
38894 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
38896 #, c-format
38897 msgid "Minimum password length: %s"
38898 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
38899
38900 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38902 #, c-format
38903 msgid "Minimum version: %s "
38904 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
38905
38906 #. SCRIPT
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38908 msgid "Minute"
38909 msgstr "Minuti"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
38914 #, c-format
38915 msgid "Minutes"
38916 msgstr "Minuti"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
38926 #, c-format
38927 msgid "Missing"
38928 msgstr "Mancante"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
38938 #, c-format
38939 msgid "Missing (damaged)"
38940 msgstr "Mancante (danneggiato)"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
38950 #, c-format
38951 msgid "Missing (lost)"
38952 msgstr "Mancante (perso)"
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
38962 #, c-format
38963 msgid "Missing (never received)"
38964 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Missing (not scanned)"
38969 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38979 #, c-format
38980 msgid "Missing (sold out)"
38981 msgstr "Mancante (esaurito)"
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Missing SMS number"
38986 msgstr "Numero per SMS:"
38987
38988 #. SCRIPT
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38990 msgid "Missing control field contents"
38991 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Missing from email address"
38996 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39000 #, c-format
39001 msgid "Missing issues"
39002 msgstr "Lacune"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39005 #, c-format
39006 msgid "Missing issues:"
39007 msgstr "Lacune:"
39008
39009 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39011 #, c-format
39012 msgid "Missing issues: %s "
39013 msgstr "Lacune: %s "
39014
39015 #. SCRIPT
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39017 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39018 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39019
39020 #. SCRIPT
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39022 msgid "Missing mandatory tag: "
39023 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39024
39025 #. SCRIPT
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39027 msgid "Misspelled word"
39028 msgstr "Parola errata"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39031 #, c-format
39032 msgid "Mobile"
39033 msgstr "Cellulare"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39036 #, c-format
39037 msgid "Mobile phone"
39038 msgstr "Cellulare"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Mobile:"
39043 msgstr "Cellulare"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
39047 #, c-format
39048 msgid "Modal title"
39049 msgstr "Titolo"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39052 #, c-format
39053 msgid "Moderate patron comments"
39054 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39057 #, c-format
39058 msgid "Moderate patron comments "
39059 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39062 #, c-format
39063 msgid "Moderate patron tags"
39064 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39067 #, c-format
39068 msgid "Moderate patron tags "
39069 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39072 #, c-format
39073 msgid "Modification date"
39074 msgstr "Data di modifica"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39078 #, c-format
39079 msgid "Modification log"
39080 msgstr "Log delle modifiche"
39081
39082 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39084 #, c-format
39085 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39086 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39087
39088 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39090 #, c-format
39091 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39092 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39098 #, c-format
39099 msgid "Modify"
39100 msgstr "Modifica"
39101
39102 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39104 #, c-format
39105 msgid "Modify %s server"
39106 msgstr "Modifica il server %s"
39107
39108 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39109 #. %2$s:  server.servername | html 
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39111 #, c-format
39112 msgid "Modify %s server %s "
39113 msgstr "Modifica %s server %s"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39116 #, c-format
39117 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39118 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39121 #, c-format
39122 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39123 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39127 #, c-format
39128 msgid "Modify a CSV profile"
39129 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39132 #, c-format
39133 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39134 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Modify a budget"
39139 msgstr "Modifica budget"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39142 #, c-format
39143 msgid "Modify a city"
39144 msgstr "Modifica una città"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39147 #, c-format
39148 msgid "Modify a credit type"
39149 msgstr "Modifica tipo di credito"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39152 #, c-format
39153 msgid "Modify a debit type"
39154 msgstr "Modifica tipo di debito"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39157 #, c-format
39158 msgid "Modify a desk"
39159 msgstr "Modifica un punto prestito"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Modify a fund"
39164 msgstr "Modifica un punto prestito"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39167 #, c-format
39168 msgid "Modify account "
39169 msgstr "Modifica account "
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39172 #, c-format
39173 msgid "Modify additional content"
39174 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Modify an acquisitions basket"
39179 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39184 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39187 #, fuzzy, c-format
39188 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39189 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39192 #, c-format
39193 msgid "Modify an additional content"
39194 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Modify an invoice adjustment"
39199 msgstr "a- nessuna modifica"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Modify an order"
39204 msgstr "Modifica un punto prestito"
39205
39206 #. %1$s:  authid | html 
39207 #. %2$s:  authtypetext | html 
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39209 #, c-format
39210 msgid "Modify authority #%s %s"
39211 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39212
39213 #. %1$s:  authid | html 
39214 #. %2$s:  authtypetext | html 
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39216 #, c-format
39217 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39218 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Modify authority type"
39223 msgstr "Modifica tipo di credito"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39226 #, fuzzy, c-format
39227 msgid "Modify authorized value"
39228 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39231 #, c-format
39232 msgid "Modify authorized value "
39233 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39236 #, c-format
39237 msgid "Modify budget "
39238 msgstr "Modifica budget"
39239
39240 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39242 #, c-format
39243 msgid "Modify budget '%s' "
39244 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39245
39246 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39248 #, c-format
39249 msgid "Modify cash register %s "
39250 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39251
39252 #. %1$s:  categorycode | html 
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39254 #, c-format
39255 msgid "Modify category %s"
39256 msgstr "Modifica la categoria %s"
39257
39258 #. %1$s:  categorycode | html 
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39260 #, c-format
39261 msgid "Modify category '%s' "
39262 msgstr "Modifica la categoria %s "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Modify city"
39267 msgstr "Modifica una città"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39270 #, c-format
39271 msgid "Modify classification source"
39272 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39273
39274 #. %1$s:  contractname | html 
39275 #. %2$s:  booksellername | html 
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39277 #, c-format
39278 msgid "Modify contract %s for %s"
39279 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39280
39281 #. %1$s:  contractname | html 
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39283 #, c-format
39284 msgid "Modify contract '%s' "
39285 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Modify currency"
39290 msgstr "Agenzia che fa la modifica"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Modify debit type"
39295 msgstr "Modifica tipo di debito"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39298 #, c-format
39299 msgid "Modify field"
39300 msgstr "Modifica il campo"
39301
39302 #. %1$s:  field.name | html 
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39304 #, c-format
39305 msgid "Modify field '%s' "
39306 msgstr "Modifica campo '%s'"
39307
39308 #. %1$s:  tablename | html 
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39310 #, c-format
39311 msgid "Modify fields for '%s' "
39312 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39315 #, c-format
39316 msgid "Modify filing rule"
39317 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39320 #, c-format
39321 msgid "Modify framework text "
39322 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Modify fund"
39327 msgstr "Modifica un punto prestito"
39328
39329 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39330 #. %2$s:  budget_name | html 
39331 #. %3$s:  END 
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39333 #, c-format
39334 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39335 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39338 #, c-format
39339 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39340 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39343 #, c-format
39344 msgid "Modify holds priority "
39345 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39348 #, c-format
39349 msgid "Modify item type"
39350 msgstr "Modifica tipo di copia"
39351
39352 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39354 #, c-format
39355 msgid "Modify item type '%s' "
39356 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39359 #, c-format
39360 msgid "Modify items in a batch"
39361 msgstr "Modifica copie via batch"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39364 #, c-format
39365 msgid "Modify library "
39366 msgstr "Modifica biblioteca"
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
39369 #, c-format
39370 msgid "Modify notice "
39371 msgstr "Modifica avviso "
39372
39373 #. %1$s:  ordernumber | html 
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39375 #, c-format
39376 msgid "Modify order details (line #%s) "
39377 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Modify patron"
39383 msgstr "Modifica lo schema"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39386 #, c-format
39387 msgid "Modify patron attribute type"
39388 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39391 #, c-format
39392 msgid "Modify patrons in batch"
39393 msgstr "Modifica utenti via batch"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify pattern"
39398 msgstr "Modifica lo schema"
39399
39400 #. %1$s:  label | html 
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify pattern: %s"
39404 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify record matching rule"
39409 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify record using template"
39414 msgstr "Modifica record usando questo template"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify record using the following template: "
39419 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39422 #, c-format
39423 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39424 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39425
39426 #. INPUT type=submit
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39428 msgid "Modify selected checkouts"
39429 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39432 #, c-format
39433 msgid "Modify selected items"
39434 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39435
39436 #. INPUT type=submit
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39438 msgid "Modify selected records"
39439 msgstr "Modifica i records selezionati"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39442 #, c-format
39443 msgid "Modify splitting rule"
39444 msgstr "Modifica regola di divisione"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39447 #, c-format
39448 msgid "Modify subscription "
39449 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Modify tag"
39455 msgstr "Modifica tag "
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39458 #, c-format
39459 msgid "Modify tag "
39460 msgstr "Modifica tag "
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39463 #, c-format
39464 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39465 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39468 #, c-format
39469 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39470 msgstr ""
39471 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39472 "di Koha"
39473
39474 #. %1$s:  label | html 
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39476 #, c-format
39477 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39478 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
39484 #, c-format
39485 msgid "Module"
39486 msgstr "Modulo"
39487
39488 #. TH
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39491 msgid "Module current"
39492 msgstr "Modulo presente"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Module maintainer"
39497 msgstr "Release Maintainer:"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39500 #, c-format
39501 msgid ""
39502 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39503 "the generated QR code."
39504 msgstr ""
39505
39506 #. TH
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39509 msgid "Module upgrade needed"
39510 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
39513 #, c-format
39514 msgid "Modules:"
39515 msgstr "Moduli:"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
39519 #, c-format
39520 msgid "Moment.js"
39521 msgstr "Moment.js"
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39524 #, c-format
39525 msgid "Monaco"
39526 msgstr "Monaco"
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39534 #, c-format
39535 msgid "Monday"
39536 msgstr "Lunedì"
39537
39538 #. SCRIPT
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39540 msgid "Mondays"
39541 msgstr "Lunedì"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39551 #, c-format
39552 msgid "Month"
39553 msgstr "Mese"
39554
39555 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Month is %s"
39559 msgstr "mesi %s"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39562 #, c-format
39563 msgid "Month/day"
39564 msgstr "Mese/giorno"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39567 #, c-format
39568 msgid "Month: "
39569 msgstr "Mese: "
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39573 #, c-format
39574 msgid "More"
39575 msgstr "Più"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39579 #, c-format
39580 msgid "More "
39581 msgstr "Più "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39584 #, c-format
39585 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39586 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39589 #, c-format
39590 msgid "More details"
39591 msgstr "Maggiori dettagli"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39594 #, c-format
39595 msgid "More documentation on defining key maps"
39596 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39601 #, c-format
39602 msgid "More lists"
39603 msgstr "Altre liste"
39604
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39606 #, c-format
39607 msgid "More options"
39608 msgstr "Più opzioni"
39609
39610 #. SCRIPT
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39612 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39613 msgstr ""
39614 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39615
39616 #. SCRIPT
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39618 msgid "More..."
39619 msgstr "Altro..."
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39623 #, c-format
39624 msgid "Morning"
39625 msgstr "Mattina"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39628 #, c-format
39629 msgid "Morning "
39630 msgstr "Mattina"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39636 #, c-format
39637 msgid "Most-circulated items"
39638 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39641 #, c-format
39642 msgid "Most-circulated items "
39643 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39644
39645 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39646 #. %2$s:  END 
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39648 #, c-format
39649 msgid ""
39650 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39651 msgstr ""
39652 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39653 "&rsaquo; Koha"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39657 #, c-format
39658 msgid "Move"
39659 msgstr "Muovi"
39660
39661 #. A
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39663 msgid "Move action down"
39664 msgstr "Muovi l'azione giù"
39665
39666 #. A
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39668 msgid "Move action to bottom"
39669 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39670
39671 #. A
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39673 msgid "Move action to top"
39674 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39675
39676 #. A
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39678 msgid "Move action up"
39679 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39680
39681 #. A
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39683 msgid "Move alert down"
39684 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39685
39686 #. A
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39688 msgid "Move alert to bottom"
39689 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39690
39691 #. A
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39693 msgid "Move alert to top"
39694 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39695
39696 #. A
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39698 msgid "Move alert up"
39699 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39700
39701 #. A
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39703 msgid "Move hold down"
39704 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39705
39706 #. A
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39708 msgid "Move hold to bottom"
39709 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39710
39711 #. A
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39713 msgid "Move hold to top"
39714 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39715
39716 #. A
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39718 msgid "Move hold up"
39719 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39722 #, c-format
39723 msgid ""
39724 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39725 "by the "
39726 msgstr ""
39727 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39728 "cancellati definitivamente dal"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39731 #, c-format
39732 msgid "Move remaining unspent funds"
39733 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39736 #, c-format
39737 msgid "Move these patrons to the trash"
39738 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39741 #, c-format
39742 msgid "Move to next position"
39743 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39747 #, c-format
39748 msgid "Move to next stage "
39749 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39752 #, c-format
39753 msgid "Move to previous position"
39754 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39755
39756 #. INPUT type=submit
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39758 msgid "Move unreceived orders"
39759 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39762 #, c-format
39763 msgid "Moved!"
39764 msgstr "Mosso!"
39765
39766 #. INPUT type=button
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39770 #, c-format
39771 msgid "Multi receiving"
39772 msgstr "Ricezione multipla"
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39776 #, c-format
39777 msgid "Musical recording"
39778 msgstr "Registrazione musicale"
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39782 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39783 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39786 #, c-format
39787 msgid "My account"
39788 msgstr "Account"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39791 #, c-format
39792 msgid "My checkouts"
39793 msgstr "Prestiti"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39796 #, c-format
39797 msgid "My library"
39798 msgstr "Biblioteca"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39801 #, c-format
39802 msgid "MySQL data added"
39803 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39806 #, c-format
39807 msgid "MySQL version: "
39808 msgstr "Versione MySQL: "
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39817 #, c-format
39818 msgid "N/A"
39819 msgstr "N/A"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39823 #, c-format
39824 msgid "NO DESK SET"
39825 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39828 #, c-format
39829 msgid "NORMARC"
39830 msgstr "NORMARC"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39834 #, c-format
39835 msgid "NOT CHECKED IN"
39836 msgstr "NON RESTITUITO"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39839 #, c-format
39840 msgid "NOT CHECKED IN "
39841 msgstr "NON RESTITUITO."
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39847 #, c-format
39848 msgid "NOTE:"
39849 msgstr "NOTE:"
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39852 #, c-format
39853 msgid "NT"
39854 msgstr "Termine più stretto"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "NW7"
39859 msgstr "NUOVO"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39903 #, c-format
39904 msgid "Name"
39905 msgstr "Nome"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39909 #, c-format
39910 msgid "Name (any): "
39911 msgstr "Nome (qualsiasi): "
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39916 #, c-format
39917 msgid "Name of day"
39918 msgstr "Nome del giorno"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39923 #, c-format
39924 msgid "Name of day (abbreviated)"
39925 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39930 #, c-format
39931 msgid "Name of month"
39932 msgstr "Nome del mese"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39937 #, c-format
39938 msgid "Name of month (abbreviated)"
39939 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39944 #, c-format
39945 msgid "Name of season"
39946 msgstr "Nome della stagione"
39947
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
39951 #, c-format
39952 msgid "Name of season (abbreviated)"
39953 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39956 #, c-format
39957 msgid "Name or ISSN: "
39958 msgstr "Nome o ISSN: "
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
39961 #, c-format
39962 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39963 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
39966 #, c-format
39967 msgid "Name or cardnumber:"
39968 msgstr "Nome o numero di tessera :"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39971 #, c-format
39972 msgid "Name the new definition "
39973 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
39989 #, c-format
39990 msgid "Name:"
39991 msgstr "Nome:"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40006 #, c-format
40007 msgid "Name: "
40008 msgstr "Nome: "
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40011 #, c-format
40012 msgid "Named:"
40013 msgstr "Nome:"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40027 #, c-format
40028 msgid "Named: "
40029 msgstr "Nome: "
40030
40031 #. ABBR
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40033 msgid "Narrower Term"
40034 msgstr "Termine più vicino"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40037 #, c-format
40038 msgid "National Library of Finland, Finland"
40039 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40040
40041 #. SCRIPT
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40043 msgid "Navy Blue"
40044 msgstr "Blu marino"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40047 #, c-format
40048 msgid "Near East University"
40049 msgstr "Near East University"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40052 #, c-format
40053 msgid ""
40054 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40055 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40056 msgstr ""
40057 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40058 "system manager"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40061 #, c-format
40062 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40063 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40066 #, c-format
40067 msgid ""
40068 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40069 "University"
40070 msgstr ""
40071 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40072 "University"
40073
40074 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40076 #, c-format
40077 msgid ""
40078 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40079 "manual grant permissions\" "
40080 msgstr ""
40081 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40095 #, c-format
40096 msgid "Never"
40097 msgstr "Mai"
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Never expires"
40102 msgstr "Password:"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40124 #, c-format
40125 msgid "New"
40126 msgstr "Nuovo"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40134 #, c-format
40135 msgid "New "
40136 msgstr "Nuovo "
40137
40138 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40140 #, c-format
40141 msgid "New %s server"
40142 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40143
40144 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40146 #, c-format
40147 msgid "New %s server "
40148 msgstr "Nuovo %s server"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40151 #, c-format
40152 msgid "New ("
40153 msgstr "Nuovo ("
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40158 #, c-format
40159 msgid "New CSV profile"
40160 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40163 #, c-format
40164 msgid "New EAN "
40165 msgstr "Nuovo codice EAN"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40168 #, c-format
40169 msgid "New ILL request"
40170 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40175 #, c-format
40176 msgid "New ILL request "
40177 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40180 #, c-format
40181 msgid "New SMS provider"
40182 msgstr "Nuovo provider SMS"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40186 #, c-format
40187 msgid "New SMTP server"
40188 msgstr "Nuovo server SMTP"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40191 #, c-format
40192 msgid "New SQL from Mana"
40193 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40197 #, c-format
40198 msgid "New SQL report"
40199 msgstr "Nuovo report SQL"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40202 #, c-format
40203 msgid "New SRU server"
40204 msgstr "Nuovo server SRU"
40205
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40207 #, c-format
40208 msgid "New Z39.50 server"
40209 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40212 #, c-format
40213 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40214 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40217 #, c-format
40218 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40219 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40222 #, c-format
40223 msgid "New account "
40224 msgstr "Nuovo account"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40227 #, c-format
40228 msgid "New action"
40229 msgstr "Nuova azione"
40230
40231 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40232 #. %2$s:  ELSE 
40233 #. %3$s:  END 
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40235 #, c-format
40236 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40237 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40240 #, c-format
40241 msgid "New alert"
40242 msgstr "Nuovo avviso..."
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40245 #, c-format
40246 msgid "New authority "
40247 msgstr "Nuovo authority "
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40251 #, c-format
40252 msgid "New authority type"
40253 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "New authorized value"
40258 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40261 #, c-format
40262 msgid "New authorized value "
40263 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40264
40265 #. %1$s:  category.category_name | html 
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40267 #, c-format
40268 msgid "New authorized value for %s"
40269 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40272 #, c-format
40273 msgid "New basket group"
40274 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40275
40276 #. A
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40278 #, c-format
40279 msgid "New batch item deletion"
40280 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40281
40282 #. A
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40286 #, c-format
40287 msgid "New batch item modification"
40288 msgstr "Modificare copie via batch"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40291 #, c-format
40292 msgid "New batch patron modification"
40293 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40294
40295 #. A
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40297 msgid "New batch patrons modification"
40298 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40299
40300 #. A
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40302 #, c-format
40303 msgid "New batch record deletion"
40304 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40305
40306 #. A
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40313 #, c-format
40314 msgid "New batch record modification"
40315 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40319 #, c-format
40320 msgid "New budget"
40321 msgstr "Nuovo budget"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40324 #, c-format
40325 msgid "New card"
40326 msgstr "Nuova tessera"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40329 #, c-format
40330 msgid "New cash register"
40331 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40334 #, c-format
40335 msgid "New cash register "
40336 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
40342 #, c-format
40343 msgid "New category"
40344 msgstr "Nuova categoria"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40348 #, c-format
40349 msgid "New category "
40350 msgstr "Nuova categoria "
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40353 #, c-format
40354 msgid "New child record"
40355 msgstr "Nuovo record figlio"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40360 #, c-format
40361 msgid "New city"
40362 msgstr "Nuova città"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40365 #, c-format
40366 msgid "New classification source"
40367 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40371 #, c-format
40372 msgid "New club "
40373 msgstr "Nuovo club "
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40376 #, c-format
40377 msgid "New club field"
40378 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40381 #, c-format
40382 msgid "New club template"
40383 msgstr "Nuovo template di club"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40386 #, c-format
40387 msgid "New collection"
40388 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40392 #, c-format
40393 msgid "New comment"
40394 msgstr "Nuovo commento"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40397 #, c-format
40398 msgid "New contract "
40399 msgstr "Nuovo contratto "
40400
40401 #. %1$s:  booksellername | html 
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40403 #, c-format
40404 msgid "New contract for %s"
40405 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40408 #, c-format
40409 msgid "New course"
40410 msgstr "Nuovo corso"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40414 #, c-format
40415 msgid "New credit type"
40416 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40420 #, c-format
40421 msgid "New currency"
40422 msgstr "Nuova valuta"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40427 #, c-format
40428 msgid "New debit type"
40429 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40432 #, c-format
40433 msgid "New definition"
40434 msgstr "Nuova definizione"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40438 #, c-format
40439 msgid "New desk"
40440 msgstr "Nuovo punto prestito"
40441
40442 #. SCRIPT
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40444 msgid "New document"
40445 msgstr "Nuovo documento"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40448 #, c-format
40449 msgid "New due date"
40450 msgstr "Nuova data di restituzione"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40453 #, c-format
40454 msgid "New due date:"
40455 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40458 #, c-format
40459 msgid "New enrollment field"
40460 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
40463 #, c-format
40464 msgid "New entry"
40465 msgstr "Nuova notizia"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
40468 #, c-format
40469 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40470 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
40473 #, c-format
40474 msgid "New entry using text editor"
40475 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40476
40477 #. SCRIPT
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40479 msgid "New field"
40480 msgstr "Nuovo campo"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40483 #, c-format
40484 msgid "New field on next line"
40485 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40488 #, c-format
40489 msgid "New filing rule"
40490 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40493 #, c-format
40494 msgid "New framework"
40495 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40499 #, c-format
40500 msgid "New frequency"
40501 msgstr "Nuova frequenza"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40504 #, c-format
40505 msgid "New from Z39.50/SRU"
40506 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40509 #, c-format
40510 msgid "New from Z39.50/SRU "
40511 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40512
40513 #. For the first occurrence,
40514 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40517 #, c-format
40518 msgid "New fund for %s"
40519 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40523 #, c-format
40524 msgid "New guided report"
40525 msgstr "Nuovo report guidato"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40528 #, c-format
40529 msgid "New item"
40530 msgstr "Nuova copia"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40533 #, c-format
40534 msgid "New item lost value:"
40535 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40538 #, c-format
40539 msgid "New item type"
40540 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40543 #, c-format
40544 msgid "New item type created!"
40545 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40548 #, c-format
40549 msgid "New label batch"
40550 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40553 #, c-format
40554 msgid "New label batch "
40555 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40556
40557 #. %1$s:  label_batch | html 
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40559 #, c-format
40560 msgid "New label batch created: # %s "
40561 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40564 #, c-format
40565 msgid "New label layout"
40566 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40569 #, c-format
40570 msgid "New label layout "
40571 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40574 #, c-format
40575 msgid "New label template"
40576 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40579 #, c-format
40580 msgid "New library"
40581 msgstr "Nuova biblioteca"
40582
40583 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40585 #, c-format
40586 msgid "New library %s "
40587 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40591 #, c-format
40592 msgid "New line (\\n)"
40593 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40599 #, c-format
40600 msgid "New list"
40601 msgstr "Nuova lista"
40602
40603 #. SCRIPT
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40605 msgid "New macro..."
40606 msgstr "Nuova macro..."
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40609 #, c-format
40610 msgid "New notice "
40611 msgstr "Nuovo messaggio "
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40615 #, c-format
40616 msgid "New numbering pattern"
40617 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40620 #, c-format
40621 msgid "New numbering pattern "
40622 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40625 #, c-format
40626 msgid "New order "
40627 msgstr "Nuovo ordine "
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40630 #, c-format
40631 msgid "New password:"
40632 msgstr "Nuova password:"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40635 #, c-format
40636 msgid "New patron "
40637 msgstr "Nuovo utente "
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40640 #, c-format
40641 msgid "New patron attribute type"
40642 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "New patron card batch"
40647 msgstr "Nuovo utente "
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40650 #, c-format
40651 msgid "New patron list"
40652 msgstr "Nuova lista di utenti"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40655 #, c-format
40656 msgid "New preference"
40657 msgstr "Nuova preferenza"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40660 #, c-format
40661 msgid "New printer profile"
40662 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40666 #, c-format
40667 msgid "New purchase suggestion"
40668 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40671 #, c-format
40672 msgid "New quote"
40673 msgstr "Nuova citazione"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40678 #, c-format
40679 msgid "New record"
40680 msgstr "Nuovo record"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40683 #, c-format
40684 msgid "New record matching rule"
40685 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40688 #, c-format
40689 msgid "New report "
40690 msgstr "Nuovo report "
40691
40692 #. SCRIPT
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40694 msgid "New request"
40695 msgstr "Nuova richiesta"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40698 #, c-format
40699 msgid "New request "
40700 msgstr "Nuova richiesta "
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40703 #, c-format
40704 msgid "New rota"
40705 msgstr "Nuova rotazione"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40708 #, c-format
40709 msgid "New routing list"
40710 msgstr "Nuova routing List"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40713 #, c-format
40714 msgid "New search"
40715 msgstr "Nuova ricerca"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40718 #, c-format
40719 msgid "New search field"
40720 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40723 #, c-format
40724 msgid "New set"
40725 msgstr "Nuovo set"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40728 #, c-format
40729 msgid "New splitting rule"
40730 msgstr "Nuova regola di divisione"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40735 #, c-format
40736 msgid "New subscription"
40737 msgstr "Nuovo abbonamento"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40740 #, c-format
40741 msgid "New subscription "
40742 msgstr "Nuovo abbonamento "
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40746 #, c-format
40747 msgid "New subscription for this serial"
40748 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40752 #, c-format
40753 msgid "New tag"
40754 msgstr "Nuovo tag"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40757 #, c-format
40758 msgid "New tag "
40759 msgstr "Nuovo tag "
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40762 #, c-format
40763 msgid "New template"
40764 msgstr "Nuovo template"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40767 #, c-format
40768 msgid "New username:"
40769 msgstr "Nuovo username:"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40773 #, c-format
40774 msgid "New value"
40775 msgstr "Nuovo valore"
40776
40777 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40779 #, c-format
40780 msgid "New value: %s "
40781 msgstr "Nuovo valore: %s"
40782
40783 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40784 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40785 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40786 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40787 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40788 #. %6$s:  ELSE 
40789 #. %7$s:  av_description | html 
40790 #. %8$s:  END 
40791 #. %9$s:  ELSE 
40792 #. %10$s:  END 
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40794 #, c-format
40795 msgid ""
40796 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40797 "\" %s "
40798 msgstr ""
40799 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40800 "\"Bianco\" %s "
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40803 #, c-format
40804 msgid "New vendor"
40805 msgstr "Nuovo fornitore"
40806
40807 #. SCRIPT
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40809 msgid "New window"
40810 msgstr "Nuova finestra"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40813 #, c-format
40814 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40815 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40818 #, c-format
40819 msgid "Newer version"
40820 msgstr "Nuova versione"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40830 #, c-format
40831 msgid "News"
40832 msgstr "News Koha"
40833
40834 #. %1$s:  END 
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
40836 #, c-format
40837 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40838 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
40839
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "Newsletter editor"
40843 msgstr "Referente della newsletter:"
40844
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40846 #, c-format
40847 msgid "Newsletter editor:"
40848 msgstr "Referente della newsletter:"
40849
40850 #. INPUT type=submit
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40861 msgid "Next"
40862 msgstr "Successivo"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40869 #, c-format
40870 msgid "Next "
40871 msgstr "Successivo"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40875 #, c-format
40876 msgid "Next &gt;&gt;"
40877 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40878
40879 #. INPUT type=submit name=submit
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40886 msgid "Next >>"
40887 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
40890 #, c-format
40891 msgid "Next available"
40892 msgstr "Successivo disponibile"
40893
40894 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
40896 #, c-format
40897 msgid "Next available %s item"
40898 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
40901 #, c-format
40902 msgid "Next issue publication date:"
40903 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
40907 #, c-format
40908 msgid "Next open day"
40909 msgstr "Successivo giorno di apertura"
40910
40911 #. INPUT type=button name=changepage_next
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
40915 msgid "Next page"
40916 msgstr "Prossima pagina"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40919 #, c-format
40920 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40921 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41003 #, c-format
41004 msgid "No"
41005 msgstr "No"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41015 #, c-format
41016 msgid "No "
41017 msgstr "No "
41018
41019 #. For the first occurrence,
41020 #. %1$s:  ELSE 
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41023 #, c-format
41024 msgid "No %s "
41025 msgstr "No %s "
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41028 #, c-format
41029 msgid ""
41030 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41031 "option later) "
41032 msgstr ""
41033 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41034 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41037 #, c-format
41038 msgid "No (N)"
41039 msgstr "No (N)"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41047 #, c-format
41048 msgid "No (default)"
41049 msgstr "No (default)"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41053 #, c-format
41054 msgid ""
41055 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41056 "ACQ, the items framework would be used"
41057 msgstr ""
41058 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41059 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41062 #, c-format
41063 msgid ""
41064 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41065 "ACQ, the items framework would be used "
41066 msgstr ""
41067 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41068 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41073 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41074
41075 #. For the first occurrence,
41076 #. %1$s:  booksellername | html 
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41079 #, c-format
41080 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41081 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41084 #, c-format
41085 msgid ""
41086 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41087 "frameworks supplied for English (en)"
41088 msgstr ""
41089 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41090 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41093 #, c-format
41094 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41095 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41096
41097 #. SCRIPT
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41099 msgid ""
41100 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41101 "searches will go through the whole record. Continue?"
41102 msgstr ""
41103 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41104 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41107 #, c-format
41108 msgid ""
41109 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41110 "with the category TERM."
41111 msgstr ""
41112 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41113 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41114 "corsi."
41115
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41117 #, c-format
41118 msgid "No XSLT file passed."
41119 msgstr ""
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41122 #, c-format
41123 msgid "No action defined for the template. "
41124 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41128 #, c-format
41129 msgid "No active currency is defined"
41130 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41133 #, c-format
41134 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41135 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41136
41137 #. For the first occurrence,
41138 #. SCRIPT
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41141 #, c-format
41142 msgid "No address stored."
41143 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41148 #, c-format
41149 msgid "No and try to override system preferences"
41150 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41151
41152 #. SCRIPT
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41154 msgid "No authorities have been selected."
41155 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41156
41157 #. SCRIPT
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41159 msgid "No authority link was changed."
41160 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
41164 #, c-format
41165 msgid "No automatic renewal after"
41166 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41170 #, c-format
41171 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41172 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41175 #, c-format
41176 msgid "No available parent types"
41177 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "No barcode"
41184 msgstr "%s No codice a barre"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "No basket given."
41189 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41190
41191 #. SCRIPT
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41193 msgid "No basket group"
41194 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41195
41196 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41198 #, c-format
41199 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41200 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41203 #, c-format
41204 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41205 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41206
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
41208 #, c-format
41209 msgid "No categories have been defined. "
41210 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41222 #, c-format
41223 msgid "No change"
41224 msgstr "Nessuna modifica"
41225
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41227 #, c-format
41228 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41229 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41232 #, c-format
41233 msgid ""
41234 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41235 msgstr ""
41236 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41237 "utente e tipo copia."
41238
41239 #. For the first occurrence,
41240 #. SCRIPT
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41243 #, c-format
41244 msgid "No city stored."
41245 msgstr "Nessuna città archiviata."
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41248 #, c-format
41249 msgid "No claims notice defined. "
41250 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41253 #, c-format
41254 msgid "No club templates defined."
41255 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41258 #, c-format
41259 msgid "No club with this name, please, try another"
41260 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41263 #, c-format
41264 msgid "No clubs defined."
41265 msgstr "Nessun club è definito."
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41268 #, c-format
41269 msgid ""
41270 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41271 "defined."
41272 msgstr ""
41273 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41274 "modello di club."
41275
41276 #. SCRIPT
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41278 msgid "No color"
41279 msgstr "Nessun colore"
41280
41281 #. SCRIPT
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
41283 msgid "No columns selected!"
41284 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41287 #, c-format
41288 msgid "No comments have been approved."
41289 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41292 #, c-format
41293 msgid "No comments to moderate."
41294 msgstr "Nessun commento da moderare."
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41298 #, c-format
41299 msgid "No cover image available"
41300 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41301
41302 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41304 #, c-format
41305 msgid "No database named %s detected."
41306 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41309 #, c-format
41310 msgid "No date of birth stored."
41311 msgstr "Data di nascita mancante."
41312
41313 #. SCRIPT
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
41315 msgid "No date selected"
41316 msgstr "Nessuna data selezionata"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41319 #, fuzzy, c-format
41320 msgid "No description available"
41321 msgstr "Senza descrizioni"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "No description entered."
41326 msgstr "Senza descrizioni"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41329 #, c-format
41330 msgid "No descriptions"
41331 msgstr "Senza descrizioni"
41332
41333 #. For the first occurrence,
41334 #. SCRIPT
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41337 #, c-format
41338 msgid "No email stored."
41339 msgstr "Nessuna email archiviata."
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41342 #, c-format
41343 msgid "No files found."
41344 msgstr "Nessun file trovato."
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41351 #, c-format
41352 msgid "No fund"
41353 msgstr "Nessun fondo"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41356 #, c-format
41357 msgid "No fund found"
41358 msgstr "Nessun fondo trovato"
41359
41360 #. SCRIPT
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41362 msgid "No fund selected."
41363 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41366 #, c-format
41367 msgid "No funds to display for this search criteria"
41368 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41372 #, c-format
41373 msgid "No group"
41374 msgstr "Nuovo gruppo"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41379 msgstr ""
41380 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41381
41382 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "No hold with id %s found."
41386 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41393 #, c-format
41394 msgid "No holds allowed"
41395 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
41398 #, c-format
41399 msgid "No holds allowed:"
41400 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41404 #, c-format
41405 msgid "No holds allowed: "
41406 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "No holds are allowed on this item"
41411 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41412
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41415 #, c-format
41416 msgid "No holds found."
41417 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41418
41419 #. A
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
41421 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41422 msgstr ""
41423 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41424
41425 #. A
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
41427 msgid "No holds on this record"
41428 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41433 #, c-format
41434 msgid "No if settings allow it"
41435 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41439 #, c-format
41440 msgid "No image: "
41441 msgstr "Nessuna immagine: "
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41444 #, c-format
41445 msgid "No images are currently available. "
41446 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41450 #, c-format
41451 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41452 msgstr ""
41453 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41454
41455 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41457 #, c-format
41458 msgid "No item found with barcode %s"
41459 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41462 #, c-format
41463 msgid "No item matches this barcode"
41464 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41467 #, c-format
41468 msgid "No item or bibliographic record found"
41469 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41470
41471 #. SCRIPT
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41473 msgid ""
41474 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41475 msgstr ""
41476 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41477 "registrata in ogni caso): %s"
41478
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41483 #, c-format
41484 msgid "No item with barcode: %s"
41485 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "No item with matching barcode found"
41491 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
41494 #, c-format
41495 msgid "No items"
41496 msgstr "Nessuna copia"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41499 #, c-format
41500 msgid ""
41501 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41502 "before adding items to a batch. "
41503 msgstr ""
41504 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41505 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
41510 #, c-format
41511 msgid "No items are available"
41512 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "No items available: "
41517 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "No items deleted."
41522 msgstr "%s copie cancellate."
41523
41524 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41526 #, c-format
41527 msgid "No items for %s"
41528 msgstr "Nessuna copia per %s"
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41533 #, c-format
41534 msgid "No items found."
41535 msgstr "Nessuna copia trovata."
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "No items modified."
41540 msgstr "Non modificato"
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
41543 #, c-format
41544 msgid "No items were found by searching."
41545 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41548 #, c-format
41549 msgid "No keys defined for the current patron. "
41550 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41551
41552 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41553 #. %2$s:  BORERR | html 
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41555 #, c-format
41556 msgid ""
41557 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41558 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41559 "should be specified."
41560 msgstr ""
41561 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41562 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41563 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "No library limitation"
41569 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41573 #, c-format
41574 msgid "No limit"
41575 msgstr "Nessun limite"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "No limitation"
41583 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
41584
41585 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
41587 #, c-format
41588 msgid "No log found %s for "
41589 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41592 #, c-format
41593 msgid "No mappings have been defined for this set"
41594 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41598 #, c-format
41599 msgid "No match"
41600 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41601
41602 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41606 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41607
41608 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41612 msgstr ""
41613 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
41614 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41618 msgid "No matches found"
41619 msgstr "Nessun record corrisponde"
41620
41621 #. For the first occurrence,
41622 #. SCRIPT
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41625 msgid "No matching authority found."
41626 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41627
41628 #. SCRIPT
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41630 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41631 msgstr ""
41632 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41633 "automaticamente."
41634
41635 #. SCRIPT
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41637 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41638 msgstr ""
41639 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41640 "nuova authority"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "No matching item could be found"
41645 msgstr "Nessun record corrisponde"
41646
41647 #. SCRIPT
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
41649 msgid "No matching reports found"
41650 msgstr "Nessun report trovato"
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "No matching rule in effect"
41655 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41658 #, c-format
41659 msgid "No missing issues found."
41660 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41661
41662 #. SCRIPT
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41664 msgid "No misspellings found."
41665 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
41668 #, c-format
41669 msgid "No more renewals possible"
41670 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41673 #, c-format
41674 msgid "No more renewals possible."
41675 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "No name"
41680 msgstr "nulla"
41681
41682 #. For the first occurrence,
41683 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "No name, basketnumber: %s"
41688 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41691 #, c-format
41692 msgid "No notes from SMS driver"
41693 msgstr ""
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
41696 #, c-format
41697 msgid "No notice"
41698 msgstr "Nessun messaggio"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41701 #, c-format
41702 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41703 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41706 #, c-format
41707 msgid "No order selected"
41708 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41711 #, c-format
41712 msgid "No orders yet"
41713 msgstr "Nessun ordine ancora"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41716 #, c-format
41717 msgid "No other items."
41718 msgstr "Nessun altra copia."
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
41721 #, c-format
41722 msgid "No outstanding charges"
41723 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41726 #, c-format
41727 msgid ""
41728 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41729 "(by default ILLLIBS category)."
41730 msgstr ""
41731 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41732 "default nella categoria ILLLIBS)."
41733
41734 #. SCRIPT
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41736 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41737 msgstr ""
41738 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41741 #, c-format
41742 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41743 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
41746 #, c-format
41747 msgid "No patron matched "
41748 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
41751 #, c-format
41752 msgid "No patron may put this book on hold."
41753 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41756 #, c-format
41757 msgid "No patron records have been actually removed"
41758 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41761 #, c-format
41762 msgid "No patron records have been anonymized"
41763 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41766 #, c-format
41767 msgid "No patron records have been removed"
41768 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41771 #, c-format
41772 msgid "No patron with this name, please, try another"
41773 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41774
41775 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41777 #, fuzzy, c-format
41778 msgid "No pending baskets. %s "
41779 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41782 #, c-format
41783 msgid "No pending on-site checkout."
41784 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41785
41786 #. For the first occurrence,
41787 #. SCRIPT
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41790 #, c-format
41791 msgid "No phone stored."
41792 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41796 #, c-format
41797 msgid "No physical items for this record"
41798 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41801 #, c-format
41802 msgid "No plugins installed"
41803 msgstr "Nessun plugin installato"
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41806 #, c-format
41807 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41808 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41811 #, c-format
41812 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41813 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41816 #, c-format
41817 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41818 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41821 #, c-format
41822 msgid ""
41823 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41824 msgstr ""
41825 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41828 #, c-format
41829 msgid ""
41830 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41831 "installed"
41832 msgstr ""
41833 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41834 "catalogo pubblico"
41835
41836 #. A
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41839 msgid "No popup"
41840 msgstr "No popup"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41845 #, fuzzy, c-format
41846 msgid "No print template found"
41847 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41851 #, c-format
41852 msgid "No reason"
41853 msgstr "Nessun motivo"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1145
41861 #, c-format
41862 msgid "No reason given"
41863 msgstr "Nessun motivo"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "No recalls have been made."
41868 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41872 #, c-format
41873 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41874 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
41877 #, c-format
41878 msgid "No record was removed."
41879 msgstr "Nessun record rimossp"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41882 #, c-format
41883 msgid ""
41884 "No records have been imported because they all match existing records in "
41885 "your catalog."
41886 msgstr ""
41887 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
41888 "esistenti nel tuo catalogo."
41889
41890 #. SCRIPT
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41892 msgid "No records have been selected."
41893 msgstr "Nessun record selezionato."
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
41896 #, c-format
41897 msgid "No records have been staged."
41898 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41901 #, c-format
41902 msgid "No records imported"
41903 msgstr "Nessun record importato"
41904
41905 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41907 #, c-format
41908 msgid "No records were modified. %s"
41909 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
41913 #, c-format
41914 msgid "No renewal before"
41915 msgstr "Non rinnovare prima"
41916
41917 #. SCRIPT
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
41919 msgid "No reserves allowed"
41920 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41923 #, c-format
41924 msgid "No results for your query"
41925 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
41933 #, c-format
41934 msgid "No results found"
41935 msgstr "Nessun risultato trovato"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41938 #, c-format
41939 msgid "No results found for "
41940 msgstr "Nessun risultato trovato per "
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41943 #, c-format
41944 msgid "No results found."
41945 msgstr "Nessun risultato trovato."
41946
41947 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
41949 #, c-format
41950 msgid "No results match your search %sfor "
41951 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
41954 #, c-format
41955 msgid "No results."
41956 msgstr "Nessun risultato"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41959 #, c-format
41960 msgid ""
41961 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41962 "the samples supplied for English (en)"
41963 msgstr ""
41964 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
41965 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
41968 #, c-format
41969 msgid "No saved reports match your criteria. "
41970 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
41971
41972 #. SCRIPT
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
41974 msgid "No serials selected"
41975 msgstr "Nessun periodico selezionato"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41978 #, c-format
41979 msgid "No status"
41980 msgstr "Nessuno Status"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "No string to transform."
41985 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41988 #, c-format
41989 msgid "No system preferences matched your search for: "
41990 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41993 #, c-format
41994 msgid ""
41995 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41996 "your ILL partner library records. "
41997 msgstr ""
41998 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
41999 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42000
42001 #. SCRIPT
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42003 msgid "No temporary directory found."
42004 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42007 #, c-format
42008 msgid "No title"
42009 msgstr "Senza Titolo"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "No title entered."
42014 msgstr "Nessuna città archiviata."
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42017 #, c-format
42018 msgid "No transfers to receive"
42019 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42022 #, c-format
42023 msgid "No transfers to send"
42024 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42027 #, c-format
42028 msgid "No valid patrons to merge were found."
42029 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "No valid pickup location"
42034 msgstr "Punto di raccolta previsti"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42037 #, c-format
42038 msgid "No warnings."
42039 msgstr "Nulla da segnalare"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42042 #, c-format
42043 msgid "No, I don't confirm"
42044 msgstr "No, non confermo"
42045
42046 #. INPUT type=submit
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42048 msgid "No, do not Delete"
42049 msgstr "No, non cancellare"
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42077 #, c-format
42078 msgid "No, do not delete"
42079 msgstr "No, non cancellare"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42082 #, c-format
42083 msgid "No, do not remove"
42084 msgstr "No, non cancellare"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42087 #, c-format
42088 msgid "No, do not reset mappings"
42089 msgstr "No, non resettare le mappature"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42092 #, c-format
42093 msgid "No, don't cancel (N)"
42094 msgstr "No, non eliminare (N)"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
42097 #, c-format
42098 msgid "No, don't check out (N)"
42099 msgstr "No, non prestare (N)"
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42102 #, c-format
42103 msgid "No, don't checkin (N)"
42104 msgstr "No, non prestare (N)"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42108 #, c-format
42109 msgid "No, don't close (N)"
42110 msgstr "No, non chiudere"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42113 #, c-format
42114 msgid "No, don't delete (N)"
42115 msgstr "No, non cancellare (N)"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
42118 #, c-format
42119 msgid "No, don't renew (N)"
42120 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42124 #, c-format
42125 msgid "No, let me think about it"
42126 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42130 #, c-format
42131 msgid "No, save as new record"
42132 msgstr "No: salva come nuovo record"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42137 #, c-format
42138 msgid "No."
42139 msgstr "Num."
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42142 #, c-format
42143 msgid "No. of items:"
42144 msgstr "Num. di copie:"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42147 #, c-format
42148 msgid "No. of times checked out"
42149 msgstr "Num. di prestiti"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42152 #, c-format
42153 msgid "No: Save as new authority"
42154 msgstr "No: salva come nuova authority"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42157 #, c-format
42158 msgid "Nobody"
42159 msgstr "Nessuno"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42162 #, c-format
42163 msgid "Non priority hold"
42164 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42165
42166 # Stefano Bargioni errata?
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42168 #, c-format
42169 msgid "Non priority hold:"
42170 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42174 #, c-format
42175 msgid "Non-fiction"
42176 msgstr "Non è narrativa"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42180 #, c-format
42181 msgid "Non-musical recording"
42182 msgstr "Registrazione non musicale"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42185 #, c-format
42186 msgid "Non-patron guarantor"
42187 msgstr "Garante di un non utente"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42190 #, c-format
42191 msgid "Non-patron guarantor first name"
42192 msgstr "Nome di un non garante"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42195 #, c-format
42196 msgid "Non-patron guarantor surname"
42197 msgstr "Cognome di un non garante"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42200 #, c-format
42201 msgid "Non-public note"
42202 msgstr "Nota privata"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
42205 #, c-format
42206 msgid "Non-public note:"
42207 msgstr "Nota privata:"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42210 #, c-format
42211 msgid "Non-public notes"
42212 msgstr "Nota privata:"
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42216 msgid "Nonbreaking space"
42217 msgstr "Spazio non divisibile"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42260 #, c-format
42261 msgid "None"
42262 msgstr "Nessuno"
42263
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "None available"
42267 msgstr "Non disponibile"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
42270 #, c-format
42271 msgid "None defined"
42272 msgstr "Nessuno specificato"
42273
42274 #. SCRIPT
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42276 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42277 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "None selected"
42283 msgstr "Nessuna data selezionata"
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42287 #, c-format
42288 msgid "None specified"
42289 msgstr "Nessuno specificato "
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42292 #, c-format
42293 msgid "None specified "
42294 msgstr "Nessuno specificato "
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42297 #, c-format
42298 msgid "Nonpublic note"
42299 msgstr "Nota privata:"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42303 #, c-format
42304 msgid "Nonpublic note:"
42305 msgstr "Nota privata:"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42308 #, c-format
42309 msgid "Nonpublic note: "
42310 msgstr "Nota privata:"
42311
42312 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42314 #, c-format
42315 msgid "Nonpublic note: %s"
42316 msgstr "Nota interna: %s"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42319 #, c-format
42320 msgid "Nonpublic notes"
42321 msgstr "Note private"
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42324 #, c-format
42325 msgid "Normal"
42326 msgstr "Normale"
42327
42328 #. SCRIPT
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42330 msgid "Normal day"
42331 msgstr "Giorno normale"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42334 #, c-format
42335 msgid "Normal text"
42336 msgstr "Testo normale"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42347 #, c-format
42348 msgid "Normalization rule: "
42349 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
42352 #, c-format
42353 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42354 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
42357 #, c-format
42358 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42359 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
42362 #, c-format
42363 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42364 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
42367 #, c-format
42368 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42369 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42370
42371 #. SCRIPT
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42373 msgid "Northern"
42374 msgstr "Nord"
42375
42376 #. %1$s:  END 
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42378 #, c-format
42379 msgid "Not Installed %s"
42380 msgstr "Non installato%s"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42383 #, c-format
42384 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42385 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42388 #, c-format
42389 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42390 msgstr ""
42391 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42392 "definiti. "
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42395 #, c-format
42396 msgid ""
42397 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42398 "'ignored'). "
42399 msgstr ""
42400 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42401 "segnati come 'ignorati'). "
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
42409 #, c-format
42410 msgid "Not allowed"
42411 msgstr "Non è permesso"
42412
42413 #. A
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42415 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42416 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42419 #, c-format
42420 msgid "Not allowed to delete own account"
42421 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42427 #, c-format
42428 msgid "Not available"
42429 msgstr "Non disponibile"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Not checked out"
42435 msgstr "Non in prestito."
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42438 #, c-format
42439 msgid "Not checked out since: "
42440 msgstr "Non in prestito da: "
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42443 #, c-format
42444 msgid "Not checked out."
42445 msgstr "Non in prestito."
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42454 #, c-format
42455 msgid "Not for loan"
42456 msgstr "Escluso dal prestito"
42457
42458 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42460 #, c-format
42461 msgid "Not for loan %s "
42462 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42463
42464 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42466 #, c-format
42467 msgid "Not for loan (%s)"
42468 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42473 msgstr "Tipo copia non prestabile"
42474
42475 #. For the first occurrence,
42476 #. SCRIPT
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42479 #, c-format
42480 msgid "Not for loan status"
42481 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42484 #, c-format
42485 msgid "Not for loan status updated. "
42486 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42490 #, c-format
42491 msgid "Not for loan: "
42492 msgstr "Escluso dal prestito: "
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42496 #, c-format
42497 msgid "Not holdable"
42498 msgstr "Non prenotabile"
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Not important"
42503 msgstr "Importante"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Not issued"
42510 msgstr "Non pubblicato"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Not mandatory"
42516 msgstr "Obbligatorio"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42519 #, c-format
42520 msgid "Not ordered"
42521 msgstr "Non ordinato"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42524 #, c-format
42525 msgid "Not published"
42526 msgstr "Non pubblicato"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Not repeatable"
42532 msgstr "Ripetibile"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42536 #, c-format
42537 msgid "Not seen"
42538 msgstr "Non visto"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
42543 #, c-format
42544 msgid "Not set "
42545 msgstr "Non impostato"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42559 #, c-format
42560 msgid "Note"
42561 msgstr "Nota"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42564 #, c-format
42565 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42566 msgstr ""
42567 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42568 "specificato diversamente"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42572 #, c-format
42573 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42574 msgstr ""
42575 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42576
42577 #. SCRIPT
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42579 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42580 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42581
42582 #. For the first occurrence,
42583 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42586 #, c-format
42587 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42588 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42591 #, c-format
42592 msgid "Note for OPAC"
42593 msgstr "Nota per l'OPAC"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42596 #, c-format
42597 msgid "Note for staff"
42598 msgstr "Nota per lo staff"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42601 #, c-format
42602 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42603 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42606 #, c-format
42607 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42608 msgstr ""
42609 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42610
42611 #. %1$s:  CASE 'both' 
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42613 #, c-format
42614 msgid ""
42615 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42616 "$KOHA_CONF file %s "
42617 msgstr ""
42618 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42619 "$KOHA_CONF %s"
42620
42621 #. %1$s:  END 
42622 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42623 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42624 #. %4$s:  END 
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42626 #, c-format
42627 msgid ""
42628 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42629 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42630 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42631 msgstr ""
42632 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42633 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42634 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42635
42636 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42638 #, c-format
42639 msgid ""
42640 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42641 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42642 "memcached config from ENV. %s "
42643 msgstr ""
42644 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42645 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42646 "di memcached da ENV. %s "
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42651 #, c-format
42652 msgid "Note:"
42653 msgstr "Nota:"
42654
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
42660 #, c-format
42661 msgid "Note: "
42662 msgstr "Nota: "
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
42665 #, c-format
42666 msgid ""
42667 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42668 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42669 "or slow your system down."
42670 msgstr ""
42671 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42672 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42673 "rallentare il sistema."
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42676 #, c-format
42677 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42678 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42679
42680 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42684 msgstr ""
42685 "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s Aggiungere valori alla "
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42688 #, c-format
42689 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42690 msgstr ""
42691 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42692 "necessità"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42695 #, c-format
42696 msgid ""
42697 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42698 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42699 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42700 "the bibliographic record"
42701 msgstr ""
42702 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42703 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42704 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42705 "record bibliografico"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42708 #, c-format
42709 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42710 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42735 #, c-format
42736 msgid "Notes"
42737 msgstr "Note"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42741 #, c-format
42742 msgid "Notes "
42743 msgstr "Note "
42744
42745 #. For the first occurrence,
42746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42749 #, c-format
42750 msgid "Notes : %s "
42751 msgstr "Note : %s "
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42755 #, c-format
42756 msgid "Notes/Comments"
42757 msgstr "Note/commenti"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42777 #, c-format
42778 msgid "Notes:"
42779 msgstr "Note:"
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42789 #, c-format
42790 msgid "Notes: "
42791 msgstr "Note: "
42792
42793 #. For the first occurrence,
42794 #. %1$s:  reservenotes | html 
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42797 #, c-format
42798 msgid "Notes: %s"
42799 msgstr "Note: %s"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42803 #, c-format
42804 msgid "Nothing found."
42805 msgstr "Nessun risultato."
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42808 #, c-format
42809 msgid "Nothing found. "
42810 msgstr "Nessun risultato. "
42811
42812 #. For the first occurrence,
42813 #. SCRIPT
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42816 msgid "Nothing is selected."
42817 msgstr "Nulla è selezionato"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42821 #, c-format
42822 msgid "Notice"
42823 msgstr "Avviso"
42824
42825 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42826 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
42828 #, c-format
42829 msgid "Notice %s (%s)"
42830 msgstr "Avviso %s (%s)"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
42833 #, c-format
42834 msgid "Notice added "
42835 msgstr "Avviso aggiunto "
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42839 #, c-format
42840 msgid "Notices"
42841 msgstr "Avvisi"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42850 #, c-format
42851 msgid "Notices &amp; slips"
42852 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
42855 #, c-format
42856 msgid "Notices &amp; slips "
42857 msgstr "Avvisi &amp; ricevute "
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
42860 #, c-format
42861 msgid "Notification date"
42862 msgstr "Data di notifica"
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42865 #, c-format
42866 msgid "Notify manager:"
42867 msgstr "Informa il manager:"
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42870 #, c-format
42871 msgid "Noto"
42872 msgstr "Noto"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42875 #, c-format
42876 msgid "Noto fonts"
42877 msgstr "Noto fonts"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
42880 #, c-format
42881 msgid "NoveList Select"
42882 msgstr "NoveList Select"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
42886 #, c-format
42887 msgid "Novelist Select: "
42888 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
42891 #, c-format
42892 msgid "November"
42893 msgstr "Novembre"
42894
42895 #. SCRIPT
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42897 msgid "Now"
42898 msgstr "Ora"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42901 #, c-format
42902 msgid ""
42903 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42904 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42905 msgstr ""
42906 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42907 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42908 "tutti i permessi. "
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42911 #, c-format
42912 msgid ""
42913 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42914 "default data."
42915 msgstr ""
42916 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42917 "qualche dato di default."
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42920 #, c-format
42921 msgid "Nowhere"
42922 msgstr "Da nessuna parte"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42925 #, c-format
42926 msgid "Num/Patrons"
42927 msgstr "Num/Utenti"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
42937 #, c-format
42938 msgid "Number"
42939 msgstr "Numero"
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42942 #, c-format
42943 msgid "Number "
42944 msgstr "Numero "
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42948 #, c-format
42949 msgid "Number of baskets"
42950 msgstr "Numero di raccoglitori"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
42953 #, c-format
42954 msgid "Number of checkouts"
42955 msgstr "Numero di prestiti"
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42959 #, c-format
42960 msgid "Number of columns:"
42961 msgstr "Numero di colonne"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
42964 #, c-format
42965 msgid "Number of copies of this item to add: "
42966 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
42970 #, c-format
42971 msgid "Number of copies to be made of this item "
42972 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
42973
42974 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
42976 #, c-format
42977 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42978 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
42979
42980 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
42982 #, c-format
42983 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42984 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
42987 #, c-format
42988 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42989 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of issues to display to staff:"
42994 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of issues to display to staff: "
42999 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of issues to display to the public: "
43004 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of issues:"
43009 msgstr "Numero di fascicoli:"
43010
43011 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Number of issues: %s"
43015 msgstr "Numero di fascicoli:"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of items"
43020 msgstr "Numero di copie"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of items added"
43025 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43026
43027 #. %1$s:  countitems | html 
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43029 #, c-format
43030 msgid "Number of items available: %s"
43031 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43034 #, c-format
43035 msgid "Number of items deleted"
43036 msgstr "Numero di copie cancellate"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43039 #, c-format
43040 msgid "Number of items displayed"
43041 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43046 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43049 #, c-format
43050 msgid "Number of items replaced"
43051 msgstr "Numero di copie sostituite"
43052
43053 #. TH
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43056 msgid "Number of libraries using this pattern"
43057 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43060 #, c-format
43061 msgid "Number of months:"
43062 msgstr "Numero di mesi"
43063
43064 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Number of months: %s"
43068 msgstr "Numero di mesi"
43069
43070 #. %1$s:  LinesRead | html 
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43072 #, c-format
43073 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43074 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43075
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43077 #, c-format
43078 msgid "Number of records added"
43079 msgstr "Numero di records aggiunti"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43082 #, c-format
43083 msgid "Number of records changed back"
43084 msgstr "Numero di records aggiornati"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43087 #, c-format
43088 msgid "Number of records deleted"
43089 msgstr "Numero di records cancellati"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43093 #, c-format
43094 msgid "Number of records ignored"
43095 msgstr "Numero di records ignorati"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43098 #, c-format
43099 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43100 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43101
43102 #. %1$s:  error.value | html 
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43104 #, c-format
43105 msgid ""
43106 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43107 "merged at a time."
43108 msgstr ""
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43111 #, c-format
43112 msgid "Number of records updated"
43113 msgstr "Numero di records aggiornati"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of renewals"
43118 msgstr "Numero dei rinnovi"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of rows:"
43124 msgstr "Numero delle righe:"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of students:"
43129 msgstr "Numero di studenti:"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of subscriptions: "
43134 msgstr "Numero abbonamenti: "
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of weeks:"
43139 msgstr "Numero di settimane:"
43140
43141 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Number of weeks: %s"
43145 msgstr "Numero di settimane:"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43148 #, c-format
43149 msgid "Number pattern:"
43150 msgstr "Modello di numerazione:"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43153 #, c-format
43154 msgid "Number pattern: "
43155 msgstr "Numero di pattern: "
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43158 #, c-format
43159 msgid "Numbered"
43160 msgstr "Numerato"
43161
43162 #. SCRIPT
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43164 msgid "Numbered list"
43165 msgstr "Elenco numerato"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43168 #, c-format
43169 msgid "Numbering calculation"
43170 msgstr "Calcolo della numerazione"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43173 #, c-format
43174 msgid "Numbering formula"
43175 msgstr "Formula di numerazione"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43180 #, c-format
43181 msgid "Numbering formula:"
43182 msgstr "Formula di numerazione:"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43186 #, c-format
43187 msgid "Numbering pattern"
43188 msgstr "Schema di numerazione"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43191 #, c-format
43192 msgid "Numbering pattern:"
43193 msgstr "Schema di numerazione:"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43198 #, c-format
43199 msgid "Numbering patterns"
43200 msgstr "Schemi di numerazione"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43203 #, c-format
43204 msgid "Numbering patterns "
43205 msgstr "Schemi di numerazione "
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43208 #, c-format
43209 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43210 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43213 #, c-format
43214 msgid "OAI set mappings"
43215 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43218 #, c-format
43219 msgid ""
43220 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43221 msgstr ""
43222 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43225 #, c-format
43226 msgid "OAI sets"
43227 msgstr "Set OAI"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43234 #, c-format
43235 msgid "OAI sets configuration"
43236 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43239 #, c-format
43240 msgid "OAI sets configuration "
43241 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
43244 #, c-format
43245 msgid "OAI xslt stylesheet"
43246 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43249 #, c-format
43250 msgid "OAI-DC"
43251 msgstr "OAI-DC"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43255 #, c-format
43256 msgid "OFF"
43257 msgstr "INATTIVO"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43301 #, c-format
43302 msgid "OK"
43303 msgstr "OK"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43307 #, c-format
43308 msgid "OK (Y)"
43309 msgstr "OK (Y)"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43313 #, c-format
43314 msgid "ON"
43315 msgstr "ATTIVO"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43326 #, c-format
43327 msgid "OPAC"
43328 msgstr "OPAC"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43331 #, fuzzy, c-format
43332 msgid "OPAC "
43333 msgstr "OPAC"
43334
43335 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43336 #. %2$s:  patron.surname | html 
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43338 #, c-format
43339 msgid "OPAC - %s %s"
43340 msgstr "OPAC - %s %s"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43343 #, c-format
43344 msgid "OPAC info: "
43345 msgstr "Info OPAC: "
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
43349 #, c-format
43350 msgid "OPAC item level holds"
43351 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43356 #, c-format
43357 msgid "OPAC note"
43358 msgstr "Nota OPAC"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43362 #, c-format
43363 msgid "OPAC note:"
43364 msgstr "Nota OPAC:"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43367 #, c-format
43368 msgid "OPAC notes"
43369 msgstr "Nota OPAC"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43372 #, c-format
43373 msgid "OPAC notes:"
43374 msgstr "Note Opac:"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43379 #, c-format
43380 msgid "OPAC problem reports"
43381 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43384 #, c-format
43385 msgid "OPAC problem reports "
43386 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43389 #, c-format
43390 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43391 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43394 #, c-format
43395 msgid "OPAC problem reports management"
43396 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43399 #, c-format
43400 msgid "OPAC problem reports pending"
43401 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43404 #, c-format
43405 msgid "OPAC tables"
43406 msgstr "Tabelle OPAC"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43410 #, c-format
43411 msgid "OPAC view"
43412 msgstr "Vista Opac"
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43415 #, c-format
43416 msgid "OPAC view:"
43417 msgstr "Vista Opac:"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43421 #, c-format
43422 msgid "OPAC/Staff interface login"
43423 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
43426 #, c-format
43427 msgid "OPACUserCSS"
43428 msgstr "OPACUserCSS"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
43431 #, c-format
43432 msgid "OPACUserJS"
43433 msgstr "OPACUserJS"
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
43436 #, c-format
43437 msgid "OPUS"
43438 msgstr "OPUS"
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
43441 #, c-format
43442 msgid ""
43443 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43444 "sponsorship)"
43445 msgstr ""
43446 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43447 "sponsorship)"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43452 #, c-format
43453 msgid "OR"
43454 msgstr "OPPURE"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43457 #, c-format
43458 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43459 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43462 #, c-format
43463 msgid "OS version ('uname -a'): "
43464 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
43467 #, c-format
43468 msgid "Object"
43469 msgstr "Oggetto"
43470
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
43472 #, c-format
43473 msgid "Object: "
43474 msgstr "Oggetto: "
43475
43476 #. SCRIPT
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43478 msgid "Objects"
43479 msgstr "Oggetti"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43482 #, c-format
43483 msgid "Oblique title: "
43484 msgstr "Titolo in corsivo: "
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43487 #, c-format
43488 msgid "October"
43489 msgstr "Ottobre"
43490
43491 #. For the first occurrence,
43492 #. %1$s:  ELSE 
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43497 #, c-format
43498 msgid "Off %s "
43499 msgstr "Off %s "
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43506 #, c-format
43507 msgid "Offline circulation"
43508 msgstr "Circolazione offline"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43511 #, c-format
43512 msgid "Offline circulation "
43513 msgstr "Circolazione offline "
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43516 #, c-format
43517 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43518 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43522 msgid "Offline circulation disabled"
43523 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43524
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43526 #, c-format
43527 msgid "Offline circulation file upload"
43528 msgstr "Caricare circolazione offline"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43531 #, c-format
43532 msgid "Offline circulation file upload "
43533 msgstr "Caricare circolazione offline "
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43536 #, c-format
43537 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43538 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43541 #, c-format
43542 msgid ""
43543 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43544 "transactions, but patron and item information will not be available."
43545 msgstr ""
43546 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43547 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43548 "disponibili."
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43552 #, c-format
43553 msgid "Offset:"
43554 msgstr "Posizionamento:"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43565 #, c-format
43566 msgid "Offset: "
43567 msgstr "Offset: "
43568
43569 #. SCRIPT
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43571 msgid "Ok"
43572 msgstr "Ok"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43578 #, fuzzy, c-format
43579 msgid "Old recalls"
43580 msgstr "Antico norvegese"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43583 #, fuzzy, c-format
43584 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43585 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43589 #, c-format
43590 msgid "Old value"
43591 msgstr "Vecchio valore"
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Old value:"
43596 msgstr "Vecchio valore"
43597
43598 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43600 #, c-format
43601 msgid "Old value: %s "
43602 msgstr "Vecchio valore: %s "
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43605 #, c-format
43606 msgid "Older transactions"
43607 msgstr "Vecchie transazioni"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
43610 #, c-format
43611 msgid "Older version"
43612 msgstr "Versione più vecchia"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43615 #, c-format
43616 msgid "On"
43617 msgstr "Il"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43623 #, c-format
43624 msgid "On "
43625 msgstr "On "
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
43630 #, c-format
43631 msgid "On hold"
43632 msgstr "Prenotata"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43635 #, c-format
43636 msgid "On hold due date:"
43637 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43640 #, c-format
43641 msgid "On hold for"
43642 msgstr "Prenotato per"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "On hold for another patron"
43647 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43650 #, c-format
43651 msgid "On loan"
43652 msgstr "In prestito"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43655 #, c-format
43656 msgid "On order"
43657 msgstr "Ordinato"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
43661 #, c-format
43662 msgid "On shelf holds allowed"
43663 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43666 #, c-format
43667 msgid "On shelf holds allowed: "
43668 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "On shelf recalls allowed"
43674 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43677 #, c-format
43678 msgid "On title "
43679 msgstr "Sul titolo "
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
43683 #, c-format
43684 msgid "On-site checkout"
43685 msgstr "Consultazione"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43688 #, c-format
43689 msgid "On-site checkouts"
43690 msgstr "Consultazioni"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
43693 #, c-format
43694 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43695 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43711 #, c-format
43712 msgid "Onboarding"
43713 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43720 #, c-format
43721 msgid "Onboarding "
43722 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43725 #, c-format
43726 msgid ""
43727 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43728 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43729 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43730 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43731 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43732 "the instructions."
43733 msgstr ""
43734 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43735 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43736 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43737 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43738 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43739 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43742 #, c-format
43743 msgid "One borrowernumber per line."
43744 msgstr "Un numero utente per linea."
43745
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43747 #, c-format
43748 msgid "One number per line. "
43749 msgstr "Un numero per linea."
43750
43751 #. SCRIPT
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43753 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43754 msgstr ""
43755 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43756 "essere uguale a 1"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43759 #, c-format
43760 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43761 msgstr ""
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "One or more records have no items that can be held"
43766 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
43767
43768 #. A
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43771 msgid "Online Public Access Catalog"
43772 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43773
43774 #. %1$s:  barcode | html 
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Only %s"
43778 msgstr "(solo %s)"
43779
43780 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43782 #, c-format
43783 msgid "Only %s results are shown: "
43784 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43787 #, c-format
43788 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43789 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43792 #, c-format
43793 msgid "Only KPZ file format is supported."
43794 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43797 #, c-format
43798 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43799 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43803 #, c-format
43804 msgid ""
43805 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43806 msgstr ""
43807 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43808 "immagine è 2MB."
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43811 #, c-format
43812 msgid "Only available on the staff interface: "
43813 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "Only item"
43818 msgstr "Solo copia "
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43821 #, c-format
43822 msgid "Only item:"
43823 msgstr "Solo copia:"
43824
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
43827 #, c-format
43828 msgid "Only items currently available:"
43829 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
43832 #, c-format
43833 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43834 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
43837 #, c-format
43838 msgid ""
43839 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43840 "put this book on hold."
43841 msgstr ""
43842 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43843 "quest'opera."
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
43846 #, c-format
43847 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43848 msgstr ""
43849 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43850 "quest'opera."
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
43854 #, c-format
43855 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43856 msgstr ""
43857 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43860 #, c-format
43861 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43862 msgstr ""
43863 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid ""
43868 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
43869 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43870 "results"
43871 msgstr ""
43872 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43873 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43874 "risultati di ricerca"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
43877 #, c-format
43878 msgid ""
43879 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43880 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43881 "results"
43882 msgstr ""
43883 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43884 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43885 "risultati di ricerca"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
43888 #, c-format
43889 msgid ""
43890 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43891 "returned in the search results"
43892 msgstr ""
43893 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43894 "nei risultati di ricerca"
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Only the barcode is printed"
43899 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
43900
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43904 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
43909 #, c-format
43910 msgid "Open"
43911 msgstr "Apri"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
43914 #, c-format
43915 msgid "Open "
43916 msgstr "Apri "
43917
43918 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
43920 #, c-format
43921 msgid "Open (%s)"
43922 msgstr "Apri (%s)"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43925 #, c-format
43926 msgid "Open Document Spreadsheet"
43927 msgstr "Esporta in formato .ods"
43928
43929 #. BUTTON
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43931 msgid "Open fresh record"
43932 msgstr "Apri nuovo record"
43933
43934 #. SCRIPT
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43936 msgid "Open help dialog"
43937 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43938
43939 #. A
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43942 msgid "Open in new window"
43943 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
43946 #, c-format
43947 msgid "Open in new window."
43948 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43949
43950 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
43952 #, c-format
43953 msgid "Open invoices (%s)"
43954 msgstr "Apri fatture (%s)"
43955
43956 #. SCRIPT
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43958 msgid "Open link"
43959 msgstr "Apri il link"
43960
43961 #. SCRIPT
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43963 msgid "Open link in..."
43964 msgstr "Apri il link in..."
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43967 #, c-format
43968 msgid "Open on:"
43969 msgstr "Aperto il:"
43970
43971 #. SCRIPT
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43973 msgid "Open popup menu for split buttons"
43974 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
43977 #, c-format
43978 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43979 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
43982 #, c-format
43983 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43984 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43987 #, c-format
43988 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43989 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43992 #, c-format
43993 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43994 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
43997 #, c-format
43998 msgid "Opened on:"
43999 msgstr "Aperto il:"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44002 #, c-format
44003 msgid ""
44004 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44005 "configuration. "
44006 msgstr ""
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44009 #, c-format
44010 msgid "Operator"
44011 msgstr "Operatore"
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44015 #, c-format
44016 msgid "Optional"
44017 msgstr "Facoltativo"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44020 #, c-format
44021 msgid "Optional data added"
44022 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44025 #, c-format
44026 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44027 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44028
44029 #. TH
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44031 msgid "Optional module missing"
44032 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44036 #, c-format
44037 msgid "Options"
44038 msgstr "Opzioni"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Options are defined by the authorized value "
44043 msgstr "%s Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44048 msgstr ". %s Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT. %s "
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44051 #, c-format
44052 msgid "Options:"
44053 msgstr "Opzioni:"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44056 #, c-format
44057 msgid "Or add number of days:"
44058 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44061 #, c-format
44062 msgid "Or list barcodes one by one"
44063 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44066 #, c-format
44067 msgid "Or list card numbers one by one"
44068 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44069
44070 #. SCRIPT
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44072 msgid "Or provide alternative text:"
44073 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44077 #, c-format
44078 msgid "Or scan items one by one"
44079 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44082 #, c-format
44083 msgid "Or use a patron list"
44084 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44087 #, c-format
44088 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44089 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44092 #, c-format
44093 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44094 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44095
44096 #. SCRIPT
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44098 msgid "Orange"
44099 msgstr "Arancione"
44100
44101 #. For the first occurrence,
44102 #. SCRIPT
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44106 msgid "Order"
44107 msgstr "Ordine"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44110 #, c-format
44111 msgid "Order ID"
44112 msgstr "ID ordine"
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44115 #, c-format
44116 msgid "Order ID:"
44117 msgstr "ID ordine "
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44123 #, c-format
44124 msgid "Order acquisition"
44125 msgstr "Ordine di acquisto"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:112
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "Order baskets"
44130 msgstr "Nuovo raccoglitore"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44133 #, c-format
44134 msgid "Order cost"
44135 msgstr "Costo dell'ordine"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44138 #, c-format
44139 msgid "Order date"
44140 msgstr "Data dell'ordine"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44144 #, c-format
44145 msgid "Order date:"
44146 msgstr "Data dell'ordine:"
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Order details"
44151 msgstr "Nascondi dettagli"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44154 #, c-format
44155 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44156 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44159 #, c-format
44160 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44161 msgstr ""
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44165 #, c-format
44166 msgid "Order from external source"
44167 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44170 #, c-format
44171 msgid "Order from external source "
44172 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44178 #, c-format
44179 msgid "Order line"
44180 msgstr "Linea d'ordine"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44184 #, c-format
44185 msgid "Order line (parent)"
44186 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44189 #, c-format
44190 msgid "Order line:"
44191 msgstr "Linea d'ordine :"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44195 #, c-format
44196 msgid "Order note"
44197 msgstr "Note dell'ordine"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44202 #, c-format
44203 msgid "Order number"
44204 msgstr "Numero d'ordine"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "Order search"
44209 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44212 #, c-format
44213 msgid "Order search "
44214 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44217 #, c-format
44218 msgid "Order status: "
44219 msgstr "Stato dell'ordine: "
44220
44221 #. A
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44223 msgid "Order this one"
44224 msgstr "Ordina questo"
44225
44226 #. SCRIPT
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44228 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44229 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44251 #, c-format
44252 msgid "Ordered"
44253 msgstr "Ordinati"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44256 #, c-format
44257 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44258 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44259
44260 #. %1$s:  fund_code | html 
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44262 #, c-format
44263 msgid "Ordered - %s "
44264 msgstr "Ordinati - %s"
44265
44266 #. %1$s:  fund_code | html 
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Ordered - Fund: %s"
44270 msgstr "Ordinati - %s"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44273 #, c-format
44274 msgid "Ordered amount:"
44275 msgstr "Ammontare degli ordini"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44278 #, c-format
44279 msgid "Ordered by the library"
44280 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44284 #, c-format
44285 msgid "Ordered by: "
44286 msgstr "Ordinato da:"
44287
44288 #. A
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44290 msgid "Ordered from this fund"
44291 msgstr "Ordina da questo fondo"
44292
44293 #. SPAN
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44295 msgid "Ordered from this fund and children"
44296 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44300 #, c-format
44301 msgid "Ordering information"
44302 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44305 #, c-format
44306 msgid "Ordernumber"
44307 msgstr "Numero d'ordine"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44311 #, c-format
44312 msgid "Orders"
44313 msgstr "Ordini"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44317 #, c-format
44318 msgid "Orders are standing:"
44319 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44326 #, c-format
44327 msgid "Orders by fund"
44328 msgstr "Ordini per fondo"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44331 #, c-format
44332 msgid "Orders by fund "
44333 msgstr "Ordini per fondo "
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44336 #, c-format
44337 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44338 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44341 #, c-format
44342 msgid "Orders enabled: "
44343 msgstr "Ordini abilitati:"
44344
44345 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44347 #, c-format
44348 msgid "Orders for %s"
44349 msgstr "Ordini per %s"
44350
44351 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44353 #, c-format
44354 msgid "Orders for fund '%s'"
44355 msgstr "Ordini del fondo %s"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44358 #, c-format
44359 msgid "Orders from:"
44360 msgstr "Ordini da:"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44364 #, c-format
44365 msgid "Orders search"
44366 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44369 #, c-format
44370 msgid "Orders with uncertain prices"
44371 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44374 #, c-format
44375 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44376 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44379 #, c-format
44380 msgid "Orex Digital, Spain"
44381 msgstr "Orex Digital, Spain"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
44384 #, c-format
44385 msgid "Org."
44386 msgstr ""
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44392 #, c-format
44393 msgid "Organization"
44394 msgstr "Ente"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44397 #, c-format
44398 msgid "Organization:"
44399 msgstr "Ente:"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44402 #, c-format
44403 msgid "Organize by: "
44404 msgstr "Organizza per: "
44405
44406 #. SCRIPT
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44408 msgid "Orientation"
44409 msgstr "Orientamento"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44412 #, c-format
44413 msgid "Origin"
44414 msgstr "Origine"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44417 #, c-format
44418 msgid "Original"
44419 msgstr "Originale"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44422 #, c-format
44423 msgid "Original message, rendered:"
44424 msgstr "Messaggio originale:"
44425
44426 #. A
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44428 msgid "Original order line"
44429 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44432 #, c-format
44433 msgid "Original version"
44434 msgstr "Versione originale"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44437 #, c-format
44438 msgid "Originating library: "
44439 msgstr "Biblioteca principale: "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44442 #, c-format
44443 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44444 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44453 #, c-format
44454 msgid "Other"
44455 msgstr "Altro"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44458 #, c-format
44459 msgid "Other "
44460 msgstr "Altro "
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44463 #, c-format
44464 msgid "Other action"
44465 msgstr "Altra opzione"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44468 #, c-format
44469 msgid "Other attributes"
44470 msgstr "Altri attributi"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
44473 #, c-format
44474 msgid "Other course reserves"
44475 msgstr "Altri testi per il corso"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44478 #, c-format
44479 msgid "Other data"
44480 msgstr "Altri dati"
44481
44482 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44484 #, c-format
44485 msgid "Other holdings (%s)"
44486 msgstr "Altre copie (%s)"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44489 #, c-format
44490 msgid "Other holdings:"
44491 msgstr "Altre copie:"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid "Other limits"
44496 msgstr "Altri nomi"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44499 #, c-format
44500 msgid "Other name"
44501 msgstr "Altro nome: "
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44504 #, c-format
44505 msgid "Other name:"
44506 msgstr "Altro nome:"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44509 #, c-format
44510 msgid "Other names"
44511 msgstr "Altri nomi"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
44514 #, c-format
44515 msgid "Other options (choose one)"
44516 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44522 #, c-format
44523 msgid "Other phone"
44524 msgstr "Altro telefono: "
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44527 #, c-format
44528 msgid "Other phone:"
44529 msgstr "Altro numero di telefono:"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44533 #, c-format
44534 msgid "Other phone: "
44535 msgstr "Altro telefono: "
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44539 #, c-format
44540 msgid "Other reasons"
44541 msgstr "Altre ragioni"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44546 #, c-format
44547 msgid "Others..."
44548 msgstr "Altri..."
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44551 #, c-format
44552 msgid "Outgoing (cash)"
44553 msgstr "Uscita (contante)"
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
44568 #, c-format
44569 msgid "Output"
44570 msgstr "Output"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44573 #, c-format
44574 msgid "Output format"
44575 msgstr "Formato dell'output"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44578 #, c-format
44579 msgid "Output format "
44580 msgstr "Formato dell'output "
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44583 #, c-format
44584 msgid "Output format:"
44585 msgstr "Formato dell'output:"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44588 #, c-format
44589 msgid "Output to a file named: "
44590 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44593 #, c-format
44594 msgid "Output:"
44595 msgstr "Output:"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44600 #, c-format
44601 msgid "Outstanding"
44602 msgstr "Importo in sospeso"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44605 #, c-format
44606 msgid "Outstanding credit: "
44607 msgstr "Importo in sospeso:"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44610 #, c-format
44611 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44612 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44616 #, c-format
44617 msgid "OverDrive library authnames"
44618 msgstr "OverDrive library authnames"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44621 #, c-format
44622 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44623 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
44627 #, c-format
44628 msgid "Overdue"
44629 msgstr "Ritardo"
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
44633 #, c-format
44634 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44635 msgstr "Valore massimo delle multe"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44639 #, c-format
44640 msgid "Overdue notice required: "
44641 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44645 #, c-format
44646 msgid "Overdue notice/status triggers"
44647 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44650 #, c-format
44651 msgid "Overdue notice/status triggers "
44652 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44655 #, c-format
44656 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44657 msgstr ""
44658 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Overdue recalls"
44666 msgstr "Ritardi"
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44671 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44675 #, c-format
44676 msgid "Overdue report"
44677 msgstr "Report dei ritardi"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Overdue to be returned"
44682 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44688 #, c-format
44689 msgid "Overdues"
44690 msgstr "Ritardi"
44691
44692 #. %1$s:  todaysdate | html 
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44694 #, c-format
44695 msgid "Overdues as of %s "
44696 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44697
44698 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44700 #, c-format
44701 msgid "Overdues at %s "
44702 msgstr "Ritardi al %s "
44703
44704 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44706 #, c-format
44707 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44708 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44712 #, c-format
44713 msgid "Overdues with fines"
44714 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
44717 #, c-format
44718 msgid "Overdues:"
44719 msgstr "Ritardi:"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Overpayment refund"
44724 msgstr "Non restituire"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44731 #, c-format
44732 msgid "Override and renew"
44733 msgstr "Ignora e rinnova"
44734
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44736 #, c-format
44737 msgid "Override blocked renewals "
44738 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44743 #, c-format
44744 msgid "Override limit and renew"
44745 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44748 #, c-format
44749 msgid "Override renewal restrictions:"
44750 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
44753 #, c-format
44754 msgid "Override restriction temporarily"
44755 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44756
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44760 #, c-format
44761 msgid "Overwrite"
44762 msgstr "Sovrascrivi"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44765 #, c-format
44766 msgid "Overwrite the existing one with this"
44767 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44772 #, c-format
44773 msgid "Owner"
44774 msgstr "Proprietario"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44778 #, c-format
44779 msgid "Owner only"
44780 msgstr "Solo proprietario"
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44785 #, c-format
44786 msgid "Owner: "
44787 msgstr "Proprietario: "
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44790 #, c-format
44791 msgid "PICAMARC"
44792 msgstr "PICAMARC"
44793
44794 #. SCRIPT
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44796 msgid "PM"
44797 msgstr "PM"
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44800 #, c-format
44801 msgid "PSGI: "
44802 msgstr "PSGI: "
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
44805 #, c-format
44806 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44807 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
44810 #, c-format
44811 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44812 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44815 #, fuzzy, c-format
44816 msgid "Packaging manager"
44817 msgstr "Packaging manager:"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44820 #, fuzzy, c-format
44821 msgid "Packaging manager assistant"
44822 msgstr "Packaging manager:"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44825 #, c-format
44826 msgid "Packaging manager:"
44827 msgstr "Packaging manager:"
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44830 #, c-format
44831 msgid "Packaging team:"
44832 msgstr "Packaging team:"
44833
44834 #. SCRIPT
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44836 msgid "Page break"
44837 msgstr "Interruzione pagina"
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44841 #, c-format
44842 msgid "Page height:"
44843 msgstr "Altezza della pagina:"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
44846 #, c-format
44847 msgid "Page side: "
44848 msgstr "Lato pagina: "
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44852 #, c-format
44853 msgid "Page width:"
44854 msgstr "Larghezza della pagina:"
44855
44856 #. %1$s:  pagename | html 
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44858 #, c-format
44859 msgid "Page: %s"
44860 msgstr "Pagina: %s"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44865 #, c-format
44866 msgid "Pages"
44867 msgstr "Pagine"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
44873 #, c-format
44874 msgid "Pages:"
44875 msgstr "Pagine:"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
44878 #, c-format
44879 msgid "Paid for?:"
44880 msgstr "Pagato per ?"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
44884 #, c-format
44885 msgid "Paper bin"
44886 msgstr "Cassetto della carta"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44892 #, c-format
44893 msgid "Paper bin:"
44894 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44898 msgid "Paragraph"
44899 msgstr "Paragrafo"
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44902 #, c-format
44903 msgid "Parameter deleted "
44904 msgstr "Parametro eliminato "
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
44907 #, c-format
44908 msgid "Parameter label: "
44909 msgstr "Etichetta del parametro: "
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
44912 #, c-format
44913 msgid "Parameters"
44914 msgstr "Parametri"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
44917 #, c-format
44918 msgid "Parent code"
44919 msgstr "Cadice superiore"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
44922 #, c-format
44923 msgid "Parent item type: "
44924 msgstr "Tipo copia superiore: "
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Parsing upload file"
44929 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
44935 #, c-format
44936 msgid "Partial"
44937 msgstr "Parziale"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44943 #, c-format
44944 msgid "Partially received"
44945 msgstr "Ricevuto in parte"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44948 #, c-format
44949 msgid "Partners available for searching: "
44950 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
44954 #, c-format
44955 msgid "Password"
44956 msgstr "Password:"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
44959 #, c-format
44960 msgid "Password change in OPAC: "
44961 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44965 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44966 msgstr ""
44967 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44968
44969 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44971 #, c-format
44972 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44973 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44974
44975 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44977 #, c-format
44978 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44979 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Password expiration"
44984 msgstr "Password aggiornata"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "Password expiration date"
44989 msgstr "Cerca data di scadenza"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Password expiration date is invalid."
44994 msgstr "La data di scadenza non è valida."
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "Password expiration date:"
45000 msgstr "Cerca data di scadenza"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Password expiration: "
45006 msgstr "Scadenza: "
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Password expires:"
45011 msgstr "Password:"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45014 #, c-format
45015 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45016 msgstr ""
45017 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45020 #, c-format
45021 msgid "Password is too short"
45022 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45023
45024 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45025 #. %2$s:  e.min_length | html 
45026 #. %3$s:  e.length | html 
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45028 #, c-format
45029 msgid ""
45030 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45031 "%s, length is %s "
45032 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45035 #, c-format
45036 msgid "Password is too weak"
45037 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45038
45039 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45041 #, c-format
45042 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45043 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45044
45045 #. For the first occurrence,
45046 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45049 #, c-format
45050 msgid "Password must be at least %s characters long."
45051 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45052
45053 #. SCRIPT
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45055 msgid "Password must contain at least %s characters"
45056 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45057
45058 #. SCRIPT
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45060 msgid ""
45061 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45062 "and numbers"
45063 msgstr ""
45064 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45065 "e numeri"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45069 #, c-format
45070 msgid ""
45071 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45072 msgstr ""
45073 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45074 "maiuscolo."
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45078 #, c-format
45079 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45080 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45081
45082 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45084 #, c-format
45085 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45086 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45089 #, c-format
45090 msgid "Password reset in OPAC: "
45091 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45094 #, c-format
45095 msgid "Password updated"
45096 msgstr "Password aggiornata"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45100 #, c-format
45101 msgid "Password:"
45102 msgstr "Password:"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45110 #, c-format
45111 msgid "Password: "
45112 msgstr "Password: "
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45115 #, c-format
45116 msgid "Passwords do not match"
45117 msgstr "La password non corrisponde"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45121 #, c-format
45122 msgid "Passwords do not match."
45123 msgstr "Le password non corrispondono"
45124
45125 #. SCRIPT
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45127 msgid "Passwords will be displayed as text"
45128 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45129
45130 #. SCRIPT
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45132 msgid "Paste"
45133 msgstr "Incolla"
45134
45135 #. SCRIPT
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45137 msgid "Paste as text"
45138 msgstr "Incolla come testo"
45139
45140 #. SCRIPT
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45142 msgid ""
45143 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45144 "until you toggle this option off."
45145 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45149 msgid "Paste or type a link"
45150 msgstr "Incolla o digita un link"
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45154 msgid "Paste row after"
45155 msgstr "Incolla riga dopo"
45156
45157 #. SCRIPT
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45159 msgid "Paste row before"
45160 msgstr "Incolla riga prima"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45163 #, c-format
45164 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45165 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45166
45167 #. SCRIPT
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45169 msgid "Paste your embed code below:"
45170 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45174 #, c-format
45175 msgid "Patent document"
45176 msgstr "Brevetto"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron"
45198 msgstr "Utente"
45199
45200 #. SCRIPT
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45202 msgid "Patron '%s' added."
45203 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45207 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45208 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron ID:"
45213 msgstr "ID Utente:"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron account flags"
45219 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45222 #, c-format
45223 msgid "Patron activity"
45224 msgstr "Attività dell'utente"
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45228 #, c-format
45229 msgid "Patron already has hold for this item"
45230 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45231
45232 #. %1$s:  f.value | html 
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Patron already in database: %s"
45236 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45237
45238 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45239 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45241 #, c-format
45242 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45243 msgstr ""
45244
45245 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45246 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45248 #, fuzzy, c-format
45249 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45250 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45251
45252 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45253 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45257 msgstr ""
45258
45259 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45260 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45262 #, fuzzy, c-format
45263 msgid ""
45264 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45265 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45266
45267 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45268 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45272 msgstr "L'ID deve essere univoco"
45273
45274 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45275 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45279 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45280
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45283 #, c-format
45284 msgid "Patron attribute type code: "
45285 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45292 #, c-format
45293 msgid "Patron attribute types"
45294 msgstr "Attributi utente"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45297 #, c-format
45298 msgid "Patron attribute types "
45299 msgstr "Attributi utente "
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron attribute: "
45304 msgstr "Attributo utente:"
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron attributes"
45311 msgstr "Attributi utente"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron attributes: "
45316 msgstr "Attributi utente"
45317
45318 #. %1$s:  maxreserves | html 
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45322 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron card creator"
45335 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron card creator "
45340 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45345 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45348 #, c-format
45349 msgid "Patron card number"
45350 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Patron card printing/exporting"
45355 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45358 #, c-format
45359 msgid ""
45360 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45361 "Koha"
45362 msgstr ""
45363 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45364 "&rsaquo; Koha"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Patron card templates"
45369 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron categories"
45381 msgstr "Categorie utente"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron categories "
45386 msgstr "Categorie utente "
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron category"
45406 msgstr "Categoria utente"
45407
45408 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Patron category = %s"
45412 msgstr "Categoria utente: "
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45417 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45418
45419 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid "Patron category code is %s"
45423 msgstr "Categorie utente "
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron category created!"
45428 msgstr "Categoria utente creata!"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Patron category deleted successfully"
45433 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Patron category deleted successfully."
45438 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Patron category inserted successfully"
45443 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Patron category inserted successfully."
45448 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45449
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Patron category updated successfully"
45453 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45454
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "Patron category updated successfully."
45458 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45459
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45462 #, c-format
45463 msgid "Patron category:"
45464 msgstr "Categoria utente:"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron category: "
45472 msgstr "Categoria utente: "
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron clubs"
45483 msgstr "Clubs degli utenti"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron clubs "
45488 msgstr "Clubs degli utenti "
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45493 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron count"
45498 msgstr "Conteggio utente"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron details"
45503 msgstr "Dettagli dell'utente"
45504
45505 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron details for %s "
45509 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45514 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron expires soon"
45519 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45520
45521 #. SCRIPT
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45523 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45524 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45527 #, c-format
45528 msgid "Patron flags:"
45529 msgstr "Opzioni utente:"
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron guarantor"
45534 msgstr "Garante utente"
45535
45536 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45540 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45541
45542 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45546 msgstr ""
45547 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45548
45549 #. %1$s:  debits | $Price 
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45551 #, c-format
45552 msgid "Patron has %s in fines."
45553 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45554
45555 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45559 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45560
45561 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45565 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45566
45567 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45568 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45569 #. %3$s:  END 
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45573 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45574
45575 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45579 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45584 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45585
45586 #. %1$s:  credits | $Price 
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron has a %s credit."
45590 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45591
45592 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron has a credit%s of "
45596 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45597
45598 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron has a restriction until %s."
45602 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45603
45604 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45605 #. %2$s:  END 
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45607 #, c-format
45608 msgid ""
45609 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45610 "anyway? %s "
45611 msgstr ""
45612 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45613 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45619 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45620
45621 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45625 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45626
45627 #. SCRIPT
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45629 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45630 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45635 msgstr ""
45636 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45637 "liberatoria."
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Patron has no current article requests."
45642 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45645 #, fuzzy, c-format
45646 msgid "Patron has no recalls."
45647 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron has nothing checked out."
45652 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron has nothing on hold."
45658 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
45661 #, c-format
45662 msgid "Patron has opted out "
45663 msgstr "L'utente è uscito"
45664
45665 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45668 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45669 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45670
45671 #. %1$s:  fines | $Price 
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45675 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45676
45677 #. %1$s:  fines | html 
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45681 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45682
45683 #. For the first occurrence,
45684 #. SCRIPT
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45690 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
45693 #, fuzzy, c-format
45694 msgid "Patron has pending modifications"
45695 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron has previously checked out this title"
45702 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45707 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron has restrictions"
45713 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45714
45715 #. INPUT type=text
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45717 msgid "Patron holds"
45718 msgstr "Prenotazioni utente"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "Patron identity"
45723 msgstr "Dettagli dell'utente"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron image failed to upload"
45728 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45731 #, c-format
45732 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45733 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45736 #, c-format
45737 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45738 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45739
45740 #. For the first occurrence,
45741 #. SCRIPT
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
45748 #, c-format
45749 msgid "Patron is RESTRICTED"
45750 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45751
45752 #. A
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45754 msgid "Patron is an adult"
45755 msgstr "L'utente è un adulto"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Patron is currently restricted"
45760 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron is currently unrestricted."
45766 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron is from different library"
45772 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45775 #, c-format
45776 msgid "Patron is not notified."
45777 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45781 #, c-format
45782 msgid "Patron is restricted"
45783 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron is restricted."
45788 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45792 #, c-format
45793 msgid "Patron library"
45794 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45795
45796 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Patron library = %s"
45800 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45803 #, c-format
45804 msgid "Patron list name: "
45805 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45810 #, c-format
45811 msgid "Patron list: "
45812 msgstr "Lista utente: "
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45819 #, c-format
45820 msgid "Patron lists"
45821 msgstr "Liste utenti"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45824 #, c-format
45825 msgid "Patron lists "
45826 msgstr "Liste utenti "
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45829 #, c-format
45830 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45831 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
45836 #, c-format
45837 msgid "Patron messaging preferences"
45838 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45839
45840 #. INPUT type=text
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45844 #, c-format
45845 msgid "Patron name"
45846 msgstr "Nome dell'utente"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
45849 #, c-format
45850 msgid "Patron not found"
45851 msgstr "Utente non trovato"
45852
45853 #. SCRIPT
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45855 msgid "Patron not found."
45856 msgstr "Utente non trovato:"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45860 #, c-format
45861 msgid "Patron not found. "
45862 msgstr "Utente non trovato."
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
45865 #, c-format
45866 msgid "Patron not found:"
45867 msgstr "Utente non trovato:"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45870 #, c-format
45871 msgid "Patron note"
45872 msgstr "Note utente"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
45875 #, c-format
45876 msgid "Patron notes"
45877 msgstr "Note utente"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
45883 #, c-format
45884 msgid "Patron notes:"
45885 msgstr "Note utente:"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45888 #, c-format
45889 msgid "Patron notice sent: "
45890 msgstr "Avviso utente inviato: "
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45894 #, c-format
45895 msgid "Patron notification:"
45896 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45900 #, c-format
45901 msgid "Patron notification: "
45902 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45905 #, c-format
45906 msgid "Patron number: "
45907 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45908
45909 #. A
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "Patron photo"
45915 msgstr "Importa utente"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
45918 #, c-format
45919 msgid "Patron reached daily limit."
45920 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "Patron reason"
45925 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
45928 #, c-format
45929 msgid "Patron records"
45930 msgstr "Records utente"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45933 #, c-format
45934 msgid "Patron records merged into "
45935 msgstr "Storico utente unito a"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45938 #, c-format
45939 msgid "Patron records were last synced on: "
45940 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45943 #, c-format
45944 msgid "Patron relationship problems"
45945 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
45948 #, c-format
45949 msgid "Patron request"
45950 msgstr "Richiesta utente"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
45954 #, c-format
45955 msgid "Patron restrictions"
45956 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45959 #, c-format
45960 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45961 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
45964 #, c-format
45965 msgid "Patron search: "
45966 msgstr "Cerca utente: "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
45970 #, c-format
45971 msgid "Patron sort 1"
45972 msgstr "Campo utente sort1"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
45976 #, c-format
45977 msgid "Patron sort 2"
45978 msgstr "Campo utente sort2"
45979
45980 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Patron sort1 = %s"
45984 msgstr "Campo utente sort1"
45985
45986 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Patron sort2 = %s"
45990 msgstr "Campo utente sort1"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
45993 #, c-format
45994 msgid "Patron status"
45995 msgstr "Status dell'utente"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
45998 #, c-format
45999 msgid ""
46000 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46001 "out. Ensure you are working with the right patron."
46002 msgstr ""
46003 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46004 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46005 "corretto."
46006
46007 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46009 #, c-format
46010 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46011 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Patron will be charged with "
46016 msgstr "Liberatorie dell'utente"
46017
46018 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46020 #, c-format
46021 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46022 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46023
46024 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46028 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46029
46030 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46031 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46032 #. %3$s:  END 
46033 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46035 #, c-format
46036 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46037 msgstr ""
46038 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46041 #, c-format
46042 msgid "Patron's address in doubt"
46043 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46046 #, c-format
46047 msgid "Patron's address in doubt "
46048 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46056 #, c-format
46057 msgid "Patron's address is in doubt"
46058 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46059
46060 #. SCRIPT
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46062 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46063 msgstr ""
46064 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46067 #, c-format
46068 msgid "Patron's address is in doubt."
46069 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46072 #, c-format
46073 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46074 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46075
46076 #. %1$s:  age_low | html 
46077 #. %2$s:  age_high | html 
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46079 #, c-format
46080 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46081 msgstr ""
46082 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46083
46084 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Patron's card expired on %s"
46088 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46089
46090 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Patron's card expires on %s"
46094 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Patron's card has expired."
46099 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46102 #, c-format
46103 msgid "Patron's card is expired"
46104 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46105
46106 #. SCRIPT
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46108 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46109 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46112 #, c-format
46113 msgid "Patron's card is expired."
46114 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46118 #, c-format
46119 msgid "Patron's card is lost"
46120 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46123 #, c-format
46124 msgid "Patron's card is lost "
46125 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46128 #, c-format
46129 msgid "Patron's card is lost."
46130 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46133 #, fuzzy, c-format
46134 msgid "Patron's card will expire soon."
46135 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46136
46137 #. For the first occurrence,
46138 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46139 #. %2$s:  IF noissues 
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46142 #, c-format
46143 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46144 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46145
46146 #. For the first occurrence,
46147 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46148 #. %2$s:  IF noissues 
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46151 #, c-format
46152 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46153 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46154
46155 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46156 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46158 #, c-format
46159 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46160 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46161
46162 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46163 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46165 #, c-format
46166 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46167 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46170 #, c-format
46171 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46172 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46177 #, c-format
46178 msgid "Patron:"
46179 msgstr "Utente:"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46182 #, c-format
46183 msgid "Patron: "
46184 msgstr "Utente: "
46185
46186 #. %1$s:  patronlistname | html 
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46188 #, c-format
46189 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46190 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46238 #, c-format
46239 msgid "Patrons"
46240 msgstr "Utenti"
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46247 #, c-format
46248 msgid "Patrons "
46249 msgstr "Utenti "
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46252 #, c-format
46253 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46254 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46260 #, c-format
46261 msgid "Patrons and circulation"
46262 msgstr "Utenti e circolazione"
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46265 #, c-format
46266 msgid "Patrons found for: "
46267 msgstr "Utente trovato per: "
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
46270 #, c-format
46271 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46272 msgstr ""
46273 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46274
46275 #. %1$s:  batch_id | html 
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46277 #, c-format
46278 msgid "Patrons in batch number %s"
46279 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46282 #, c-format
46283 msgid "Patrons in list"
46284 msgstr "Utenti nella lista"
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46288 #, c-format
46289 msgid "Patrons requesting modifications"
46290 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46291
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46295 #, c-format
46296 msgid "Patrons statistics"
46297 msgstr "Statistiche utenti"
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46300 #, c-format
46301 msgid "Patrons statistics "
46302 msgstr "Statistiche utenti "
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46305 #, c-format
46306 msgid "Patrons tables"
46307 msgstr "Tabelle degli utenti"
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46310 #, c-format
46311 msgid "Patrons to be added"
46312 msgstr "Utenti da aggiungere"
46313
46314 #. TH
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46316 msgid "Patrons using this provider"
46317 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46321 #, c-format
46322 msgid "Patrons who haven't checked out"
46323 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46326 #, c-format
46327 msgid "Patrons with holds"
46328 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46332 #, c-format
46333 msgid "Patrons with no checkouts"
46334 msgstr "Utenti senza prestiti"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46337 #, c-format
46338 msgid "Patrons with no checkouts "
46339 msgstr "Utenti senza prestiti "
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46342 #, c-format
46343 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46344 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Patrons with recalls"
46349 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46356 #, c-format
46357 msgid "Patrons with the most checkouts"
46358 msgstr "Utenti con più prestiti"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46361 #, c-format
46362 msgid "Patrons with the most checkouts "
46363 msgstr "Utenti con più prestiti "
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46366 #, c-format
46367 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46368 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46369
46370 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46371 #. %2$s:  END 
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46373 #, c-format
46374 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46375 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46378 #, c-format
46379 msgid "Patrons' categories: "
46380 msgstr "Categorie utente: "
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
46383 #, c-format
46384 msgid "Pattern name:"
46385 msgstr "Nome dello schema: "
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
46393 #, c-format
46394 msgid "Pay"
46395 msgstr "Paga"
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46398 #, c-format
46399 msgid "Pay all charges"
46400 msgstr "Paga tutte le multe"
46401
46402 #. INPUT type=submit name=paycollect
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46404 msgid "Pay amount"
46405 msgstr "Importo del pagamento"
46406
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
46410 #, c-format
46411 msgid "Pay an amount toward all fines"
46412 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
46417 #, c-format
46418 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46419 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
46424 #, c-format
46425 msgid "Pay an individual fine"
46426 msgstr "Paga una multa"
46427
46428 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46429 #. %2$s:  patron.surname | html 
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46431 #, c-format
46432 msgid "Pay charges for %s %s"
46433 msgstr "Paga multe per %s %s"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46436 #, c-format
46437 msgid "Pay fine"
46438 msgstr "Paga multa"
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46441 #, c-format
46442 msgid "Pay fines"
46443 msgstr "Pagamento delle multe"
46444
46445 #. INPUT type=submit name=payselected
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46447 msgid "Pay selected"
46448 msgstr "Paga"
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46452 #, c-format
46453 msgid "Payment"
46454 msgstr "Pagamento"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46457 #, c-format
46458 msgid "Payment note"
46459 msgstr "Nota sul pagamento"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46462 #, c-format
46463 msgid "Payment received: "
46464 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Payment type:"
46470 msgstr "Nota sul pagamento"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46473 #, c-format
46474 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46475 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Payout"
46480 msgstr "Layout"
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46483 #, c-format
46484 msgid "Payout amount"
46485 msgstr "Importo del pagamento"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46488 #, c-format
46489 msgid "Payout credits to patrons "
46490 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46508 #, c-format
46509 msgid "Pending"
46510 msgstr "Da lavorare"
46511
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46513 #, c-format
46514 msgid "Pending ("
46515 msgstr "Da lavorare ("
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46518 #, c-format
46519 msgid "Pending discharge requests"
46520 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46523 #, c-format
46524 msgid "Pending discharge requests "
46525 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46526
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46528 #, c-format
46529 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46530 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46533 #, c-format
46534 msgid "Pending holds"
46535 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
46538 #, c-format
46539 msgid "Pending modifications:"
46540 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46544 #, c-format
46545 msgid "Pending offline circulation actions"
46546 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46551 #, c-format
46552 msgid "Pending on-site checkouts"
46553 msgstr "Consultazioni pendenti"
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46556 #, c-format
46557 msgid "Pending on-site checkouts "
46558 msgstr "Consultazioni pendenti "
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46561 #, c-format
46562 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46563 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46566 #, c-format
46567 msgid "Pending orders"
46568 msgstr "Ordini da lavorare"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46571 #, c-format
46572 msgid "Pending suggestions"
46573 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46576 #, c-format
46577 msgid "Pending tags"
46578 msgstr "Tags da lavorare"
46579
46580 #. SCRIPT
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46582 msgid "People"
46583 msgstr "Persone"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46586 #, c-format
46587 msgid "Perform a new search"
46588 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46591 #, c-format
46592 msgid "Perform anonymous refund actions "
46593 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46596 #, c-format
46597 msgid "Perform batch deletion of items "
46598 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46601 #, c-format
46602 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46603 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46606 #, c-format
46607 msgid "Perform batch extend due dates "
46608 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46611 #, c-format
46612 msgid "Perform batch modification of items "
46613 msgstr "Modifica batch delle copie "
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46616 #, c-format
46617 msgid "Perform batch modification of patrons "
46618 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46621 #, c-format
46622 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46623 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46626 #, c-format
46627 msgid "Perform cash register cashup action "
46628 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46631 #, c-format
46632 msgid "Perform inventory of your catalog"
46633 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46636 #, c-format
46637 msgid "Perform inventory of your catalog "
46638 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46641 #, c-format
46642 msgid ""
46643 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46644 "the AutoSelfCheckID "
46645 msgstr ""
46646 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46647 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46650 #, c-format
46651 msgid "Period"
46652 msgstr "Periodo"
46653
46654 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46655 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46656 #. %3$s:  END 
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46658 #, c-format
46659 msgid "Period allocated %s%s%s "
46660 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46661
46662 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Period from %s"
46666 msgstr "Periodo: %s a %s"
46667
46668 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Period to %s"
46672 msgstr "Periodo: %s a %s"
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46675 #, c-format
46676 msgid "Period: "
46677 msgstr "Periodo: "
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46680 #, c-format
46681 msgid "Perl @INC: "
46682 msgstr "Perl @INC: "
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46685 #, c-format
46686 msgid "Perl interpreter: "
46687 msgstr "Interprete Perl: "
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46691 #, c-format
46692 msgid "Perl modules"
46693 msgstr "Moduli Perl"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46696 #, c-format
46697 msgid "Perl version: "
46698 msgstr "Versione Perl: "
46699
46700 #. SCRIPT
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46702 msgid "Permanent Pen Properties"
46703 msgstr "Proprietà documento"
46704
46705 #. SCRIPT
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46707 msgid "Permanent pen properties..."
46708 msgstr "Proprietà documento..."
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46711 #, c-format
46712 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46713 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46716 #, c-format
46717 msgid "Permanently delete these patrons"
46718 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46719
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46721 #, c-format
46722 msgid "Permissions (code)"
46723 msgstr "Permessi (codice)"
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46727 msgid "Ph: "
46728 msgstr "Firma:"
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46736 #, c-format
46737 msgid "Phone"
46738 msgstr "Telefono"
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
46741 #, c-format
46742 msgid "Phone ( Itiva )"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
46746 #, c-format
46747 msgid "Phone (i-tiva)"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46751 #, c-format
46752 msgid "Phone:"
46753 msgstr "Telefono"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
46763 #, c-format
46764 msgid "Phone: "
46765 msgstr "Telefono: "
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46768 #, c-format
46769 msgid "Photocopy"
46770 msgstr "Fotocopia"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46774 #, c-format
46775 msgid "Physical address: "
46776 msgstr "Indirizzo fisico: "
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46779 #, c-format
46780 msgid "Physical details:"
46781 msgstr "Dettagli fisici:"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46784 #, c-format
46785 msgid "Physical form designators"
46786 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46787
46788 #. INPUT type=submit name=pick
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46790 msgid "Pick"
46791 msgstr "Seleziona"
46792
46793 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46795 #, fuzzy, c-format
46796 msgid "Pick up by %s"
46797 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46800 #, c-format
46801 msgid "Pick up location"
46802 msgstr "Punto di raccolta"
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
46806 #, c-format
46807 msgid "Pickup at"
46808 msgstr "Prendi presso"
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46811 #, c-format
46812 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46813 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46817 #, c-format
46818 msgid "Pickup at:"
46819 msgstr "Consegna a:"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46825 #, c-format
46826 msgid "Pickup library"
46827 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46830 #, c-format
46831 msgid "Pickup library is different."
46832 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46835 #, c-format
46836 msgid "Pickup library is different. "
46837 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
46840 #, c-format
46841 msgid "Pickup library:"
46842 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46850 #, c-format
46851 msgid "Pickup location"
46852 msgstr "Punto di raccolta"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46855 #, c-format
46856 msgid "Pickup location: "
46857 msgstr "Punto di raccolta:"
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46860 #, c-format
46861 msgid "Pie"
46862 msgstr "Torta"
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Pin code: "
46867 msgstr "Codice fondo: "
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46871 #, c-format
46872 msgid "Pipe (|)"
46873 msgstr "Pipe (|)"
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
46876 #, c-format
46877 msgid "Place a hold "
46878 msgstr "Fai una prenotazione "
46879
46880 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46881 #. %2$s:  IF biblio.author 
46882 #. %3$s:  biblio.author | html 
46883 #. %4$s:  END 
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46887 msgstr "Prenota %s%s"
46888
46889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46891 #, c-format
46892 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46893 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46894
46895 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
46897 #, c-format
46898 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46899 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46902 #, c-format
46903 msgid "Place and modify holds for patrons"
46904 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46905
46906 #. %1$s:  biblio.title | html 
46907 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46908 #. %3$s:  patron.surname | html 
46909 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
46911 #, c-format
46912 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46913 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46914
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46929 #, c-format
46930 msgid "Place hold"
46931 msgstr "Prenota"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46934 #, c-format
46935 msgid "Place hold "
46936 msgstr "Prenota "
46937
46938 #. For the first occurrence,
46939 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
46942 #, c-format
46943 msgid "Place hold for %s"
46944 msgstr "Prenota %s"
46945
46946 #. For the first occurrence,
46947 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46948 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46949 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46954 #, c-format
46955 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46956 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46960 msgid "Place hold on this item?"
46961 msgstr "Prenota questa copia"
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46965 msgid "Place hold?"
46966 msgstr "Prenota?"
46967
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:900
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
46973 #, c-format
46974 msgid "Place holds"
46975 msgstr "Fai prenotazioni"
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
46978 #, c-format
46979 msgid "Place holds "
46980 msgstr "Fai prenotazioni "
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
46983 #, c-format
46984 msgid "Place holds for patrons "
46985 msgstr "Prenota per gli utenti"
46986
46987 #. INPUT type=submit
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
46989 msgid "Place request"
46990 msgstr "Fai una richiesta"
46991
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46993 #, c-format
46994 msgid "Place request with partner libraries"
46995 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47006 #, c-format
47007 msgid "Placed on"
47008 msgstr "Effettuata il"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Placed on (from)"
47013 msgstr "Effettuata il"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Placed on (to)"
47018 msgstr "Effettuata il"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47022 #, c-format
47023 msgid "Places"
47024 msgstr "Luoghi"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "Placing orders"
47029 msgstr "Effettuare ordini di acquisto"
47030
47031 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47033 #, c-format
47034 msgid "Plan by %s"
47035 msgstr "Pianifica per %s"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47038 #, c-format
47039 msgid "Plan by item types"
47040 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47043 #, c-format
47044 msgid "Plan by libraries"
47045 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47046
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47048 #, c-format
47049 msgid "Plan by months"
47050 msgstr "Pianifica per mesi"
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47053 #, c-format
47054 msgid "Planned date"
47055 msgstr "Data prevista"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47059 #, c-format
47060 msgid "Planning"
47061 msgstr "Pianificazione"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47064 #, c-format
47065 msgid "Planning "
47066 msgstr "Pianificazione "
47067
47068 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47069 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47071 #, c-format
47072 msgid "Planning for %s %s"
47073 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47074
47075 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47076 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47078 #, c-format
47079 msgid ""
47080 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47081 "&rsaquo; Koha"
47082 msgstr ""
47083 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47084 "&rsaquo; Koha"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47087 #, c-format
47088 msgid "Plano Independent School, USA"
47089 msgstr "Plano Independent School, USA"
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47092 #, c-format
47093 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47094 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47097 #, c-format
47098 msgid "Play media"
47099 msgstr "Play"
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47102 #, c-format
47103 msgid "Play sound"
47104 msgstr "Riproduci suono"
47105
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "Please "
47109 msgstr "%s Prego "
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47112 #, c-format
47113 msgid "Please add a library"
47114 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47117 #, c-format
47118 msgid "Please add a patron category"
47119 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47123 msgid ""
47124 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47125 "search."
47126 msgstr ""
47127 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47128 "ricerca."
47129
47130 #. SCRIPT
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47132 msgid "Please check at least one action"
47133 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47136 #, c-format
47137 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47138 msgstr ""
47139 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47140
47141 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47142 #. %2$s:  ELSE 
47143 #. %3$s:  END 
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47145 #, c-format
47146 msgid ""
47147 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47148 "less than 30 days. %s %s "
47149 msgstr ""
47150 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47151 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47154 #, c-format
47155 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47156 msgstr ""
47157 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47158
47159 #. SCRIPT
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47161 msgid "Please choose a file to upload"
47162 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47165 #, c-format
47166 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47167 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47170 #, c-format
47171 msgid "Please choose a vendor."
47172 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47173
47174 #. SCRIPT
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47176 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47177 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47180 #, c-format
47181 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47182 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47185 #, c-format
47186 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47187 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47191 #, c-format
47192 msgid ""
47193 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47194 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47195 msgstr ""
47196 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47197 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47200 #, c-format
47201 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47202 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47205 #, c-format
47206 msgid "Please confirm checkin"
47207 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47211 #, c-format
47212 msgid "Please confirm checkout"
47213 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47216 #, c-format
47217 msgid "Please confirm subscription deletion"
47218 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47221 #, c-format
47222 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47223 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47224
47225 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47227 #, c-format
47228 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47229 msgstr ""
47230 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47231
47232 #. %1$s:  bankable | $Price 
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47234 #, c-format
47235 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47236 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47239 #, c-format
47240 msgid "Please confirm that you have removed "
47241 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47242
47243 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47244 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47246 #, c-format
47247 msgid ""
47248 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47249 "float of %s. "
47250 msgstr ""
47251 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47252 "lasciato un resto di %s."
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47255 #, c-format
47256 msgid "Please contact your system administrator"
47257 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47260 #, c-format
47261 msgid "Please correct these errors. "
47262 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47265 #, c-format
47266 msgid "Please create the database before continuing."
47267 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47270 #, c-format
47271 msgid "Please define one"
47272 msgstr "Per favore, creane uno"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47275 #, c-format
47276 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47277 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47280 #, c-format
47281 msgid "Please enable Javascript:"
47282 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47285 #, c-format
47286 msgid "Please enable system preference "
47287 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47290 #, c-format
47291 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47292 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47295 #, c-format
47296 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47297 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47300 #, c-format
47301 msgid "Please enter a "
47302 msgstr "Per favore inserisci un"
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47306 msgid "Please enter a date!"
47307 msgstr "Per favore indica una data!"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47312 #, c-format
47313 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47314 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47315
47316 #. SCRIPT
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47318 msgid "Please enter a number of items to create."
47319 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47322 #, c-format
47323 msgid ""
47324 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47325 "characters) "
47326 msgstr ""
47327 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47328 "(minimo 20 caratteri) "
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47332 msgid "Please enter a search term."
47333 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47337 msgid "Please enter a valid URL."
47338 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47342 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47343 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47344
47345 #. SCRIPT
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47347 msgid "Please enter a valid date."
47348 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47349
47350 #. SCRIPT
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47352 msgid "Please enter a valid email address."
47353 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47354
47355 #. For the first occurrence,
47356 #. SCRIPT
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47359 msgid "Please enter a valid number."
47360 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47361
47362 #. SCRIPT
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47364 msgid "Please enter a valid phone number."
47365 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47366
47367 #. SCRIPT
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47369 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47370 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47374 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47375 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47376
47377 #. SCRIPT
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47379 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47380 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47381
47382 #. SCRIPT
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47384 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47385 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47386
47387 #. SCRIPT
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47389 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47390 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47391
47392 #. SCRIPT
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47394 msgid "Please enter at least {0} characters."
47395 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47396
47397 #. SCRIPT
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47399 msgid ""
47400 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47401 "fields: add '@' as subfield code.)"
47402 msgstr ""
47403 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47404 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47405
47406 #. SCRIPT
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47408 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47409 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
47412 #, c-format
47413 msgid ""
47414 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47415 "code."
47416 msgstr ""
47417 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
47418
47419 #. SCRIPT
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47421 msgid "Please enter only digits."
47422 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47423
47424 #. SCRIPT
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47426 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47427 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47428
47429 #. SCRIPT
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47431 msgid "Please enter the same password as above"
47432 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47433
47434 #. SCRIPT
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47436 msgid "Please enter the same value again."
47437 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47440 #, c-format
47441 msgid "Please enter your username and password"
47442 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47443
47444 #. SCRIPT
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47446 msgid "Please fill URL before completing request."
47447 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47451 msgid "Please fix this field."
47452 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47455 #, c-format
47456 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47457 msgstr ""
47458 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47461 #, c-format
47462 msgid "Please log in again"
47463 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47466 #, c-format
47467 msgid ""
47468 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47469 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47470 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47471 msgstr ""
47472 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47473 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47474 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47475 "toolbar per assegnargli i permessi."
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47479 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47480 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47484 #, c-format
47485 msgid ""
47486 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47487 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47488 "Reference Manager or ProCite."
47489 msgstr ""
47490 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47491 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47492 "Reference Manager o ProCite."
47493
47494 #. SCRIPT
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47496 msgid "Please only choose one enrollment period."
47497 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47498
47499 #. SCRIPT
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47501 msgid "Please only enter letters or numbers."
47502 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47503
47504 #. SCRIPT
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47506 msgid "Please only enter letters."
47507 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47510 #, c-format
47511 msgid ""
47512 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47513 "listed, please inform your system administrator."
47514 msgstr ""
47515 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47516 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47517 "sistema."
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47520 #, c-format
47521 msgid ""
47522 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47523 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47524 "that you want to use. "
47525 msgstr ""
47526 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47527 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47528 "usare."
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47532 msgid "Please refresh the page and try again."
47533 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47534
47535 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47537 #, c-format
47538 msgid "Please return item to home library: %s"
47539 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47540
47541 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47543 #, c-format
47544 msgid "Please return item to: %s"
47545 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47546
47547 #. %1$s:  IF transfer 
47548 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47549 #. %3$s:  ELSE 
47550 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47551 #. %5$s:  END 
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47553 #, c-format
47554 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47555 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47556
47557 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid ""
47561 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47562 "or retry creating a new one. %s "
47563 msgstr ""
47564 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47565 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47570 #, c-format
47571 msgid "Please review the error log for more details."
47572 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47573
47574 #. SCRIPT
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47576 msgid "Please select ..."
47577 msgstr "Per favore seleziona ..."
47578
47579 #. For the first occurrence,
47580 #. SCRIPT
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47583 msgid "Please select a %s."
47584 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47587 #, c-format
47588 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47589 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47593 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47594 msgstr ""
47595 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47596
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47599 msgid "Please select a modification template."
47600 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47601
47602 #. SCRIPT
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47604 msgid "Please select a patron list."
47605 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47606
47607 #. SCRIPT
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47609 msgid "Please select at least one %s to %s."
47610 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47611
47612 #. For the first occurrence,
47613 #. SCRIPT
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47616 msgid "Please select at least one batch to export."
47617 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47618
47619 #. For the first occurrence,
47620 #. SCRIPT
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47622 msgid "Please select at least one card to export."
47623 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47624
47625 #. SCRIPT
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47627 msgid "Please select at least one checkout to process"
47628 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47629
47630 #. SCRIPT
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47632 msgid "Please select at least one issue."
47633 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47634
47635 #. For the first occurrence,
47636 #. SCRIPT
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47639 msgid "Please select at least one item to export."
47640 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47641
47642 #. For the first occurrence,
47643 #. SCRIPT
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47646 msgid "Please select at least one item."
47647 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47648
47649 #. SCRIPT
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47651 msgid "Please select at least one label to delete."
47652 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47653
47654 #. For the first occurrence,
47655 #. SCRIPT
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47657 msgid "Please select at least one label to export."
47658 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47659
47660 #. SCRIPT
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47662 msgid "Please select at least one patron to delete."
47663 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47667 msgid "Please select at least one record to process"
47668 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47672 msgid "Please select at least one suggestion"
47673 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
47677 msgid "Please select content to delete."
47678 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47679
47680 #. SCRIPT
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47682 msgid "Please select image(s) to delete."
47683 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47684
47685 #. %1$s:  IF invoice_types 
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47687 #, c-format
47688 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47689 msgstr ""
47690 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47691
47692 #. SCRIPT
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47694 msgid "Please select one %s to %s."
47695 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47696
47697 #. For the first occurrence,
47698 #. SCRIPT
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47701 msgid "Please select only one %s to %s."
47702 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47703
47704 #. SCRIPT
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
47706 #, fuzzy
47707 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47708 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47711 #, c-format
47712 msgid "Please specify an active currency."
47713 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47714
47715 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47717 #, c-format
47718 msgid "Please transfer item to: %s"
47719 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Please try again later"
47724 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
47725
47726 #. For the first occurrence,
47727 #. SCRIPT
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47730 msgid "Please upload a file first."
47731 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47732
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47736 #, c-format
47737 msgid "Please verify that it exists."
47738 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47741 #, c-format
47742 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47743 msgstr ""
47744 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47745 "dei plugins."
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47749 #, c-format
47750 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47751 msgstr ""
47752 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47755 #, c-format
47756 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47757 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47760 #, c-format
47761 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47762 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47765 #, c-format
47766 msgid "Plugin version"
47767 msgstr "Versione plugin"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
47773 #, c-format
47774 msgid "Plugin:"
47775 msgstr "Plugin:"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47778 #, c-format
47779 msgid "Plugin: "
47780 msgstr "Plugin:"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47788 #, c-format
47789 msgid "Plugins"
47790 msgstr "Plugins"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47793 #, c-format
47794 msgid "Plugins "
47795 msgstr "Plugins "
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47798 #, c-format
47799 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47800 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47803 #, c-format
47804 msgid "Plugins disabled "
47805 msgstr "Plugin disabilitati "
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47808 #, c-format
47809 msgid "Plugins disabled!"
47810 msgstr "Plugin disabilitati!"
47811
47812 #. SCRIPT
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47814 msgid "Plugins installed ({0}):"
47815 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47825 #, c-format
47826 msgid "Point of sale"
47827 msgstr "Punto vendita"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47831 #, c-format
47832 msgid "Point of sale "
47833 msgstr "Punto vendita "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
47836 #, c-format
47837 msgid "Point of sale tables"
47838 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47839
47840 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47841 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
47843 #, c-format
47844 msgid "Policy for %s: %s"
47845 msgstr "Politica per %s: %s"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
47848 #, c-format
47849 msgid "Polski (Polish)"
47850 msgstr "Polski (Polacco)"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47854 #, c-format
47855 msgid "Popularity"
47856 msgstr "Popolarità"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47862 #, c-format
47863 msgid "Popularity (least to most)"
47864 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47870 #, c-format
47871 msgid "Popularity (most to least)"
47872 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47875 #, c-format
47876 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47877 msgstr ""
47878 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47879 "di default "
47880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
47882 #, c-format
47883 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47884 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47888 #, c-format
47889 msgid "Port"
47890 msgstr "Porta"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47895 #, c-format
47896 msgid "Port: "
47897 msgstr "Porta: "
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
47900 #, c-format
47901 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47902 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
47905 #, c-format
47906 msgid "Position"
47907 msgstr "Posizione"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47911 #, c-format
47912 msgid "Position: "
47913 msgstr "Posizione: "
47914
47915 #. SCRIPT
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47917 msgid "Possible record corruption"
47918 msgstr "Possibile corruzione del record"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47923 #, c-format
47924 msgid "PostScript points"
47925 msgstr "PostScript Points"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47929 #, c-format
47930 msgid "Postal address: "
47931 msgstr "Indirizzo postale: "
47932
47933 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47934 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
47936 #, c-format
47937 msgid "Posted on %s%s by "
47938 msgstr "Scritto il %s %s da "
47939
47940 #. SCRIPT
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47942 msgid "Poster"
47943 msgstr "Poster"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47946 #, c-format
47947 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47948 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47949
47950 #. SCRIPT
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47952 msgid "Powered by {0}"
47953 msgstr "Gestito con {0}"
47954
47955 #. SCRIPT
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47957 msgid "Pre"
47958 msgstr "Pre"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47962 #, c-format
47963 msgid "Pre-adolescent"
47964 msgstr "Preadolescente"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
47967 #, c-format
47968 msgid "Pre-fill values with profile?"
47969 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47972 #, c-format
47973 msgid "Precedence"
47974 msgstr "Precedenza"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
47977 #, c-format
47978 msgid "Predefined notes: "
47979 msgstr "Note predefinite: "
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47982 #, c-format
47983 msgid "Prediction pattern"
47984 msgstr "Schema di arrivo previsto"
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
47989 #, c-format
47990 msgid "Preference"
47991 msgstr "Preferenza"
47992
47993 #. SCRIPT
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47995 msgid "Preferences"
47996 msgstr "Preferenze"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
47999 #, c-format
48000 msgid "Preferences and parameters"
48001 msgstr "Preferenze e parametri"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48005 #, c-format
48006 msgid "Preferred language for notices: "
48007 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48010 #, c-format
48011 msgid "Preferred materials:"
48012 msgstr "Materiali preferiti:"
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48016 msgid "Preformatted"
48017 msgstr "Preformattato"
48018
48019 #. SCRIPT
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48021 msgid "Premium plugins:"
48022 msgstr "Plugins premium:"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48026 #, c-format
48027 msgid "Preschool"
48028 msgstr "Prescolastico"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48031 #, c-format
48032 msgid "Preselected"
48033 msgstr "Preselezionato"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48036 #, c-format
48037 msgid "Preselected: "
48038 msgstr "Preselezionato: "
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48041 #, c-format
48042 msgid "Preserve existing values"
48043 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48046 #, c-format
48047 msgid "Preset"
48048 msgstr "Preselezionato"
48049
48050 #. SCRIPT
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48052 msgid "Prev"
48053 msgstr "Prev"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48060 #, c-format
48061 msgid "Preview"
48062 msgstr "Anteprima"
48063
48064 #. A
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48066 msgid "Preview MARC"
48067 msgstr "Visualizza MARC"
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48070 #, c-format
48071 msgid "Preview SQL "
48072 msgstr "Anteprima SQL "
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48075 #, c-format
48076 msgid "Preview content"
48077 msgstr "Anteprima"
48078
48079 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48081 #, c-format
48082 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48083 msgstr ""
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48087 #, c-format
48088 msgid "Preview notice template"
48089 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48092 #, c-format
48093 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48094 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48095
48096 #. %1$s:  c.title | html 
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48098 #, c-format
48099 msgid "Preview of: \"%s\""
48100 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48103 #, c-format
48104 msgid "Preview results:"
48105 msgstr "Anteprima risultati:"
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48108 #, c-format
48109 msgid "Preview routing list "
48110 msgstr "Anteprima Routing List "
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48113 #, c-format
48114 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48115 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48118 #, c-format
48119 msgid "Preview routing list for "
48120 msgstr "Anteprima Routing List per "
48121
48122 #. A
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48124 msgid "Preview this notice template"
48125 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48133 #, c-format
48134 msgid "Previous"
48135 msgstr "Precedente"
48136
48137 #. BUTTON
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48139 msgid "Previous alerts"
48140 msgstr "Avviso precedente"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48144 #, c-format
48145 msgid "Previous borrower:"
48146 msgstr "Utente precedente:"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48149 #, c-format
48150 msgid "Previous checkouts"
48151 msgstr "Prestiti precedenti"
48152
48153 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48157 msgid "Previous page"
48158 msgstr "Pagina precedente"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48162 #, c-format
48163 msgid "Previous sessions"
48164 msgstr "Sessioni precedenti:"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48176 #, c-format
48177 msgid "Price"
48178 msgstr "Prezzo"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48182 #, c-format
48183 msgid "Price paid:"
48184 msgstr "Prezzo pagato:"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48188 #, c-format
48189 msgid "Price:"
48190 msgstr "Prezzo:"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48193 #, c-format
48194 msgid "Price: "
48195 msgstr "Prezzo: "
48196
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48199 #, c-format
48200 msgid "Primary"
48201 msgstr "Primario"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48204 #, c-format
48205 msgid "Primary acquisitions contact"
48206 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48209 #, c-format
48210 msgid "Primary acquisitions contact:"
48211 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48218 #, c-format
48219 msgid "Primary email"
48220 msgstr "Email principale:"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48226 #, c-format
48227 msgid "Primary email:"
48228 msgstr "Email principale:"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48235 #, c-format
48236 msgid "Primary phone"
48237 msgstr "Telefono principale: "
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48240 #, c-format
48241 msgid "Primary phone:"
48242 msgstr "Telefono principale:"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48246 #, c-format
48247 msgid "Primary phone: "
48248 msgstr "Telefono principale: "
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48251 #, c-format
48252 msgid "Primary serials contact"
48253 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48256 #, c-format
48257 msgid "Primary serials contact:"
48258 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48270 #, c-format
48271 msgid "Print"
48272 msgstr "Stampa"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48276 #, c-format
48277 msgid "Print "
48278 msgstr "Stampa "
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48281 #, c-format
48282 msgid "Print barcode range"
48283 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48286 #, c-format
48287 msgid "Print barcode range "
48288 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48291 #, c-format
48292 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48293 msgstr ""
48294 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48295 "&rsaquo; Koha"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48298 #, c-format
48299 msgid "Print basket group in PDF"
48300 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48303 #, c-format
48304 msgid "Print card number as barcode: "
48305 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48308 #, c-format
48309 msgid "Print card number as text under barcode: "
48310 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48314 #, c-format
48315 msgid "Print checkin slip"
48316 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48319 #, c-format
48320 msgid "Print hold/transfer slip"
48321 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48325 #, c-format
48326 msgid "Print label"
48327 msgstr "Stampa etichetta"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48331 #, c-format
48332 msgid "Print list"
48333 msgstr "Stampa lista"
48334
48335 #. %1$s:  today | html 
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48337 #, c-format
48338 msgid "Print notices for %s"
48339 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48342 #, c-format
48343 msgid "Print overdues"
48344 msgstr "Stampa ritardi"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48348 #, c-format
48349 msgid "Print patron cards"
48350 msgstr "Stampa tessere utenti"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48353 #, c-format
48354 msgid "Print quick slip"
48355 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48358 #, c-format
48359 msgid "Print range"
48360 msgstr "Stampa intervallo"
48361
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
48365 #, c-format
48366 msgid "Print receipt"
48367 msgstr "Stampa ricevuta"
48368
48369 #. For the first occurrence,
48370 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48373 #, c-format
48374 msgid "Print receipt for %s"
48375 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48376
48377 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48379 #, c-format
48380 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48381 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48386 #, c-format
48387 msgid "Print slip"
48388 msgstr "Stampa ricevuta"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48392 #, c-format
48393 msgid "Print slip "
48394 msgstr "Stampa ricevuta"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48397 #, c-format
48398 msgid "Print slip (P)"
48399 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48400
48401 #. A
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
48403 msgid "Print slip and clear screen"
48404 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
48408 #, c-format
48409 msgid "Print slip and confirm "
48410 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48414 #, c-format
48415 msgid "Print slip and confirm (P) "
48416 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
48419 #, c-format
48420 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48421 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48424 #, c-format
48425 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48426 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48429 #, c-format
48430 msgid "Print summary"
48431 msgstr "Stampa riassunto"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48434 #, c-format
48435 msgid "Print this label"
48436 msgstr "Stampa questa etichetta"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48439 #, c-format
48440 msgid "Print transfer slip (P)"
48441 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48444 #, c-format
48445 msgid "Print type"
48446 msgstr "Stampa tipo"
48447
48448 #. SCRIPT
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48450 msgid "Print..."
48451 msgstr "Stampa..."
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48455 #, c-format
48456 msgid "Printer name"
48457 msgstr "Nome stampante"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48463 #, c-format
48464 msgid "Printer name:"
48465 msgstr "Nome della stampante:"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48469 #, c-format
48470 msgid "Printer profile"
48471 msgstr "Profilo stampante"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48475 #, c-format
48476 msgid "Printer profiles"
48477 msgstr "Profili stampante"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48485 #, c-format
48486 msgid "Priority"
48487 msgstr "Priorità"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48490 #, c-format
48491 msgid "Privacy (code)"
48492 msgstr "Privacy (codice)"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
48495 #, c-format
48496 msgid "Privacy pref:"
48497 msgstr "Privacy:"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48505 #, c-format
48506 msgid "Private"
48507 msgstr "Privato"
48508
48509 #. OPTGROUP
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48511 msgid "Private lists"
48512 msgstr "Liste private"
48513
48514 #. OPTGROUP
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48516 msgid "Private lists shared with me"
48517 msgstr "Liste private condivise con me"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48520 #, c-format
48521 msgid "Problem page"
48522 msgstr "Problemi"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48525 #, c-format
48526 msgid "Problem sending the cart..."
48527 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48530 #, c-format
48531 msgid "Problem sending the list..."
48532 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48535 #, c-format
48536 msgid "Problems"
48537 msgstr "Problemi"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48540 #, c-format
48541 msgid "Problems found"
48542 msgstr "Problemi riscontrati"
48543
48544 #. INPUT type=button
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48546 msgid "Process"
48547 msgstr "In lavorazione"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48550 #, c-format
48551 msgid "Process images"
48552 msgstr "In lavorazione"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48555 #, c-format
48556 msgid "Process request "
48557 msgstr "Lavora la richiesta"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Processed"
48562 msgstr "In lavorazione"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Processing"
48569 msgstr "In lavorazione "
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48572 #, c-format
48573 msgid "Processing "
48574 msgstr "In lavorazione "
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48577 #, c-format
48578 msgid "Processing ("
48579 msgstr "In lavorazione ("
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48582 #, c-format
48583 msgid "Processing authority records"
48584 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48587 #, c-format
48588 msgid "Processing bibliographic records"
48589 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48592 #, c-format
48593 msgid "Processing fee (when lost)"
48594 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48597 #, c-format
48598 msgid "Processing fee (when lost): "
48599 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48602 #, c-format
48603 msgid "Processing multiple items"
48604 msgstr "Lavora più copie"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48607 #, c-format
48608 msgid "Processing..."
48609 msgstr "In lavorazione"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Prof."
48614 msgstr "Profilo"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48618 #, c-format
48619 msgid "Professional"
48620 msgstr "Professionale"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48623 #, c-format
48624 msgid "Profile"
48625 msgstr "Profilo"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48629 #, c-format
48630 msgid "Profile ID"
48631 msgstr "ID profilo"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48634 #, c-format
48635 msgid "Profile ID: "
48636 msgstr "ID Profilo"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48639 #, c-format
48640 msgid "Profile MARC fields: "
48641 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48644 #, c-format
48645 msgid "Profile SQL fields: "
48646 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48650 msgid "Profile deleted"
48651 msgstr "Profilo cancellato"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48654 #, c-format
48655 msgid "Profile description: "
48656 msgstr "Descrizione profilo: "
48657
48658 #. SCRIPT
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48660 msgid "Profile must have a name"
48661 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48662
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "Profile name:"
48666 msgstr "Nome profilo: "
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48669 #, c-format
48670 msgid "Profile name: "
48671 msgstr "Nome profilo: "
48672
48673 #. SCRIPT
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48675 msgid "Profile saved"
48676 msgstr "Profilo salvato"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48680 #, c-format
48681 msgid "Profile settings"
48682 msgstr "Impostazioni del profilo"
48683
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48685 #, c-format
48686 msgid "Profile type: "
48687 msgstr "Tipo profilo: "
48688
48689 #. For the first occurrence,
48690 #. %1$s:  END 
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48693 #, c-format
48694 msgid "Profile unassigned %s "
48695 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48700 #, c-format
48701 msgid "Profile:"
48702 msgstr "Profilo:"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48705 #, c-format
48706 msgid "Profile: "
48707 msgstr "Profilo: "
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48711 #, c-format
48712 msgid "Profiles"
48713 msgstr "Profili"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48717 #, c-format
48718 msgid "Programmed texts"
48719 msgstr "Testi programmati"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
48722 #, c-format
48723 msgid "Progress"
48724 msgstr "Operazione in corso"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
48727 #, c-format
48728 msgid "Progress: "
48729 msgstr "Operazione in corso: "
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
48732 #, c-format
48733 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48734 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48739 #, c-format
48740 msgid "Protect"
48741 msgstr "Proteggi"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48746 #, c-format
48747 msgid "Protect from deletion"
48748 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid ""
48753 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48754 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48755 "file."
48756 msgstr ""
48757 "%s %sPseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48758 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48759 "configurazione di Koha. %sAvviso sconosciuto \"%s\" %s "
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48770 #, c-format
48771 msgid "Public"
48772 msgstr "Pubblico"
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48776 #, c-format
48777 msgid "Public enrollment"
48778 msgstr "Iscrizione pubblica"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48785 #, c-format
48786 msgid "Public lists"
48787 msgstr "Liste pubbliche"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48790 #, c-format
48791 msgid "Public lists "
48792 msgstr "Liste pubbliche "
48793
48794 #. SCRIPT
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48796 msgid "Public lists:"
48797 msgstr "Liste pubbliche:"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48800 #, c-format
48801 msgid "Public macro:"
48802 msgstr "Macro pubblica:"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48807 #, c-format
48808 msgid "Public note"
48809 msgstr "Nota pubblica"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48819 #, c-format
48820 msgid "Public note:"
48821 msgstr "Nota pubblica:"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48824 #, c-format
48825 msgid "Public note: "
48826 msgstr "Nota pubblica:"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48830 #, c-format
48831 msgid "Public notes"
48832 msgstr "Note pubbliche"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
48836 #, c-format
48837 msgid "Public: "
48838 msgstr "Pubblico: "
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
48846 #, c-format
48847 msgid "Publication date"
48848 msgstr "Data di pubblicazione"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48852 #, c-format
48853 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48854 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48857 #, c-format
48858 msgid "Publication date:"
48859 msgstr "Data di pubblicazione: "
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
48862 #, c-format
48863 msgid "Publication date: "
48864 msgstr "Data di pubblicazione: "
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
48867 #, c-format
48868 msgid "Publication details:"
48869 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48873 #, c-format
48874 msgid "Publication place:"
48875 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48879 #, c-format
48880 msgid "Publication year"
48881 msgstr "Anno di pubblicazione"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:844
48887 #, c-format
48888 msgid "Publication year:"
48889 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48897 #, c-format
48898 msgid "Publication year: "
48899 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48900
48901 #. %1$s:  publicationyear | html 
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48903 #, c-format
48904 msgid "Publication year: %s"
48905 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48911 #, c-format
48912 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48913 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48919 #, c-format
48920 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48921 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48922
48923 #. SCRIPT
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48925 msgid "Published"
48926 msgstr "Pubblicato"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48929 #, c-format
48930 msgid "Published by "
48931 msgstr "Pubblicato da"
48932
48933 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48935 #, c-format
48936 msgid "Published by %s"
48937 msgstr "Pubblicato da %s"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48940 #, c-format
48941 msgid "Published by:"
48942 msgstr "Pubblicato da:"
48943
48944 #. For the first occurrence,
48945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48946 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48947 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48948 #. %4$s:  END 
48949 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48950 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48951 #. %7$s:  END 
48952 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48953 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48954 #. %10$s:  END 
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48957 #, c-format
48958 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48959 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48962 #, c-format
48963 msgid "Published date"
48964 msgstr "Pubblicato il"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48967 #, c-format
48968 msgid "Published date (text)"
48969 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48972 #, c-format
48973 msgid "Published on"
48974 msgstr "Pubblicato il"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48977 #, c-format
48978 msgid "Published on (text)"
48979 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48990 #, c-format
48991 msgid "Publisher"
48992 msgstr "Editore"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48996 #, c-format
48997 msgid "Publisher location"
48998 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49001 #, c-format
49002 msgid "Publisher number:"
49003 msgstr "Numero editore:"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49014 #, c-format
49015 msgid "Publisher:"
49016 msgstr "Editore:"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49021 #, c-format
49022 msgid "Publisher: "
49023 msgstr "Editore: "
49024
49025 #. For the first occurrence,
49026 #. %1$s:  publisher | html 
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49029 #, c-format
49030 msgid "Publisher: %s"
49031 msgstr "Editore: %s"
49032
49033 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49034 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49035 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49036 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49037 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49038 #. %6$s:  END 
49039 #. %7$s:  END 
49040 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49042 #, c-format
49043 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49044 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49049 #, c-format
49050 msgid "Pull this many items"
49051 msgstr "Invia questi documenti"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49055 #, c-format
49056 msgid "Purchase suggestions"
49057 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49058
49059 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49061 #, c-format
49062 msgid "Purchase suggestions for %s "
49063 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49064
49065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49067 #, c-format
49068 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49069 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49070
49071 #. SCRIPT
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49073 msgid "Purple"
49074 msgstr "Viola"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49077 #, c-format
49078 msgid "QR Code module size:"
49079 msgstr ""
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "QR code: "
49084 msgstr "Codice ISO: "
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "QRcode"
49089 msgstr "codice"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49094 #, c-format
49095 msgid "Qty."
49096 msgstr "Qtà."
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49100 #, c-format
49101 msgid "Qualifier"
49102 msgstr "Qualificatore"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49105 #, c-format
49106 msgid "Qualifier:"
49107 msgstr "Qualificatore:"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49110 #, c-format
49111 msgid "Qualifier: "
49112 msgstr "Qualificatore:"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Quality assurance manager"
49117 msgstr "Quality assurance manager:"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49120 #, c-format
49121 msgid "Quality assurance manager:"
49122 msgstr "Quality assurance manager:"
49123
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49125 #, fuzzy, c-format
49126 msgid "Quality assurance team"
49127 msgstr "Quality assurance team:"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49130 #, c-format
49131 msgid "Quality assurance team:"
49132 msgstr "Quality assurance team:"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49143 #, c-format
49144 msgid "Quantity"
49145 msgstr "Quantità:"
49146
49147 #. SCRIPT
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49149 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49150 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49155 #, c-format
49156 msgid "Quantity ordered"
49157 msgstr "Quantità ordinata"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49160 #, c-format
49161 msgid "Quantity ordered: "
49162 msgstr "Quantità ordinata:"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49168 #, c-format
49169 msgid "Quantity received"
49170 msgstr "Quantità ricevuta"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49173 #, c-format
49174 msgid "Quantity received: "
49175 msgstr "Quantità ricevuta: "
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49179 #, c-format
49180 msgid "Quantity: "
49181 msgstr "Quantità: "
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49184 #, c-format
49185 msgid "Queued"
49186 msgstr "Accodato"
49187
49188 #. SCRIPT
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49190 msgid "Queued request"
49191 msgstr "Richiesta in coda"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49194 #, c-format
49195 msgid "Queued: "
49196 msgstr "Accodati: "
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49199 #, c-format
49200 msgid "Quick add"
49201 msgstr "Aggiunta rapida"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49204 #, c-format
49205 msgid "Quick add new patron "
49206 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49211 #, c-format
49212 msgid "Quick spine label creator"
49213 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49216 #, c-format
49217 msgid "Quick spine label creator "
49218 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49221 #, c-format
49222 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49223 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49224
49225 #. SCRIPT
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49227 msgid "Quotations"
49228 msgstr "Citazioni"
49229
49230 #. SCRIPT
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49232 msgid "Quote"
49233 msgstr "Citazione"
49234
49235 #. SCRIPT
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49237 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49238 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Quote added successfully"
49243 msgstr "aggiunta con successo"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49247 #, c-format
49248 msgid "Quote editor"
49249 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49252 #, c-format
49253 msgid "Quote editor "
49254 msgstr "Editor per le citazioni "
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49257 #, c-format
49258 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49259 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49262 #, c-format
49263 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49264 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49267 #, c-format
49268 msgid "Quote of the day"
49269 msgstr "Messaggio del giorno"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid "Quote updated successfully"
49274 msgstr "Aggiornata con successo"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49277 #, c-format
49278 msgid "Quote uploader"
49279 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49282 #, c-format
49283 msgid "Quote uploader "
49284 msgstr "Carica citazioni"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49287 #, c-format
49288 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49289 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49293 #, c-format
49294 msgid "Quotes"
49295 msgstr "Preventivi"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49298 #, c-format
49299 msgid "Quotes enabled: "
49300 msgstr "Preventivi abilitati:"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
49303 #, c-format
49304 msgid "REST API"
49305 msgstr "REST API"
49306
49307 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49313 #, c-format
49314 msgid "RIS"
49315 msgstr "RIS"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49318 #, c-format
49319 msgid "RRP"
49320 msgstr "Prezzo racc."
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49324 #, c-format
49325 msgid "RRP tax exc."
49326 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49330 #, c-format
49331 msgid "RRP tax inc."
49332 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49335 #, c-format
49336 msgid "RT"
49337 msgstr "Termine correlato"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49340 #, c-format
49341 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49342 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49348 #, c-format
49349 msgid "Rank"
49350 msgstr "Rango"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49353 #, c-format
49354 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49355 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49358 #, c-format
49359 msgid "Rank: "
49360 msgstr "Classifica: "
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49364 #, c-format
49365 msgid "Rate"
49366 msgstr "Tasso"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49369 #, c-format
49370 msgid "Rate: "
49371 msgstr "Tasso: "
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49374 #, c-format
49375 msgid "Raw (any): "
49376 msgstr "Ogni campo: "
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49379 #, fuzzy, c-format
49380 msgid "Ready for pickup"
49381 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49385 #, c-format
49386 msgid "Reason"
49387 msgstr "Motivo"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49391 #, c-format
49392 msgid "Reason for suggestion: "
49393 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49396 #, c-format
49397 msgid "Reason for transfer"
49398 msgstr "Motivo del trasferimento"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49403 #, c-format
49404 msgid "Reason:"
49405 msgstr "Motivo:"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49409 #, c-format
49410 msgid "Reason: "
49411 msgstr "Motivo:"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49414 #, c-format
49415 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49416 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49419 #, c-format
49420 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49421 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49424 #, c-format
49425 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49426 msgstr ""
49427 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49430 #, c-format
49431 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49432 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
49435 #, fuzzy, c-format
49436 msgid "Recall at"
49437 msgstr "RecallItem "
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
49441 #, c-format
49442 msgid "Recall due date interval (day)"
49443 msgstr ""
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49448 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Recall found: "
49453 msgstr "Prenotazione trovata: "
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Recall overdue fine amount"
49459 msgstr "Valore massimo delle multe"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "Recall pickup period (day)"
49465 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Recall placed by:"
49471 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49476 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49477
49478 #. A
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49481 #, fuzzy
49482 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49483 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49484
49485 #. A
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49488 #, fuzzy
49489 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49490 msgstr ""
49491 "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
49492 "tua biblioteca."
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49497 #, fuzzy, c-format
49498 msgid "Recalls"
49499 msgstr "RecallItem "
49500
49501 #. For the first occurrence,
49502 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Recalls (%s)"
49509 msgstr "Multe (%s)"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "Recalls allowed (total)"
49515 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Recalls awaiting pickup"
49523 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49528 msgstr ""
49529 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49540 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid "Recalls history"
49546 msgstr "storico fascicoli"
49547
49548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "Recalls history for %s"
49552 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
49553
49554 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49558 msgstr ""
49559 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "Recalls per record (count)"
49565 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Recalls queue"
49573 msgstr "Coda delle prenotazioni"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49578 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
49579
49580 #. A
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49583 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "Recalls to pull"
49592 msgstr "Prenotazioni da trattare"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49597 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49598
49599 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49600 #. %2$s:  over.count | html 
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49602 #, fuzzy, c-format
49603 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49604 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
49605
49606 #. %1$s:  recalls.count | html 
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Recalls waiting: %s"
49610 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49613 #, c-format
49614 msgid "Receipt history for this subscription"
49615 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
49619 #, c-format
49620 msgid "Receipt summary for "
49621 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49622
49623 #. %1$s:  name | html 
49624 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49625 #. %3$s:  invoice | html 
49626 #. %4$s:  END 
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49628 #, c-format
49629 msgid ""
49630 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49631 msgstr ""
49632 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49633 "&rsaquo; Koha"
49634
49635 #. For the first occurrence,
49636 #. SCRIPT
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49640 #, c-format
49641 msgid "Receive"
49642 msgstr "Ricevi"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49645 #, c-format
49646 msgid "Receive a new shipment"
49647 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Receive an order"
49652 msgstr "Riceve ordini"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49657 #, c-format
49658 msgid "Receive date"
49659 msgstr "Data di ricezione"
49660
49661 #. %1$s:  name | html 
49662 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49663 #. %3$s:  invoice | html 
49664 #. %4$s:  END 
49665 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49667 #, c-format
49668 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49669 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49670
49671 #. %1$s:  name | html 
49672 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49673 #. %3$s:  invoice | html 
49674 #. %4$s:  END 
49675 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49677 #, c-format
49678 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49679 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49682 #, c-format
49683 msgid "Receive orders and manage shipments "
49684 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49685
49686 #. %1$s:  name | html 
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Receive orders from %s"
49690 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49691
49692 #. %1$s:  name | html 
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49694 #, c-format
49695 msgid "Receive orders from %s "
49696 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49699 #, c-format
49700 msgid "Receive shipment from vendor "
49701 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49702
49703 #. %1$s:  name | html 
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49705 #, c-format
49706 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49707 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49708
49709 #. %1$s:  name | html 
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49711 #, c-format
49712 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49713 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49716 #, c-format
49717 msgid "Receive shipments"
49718 msgstr "Ricevi invio"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49721 #, c-format
49722 msgid "Receive?"
49723 msgstr "Ricevi ?"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49730 #, c-format
49731 msgid "Received"
49732 msgstr "Ricevuto"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49735 #, c-format
49736 msgid "Received bibliographic records"
49737 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49740 #, c-format
49741 msgid "Received issues"
49742 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49745 #, c-format
49746 msgid "Received issues:"
49747 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49750 #, c-format
49751 msgid "Received items"
49752 msgstr "Copie ricevute"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49758 #, c-format
49759 msgid "Received on"
49760 msgstr "Ricevuto il"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid "Received on (from)"
49765 msgstr "Ricevuto il"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Received on (to)"
49770 msgstr "Ricevuto il"
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49773 #, c-format
49774 msgid "Receives claims for late issues"
49775 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49778 #, c-format
49779 msgid "Receives claims for late orders"
49780 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49783 #, c-format
49784 msgid "Receives orders"
49785 msgstr "Riceve ordini"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
49788 #, c-format
49789 msgid "Receives overdue notices: "
49790 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Receiving items"
49795 msgstr "Copie ricevute"
49796
49797 #. INPUT type=submit
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49799 msgid "Recheck dependencies"
49800 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49803 #, c-format
49804 msgid "Recipients:"
49805 msgstr "Riceventi:"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49808 #, c-format
49809 msgid "Record"
49810 msgstr "Record"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
49813 #, c-format
49814 msgid "Record URL"
49815 msgstr "URL del Record"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49819 #, c-format
49820 msgid "Record cashup"
49821 msgstr "Registra un incasso"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
49824 #, c-format
49825 msgid "Record deleted"
49826 msgstr "Record cancellato"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
49829 #, c-format
49830 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49831 msgstr ""
49832 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
49833 "di corrispondenza selezionata"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49836 #, c-format
49837 msgid "Record matching rule:"
49838 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49845 #, c-format
49846 msgid "Record matching rules"
49847 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49850 #, c-format
49851 msgid "Record matching rules "
49852 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
49853
49854 #. SCRIPT
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49856 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49857 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Record numbers: "
49862 msgstr "Numero di tessera: "
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
49866 #, c-format
49867 msgid "Record only"
49868 msgstr "Solo record"
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
49871 #, c-format
49872 msgid "Record overlay rules"
49873 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
49876 #, c-format
49877 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49878 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49879
49880 #. SCRIPT
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49882 msgid "Record saved "
49883 msgstr "Record salvato "
49884
49885 #. SCRIPT
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49887 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49888 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49891 #, c-format
49892 msgid "Record title"
49893 msgstr "Titolo record"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49898 #, c-format
49899 msgid "Record type"
49900 msgstr "Tipo di record"
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
49903 #, c-format
49904 msgid "Record type:"
49905 msgstr "Tipo di record:"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
49909 #, c-format
49910 msgid "Record type: "
49911 msgstr "Tipo di record: "
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49915 #, c-format
49916 msgid "Record-level item type"
49917 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
49920 #, c-format
49921 msgid "Record-level itemtype"
49922 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49925 #, c-format
49926 msgid "Record:"
49927 msgstr "Record:"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
49930 #, c-format
49931 msgid "Records found in the catalog"
49932 msgstr "Record trovati nel catalogo"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
49935 #, c-format
49936 msgid "Records found in the reservoir"
49937 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
49938
49939 #. SCRIPT
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49941 msgid "Red"
49942 msgstr "Rosso"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49945 #, c-format
49946 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49947 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49950 #, c-format
49951 msgid "Redefine shortcuts"
49952 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
49953
49954 #. SCRIPT
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49956 msgid "Redo"
49957 msgstr "Ripeti mossa"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
49961 #, c-format
49962 msgid "Referral:"
49963 msgstr "Riferimento:"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49966 #, c-format
49967 msgid "Refine results"
49968 msgstr "Affina i risultati"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49971 #, c-format
49972 msgid "Refine results:"
49973 msgstr "Affina i risultati"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
49976 #, c-format
49977 msgid "Refine search"
49978 msgstr "Affina la tua ricerca"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49981 #, c-format
49982 msgid "Refine your search"
49983 msgstr "Affina la tua ricerca"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49986 #, c-format
49987 msgid "Refresh "
49988 msgstr "Aggiorna"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
49991 #, c-format
49992 msgid "Refund"
49993 msgstr "Restituire"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50005 #, c-format
50006 msgid "Refund lost item charge"
50007 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50019 #, c-format
50020 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50021 msgstr ""
50022 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50023 "prestito scaduto"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50035 #, c-format
50036 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50037 msgstr ""
50038 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50039 "scaduto"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50042 #, c-format
50043 msgid "Refund lost item fee"
50044 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50047 #, c-format
50048 msgid "Refund payments to patrons "
50049 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50055 #, c-format
50056 msgid "RegEx"
50057 msgstr "RegEx"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50060 #, c-format
50061 msgid "Register description"
50062 msgstr "Descrizione del registro"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50065 #, c-format
50066 msgid "Register name"
50067 msgstr "Nome del registro"
50068
50069 #. INPUT type=submit
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50071 msgid "Register with two-factor app"
50072 msgstr ""
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50075 #, c-format
50076 msgid "Register: "
50077 msgstr "Registro: "
50078
50079 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50080 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50082 #, c-format
50083 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50084 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50088 #, c-format
50089 msgid "Registration date"
50090 msgstr "Data di registrazione:"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50094 #, c-format
50095 msgid "Registration date:"
50096 msgstr "Data di registrazione:"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50100 #, c-format
50101 msgid "Registration date: "
50102 msgstr "Data di registrazione: "
50103
50104 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50106 #, c-format
50107 msgid "Registration date: %s"
50108 msgstr "Data di registrazione: %s"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50111 #, c-format
50112 msgid "Regula Sebastiao"
50113 msgstr "Regula Sebastiao"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50116 #, c-format
50117 msgid "Regular expression: "
50118 msgstr "Espressione regolare: "
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50122 #, c-format
50123 msgid "Regular print"
50124 msgstr "Caratteri regolari"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50129 #, c-format
50130 msgid "Reject"
50131 msgstr "Rifiuta"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50147 #, c-format
50148 msgid "Rejected"
50149 msgstr "Rifiutato"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50152 #, c-format
50153 msgid "Rejected tags"
50154 msgstr "Tags rifiutati"
50155
50156 #. ABBR
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50158 msgid "Related Term"
50159 msgstr "Termine correlato"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50162 #, c-format
50163 msgid "Related transaction"
50164 msgstr "Transazioni correlate"
50165
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50167 #, c-format
50168 msgid "Relationship information"
50169 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50173 #, c-format
50174 msgid "Relationship:"
50175 msgstr "Relazione:"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50182 #, c-format
50183 msgid "Relationship: "
50184 msgstr "Relazione: "
50185
50186 #. For the first occurrence,
50187 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50192 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "Release maintainer"
50197 msgstr "Release Maintainer:"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "Release maintainer assistant"
50202 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "Release maintainer mentor"
50207 msgstr "Release Maintainer:"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50210 #, c-format
50211 msgid "Release maintainer:"
50212 msgstr "Release Maintainer:"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50215 #, c-format
50216 msgid "Release maintainers:"
50217 msgstr "Release Maintainer:"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "Release manager"
50222 msgstr "Release Manager:"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50225 #, fuzzy, c-format
50226 msgid "Release manager assistant"
50227 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50231 #, c-format
50232 msgid "Release manager assistant:"
50233 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50237 #, c-format
50238 msgid "Release manager assistants:"
50239 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50242 #, fuzzy, c-format
50243 msgid "Release manager mentor"
50244 msgstr "Release Manager:"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50248 #, c-format
50249 msgid "Release manager:"
50250 msgstr "Release Manager:"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50255 #, c-format
50256 msgid "Relevance"
50257 msgstr "Rilevanza"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50261 #, c-format
50262 msgid "Religious organization"
50263 msgstr "Ente religioso"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50266 #, c-format
50267 msgid "Remaining circulation permissions "
50268 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50269
50270 #. SPAN
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50272 msgid "Remaining in this fund"
50273 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50274
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50276 #, c-format
50277 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50278 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50279
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50281 #, c-format
50282 msgid "Remaining system parameters permissions "
50283 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50284
50285 #. SPAN
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50287 msgid "Remaining with child funds included"
50288 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50292 #, c-format
50293 msgid "Remember for session:"
50294 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50297 #, c-format
50298 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50299 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50302 #, c-format
50303 msgid "Remember return date for next check in"
50304 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50307 #, c-format
50308 msgid "Reminder date"
50309 msgstr "Data di avviso"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50313 #, c-format
50314 msgid "Reminder: "
50315 msgstr "Avviso:"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50318 #, c-format
50319 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50320 msgstr ""
50321 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50324 #, c-format
50325 msgid ""
50326 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50327 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50328 msgstr ""
50329 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50330 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50333 #, c-format
50334 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50335 msgstr ""
50336 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50337
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50339 #, c-format
50340 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50341 msgstr ""
50342 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50343 "selezionati!"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50346 #, c-format
50347 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50348 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50351 #, c-format
50352 msgid "Remote host"
50353 msgstr "Rimuovi server"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50356 #, c-format
50357 msgid "Remote host: "
50358 msgstr "Rimuovi server:"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50362 #, c-format
50363 msgid "Remote image"
50364 msgstr "Immagine remota"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50368 #, c-format
50369 msgid "Remote image:"
50370 msgstr "Immagine remota:"
50371
50372 #. For the first occurrence,
50373 #. SCRIPT
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50394 #, c-format
50395 msgid "Remove"
50396 msgstr "Rimuovi"
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50400 #, c-format
50401 msgid "Remove "
50402 msgstr "Rimuovi "
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50405 #, c-format
50406 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50407 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50408
50409 #. SCRIPT
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50411 msgid "Remove all IDs"
50412 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
50415 #, c-format
50416 msgid "Remove all reserves"
50417 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50418
50419 #. SCRIPT
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50421 msgid "Remove color"
50422 msgstr "Rimuovi colore"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50426 #, c-format
50427 msgid "Remove condition"
50428 msgstr "Rimuovi condizione"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50431 #, c-format
50432 msgid "Remove course reserves "
50433 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50437 #, c-format
50438 msgid "Remove duplicates"
50439 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50440
50441 #. A
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50443 msgid "Remove facet %s"
50444 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50448 #, c-format
50449 msgid "Remove from cart"
50450 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50453 #, c-format
50454 msgid "Remove from group"
50455 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50459 #, c-format
50460 msgid "Remove from rota "
50461 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50465 #, c-format
50466 msgid "Remove item from collection"
50467 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50470 #, c-format
50471 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50472 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50475 #, c-format
50476 msgid "Remove items: scan barcodes"
50477 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50480 #, c-format
50481 msgid "Remove library from group"
50482 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50483
50484 #. SCRIPT
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50486 msgid "Remove link"
50487 msgstr "Rimuovi link"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50490 #, c-format
50491 msgid "Remove owner"
50492 msgstr "Cancella"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50496 #, c-format
50497 msgid "Remove profile"
50498 msgstr "Rimuovi profilo"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50501 #, c-format
50502 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50503 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50506 #, c-format
50507 msgid "Remove rule?"
50508 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50512 #, c-format
50513 msgid "Remove selected"
50514 msgstr "Rimuovi selezionate"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50517 #, c-format
50518 msgid "Remove selected items"
50519 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50523 #, c-format
50524 msgid "Remove selected patrons"
50525 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50528 #, fuzzy, c-format
50529 msgid "Remove spaces"
50530 msgstr "Rimuovi gli spazi da"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50534 #, c-format
50535 msgid "Remove substitution"
50536 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50539 #, c-format
50540 msgid "Remove tag"
50541 msgstr "Rimuovi tag"
50542
50543 #. SCRIPT
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50545 msgid "Remove this ID"
50546 msgstr "Rimuovi questo ID"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50551 #, c-format
50552 msgid "Remove this match check"
50553 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50558 #, c-format
50559 msgid "Remove this match point"
50560 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50564 #, c-format
50565 msgid "Remove this rule"
50566 msgstr "Rimuovi questa regola"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50569 #, c-format
50570 msgid "Remove: "
50571 msgstr "Rimuovi: "
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
50574 #, c-format
50575 msgid "Remove?"
50576 msgstr "Rimuovi?"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50579 #, c-format
50580 msgid "Removed "
50581 msgstr "Rimosso "
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50602 #, c-format
50603 msgid "Renew"
50604 msgstr "Rinnova"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50608 #, c-format
50609 msgid "Renew "
50610 msgstr "Rinnova "
50611
50612 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50614 #, c-format
50615 msgid "Renew #%s"
50616 msgstr "Rinnova %s"
50617
50618 #. %1$s:  title | html 
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50620 #, c-format
50621 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50622 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50625 #, c-format
50626 msgid "Renew a subscription "
50627 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50630 #, c-format
50631 msgid "Renew all"
50632 msgstr "Rinnova tutto"
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50635 #, c-format
50636 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50637 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50640 #, c-format
50641 msgid "Renew or check in selected items"
50642 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50646 #, c-format
50647 msgid "Renew patron"
50648 msgstr "Rinnova utente"
50649
50650 #. A
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50652 #, c-format
50653 msgid "Renew selected subscriptions"
50654 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50657 #, c-format
50658 msgid "Renew this subscription"
50659 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50662 #, c-format
50663 msgid "Renewal"
50664 msgstr "Rinnova"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50667 #, c-format
50668 msgid "Renewal date:"
50669 msgstr "Data rinnovo:"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
50672 #, c-format
50673 msgid "Renewal date: "
50674 msgstr "Data rinnovo: "
50675
50676 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50678 #, c-format
50679 msgid "Renewal due date %s:"
50680 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50684 #, c-format
50685 msgid "Renewal due date:"
50686 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50689 #, c-format
50690 msgid "Renewal of daily rental item"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50694 #, fuzzy, c-format
50695 msgid "Renewal of rental item"
50696 msgstr "Impossibile rinnovare i prestiti"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
50700 #, c-format
50701 msgid "Renewal period"
50702 msgstr "Periodo di rinnovo"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
50706 #, c-format
50707 msgid "Renewals allowed (count)"
50708 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50711 #, c-format
50712 msgid "Renewals allowed: "
50713 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50716 #, c-format
50717 msgid "Renewals period: "
50718 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50721 #, c-format
50722 msgid "Renewed"
50723 msgstr "Rinnova"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50726 #, c-format
50727 msgid "Renewed "
50728 msgstr "Rinnovato "
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50731 #, fuzzy, c-format
50732 msgid "Renewed the maximum number of times"
50733 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50737 #, c-format
50738 msgid "Rental charge"
50739 msgstr "Tariffa"
50740
50741 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50743 #, c-format
50744 msgid "Rental charge for this item: %s"
50745 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50748 #, c-format
50749 msgid "Rental charge:"
50750 msgstr "Tariffa:"
50751
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50753 #, c-format
50754 msgid "Rental charge: "
50755 msgstr "Tariffa: "
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50759 #, c-format
50760 msgid "Rental discount (%%)"
50761 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "Rental fee"
50766 msgstr "Quota di affitto %s"
50767
50768 #. INPUT type=submit
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50773 #, c-format
50774 msgid "Reopen"
50775 msgstr "Riapri"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50780 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50784 #, c-format
50785 msgid "Reopen basket"
50786 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50789 #, c-format
50790 msgid "Reopen basket group"
50791 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50794 #, c-format
50795 msgid "Reopen closed invoices "
50796 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50799 #, c-format
50800 msgid "Reopen it"
50801 msgstr "Riapri"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50804 #, c-format
50805 msgid "Reopen selected invoices"
50806 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50809 #, c-format
50810 msgid "Reopen: "
50811 msgstr "Riapri: "
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50814 #, c-format
50815 msgid "Rep.price"
50816 msgstr "Costo sostit."
50817
50818 #. SCRIPT
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50820 msgid "Repair"
50821 msgstr "Ripara"
50822
50823 #. A
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50828 msgid "Repeat this Tag"
50829 msgstr "Ripeti questo tag"
50830
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50835 #, c-format
50836 msgid "Repeatable"
50837 msgstr "Ripetibile"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50844 #, c-format
50845 msgid "Repeatable: "
50846 msgstr "Ripetibile: "
50847
50848 #. SCRIPT
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50850 msgid "Replace"
50851 msgstr "Sostituisci"
50852
50853 #. SCRIPT
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50855 msgid "Replace all"
50856 msgstr "Sostituire tutto"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
50859 #, c-format
50860 msgid "Replace all patron attributes"
50861 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
50862
50863 #. %1$s:  END 
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "Replace existing covers %s "
50867 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
50870 #, fuzzy, c-format
50871 msgid "Replace existing record with incoming record"
50872 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
50875 #, c-format
50876 msgid "Replace only included patron attributes"
50877 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
50880 #, c-format
50881 msgid ""
50882 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50883 "ignored)"
50884 msgstr ""
50885 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
50886 "ignorate)"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
50890 #, c-format
50891 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50892 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
50896 #, c-format
50897 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50898 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50899
50900 #. SCRIPT
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50902 msgid "Replace the current record's contents"
50903 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
50904
50905 #. SCRIPT
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50907 msgid "Replace with"
50908 msgstr "Sostituisci con"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
50911 #, c-format
50912 msgid "Replacement cost: "
50913 msgstr "Costo di sostituzione: "
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50920 #, c-format
50921 msgid "Replacement price"
50922 msgstr "Costo di sostituzione:"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
50926 #, c-format
50927 msgid "Replacement price:"
50928 msgstr "Costo di sostituzione:"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
50931 #, c-format
50932 msgid "Replacement price: "
50933 msgstr "Costo di sostituzione: "
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50936 #, c-format
50937 msgid "Replied"
50938 msgstr "Con risposta"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50941 #, c-format
50942 msgid "Reply-To: "
50943 msgstr "Reply-To: "
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50946 #, c-format
50947 msgid "ReplyToDefault"
50948 msgstr "ReplyToDefault"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
50951 #, c-format
50952 msgid "Report"
50953 msgstr "Rapporto"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50956 #, c-format
50957 msgid "Report "
50958 msgstr "Report "
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "Report ID:"
50963 msgstr "Report "
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
50966 #, c-format
50967 msgid "Report SQL:"
50968 msgstr "Report SQL:"
50969
50970 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50971 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50972 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50973 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50974 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50975 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
50977 #, c-format
50978 msgid ""
50979 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50980 "%s)"
50981 msgstr ""
50982 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
50983 "(%s - %s)"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
50986 #, c-format
50987 msgid "Report group:"
50988 msgstr "Gruppo di report:"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
50996 #, c-format
50997 msgid "Report is public:"
50998 msgstr "Il report è pubblico:"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51002 #, c-format
51003 msgid "Report mistake "
51004 msgstr "Errore report "
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51008 #, c-format
51009 msgid "Report name"
51010 msgstr "Nome del report"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51013 #, c-format
51014 msgid "Report name:"
51015 msgstr "Nome del report:"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51019 #, c-format
51020 msgid "Report name: "
51021 msgstr "Nome del report: "
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51027 #, c-format
51028 msgid "Report plugins"
51029 msgstr "Plugins (Report)"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51032 #, c-format
51033 msgid "Report subgroup:"
51034 msgstr "Sottogruppo di report:"
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51037 #, c-format
51038 msgid "Report:"
51039 msgstr "Report:"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51042 #, c-format
51043 msgid "Report: "
51044 msgstr "Report: "
51045
51046 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51048 #, c-format
51049 msgid "Reported on %s"
51050 msgstr "Riportato il: %s"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51076 #, c-format
51077 msgid "Reports"
51078 msgstr "Reports"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51082 #, c-format
51083 msgid "Reports "
51084 msgstr "Reports "
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51087 #, c-format
51088 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51089 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51092 #, c-format
51093 msgid "Reports Dictionary"
51094 msgstr "Dizionario dei reports"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51098 #, c-format
51099 msgid "Reports dictionary"
51100 msgstr "Dizionario dei reports"
51101
51102 #. %1$s:  IF branch 
51103 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51104 #. %3$s:  END 
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51106 #, c-format
51107 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51108 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51111 #, c-format
51112 msgid "Reports tables"
51113 msgstr "Tabelle dei reports"
51114
51115 #. For the first occurrence,
51116 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51119 #, c-format
51120 msgid "Request %s"
51121 msgstr "ID Richiesta %s"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51124 #, c-format
51125 msgid "Request ID"
51126 msgstr "Request ID"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51130 #, c-format
51131 msgid "Request article"
51132 msgstr "Richiesta articolo"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51135 #, c-format
51136 msgid "Request article "
51137 msgstr "Richiedi articolo"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51140 #, c-format
51141 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51142 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51143
51144 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51146 #, c-format
51147 msgid "Request article from %s"
51148 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51152 #, c-format
51153 msgid "Request details"
51154 msgstr "Dettagli della richiesta"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51157 #, c-format
51158 msgid "Request log"
51159 msgstr "Log richiesta"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51163 #, c-format
51164 msgid "Request number:"
51165 msgstr "Numero della richiesta:"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51168 #, c-format
51169 msgid "Request specific item type:"
51170 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51174 #, c-format
51175 msgid "Request type:"
51176 msgstr "Tipo di richiesta:"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51182 #, c-format
51183 msgid "Requested"
51184 msgstr "Richiesto"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51189 #, c-format
51190 msgid "Requested article"
51191 msgstr "Articolo richiesto"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51196 #, fuzzy, c-format
51197 msgid "Requested by"
51198 msgstr "Richiesto"
51199
51200 #. SCRIPT
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51202 msgid "Requested from partners"
51203 msgstr "Richiesto dai partner"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51206 #, c-format
51207 msgid "Requested item type"
51208 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51211 #, c-format
51212 msgid "Require strong password:"
51213 msgstr "Richiedi una password forte:"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51216 #, c-format
51217 msgid "Require valid email address:"
51218 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51222 #, c-format
51223 msgid "Require.js JS module system"
51224 msgstr "Require.js JS module system"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51456 #, c-format
51457 msgid "Required"
51458 msgstr "Obbligatorio"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51461 #, c-format
51462 msgid "Required fields cannot be cleared"
51463 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51466 #, c-format
51467 msgid "Required fields:"
51468 msgstr "Campi obbligatori:"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51471 #, c-format
51472 msgid "Required for staff login."
51473 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51476 #, c-format
51477 msgid "Required match checks"
51478 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51479
51480 #. TH
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51482 msgid "Required module missing"
51483 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51486 #, c-format
51487 msgid ""
51488 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51489 "continue."
51490 msgstr ""
51491 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51492 "continuare."
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51495 #, c-format
51496 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51497 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51501 #, c-format
51502 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51503 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51504
51505 #. I
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51507 msgid "Requires override of hold policy"
51508 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51509
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51512 #, c-format
51513 msgid "Research"
51514 msgstr "Ricerca"
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51517 #, c-format
51518 msgid "Resend"
51519 msgstr "Invia di nuovo"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Reserve"
51526 msgstr "Copie riservate"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51529 #, c-format
51530 msgid "Reserve cancelled"
51531 msgstr "Prenotazione cancellata"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51534 #, c-format
51535 msgid "Reserve found"
51536 msgstr "Prenotazione trovata"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
51539 #, c-format
51540 msgid "Reserves"
51541 msgstr "Copie riservate"
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51549 #, c-format
51550 msgid "Reset"
51551 msgstr "Rest"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51555 #, c-format
51556 msgid "Reset filter"
51557 msgstr "Resetta filtro"
51558
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51561 #, c-format
51562 msgid "Reset mappings"
51563 msgstr "Resetta la configurazione"
51564
51565 #. INPUT type=submit
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51567 msgid "Reset your token"
51568 msgstr "Reimposta il tuo token"
51569
51570 #. SCRIPT
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51572 msgid "Resize"
51573 msgstr "Ridimensiona"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51577 #, c-format
51578 msgid "Resolution"
51579 msgstr "Risoluzione"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51582 #, c-format
51583 msgid "Resolve"
51584 msgstr "Risolvi"
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51587 #, c-format
51588 msgid "Resolve claim "
51589 msgstr "Risolvi un sollecito"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51592 #, c-format
51593 msgid "Resolve return claim"
51594 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51595
51596 #. SPAN
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
51603 msgid "Resolved claims"
51604 msgstr "Risolvi solleciti"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51607 #, c-format
51608 msgid "Resolved?"
51609 msgstr "Risolto?"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51612 #, c-format
51613 msgid "Responses"
51614 msgstr "Risposte"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51617 #, c-format
51618 msgid "Responses enabled: "
51619 msgstr "Risposte abilitate: "
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51624 #, c-format
51625 msgid "Restore"
51626 msgstr "Ripristina"
51627
51628 #. SCRIPT
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51630 msgid "Restore last draft"
51631 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
51634 #, c-format
51635 msgid "Restrict"
51636 msgstr "Sospeso:"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51639 #, c-format
51640 msgid "Restrict access to: "
51641 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51649 #, c-format
51650 msgid "Restricted"
51651 msgstr "Sospeso"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51654 #, c-format
51655 msgid "Restricted status of an item"
51656 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
51660 #, c-format
51661 msgid "Restricted:"
51662 msgstr "Sospeso:"
51663
51664 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51668 msgstr ""
51669 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51672 #, c-format
51673 msgid "Restriction comment"
51674 msgstr "Restrizioni"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Restriction comment:"
51679 msgstr "Restrizioni"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51682 #, c-format
51683 msgid "Restriction expiration"
51684 msgstr "Scadenza della resttizione"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "Restriction expiration:"
51689 msgstr "Scadenza della resttizione"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
51692 #, c-format
51693 msgid "Restriction overridden temporarily"
51694 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
51697 #, c-format
51698 msgid "Restriction overridden temporarily."
51699 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51702 #, c-format
51703 msgid "Restriction reason"
51704 msgstr "Ragione restrizione"
51705
51706 #. For the first occurrence,
51707 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
51710 #, fuzzy, c-format
51711 msgid "Restrictions (%s)"
51712 msgstr "Descrizioni (%s)"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51716 #, c-format
51717 msgid "Result"
51718 msgstr "Risultato"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51731 #, c-format
51732 msgid "Results"
51733 msgstr "Risultati"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
51753 #, c-format
51754 msgid "Results "
51755 msgstr "Risultati "
51756
51757 #. %1$s:  from | html 
51758 #. %2$s:  to | html 
51759 #. %3$s:  IF ( total ) 
51760 #. %4$s:  total | html 
51761 #. %5$s:  END 
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51763 #, c-format
51764 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51765 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51766
51767 #. %1$s:  from | html 
51768 #. %2$s:  to | html 
51769 #. %3$s:  total | html 
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51771 #, c-format
51772 msgid "Results %s to %s of %s"
51773 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51774
51775 #. %1$s:  from | html 
51776 #. %2$s:  to | html 
51777 #. %3$s:  total | html 
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51779 #, c-format
51780 msgid "Results %s to %s of %s "
51781 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51784 #, c-format
51785 msgid "Results for authority records"
51786 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51790 #, c-format
51791 msgid "Results for tag "
51792 msgstr "Risultati per il tag "
51793
51794 #. SCRIPT
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
51796 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51797 msgstr "Risultati da Mana KB"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51800 #, c-format
51801 msgid "Results per page :"
51802 msgstr "Risultati per pagina:"
51803
51804 #. %1$s:  results_per_page | html 
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51806 #, c-format
51807 msgid "Results per page: %s "
51808 msgstr "Risultati per pagina: %s"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51811 #, c-format
51812 msgid "Resume"
51813 msgstr "Riprendi"
51814
51815 #. INPUT type=submit
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
51818 msgid "Resume all suspended holds"
51819 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
51823 #, c-format
51824 msgid "Retail price: "
51825 msgstr "Prezzo di mercato: "
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
51828 #, c-format
51829 msgid "Retake photo"
51830 msgstr ""
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
51834 #, c-format
51835 msgid "Return"
51836 msgstr "Restituzione"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51839 #, c-format
51840 msgid "Return claims"
51841 msgstr "Restituisci i reclamati"
51842
51843 #. OPTION
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
51846 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51847 msgstr ""
51848 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
51849 "dettagli utente"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
51852 #, c-format
51853 msgid "Return claims:"
51854 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
51858 #, c-format
51859 msgid "Return date"
51860 msgstr "Data di restituzione"
51861
51862 # Stefano Bargioni data?
51863 # Tajoli: era un errore
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51866 #, c-format
51867 msgid "Return policy"
51868 msgstr "Ritorna a:"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
51872 #, c-format
51873 msgid "Return to batch item deletion"
51874 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51879 #, c-format
51880 msgid "Return to batch item modification"
51881 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51884 #, c-format
51885 msgid "Return to circulation and fine rules"
51886 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51889 #, c-format
51890 msgid "Return to frameworks"
51891 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid "Return to holding library"
51896 msgstr "Predefinita: biblioteca che lo possiede"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "Return to home library"
51901 msgstr "Restituito alla Biblioteca"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51904 #, c-format
51905 msgid "Return to patron detail"
51906 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
51909 #, c-format
51910 msgid "Return to previous page"
51911 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51915 #, c-format
51916 msgid "Return to request"
51917 msgstr "Ritorna alla richiesta"
51918
51919 #. A
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51922 msgid "Return to request details"
51923 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51926 #, c-format
51927 msgid "Return to rota"
51928 msgstr "Ritorna alla rotazione"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51932 #, c-format
51933 msgid "Return to rotas"
51934 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51942 #, c-format
51943 msgid "Return to rotating collections home"
51944 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51948 #, c-format
51949 msgid "Return to search"
51950 msgstr "Ritorna alla ricerca"
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51953 #, c-format
51954 msgid "Return to sets management"
51955 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
51956
51957 #. %1$s:  batchid | html 
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
51959 #, c-format
51960 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51961 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
51964 #, c-format
51965 msgid "Return to the basket"
51966 msgstr "Torna al raccoglitore"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
51969 #, c-format
51970 msgid "Return to the basket without making a new order."
51971 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
51974 #, c-format
51975 msgid "Return to the job list"
51976 msgstr "Torna alla lista di processi"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
51984 #, c-format
51985 msgid "Return to the record"
51986 msgstr "Torna al record"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51989 #, c-format
51990 msgid "Return to tools"
51991 msgstr "Torna agli Strumenti"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51996 #, c-format
51997 msgid "Return to where you were"
51998 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
51999
52000 # Stefano Bargioni data?
52001 # Tajoli: era un errore
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52003 #, c-format
52004 msgid "Return-Path: "
52005 msgstr "Return-Path: "
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52010 #, c-format
52011 msgid "Returned to patron: "
52012 msgstr "Ritorna all' utente: "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52015 #, c-format
52016 msgid "ReturnpathDefault"
52017 msgstr "ReturnpathDefault"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52020 #, c-format
52021 msgid "Returns"
52022 msgstr "Restituzioni"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52025 #, c-format
52026 msgid "Reversed"
52027 msgstr "Invertito"
52028
52029 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52031 #, c-format
52032 msgid "Revert In Processing status"
52033 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52034
52035 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52037 #, c-format
52038 msgid "Revert hold transfer status"
52039 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52040
52041 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "Revert waiting"
52045 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52046
52047 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52052 #, c-format
52053 msgid "Revert waiting status"
52054 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52055
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52061 #, c-format
52062 msgid "Reverted"
52063 msgstr "Inverti"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52068 #, fuzzy, c-format
52069 msgid "Reverting"
52070 msgstr "Cronache"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52073 #, c-format
52074 msgid "Review pending modifications"
52075 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52078 #, c-format
52079 msgid "Reviewer"
52080 msgstr "Revisore"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52083 #, c-format
52084 msgid "Reviewer:"
52085 msgstr "Revisore"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52089 #, c-format
52090 msgid "Reviews"
52091 msgstr "Recensioni"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52094 #, c-format
52095 msgid "Revoke"
52096 msgstr "Revoca"
52097
52098 #. SCRIPT
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52100 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52101 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52102
52103 #. SCRIPT
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52105 msgid ""
52106 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52107 "ALT-0 for help"
52108 msgstr ""
52109 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52110 "aiuto."
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52114 #, c-format
52115 msgid "Right"
52116 msgstr "Destra"
52117
52118 #. SCRIPT
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52120 msgid "Right to left"
52121 msgstr "Da destra a sinistra"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52124 #, c-format
52125 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52126 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52129 #, c-format
52130 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52131 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52132
52133 #. SCRIPT
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52135 msgid "Robots"
52136 msgstr "Robots"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52139 #, c-format
52140 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52141 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52142
52143 #. SCRIPT
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52145 msgid "Rollover at:"
52146 msgstr "Ciclo:"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52149 #, c-format
52150 msgid "Rollover:"
52151 msgstr "Ciclo:"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52154 #, c-format
52155 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52156 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52157
52158 #. For the first occurrence,
52159 #. SCRIPT
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52162 msgid "Root directory for uploads not defined"
52163 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52167 #, c-format
52168 msgid "Rota"
52169 msgstr "Rotazione"
52170
52171 #. TEXTAREA name=description
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52173 msgid "Rota description"
52174 msgstr "Descrizione rotazione"
52175
52176 #. INPUT type=text name=title
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52178 msgid "Rota name"
52179 msgstr "Nome rotazione"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52182 #, c-format
52183 msgid "Rota status"
52184 msgstr "Status rotazione"
52185
52186 #. SCRIPT
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52188 msgid "Rotate clockwise"
52189 msgstr "Ruota in senso orario"
52190
52191 #. SCRIPT
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52193 msgid "Rotate counterclockwise"
52194 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Rotating collection"
52200 msgstr "Raccolte mobili"
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52208 #, c-format
52209 msgid "Rotating collections"
52210 msgstr "Raccolte mobili"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52213 #, c-format
52214 msgid "Rotating collections "
52215 msgstr "Raccolte mobili "
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52218 #, c-format
52219 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52220 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52223 #, c-format
52224 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52225 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52228 #, c-format
52229 msgid "Routing"
52230 msgstr "Routing"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52233 #, c-format
52234 msgid "Routing "
52235 msgstr "Routing "
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52238 #, c-format
52239 msgid "Routing list"
52240 msgstr "Routing List"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52243 #, c-format
52244 msgid "Routing lists"
52245 msgstr "Routing List"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52248 #, c-format
52249 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52250 msgstr ""
52251 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52252 "&rsaquo, Koha"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52255 #, c-format
52256 msgid "Routing:"
52257 msgstr "Routing:"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52266 #, c-format
52267 msgid "Row"
52268 msgstr "Riga"
52269
52270 #. SCRIPT
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52272 msgid "Row group"
52273 msgstr "Riga gruppo"
52274
52275 #. SCRIPT
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52277 msgid "Row properties"
52278 msgstr "Proprietà di riga"
52279
52280 #. SCRIPT
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52282 msgid "Row type"
52283 msgstr "Tipo riga"
52284
52285 #. SCRIPT
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52287 msgid "Row {0}"
52288 msgstr "Riga {0}"
52289
52290 #. SCRIPT
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52292 msgid "Rows"
52293 msgstr "Righe"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52296 #, c-format
52297 msgid "Rule"
52298 msgstr "Regola"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52302 #, c-format
52303 msgid "Rule "
52304 msgstr "Regola"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52307 #, c-format
52308 msgid "Rule operator"
52309 msgstr "Operatore regola"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52312 #, c-format
52313 msgid "Rules "
52314 msgstr "Regole"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52317 #, c-format
52318 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52319 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52320
52321 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52322 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52323 #. %3$s:  ELSE 
52324 #. %4$s:  END 
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52326 #, c-format
52327 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52328 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52332 #, c-format
52333 msgid "Run"
52334 msgstr "Esegui"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
52337 #, c-format
52338 msgid "Run "
52339 msgstr "Esegui"
52340
52341 #. BUTTON
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52344 msgid "Run and edit macros"
52345 msgstr "Esegui e modifica macro"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52348 #, c-format
52349 msgid "Run macro"
52350 msgstr "Esegui macro"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52354 #, c-format
52355 msgid "Run report"
52356 msgstr "Elabora il report"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52359 #, c-format
52360 msgid "Run report "
52361 msgstr "Elabora il report"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52364 #, c-format
52365 msgid "Run reports"
52366 msgstr "Elabora i report"
52367
52368 #. INPUT type=submit
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
52370 msgid "Run the report"
52371 msgstr "Elabora il report:"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52374 #, c-format
52375 msgid "Run tool"
52376 msgstr "Esegui lo strumento"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
52380 #, c-format
52381 msgid "Running"
52382 msgstr "In esecuzione"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
52385 #, c-format
52386 msgid "Runtime parameter options"
52387 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52391 #, c-format
52392 msgid "SAN"
52393 msgstr "SAN"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
52396 #, c-format
52397 msgid "SAN-Ouest Provence"
52398 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52401 #, c-format
52402 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52403 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52406 #, c-format
52407 msgid "SAN: "
52408 msgstr "SAN: "
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52411 #, c-format
52412 msgid "SBN"
52413 msgstr "SBN"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52418 #, c-format
52419 msgid "SI Centimeters"
52420 msgstr "SI Centimetri"
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52425 #, c-format
52426 msgid "SI Millimeters"
52427 msgstr "SI Millimetri"
52428
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
52430 #, c-format
52431 msgid "SIL OFL 1.1"
52432 msgstr "SIL OFL 1.1"
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
52435 #, c-format
52436 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52437 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
52440 #, fuzzy, c-format
52441 msgid "SIP"
52442 msgstr "SIP2"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52445 #, c-format
52446 msgid "SIP media type: "
52447 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52453 #, c-format
52454 msgid "SMS"
52455 msgstr "SMS"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52459 #, c-format
52460 msgid "SMS alert number"
52461 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52466 #, c-format
52467 msgid "SMS cellular providers"
52468 msgstr "Provider SMS"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52471 #, c-format
52472 msgid "SMS cellular providers "
52473 msgstr "Fornitori di SMS "
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52476 #, c-format
52477 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52478 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52482 #, c-format
52483 msgid "SMS number:"
52484 msgstr "Numero per SMS:"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52487 #, c-format
52488 msgid "SMS provider"
52489 msgstr "Provider SMS"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
52493 #, c-format
52494 msgid "SMS provider:"
52495 msgstr "Provider SMS:"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52498 #, c-format
52499 msgid "SMTP server"
52500 msgstr "SMTP server"
52501
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52503 #, c-format
52504 msgid "SMTP server: "
52505 msgstr "SMTP server: "
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52512 #, c-format
52513 msgid "SMTP servers"
52514 msgstr "SMTP servers"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52517 #, c-format
52518 msgid "SMTP servers "
52519 msgstr "SMTP servers "
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "SQL"
52524 msgstr "SQL:"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
52528 #, c-format
52529 msgid "SQL:"
52530 msgstr "SQL:"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52533 #, c-format
52534 msgid "SQL: "
52535 msgstr "SQL:"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52538 #, c-format
52539 msgid "SRU"
52540 msgstr ""
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52543 #, c-format
52544 msgid "SRU Search fields mapping: "
52545 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52548 #, c-format
52549 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52550 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52553 #, c-format
52554 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52555 msgstr ""
52556 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52559 #, c-format
52560 msgid "SRW-DC"
52561 msgstr "SRW-DC"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52570 #, c-format
52571 msgid "SSL"
52572 msgstr "SSL"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52576 #, c-format
52577 msgid "SSL: "
52578 msgstr "SSL: "
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52581 #, c-format
52582 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52583 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52591 #, c-format
52592 msgid "STARTTLS"
52593 msgstr "STARTTLS"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52596 #, c-format
52597 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52598 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52599
52600 #. For the first occurrence,
52601 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52604 #, c-format
52605 msgid "Sale %s "
52606 msgstr "Vendita %s "
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52609 #, c-format
52610 msgid "Salutation"
52611 msgstr "Titolo di cortesia"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52615 #, c-format
52616 msgid "Same week day"
52617 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52620 #, c-format
52621 msgid "Satisfied "
52622 msgstr "Soddisfatto "
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52630 #, c-format
52631 msgid "Saturday"
52632 msgstr "Sabato"
52633
52634 #. SCRIPT
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52636 msgid "Saturdays"
52637 msgstr "Sabato"
52638
52639 #. INPUT type=submit
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52740 #, c-format
52741 msgid "Save"
52742 msgstr "Salva"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52746 #, c-format
52747 msgid "Save "
52748 msgstr "Salva "
52749
52750 #. SCRIPT
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52752 msgid "Save (if save plugin activated)"
52753 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52754
52755 #. For the first occurrence,
52756 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52759 #, c-format
52760 msgid "Save all %s preferences"
52761 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
52765 #, c-format
52766 msgid "Save and continue editing"
52767 msgstr "Salva e continua a modificare"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52770 #, c-format
52771 msgid "Save and edit items"
52772 msgstr "Salva e modifica copie"
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52775 #, c-format
52776 msgid "Save and pay"
52777 msgstr "Salva e paga"
52778
52779 #. INPUT type=submit name=ok
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52781 msgid "Save and preview routing slip"
52782 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52785 #, c-format
52786 msgid "Save and view record"
52787 msgstr "Salve e guarda il record"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
52791 #, c-format
52792 msgid "Save anyway"
52793 msgstr "Salva"
52794
52795 #. SCRIPT
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52797 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52798 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
52799
52800 #. SCRIPT
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52802 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52803 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
52806 #, c-format
52807 msgid "Save as new pattern"
52808 msgstr "Salva come nuovo schema"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
52818 #, c-format
52819 msgid "Save changes"
52820 msgstr "Salva modifiche"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
52823 #, c-format
52824 msgid "Save configuration"
52825 msgstr "Salva configurazione"
52826
52827 #. BUTTON
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52829 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52830 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
52834 #, c-format
52835 msgid "Save description"
52836 msgstr "Salva descrizione"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
52840 #, c-format
52841 msgid "Save profile"
52842 msgstr "Salva profilo"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52845 #, c-format
52846 msgid "Save quotes"
52847 msgstr "Salva cit./sugg."
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
52850 #, c-format
52851 msgid "Save record"
52852 msgstr "Salva record"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52855 #, c-format
52856 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52857 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
52858
52859 #. INPUT type=submit name=submit
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
52862 msgid "Save report"
52863 msgstr "Salva report"
52864
52865 #. INPUT type=submit
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52867 msgid "Save shortcuts"
52868 msgstr "Salva scorciatoie"
52869
52870 #. INPUT type=submit
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
52872 msgid "Save subscription"
52873 msgstr "Salva abbonamento"
52874
52875 #. INPUT type=submit
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52877 msgid "Save subscription history"
52878 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
52879
52880 #. SCRIPT
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52882 msgid "Save to catalog"
52883 msgstr "Salva nel catalogo"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52886 #, c-format
52887 msgid "Save your custom report"
52888 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
52889
52890 #. For the first occurrence,
52891 #. SCRIPT
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52895 msgid "Saved"
52896 msgstr "Salvato"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
52899 #, c-format
52900 msgid "Saved check-in date: "
52901 msgstr "Salva data prestito: "
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
52904 #, c-format
52905 msgid "Saved report results"
52906 msgstr "Risultati del report salvati"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52914 #, c-format
52915 msgid "Saved reports"
52916 msgstr "Reports salvati"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
52919 #, c-format
52920 msgid "Saved reports "
52921 msgstr "Reports salvati "
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "Saved reports - SQL"
52926 msgstr "Reports salvati "
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
52929 #, c-format
52930 msgid "Saved results"
52931 msgstr "Risultati salvati"
52932
52933 #. For the first occurrence,
52934 #. SCRIPT
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52937 msgid "Saving..."
52938 msgstr "In salvataggio ..."
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
52941 #, c-format
52942 msgid "Scale height (relative to card): "
52943 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
52946 #, c-format
52947 msgid "Scale width (relative to card): "
52948 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52951 #, c-format
52952 msgid "Scan"
52953 msgstr "Scansione"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
52961 #, c-format
52962 msgid "Scan a barcode to check in:"
52963 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
52972 #, c-format
52973 msgid "Scan a barcode to renew:"
52974 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52977 #, c-format
52978 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52979 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52982 #, c-format
52983 msgid "Scan index:"
52984 msgstr "Scorri indice:"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
52987 #, c-format
52988 msgid "Scan indexes:"
52989 msgstr "Scorri indici"
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52993 #, c-format
52994 msgid "Schedule"
52995 msgstr "Pianifica"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52998 #, c-format
52999 msgid "Schedule "
53000 msgstr "Pianifica "
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53003 #, c-format
53004 msgid "Schedule tasks to run"
53005 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53008 #, c-format
53009 msgid "Schedule tasks to run "
53010 msgstr "Pianificare operazioni"
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53013 #, c-format
53014 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53015 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53018 #, fuzzy, c-format
53019 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53020 msgstr ""
53021 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
53022 "rinnovato più fino a %s. "
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53025 #, fuzzy, c-format
53026 msgid ""
53027 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53028 "too many outstanding charges"
53029 msgstr ""
53030 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53031 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid ""
53036 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53037 "account has expired"
53038 msgstr ""
53039 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53040 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53043 #, fuzzy, c-format
53044 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53045 msgstr ""
53046 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
53047 "può essere rinnovato"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53051 #, c-format
53052 msgid "School"
53053 msgstr "Scuola"
53054
53055 #. SCRIPT
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53057 msgid "Scope"
53058 msgstr "Portata"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53063 #, c-format
53064 msgid "Score: "
53065 msgstr "Risultato: "
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53068 #, c-format
53069 msgid "Screen"
53070 msgstr "Schermo"
53071
53072 #. INPUT type=submit
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53120 #, c-format
53121 msgid "Search"
53122 msgstr "Cerca"
53123
53124 #. INPUT type=text
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53127 msgid "Search %s"
53128 msgstr "Cerca %s"
53129
53130 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53131 #. %2$s:  query_desc | html 
53132 #. %3$s:  END 
53133 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53134 #. %5$s:  limit_desc | html 
53135 #. %6$s:  END 
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53137 #, c-format
53138 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53139 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53140
53141 #. INPUT type=text
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53144 msgid "Search ISSN"
53145 msgstr "Cerca ISSN"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53148 #, c-format
53149 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53150 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53153 #, c-format
53154 msgid "Search all headings"
53155 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53158 #, c-format
53159 msgid "Search all headings: "
53160 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53163 #, c-format
53164 msgid "Search by contract name or/and description:"
53165 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53168 #, c-format
53169 msgid "Search by keyword:"
53170 msgstr "Ricerca per parole:"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53173 #, c-format
53174 msgid "Search by patron category name:"
53175 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53178 #, c-format
53179 msgid "Search call number:"
53180 msgstr "Cerca collocazione:"
53181
53182 #. INPUT type=text
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53184 msgid "Search callnumber"
53185 msgstr "Cerca collocazione"
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53188 #, c-format
53189 msgid "Search category"
53190 msgstr "Cerca una categoria"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53193 #, c-format
53194 msgid "Search category: "
53195 msgstr "Cerca categoria: "
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53198 #, c-format
53199 msgid "Search cities"
53200 msgstr "Ricerca città"
53201
53202 #. INPUT type=text
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53204 msgid "Search claim count"
53205 msgstr "Cerca numero richiamo"
53206
53207 #. INPUT type=text
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53209 msgid "Search claim date"
53210 msgstr "Ricerca data richiamo"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53213 #, c-format
53214 msgid "Search contracts"
53215 msgstr "Cerca contratti"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53218 #, c-format
53219 msgid "Search currencies"
53220 msgstr "Cerca valute"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53223 #, c-format
53224 msgid "Search desks"
53225 msgstr "Cerca punti prestito"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53228 #, fuzzy, c-format
53229 msgid "Search engine"
53230 msgstr "Motore di Ricerca"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53235 #, c-format
53236 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53237 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53240 #, c-format
53241 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53242 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53245 #, c-format
53246 msgid ""
53247 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53248 "Koha"
53249 msgstr ""
53250 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53251 "&rsaquo; Koha"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53254 #, c-format
53255 msgid "Search entire MARC record"
53256 msgstr "Cerca in tutto il record"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53259 #, c-format
53260 msgid "Search entire record"
53261 msgstr "Cerca in tutto il record"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53264 #, c-format
53265 msgid "Search entire record: "
53266 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53269 #, c-format
53270 msgid "Search existing notices:"
53271 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53272
53273 #. INPUT type=text
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53275 msgid "Search expiration date"
53276 msgstr "Cerca data di scadenza"
53277
53278 #. SCRIPT
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53280 msgid "Search expired, please try again"
53281 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53285 #, c-format
53286 msgid "Search field"
53287 msgstr "Ricerca campo"
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53290 #, c-format
53291 msgid "Search field:"
53292 msgstr "Ricerca campo:"
53293
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53295 #, c-format
53296 msgid "Search fields"
53297 msgstr "Ricerca campi"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53300 #, c-format
53301 msgid "Search fields:"
53302 msgstr "Ricerca campi:"
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53305 #, c-format
53306 msgid "Search filters"
53307 msgstr "Filtri di ricerca"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53310 #, c-format
53311 msgid "Search for "
53312 msgstr "Ricerca per "
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53315 #, c-format
53316 msgid "Search for a vendor"
53317 msgstr "Cerca un fornitore"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53320 #, c-format
53321 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53322 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53325 #, c-format
53326 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53327 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53330 #, c-format
53331 msgid "Search for another record"
53332 msgstr "Cerca un altro record"
53333
53334 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53335 #. %2$s:  batch_id | html 
53336 #. %3$s:  END 
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53338 #, c-format
53339 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53340 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53343 #, c-format
53344 msgid "Search for patron"
53345 msgstr "Ricerca utente"
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53348 #, c-format
53349 msgid "Search for patrons"
53350 msgstr "Ricerca utente"
53351
53352 #. INPUT type=text name=plugin-search
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53354 msgid "Search for plugins"
53355 msgstr "Ricerca di plugin"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53358 #, c-format
53359 msgid "Search for record"
53360 msgstr "Cerca un record"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53363 #, c-format
53364 msgid "Search for tag:"
53365 msgstr "Cerca per tag:"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53368 #, c-format
53369 msgid "Search for vendor "
53370 msgstr "Cerca il fornitore "
53371
53372 #. %1$s:  supplier | html 
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53374 #, c-format
53375 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53376 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53379 #, c-format
53380 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53381 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53384 #, c-format
53385 msgid "Search funds"
53386 msgstr "Ricerca fondi"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53389 #, c-format
53390 msgid "Search funds:"
53391 msgstr "Ricerca fondi:"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53395 #, c-format
53396 msgid "Search history"
53397 msgstr "Cronologia della ricerca"
53398
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53400 #, c-format
53401 msgid "Search history "
53402 msgstr "Cronologia della ricerca "
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53405 #, c-format
53406 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53407 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53410 #, c-format
53411 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53412 msgstr ""
53413 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53418 #, c-format
53419 msgid "Search index: "
53420 msgstr "Cerca indice: "
53421
53422 #. INPUT type=text
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
53424 msgid "Search issue number"
53425 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53426
53427 #. INPUT type=text
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53430 msgid "Search library"
53431 msgstr "Cerca biblioteca"
53432
53433 #. INPUT type=text
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53435 msgid "Search location"
53436 msgstr "Cerca localizzazione"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53439 #, c-format
53440 msgid "Search main heading"
53441 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53444 #, c-format
53445 msgid "Search main heading ($a only)"
53446 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53449 #, c-format
53450 msgid "Search main heading ($a only): "
53451 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53454 #, c-format
53455 msgid "Search main heading: "
53456 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53457
53458 #. INPUT type=text
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53460 msgid "Search notes"
53461 msgstr "Cerca note"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53464 #, c-format
53465 msgid "Search notices"
53466 msgstr "Cerca avvisi"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53469 #, c-format
53470 msgid "Search on"
53471 msgstr "Cerca"
53472
53473 #. I
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53475 msgid "Search on %s"
53476 msgstr "Cerca su %s"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53479 #, c-format
53480 msgid "Search on Mana"
53481 msgstr "Cerca su Mana"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53484 #, c-format
53485 msgid "Search options"
53486 msgstr "Opzioni di ricerca"
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53491 #, c-format
53492 msgid "Search orders"
53493 msgstr "Cerca ordini"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53496 #, c-format
53497 msgid "Search orders:"
53498 msgstr "Cerca ordini:"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53501 #, c-format
53502 msgid "Search partners"
53503 msgstr "Ricerca partners"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53506 #, c-format
53507 msgid "Search patron categories"
53508 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53516 #, c-format
53517 msgid "Search patrons"
53518 msgstr "Ricerca utenti"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53521 #, c-format
53522 msgid "Search patrons "
53523 msgstr "Ricerca utenti "
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53527 #, c-format
53528 msgid "Search patrons or clubs"
53529 msgstr "Ricerca utenti o club"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53532 #, c-format
53533 msgid "Search patrons or clubs "
53534 msgstr "Ricerca utenti o club "
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
53537 #, c-format
53538 msgid "Search reports by keyword: "
53539 msgstr "Ricerca report per parole: "
53540
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53547 #, c-format
53548 msgid "Search results"
53549 msgstr "Cerca risultati"
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53555 #, c-format
53556 msgid "Search results "
53557 msgstr "Risultati della ricerca "
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53560 #, c-format
53561 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53562 msgstr ""
53563 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53566 #, c-format
53567 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53568 msgstr ""
53569 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53570
53571 #. %1$s:  from | html 
53572 #. %2$s:  to | html 
53573 #. %3$s:  total | html 
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53575 #, c-format
53576 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53577 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53578
53579 #. NAV
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53582 msgid "Search results navigation"
53583 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53586 #, c-format
53587 msgid "Search selected partners"
53588 msgstr "Cerca partner selezionati"
53589
53590 #. INPUT type=text
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
53592 msgid "Search since"
53593 msgstr "Cerca da"
53594
53595 #. INPUT type=text
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
53597 msgid "Search status"
53598 msgstr "Cerca status"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53601 #, c-format
53602 msgid "Search string matches: "
53603 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53608 #, c-format
53609 msgid "Search subscriptions"
53610 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53614 #, c-format
53615 msgid "Search subscriptions:"
53616 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53619 #, c-format
53620 msgid "Search suggestions"
53621 msgstr "Cerca suggerimenti"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53624 #, c-format
53625 msgid "Search system preferences"
53626 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53631 #, c-format
53632 msgid "Search targets"
53633 msgstr "Cerca targets"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53636 #, c-format
53637 msgid "Search term: "
53638 msgstr "Cerca termine: "
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53657 #, c-format
53658 msgid "Search the catalog"
53659 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53662 #, c-format
53663 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53664 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53665
53666 #. INPUT type=text
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53669 msgid "Search title"
53670 msgstr "Ricerca titolo"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53673 #, c-format
53674 msgid "Search to hold"
53675 msgstr "Cerca per prenotare"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53678 #, c-format
53679 msgid "Search to hold "
53680 msgstr "Cerca per prenotare"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53684 #, c-format
53685 msgid "Search type:"
53686 msgstr "Ricerca tipologia:"
53687
53688 #. SCRIPT
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53690 msgid "Search unavailable"
53691 msgstr "Ricerca non disponibile"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53694 #, c-format
53695 msgid "Search uploads by category"
53696 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53699 #, c-format
53700 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53701 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53704 #, c-format
53705 msgid "Search value: "
53706 msgstr "Cerca valore: "
53707
53708 #. INPUT type=text
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
53710 msgid "Search vendor"
53711 msgstr "Ricerca fornitori"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53714 #, c-format
53715 msgid "Search vendors:"
53716 msgstr "Ricerca fornitori:"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53719 #, c-format
53720 msgid "Search was: "
53721 msgstr "La ricerca era: "
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53724 #, c-format
53725 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53726 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53729 #, c-format
53730 msgid "Search:"
53731 msgstr "Cerca:"
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
53736 #, c-format
53737 msgid "Searchable"
53738 msgstr "Cercabile"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53742 #, c-format
53743 msgid "Searchable: "
53744 msgstr "Cercabile: "
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53747 #, c-format
53748 msgid "Searched by default."
53749 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53750
53751 #. A
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53754 #, c-format
53755 msgid "Searching"
53756 msgstr "Ricerca"
53757
53758 #. SCRIPT
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53760 msgid "Season"
53761 msgstr "Stagione"
53762
53763 #. For the first occurrence,
53764 #. SCRIPT
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53767 msgid "Second"
53768 msgstr "Secondo"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53771 #, c-format
53772 msgid "Second indicator default value: "
53773 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53780 #, c-format
53781 msgid "Secondary email"
53782 msgstr "Email secondaria: "
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53785 #, c-format
53786 msgid "Secondary email:"
53787 msgstr "E-mail secondaria:"
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53791 #, c-format
53792 msgid "Secondary email: "
53793 msgstr "Email secondaria: "
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53800 #, c-format
53801 msgid "Secondary phone"
53802 msgstr "Telefono secondario: "
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53805 #, c-format
53806 msgid "Secondary phone:"
53807 msgstr "Telefono secondario:"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
53811 #, c-format
53812 msgid "Secondary phone: "
53813 msgstr "Telefono secondario: "
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
53818 #, c-format
53819 msgid "Seconds (default)"
53820 msgstr "Secondi (default)"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53823 #, c-format
53824 msgid "Secret: "
53825 msgstr "Segreto: "
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53829 #, c-format
53830 msgid "Section"
53831 msgstr "Sezione"
53832
53833 #. For the first occurrence,
53834 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
53837 #, c-format
53838 msgid "Section %s"
53839 msgstr "Sezione %s"
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
53842 #, c-format
53843 msgid "Section:"
53844 msgstr "Sezione:"
53845
53846 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
53848 #, fuzzy, c-format
53849 msgid "See %s"
53850 msgstr "Vendita %s "
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
53853 #, fuzzy, c-format
53854 msgid "See also:"
53855 msgstr "vedi anche:"
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53858 #, c-format
53859 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53860 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
53863 #, c-format
53864 msgid "See highlighted items below"
53865 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53868 #, c-format
53869 msgid "See online help for advanced options"
53870 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53873 #, c-format
53874 msgid "See your public page: "
53875 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
53880 #, c-format
53881 msgid "Seen"
53882 msgstr "Visto"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
53885 #, c-format
53886 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53887 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53888
53889 #. INPUT type=submit
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53899 #, c-format
53900 msgid "Select"
53901 msgstr "Seleziona"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
53904 #, c-format
53905 msgid "Select "
53906 msgstr "Seleziona"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53909 #, c-format
53910 msgid ""
53911 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53912 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53913 msgstr ""
53914 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
53915 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
53918 #, c-format
53919 msgid ""
53920 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53921 "select the specific libraries that use this item type."
53922 msgstr ""
53923 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
53924 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53925 "copia. "
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
53928 #, c-format
53929 msgid ""
53930 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53931 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53932 msgstr ""
53933 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
53934 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
53935 "questo valore. "
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53938 #, c-format
53939 msgid ""
53940 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53941 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53942 msgstr ""
53943 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
53944 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53945 "credito. "
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53948 #, c-format
53949 msgid ""
53950 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53951 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53952 msgstr ""
53953 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
53954 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53955 "credito. "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53958 #, c-format
53959 msgid "Select CSV profile:"
53960 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
53963 #, c-format
53964 msgid "Select MARC framework:"
53965 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53968 #, c-format
53969 msgid ""
53970 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53971 "each valid record staged for later import into the catalog."
53972 msgstr ""
53973 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
53974 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
53975 "catalogo."
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
53978 #, c-format
53979 msgid "Select a budget"
53980 msgstr "Seleziona un budget"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53983 #, c-format
53984 msgid "Select a built-in sound: "
53985 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
53988 #, c-format
53989 msgid "Select a category type"
53990 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
53993 #, c-format
53994 msgid "Select a chooser"
53995 msgstr "Seleziona un selettore"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
53998 #, c-format
53999 msgid "Select a collection:"
54000 msgstr "Seleziona una collezione:"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54003 #, c-format
54004 msgid "Select a day"
54005 msgstr "Seleziona un giorno:"
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54008 #, c-format
54009 msgid "Select a deliverer"
54010 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54013 #, c-format
54014 msgid "Select a department"
54015 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54018 #, c-format
54019 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54020 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54023 #, c-format
54024 msgid "Select a frequency"
54025 msgstr "Seleziona una frequenza"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54029 #, c-format
54030 msgid "Select a fund"
54031 msgstr "Seleziona un fondo"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54034 #, c-format
54035 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54036 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54040 #, c-format
54041 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54042 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54045 #, c-format
54046 msgid "Select a language: "
54047 msgstr "Selezionare una lingua:"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54050 #, c-format
54051 msgid "Select a layout for back side: "
54052 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54056 #, c-format
54057 msgid "Select a layout to be applied: "
54058 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54061 #, c-format
54062 msgid "Select a library :"
54063 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54067 #, c-format
54068 msgid "Select a library : "
54069 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54074 #, c-format
54075 msgid "Select a library:"
54076 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54079 #, c-format
54080 msgid "Select a library: "
54081 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54086 #, c-format
54087 msgid "Select a list"
54088 msgstr "Seleziona una lista"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54092 #, c-format
54093 msgid "Select a list of records"
54094 msgstr "Seleziona una lista di records"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54097 #, c-format
54098 msgid "Select a table:"
54099 msgstr "Seleziona la tabella:"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54103 #, c-format
54104 msgid "Select a template"
54105 msgstr "Seleziona un template"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54109 #, c-format
54110 msgid "Select a template to be applied: "
54111 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54114 #, c-format
54115 msgid "Select a time"
54116 msgstr "Seleziona un orario"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54162 #, c-format
54163 msgid "Select all"
54164 msgstr "Seleziona tutto"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54167 #, c-format
54168 msgid "Select all "
54169 msgstr "Seleziona tutto "
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54175 #, c-format
54176 msgid "Select all visible rows"
54177 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54180 #, c-format
54181 msgid "Select an authority framework"
54182 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54185 #, c-format
54186 msgid "Select an existing list"
54187 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54190 #, c-format
54191 msgid ""
54192 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54193 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54194 msgstr ""
54195 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54196 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54199 #, c-format
54200 msgid ""
54201 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54202 "PNG, and XPM formats."
54203 msgstr ""
54204 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54205 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54208 #, c-format
54209 msgid "Select an item type:"
54210 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54213 #, c-format
54214 msgid "Select day: "
54215 msgstr "Seleziona giorno: "
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54218 #, c-format
54219 msgid "Select download format: "
54220 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54223 #, c-format
54224 msgid "Select files: "
54225 msgstr "Seleziona files: "
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54228 #, c-format
54229 msgid "Select item:"
54230 msgstr "Seleziona copia:"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54233 #, c-format
54234 msgid "Select items to move to this rota:"
54235 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54238 #, c-format
54239 msgid "Select local databases"
54240 msgstr "Seleziona i database locali"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54244 #, c-format
54245 msgid "Select manager"
54246 msgstr "Seleziona gestore"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54249 #, c-format
54250 msgid "Select month:"
54251 msgstr "Seleziona mese:"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54255 #, c-format
54256 msgid "Select none"
54257 msgstr "Nessuna selezione"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54260 #, c-format
54261 msgid "Select none to see all libraries"
54262 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54265 #, c-format
54266 msgid "Select note"
54267 msgstr "Seleziona nota"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54270 #, c-format
54271 msgid "Select notice:"
54272 msgstr "Seleziona messaggio:"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54275 #, c-format
54276 msgid "Select one or more images to delete. "
54277 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54280 #, c-format
54281 msgid "Select ordering library account: "
54282 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54285 #, c-format
54286 msgid "Select owner"
54287 msgstr "Seleziona proprietario"
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54290 #, c-format
54291 msgid "Select partner libraries:"
54292 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54293
54294 #. SCRIPT
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54296 msgid "Select patron"
54297 msgstr "Selezione utente"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54300 #, c-format
54301 msgid ""
54302 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54303 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54304 msgstr ""
54305 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54306 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54309 #, c-format
54310 msgid "Select planning type:"
54311 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54315 #, c-format
54316 msgid "Select records to export "
54317 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54320 #, c-format
54321 msgid "Select remote databases"
54322 msgstr "Seleziona database remoti"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54329 #, c-format
54330 msgid "Select searches to: "
54331 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54334 #, c-format
54335 msgid "Select table:"
54336 msgstr "Seleziona la tabella:"
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54339 #, c-format
54340 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54341 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54344 #, c-format
54345 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54346 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54349 #, c-format
54350 msgid "Select the file to import: "
54351 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54358 #, c-format
54359 msgid "Select the file to upload: "
54360 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54363 #, c-format
54364 msgid "Select the host record to link"
54365 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54366
54367 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54369 #, c-format
54370 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54371 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54374 #, c-format
54375 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54376 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54379 #, c-format
54380 msgid "Select to display or not:"
54381 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54384 #, c-format
54385 msgid "Select to import"
54386 msgstr "Seleziona il file da importare"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54389 #, c-format
54390 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54391 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54392
54393 #. SCRIPT
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54395 msgid "Select visible rows"
54396 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
54399 #, c-format
54400 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54401 msgstr ""
54402 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54405 #, c-format
54406 msgid "Select without holds"
54407 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54410 #, c-format
54411 msgid "Select without items"
54412 msgstr "Seleziona senza copie"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54415 #, c-format
54416 msgid "Select without subscriptions"
54417 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54423 #, c-format
54424 msgid "Select your MARC flavor"
54425 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54426
54427 #. SCRIPT
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54429 msgid "Select..."
54430 msgstr "Seleziona..."
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
54434 #, c-format
54435 msgid "Select2"
54436 msgstr "Select2"
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54439 #, c-format
54440 msgid ""
54441 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54442 "overwriting existing patron."
54443 msgstr ""
54444 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54445 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54448 #, c-format
54449 msgid "Selected items :"
54450 msgstr "Copie selezionate :"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54453 #, c-format
54454 msgid ""
54455 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54456 "new issue is received."
54457 msgstr ""
54458 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54459 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54464 #, c-format
54465 msgid "Selecting default settings"
54466 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54469 #, c-format
54470 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54471 msgstr ""
54472 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54473 "fondo, se ce ne sono"
54474
54475 #. SCRIPT
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54477 msgid "Selection"
54478 msgstr "Selezione"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54481 #, c-format
54482 msgid "Selector"
54483 msgstr "Selettore"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54486 #, c-format
54487 msgid "Selector: "
54488 msgstr "Selettore"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54491 #, c-format
54492 msgid "Self check modules"
54493 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54497 #, c-format
54498 msgid "Semi-colon (;)"
54499 msgstr "Punto e virgola (;)"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54502 #, c-format
54503 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54504 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54509 #, c-format
54510 msgid "Send"
54511 msgstr "Invia"
54512
54513 #. INPUT type=submit
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54515 msgid "Send EDI order"
54516 msgstr "Invia ordine EDI"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54520 #, c-format
54521 msgid "Send email"
54522 msgstr "Invia email"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54525 #, fuzzy, c-format
54526 msgid "Send email to new patrons"
54527 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54530 #, c-format
54531 msgid "Send list"
54532 msgstr "Invia lista"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54535 #, c-format
54536 msgid "Send notice to patron "
54537 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54538
54539 #. INPUT type=submit name=submit
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
54541 msgid "Send notification"
54542 msgstr "Invia notifica"
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54545 #, fuzzy, c-format
54546 msgid "Send password reset"
54547 msgstr "Nuova password:"
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54551 #, c-format
54552 msgid "Send to"
54553 msgstr "Invia a"
54554
54555 #. INPUT type=submit
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54557 msgid "Send to Mana KB"
54558 msgstr "Invia alla KB Mana"
54559
54560 #. A
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
54562 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54563 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54564
54565 #. A
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
54567 msgid "Send visible items to batch item modification"
54568 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54569
54570 #. A
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
54572 msgid "Send visible records to a list"
54573 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54574
54575 #. A
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
54577 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54578 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54579
54580 #. A
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
54582 msgid "Send visible records to batch record modification"
54583 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54584
54585 #. A
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
54587 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54588 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54591 #, fuzzy, c-format
54592 msgid "Send welcome email"
54593 msgstr "Invia email"
54594
54595 #. %1$s:  library.branchname | html 
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54597 #, c-format
54598 msgid "Sending to %s"
54599 msgstr "Invio a %s"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54602 #, c-format
54603 msgid "Sending your cart"
54604 msgstr "Invia il tuo carrello"
54605
54606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54608 #. %3$s:  ELSE 
54609 #. %4$s:  END 
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54611 #, c-format
54612 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54613 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54616 #, c-format
54617 msgid "Sending your list"
54618 msgstr "Invia la tua lista"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54621 #, c-format
54622 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54623 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "Sent"
54628 msgstr "Inviato ad"
54629
54630 #. For the first occurrence,
54631 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54634 #, c-format
54635 msgid "Sent notices for %s"
54636 msgstr "Invia avvisi per %s"
54637
54638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54640 #, c-format
54641 msgid "Sent notices for %s "
54642 msgstr "Invia avvisi per %s "
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54645 #, c-format
54646 msgid "Sent to"
54647 msgstr "Inviato ad"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54650 #, c-format
54651 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54652 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54655 #, c-format
54656 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54657 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54660 #, c-format
54661 msgid ""
54662 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54663 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54664 msgstr ""
54665 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54666 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54669 #, c-format
54670 msgid "September"
54671 msgstr "Settembre"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54674 #, c-format
54675 msgid "Serial"
54676 msgstr "Risorsa in continuazione"
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54679 #, fuzzy, c-format
54680 msgid "Serial claim"
54681 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54684 #, c-format
54685 msgid "Serial collection"
54686 msgstr "Informazioni globali"
54687
54688 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54690 #, c-format
54691 msgid "Serial collection #%s"
54692 msgstr "Informazioni globali #%s"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54696 #, c-format
54697 msgid "Serial collection information for "
54698 msgstr "Informazioni sul periodico "
54699
54700 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54702 #, c-format
54703 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54704 msgstr ""
54705 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54709 #, c-format
54710 msgid "Serial edition "
54711 msgstr "Edizione periodico "
54712
54713 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54715 #, c-format
54716 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54717 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
54720 #, c-format
54721 msgid "Serial enumeration"
54722 msgstr "Enumerazione del periodico"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54725 #, c-format
54726 msgid "Serial enumeration / chronology"
54727 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
54730 #, c-format
54731 msgid "Serial enumeration:"
54732 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54735 #, c-format
54736 msgid "Serial number:"
54737 msgstr "Numero del periodico:"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54740 #, c-format
54741 msgid "Serial receipt creates an item record."
54742 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54743
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54745 #, c-format
54746 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54747 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54750 #, c-format
54751 msgid "Serial receive"
54752 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54755 #, c-format
54756 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54757 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54758
54759 #. For the first occurrence,
54760 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54763 #, c-format
54764 msgid "Serial: %s "
54765 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54792 #, c-format
54793 msgid "Serials"
54794 msgstr "Risorse in continuazione"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54802 #, c-format
54803 msgid "Serials "
54804 msgstr "Risorse in continuazione "
54805
54806 #. For the first occurrence,
54807 #. %1$s:  biblionumber | html 
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54811 #, c-format
54812 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54813 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
54819 #, c-format
54820 msgid "Serials (new issue)"
54821 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
54824 #, c-format
54825 msgid "Serials planning"
54826 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
54829 #, c-format
54830 msgid "Serials receiving "
54831 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54834 #, c-format
54835 msgid "Serials statistics wizard"
54836 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54839 #, fuzzy, c-format
54840 msgid "Serials subscription renew"
54841 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54842
54843 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54845 #, c-format
54846 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54847 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54850 #, c-format
54851 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54852 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54856 #, c-format
54857 msgid "Serials subscriptions"
54858 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54859
54860 #. %1$s:  total | html 
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54862 #, c-format
54863 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54864 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54867 #, c-format
54868 msgid "Serials subscriptions search"
54869 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54872 #, c-format
54873 msgid "Serials subscriptions stats "
54874 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54877 #, c-format
54878 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54879 msgstr ""
54880 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
54883 #, c-format
54884 msgid "Serials tables"
54885 msgstr "Tabella periodici"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54891 #, c-format
54892 msgid "Series"
54893 msgstr "Serie"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54898 #, c-format
54899 msgid "Series title"
54900 msgstr "Titolo della serie"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54905 #, c-format
54906 msgid "Series: "
54907 msgstr "Serie: "
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
54912 #, c-format
54913 msgid "Server"
54914 msgstr "Server"
54915
54916 #. SCRIPT
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54918 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54919 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
54922 #, fuzzy, c-format
54923 msgid "Server added successfully."
54924 msgstr "aggiunta con successo"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
54928 #, c-format
54929 msgid "Server information"
54930 msgstr "Informazioni sul server"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54933 #, c-format
54934 msgid "Server name: "
54935 msgstr "Nome del server: "
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
54938 #, fuzzy, c-format
54939 msgid "Server updated successfully."
54940 msgstr "Aggiornata con successo"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54944 #, c-format
54945 msgid "Servers:"
54946 msgstr "Servers:"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54949 #, c-format
54950 msgid "Session timed out, please log in again"
54951 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
54954 #, c-format
54955 msgid "Session timed out."
54956 msgstr "Sessione scaduta."
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54959 #, c-format
54960 msgid "Set all funds to zero"
54961 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54965 #, c-format
54966 msgid "Set back to"
54967 msgstr "Torna a"
54968
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
54970 #, c-format
54971 msgid "Set back to: "
54972 msgstr "Torna a: "
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
54975 #, c-format
54976 msgid "Set basket group"
54977 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54981 #, c-format
54982 msgid "Set by"
54983 msgstr "Impostato da"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54987 #, c-format
54988 msgid "Set cash register"
54989 msgstr "Imposta registratore di cassa"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
54994 #, c-format
54995 msgid "Set desk"
54996 msgstr "Imposta punto prestito"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54999 #, c-format
55000 msgid "Set desk and cash register"
55001 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55004 #, c-format
55005 msgid "Set due date to expiry:"
55006 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55007
55008 #. IMG
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55010 msgid "Set geolocation"
55011 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55012
55013 #. IMG
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55015 msgid "Set geolocation for %s"
55016 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55019 #, c-format
55020 msgid "Set inventory date to:"
55021 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55033 #, c-format
55034 msgid "Set library"
55035 msgstr "Imposta biblioteca"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55038 #, c-format
55039 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55040 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55043 #, c-format
55044 msgid "Set library and cash register"
55045 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55050 #, c-format
55051 msgid "Set library and desk"
55052 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55055 #, c-format
55056 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55057 msgstr ""
55058 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55061 #, c-format
55062 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55063 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55066 #, c-format
55067 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55068 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55071 #, c-format
55072 msgid "Set library, desk and register"
55073 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55076 #, c-format
55077 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55078 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55081 #, c-format
55082 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55083 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55087 #, c-format
55088 msgid "Set permissions"
55089 msgstr "Imposta i permessi"
55090
55091 #. %1$s:  patron.surname | html 
55092 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55094 #, c-format
55095 msgid "Set permissions for %s, %s"
55096 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55097
55098 #. %1$s:  patron.surname | html 
55099 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55101 #, c-format
55102 msgid "Set permissions for %s, %s "
55103 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
55104
55105 #. %1$s:  patron.surname | html 
55106 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55108 #, c-format
55109 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55110 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55113 #, c-format
55114 msgid "Set request as pending "
55115 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55116
55117 #. INPUT type=submit name=submit
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55122 msgid "Set status"
55123 msgstr "Imposta lo stato"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55126 #, c-format
55127 msgid "Set the date received to today?"
55128 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55131 #, c-format
55132 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55133 msgstr ""
55134 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55135 "Biblioteche dell'OPAC."
55136
55137 #. IMG
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55139 msgid "Set to lowest priority"
55140 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55143 #, c-format
55144 msgid "Set to patron"
55145 msgstr "Imposta l'utente"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55160 #, c-format
55161 msgid "Set up database"
55162 msgstr "Configura il database"
55163
55164 #. INPUT type=submit
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55166 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55167 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55170 #, c-format
55171 msgid "Set user permissions"
55172 msgstr "Imposta i permessi"
55173
55174 #. BUTTON
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55177 #, c-format
55178 msgid "Set virtual keyboard layout"
55179 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55182 #, c-format
55183 msgid "Settings"
55184 msgstr "Parametri"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55188 #, c-format
55189 msgid "Settings "
55190 msgstr "Impostazioni "
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55197 #, c-format
55198 msgid "Share"
55199 msgstr "Condividi"
55200
55201 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55203 #, c-format
55204 msgid "Share %s to Mana"
55205 msgstr "Condividi %s in Mana"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55208 #, c-format
55209 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55210 msgstr ""
55211 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55214 #, c-format
55215 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55216 msgstr ""
55217 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55221 #, c-format
55222 msgid "Share content with Mana KB"
55223 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55226 #, c-format
55227 msgid "Share content with Mana KB "
55228 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55231 #, c-format
55232 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55233 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55236 #, c-format
55237 msgid "Share content with Mana KB?"
55238 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55241 #, c-format
55242 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55243 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55246 #, c-format
55247 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55248 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55249
55250 #. A
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55253 msgid ""
55254 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55255 "associated to your sharing."
55256 msgstr ""
55257 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55258 "associato alla condivisione."
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55261 #, c-format
55262 msgid "Share usage statistics"
55263 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55266 #, c-format
55267 msgid "Share with Mana"
55268 msgstr "Condividi con Mana"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55271 #, c-format
55272 msgid ""
55273 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55274 msgstr ""
55275 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55276 "installazione di Koha."
55277
55278 #. A
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55280 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55281 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55284 #, c-format
55285 msgid "Share your usage statistics"
55286 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55290 #, c-format
55291 msgid "Shared"
55292 msgstr "Condiviso"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55295 #, c-format
55296 msgid "Shared:"
55297 msgstr "Condiviso:"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55301 #, c-format
55302 msgid "Sharp (#)"
55303 msgstr "Diesis (#)"
55304
55305 #. SCRIPT
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55307 msgid "Sharpen"
55308 msgstr "Aumento del contrasto"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55311 #, c-format
55312 msgid "Shelving control number"
55313 msgstr "Numero sullo scaffale"
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55329 #, c-format
55330 msgid "Shelving location"
55331 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55334 #, c-format
55335 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55336 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55339 #, c-format
55340 msgid ""
55341 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55342 "to items.location in the Koha database."
55343 msgstr ""
55344 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55345 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55348 #, c-format
55349 msgid "Shelving location selected: "
55350 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55354 #, c-format
55355 msgid "Shelving location:"
55356 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55360 #, c-format
55361 msgid "Shelving location: "
55362 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55365 #, c-format
55366 msgid "Shibboleth login failed"
55367 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55368
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55370 #, c-format
55371 msgid "Shift is \"Shift\""
55372 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55375 #, c-format
55376 msgid "Shipment cost"
55377 msgstr "Costo della spedizione"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55380 #, c-format
55381 msgid "Shipment cost:"
55382 msgstr "Costi di spedizione:"
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55389 #, c-format
55390 msgid "Shipment date"
55391 msgstr "Data invio"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55394 #, c-format
55395 msgid "Shipment date reverse"
55396 msgstr "Data invio (inversa)"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
55402 #, c-format
55403 msgid "Shipment date:"
55404 msgstr "Data della ricezione:"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55407 #, c-format
55408 msgid "Shipment date: "
55409 msgstr "Data della ricezione: "
55410
55411 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55413 #, c-format
55414 msgid "Shipment date: All until %s "
55415 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55418 #, c-format
55419 msgid "Shipping cost for invoice "
55420 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55423 #, c-format
55424 msgid "Shipping cost:"
55425 msgstr "Costi di spedizione:"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55428 #, c-format
55429 msgid "Shipping cost: "
55430 msgstr "Costi di spedizione: "
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55434 #, c-format
55435 msgid "Shipping fund: "
55436 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55440 #, c-format
55441 msgid "Shortcut"
55442 msgstr "Scorciatoia"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55445 #, c-format
55446 msgid "Shortcut keys"
55447 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55448
55449 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55450 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55452 #, c-format
55453 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55454 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55457 #, c-format
55458 msgid "Show"
55459 msgstr "Mostra"
55460
55461 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55463 #, c-format
55464 msgid "Show %s unresolved claims"
55465 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55469 #, c-format
55470 msgid "Show MARC"
55471 msgstr "Visualizza MARC"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55474 #, c-format
55475 msgid "Show MARC tag documentation links"
55476 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
55479 #, c-format
55480 msgid "Show SQL code"
55481 msgstr "Visualizza codice SQL"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55485 #, c-format
55486 msgid "Show active baskets only"
55487 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55490 #, c-format
55491 msgid "Show active funds only"
55492 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55495 #, c-format
55496 msgid "Show active vendors only"
55497 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55500 #, c-format
55501 msgid "Show actual/estimated values"
55502 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
55505 #, c-format
55506 msgid "Show advanced pattern"
55507 msgstr "Mostra schema avanzato"
55508
55509 #. A
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55511 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55512 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55519 #, c-format
55520 msgid "Show all"
55521 msgstr "Visualizza tutto"
55522
55523 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55525 #, c-format
55526 msgid "Show all %s claim(s)"
55527 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55530 #, c-format
55531 msgid "Show all active baskets"
55532 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55536 #, c-format
55537 msgid "Show all baskets"
55538 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55542 #, c-format
55543 msgid "Show all columns"
55544 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55545
55546 #. SCRIPT
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55548 msgid "Show all credit types"
55549 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55550
55551 #. SCRIPT
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55553 msgid "Show all debit types"
55554 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55557 #, c-format
55558 msgid "Show all details "
55559 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55563 #, c-format
55564 msgid "Show all items"
55565 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55566
55567 #. For the first occurrence,
55568 #. %1$s:  hiddencount | html 
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
55571 #, c-format
55572 msgid "Show all items (%s hidden)"
55573 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55576 #, c-format
55577 msgid "Show all orders"
55578 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55581 #, c-format
55582 msgid "Show all suggestions"
55583 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55584
55585 #. SCRIPT
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
55587 msgid "Show all transactions"
55588 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55591 #, c-format
55592 msgid "Show all vendors"
55593 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55596 #, c-format
55597 msgid "Show any items currently checked out:"
55598 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55599
55600 #. INPUT type=submit
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55602 #, fuzzy
55603 msgid "Show barcode"
55604 msgstr "OPACShowBarcode"
55605
55606 #. %1$s:  booksellername | html 
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55608 #, c-format
55609 msgid "Show baskets for vendor %s"
55610 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55613 #, c-format
55614 msgid "Show biblio"
55615 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55616
55617 #. SCRIPT
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55619 msgid "Show blocks"
55620 msgstr "Mostra blocchi"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55623 #, c-format
55624 msgid "Show brief form"
55625 msgstr "Visualizza scheda breve"
55626
55627 #. SCRIPT
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55629 msgid "Show caption"
55630 msgstr "Mostra maiuscola"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55633 #, c-format
55634 msgid "Show category: "
55635 msgstr "Mostra la categoria: "
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
55638 #, c-format
55639 msgid "Show chart"
55640 msgstr "Mostra grafico"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55643 #, c-format
55644 msgid "Show checkouts"
55645 msgstr "Mostra i prestiti"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55648 #, c-format
55649 msgid "Show checkouts to guarantor"
55650 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55653 #, c-format
55654 msgid "Show checkouts to guarantors"
55655 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55658 #, c-format
55659 msgid "Show collapsed fields:"
55660 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
55663 #, fuzzy, c-format
55664 msgid "Show data menus"
55665 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55668 #, c-format
55669 msgid "Show details"
55670 msgstr "Mostra dettagli"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55673 #, c-format
55674 msgid "Show expired "
55675 msgstr "Mostra scadute "
55676
55677 #. SCRIPT
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55679 msgid "Show fields verbatim"
55680 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55681
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55683 #, c-format
55684 msgid "Show fines to guarantor"
55685 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55688 #, c-format
55689 msgid "Show fines to guarantors"
55690 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55693 #, c-format
55694 msgid "Show full form"
55695 msgstr "Mostra scheda completa"
55696
55697 #. SCRIPT
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55699 msgid "Show help for this tag"
55700 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55701
55702 #. SCRIPT
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55704 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55705 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55706
55707 #. %1$s:  hold_count | html 
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
55709 #, fuzzy, c-format
55710 msgid "Show holds (%s)"
55711 msgstr "Mostra le copie"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55715 #, c-format
55716 msgid "Show inactive budgets"
55717 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55721 msgid "Show invisible characters"
55722 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55726 #, c-format
55727 msgid "Show less"
55728 msgstr "Mostra di meno"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
55731 #, c-format
55732 msgid "Show matching titles"
55733 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55737 #, c-format
55738 msgid "Show more"
55739 msgstr "Visualizza di più"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55742 #, c-format
55743 msgid "Show my funds only"
55744 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55747 #, c-format
55748 msgid "Show my funds only:"
55749 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Show old recalls"
55754 msgstr "Mostra dettagli"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55757 #, c-format
55758 msgid "Show only mine"
55759 msgstr "Visualizza solo i miei"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55762 #, c-format
55763 msgid "Show only renewed "
55764 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55767 #, c-format
55768 msgid "Show only subscriptions "
55769 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55773 #, c-format
55774 msgid "Show past entries "
55775 msgstr "Mostra voci passate "
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55779 #, c-format
55780 msgid "Show subscriptions"
55781 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55782
55783 #. %1$s:  suggestionid | html 
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55785 #, c-format
55786 msgid "Show suggestion #%s "
55787 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55790 #, c-format
55791 msgid "Show tags"
55792 msgstr "Mostra tag"
55793
55794 #. BUTTON
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
55796 msgid "Show the last checkin message"
55797 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
55801 #, c-format
55802 msgid "Show/hide columns:"
55803 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55806 #, c-format
55807 msgid "Showing only available items"
55808 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55809
55810 #. %1$s:  current_page | html 
55811 #. %2$s:  total_pages | html 
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
55813 #, c-format
55814 msgid "Showing page %s of %s"
55815 msgstr "Pagina %s di %s"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55819 #, c-format
55820 msgid "Shown"
55821 msgstr "Mostrato"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
55825 #, c-format
55826 msgid "Shows on transit slips"
55827 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
55830 #, c-format
55831 msgid "Simple DC-RDF"
55832 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
55835 #, c-format
55836 msgid "Since"
55837 msgstr "Da"
55838
55839 #. SCRIPT
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55841 msgid "Single holiday: %s"
55842 msgstr "Chiusura unica: %s"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55846 #, c-format
55847 msgid "Size"
55848 msgstr "Dimensione"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55851 #, c-format
55852 msgid "Size (bytes)"
55853 msgstr "Dimensione (byte)"
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
55868 #, c-format
55869 msgid "Skip"
55870 msgstr "Salta"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
55874 #, c-format
55875 msgid "Skip closed days"
55876 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55880 #, c-format
55881 msgid "Skip issue number"
55882 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55885 #, c-format
55886 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55887 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
55890 #, c-format
55891 msgid "Skip items on loan: "
55892 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55895 #, c-format
55896 msgid "Slash separated text (.csv)"
55897 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:341
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
55902 #, c-format
55903 msgid "Slip"
55904 msgstr "Ricevuta"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55907 #, c-format
55908 msgid "Small text"
55909 msgstr "Testo piccolo"
55910
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55913 #, c-format
55914 msgid "Society or association"
55915 msgstr "Società o associazione"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55918 #, c-format
55919 msgid "Some Perl modules are missing. "
55920 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55923 #, c-format
55924 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55925 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
55928 #, c-format
55929 msgid ""
55930 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55931 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55932 "examples assume USD is the active currency. "
55933 msgstr ""
55934 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
55935 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
55936 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
55937
55938 #. SCRIPT
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55940 msgid "Some fields are not valid:"
55941 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
55944 #, c-format
55945 msgid ""
55946 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55947 "lead to data loss."
55948 msgstr ""
55949 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
55950 "portare alla perdita di dati."
55951
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55953 #, c-format
55954 msgid ""
55955 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55956 "corresponding items."
55957 msgstr ""
55958 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
55959 "corrispondenti copie."
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
55962 #, c-format
55963 msgid ""
55964 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55965 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55966 "or checkins for these patrons will fail."
55967 msgstr ""
55968 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
55969 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
55970 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
55971 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
55972 "usabile."
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
55975 #, c-format
55976 msgid ""
55977 "Some records have not been automatically added because they match an "
55978 "existing record in your catalog:"
55979 msgstr ""
55980 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
55981 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
55982
55983 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55985 #, c-format
55986 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55987 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
55990 #, fuzzy, c-format
55991 msgid "Something else"
55992 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55995 #, c-format
55996 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55997 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56000 #, c-format
56001 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56002 msgstr ""
56003 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56004
56005 #. SCRIPT
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56007 msgid "Something went wrong, cannot save"
56008 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56011 #, c-format
56012 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56013 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56016 #, c-format
56017 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56018 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56019
56020 #. %1$s:  error.value | html 
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56022 #, c-format
56023 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56024 msgstr ""
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56027 #, c-format
56028 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56029 msgstr ""
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56032 #, c-format
56033 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56034 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56037 #, c-format
56038 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56039 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56042 #, c-format
56043 msgid "Sorry, your request had no results."
56044 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56045
56046 #. SCRIPT
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56048 msgid "Sort"
56049 msgstr "Ordina"
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56052 #, c-format
56053 msgid "Sort "
56054 msgstr "Ordina"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56057 #, c-format
56058 msgid "Sort 1"
56059 msgstr "Criterio 1"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56062 #, fuzzy, c-format
56063 msgid "Sort 1:"
56064 msgstr "Criterio 1"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56067 #, c-format
56068 msgid "Sort 2"
56069 msgstr "Criterio 2"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56072 #, fuzzy, c-format
56073 msgid "Sort 2:"
56074 msgstr "Criterio 2"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56078 #, c-format
56079 msgid "Sort by"
56080 msgstr "Ordina per"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56083 #, c-format
56084 msgid "Sort by :"
56085 msgstr "Ordina per :"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56090 #, c-format
56091 msgid "Sort by: "
56092 msgstr "Ordina per: "
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56096 #, c-format
56097 msgid "Sort field 1:"
56098 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56102 #, c-format
56103 msgid "Sort field 2:"
56104 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56105
56106 #. SCRIPT
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56108 msgid "Sort routine missing"
56109 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56110
56111 #. SCRIPT
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56113 msgid "Sort table by column ascending"
56114 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56115
56116 #. SCRIPT
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56118 msgid "Sort table by column descending"
56119 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56122 #, c-format
56123 msgid "Sort this list by: "
56124 msgstr "Ordina questa lista per: "
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56130 #, c-format
56131 msgid "Sort1"
56132 msgstr "Criterio1"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56138 #, c-format
56139 msgid "Sort2"
56140 msgstr "Criterio2"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56143 #, c-format
56144 msgid "Sortable"
56145 msgstr "Ordinabile"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56148 #, c-format
56149 msgid "Sorting"
56150 msgstr "Ordinamento"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56153 #, c-format
56154 msgid "Sorting routine"
56155 msgstr "Procedura di ordinamento"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56158 #, c-format
56159 msgid "Sound"
56160 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56163 #, c-format
56164 msgid "Sound: "
56165 msgstr "Suono:"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56176 #, c-format
56177 msgid "Source"
56178 msgstr "Fonte"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56183 #, c-format
56184 msgid "Source (incoming) record check field"
56185 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56186
56187 #. SCRIPT
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56189 msgid "Source code"
56190 msgstr "Codice sorgente"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56193 #, c-format
56194 msgid "Source in use?"
56195 msgstr "Schema utilizzato?"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56198 #, c-format
56199 msgid "Source library:"
56200 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56201
56202 #. SCRIPT
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56204 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56205 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56208 #, c-format
56209 msgid "Source records"
56210 msgstr "Records d'originei"
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56213 #, c-format
56214 msgid "Source: "
56215 msgstr "Sorgente: "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56218 #, c-format
56219 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56220 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56221
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56223 #, c-format
56224 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56225 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56229 #, c-format
56230 msgid "Space ( )"
56231 msgstr "Spazio ( )"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56234 #, c-format
56235 msgid "Space separation between symbol and value: "
56236 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56239 #, c-format
56240 msgid "Spanish"
56241 msgstr "Spagnolo"
56242
56243 #. SCRIPT
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56245 msgid "Special character"
56246 msgstr "Carattere speciale"
56247
56248 #. SCRIPT
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56250 msgid "Special character..."
56251 msgstr "Carattere speciale..."
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56254 #, c-format
56255 msgid "Special relationship: "
56256 msgstr "Relazione speciale: "
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56259 #, c-format
56260 msgid "Special thanks to the following organizations"
56261 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56265 #, c-format
56266 msgid "Specialized"
56267 msgstr "Specializzato"
56268
56269 #. For the first occurrence,
56270 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
56273 #, c-format
56274 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56275 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56276
56277 #. For the first occurrence,
56278 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56281 #, c-format
56282 msgid "Specify due date %s: "
56283 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56286 #, c-format
56287 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56288 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56289
56290 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56292 #, c-format
56293 msgid "Specify return date %s: "
56294 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56297 #, c-format
56298 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56299 msgstr ""
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56302 #, c-format
56303 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56304 msgstr ""
56305 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56306 "detto persa"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56309 #, c-format
56310 msgid ""
56311 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56312 "a given category can have."
56313 msgstr ""
56314 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56315 "un utente di una determinata categoria può avere."
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56319 msgid "Spellcheck"
56320 msgstr "Controllo ortografico"
56321
56322 #. SCRIPT
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56324 msgid "Spellcheck Language"
56325 msgstr "Controllo ortografico"
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56329 msgid "Spellcheck..."
56330 msgstr "Controllo ortografico..."
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56335 #, c-format
56336 msgid "Spent"
56337 msgstr "Speso"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56340 #, c-format
56341 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56342 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56343
56344 #. %1$s:  fund_code | html 
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56346 #, c-format
56347 msgid "Spent - %s "
56348 msgstr "Speso - %s"
56349
56350 #. %1$s:  fund_code | html 
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56352 #, fuzzy, c-format
56353 msgid "Spent - Fund: %s"
56354 msgstr "Speso - %s"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56357 #, c-format
56358 msgid "Spent amount:"
56359 msgstr "Ammontare spesa:"
56360
56361 #. A
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56363 msgid "Spent from this fund"
56364 msgstr "Speso da questo fondo"
56365
56366 #. SPAN
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56368 msgid "Spent from this fund and children"
56369 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56372 #, c-format
56373 msgid "Spine label"
56374 msgstr "Etichetta sul dorso"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56377 #, c-format
56378 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56379 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56382 #, c-format
56383 msgid "Split call numbers: "
56384 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56385
56386 #. SCRIPT
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56388 msgid "Split cell"
56389 msgstr "Dividi celle"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56392 #, c-format
56393 msgid "Splitting routine"
56394 msgstr "Procedura di ordinamento"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56397 #, c-format
56398 msgid "Splitting routine: "
56399 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56402 #, c-format
56403 msgid "Splitting rule"
56404 msgstr "Regola di normalizzazione"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "Splitting rule added successfully."
56409 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56413 #, c-format
56414 msgid "Splitting rule code: "
56415 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56418 #, fuzzy, c-format
56419 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56420 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56423 #, fuzzy, c-format
56424 msgid "Splitting rule updated successfully."
56425 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56428 #, c-format
56429 msgid "Splitting rule: "
56430 msgstr "Regola di normalizzazione: "
56431
56432 #. SCRIPT
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56434 msgid "Spring"
56435 msgstr "Primavera"
56436
56437 #. SCRIPT
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56439 msgid "Square"
56440 msgstr "Quadrato"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56445 #, c-format
56446 msgid "Staff"
56447 msgstr "Staff"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56450 #, c-format
56451 msgid "Staff "
56452 msgstr "Staff "
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56455 #, c-format
56456 msgid "Staff - Internal note"
56457 msgstr "Staff - Nota interna"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56460 #, c-format
56461 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56462 msgstr ""
56463 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56464
56465 #. SCRIPT
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56467 msgid "Staff client MARC editor"
56468 msgstr "Marc editor"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56473 #, c-format
56474 msgid "Staff interface"
56475 msgstr "Interfaccia Staff"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56478 #, c-format
56479 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56480 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56483 #, c-format
56484 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56485 msgstr ""
56486 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56489 #, c-format
56490 msgid ""
56491 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56492 "request a discharge."
56493 msgstr ""
56494 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56495 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56500 #, c-format
56501 msgid "Staff note"
56502 msgstr "Nota dello staff"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56509 #, c-format
56510 msgid "Staff note:"
56511 msgstr "Nota dello staff:"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56514 #, c-format
56515 msgid "Staff notes"
56516 msgstr "Nota dello staff"
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56520 #, c-format
56521 msgid "Staff notes:"
56522 msgstr "Nota dello staff:"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "Staff only"
56527 msgstr "Staff "
56528
56529 #. I
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56531 msgid "Staff patron"
56532 msgstr "Utente staff"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56535 #, c-format
56536 msgid "Stage MARC for import"
56537 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56540 #, c-format
56541 msgid "Stage MARC records"
56542 msgstr "Raccogli i record MARC"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56548 #, c-format
56549 msgid "Stage MARC records for import"
56550 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56553 #, c-format
56554 msgid "Stage MARC records for import "
56555 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56558 #, c-format
56559 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56560 msgstr ""
56561 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56564 #, c-format
56565 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56566 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56569 #, c-format
56570 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56571 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56572
56573 #. INPUT type=button
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56575 msgid "Stage for import"
56576 msgstr "Prepara per l'importazione"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56584 #, c-format
56585 msgid "Staged"
56586 msgstr "Preparato"
56587
56588 #. SCRIPT
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56590 msgid "Staged MARC import"
56591 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56594 #, c-format
56595 msgid "Staged MARC management"
56596 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56599 #, c-format
56600 msgid "Staged MARC record management"
56601 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56604 #, c-format
56605 msgid "Staged:"
56606 msgstr "Caricato il:"
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56609 #, c-format
56610 msgid "Stages"
56611 msgstr "Fermate"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56615 #, c-format
56616 msgid "Stages &amp; duration in days"
56617 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56620 #, c-format
56621 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56622 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56626 #, c-format
56627 msgid "Standard"
56628 msgstr "Standard"
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56634 #, c-format
56635 msgid "Standard ID: "
56636 msgstr "Standard ID: "
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56644 #, c-format
56645 msgid "Standard number"
56646 msgstr "Numero standard"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56649 #, c-format
56650 msgid "Standard number:"
56651 msgstr "Numero standard:"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
56654 #, c-format
56655 msgid "Standard rules for all libraries"
56656 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56659 #, c-format
56660 msgid "Standard:"
56661 msgstr "Standard:"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56664 #, c-format
56665 msgid "Standing order"
56666 msgstr "Ordine da lavorare"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56669 #, c-format
56670 msgid "Standing orders do not close when received."
56671 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56674 #, c-format
56675 msgid "Start adding cash registers"
56676 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56683 #, c-format
56684 msgid "Start date"
56685 msgstr "Data di inizio"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56692 #, c-format
56693 msgid "Start date:"
56694 msgstr "Data di inizio:"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56700 #, c-format
56701 msgid "Start date: "
56702 msgstr "Data di inizio: "
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56706 #, c-format
56707 msgid "Start defining libraries"
56708 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56712 #, c-format
56713 msgid "Start defining quotes"
56714 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56715
56716 #. SCRIPT
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56718 msgid "Start list at number"
56719 msgstr "Inizia lista al numero"
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56722 #, c-format
56723 msgid "Start of date range "
56724 msgstr "Inizio del periodo "
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
56727 #, c-format
56728 msgid "Start of interval"
56729 msgstr "Inizio del periodo"
56730
56731 #. INPUT type=submit
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56733 msgid "Start search"
56734 msgstr "Ricerca"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56737 #, c-format
56738 msgid "Start using Koha"
56739 msgstr "Inizia a usare Koha"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
56743 #, c-format
56744 msgid "Started"
56745 msgstr "Iniziato"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
56748 #, c-format
56749 msgid "Started: "
56750 msgstr "Iniziato il: "
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56753 #, c-format
56754 msgid "Starter CSV file"
56755 msgstr "File CSV iniziale"
56756
56757 #. INPUT type=text name=start_card
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56759 msgid "Starting card number"
56760 msgstr "Numero tessera iniziale"
56761
56762 #. INPUT type=text name=start_label
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56764 msgid "Starting label number"
56765 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56769 #, c-format
56770 msgid "Starting with:"
56771 msgstr "Comincia per:"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56777 #, c-format
56778 msgid "Starts with"
56779 msgstr "Comincia con"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56786 #, c-format
56787 msgid "State"
56788 msgstr "Provincia"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
56792 #, c-format
56793 msgid "State:"
56794 msgstr "Provincia:"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
56799 #, c-format
56800 msgid "State: "
56801 msgstr "Provincia: "
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
56804 #, c-format
56805 msgid "Statistic 1 done on: "
56806 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
56812 #, c-format
56813 msgid "Statistic 1: "
56814 msgstr "Statistica 1: "
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
56817 #, c-format
56818 msgid "Statistic 2 done on: "
56819 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
56825 #, c-format
56826 msgid "Statistic 2: "
56827 msgstr "Statistica 2: "
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
56832 #, c-format
56833 msgid "Statistical"
56834 msgstr "Statistico"
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56837 #, c-format
56838 msgid "Statistical patron:"
56839 msgstr "Utente statistico:"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56844 #, c-format
56845 msgid "Statistics"
56846 msgstr "Statistiche"
56847
56848 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56850 #, c-format
56851 msgid "Statistics for %s"
56852 msgstr "Statistiche per %s"
56853
56854 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56856 #, c-format
56857 msgid "Statistics for %s "
56858 msgstr "Statistiche per %s "
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56862 #, c-format
56863 msgid "Statistics wizards"
56864 msgstr "Wizard per le statistiche"
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56906 #, c-format
56907 msgid "Status"
56908 msgstr "Status"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56912 #, c-format
56913 msgid "Status "
56914 msgstr "Status "
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56917 #, c-format
56918 msgid "Status changed"
56919 msgstr "Stato Cambiato"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
56924 #, fuzzy, c-format
56925 msgid "Status unknown"
56926 msgstr "Date sconosciute"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
56939 #, c-format
56940 msgid "Status:"
56941 msgstr "Status:"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
56944 #, c-format
56945 msgid "Status: "
56946 msgstr "Status: "
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "Status: Disabled"
56951 msgstr "Stato: %s"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
56954 #, fuzzy, c-format
56955 msgid "Status: Enabled"
56956 msgstr "Sono abilitati"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
56959 #, fuzzy, c-format
56960 msgid "Statuses"
56961 msgstr "Status"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
56965 #, c-format
56966 msgid "Std. Number"
56967 msgstr "Numero standard"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56970 #, c-format
56971 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56972 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56977 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
56978
56979 #. %1$s:  IF (usecache) 
56980 #. %2$s:  END 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
56982 #, c-format
56983 msgid ""
56984 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
56985 "report visibility "
56986 msgstr ""
56987 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
56988 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
56991 #, c-format
56992 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56993 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
56997 #, c-format
56998 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56999 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57002 #, c-format
57003 msgid "Step 2: Choose the area "
57004 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57007 #, c-format
57008 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57009 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57013 #, c-format
57014 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57015 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57018 #, c-format
57019 msgid "Step 3: Choose a column "
57020 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57023 #, c-format
57024 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57025 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57029 #, c-format
57030 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57031 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57034 #, c-format
57035 msgid "Step 4: Specify a value "
57036 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57039 #, c-format
57040 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57041 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57045 #, c-format
57046 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57047 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57050 #, c-format
57051 msgid "Step 5: Confirm definition "
57052 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57055 #, c-format
57056 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57057 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
57060 #, fuzzy, c-format
57061 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57062 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57065 #, c-format
57066 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57067 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57068
57069 #. For the first occurrence,
57070 #. %1$s:  numberpending | html 
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57074 #, c-format
57075 msgid "Still %s servers to search"
57076 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57079 #, fuzzy, c-format
57080 msgid "Still checked out"
57081 msgstr "%s Ancora in prestito"
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57087 #, c-format
57088 msgid "Stock rotation"
57089 msgstr "Condivisione a rotazione"
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57092 #, c-format
57093 msgid "Stock rotation "
57094 msgstr "Condivisione a rotazione "
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57097 #, c-format
57098 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57099 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57103 #, fuzzy, c-format
57104 msgid "Stock rotation advance"
57105 msgstr "Condivisione a rotazione "
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57108 #, c-format
57109 msgid "Stock rotation details "
57110 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57111
57112 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57114 #, c-format
57115 msgid "Stock rotation details for %s"
57116 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57117
57118 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57120 #, c-format
57121 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57122 msgstr ""
57123 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "Stock rotation repatriation"
57129 msgstr "Report della condivisione a rotazione"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57132 #, c-format
57133 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57134 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57141 #, c-format
57142 msgid "Stopped"
57143 msgstr "Fermato"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57148 #, c-format
57149 msgid "Street number"
57150 msgstr "Numero civico: "
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57153 #, c-format
57154 msgid "Street number:"
57155 msgstr "Numero civico:"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57159 #, c-format
57160 msgid "Street type"
57161 msgstr "Tipo di via: "
57162
57163 #. SCRIPT
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57165 msgid "Strikethrough"
57166 msgstr "Barrato"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57170 #, c-format
57171 msgid "String"
57172 msgstr "String"
57173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57175 #, c-format
57176 msgid "Student count"
57177 msgstr "Numero studenti"
57178
57179 #. SCRIPT
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57181 msgid "Style"
57182 msgstr "Stile"
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57185 #, c-format
57186 msgid "Sub total "
57187 msgstr "Subtotale "
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57195 #, c-format
57196 msgid "Subfield"
57197 msgstr "Sottocampo"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57201 #, c-format
57202 msgid "Subfield code:"
57203 msgstr "Codice del sottocampo:"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57206 #, c-format
57207 msgid "Subfield code: "
57208 msgstr "Codice del sottocampo: "
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57211 #, fuzzy, c-format
57212 msgid "Subfield constraints"
57213 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57216 #, c-format
57217 msgid "Subfield separator: "
57218 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57219
57220 #. SCRIPT
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57222 msgid "Subfield ‡"
57223 msgstr "Sottocampo ‡"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57226 #, c-format
57227 msgid "Subfield:"
57228 msgstr "Sottocampo:"
57229
57230 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57232 #, c-format
57233 msgid "Subfield: %s"
57234 msgstr "Sottocampo: %s"
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57237 #, c-format
57238 msgid "Subfields"
57239 msgstr "Sottocampi"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57250 #, c-format
57251 msgid "Subfields: "
57252 msgstr "Sottocampi: "
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57255 #, c-format
57256 msgid "Subgroup"
57257 msgstr "Sottogruppo"
57258
57259 #. INPUT type=text name=subgroup
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57261 msgid "Subgroup code"
57262 msgstr "Codice sottogruppo"
57263
57264 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57266 msgid "Subgroup name"
57267 msgstr "Nome sottogruppo"
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57270 #, c-format
57271 msgid "Subgroup:"
57272 msgstr "Sottogruppo:"
57273
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57280 #, c-format
57281 msgid "Subject"
57282 msgstr "Soggetto"
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57290 #, c-format
57291 msgid "Subject heading: "
57292 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57295 #, c-format
57296 msgid "Subject line:"
57297 msgstr "Linea soggetto"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57301 #, c-format
57302 msgid "Subject phrase"
57303 msgstr "Soggetto (frase)"
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57307 #, c-format
57308 msgid "Subject sub-division: "
57309 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57312 #, c-format
57313 msgid "Subject(s)"
57314 msgstr "Soggetti"
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57317 #, c-format
57318 msgid "Subject:"
57319 msgstr "Soggetto:"
57320
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57322 #, c-format
57323 msgid "Subject: "
57324 msgstr "Soggetto: "
57325
57326 #. For the first occurrence,
57327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57330 #, c-format
57331 msgid "Subject: %s "
57332 msgstr "Soggetto: %s "
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57336 #, c-format
57337 msgid "Subjects:"
57338 msgstr "Soggetti:"
57339
57340 #. INPUT type=submit
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57443 #, c-format
57444 msgid "Submit"
57445 msgstr "Invia"
57446
57447 #. INPUT type=submit
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57449 msgid "Submit your suggestion"
57450 msgstr "Invia suggerimento"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57453 #, c-format
57454 msgid "Submitting comment "
57455 msgstr "Invia un commento "
57456
57457 #. SCRIPT
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57459 msgid "Subscript"
57460 msgstr "Pedice"
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57465 #, c-format
57466 msgid "Subscription"
57467 msgstr "Abbonamento"
57468
57469 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57471 #, c-format
57472 msgid "Subscription #%s"
57473 msgstr "Abbonamento num.%s"
57474
57475 #. %1$s:  loopro.object | html 
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
57477 #, c-format
57478 msgid "Subscription %s "
57479 msgstr "Abbonamento %s "
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57482 #, c-format
57483 msgid "Subscription ID"
57484 msgstr "ID abbonamento"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57487 #, c-format
57488 msgid "Subscription ID: "
57489 msgstr "ID abbonamento: "
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57492 #, c-format
57493 msgid "Subscription batch edit"
57494 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57497 #, c-format
57498 msgid "Subscription begin"
57499 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57502 #, c-format
57503 msgid "Subscription call number"
57504 msgstr "Collocazione abbonamento"
57505
57506 #. %1$s:  END 
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57508 #, c-format
57509 msgid "Subscription closed %s "
57510 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57515 #, c-format
57516 msgid "Subscription details"
57517 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57520 #, c-format
57521 msgid "Subscription end"
57522 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57525 #, c-format
57526 msgid "Subscription end date"
57527 msgstr "Data di fine abbonamento"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
57530 #, c-format
57531 msgid "Subscription end date:"
57532 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57535 #, c-format
57536 msgid "Subscription expired"
57537 msgstr "Abbonamento scaduto"
57538
57539 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57540 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57541 #. %3$s:  IF closed 
57542 #. %4$s:  END 
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57546 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57549 #, c-format
57550 msgid "Subscription history "
57551 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57554 #, c-format
57555 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57556 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57557
57558 #. %1$s:  title | html 
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57560 #, c-format
57561 msgid "Subscription history for %s"
57562 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57567 #, c-format
57568 msgid "Subscription length:"
57569 msgstr "Durata abbonamento:"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57572 #, c-format
57573 msgid "Subscription not found."
57574 msgstr "Abbonamento non trovato."
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57577 #, c-format
57578 msgid "Subscription num."
57579 msgstr "Abbonamento num."
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57582 #, c-format
57583 msgid "Subscription number: "
57584 msgstr "Abbonamento num: "
57585
57586 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57588 #, c-format
57589 msgid "Subscription renewal for %s"
57590 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57593 #, c-format
57594 msgid "Subscription renewed."
57595 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57596
57597 #. For the first occurrence,
57598 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57601 #, c-format
57602 msgid "Subscription routing lists for %s"
57603 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57604
57605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57607 #, c-format
57608 msgid "Subscription routing lists for %s "
57609 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57612 #, c-format
57613 msgid "Subscription start date"
57614 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
57617 #, c-format
57618 msgid "Subscription start date:"
57619 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57622 #, c-format
57623 msgid "Subscription summaries"
57624 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57627 #, c-format
57628 msgid "Subscription summary"
57629 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57632 #, c-format
57633 msgid "Subscription title"
57634 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57635
57636 #. %1$s:  enddate | html 
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57638 #, c-format
57639 msgid "Subscription will expire %s. "
57640 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57643 #, c-format
57644 msgid "Subscription:"
57645 msgstr "Abbonamento:"
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57650 #, c-format
57651 msgid "Subscriptions"
57652 msgstr "Abbonamento(i)"
57653
57654 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57656 #, c-format
57657 msgid "Subscriptions (%s)"
57658 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57659
57660 #. SPAN
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57663 #, c-format
57664 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57665 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57668 #, c-format
57669 msgid "Subscriptions renewed."
57670 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57671
57672 #. SCRIPT
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57674 msgid "Substitute"
57675 msgstr "Sostituisci"
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57680 #, c-format
57681 msgid "Substitutions"
57682 msgstr "Sostituzioni"
57683
57684 #. SCRIPT
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57686 msgid "Subtitle"
57687 msgstr "Sottotitolo"
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57690 #, c-format
57691 msgid "Subtotal"
57692 msgstr "Subtotale "
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57695 #, c-format
57696 msgid "Subtotal "
57697 msgstr "Subtotale "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
57700 #, c-format
57701 msgid "Subtotal for"
57702 msgstr "Subtotale per"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57705 #, c-format
57706 msgid "Subtype limits"
57707 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57708
57709 #. SCRIPT
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57711 msgid "Success"
57712 msgstr "Successo"
57713
57714 #. SCRIPT
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57716 msgid "Success."
57717 msgstr "Eseguito con successo"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57720 #, c-format
57721 msgid "Success: Import reversed"
57722 msgstr "Successo: import revocato"
57723
57724 #. SCRIPT
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57726 msgid "Successfully saved configuration"
57727 msgstr "Configurazione salvata"
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57730 #, c-format
57731 msgid ""
57732 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57733 msgstr ""
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57736 #, fuzzy, c-format
57737 msgid ""
57738 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57739 "related terms."
57740 msgstr ""
57741 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
57742 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
57743 "includere termini broader/narrower/related. %s "
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57747 #, c-format
57748 msgid "Suggested by"
57749 msgstr "Suggerito da"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57752 #, c-format
57753 msgid "Suggested by - on"
57754 msgstr "Suggerito da - su"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57757 #, c-format
57758 msgid "Suggested by:"
57759 msgstr "Suggerito da:"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
57764 #, c-format
57765 msgid "Suggested by: "
57766 msgstr "Suggerito da: "
57767
57768 #. For the first occurrence,
57769 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57770 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57771 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57772 #. %4$s:  END 
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
57775 #, c-format
57776 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57777 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57780 #, c-format
57781 msgid "Suggested date from:"
57782 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57786 #, c-format
57787 msgid "Suggested on"
57788 msgstr "Suggerito sul"
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
57791 #, c-format
57792 msgid "Suggestible"
57793 msgstr "Suggeribile"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57800 #, c-format
57801 msgid "Suggestion"
57802 msgstr "Suggerimento"
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57805 #, c-format
57806 msgid "Suggestion declined"
57807 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
57810 #, c-format
57811 msgid "Suggestion details"
57812 msgstr "Dettagli suggerimento"
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
57815 #, c-format
57816 msgid "Suggestion information"
57817 msgstr "Informazioni suggerimento"
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57821 #, c-format
57822 msgid "Suggestion management"
57823 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57836 #, c-format
57837 msgid "Suggestions"
57838 msgstr "Suggerimenti"
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57842 #, c-format
57843 msgid "Suggestions management"
57844 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57847 #, c-format
57848 msgid "Suggestions management "
57849 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
57852 #, c-format
57853 msgid "Suggestions pending approval: "
57854 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57857 #, c-format
57858 msgid "Suggestions search:"
57859 msgstr "Cerca suggerimenti:"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
57863 #, c-format
57864 msgid "Sum"
57865 msgstr "Somma"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
57888 #, c-format
57889 msgid "Summary"
57890 msgstr "Breve descrizione"
57891
57892 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57893 #. %2$s:  patron.surname | html 
57894 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57896 #, c-format
57897 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57898 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
57902 #, c-format
57903 msgid "Summary: "
57904 msgstr "Breve descrizione: "
57905
57906 #. SCRIPT
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57908 msgid "Summer"
57909 msgstr "Estate"
57910
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57917 #, c-format
57918 msgid "Sunday"
57919 msgstr "Domenica"
57920
57921 #. SCRIPT
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57923 msgid "Sundays"
57924 msgstr "Domeniche"
57925
57926 #. I
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57928 msgid "Superlibrarian patron"
57929 msgstr "Utente superlibrarian"
57930
57931 #. SCRIPT
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57933 msgid "Superscript"
57934 msgstr "Apice"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
57937 #, c-format
57938 msgid "Supplemental issue "
57939 msgstr "Supplemento "
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57942 #, c-format
57943 msgid "Supplier metadata"
57944 msgstr "Fornitore metadati"
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
57947 #, c-format
57948 msgid "Supplier report"
57949 msgstr "Rapporto fornitore"
57950
57951 #. BUTTON
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57953 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57954 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57960 #, c-format
57961 msgid "Surname"
57962 msgstr "Cognome"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
57965 #, c-format
57966 msgid "Surname:"
57967 msgstr "Cognome:"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57971 #, c-format
57972 msgid "Surname: "
57973 msgstr "Cognome: "
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57977 #, c-format
57978 msgid "Surveys"
57979 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
57982 #, c-format
57983 msgid "Suspend"
57984 msgstr "Sospendi"
57985
57986 #. %1$s:  END 
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
57988 #, c-format
57989 msgid "Suspend %s "
57990 msgstr "Sospeso %s"
57991
57992 #. INPUT type=submit
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
57995 msgid "Suspend all holds"
57996 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
57997
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58000 #, c-format
58001 msgid "Suspend?"
58002 msgstr "Sospeso?"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58005 #, fuzzy, c-format
58006 msgid "Suspension"
58007 msgstr "Sospendi"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58011 #, c-format
58012 msgid "Suspension charging interval"
58013 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58017 #, c-format
58018 msgid "Suspension in days (day)"
58019 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58022 #, c-format
58023 msgid "Svenska (Swedish)"
58024 msgstr "Svenska (Svedese)"
58025
58026 #. A
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58028 msgid "Switch languages"
58029 msgstr "Cambio della lingua"
58030
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58033 #, c-format
58034 msgid "Switch to advanced editor"
58035 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58039 #, c-format
58040 msgid "Switch to basic editor"
58041 msgstr "Torna all'editor di base"
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58045 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58046 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58050 #, c-format
58051 msgid "Switching to dom indexing"
58052 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58055 #, c-format
58056 msgid "Symbol"
58057 msgstr "Simbolo"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58060 #, c-format
58061 msgid "Symbol: "
58062 msgstr "Simbolo: "
58063
58064 #. SCRIPT
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58066 msgid "Symbols"
58067 msgstr "Simboli"
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58070 #, c-format
58071 msgid "Synchronize"
58072 msgstr "Sincronizza"
58073
58074 #. A
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58077 #, c-format
58078 msgid "Syndetics cover image"
58079 msgstr "Immagine da Syndetics"
58080
58081 #. SCRIPT
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58083 #, fuzzy
58084 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58085 msgstr ""
58086 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58089 #, c-format
58090 msgid "Syntax"
58091 msgstr "Sintassi"
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58094 #, c-format
58095 msgid "Syntax: "
58096 msgstr "Sintassi: "
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58100 #, c-format
58101 msgid "System"
58102 msgstr "Sistema"
58103
58104 #. SCRIPT
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58106 msgid "System Font"
58107 msgstr "Carattere di sistema"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58110 #, c-format
58111 msgid "System information"
58112 msgstr "Informazioni sul sistema"
58113
58114 #. %1$s:  p.syspref | html 
58115 #. %2$s:  p.value | html 
58116 #. %3$s:  p.filename | html 
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58118 #, c-format
58119 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58120 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58121
58122 #. %1$s:  p.variable | html 
58123 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58124 #. %3$s:  p.value | html
58125 #. %4$s:  ELSE 
58126 #. %5$s:  END 
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58128 #, c-format
58129 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58130 msgstr ""
58131 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58134 #, c-format
58135 msgid ""
58136 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58137 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58138 "feature works correctly."
58139 msgstr ""
58140 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58141 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58142 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58143 "funzioni"
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58146 #, c-format
58147 msgid ""
58148 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58149 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58150 "works correctly."
58151 msgstr ""
58152 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58153 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58154 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58157 #, c-format
58158 msgid ""
58159 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58160 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58161 msgstr ""
58162 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58163 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58166 #, c-format
58167 msgid ""
58168 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58169 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58170 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58171 msgstr ""
58172 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58173 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58174 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58175 "nell'OPAC."
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58178 #, c-format
58179 msgid ""
58180 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58181 "address. Emails will not be sent."
58182 msgstr ""
58183 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58184 "valido. Le email non verranno mandate."
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58187 #, c-format
58188 msgid ""
58189 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58190 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58191 "fail."
58192 msgstr ""
58193 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58194 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58195 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58196 "'OPACPrivacy' funzioni"
58197
58198 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58200 #, c-format
58201 msgid ""
58202 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58203 "unexpected behaviors: %s"
58204 msgstr ""
58205 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58206 "comportamenti inaspettati: %s"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58209 #, c-format
58210 msgid ""
58211 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58212 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58213 msgstr ""
58214 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58215 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58216
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58218 #, c-format
58219 msgid ""
58220 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58221 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58222 "disabled. "
58223 msgstr ""
58224 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58225 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58226 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58227
58228 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58230 #, c-format
58231 msgid ""
58232 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58233 "the items database table: %s "
58234 msgstr ""
58235 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58236 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58239 #, c-format
58240 msgid "System preference search:"
58241 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58250 #, c-format
58251 msgid "System preferences"
58252 msgstr "Preferenze di sistema"
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58256 #, c-format
58257 msgid "System preferences "
58258 msgstr "Preferenze di sistema "
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58261 #, c-format
58262 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58263 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58266 #, fuzzy, c-format
58267 msgid "System prefs"
58268 msgstr "Preferenze di sistema"
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58271 #, c-format
58272 msgid ""
58273 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58274 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58275 "Tutunsatar)"
58276 msgstr ""
58277 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58278 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58279 "Tutunsatar)"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58283 #, c-format
58284 msgid "TOC"
58285 msgstr "TOC"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58306 #, c-format
58307 msgid "TOTAL"
58308 msgstr "TOTALE"
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58311 #, c-format
58312 msgid "TOTAL (all results)"
58313 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58316 #, c-format
58317 msgid "Tab separated text"
58318 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58321 #, c-format
58322 msgid "Tab separated text (.csv)"
58323 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58324
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
58327 #, c-format
58328 msgid "Tab:"
58329 msgstr "Scheda:"
58330
58331 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58333 #, fuzzy, c-format
58334 msgid "Tab:%s"
58335 msgstr "Scheda:"
58336
58337 #. SCRIPT
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58339 msgid "Table"
58340 msgstr "Tabella"
58341
58342 #. %1$s:  tablename | html 
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58344 #, fuzzy, c-format
58345 msgid "Table id: %s"
58346 msgstr "Totale dovuto: %s"
58347
58348 #. SCRIPT
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58350 msgid "Table of Contents"
58351 msgstr "Indice"
58352
58353 #. TH
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58355 msgid "Table of contents"
58356 msgstr "Indice"
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58359 #, c-format
58360 msgid "Table of contents:"
58361 msgstr "Indice:"
58362
58363 #. SCRIPT
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58365 msgid "Table properties"
58366 msgstr "Proprietà tabella"
58367
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58371 #, c-format
58372 msgid "Table settings"
58373 msgstr "Impostazioni tabella"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58376 #, c-format
58377 msgid "Table settings "
58378 msgstr "Impostazioni tabella "
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58381 #, c-format
58382 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58383 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58386 #, c-format
58387 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58388 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58391 #, c-format
58392 msgid "Tabs in use"
58393 msgstr "Schede utilizzate"
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
58396 #, c-format
58397 msgid "Tabular"
58398 msgstr "Tabulare"
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58402 #, c-format
58403 msgid "Tabulation (\\t)"
58404 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58414 #, c-format
58415 msgid "Tag"
58416 msgstr "Tag"
58417
58418 #. SCRIPT
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58420 msgid "Tag "
58421 msgstr "Tag "
58422
58423 #. For the first occurrence,
58424 #. %1$s:  tagfield | html 
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58427 #, c-format
58428 msgid "Tag %s Subfield structure"
58429 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58430
58431 #. %1$s:  tagfield | html 
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58433 #, c-format
58434 msgid "Tag %s Subfield structure "
58435 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58436
58437 #. SCRIPT
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58439 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58440 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58441
58442 #. %1$s:  tagfield | html 
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58444 #, c-format
58445 msgid "Tag %s subfield structure"
58446 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58449 #, c-format
58450 msgid "Tag deleted"
58451 msgstr "Tag cancellato"
58452
58453 #. A
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58460 #, c-format
58461 msgid "Tag editor"
58462 msgstr "Editor di tag"
58463
58464 #. SCRIPT
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58466 msgid "Tag has no subfields"
58467 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58470 #, c-format
58471 msgid "Tag moderation"
58472 msgstr "Moderazione tag"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58475 #, c-format
58476 msgid "Tag:"
58477 msgstr "Tag: "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58492 #, c-format
58493 msgid "Tag: "
58494 msgstr "Tag: "
58495
58496 #. %1$s:  searchfield | html 
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58498 #, c-format
58499 msgid "Tag: %s"
58500 msgstr "Tag: %s"
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58503 #, c-format
58504 msgid "Tagged with:"
58505 msgstr "Taggato con:"
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58510 #, c-format
58511 msgid "Tags"
58512 msgstr "Tag"
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58515 #, c-format
58516 msgid "Tags "
58517 msgstr "Tags"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58520 #, c-format
58521 msgid "Tags pending approval"
58522 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58525 #, c-format
58526 msgid "Tags:"
58527 msgstr "Tags:"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58530 #, fuzzy, c-format
58531 msgid "Take patron photo"
58532 msgstr "Nuovo utente "
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58535 #, c-format
58536 msgid "Take photo"
58537 msgstr ""
58538
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
58540 #, c-format
58541 msgid "Talking Tech, Global"
58542 msgstr "Talking Tech, Global"
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
58545 #, c-format
58546 msgid "Tamil, France"
58547 msgstr "Tamil, France"
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58551 #, c-format
58552 msgid "Target"
58553 msgstr "Target"
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58558 #, c-format
58559 msgid "Target (database) record check field"
58560 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58566 #, c-format
58567 msgid "Task scheduler"
58568 msgstr "Pianificatore di attività"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58571 #, c-format
58572 msgid "Task scheduler "
58573 msgstr "Pianificatore di attività "
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58576 #, c-format
58577 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58578 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58579
58580 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58582 #, c-format
58583 msgid "Tax number registered:"
58584 msgstr "Numero partita IVA:"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58587 #, c-format
58588 msgid "Tax number registered: "
58589 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58592 #, c-format
58593 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58594 msgstr ""
58595 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58601 #, c-format
58602 msgid "Tax rate: "
58603 msgstr "Aliquota tassa: "
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58607 #, c-format
58608 msgid "Technical reports"
58609 msgstr "Relazioni tecniche"
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58614 #, c-format
58615 msgid "Template"
58616 msgstr "Template"
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58620 #, c-format
58621 msgid "Template ID"
58622 msgstr "ID del template"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58626 #, c-format
58627 msgid "Template ID:"
58628 msgstr "ID del template:"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58632 #, c-format
58633 msgid "Template code:"
58634 msgstr "Codice del template:"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58638 #, c-format
58639 msgid "Template description:"
58640 msgstr "Descrizione del template:"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58644 #, c-format
58645 msgid "Template name"
58646 msgstr "Nome del template:"
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58652 #, c-format
58653 msgid "Template name:"
58654 msgstr "Nome del template:"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58659 #, c-format
58660 msgid "Template: "
58661 msgstr "Template: "
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58666 #, c-format
58667 msgid "Templates"
58668 msgstr "Templates"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58671 #, c-format
58672 msgid "Temporary"
58673 msgstr "Temporaneo"
58674
58675 #. For the first occurrence,
58676 #. SCRIPT
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58679 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58680 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58684 #, c-format
58685 msgid "Term"
58686 msgstr "Termine"
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58689 #, c-format
58690 msgid "Term/Phrase"
58691 msgstr "Termine/frase"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58694 #, c-format
58695 msgid "Term:"
58696 msgstr "Semestre"
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58699 #, c-format
58700 msgid "Terms summary"
58701 msgstr "Lista dei termini"
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58704 #, c-format
58705 msgid ""
58706 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58707 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58708 "Summer, Winter, Fall)."
58709 msgstr ""
58710 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58711 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58712 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58717 #, c-format
58718 msgid "Test"
58719 msgstr "Test"
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58722 #, c-format
58723 msgid "Test pattern"
58724 msgstr "Testa lo schema"
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58728 #, c-format
58729 msgid "Test prediction pattern"
58730 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58733 #, c-format
58734 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58735 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58738 #, c-format
58739 msgid "Test the regular expressions:"
58740 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58743 #, fuzzy, c-format
58744 msgid "Tested"
58745 msgstr "Test"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
58748 #, c-format
58749 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58750 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58758 #, c-format
58759 msgid "Text"
58760 msgstr "Testo"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58763 #, c-format
58764 msgid "Text (TSV)"
58765 msgstr "Testo (TSV)"
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58770 #, c-format
58771 msgid "Text alignment: "
58772 msgstr "Allineamento del testo: "
58773
58774 #. SCRIPT
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58776 msgid "Text color"
58777 msgstr "Colore testo"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
58780 #, c-format
58781 msgid "Text field"
58782 msgstr "Campo di testo"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58785 #, c-format
58786 msgid "Text fields"
58787 msgstr "Campi testuali"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
58791 #, c-format
58792 msgid "Text for OPAC: "
58793 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
58797 #, c-format
58798 msgid "Text for librarian: "
58799 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58802 #, c-format
58803 msgid "Text for librarians: "
58804 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58807 #, c-format
58808 msgid "Text for opac: "
58809 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58812 #, c-format
58813 msgid "Text justification: "
58814 msgstr "Giustificazione del testo: "
58815
58816 #. SCRIPT
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58818 msgid "Text to display"
58819 msgstr "Testo da visualizzare"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
58822 #, c-format
58823 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58824 msgstr ""
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58830 #, c-format
58831 msgid "Text: "
58832 msgstr "Testo: "
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
58836 #, c-format
58837 msgid "Textarea"
58838 msgstr "Textarea"
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58841 #, c-format
58842 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58843 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
58866 #, c-format
58867 msgid "The "
58868 msgstr "Il "
58869
58870 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
58872 #, c-format
58873 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58874 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58875
58876 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58878 #, c-format
58879 msgid ""
58880 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
58881 "effect. "
58882 msgstr ""
58883 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
58884 "regole abbiano effetto. "
58885
58886 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58887 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58888 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58889 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
58891 #, c-format
58892 msgid ""
58893 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58894 "incorrectly defined as %s. "
58895 msgstr ""
58896 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
58897 "erroneamente definita come %s. "
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
58900 #, c-format
58901 msgid ""
58902 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58903 "Falling back to legacy facet calculation. "
58904 msgstr ""
58905 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
58906 "Verrà usato il vecchio metodo."
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58912 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58913 msgstr ""
58914 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58915 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58916 "wiki: "
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
58919 #, c-format
58920 msgid ""
58921 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58922 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58923 msgstr ""
58924 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58925 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58926 "wiki: "
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
58931 #, c-format
58932 msgid ""
58933 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58934 "for statistical purposes"
58935 msgstr ""
58936 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
58937 "utili per fini statistici"
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58940 #, c-format
58941 msgid ""
58942 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58943 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58944 msgstr ""
58945 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
58946 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
58947 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
58950 #, c-format
58951 msgid ""
58952 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58953 "private."
58954 msgstr ""
58955 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
58958 #, c-format
58959 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58960 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
58963 #, c-format
58964 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58965 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
58968 #, c-format
58969 msgid ""
58970 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58971 "xml. You must define this block before use. "
58972 msgstr ""
58973 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
58974 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58977 #, c-format
58978 msgid ""
58979 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58980 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58981 msgstr ""
58982 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
58983 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
58984
58985 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
58987 #, c-format
58988 msgid ""
58989 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
58990 "defined on the system. "
58991 msgstr ""
58992 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
58993 "sistema. "
58994
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
58996 #, c-format
58997 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58998 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59001 #, c-format
59002 msgid ""
59003 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59004 msgstr ""
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59007 #, c-format
59008 msgid ""
59009 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59010 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59011 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59012 "remove this message by disabling the system preference "
59013 msgstr ""
59014 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59015 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59016 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59017 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59018 "preferenza di sistema."
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59021 #, c-format
59022 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59023 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59026 #, fuzzy, c-format
59027 msgid ""
59028 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59029 "private."
59030 msgstr ""
59031 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59032
59033 #. SCRIPT
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59035 msgid ""
59036 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59037 "required mailto: prefix?"
59038 msgstr ""
59039 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59040 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59041
59042 #. SCRIPT
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59044 msgid ""
59045 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59046 "required http:\\/\\/ prefix?"
59047 msgstr ""
59048 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59049 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59050
59051 #. SCRIPT
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59053 msgid ""
59054 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59055 "required https:\\/\\/ prefix?"
59056 msgstr ""
59057 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59058 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59059
59060 #. SCRIPT
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59062 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59063 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59066 #, c-format
59067 msgid "The alternative email is invalid."
59068 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59072 #, c-format
59073 msgid ""
59074 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59075 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59079 #, c-format
59080 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59081 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59082
59083 #. For the first occurrence,
59084 #. %1$s:  message.authid | html 
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59087 #, fuzzy, c-format
59088 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59089 msgstr ""
59090 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59091
59092 #. %1$s:  errauthid | html 
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59094 #, c-format
59095 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59096 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59102 "used internally by Koha and are not valid."
59103 msgstr ""
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59107 #, c-format
59108 msgid "The authorized value category ("
59109 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59110
59111 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59113 #, c-format
59114 msgid ""
59115 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59116 "will have barcodes generated upon save to database"
59117 msgstr ""
59118 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59119 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59120 "salvare nel database"
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59123 #, c-format
59124 msgid ""
59125 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59126 "try again with an alternative target. "
59127 msgstr ""
59128 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59129 "riprova con un target alternativo."
59130
59131 #. %1$s:  Barcode | html 
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59133 #, c-format
59134 msgid "The barcode %s was not found."
59135 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59136
59137 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59139 #, c-format
59140 msgid "The barcode was not found %s."
59141 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59144 #, c-format
59145 msgid "The barcode was not found: "
59146 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59151 #, c-format
59152 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59153 msgstr ""
59154 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59155 "aggiunta."
59156
59157 #. SCRIPT
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59159 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59160 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59161
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59163 #, c-format
59164 msgid ""
59165 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59166 "a MARC subfield,"
59167 msgstr ""
59168 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59169 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59170
59171 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59172 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59174 #, c-format
59175 msgid ""
59176 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59177 "deleting an item (itemnumber %s)."
59178 msgstr ""
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59181 #, c-format
59182 msgid ""
59183 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59184 "it, you are about to check it out"
59185 msgstr ""
59186 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59187 "prestarla"
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59193 "have one. Please fix this then try again."
59194 msgstr ""
59195 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59196 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59197
59198 #. For the first occurrence,
59199 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59202 #, fuzzy, c-format
59203 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59204 msgstr ""
59205 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59206
59207 #. A
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59209 msgid "The budget is locked"
59210 msgstr "Il budget è bloccato"
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59213 #, c-format
59214 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59215 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59216
59217 #. %1$s:  email_add | html 
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59219 #, c-format
59220 msgid "The cart was sent to: %s"
59221 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59225 #, c-format
59226 msgid "The change to give is "
59227 msgstr "Il resto da dare è "
59228
59229 #. For the first occurrence,
59230 #. SCRIPT
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59232 msgid "The change will be applied immediately."
59233 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59237 #, c-format
59238 msgid ""
59239 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59240 msgstr ""
59241 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59242 "Mysql di Koha. "
59243
59244 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59246 #, c-format
59247 msgid ""
59248 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59249 "non-writable directory (%s). "
59250 msgstr ""
59251 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59252 "dir non scrivibile (%s). "
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59255 #, c-format
59256 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59257 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59260 #, c-format
59261 msgid ""
59262 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59263 "the mappings in the mappings.yaml file."
59264 msgstr ""
59265 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59266 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59267
59268 #. %1$s:  image_limit | html 
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59270 #, c-format
59271 msgid ""
59272 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59273 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59274 "space. "
59275 msgstr ""
59276 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59277 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59278 "spazio."
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59281 #, c-format
59282 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59283 msgstr ""
59284 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59287 #, c-format
59288 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59289 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59290
59291 #. %1$s:  card_element | html 
59292 #. %2$s:  element_id | html 
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59294 #, c-format
59295 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59296 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59297
59298 #. %1$s:  image_ids | html 
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59300 #, c-format
59301 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59302 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59303
59304 #. %1$s:  card_element | html 
59305 #. %2$s:  element_id | html 
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59307 #, c-format
59308 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59309 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
59312 #, fuzzy, c-format
59313 msgid "The database returned the following error:"
59314 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59317 #, c-format
59318 msgid ""
59319 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59320 "Please select another framework for merging."
59321 msgstr ""
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59324 #, c-format
59325 msgid ""
59326 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59327 "quotes and invoices are downloaded."
59328 msgstr ""
59329 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59330 "scaricate i preventivi e fatture."
59331
59332 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
59334 #, c-format
59335 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59336 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59337
59338 #. SCRIPT
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59340 msgid "The ending date is missing or invalid."
59341 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59342
59343 #. SCRIPT
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59345 msgid "The entered passwords do not match"
59346 msgstr "La password inserita non è corretta"
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59349 #, c-format
59350 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59351 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59354 #, c-format
59355 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59356 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59359 #, c-format
59360 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59361 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59364 #, c-format
59365 msgid "The field has been deleted"
59366 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59369 #, c-format
59370 msgid "The field has been inserted"
59371 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59374 #, c-format
59375 msgid "The field has been updated"
59376 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59379 #, c-format
59380 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59381 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59384 #, c-format
59385 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59386 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59389 #, fuzzy, c-format
59390 msgid ""
59391 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59392 msgstr ""
59393 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
59394 "%s %s "
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59397 #, c-format
59398 msgid ""
59399 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59400 msgstr ""
59401 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59402
59403 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59404 #. %2$s:  IF result.success 
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59406 #, c-format
59407 msgid ""
59408 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59409 "displayed below: %s %s "
59410 msgstr ""
59411 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59412 "sotto: %s %s "
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59415 #, c-format
59416 msgid ""
59417 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59418 "are supplying in the import file."
59419 msgstr ""
59420 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59421 "le colonne presenti nel file di import."
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59424 #, c-format
59425 msgid ""
59426 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59427 "less than the third for the "
59428 msgstr ""
59429 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59430 "deve essere minore del terzo per la "
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59434 #, c-format
59435 msgid "The following barcodes were found: "
59436 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59439 #, c-format
59440 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59441 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59442
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59444 #, c-format
59445 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59446 msgstr ""
59447 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59448 "database:"
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
59451 #, c-format
59452 msgid "The following error was encountered:"
59453 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59456 #, c-format
59457 msgid "The following errors have occurred:"
59458 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59461 #, c-format
59462 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59463 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59466 #, c-format
59467 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59468 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59469
59470 #. SCRIPT
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59472 msgid "The following fields aren't filled:"
59473 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59476 #, c-format
59477 msgid ""
59478 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59479 "them in."
59480 msgstr ""
59481 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59482 "recuperale e fai le restituzioni."
59483
59484 #. For the first occurrence,
59485 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59486 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59492 #, c-format
59493 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59494 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59495
59496 #. SCRIPT
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59498 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59499 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59503 #, c-format
59504 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59505 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59508 #, c-format
59509 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59510 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59513 #, c-format
59514 msgid "The following itemnumbers were found: "
59515 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59518 #, c-format
59519 msgid "The following items were added or updated:"
59520 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59523 #, c-format
59524 msgid "The following items were modified:"
59525 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59528 #, c-format
59529 msgid "The following items were removed from all courses:"
59530 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59531
59532 #. SCRIPT
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59534 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59535 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59538 #, c-format
59539 msgid ""
59540 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59541 "shouldn't. "
59542 msgstr ""
59543 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59544 "dovrebbero."
59545
59546 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59550 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59553 #, c-format
59554 msgid "The following records could not be deleted:"
59555 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59558 #, c-format
59559 msgid ""
59560 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59561 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59562 msgstr ""
59563 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59564 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59567 #, c-format
59568 msgid ""
59569 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59570 "page, then try again."
59571 msgstr ""
59572 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59573 "pagina e ritenta."
59574
59575 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59577 #, c-format
59578 msgid "The framework is used %s times."
59579 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59582 #, c-format
59583 msgid "The generated notices are different!"
59584 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59587 #, c-format
59588 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59589 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59592 #, c-format
59593 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59594 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59597 #, c-format
59598 msgid ""
59599 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59600 "the item to mark as lost."
59601 msgstr ""
59602 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59603 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59606 #, c-format
59607 msgid "The import id number "
59608 msgstr "L'import con id "
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
59611 #, c-format
59612 msgid "The included "
59613 msgstr "Sono inclusi "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
59616 #, c-format
59617 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59618 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
59621 #, c-format
59622 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59623 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59624
59625 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59627 #, c-format
59628 msgid "The item (%s) does not exist."
59629 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59630
59631 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59633 #, c-format
59634 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59635 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59636
59637 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59639 #, c-format
59640 msgid ""
59641 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59642 "already in the list."
59643 msgstr ""
59644 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59645 "non sià già presente nella lista."
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59648 #, c-format
59649 msgid "The item has been removed from the list."
59650 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59653 #, c-format
59654 msgid ""
59655 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59656 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59657 msgstr ""
59658 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59659 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59660
59661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59663 #, c-format
59664 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59665 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59668 #, c-format
59669 msgid "The item has successfully been linked to "
59670 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59673 #, fuzzy, c-format
59674 msgid "The item or the patron does not exist."
59675 msgstr "Questo utente non esiste. "
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59678 #, c-format
59679 msgid "The item was not found"
59680 msgstr "La copai non è stata trovata"
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59683 #, c-format
59684 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59685 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59694 #, fuzzy, c-format
59695 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59696 msgstr "Il job è stato annullato prima del termine. "
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59704 #, c-format
59705 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59706 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
59709 #, c-format
59710 msgid ""
59711 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59712 "library.\""
59713 msgstr ""
59714 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59715 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59716
59717 #. SCRIPT
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59719 msgid ""
59720 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59721 "whitespace characters from the library code"
59722 msgstr ""
59723 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59724
59725 #. %1$s:  email | html 
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59727 #, c-format
59728 msgid "The list was sent to: %s"
59729 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59732 #, fuzzy, c-format
59733 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59734 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59737 #, fuzzy, c-format
59738 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59739 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59742 #, c-format
59743 msgid "The merge was successful. "
59744 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59747 #, c-format
59748 msgid "The merging was successful. "
59749 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59752 #, c-format
59753 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59754 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59755
59756 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59758 #, c-format
59759 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59760 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59763 #, c-format
59764 msgid ""
59765 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59766 "deleted."
59767 msgstr ""
59768 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
59771 #, c-format
59772 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59773 msgstr ""
59774 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59777 #, c-format
59778 msgid ""
59779 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59780 "deleted."
59781 msgstr ""
59782 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59785 #, c-format
59786 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59787 msgstr ""
59788 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59791 #, c-format
59792 msgid "The order has been successfully canceled."
59793 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
59794
59795 #. %1$s:  ELSE 
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59797 #, c-format
59798 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59799 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59805 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59806 msgstr ""
59807 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59808 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
59809 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
59810
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
59812 #, c-format
59813 msgid ""
59814 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59815 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59816 "first and retry. "
59817 msgstr ""
59818 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59819 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
59820 "cerca di cancellare questa e riprova. "
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
59823 #, c-format
59824 msgid "The original currency value will be copied"
59825 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59828 #, c-format
59829 msgid "The original fund will be used"
59830 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
59833 #, c-format
59834 msgid "The original internal note will be used"
59835 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59838 #, c-format
59839 msgid "The original statistic 1 will be used"
59840 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59843 #, c-format
59844 msgid "The original statistic 2 will be used"
59845 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
59848 #, c-format
59849 msgid "The original vendor note will be used"
59850 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59853 #, c-format
59854 msgid "The password was rejected by a plugin."
59855 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59858 #, c-format
59859 msgid "The passwords entered do not match"
59860 msgstr "La password inserita non è corretta"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59863 #, c-format
59864 msgid "The patron category you create will be used by the "
59865 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59868 #, c-format
59869 msgid "The patron does not have an email address defined."
59870 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
59871
59872 #. For the first occurrence,
59873 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
59876 #, c-format
59877 msgid "The patron has a debt of %s."
59878 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59881 #, c-format
59882 msgid ""
59883 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59884 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59887 #, c-format
59888 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59889 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59892 #, c-format
59893 msgid ""
59894 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59895 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59896 msgstr ""
59897 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
59898 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59901 #, c-format
59902 msgid ""
59903 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59904 msgstr ""
59905 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
59906 "già esistere."
59907
59908 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
59910 #, c-format
59911 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59912 msgstr ""
59913 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
59914
59915 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
59917 #, c-format
59918 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59919 msgstr ""
59920 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59926 "self_check => self_checkout_module permission. "
59927 msgstr ""
59928 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
59929 "self_checkout_module"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
59932 #, c-format
59933 msgid ""
59934 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59935 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59936 msgstr ""
59937 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
59938 "abbia il permesso self_checkout_module."
59939
59940 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
59942 #, c-format
59943 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59944 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59945
59946 #. For the first occurrence,
59947 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
59950 #, c-format
59951 msgid ""
59952 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59953 "of %s."
59954 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
59957 #, c-format
59958 msgid ""
59959 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59960 "preference which is set to "
59961 msgstr ""
59962 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
59963 "ReservesControlBranch che è impostata a "
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59966 #, c-format
59967 msgid "The primary email is invalid."
59968 msgstr "L'email primaria non è valida."
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59971 #, c-format
59972 msgid ""
59973 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59974 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
59975 "values are set to max(table.id)+1."
59976 msgstr ""
59977 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
59978 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
59979 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
59980 "id)+1."
59981
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
59983 #, c-format
59984 msgid ""
59985 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
59986 "\"text\""
59987 msgstr ""
59988 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
59991 #, c-format
59992 msgid "The record "
59993 msgstr "Il record "
59994
59995 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
59997 #, c-format
59998 msgid "The record (%s) does not exist."
59999 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60000
60001 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60003 #, c-format
60004 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60005 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60006
60007 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60009 #, c-format
60010 msgid ""
60011 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60012 "already in the list."
60013 msgstr ""
60014 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60015 "controlla che non sià già presente nella lista."
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60018 #, c-format
60019 msgid "The record id "
60020 msgstr "L'ID del record "
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60023 #, c-format
60024 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60025 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60026
60027 #. For the first occurrence,
60028 #. %1$s:  biblionumber | html 
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60033 #, c-format
60034 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60035 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60039 #, fuzzy, c-format
60040 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60041 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
60042
60043 #. For the first occurrence,
60044 #. %1$s:  report_converted | html 
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60047 #, c-format
60048 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60049 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60052 #, c-format
60053 msgid "The requested message cannot be displayed"
60054 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60055
60056 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60058 #, c-format
60059 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60060 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60061
60062 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60064 #, c-format
60065 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60066 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60069 #, fuzzy, c-format
60070 msgid ""
60071 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60072 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60073 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60074 "authorized staff user to moderate tags."
60075 msgstr ""
60076 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60077 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60078 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60079 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60082 #, c-format
60083 msgid ""
60084 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60085 "found in this order:"
60086 msgstr ""
60087 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60090 #, c-format
60091 msgid "The rules have been cloned."
60092 msgstr "Le regole sono state clonate."
60093
60094 #. IMG
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60096 #, fuzzy
60097 msgid "The screen capture will appear in this box."
60098 msgstr "Il nome è quello che apparira nella lista delle Liste"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60101 #, c-format
60102 msgid "The secondary email is invalid."
60103 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60104
60105 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60107 #, c-format
60108 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60109 msgstr ""
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60112 #, c-format
60113 msgid "The subscription has linked issues"
60114 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60117 #, c-format
60118 msgid "The subscription has linked items"
60119 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60122 #, c-format
60123 msgid "The subscription has not expired yet"
60124 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60127 #, fuzzy, c-format
60128 msgid ""
60129 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60130 "exists ("
60131 msgstr ""
60132 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
60133 "è già esistente ("
60134
60135 #. SCRIPT
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60137 msgid ""
60138 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60139 "it includes them all."
60140 msgstr ""
60141 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60142 "include tutti."
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60145 #, c-format
60146 msgid "The system preference "
60147 msgstr "La preferenza di sistema "
60148
60149 #. SPAN
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60151 msgid ""
60152 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60153 "more virtual hosts."
60154 msgstr ""
60155 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60156 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60159 #, c-format
60160 msgid ""
60161 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60162 "correct this before continuing circulation. "
60163 msgstr ""
60164 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60165 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60166 "circolazione."
60167
60168 #. SCRIPT
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60170 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60171 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60172
60173 #. INPUT type=checkbox name=flag
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60176 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60177 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60178
60179 #. SCRIPT
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60181 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60182 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60185 #, c-format
60186 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60187 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60190 #, c-format
60191 msgid ""
60192 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60193 "are uploaded."
60194 msgstr ""
60195 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60196 "vengono caricati."
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60200 #, c-format
60201 msgid "The upload file appears to be empty."
60202 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60205 #, c-format
60206 msgid ""
60207 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60208 "kpz'."
60209 msgstr ""
60210 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60211 "kpz'."
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60214 #, c-format
60215 msgid ""
60216 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60217 "zip'."
60218 msgstr ""
60219 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60220 "è '.zip'."
60221
60222 #. %1$s:  e.value | html 
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60224 #, c-format
60225 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60226 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60229 #, c-format
60230 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60231 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60235 #, c-format
60236 msgid "Themes"
60237 msgstr "Temi"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60240 #, c-format
60241 msgid "Then start the installer again."
60242 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60245 #, c-format
60246 msgid "There are currently no checkout notes."
60247 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60250 #, c-format
60251 msgid "There are currently no problem reports."
60252 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60253
60254 #. For the first occurrence,
60255 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60258 #, c-format
60259 msgid "There are no %s currently available."
60260 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60263 #, c-format
60264 msgid "There are no EDI accounts. "
60265 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60268 #, c-format
60269 msgid "There are no EDIFACT messages."
60270 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60273 #, c-format
60274 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60275 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60276
60277 #. SCRIPT
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60279 msgid "There are no SMTP servers defined."
60280 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60283 #, c-format
60284 msgid "There are no account credit types defined. "
60285 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60288 #, c-format
60289 msgid "There are no account debit types defined. "
60290 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
60293 #, c-format
60294 msgid "There are no additional contents."
60295 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60296
60297 #. %1$s:  category.category_name | html 
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60299 #, c-format
60300 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60301 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60304 #, c-format
60305 msgid "There are no background jobs yet. "
60306 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60309 #, c-format
60310 msgid "There are no cash registers defined. "
60311 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60314 #, c-format
60315 msgid "There are no cities defined. "
60316 msgstr "Non ci sono città definite. "
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60319 #, c-format
60320 msgid "There are no collections currently defined."
60321 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60322
60323 #. %1$s:  IF active 
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60325 #, c-format
60326 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60327 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60330 #, c-format
60331 msgid "There are no defined actions for this template."
60332 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60335 #, c-format
60336 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60337 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60340 #, c-format
60341 msgid "There are no desks defined. "
60342 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60343
60344 #. A
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60346 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60347 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60350 #, c-format
60351 msgid "There are no existing numbering patterns."
60352 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:988
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1051
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
60358 #, c-format
60359 msgid "There are no holds on this title. "
60360 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60363 #, c-format
60364 msgid "There are no images for this item."
60365 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60368 #, c-format
60369 msgid "There are no images for this record."
60370 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60373 #, c-format
60374 msgid "There are no item search fields defined. "
60375 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60378 #, c-format
60379 msgid "There are no items assigned to this rota."
60380 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60383 #, c-format
60384 msgid "There are no items in this batch yet"
60385 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60388 #, c-format
60389 msgid "There are no items in this collection."
60390 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60393 #, c-format
60394 msgid "There are no itemtypes defined"
60395 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60398 #, c-format
60399 msgid "There are no late orders."
60400 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60401
60402 #. SCRIPT
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60404 msgid "There are no libraries defined."
60405 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60409 #, c-format
60410 msgid "There are no libraries defined. "
60411 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60414 #, c-format
60415 msgid "There are no library EANs. "
60416 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
60419 #, c-format
60420 msgid "There are no notices for this library."
60421 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
60424 #, c-format
60425 msgid "There are no notices."
60426 msgstr "Non ci sono avvisi."
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60429 #, c-format
60430 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60431 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60432
60433 #. %1$s:  IF ( location ) 
60434 #. %2$s:  END 
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60436 #, c-format
60437 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60438 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60441 #, c-format
60442 msgid "There are no overdues matching your search. "
60443 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60446 #, c-format
60447 msgid "There are no overdues."
60448 msgstr "Non ci sono ritardi."
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60451 #, c-format
60452 msgid "There are no patron categories defined. "
60453 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60456 #, c-format
60457 msgid "There are no patron lists."
60458 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60461 #, c-format
60462 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60463 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60466 #, c-format
60467 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60468 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60471 #, c-format
60472 msgid "There are no pending discharge requests."
60473 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60476 #, c-format
60477 msgid "There are no pending offline operations."
60478 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60481 #, c-format
60482 msgid "There are no pending patron modifications."
60483 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60484
60485 #. SCRIPT
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60487 msgid "There are no quotes defined."
60488 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60491 #, c-format
60492 msgid "There are no quotes defined. "
60493 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60496 #, fuzzy, c-format
60497 msgid "There are no recalls to pull."
60498 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60505 #, fuzzy, c-format
60506 msgid "There are no recalls to show."
60507 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60510 #, fuzzy, c-format
60511 msgid "There are no recorded logs for this request"
60512 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60515 #, c-format
60516 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60517 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60521 #, c-format
60522 msgid "There are no rules defined. "
60523 msgstr "Non ci sono regole definite"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60526 #, c-format
60527 msgid "There are no saved definitions. "
60528 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60531 #, c-format
60532 msgid "There are no saved matching rules."
60533 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60536 #, c-format
60537 msgid "There are no saved patron attribute types."
60538 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
60541 #, c-format
60542 msgid "There are no saved reports. "
60543 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60546 #, c-format
60547 msgid "There are no sets defined."
60548 msgstr "Non ci sono set definiti."
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60551 #, c-format
60552 msgid "There are no statistics for this patron."
60553 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60556 #, c-format
60557 msgid "There are no titles tagged with the term "
60558 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60561 #, fuzzy, c-format
60562 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60563 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60566 #, c-format
60567 msgid ""
60568 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60569 "check the Koha log files. "
60570 msgstr ""
60571 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60572 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60575 #, c-format
60576 msgid ""
60577 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60578 msgstr ""
60579 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60580
60581 #. %1$s:  hold.priority | html 
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60583 #, c-format
60584 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60585 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60586
60587 #. SCRIPT
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60589 msgid "There is another profile with this name."
60590 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60591
60592 #. %1$s:  itemtags | html 
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60594 #, c-format
60595 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60596 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60599 #, c-format
60600 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60601 msgstr ""
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60604 #, fuzzy, c-format
60605 msgid "There is no age for this rule."
60606 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60609 #, c-format
60610 msgid "There is no defined frequency."
60611 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60612
60613 #. %1$s:  e.value | html 
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60615 #, c-format
60616 msgid "There is no mapping for the index %s"
60617 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60618
60619 #. %1$s:  END 
60620 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60621 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60623 #, c-format
60624 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60625 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60628 #, c-format
60629 msgid ""
60630 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60631 "your system."
60632 msgstr ""
60633 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60634 "nel tuo sistema."
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60637 #, fuzzy, c-format
60638 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60639 msgstr ""
60640 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60641 "nel tuo sistema."
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60644 #, c-format
60645 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60646 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60649 #, c-format
60650 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60651 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60654 #, c-format
60655 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60656 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60659 #, c-format
60660 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60661 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60662
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60664 #, c-format
60665 msgid ""
60666 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60667 "the "
60668 msgstr ""
60669 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60674 #, c-format
60675 msgid "There was a problem with your form submission"
60676 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60677
60678 #. For the first occurrence,
60679 #. SCRIPT
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60681 msgid "There was a problem, please check the logs"
60682 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60685 #, c-format
60686 msgid ""
60687 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60688 "details."
60689 msgstr ""
60690 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60691 "log per i dettagli."
60692
60693 #. SCRIPT
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60695 #, fuzzy
60696 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60697 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
60698
60699 #. SCRIPT
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60701 msgid ""
60702 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60703 "your barcode is correct for the barcode type"
60704 msgstr ""
60705
60706 #. %1$s:  err_data | html 
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60708 #, c-format
60709 msgid ""
60710 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60711 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60712
60713 #. %1$s:  err_length | html 
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60715 #, c-format
60716 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60717 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60720 #, c-format
60721 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60722 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60725 #, c-format
60726 msgid "There were problems with your submission"
60727 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60730 #, c-format
60731 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60732 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
60736 #, c-format
60737 msgid "Thesaurus:"
60738 msgstr "Thesaurus:"
60739
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60741 #, c-format
60742 msgid ""
60743 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60744 "\"Default\" library."
60745 msgstr ""
60746 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60747 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60750 #, c-format
60751 msgid "These are disabled for the current library."
60752 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60755 #, c-format
60756 msgid "These are enabled."
60757 msgstr "Sono abilitati."
60758
60759 #. INPUT type=checkbox
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60761 msgid ""
60762 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60763 "system preference"
60764 msgstr ""
60765 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60766 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60767
60768 #. %1$s:  f.value | html 
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60770 #, fuzzy, c-format
60771 msgid "These fields found: %s"
60772 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60775 #, c-format
60776 msgid ""
60777 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60778 msgstr ""
60779 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60782 #, c-format
60783 msgid ""
60784 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60785 "template"
60786 msgstr ""
60787 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
60788 "questo template"
60789
60790 #. %1$s:  ratio | html 
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60792 #, c-format
60793 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60794 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
60795
60796 #. SCRIPT
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60798 msgid ""
60799 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60800 "recovered"
60801 msgstr ""
60802 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
60803 "essere più recuperati"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60807 #, c-format
60808 msgid "Theses"
60809 msgstr "Tesi"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60812 #, c-format
60813 msgid "They are in a patron category of type staff."
60814 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60817 #, c-format
60818 msgid "They are the guarantor to another patron."
60819 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60822 #, c-format
60823 msgid "They have a non-zero account balance."
60824 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60827 #, c-format
60828 msgid "They have items currently checked out."
60829 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60832 #, c-format
60833 msgid "They have permissions assigned to them."
60834 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
60835
60836 #. SCRIPT
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
60838 msgid "Third"
60839 msgstr "Terzo"
60840
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
60842 #, fuzzy, c-format
60843 msgid "This CSV profile already exists"
60844 msgstr "Il file esiste già"
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
60847 #, c-format
60848 msgid "This account has been locked!"
60849 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
60850
60851 #. SCRIPT
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
60853 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60854 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
60855
60856 #. SCRIPT
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60858 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60859 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
60862 #, c-format
60863 msgid "This authority type cannot be deleted"
60864 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
60867 #, fuzzy, c-format
60868 msgid "This authorized value category already exists."
60869 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60872 #, c-format
60873 msgid ""
60874 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60875 "you can delete this budget."
60876 msgstr ""
60877 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
60878 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
60881 #, fuzzy, c-format
60882 msgid "This cannot be undone."
60883 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
60884
60885 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
60887 #, c-format
60888 msgid "This category is used %s times"
60889 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60892 #, c-format
60893 msgid ""
60894 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60895 "full report"
60896 msgstr ""
60897 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
60898 "per riportarli sul grafico"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
60901 #, fuzzy, c-format
60902 msgid "This city already exists."
60903 msgstr "Il file esiste già"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
60906 #, c-format
60907 msgid "This course already has this item on reserve."
60908 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
60909
60910 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
60912 #, fuzzy, c-format
60913 msgid "This currency is used by %s orders."
60914 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60915
60916 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
60918 #, fuzzy, c-format
60919 msgid "This currency is used by %s vendors."
60920 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
60923 #, fuzzy, c-format
60924 msgid "This desk already exists"
60925 msgstr "Il file esiste già"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
60928 #, c-format
60929 msgid ""
60930 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60931 "and reports) with other Koha libraries."
60932 msgstr ""
60933 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
60934 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
60937 #, c-format
60938 msgid ""
60939 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60940 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60941 msgstr ""
60942 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
60943 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
60944 "sviluppo"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
60947 #, c-format
60948 msgid ""
60949 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60950 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60951 msgstr ""
60952 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
60953 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60954 "specificati in giorni."
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
60957 #, c-format
60958 msgid ""
60959 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60960 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60961 msgstr ""
60962 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
60963 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60964 "specificati in ore."
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
60967 #, c-format
60968 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60969 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
60970
60971 #. INPUT type=text name=object
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
60973 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60974 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
60975
60976 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
60978 msgid "This field is mandatory"
60979 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
60980
60981 #. SCRIPT
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60983 msgid "This field is required."
60984 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
60985
60986 #. SCRIPT
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60988 msgid "This file already exists (in this category)."
60989 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
60992 #, c-format
60993 msgid "This framework cannot be deleted"
60994 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
60997 #, fuzzy, c-format
60998 msgid "This framework code already exists."
60999 msgstr "La username/password esiste già"
61000
61001 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61003 #, c-format
61004 msgid ""
61005 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61006 "delete it? "
61007 msgstr ""
61008 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61009 "stesso? "
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61012 #, c-format
61013 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61014 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61015
61016 #. A
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61018 msgid "This fund has sub funds."
61019 msgstr "Questo fondo ha figli"
61020
61021 #. SCRIPT
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61023 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61024 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61027 #, c-format
61028 msgid "This invoice has no files attached."
61029 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61032 #, c-format
61033 msgid ""
61034 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61035 "existing invoice?"
61036 msgstr ""
61037 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61038 "arrivi su una fattura esistente?"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61041 #, c-format
61042 msgid "This is a serial subscription"
61043 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61046 #, c-format
61047 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61048 msgstr ""
61049 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61050 "restituzione."
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61053 #, c-format
61054 msgid ""
61055 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61056 "a list of anonymized loans, please run a report."
61057 msgstr ""
61058 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61059 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61062 #, c-format
61063 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61064 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61067 #, c-format
61068 msgid ""
61069 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61070 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61071 "in these roles up until "
61072 msgstr ""
61073 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61074 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61077 #, c-format
61078 msgid ""
61079 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61080 "currently installed Koha version."
61081 msgstr ""
61082 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61083 "installazione attuale di Koha."
61084
61085 #. For the first occurrence,
61086 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61089 #, c-format
61090 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61091 msgstr ""
61092 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61095 #, c-format
61096 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61097 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61098
61099 # emesso??
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61101 #, c-format
61102 msgid ""
61103 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61104 msgstr ""
61105 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61106 "associato"
61107
61108 #. SCRIPT
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61110 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61111 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61114 #, c-format
61115 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61116 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61117
61118 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61120 #, c-format
61121 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61122 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61123
61124 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61125 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61126 #. %3$s:  END 
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61128 #, c-format
61129 msgid ""
61130 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61131 msgstr ""
61132 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61133 "caso ? %s"
61134
61135 #. For the first occurrence,
61136 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61139 #, c-format
61140 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61141 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61144 #, fuzzy, c-format
61145 msgid "This item has been recalled."
61146 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61149 #, c-format
61150 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61151 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61154 #, c-format
61155 msgid "This item is already on this rota"
61156 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61157
61158 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61159 #. %2$s:  END 
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61161 #, c-format
61162 msgid ""
61163 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61164 msgstr ""
61165 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61166 "subito ? %s"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61169 #, c-format
61170 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61171 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61174 #, fuzzy, c-format
61175 msgid "This item is not checked out."
61176 msgstr "Questa copia è in prestito."
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61179 #, c-format
61180 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61181 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61184 #, c-format
61185 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61186 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61189 #, c-format
61190 msgid "This item is on hold for another patron."
61191 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61194 #, c-format
61195 msgid ""
61196 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61197 "not cancelled."
61198 msgstr ""
61199 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61200 "ma non cancellata"
61201
61202 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61204 #, c-format
61205 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61206 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61209 #, c-format
61210 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61211 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61214 #, c-format
61215 msgid "This item is part of a rotating collection."
61216 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61219 #, c-format
61220 msgid "This item is waiting for another patron."
61221 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61224 #, c-format
61225 msgid "This item must be checked in at following library: "
61226 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61227
61228 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61230 #, c-format
61231 msgid "This item must be returned to %s."
61232 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61233
61234 #. SCRIPT
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61236 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61237 msgstr ""
61238 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61239
61240 #. SCRIPT
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61242 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61243 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61246 #, fuzzy, c-format
61247 msgid "This item type already exists"
61248 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61251 #, fuzzy, c-format
61252 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61253 msgstr ""
61254 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61255 "prestito."
61256
61257 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61259 #, c-format
61260 msgid ""
61261 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61262 msgstr ""
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61266 #, c-format
61267 msgid "This list does not exist."
61268 msgstr "Questa lista non esiste."
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61271 #, c-format
61272 msgid "This member has no email"
61273 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61276 #, c-format
61277 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61278 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61281 #, c-format
61282 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61283 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61286 #, c-format
61287 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61288 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61291 #, c-format
61292 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61293 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61294
61295 #. %1$s:  claims.count | html 
61296 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61297 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61298 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61299 #. %5$s:  END 
61300 #. %6$s:  END 
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61302 #, c-format
61303 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61304 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61308 #, c-format
61309 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61310 msgstr ""
61311 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61312 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61315 #, c-format
61316 msgid ""
61317 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61318 "preferences."
61319 msgstr ""
61320 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61321 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61324 #, fuzzy, c-format
61325 msgid "This patron category already exists"
61326 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61329 #, fuzzy, c-format
61330 msgid "This patron category already exists."
61331 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61334 #, c-format
61335 msgid "This patron does not exist. "
61336 msgstr "Questo utente non esiste. "
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61339 #, c-format
61340 msgid "This patron has no circulation history."
61341 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61344 #, c-format
61345 msgid "This patron has no files attached."
61346 msgstr "Questo utente non file associati."
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61349 #, c-format
61350 msgid "This patron has no holds history."
61351 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61354 #, c-format
61355 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61356 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61360 #, c-format
61361 msgid ""
61362 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61363 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61364 msgstr ""
61365 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61366 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61367 "con valori scorretti."
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61370 #, c-format
61371 msgid ""
61372 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61373 msgstr ""
61374 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61375 "mare uno storico della circolazione."
61376
61377 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61379 #, c-format
61380 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61381 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61382
61383 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61385 #, c-format
61386 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61387 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61388
61389 #. SCRIPT
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61391 msgid ""
61392 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61393 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61394
61395 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61397 #, c-format
61398 msgid ""
61399 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61400 "delete it? "
61401 msgstr ""
61402 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61403
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61405 #, c-format
61406 msgid ""
61407 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61408 "permissions cannot be selected."
61409 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61410
61411 #. SCRIPT
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61413 msgid ""
61414 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61415 msgstr ""
61416 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61417 "prestito."
61418
61419 #. SCRIPT
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61421 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61422 msgstr ""
61423 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61424 "continuare ?"
61425
61426 #. A
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61430 msgid "This record has no items"
61431 msgstr "Questo record non ha copie."
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61434 #, c-format
61435 msgid "This record is in use"
61436 msgstr "Questo record è utilizzato "
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61439 #, c-format
61440 msgid "This record is used "
61441 msgstr "Questo record è utilizzato "
61442
61443 #. %1$s:  total | html 
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61445 #, c-format
61446 msgid "This record is used %s times"
61447 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
61450 #, c-format
61451 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61452 msgstr ""
61453 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61454
61455 # riportata?
61456 #. TR
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61460 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61461 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61464 #, c-format
61465 msgid "This rota has no stages."
61466 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61469 #, c-format
61470 msgid "This sale"
61471 msgstr "Questa vendita"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
61475 #, c-format
61476 msgid ""
61477 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61478 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61479 msgstr ""
61480 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61481 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61482 "sottocampi\". "
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61486 #, c-format
61487 msgid ""
61488 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61489 msgstr ""
61490 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61493 #, c-format
61494 msgid "This stage contains the following item(s):"
61495 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61496
61497 #. SCRIPT
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61499 msgid "This subfield will be deleted"
61500 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61501
61502 #. A
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61504 msgid "This subscription depends on another supplier"
61505 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61508 #, c-format
61509 msgid "This subscription is closed."
61510 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61513 #, c-format
61514 msgid ""
61515 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61516 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61517 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61518 msgstr ""
61519 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61520 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61521 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61522 "condizioni:"
61523
61524 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61525 #. %2$s:  ELSE 
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61527 #, c-format
61528 msgid ""
61529 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61530 msgstr ""
61531 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61532 "selezionato. %s "
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61535 #, c-format
61536 msgid ""
61537 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61538 "mail address."
61539 msgstr ""
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61542 #, c-format
61543 msgid "This vendor has no email"
61544 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61547 #, c-format
61548 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61549 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61552 #, c-format
61553 msgid ""
61554 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61555 "card layout editor. "
61556 msgstr ""
61557 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61558 "per le tessere. "
61559
61560 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61561 #. %2$s:  ELSE 
61562 #. %3$s:  END 
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61564 #, c-format
61565 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61566 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61567
61568 #. SCRIPT
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61570 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61571 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61574 #, c-format
61575 msgid ""
61576 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61577 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61578 msgstr ""
61579 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61580 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61583 #, c-format
61584 msgid ""
61585 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61586 "will be deleted but not the exceptions."
61587 msgstr ""
61588 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61589 "eccezioni."
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61592 #, c-format
61593 msgid ""
61594 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61595 "exceptions will not be deleted."
61596 msgstr ""
61597 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61598 "eccezioni non verranno cancellate."
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61601 #, c-format
61602 msgid ""
61603 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61604 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61605 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61606 msgstr ""
61607 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61608 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61609 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61610 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61611
61612 #. SCRIPT
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61614 msgid ""
61615 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61616 "and delete them from the browser. Proceed?"
61617 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61620 #, c-format
61621 msgid ""
61622 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61623 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61624 "dates on which the holiday is repeated."
61625 msgstr ""
61626 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61627 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61628 "presente questa chiusura."
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61631 #, c-format
61632 msgid ""
61633 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61634 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61635 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61636 msgstr ""
61637 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61638 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61639 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61640 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61643 #, c-format
61644 msgid "Those items won't be deleted"
61645 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61646
61647 #. SCRIPT
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61649 msgid "Threshold missing"
61650 msgstr "Soglia mancante"
61651
61652 #. IMG
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61657 msgid "Thumbnail"
61658 msgstr "Thumbnail"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61666 #, c-format
61667 msgid "Thursday"
61668 msgstr "Giovedì"
61669
61670 #. SCRIPT
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61672 msgid "Thursdays"
61673 msgstr "Giovedì"
61674
61675 #. SCRIPT
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61677 msgid "Time"
61678 msgstr "Ora"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61681 #, fuzzy, c-format
61682 msgid "Time based: Yes"
61683 msgstr "Fuso orario"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61686 #, c-format
61687 msgid "Time created"
61688 msgstr "Ora creazione"
61689
61690 #. SCRIPT
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61692 msgid "Time zone"
61693 msgstr "Fuso orario"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61696 #, c-format
61697 msgid "Time zone: "
61698 msgstr "Fuso orario"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61702 #, c-format
61703 msgid "Time:"
61704 msgstr "Ora:"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61707 #, c-format
61708 msgid "Timeline"
61709 msgstr "Linea temporale"
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61712 #, c-format
61713 msgid "Timeout"
61714 msgstr "Timeout"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61718 #, c-format
61719 msgid "Timeout (seconds): "
61720 msgstr "Timeout (secondi): "
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61724 #, c-format
61725 msgid "Timeout (secs)"
61726 msgstr "Timeout (secondi)"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61729 #, c-format
61730 msgid "Timeout: "
61731 msgstr "Timeout. "
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
61734 #, c-format
61735 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61736 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61739 #, c-format
61740 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61741 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61842 #, c-format
61843 msgid "Title"
61844 msgstr "Titolo"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
61847 #, c-format
61848 msgid "Title "
61849 msgstr "Titolo "
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61855 #, c-format
61856 msgid "Title (A-Z)"
61857 msgstr "Titolo (A-Z)"
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61863 #, c-format
61864 msgid "Title (Z-A)"
61865 msgstr "Titolo (Z-A)"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61869 #, c-format
61870 msgid "Title (any): "
61871 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61875 #, c-format
61876 msgid "Title (uniform): "
61877 msgstr "Titolo (uniforme): "
61878
61879 #. SCRIPT
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61881 msgid "Title Case"
61882 msgstr "Formato titolo"
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
61885 #, fuzzy, c-format
61886 msgid "Title already in use."
61887 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
61890 #, c-format
61891 msgid "Title and author"
61892 msgstr "Titolo e autore"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61898 #, c-format
61899 msgid "Title phrase"
61900 msgstr "Titolo come frase"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61920 #, c-format
61921 msgid "Title:"
61922 msgstr "Titolo:"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61941 #, c-format
61942 msgid "Title: "
61943 msgstr "Titolo: "
61944
61945 #. %1$s:  title | html 
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
61947 #, c-format
61948 msgid "Title: %s"
61949 msgstr "Titolo: %s"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61952 #, c-format
61953 msgid "Titles"
61954 msgstr "Titoli"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
61957 #, c-format
61958 msgid "Titles tagged with the term "
61959 msgstr "Titoli taggati con il termine "
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61974 #, c-format
61975 msgid "To"
61976 msgstr "A"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
61980 #, c-format
61981 msgid "To "
61982 msgstr "A "
61983
61984 #. For the first occurrence,
61985 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
61988 #, fuzzy, c-format
61989 msgid "To %s"
61990 msgstr "No %s "
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62003 #, c-format
62004 msgid "To a file:"
62005 msgstr "Ad un file:"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62009 #, c-format
62010 msgid "To a file: "
62011 msgstr "Ad un file: "
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62014 #, c-format
62015 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62016 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62019 #, c-format
62020 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62021 msgstr ""
62022 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62025 #, c-format
62026 msgid ""
62027 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62028 "on your phone."
62029 msgstr ""
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62032 #, c-format
62033 msgid "To authid: "
62034 msgstr "All'id di authority: "
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62037 #, c-format
62038 msgid "To biblionumber: "
62039 msgstr "Al record numero: "
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62042 #, c-format
62043 msgid "To call number:"
62044 msgstr "Alla collocazione: "
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62047 #, c-format
62048 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62049 msgstr ""
62050 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62053 #, c-format
62054 msgid "To create another patron, go to: "
62055 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62058 #, c-format
62059 msgid "To create circulation rule, go to: "
62060 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62064 #, c-format
62065 msgid "To date: "
62066 msgstr "Alla data: "
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62069 #, c-format
62070 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62071 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62074 #, c-format
62075 msgid ""
62076 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62077 "configuration file"
62078 msgstr ""
62079 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62080 "valere '1' in koha-conf.xml"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62083 #, fuzzy, c-format
62084 msgid "To enable the export of selected items, "
62085 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62088 #, fuzzy, c-format
62089 msgid ""
62090 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62091 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62092 "\""
62093 msgstr ""
62094 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
62095 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
62096 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
62097 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62100 #, c-format
62101 msgid "To item call number: "
62102 msgstr "Alla collocazione: "
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62105 #, c-format
62106 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62107 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62110 #, c-format
62111 msgid ""
62112 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62113 "type."
62114 msgstr ""
62115 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62116 "stesso tipo di copia."
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62119 #, c-format
62120 msgid "To notify on receiving:"
62121 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62124 #, c-format
62125 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62126 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62127
62128 #. SCRIPT
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62130 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62131 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62134 #, c-format
62135 msgid ""
62136 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62137 "name. "
62138 msgstr ""
62139 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62140 "stesso nome dell'immagine precedente."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62146 "administrator. "
62147 msgstr ""
62148 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62149 "di contattare l'amministratore di Koha."
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62152 #, c-format
62153 msgid "To screen in the browser:"
62154 msgstr "A video nel browser"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62168 #, c-format
62169 msgid "To screen into the browser: "
62170 msgstr "A video nel browser: "
62171
62172 #. %1$s:  patron.title | html 
62173 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62174 #. %3$s:  patron.surname | html 
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62176 #, c-format
62177 msgid ""
62178 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62179 "'Upload.' "
62180 msgstr ""
62181 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62182 "clicca 'Carica.' "
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62194 #, c-format
62195 msgid "To:"
62196 msgstr "A:"
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62205 #, c-format
62206 msgid "To: "
62207 msgstr "A: "
62208
62209 #. SCRIPT
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62211 msgid "Today"
62212 msgstr "Oggi"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62215 #, c-format
62216 msgid "Today's checkins"
62217 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62220 #, c-format
62221 msgid "Today's checkouts"
62222 msgstr "Prestiti di oggi"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62225 #, c-format
62226 msgid "Today's notifications"
62227 msgstr "Messaggi del giorno"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62230 #, c-format
62231 msgid "Toggle Keyboard"
62232 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62233
62234 #. A
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62236 msgid "Toggle lowest priority"
62237 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62238
62239 #. IMG
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62241 msgid "Toggle set to lowest priority"
62242 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62243
62244 #. SCRIPT
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62246 msgid "Tomorrow"
62247 msgstr "Domani"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62251 #, c-format
62252 msgid "Too many checked out."
62253 msgstr "Troppi prestiti."
62254
62255 #. For the first occurrence,
62256 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62257 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62260 #, c-format
62261 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62262 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
62266 #, c-format
62267 msgid "Too many holds"
62268 msgstr "Troppe prenotazioni"
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62271 #, c-format
62272 msgid "Too many holds for "
62273 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62276 #, c-format
62277 msgid "Too many holds for this record: "
62278 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62284 #, c-format
62285 msgid "Too many holds: "
62286 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62287
62288 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62290 #, c-format
62291 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62292 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62293
62294 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62295 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62297 #, c-format
62298 msgid ""
62299 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62300 "will not be shown."
62301 msgstr ""
62302 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62303 "verranno mostrate."
62304
62305 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62306 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62308 #, c-format
62309 msgid ""
62310 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62311 "batch."
62312 msgstr ""
62313 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62314
62315 #. For the first occurrence,
62316 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62317 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62320 #, c-format
62321 msgid ""
62322 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62323 "will not be shown."
62324 msgstr ""
62325 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62326 "verranno mostrate."
62327
62328 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62329 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62331 #, c-format
62332 msgid ""
62333 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62334 msgstr ""
62335 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62336 "consultazioni sono permesse"
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62340 #, c-format
62341 msgid "Tool plugins"
62342 msgstr "Strumento plugins"
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62414 #, c-format
62415 msgid "Tools"
62416 msgstr "Strumenti"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62420 #, c-format
62421 msgid "Tools "
62422 msgstr "Strumenti "
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62425 #, c-format
62426 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62427 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62430 #, c-format
62431 msgid "Tools home"
62432 msgstr "Home strumenti"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62435 #, c-format
62436 msgid "Tools tables"
62437 msgstr "Tabelle strumenti"
62438
62439 #. SCRIPT
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62441 msgid "Top"
62442 msgstr "Alto"
62443
62444 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62446 #, c-format
62447 msgid "Top %s Most-circulated items"
62448 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62452 #, c-format
62453 msgid "Top lists"
62454 msgstr "Top Liste"
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62458 #, c-format
62459 msgid "Top page margin:"
62460 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62463 #, c-format
62464 msgid "Top text margin:"
62465 msgstr "Margine superiore del testo:"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62468 #, fuzzy, c-format
62469 msgid "Topic expert"
62470 msgstr "Termine topico"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62474 #, c-format
62475 msgid "Topics"
62476 msgstr "Argomenti"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62489 #, c-format
62490 msgid "Total"
62491 msgstr "Totale"
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62494 #, c-format
62495 msgid "Total "
62496 msgstr "Totale "
62497
62498 #. For the first occurrence,
62499 #. %1$s:  currency | html 
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62502 #, c-format
62503 msgid "Total (%s)"
62504 msgstr "Totale (%s)"
62505
62506 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62508 #, c-format
62509 msgid "Total (GST %s %%)"
62510 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62511
62512 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
62514 #, c-format
62515 msgid "Total (GST %s%%)"
62516 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62517
62518 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62520 #, c-format
62521 msgid "Total (GST %s)"
62522 msgstr "Totale (IVA %s)"
62523
62524 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62526 #, c-format
62527 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62528 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62531 #, c-format
62532 msgid "Total RRP"
62533 msgstr "Totale prezzo racc."
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
62536 #, c-format
62537 msgid "Total amount outstanding:"
62538 msgstr "Totale multe restanti: "
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
62541 #, c-format
62542 msgid "Total amount outstanding: "
62543 msgstr "Totale multe restanti: "
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
62546 #, c-format
62547 msgid "Total amount payable:"
62548 msgstr "Totale da pagare:"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62551 #, c-format
62552 msgid "Total amount: "
62553 msgstr "Importo totale "
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
62556 #, c-format
62557 msgid "Total article requests"
62558 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62562 #, c-format
62563 msgid "Total available"
62564 msgstr "Totale disponibile"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62567 #, c-format
62568 msgid "Total bankable: "
62569 msgstr "Totale disponibile"
62570
62571 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62573 #, c-format
62574 msgid "Total bankable: %s"
62575 msgstr "Totale dovuto: %s"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62578 #, c-format
62579 msgid "Total checkouts"
62580 msgstr "Totale prestiti"
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62583 #, c-format
62584 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62585 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62588 #, c-format
62589 msgid "Total checkouts:"
62590 msgstr "Totale prestiti:"
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62594 #, c-format
62595 msgid "Total cost"
62596 msgstr "Costo totale"
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
62600 #, c-format
62601 msgid "Total current checkouts allowed"
62602 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62606 #, c-format
62607 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62608 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62611 #, c-format
62612 msgid "Total due"
62613 msgstr "Totale dovuto"
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62616 #, c-format
62617 msgid "Total due if credit applied:"
62618 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62621 #, c-format
62622 msgid "Total due:"
62623 msgstr "Totale dovuto:"
62624
62625 #. %1$s:  fines | $Price 
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
62627 #, c-format
62628 msgid "Total due: %s"
62629 msgstr "Totale dovuto: %s"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
62632 #, c-format
62633 msgid "Total holds allowed"
62634 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62637 #, c-format
62638 msgid "Total income (cash): "
62639 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62640
62641 #. For the first occurrence,
62642 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62643 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62646 #, c-format
62647 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62648 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62652 #, c-format
62653 msgid "Total income: "
62654 msgstr "Entrate totali:"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62657 #, c-format
62658 msgid "Total items in group"
62659 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62660
62661 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62663 #, c-format
62664 msgid "Total items: %s"
62665 msgstr "Totale copie: %s"
62666
62667 #. SCRIPT
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62669 msgid "Total must be a number"
62670 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62671
62672 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
62674 #, c-format
62675 msgid "Total number of results:"
62676 msgstr "Totale numero risultati:"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62679 #, c-format
62680 msgid "Total ordered"
62681 msgstr "Totale ordinato"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62684 #, c-format
62685 msgid "Total outgoing (cash): "
62686 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62687
62688 #. For the first occurrence,
62689 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62690 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62693 #, c-format
62694 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62695 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62698 #, c-format
62699 msgid "Total payable:"
62700 msgstr "Totale da pagare:"
62701
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62703 #, c-format
62704 msgid "Total spent"
62705 msgstr "Totale speso"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
62708 #, c-format
62709 msgid "Total tax exc."
62710 msgstr "Totale tasse"
62711
62712 #. For the first occurrence,
62713 #. %1$s:  currency | html 
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62717 #, c-format
62718 msgid "Total tax exc. (%s)"
62719 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
62722 #, c-format
62723 msgid "Total tax inc."
62724 msgstr "Totale tasse inc."
62725
62726 #. For the first occurrence,
62727 #. %1$s:  currency | html 
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62731 #, c-format
62732 msgid "Total tax inc. (%s)"
62733 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62737 #, c-format
62738 msgid "Total: "
62739 msgstr "Totale: "
62740
62741 #. For the first occurrence,
62742 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62745 #, c-format
62746 msgid "Total: %s "
62747 msgstr "Totale: %s "
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62752 #, c-format
62753 msgid "Totals:"
62754 msgstr "Totali:"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62758 #, c-format
62759 msgid "Transaction"
62760 msgstr "Transazione"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62763 #, c-format
62764 msgid "Transaction date"
62765 msgstr "Data della transazione"
62766
62767 #. For the first occurrence,
62768 #. %1$s:  register.name | html 
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62772 #, c-format
62773 msgid "Transaction history for %s"
62774 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62775
62776 #. %1$s:  register.name | html 
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62778 #, c-format
62779 msgid "Transaction history for %s "
62780 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62784 #, c-format
62785 msgid "Transaction library"
62786 msgstr "Biblioteca di transizione"
62787
62788 #. A
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62791 msgid "Transaction logs"
62792 msgstr "Log di transazione"
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62795 #, c-format
62796 msgid "Transaction type"
62797 msgstr "Tipo transazione: "
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62802 #, c-format
62803 msgid "Transaction type:"
62804 msgstr "Tipo transazione:"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
62811 #, c-format
62812 msgid "Transactions"
62813 msgstr "Transazioni"
62814
62815 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62817 #, c-format
62818 msgid "Transactions since %s"
62819 msgstr "Transazioni dal %s"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62822 #, c-format
62823 msgid "Transactions to date"
62824 msgstr "Data della transazione"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62835 #, c-format
62836 msgid "Transfer"
62837 msgstr "Trasferisci"
62838
62839 #. INPUT type=submit
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62841 msgid "Transfer collection"
62842 msgstr "Trasferisci collezione"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62846 #, c-format
62847 msgid "Transfer collection "
62848 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62851 #, c-format
62852 msgid ""
62853 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62854 "Koha"
62855 msgstr ""
62856 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
62857 "Koha"
62858
62859 #. %1$s:  reser.diff | html 
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62861 #, c-format
62862 msgid "Transfer is %s days late"
62863 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
62866 #, c-format
62867 msgid "Transfer is not allowed for: "
62868 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
62871 #, fuzzy, c-format
62872 msgid "Transfer items"
62873 msgstr "Copie trasferite"
62874
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62876 #, c-format
62877 msgid "Transfer now? "
62878 msgstr "Trasferisci ora?"
62879
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62881 #, fuzzy, c-format
62882 msgid "Transfer order"
62883 msgstr "Trasferisci a"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62886 #, c-format
62887 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62888 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
62889
62890 #. SCRIPT
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62892 msgid "Transfer order to this basket?"
62893 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62896 #, c-format
62897 msgid "Transfer to"
62898 msgstr "Trasferisci a"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
62905 #, c-format
62906 msgid "Transfer to:"
62907 msgstr "Trasferisci a:"
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
62910 #, c-format
62911 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62912 msgstr ""
62913
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62915 #, c-format
62916 msgid "Transferred"
62917 msgstr "Trasferito"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
62920 #, c-format
62921 msgid "Transferred from basket: "
62922 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62925 #, c-format
62926 msgid "Transferred items"
62927 msgstr "Copie trasferite"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
62930 #, c-format
62931 msgid "Transferred to basket: "
62932 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
62935 #, c-format
62936 msgid "Transfers"
62937 msgstr "Trasferisci"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62940 #, c-format
62941 msgid "Transfers "
62942 msgstr "Trasferisci "
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62945 #, c-format
62946 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62947 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62950 #, c-format
62951 msgid "Transfers are "
62952 msgstr "I trasferimenti sono "
62953
62954 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62956 #, c-format
62957 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62958 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62961 #, c-format
62962 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62963 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62964
62965 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62967 #, c-format
62968 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62969 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62973 #, c-format
62974 msgid "Transfers to receive"
62975 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
62978 #, c-format
62979 msgid "Transfers to receive "
62980 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62983 #, c-format
62984 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62985 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
62989 #, c-format
62990 msgid "Transfers to send"
62991 msgstr "Trasferimenti da inviare"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62994 #, c-format
62995 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62996 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
62999 #, c-format
63000 msgid "Translate into other languages"
63001 msgstr "Traduci in altre lingue"
63002
63003 #. A
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63005 msgid "Translate item type %s"
63006 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63010 #, c-format
63011 msgid "Translation"
63012 msgstr "Traduzioni"
63013
63014 #. SCRIPT
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63016 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63017 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63020 #, fuzzy, c-format
63021 msgid "Translation manager"
63022 msgstr "Traduzioni:"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63025 #, fuzzy, c-format
63026 msgid "Translation manager assistant"
63027 msgstr "Traduzioni:"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63030 #, c-format
63031 msgid "Translation manager:"
63032 msgstr "Traduzioni:"
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63035 #, fuzzy, c-format
63036 msgid "Translation managers"
63037 msgstr "Traduzioni:"
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63040 #, c-format
63041 msgid "Translation managers:"
63042 msgstr "Traduzioni:"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63045 #, c-format
63046 msgid "Translation:"
63047 msgstr "Traduzione:"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63050 #, c-format
63051 msgid "Translations"
63052 msgstr "Traduzioni"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63055 #, c-format
63056 msgid "Transport"
63057 msgstr "Trasporto"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63061 #, c-format
63062 msgid "Transport cost matrix"
63063 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63066 #, c-format
63067 msgid "Transport cost matrix "
63068 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63071 #, c-format
63072 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63073 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63076 #, c-format
63077 msgid "Transport: "
63078 msgstr "Trasporto:"
63079
63080 #. SCRIPT
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63082 msgid "Travel and Places"
63083 msgstr "Travel and Places"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63087 #, c-format
63088 msgid "Treaties "
63089 msgstr "Trattati "
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63092 #, c-format
63093 msgid "Try again"
63094 msgstr "Riprova"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63097 #, c-format
63098 msgid "Try again with a different barcode"
63099 msgstr "Prova un barcode differente"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63105 #, c-format
63106 msgid "Try another search"
63107 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63115 #, c-format
63116 msgid "Tuesday"
63117 msgstr "Martedì"
63118
63119 #. SCRIPT
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63121 msgid "Tuesdays"
63122 msgstr "Martedì"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63125 #, c-format
63126 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63127 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63128
63129 #. SCRIPT
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63131 msgid "Turquoise"
63132 msgstr "Turchese"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63135 #, fuzzy, c-format
63136 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63137 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63140 #, fuzzy, c-format
63141 msgid "Two-factor authentication code:"
63142 msgstr "Codice d'autenticazione"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63164 #, c-format
63165 msgid "Type"
63166 msgstr "Tipo"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63170 #, c-format
63171 msgid "Type:"
63172 msgstr "Tipo:"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63177 #, c-format
63178 msgid "Type: "
63179 msgstr "Tipo: "
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63182 #, c-format
63183 msgid "UF"
63184 msgstr "Utilizzato per"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63187 #, c-format
63188 msgid "UKMARC"
63189 msgstr "UKMARC"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63192 #, c-format
63193 msgid "UNIMARC"
63194 msgstr "UNIMARC"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63197 #, c-format
63198 msgid "UPCA"
63199 msgstr ""
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63202 #, c-format
63203 msgid "UPCE"
63204 msgstr ""
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63207 #, c-format
63208 msgid "UPLOAD authorized value category"
63209 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63210
63211 #. SCRIPT
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63213 msgid "UPPERCASE"
63214 msgstr "MAIUSCOLO"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63217 #, c-format
63218 msgid "URL"
63219 msgstr "URL"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63222 #, c-format
63223 msgid "URL(s)"
63224 msgstr "URL(s)"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63227 #, c-format
63228 msgid "URL: "
63229 msgstr "URL: "
63230
63231 #. For the first occurrence,
63232 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63235 #, c-format
63236 msgid "URL: %s "
63237 msgstr "URL: %s"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63242 #, c-format
63243 msgid "URLs"
63244 msgstr "URLs"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63249 #, c-format
63250 msgid "US Inches"
63251 msgstr "pollici US"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63254 #, c-format
63255 msgid "UTF-8 (Default)"
63256 msgstr "UTF-8 (Default)"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63259 #, c-format
63260 msgid "Uintah Library System, USA"
63261 msgstr "Uintah Library System, USA"
63262
63263 #. SCRIPT
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63265 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63266 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63267
63268 #. For the first occurrence,
63269 #. SCRIPT
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63271 msgid "Unable to change status of note."
63272 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63273
63274 #. For the first occurrence,
63275 #. SCRIPT
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63277 msgid "Unable to change status of problem report."
63278 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63279
63280 #. SCRIPT
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63282 msgid "Unable to create enrollment!"
63283 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63284
63285 #. SCRIPT
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63287 msgid "Unable to delete club!"
63288 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63291 #, c-format
63292 msgid "Unable to delete patron"
63293 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63296 #, c-format
63297 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63298 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63301 #, c-format
63302 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63303 msgstr ""
63304 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63305 "impostazioni correnti"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63308 #, c-format
63309 msgid "Unable to delete staff user"
63310 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63311
63312 #. SCRIPT
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63314 msgid "Unable to delete template!"
63315 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63318 #, fuzzy, c-format
63319 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63320 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63321
63322 #. For the first occurrence,
63323 #. SCRIPT
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63326 msgid "Unable to save description"
63327 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63330 #, c-format
63331 msgid "Unable to save image to database."
63332 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63333
63334 #. SCRIPT
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63336 #, fuzzy
63337 msgid "Unable to update match choices"
63338 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63341 #, c-format
63342 msgid "Unapprove"
63343 msgstr "Non approvare"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63346 #, c-format
63347 msgid "Unarchive"
63348 msgstr "Decomprimi"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63351 #, c-format
63352 msgid "Unauthorized user "
63353 msgstr "Utente non autorizzato "
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63356 #, c-format
63357 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63358 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63361 #, c-format
63362 msgid "Uncertain"
63363 msgstr "Incerto"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63366 #, c-format
63367 msgid "Uncertain price: "
63368 msgstr "Prezzo incerto: "
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63374 #, c-format
63375 msgid "Uncertain prices"
63376 msgstr "Prezzi incerti"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63379 #, c-format
63380 msgid "Uncertain prices "
63381 msgstr "Prezzi incerti "
63382
63383 #. %1$s:  booksellername | html 
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63385 #, c-format
63386 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63387 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
63394 #, c-format
63395 msgid "Unchanged"
63396 msgstr "Non cambiato."
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63400 #, c-format
63401 msgid "Uncheck"
63402 msgstr "Deseleziona"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63408 #, c-format
63409 msgid "Uncheck all"
63410 msgstr "Deseleziona tutto"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63415 #, c-format
63416 msgid "Undecided"
63417 msgstr "Non definito"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63420 #, c-format
63421 msgid "Undef"
63422 msgstr "Non definito"
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
63428 #, c-format
63429 msgid "Undefined"
63430 msgstr "Non definito"
63431
63432 #. SCRIPT
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63434 msgid "Underline"
63435 msgstr "Sottolineato"
63436
63437 #. SCRIPT
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63439 msgid "Undo"
63440 msgstr "Annulla"
63441
63442 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63444 msgid "Undo import into catalog"
63445 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63449 #, c-format
63450 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63451 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63454 #, c-format
63455 msgid "Ungrouped baskets"
63456 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63459 #, c-format
63460 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63461 msgstr ""
63462
63463 #. %1$s:  message.error | html 
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63465 #, fuzzy, c-format
63466 msgid "Unhandled error: %s"
63467 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63470 #, c-format
63471 msgid "Unhighlight"
63472 msgstr "Non evidenziare"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63475 #, c-format
63476 msgid "Unified title"
63477 msgstr "Titolo uniforme"
63478
63479 #. For the first occurrence,
63480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63483 #, c-format
63484 msgid "Unified title: %s "
63485 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63488 #, c-format
63489 msgid "Uninstall"
63490 msgstr "Disinstalla"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63494 #, c-format
63495 msgid "Unique holiday"
63496 msgstr "Chiusura unica"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63499 #, c-format
63500 msgid "Unique holidays"
63501 msgstr "Chiusura unica"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63504 #, c-format
63505 msgid "Unique identifier: "
63506 msgstr "Identificatore univoco: "
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63511 #, c-format
63512 msgid "Unit"
63513 msgstr "Unità:"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
63519 #, c-format
63520 msgid "Unit cost"
63521 msgstr "Costo unitario"
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63524 #, c-format
63525 msgid "Unit price"
63526 msgstr "Unit price"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63529 #, c-format
63530 msgid "Unit: "
63531 msgstr "Unità: "
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63534 #, c-format
63535 msgid "Units per issue"
63536 msgstr "Unità per fascicolo"
63537
63538 #. SCRIPT
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63540 msgid "Units per issue is required"
63541 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63544 #, c-format
63545 msgid "Units per issue: "
63546 msgstr "Unità per fascicolo: "
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63550 #, c-format
63551 msgid "Units:"
63552 msgstr "Unità:"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63558 #, c-format
63559 msgid "Units: "
63560 msgstr "Unità: "
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63563 #, c-format
63564 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63565 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63568 #, c-format
63569 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63570 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63573 #, c-format
63574 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63575 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63578 #, c-format
63579 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63580 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
63583 #, c-format
63584 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63585 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63588 #, c-format
63589 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63590 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63593 #, c-format
63594 msgid "Université de Lyon 3, France"
63595 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63598 #, c-format
63599 msgid "Université de Rennes 2, France"
63600 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63603 #, c-format
63604 msgid "Université de St Etienne, France"
63605 msgstr "Université de St Etienne, France"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63615 #, c-format
63616 msgid "Unknown"
63617 msgstr "Sconosciuto"
63618
63619 #. %1$s:  location | html 
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:342
63621 #, fuzzy, c-format
63622 msgid "Unknown ('%s')"
63623 msgstr "Errore sconosciuto"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63627 #, fuzzy, c-format
63628 msgid "Unknown error"
63629 msgstr "Errore sconosciuto"
63630
63631 #. For the first occurrence,
63632 #. %1$s:  e | html 
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63635 #, fuzzy, c-format
63636 msgid "Unknown error '%s'."
63637 msgstr "Errore sconosciuto"
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63640 #, c-format
63641 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63642 msgstr ""
63643 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63644 "all'amministratore."
63645
63646 #. %1$s:  errtype | html 
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63648 #, c-format
63649 msgid "Unknown error type %s."
63650 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63653 #, c-format
63654 msgid "Unknown error."
63655 msgstr "Errore sconosciuto"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63658 #, fuzzy, c-format
63659 msgid "Unknown filter"
63660 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63661
63662 #. %1$s:  job_type | html 
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
63664 #, fuzzy, c-format
63665 msgid "Unknown job type '%s'"
63666 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63667
63668 #. For the first occurrence,
63669 #. %1$s:  m.code | html 
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63672 #, fuzzy, c-format
63673 msgid "Unknown message '%s'"
63674 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63677 #, fuzzy, c-format
63678 msgid "Unknown not-for-loan status"
63679 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
63680
63681 #. %1$s:  op | html 
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63683 #, fuzzy, c-format
63684 msgid "Unknown operation (%s) on"
63685 msgstr "Tag sconosciuto"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63688 #, c-format
63689 msgid "Unknown plugin type "
63690 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63691
63692 #. %1$s:  m.reason | html 
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63694 #, fuzzy, c-format
63695 msgid "Unknown reason '%s'"
63696 msgstr "Motivo sconosciuto"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63699 #, c-format
63700 msgid "Unknown record"
63701 msgstr "Record sconosciuto"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63706 #, c-format
63707 msgid "Unknown record "
63708 msgstr "Record sconosciuto "
63709
63710 #. SCRIPT
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63712 msgid "Unknown record type, cannot import"
63713 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63714
63715 #. %1$s:  report.status | html 
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63717 #, fuzzy, c-format
63718 msgid "Unknown status (%s)"
63719 msgstr "Tag sconosciuto"
63720
63721 #. SCRIPT
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63723 msgid "Unknown subfield"
63724 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63725
63726 #. SCRIPT
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63728 msgid "Unknown tag"
63729 msgstr "Tag sconosciuto"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63732 #, fuzzy, c-format
63733 msgid "Unknown type"
63734 msgstr "Tag sconosciuto"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63737 #, fuzzy, c-format
63738 msgid "Unknown usage"
63739 msgstr "Tag sconosciuto"
63740
63741 #. %1$s:  w | html 
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63743 #, fuzzy, c-format
63744 msgid "Unknown warning \"%s\""
63745 msgstr "Tag sconosciuto"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
63759 #, c-format
63760 msgid "Unlimited"
63761 msgstr "Illimitato"
63762
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63764 #, c-format
63765 msgid "Unpacking completed"
63766 msgstr "Decompressione completata"
63767
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63769 #, c-format
63770 msgid "Unreceived orders"
63771 msgstr "Ordini non ricevuti"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63774 #, fuzzy, c-format
63775 msgid "Unrecognized error!"
63776 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63780 #, c-format
63781 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63782 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63783
63784 #. SCRIPT
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63786 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63787 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63788
63789 #. SPAN
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
63796 msgid "Unresolved claims"
63797 msgstr "Solletici non risolti"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
63801 #, c-format
63802 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63803 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
63806 #, c-format
63807 msgid "Unset"
63808 msgstr "Pulisci"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
63811 #, c-format
63812 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63813 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63814
63815 #. IMG
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
63817 msgid "Unset lowest priority"
63818 msgstr "Togli la priorità più bassa"
63819
63820 #. %1$s:  ELSE 
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
63822 #, c-format
63823 msgid "Unsuspend %s "
63824 msgstr "Non sospeso%s "
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63828 #, c-format
63829 msgid "Until date: "
63830 msgstr "Fino al: "
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63840 #, c-format
63841 msgid "Update"
63842 msgstr "Aggiorna"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63845 #, c-format
63846 msgid "Update "
63847 msgstr "Aggiorna"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
63850 #, fuzzy, c-format
63851 msgid "Update Elasticsearch index"
63852 msgstr "Elasticsearch: "
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
63857 #, c-format
63858 msgid "Update SQL"
63859 msgstr "Aggiorna SQL"
63860
63861 #. INPUT type=submit
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63863 msgid "Update adjustments"
63864 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63867 #, c-format
63868 msgid "Update all sub funds with this owner "
63869 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
63873 #, c-format
63874 msgid "Update child to adult patron"
63875 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63878 #, c-format
63879 msgid "Update errors :"
63880 msgstr "Errori di update:"
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63884 #, c-format
63885 msgid "Update existing or add new"
63886 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
63887
63888 #. INPUT type=submit name=submit
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
63890 msgid "Update hold(s)"
63891 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
63892
63893 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
63895 #, c-format
63896 msgid "Update item types with: %s "
63897 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
63900 #, c-format
63901 msgid "Update manager"
63902 msgstr "Aggiorna gestore"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
63905 #, c-format
63906 msgid "Update patron records"
63907 msgstr "Aggiorna i record utente"
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63910 #, c-format
63911 msgid "Update patron records "
63912 msgstr "Aggiorna i record utente "
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63915 #, c-format
63916 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63917 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63918
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63920 #, c-format
63921 msgid "Update report :"
63922 msgstr "Aggiorna report :"
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
63925 #, c-format
63926 msgid "Update succeeded"
63927 msgstr "Aggiornamento OK"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63930 #, c-format
63931 msgid "Update your database"
63932 msgstr "Aggiorna il database"
63933
63934 #. INPUT type=submit
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63936 msgid "Update your statistics usage"
63937 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
63938
63939 #. %1$s:  name | html 
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63941 #, c-format
63942 msgid "Update: %s"
63943 msgstr "Aggiorna: %s"
63944
63945 #. %1$s:  name | html 
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63947 #, c-format
63948 msgid "Update: %s "
63949 msgstr "Aggiorna: %s "
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63953 #, c-format
63954 msgid "Updated"
63955 msgstr "Aggiornato"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63958 #, c-format
63959 msgid "Updated SQL"
63960 msgstr "Aggiornato SQL"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63963 #, c-format
63964 msgid "Updated between:"
63965 msgstr "Aggiornata tra il:"
63966
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63971 #, c-format
63972 msgid "Updated on"
63973 msgstr "Aggiornato il"
63974
63975 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
63977 #, c-format
63978 msgid "Updated on %s"
63979 msgstr "Aggiornato il %s"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
63982 #, c-format
63983 msgid "Updated on:"
63984 msgstr "Aggiornato il:"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
63987 #, c-format
63988 msgid "Updated:"
63989 msgstr "Aggiornato:"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63992 #, c-format
63993 msgid "Updating database structure"
63994 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
63997 #, c-format
63998 msgid "Upgrade"
63999 msgstr ""
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64016 #, c-format
64017 msgid "Upload"
64018 msgstr "Carica"
64019
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64021 #, c-format
64022 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64023 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64026 #, c-format
64027 msgid "Upload Koha plugin"
64028 msgstr "Carica Koha plugin"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64032 #, c-format
64033 msgid "Upload a file"
64034 msgstr "Carica un file"
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64037 #, c-format
64038 msgid "Upload a file to stage"
64039 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64042 #, c-format
64043 msgid "Upload additional images for patron cards"
64044 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64047 #, c-format
64048 msgid "Upload an image file: "
64049 msgstr "Carica un file di immagine: "
64050
64051 #. %1$s:  IF itemnumber 
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64053 #, c-format
64054 msgid "Upload an image file: %s "
64055 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64056
64057 #. SCRIPT
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64059 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64060 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64063 #, c-format
64064 msgid "Upload another KOC file"
64065 msgstr "Carica un altro file KOC"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64068 #, c-format
64069 msgid "Upload any file"
64070 msgstr "Carica qualsiasi file"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64073 #, c-format
64074 msgid "Upload any file "
64075 msgstr "Carica qualsiasi file "
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64078 #, c-format
64079 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64080 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64081
64082 #. %1$s:  biblionumber | html 
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64084 #, c-format
64085 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64086 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64087
64088 #. %1$s:  itemnumber | html 
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64090 #, c-format
64091 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64092 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64095 #, c-format
64096 msgid "Upload directory"
64097 msgstr "Directory di upload"
64098
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64100 #, c-format
64101 msgid "Upload directory: "
64102 msgstr "Directory di upload:"
64103
64104 #. INPUT type=submit name=upload
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64110 #, c-format
64111 msgid "Upload file"
64112 msgstr "Carica il file"
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64117 #, c-format
64118 msgid "Upload file:"
64119 msgstr "Carica il file:"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64123 #, c-format
64124 msgid "Upload image"
64125 msgstr "Carica immagine"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64131 #, c-format
64132 msgid "Upload local cover image"
64133 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64136 #, c-format
64137 msgid "Upload local cover image "
64138 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64141 #, fuzzy, c-format
64142 msgid "Upload local cover image for "
64143 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64144
64145 #. %1$s:  itemnumber | html 
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64147 #, fuzzy, c-format
64148 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64149 msgstr ""
64150 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64153 #, c-format
64154 msgid "Upload local cover images "
64155 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64158 #, c-format
64159 msgid "Upload more images"
64160 msgstr "Carica altre immagini"
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64164 #, c-format
64165 msgid "Upload new file"
64166 msgstr "Carica nuovi files"
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64169 #, c-format
64170 msgid "Upload new files"
64171 msgstr "Carica nuovi files"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64174 #, c-format
64175 msgid "Upload offline circulation data"
64176 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64179 #, c-format
64180 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64181 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64182
64183 #. %1$s:  f.backend | html 
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64185 #, fuzzy, c-format
64186 msgid "Upload parsed using %s"
64187 msgstr "Carica le immagini utente"
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64193 #, c-format
64194 msgid "Upload patron images"
64195 msgstr "Carica le immagini utente"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64198 #, c-format
64199 msgid "Upload patron images "
64200 msgstr "Carica le immagini utente "
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64203 #, c-format
64204 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64205 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64208 #, c-format
64209 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64210 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64213 #, c-format
64214 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64215 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64218 #, fuzzy, c-format
64219 msgid "Upload patron photo"
64220 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64223 #, fuzzy, c-format
64224 msgid "Upload photo"
64225 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64229 #, c-format
64230 msgid "Upload plugin"
64231 msgstr "Carica un plugin"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64234 #, c-format
64235 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64236 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64239 #, c-format
64240 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64241 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64244 #, c-format
64245 msgid "Upload plugins "
64246 msgstr "Carica plugin "
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64252 #, c-format
64253 msgid "Upload progress: "
64254 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64257 #, c-format
64258 msgid "Upload quotes"
64259 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64262 #, c-format
64263 msgid "Upload results "
64264 msgstr "Carica risultati "
64265
64266 #. For the first occurrence,
64267 #. SCRIPT
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64271 msgid "Upload status: "
64272 msgstr "Aggiornamento status:"
64273
64274 #. For the first occurrence,
64275 #. SCRIPT
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64278 msgid "Upload status: Cancelled "
64279 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64282 #, c-format
64283 msgid "Upload transactions"
64284 msgstr "Carica transazioni"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64289 #, c-format
64290 msgid "Uploaded"
64291 msgstr "Caricato"
64292
64293 #. SCRIPT
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64295 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64296 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64297
64298 #. SCRIPT
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64300 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64301 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64302
64303 #. SCRIPT
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64305 msgid "Upper Alpha"
64306 msgstr "Maiuscole"
64307
64308 #. SCRIPT
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64310 msgid "Upper Roman"
64311 msgstr "Romani maiuscoli"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64314 #, c-format
64315 msgid "Upper age limit"
64316 msgstr "Limite superiore di età"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64320 #, c-format
64321 msgid "Upperage limit: "
64322 msgstr "Limite di età superiore: "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64325 #, fuzzy, c-format
64326 msgid "Uppercase"
64327 msgstr "minuscolo"
64328
64329 #. SCRIPT
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64331 msgid "Url"
64332 msgstr "Url"
64333
64334 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64336 #, c-format
64337 msgid "Url: %s"
64338 msgstr "Url: %s"
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64341 #, c-format
64342 msgid "Usage"
64343 msgstr "Utilizzo"
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64346 #, c-format
64347 msgid "Usage statistics "
64348 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64352 #, c-format
64353 msgid "Usage: "
64354 msgstr "Utilizzo: "
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64357 #, c-format
64358 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64359 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64363 #, c-format
64364 msgid "Use a barcode file"
64365 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64369 #, c-format
64370 msgid "Use a file"
64371 msgstr "Usa un file"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64375 #, c-format
64376 msgid "Use a file "
64377 msgstr "Usa un file "
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64380 #, c-format
64381 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64382 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64385 #, c-format
64386 msgid "Use a file of card numbers"
64387 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64390 #, c-format
64391 msgid "Use a patron list"
64392 msgstr "Usa una lista utenti"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64395 #, c-format
64396 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64397 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64400 #, c-format
64401 msgid ""
64402 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64403 "rules, they will be deleted without warning!"
64404 msgstr ""
64405 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64406 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
64409 #, fuzzy, c-format
64410 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64411 msgstr "Togli la multa per copia persa"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
64414 #, fuzzy, c-format
64415 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64416 msgstr ""
64417 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
64418 "prestito scaduto"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
64421 #, fuzzy, c-format
64422 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64423 msgstr ""
64424 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
64425 "scaduto"
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
64428 #, fuzzy, c-format
64429 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64430 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64433 #, c-format
64434 msgid "Use default values"
64435 msgstr "Valori di default"
64436
64437 #. INPUT type=submit
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64439 msgid "Use existing"
64440 msgstr "Usa esistente"
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64443 #, c-format
64444 msgid "Use existing record"
64445 msgstr "Usa il record esistente"
64446
64447 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64449 msgid "Use for MARC exports"
64450 msgstr "Usa per export iso2709"
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64453 #, c-format
64454 msgid "Use for OPAC search groups"
64455 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64459 #, c-format
64460 msgid "Use for OPAC search groups "
64461 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64464 #, c-format
64465 msgid "Use for staff search groups"
64466 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64470 #, c-format
64471 msgid "Use for staff search groups "
64472 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
64475 #, c-format
64476 msgid ""
64477 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64478 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64479 msgstr ""
64480 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64481 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64482 "solo le SELECT. "
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64485 #, c-format
64486 msgid "Use report plugins "
64487 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64488
64489 #. INPUT type=submit name=submit
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64493 #, c-format
64494 msgid "Use saved"
64495 msgstr "Usa un report salvato"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64498 #, c-format
64499 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64500 msgstr ""
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64503 #, c-format
64504 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64505 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64506
64507 #. SPAN
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
64510 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64511 msgstr ""
64512 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64513 "di chiusura"
64514
64515 #. SPAN
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
64518 msgid ""
64519 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64520 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64521 msgstr ""
64522 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64523 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64524 "al prossimo giorno di apertura"
64525
64526 #. SPAN
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
64529 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64530 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64533 #, c-format
64534 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64535 msgstr ""
64536 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64537 "nei reports."
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
64540 #, c-format
64541 msgid ""
64542 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64543 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64544 "writing custom SQL reports."
64545 msgstr ""
64546 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64547 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64548 "scrittura di comandi SQL."
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
64551 #, c-format
64552 msgid ""
64553 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64554 msgstr ""
64555 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64556 "nei tuoi reports."
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64559 #, c-format
64560 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64561 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64564 #, c-format
64565 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64566 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64567
64568 #. SPAN
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
64571 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64572 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64573
64574 #. For the first occurrence,
64575 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64578 #, c-format
64579 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64580 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64584 #, c-format
64585 msgid "Use tool plugins "
64586 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64589 #, c-format
64590 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64591 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64600 #, fuzzy, c-format
64601 msgid "UseRecalls"
64602 msgstr "CancellaRichiama "
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64605 #, c-format
64606 msgid "UseTransportCostMatrix"
64607 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64610 #, c-format
64611 msgid "Used"
64612 msgstr "Utilizzato"
64613
64614 #. ABBR
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64616 msgid "Used For"
64617 msgstr "Utilizzato per"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64621 #, c-format
64622 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64623 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64626 #, c-format
64627 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64628 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64633 #, c-format
64634 msgid "Used in"
64635 msgstr "Utilizzato"
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64638 #, c-format
64639 msgid ""
64640 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64641 "status. Similar to NOT_LOAN"
64642 msgstr ""
64643 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64644 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64647 #, c-format
64648 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64649 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64652 #, c-format
64653 msgid ""
64654 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64655 "type for devices like lockers and sorters."
64656 msgstr ""
64657 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64658 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64661 #, c-format
64662 msgid "Used: "
64663 msgstr "Utilizzato:"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64666 #, c-format
64667 msgid "Useful resources"
64668 msgstr "Risorse utili"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64671 #, c-format
64672 msgid "Useless without upload_general_files"
64673 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64674
64675 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64676 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64678 #, c-format
64679 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64680 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64681
64682 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64683 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64685 #, c-format
64686 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64687 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64688
64689 #. SCRIPT
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64691 msgid "User Defined"
64692 msgstr "Definito dall'utente"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64697 #, c-format
64698 msgid "User category"
64699 msgstr "Categoria utente"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64703 #, c-format
64704 msgid "User name: "
64705 msgstr "Nome utente: "
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64708 #, c-format
64709 msgid "Userid"
64710 msgstr "Userid:"
64711
64712 #. %1$s:  e.userid | html 
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64714 #, c-format
64715 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64716 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64719 #, c-format
64720 msgid "Userid: "
64721 msgstr "Userid: "
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64729 #, c-format
64730 msgid "Username"
64731 msgstr "Username"
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64734 #, c-format
64735 msgid "Username/password already exists."
64736 msgstr "La username/password esiste già"
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64741 #, c-format
64742 msgid "Username:"
64743 msgstr "Username:"
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64748 #, c-format
64749 msgid "Username: "
64750 msgstr "Username: "
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64753 #, c-format
64754 msgid "Users:"
64755 msgstr "Utenti:"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64758 #, c-format
64759 msgid "Using RabbitMQ"
64760 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64763 #, c-format
64764 msgid "Using SQL polling"
64765 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64769 #, c-format
64770 msgid "Using framework:"
64771 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64774 #, c-format
64775 msgid "Using the following CSV profile: "
64776 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64779 #, c-format
64780 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64781 msgstr ""
64782 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64783 "visualizzare in OPAC"
64784
64785 #. SCRIPT
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64787 msgid "V Align"
64788 msgstr "Allineamento verticale"
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64792 #, c-format
64793 msgid "VHS tape / Videocassette"
64794 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64797 #, c-format
64798 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64799 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64800
64801 #. SCRIPT
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64803 msgid "Valid"
64804 msgstr "Valido"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64807 #, c-format
64808 msgid "Validated"
64809 msgstr "Convalidato"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
64815 #, c-format
64816 msgid "Value"
64817 msgstr "Valore"
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
64821 #, c-format
64822 msgid "Value: "
64823 msgstr "Valore: "
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64826 #, c-format
64827 msgid "Values"
64828 msgstr "Valori"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
64831 #, c-format
64832 msgid "Values are comma-separated."
64833 msgstr "I valori sono separati da virgola."
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
64836 #, c-format
64837 msgid ""
64838 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64839 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64840 "is limited to 200 characters"
64841 msgstr ""
64842 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
64843 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
64844 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
64847 #, c-format
64848 msgid ""
64849 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64850 "used for statistical purposes"
64851 msgstr ""
64852 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
64853 "usato a fini statistici"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
64856 #, c-format
64857 msgid ""
64858 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64859 "used for statistical purposes"
64860 msgstr ""
64861 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
64862 "usato a fini statistici"
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
64865 #, c-format
64866 msgid "Vanier College, Canada"
64867 msgstr "Vanier College, Canada"
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64870 #, c-format
64871 msgid "Variable name:"
64872 msgstr "Nome della variabile:"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
64875 #, c-format
64876 msgid "Variable options:"
64877 msgstr "Opzioni della variabile:"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
64880 #, c-format
64881 msgid "Variable type:"
64882 msgstr "Tipi di variabile:"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
64886 #, c-format
64887 msgid "Variable: "
64888 msgstr "Variabile: "
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64908 #, c-format
64909 msgid "Vendor"
64910 msgstr "Fornitore"
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
64913 #, c-format
64914 msgid "Vendor "
64915 msgstr "Fornitore "
64916
64917 #. %1$s:  name | html 
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64919 #, c-format
64920 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64921 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
64922
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
64924 #, c-format
64925 msgid "Vendor EDI accounts"
64926 msgstr "Account EDI del fornitore"
64927
64928 #. A
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
64930 msgid "Vendor detail page"
64931 msgstr "Dettagli fornitore"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64934 #, c-format
64935 msgid "Vendor details"
64936 msgstr "Dettagli fornitore"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64939 #, c-format
64940 msgid "Vendor invoice number: "
64941 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64944 #, c-format
64945 msgid "Vendor invoice:"
64946 msgstr "Fattura del fornitore:"
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64949 #, c-format
64950 msgid "Vendor is:"
64951 msgstr "Il fornitore è:"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64954 #, c-format
64955 msgid "Vendor is: "
64956 msgstr "Il fornitore è: "
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64959 #, c-format
64960 msgid "Vendor name: "
64961 msgstr "Nome del fornitore: "
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
64964 #, c-format
64965 msgid "Vendor not found"
64966 msgstr "Fornitore non trovato"
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64969 #, c-format
64970 msgid "Vendor not found."
64971 msgstr "Fornitore non trovato"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64977 #, c-format
64978 msgid "Vendor note"
64979 msgstr "Nota del fornitore"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
64983 #, c-format
64984 msgid "Vendor note:"
64985 msgstr "Nota del fornitore"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64996 #, c-format
64997 msgid "Vendor note: "
64998 msgstr "Nota del fornitore: "
64999
65000 #. SCRIPT
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65002 msgid "Vendor price must be a number"
65003 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65006 #, c-format
65007 msgid "Vendor price: "
65008 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65011 #, c-format
65012 msgid "Vendor search"
65013 msgstr "Ricerca del fornitore"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65016 #, c-format
65017 msgid "Vendor search results"
65018 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65019
65020 #. %1$s:  count | html 
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65022 #, c-format
65023 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65024 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65025
65026 #. %1$s:  count | html 
65027 #. %2$s:  supplier | html 
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65029 #, c-format
65030 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65031 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65032
65033 #. %1$s:  count | html 
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65035 #, c-format
65036 msgid "Vendor search: %s results found"
65037 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65038
65039 #. %1$s:  count | html 
65040 #. %2$s:  supplier | html 
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65042 #, c-format
65043 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65044 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65056 #, c-format
65057 msgid "Vendor:"
65058 msgstr "Fornitore:"
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65070 #, c-format
65071 msgid "Vendor: "
65072 msgstr "Fornitore: "
65073
65074 #. %1$s:  suppliername | html 
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65076 #, c-format
65077 msgid "Vendor: %s"
65078 msgstr "Fornitore: %s"
65079
65080 #. INPUT type=submit
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65082 #, fuzzy
65083 msgid "Verify code"
65084 msgstr "Codice utente"
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65087 #, c-format
65088 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65089 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65092 #, c-format
65093 msgid "Verify you want to delete patrons"
65094 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65097 #, c-format
65098 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65099 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65103 #, c-format
65104 msgid "Verovio"
65105 msgstr "Verovio"
65106
65107 #. SCRIPT
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65109 msgid "Version"
65110 msgstr "Versione"
65111
65112 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65114 #, c-format
65115 msgid "Version: %s "
65116 msgstr "Versione: %s "
65117
65118 #. SCRIPT
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65120 msgid "Vertical space"
65121 msgstr "Spazio verticale"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65127 #, c-format
65128 msgid "Vertical: "
65129 msgstr "Verticale: "
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65132 #, fuzzy, c-format
65133 msgid "Video stream not available."
65134 msgstr "indice non disponibile"
65135
65136 #. INPUT type=submit
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65142 #, c-format
65143 msgid "View"
65144 msgstr "Visualizza"
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65147 #, c-format
65148 msgid "View "
65149 msgstr "Visualizza "
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65152 #, c-format
65153 msgid "View ILL availability plugins"
65154 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65157 #, c-format
65158 msgid "View ILL requests"
65159 msgstr "Vedi richieste ILL"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65163 #, c-format
65164 msgid "View MARC"
65165 msgstr "Visualizza MARC"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65168 #, c-format
65169 msgid "View MARC conversion plugins"
65170 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65173 #, c-format
65174 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65175 msgstr ""
65176 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65177 "per tipo di copia"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65180 #, c-format
65181 msgid "View all"
65182 msgstr "Vedi tutti"
65183
65184 #. %1$s:  LINE.title | html 
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65186 #, c-format
65187 msgid "View all %s preferences"
65188 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65191 #, fuzzy, c-format
65192 msgid "View all baskets"
65193 msgstr "Vedi raccoglitore"
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65196 #, c-format
65197 msgid "View all libraries"
65198 msgstr "Tutte le biblioteche"
65199
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65201 #, c-format
65202 msgid "View all plugins"
65203 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65204
65205 #. I
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65207 #, fuzzy
65208 msgid "View authority record"
65209 msgstr "Record di authority"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65212 #, c-format
65213 msgid "View basket"
65214 msgstr "Vedi raccoglitore"
65215
65216 #. SCRIPT
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65218 msgid "View biblio details"
65219 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65220
65221 #. A
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65225 msgid "View borrower details"
65226 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65229 #, c-format
65230 msgid "View cash takings for the current library"
65231 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65234 #, c-format
65235 msgid "View course"
65236 msgstr "Vedi corso"
65237
65238 #. A
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65245 #, c-format
65246 msgid "View detail of the enqueued job"
65247 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65248
65249 #. INPUT type=submit name=submit
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65253 #, c-format
65254 msgid "View dictionary"
65255 msgstr "Visualizza dizionario"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65258 #, c-format
65259 msgid "View existing record"
65260 msgstr "Guarda il record esistente"
65261
65262 #. A
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65265 msgid "View funds for %s"
65266 msgstr "Vedi fondi per %s"
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65269 #, c-format
65270 msgid "View invoice"
65271 msgstr "Vedi fattura"
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65274 #, c-format
65275 msgid "View item's checkout history"
65276 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65279 #, c-format
65280 msgid "View message"
65281 msgstr "Vedi messaggio"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65284 #, c-format
65285 msgid "View note"
65286 msgstr "Vedi nota"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65289 #, c-format
65290 msgid "View online payment plugins"
65291 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65294 #, fuzzy, c-format
65295 msgid "View patron"
65296 msgstr "Nuovo utente "
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65299 #, c-format
65300 msgid ""
65301 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65302 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65303 msgstr ""
65304 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65305 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65306 "biblioteche."
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65309 #, c-format
65310 msgid "View patron record"
65311 msgstr "Vedi il record utente"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65314 #, c-format
65315 msgid "View pending offline circulation actions"
65316 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65319 #, c-format
65320 msgid "View plugins by class "
65321 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65325 #, c-format
65326 msgid "View record"
65327 msgstr "Visualizza il record"
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65330 #, c-format
65331 msgid "View report plugins"
65332 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65335 #, c-format
65336 msgid "View restrictions"
65337 msgstr "Vedi restrizioni"
65338
65339 #. INPUT type=submit
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65341 msgid "View spine label"
65342 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65345 #, c-format
65346 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65347 msgstr ""
65348 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65351 #, c-format
65352 msgid "View subfields"
65353 msgstr "Vedi i sottocampi"
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65357 #, c-format
65358 msgid "View the merged record."
65359 msgstr "Visualizza il record fuso."
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65362 #, c-format
65363 msgid "View tool plugins"
65364 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65367 #, c-format
65368 msgid "View transaction history for the current cash register"
65369 msgstr ""
65370 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65371 "corrente"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65374 #, c-format
65375 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65376 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65379 #, c-format
65380 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65381 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65385 #, c-format
65386 msgid "Viewed"
65387 msgstr "Visualizzato"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65390 #, c-format
65391 msgid "Viewing suggestions for library:"
65392 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65395 #, c-format
65396 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65397 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65400 #, c-format
65401 msgid "Virginia Tech, USA"
65402 msgstr "Virginia Tech, USA"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65405 #, fuzzy, c-format
65406 msgid "Virtual machine maintainer"
65407 msgstr "Release Maintainer:"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65410 #, c-format
65411 msgid "Visibility: "
65412 msgstr "Visibilità: "
65413
65414 #. SCRIPT
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65416 msgid "Visual aids"
65417 msgstr "Supporti visivi"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65420 #, c-format
65421 msgid "Void payment"
65422 msgstr "Pagamento vuoto"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65425 #, c-format
65426 msgid "Vol no."
65427 msgstr "Vol. no."
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65433 #, c-format
65434 msgid "Volume"
65435 msgstr "Volume"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65443 #, c-format
65444 msgid "Volume:"
65445 msgstr "Volume:"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65450 #, c-format
65451 msgid "WARNING:"
65452 msgstr "WARNING:"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65455 #, c-format
65456 msgid "WELCOME notice is used"
65457 msgstr ""
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65460 #, fuzzy, c-format
65461 msgid "Wait for pickup at"
65462 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65467 #, c-format
65468 msgid "Waiting"
65469 msgstr "In attesa"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65472 #, c-format
65473 msgid "Waiting "
65474 msgstr "In attesa "
65475
65476 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65477 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65479 #, fuzzy, c-format
65480 msgid "Waiting at %s since %s"
65481 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65482
65483 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65484 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65485 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65486 #. %4$s:  END 
65487 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65489 #, c-format
65490 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65491 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65492
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65495 #, c-format
65496 msgid "Waiting date"
65497 msgstr "Data attesa"
65498
65499 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65501 #, fuzzy, c-format
65502 msgid "Waiting on hold (%s)"
65503 msgstr "Prenotazioni esistenti"
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
65506 #, c-format
65507 msgid "Waiting since"
65508 msgstr "In attesa dal"
65509
65510 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65512 #, fuzzy, c-format
65513 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65514 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
65515
65516 #. SCRIPT
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65518 msgid "Warn"
65519 msgstr "Avvertimento"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65554 #, c-format
65555 msgid "Warning"
65556 msgstr "Avvertimento"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65559 #, c-format
65560 msgid "Warning at (%%): "
65561 msgstr "Attenzione a (%%): "
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65564 #, c-format
65565 msgid "Warning at (amount): "
65566 msgstr "Attenzione a (somma): "
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65569 #, c-format
65570 msgid "Warning regarding current user"
65571 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65574 #, c-format
65575 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65576 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65577
65578 #. %1$s:  encumbrance | html 
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65580 #, c-format
65581 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65582 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65583
65584 #. %1$s:  expenditure | html 
65585 #. %2$s:  IF (currency) 
65586 #. %3$s:  currency | html 
65587 #. %4$s:  END 
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65589 #, c-format
65590 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65591 msgstr ""
65592 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65593 "fondo."
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65597 #, c-format
65598 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65599 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65602 #, c-format
65603 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65604 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65608 #, c-format
65609 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65610 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65613 #, c-format
65614 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65615 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65618 #, c-format
65619 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65620 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65623 #, c-format
65624 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65625 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65629 #, c-format
65630 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65631 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65634 #, c-format
65635 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65636 msgstr ""
65637 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65640 #, c-format
65641 msgid ""
65642 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65643 "created."
65644 msgstr ""
65645 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65646 "create."
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65653 #, c-format
65654 msgid "Warning:"
65655 msgstr "Avvertimento:"
65656
65657 #. For the first occurrence,
65658 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65659 #. %2$s:  message.current_version | html 
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65662 #, c-format
65663 msgid ""
65664 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65665 "I'll try my best."
65666 msgstr ""
65667 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65668 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65671 #, c-format
65672 msgid ""
65673 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65674 "own risk. "
65675 msgstr ""
65676 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65677 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65680 #, c-format
65681 msgid ""
65682 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65683 "own risk. "
65684 msgstr ""
65685 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65686 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65687
65688 #. A
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65690 msgid ""
65691 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65692 "numbers of overdue items."
65693 msgstr ""
65694 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65695 "ritardo."
65696
65697 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65699 #, c-format
65700 msgid ""
65701 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65702 msgstr ""
65703 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65704 "copia. Non posso fare la restituzione"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65707 #, c-format
65708 msgid "Warning: no barcodes were found"
65709 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65712 #, c-format
65713 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65714 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65717 #, c-format
65718 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65719 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
65722 #, c-format
65723 msgid "Washoe County Library System, USA"
65724 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65727 #, c-format
65728 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65729 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65730
65731 #. %1$s:  dbversion | html 
65732 #. %2$s:  kohaversion | html 
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65734 #, c-format
65735 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65736 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65739 #, c-format
65740 msgid "We encountered an error:"
65741 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65744 #, c-format
65745 msgid ""
65746 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65747 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65748 "device."
65749 msgstr ""
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65752 #, c-format
65753 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65754 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65757 #, c-format
65758 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65759 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65762 #, c-format
65763 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65764 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65767 #, c-format
65768 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65769 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65772 #, c-format
65773 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65774 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65777 #, c-format
65778 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65779 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65782 #, fuzzy, c-format
65783 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65784 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65787 #, c-format
65788 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65789 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65792 #, c-format
65793 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65794 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65797 #, c-format
65798 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65799 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65802 #, c-format
65803 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65804 msgstr ""
65805 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
65806 "configurazione"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65809 #, c-format
65810 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65811 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65814 #, c-format
65815 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65816 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65819 #, c-format
65820 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65821 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65824 #, c-format
65825 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65826 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65829 #, c-format
65830 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65831 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65834 #, c-format
65835 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65836 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65839 #, c-format
65840 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65841 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65844 #, c-format
65845 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65846 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
65847
65848 #. A
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65851 #, c-format
65852 msgid "Web services"
65853 msgstr "Web Services"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65857 #, c-format
65858 msgid "Website"
65859 msgstr "Sito web"
65860
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65863 #, c-format
65864 msgid "Website: "
65865 msgstr "Sito Web: "
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65873 #, c-format
65874 msgid "Wednesday"
65875 msgstr "Mercoledì"
65876
65877 #. SCRIPT
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65879 msgid "Wednesdays"
65880 msgstr "Mercoledì"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65885 #, c-format
65886 msgid "Week"
65887 msgstr "Settimana"
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65890 #, c-format
65891 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65892 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
65893
65894 #. SCRIPT
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65896 msgid "Weekly holiday: %s"
65897 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
65901 #, c-format
65902 msgid "Weight"
65903 msgstr "Peso"
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65906 #, c-format
65907 msgid "Weight:"
65908 msgstr "Peso:"
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
65911 #, fuzzy, c-format
65912 msgid "Welcome email"
65913 msgstr "Benvenuto, "
65914
65915 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65917 #, c-format
65918 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65919 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65922 #, c-format
65923 msgid "What's next?"
65924 msgstr "Cosa c'è dopo?"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65927 #, c-format
65928 msgid ""
65929 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65930 "particular item type."
65931 msgstr ""
65932 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
65933 "specifica tipologia di copia. "
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
65936 #, c-format
65937 msgid ""
65938 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65939 "find and use the price of the currently active currency. "
65940 msgstr ""
65941 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
65942 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65946 #, c-format
65947 msgid "When more than"
65948 msgstr "Quando più di"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
65951 #, c-format
65952 msgid "When more than: "
65953 msgstr "Quando più di: "
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65956 #, c-format
65957 msgid "When there is an irregular issue:"
65958 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65961 #, c-format
65962 msgid "When to charge"
65963 msgstr "Quando tariffare"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65966 #, c-format
65967 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65968 msgstr ""
65969 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
65970 "profilo."
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65973 #, c-format
65974 msgid ""
65975 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
65976 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
65977 msgstr ""
65978 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
65979 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
65982 #, c-format
65983 msgid ""
65984 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
65985 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
65986 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
65987 "whichever is less."
65988 msgstr ""
65989 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
65990 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
65991 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
65992 "in questione, quello che sarà minore."
65993
65994 #. SCRIPT
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65996 msgid "White"
65997 msgstr "Bianco"
65998
65999 #. SCRIPT
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66001 msgid "Whole words"
66002 msgstr "Parole intere"
66003
66004 #. SCRIPT
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66006 msgid "Why close an empty basket?"
66007 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66008
66009 #. SCRIPT
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66011 msgid "Width"
66012 msgstr "Larghezza"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66015 #, fuzzy, c-format
66016 msgid "Wiki curator"
66017 msgstr "Curatore"
66018
66019 #. SCRIPT
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66021 msgid "Winter"
66022 msgstr "Inverno"
66023
66024 #. SCRIPT
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66026 msgid "With %s selected searches: "
66027 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66030 #, c-format
66031 msgid ""
66032 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66033 msgstr ""
66034 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66037 #, c-format
66038 msgid "With framework : "
66039 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66042 #, c-format
66043 msgid "With framework: "
66044 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66047 #, c-format
66048 msgid "With items owned by the following libraries: "
66049 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66050
66051 #. SCRIPT
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66053 msgid "With selected search: "
66054 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66060 #, c-format
66061 msgid "Withdrawn"
66062 msgstr "Ritirato"
66063
66064 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66066 #, fuzzy, c-format
66067 msgid "Withdrawn (%s)"
66068 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66071 #, c-format
66072 msgid "Withdrawn on:"
66073 msgstr "Ritirato il:"
66074
66075 #. SCRIPT
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66077 msgid "Withdrawn status"
66078 msgstr "Status ritirato"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66081 #, c-format
66082 msgid "Withdrawn status:"
66083 msgstr "Status ritirato:"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66086 #, c-format
66087 msgid "Women"
66088 msgstr "Donne"
66089
66090 #. SCRIPT
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66092 msgid "Word count"
66093 msgstr "Conteggio parole"
66094
66095 #. SCRIPT
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66097 msgid "Words"
66098 msgstr "Parole"
66099
66100 #. SCRIPT
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66102 msgid "Words: {0}"
66103 msgstr "Parole: {0}"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66106 #, c-format
66107 msgid "Working day"
66108 msgstr "Giorno lavorativo"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66111 #, c-format
66112 msgid "Write HTML customizations"
66113 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66116 #, c-format
66117 msgid ""
66118 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66119 "customizations) "
66120 msgstr ""
66121 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66122 "personalizzazioni HTML) "
66123
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66125 #, c-format
66126 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66127 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66136 #, c-format
66137 msgid "Write off"
66138 msgstr "Cancella"
66139
66140 #. INPUT type=submit name=woall
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66142 msgid "Write off all"
66143 msgstr "Cancella tutto"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66148 #, c-format
66149 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66150 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66155 #, c-format
66156 msgid "Write off an individual fine"
66157 msgstr "Cancella una singola multa"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66160 #, c-format
66161 msgid "Write off fines and fees "
66162 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66163
66164 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66166 msgid "Write off selected"
66167 msgstr "Cancella selezionati"
66168
66169 #. INPUT type=submit
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66171 msgid "Write off this charge"
66172 msgstr "Cancella questa multa"
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66175 #, c-format
66176 msgid "Writeoff"
66177 msgstr "Cancella"
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66181 #, c-format
66182 msgid "Writeoff amount: "
66183 msgstr "Importo della multa: "
66184
66185 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66187 #, c-format
66188 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66189 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66193 #, c-format
66194 msgid "XML"
66195 msgstr "MARCXML"
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66198 #, c-format
66199 msgid "XML configuration file"
66200 msgstr "file di configurazione XML"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66203 #, c-format
66204 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66205 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66208 #, fuzzy, c-format
66209 msgid "XSLT file not found."
66210 msgstr "File non trovato!"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66213 #, c-format
66214 msgid "Xercode, Spain"
66215 msgstr "Xercode, Spain"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66218 #, c-format
66219 msgid "YUI"
66220 msgstr "YUI"
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66236 #, c-format
66237 msgid "Year"
66238 msgstr "Anno"
66239
66240 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66242 #, fuzzy, c-format
66243 msgid "Year is %s"
66244 msgstr "Gentile %s %s,"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66248 #, c-format
66249 msgid "Year: "
66250 msgstr "Anno: "
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66253 #, c-format
66254 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66255 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66256
66257 #. SCRIPT
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66259 msgid "Yearly holiday: %s"
66260 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66261
66262 #. SCRIPT
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66264 msgid "Yellow"
66265 msgstr "Giallo"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66361 #, c-format
66362 msgid "Yes"
66363 msgstr "Si"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66373 #, c-format
66374 msgid "Yes "
66375 msgstr "Sì "
66376
66377 #. %1$s:  END 
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66379 #, c-format
66380 msgid "Yes %s "
66381 msgstr "Sì %s"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66384 #, c-format
66385 msgid "Yes (Y)"
66386 msgstr "Sì (Y)"
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66391 #, c-format
66392 msgid "Yes and try to override system preferences"
66393 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66398 #, c-format
66399 msgid "Yes if settings allow it"
66400 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66401
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66403 #, c-format
66404 msgid "Yes, I confirm"
66405 msgstr "Si, confermo"
66406
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66408 #, c-format
66409 msgid "Yes, cancel (Y)"
66410 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66413 #, c-format
66414 msgid "Yes, check out (Y)"
66415 msgstr "Sì, presta (Y)"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66418 #, c-format
66419 msgid "Yes, checkin (Y)"
66420 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66424 #, c-format
66425 msgid "Yes, close (Y)"
66426 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66445 #, c-format
66446 msgid "Yes, delete"
66447 msgstr "Sì, cancella"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66450 #, c-format
66451 msgid "Yes, delete (Y)"
66452 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66455 #, c-format
66456 msgid "Yes, delete contract"
66457 msgstr "Si, elimina il contratto"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66460 #, c-format
66461 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66462 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66465 #, c-format
66466 msgid "Yes, delete record matching rule"
66467 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66470 #, c-format
66471 msgid "Yes, delete this currency"
66472 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66475 #, c-format
66476 msgid "Yes, delete this framework"
66477 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66480 #, c-format
66481 msgid "Yes, delete this fund"
66482 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66485 #, c-format
66486 msgid "Yes, delete this item type"
66487 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
66491 #, c-format
66492 msgid "Yes, delete this subfield"
66493 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66496 #, c-format
66497 msgid "Yes, delete this tag"
66498 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66501 #, c-format
66502 msgid "Yes, edit existing items"
66503 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66506 #, c-format
66507 msgid "Yes, print slip"
66508 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66511 #, c-format
66512 msgid "Yes, remove"
66513 msgstr "Si, rimuovi"
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66516 #, c-format
66517 msgid "Yes, renew (Y)"
66518 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66521 #, c-format
66522 msgid "Yes, reset mappings"
66523 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66524
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66526 #, c-format
66527 msgid "Yes: Edit existing authority"
66528 msgstr "Si, modifica l'authority"
66529
66530 #. INPUT type=submit
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66532 msgid "Yes: View existing items"
66533 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66537 #, c-format
66538 msgid "YesNo"
66539 msgstr "SìNo"
66540
66541 #. SCRIPT
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66543 msgid "Yesterday"
66544 msgstr "Ieri"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66547 #, c-format
66548 msgid "You"
66549 msgstr "Tu"
66550
66551 #. SCRIPT
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66553 msgid "You already have a list with that name!"
66554 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66555
66556 #. SCRIPT
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66558 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66559 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66560
66561 #. %1$s:  serialnumber | html 
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66563 #, c-format
66564 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66565 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66566
66567 #. SCRIPT
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66569 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66570 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66571
66572 #. SCRIPT
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66574 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66575 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66578 #, c-format
66579 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66580 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66581
66582 #. SCRIPT
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
66584 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66585 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66588 #, c-format
66589 msgid ""
66590 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66591 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66592 "using this account."
66593 msgstr ""
66594 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66595 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66598 #, fuzzy, c-format
66599 msgid ""
66600 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66601 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66602 "'pwgen 32' to do so.) "
66603 msgstr ""
66604 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66605 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66608 #, c-format
66609 msgid ""
66610 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66611 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66612 msgstr ""
66613 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66614 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66617 #, c-format
66618 msgid ""
66619 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66620 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66621 msgstr ""
66622 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66623 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66626 #, c-format
66627 msgid ""
66628 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66629 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66630 msgstr ""
66631 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66632 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66633
66634 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66636 #, c-format
66637 msgid ""
66638 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66639 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66640 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66641 msgstr ""
66642 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66643 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66644 "directory temporanea è '%s'. "
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66647 #, c-format
66648 msgid ""
66649 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66650 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66651 "Koha instance. "
66652 msgstr ""
66653 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66654 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66655 "Koha. "
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66658 #, c-format
66659 msgid ""
66660 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66661 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66662 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66663 "preference for the file upload plugin to work. "
66664 msgstr ""
66665 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66666 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66667 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66668 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66671 #, c-format
66672 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66673 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66676 #, c-format
66677 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66678 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66679
66680 #. A
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66682 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66683 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66684
66685 #. A
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66687 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66688 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66691 #, c-format
66692 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66693 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66694
66695 #. A
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66697 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66698 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66699
66700 #. A
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66702 msgid "You are not authorized to set permissions"
66703 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66706 #, c-format
66707 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66708 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66709
66710 #. SCRIPT
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66712 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66713 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66714
66715 #. SCRIPT
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66717 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66718 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66721 #, c-format
66722 msgid "You are only viewing one item. "
66723 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
66726 #, c-format
66727 msgid "You are running a development version of Koha"
66728 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66729
66730 #. SCRIPT
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66732 msgid "You are using {0}"
66733 msgstr "Stai usando {0}"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66736 #, c-format
66737 msgid ""
66738 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66739 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66740 msgstr ""
66741 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66742 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66743 "di Koha"
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66746 #, c-format
66747 msgid ""
66748 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66749 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66750 msgstr ""
66751 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66752 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66753
66754 #. I
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66756 msgid ""
66757 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66758 "saved and sent as a single message."
66759 msgstr ""
66760 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66761 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66764 #, c-format
66765 msgid ""
66766 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66767 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66768 "order will not be deleted)."
66769 msgstr ""
66770 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66771 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66772 "ordine non possono essere cancellati."
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66775 #, c-format
66776 msgid ""
66777 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66778 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66779 msgstr ""
66780 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
66781 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
66782 "MARC suggeriti!"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66785 #, c-format
66786 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66787 msgstr ""
66788 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66791 #, c-format
66792 msgid ""
66793 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66794 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66795 "be an exception."
66796 msgstr ""
66797 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
66798 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
66799 "realtà non lo è."
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66802 #, c-format
66803 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66804 msgstr ""
66805 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
66806
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
66808 #, c-format
66809 msgid ""
66810 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66811 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66812 "or category."
66813 msgstr ""
66814 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
66815 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
66816 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
66817
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66819 #, c-format
66820 msgid ""
66821 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66822 "information."
66823 msgstr ""
66824 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
66825 "maggiori informazioni"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66828 #, c-format
66829 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66830 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
66831
66832 #. SCRIPT
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
66834 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66835 msgstr ""
66836 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
66837 "ordine"
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66840 #, c-format
66841 msgid "You can't create any orders unless you first "
66842 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
66843
66844 #. SCRIPT
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66846 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66847 msgstr ""
66848 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
66849
66850 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66852 msgid "You cannot edit this subscription"
66853 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
66854
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
66856 #, c-format
66857 msgid ""
66858 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
66859 "authorities."
66860 msgstr ""
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
66863 #, fuzzy, c-format
66864 msgid ""
66865 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
66866 "create a new active budget and retry."
66867 msgstr ""
66868 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
66869 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
66870
66871 #. SCRIPT
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
66873 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66874 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
66877 #, c-format
66878 msgid "You did not specify any search criteria."
66879 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66882 #, fuzzy, c-format
66883 msgid "You did not specify data for preview."
66884 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
66887 #, c-format
66888 msgid "You didn't select any external target."
66889 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
66890
66891 #. SCRIPT
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66893 msgid ""
66894 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66895 "on this computer."
66896 msgstr ""
66897 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
66898
66899 #. For the first occurrence,
66900 #. SCRIPT
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66902 msgid "You do not have permission to access this macro"
66903 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
66906 #, c-format
66907 msgid "You do not have permission to access this page. "
66908 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
66911 #, c-format
66912 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66913 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
66914
66915 #. SCRIPT
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66917 msgid "You do not have permission to create this macro"
66918 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
66921 #, c-format
66922 msgid "You do not have permission to delete this list."
66923 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
66924
66925 #. SCRIPT
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66927 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66928 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66931 #, c-format
66932 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66933 msgstr ""
66934 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66938 #, c-format
66939 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66940 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66943 #, c-format
66944 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66945 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
66948 #, c-format
66949 msgid "You do not have permission to update this list."
66950 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
66954 #, c-format
66955 msgid "You do not have permission to view this list."
66956 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66959 #, c-format
66960 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66961 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
66964 #, c-format
66965 msgid ""
66966 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66967 "set to receive overdue notices."
66968 msgstr ""
66969 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
66970 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66973 #, c-format
66974 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66975 msgstr ""
66976 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
66977 "da un bookmark"
66978
66979 #. %1$s:  total | html 
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
66981 #, c-format
66982 msgid ""
66983 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
66984 "using Koha"
66985 msgstr ""
66986 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
66987 "prima di usare Koha"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
66990 #, c-format
66991 msgid ""
66992 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
66993 "process..."
66994 msgstr ""
66995 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
66996 "del prestito."
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66999 #, c-format
67000 msgid ""
67001 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67002 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67003 msgstr ""
67004 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67005 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67006 "altamente sconsigliata."
67007
67008 #. SCRIPT
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67010 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67011 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67012
67013 #. SCRIPT
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67015 msgid ""
67016 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67017 "the catalog"
67018 msgstr ""
67019 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67020 "dal catalogo"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67023 #, c-format
67024 msgid ""
67025 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67026 msgstr ""
67027 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67028
67029 #. SCRIPT
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67031 msgid ""
67032 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67033 "barcodes to your entire catalog."
67034 msgstr ""
67035 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67036 "dei barcode con tutto il catalogo."
67037
67038 #. SCRIPT
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67040 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67041 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67044 #, c-format
67045 msgid ""
67046 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67047 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67048 "date "
67049 msgstr ""
67050 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67051 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67052 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67055 #, c-format
67056 msgid ""
67057 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67058 "by pipes."
67059 msgstr ""
67060 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67061 "barra verticale."
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67064 #, c-format
67065 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67066 msgstr ""
67067 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67068
67069 #. SCRIPT
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67071 msgid ""
67072 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67073 "that have not been uploaded."
67074 msgstr ""
67075 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67076 "sono state caricate sul server."
67077
67078 #. SCRIPT
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67080 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67081 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67082
67083 #. SCRIPT
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67085 msgid ""
67086 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67087 "Please choose one of the two options."
67088 msgstr ""
67089 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67090 "favore scegli una delle due opzioni."
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67093 #, c-format
67094 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67095 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67098 #, c-format
67099 msgid ""
67100 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67101 "yet. "
67102 msgstr ""
67103 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67104 "di Koha."
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67107 #, c-format
67108 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67109 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67110
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67112 #, c-format
67113 msgid "You must be online to use these options."
67114 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67117 #, c-format
67118 msgid "You must choose a branch"
67119 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67122 #, c-format
67123 msgid "You must choose a valid patron"
67124 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67127 #, c-format
67128 msgid "You must choose an item type"
67129 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67130
67131 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67133 #, c-format
67134 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67135 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67138 #, fuzzy, c-format
67139 msgid "You must contact the library to reset your password"
67140 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67141
67142 #. OPTION
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67144 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67145 msgstr ""
67146 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67147 "opzione."
67148
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67150 #, c-format
67151 msgid "You must define a budget in Administration"
67152 msgstr ""
67153 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67154 "Amministrazione"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67157 #, c-format
67158 msgid "You must enter a term to search on "
67159 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67160
67161 #. SCRIPT
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67163 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67164 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67165
67166 #. SCRIPT
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67168 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67169 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67170
67171 #. SCRIPT
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67173 msgid "You must give your new patron list a name!"
67174 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67180 #, c-format
67181 msgid ""
67182 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67183 "you can record payments. "
67184 msgstr ""
67185 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67186 "di registrare pagamenti."
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67189 #, c-format
67190 msgid ""
67191 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67192 "you can record cash payouts. "
67193 msgstr ""
67194 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67195 "di registrare pagamenti."
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67198 #, c-format
67199 msgid ""
67200 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67201 "you can record cash refunds. "
67202 msgstr ""
67203 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67204 "di registrare rimborsi."
67205
67206 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67208 #, c-format
67209 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67210 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67211
67212 #. SCRIPT
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67214 msgid "You must receive at least one item"
67215 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67220 #, c-format
67221 msgid "You must reset your password"
67222 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67223
67224 #. INPUT type=checkbox name=digest
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67229 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67230 msgstr ""
67231 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67232 "i riassunti"
67233
67234 #. SCRIPT
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67236 msgid "You must select a fund"
67237 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67238
67239 #. SCRIPT
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67241 msgid "You must select at least one serial to edit"
67242 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67243
67244 #. SCRIPT
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67246 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67247 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67248
67249 #. SCRIPT
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67251 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67252 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67253
67254 #. SCRIPT
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67256 msgid "You must select one or more reports to delete"
67257 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67258
67259 #. SCRIPT
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67261 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67262 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67263
67264 #. SCRIPT
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67266 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67267 msgstr ""
67268 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67272 msgid "You need to save the page before printing"
67273 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67276 #, c-format
67277 msgid "You searched for "
67278 msgstr "Hai cercato "
67279
67280 #. For the first occurrence,
67281 #. %1$s:  IF ( title ) 
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67285 #, c-format
67286 msgid "You searched for: %s"
67287 msgstr "Hai cercato: %s"
67288
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67290 #, fuzzy, c-format
67291 msgid ""
67292 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67293 "record in your catalog: "
67294 msgstr ""
67295 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67296 "esistente nel tuo catalogo: %s"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67299 #, c-format
67300 msgid ""
67301 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67302 msgstr ""
67303 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67306 #, c-format
67307 msgid "You should not ignore this warning."
67308 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67311 #, c-format
67312 msgid ""
67313 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67314 "instructions. "
67315 msgstr ""
67316 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67319 #, c-format
67320 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67321 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67324 #, c-format
67325 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67326 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67327
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67329 #, c-format
67330 msgid "You'll have to treat them individually. "
67331 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67332
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67334 #, c-format
67335 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67336 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67339 #, c-format
67340 msgid ""
67341 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67342 "(at least version 5.10)."
67343 msgstr ""
67344 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67345 "(almeno alla versione 5.10)."
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67348 #, c-format
67349 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67350 msgstr ""
67351 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67352 "Amministrazione"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67355 #, c-format
67356 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67357 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67360 #, c-format
67361 msgid "Your authority search history is empty."
67362 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67363
67364 #. SCRIPT
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67366 msgid ""
67367 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67368 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67369 msgstr ""
67370 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67371 "tastiera (CMD per Mac)."
67372
67373 #. SCRIPT
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67375 msgid ""
67376 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67377 msgstr ""
67378 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67379 "integrato."
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67382 #, c-format
67383 msgid "Your cart"
67384 msgstr "Il tuo carrello"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67387 #, c-format
67388 msgid "Your cart "
67389 msgstr "Il tuo carello "
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67392 #, c-format
67393 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67394 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67397 #, c-format
67398 msgid "Your cart is empty."
67399 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67402 #, c-format
67403 msgid "Your catalog search history is empty."
67404 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67407 #, c-format
67408 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67409 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67412 #, c-format
67413 msgid "Your comment has been submitted "
67414 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67417 #, c-format
67418 msgid "Your country: "
67419 msgstr "Paese: "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67422 #, fuzzy, c-format
67423 msgid "Your data have never been shared"
67424 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67427 #, c-format
67428 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67429 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67430
67431 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67432 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67434 #, c-format
67435 msgid ""
67436 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67437 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67438 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67439 "system's administrator correct the values."
67440 msgstr ""
67441 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67442 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67443 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67444 "del tuo sistema di correggere i valori."
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67448 #, c-format
67449 msgid "Your download should begin automatically."
67450 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67453 #, c-format
67454 msgid ""
67455 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67456 "pending offline circulation actions."
67457 msgstr ""
67458 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67459 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67460
67461 #. SCRIPT
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67463 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67464 msgstr ""
67465 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67468 #, c-format
67469 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67470 msgstr ""
67471 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67472 "impostane uno. "
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67475 #, c-format
67476 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67477 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67480 #, c-format
67481 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67482 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67483
67484 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67486 #, c-format
67487 msgid "Your list: %s "
67488 msgstr "La tua lista : %s "
67489
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67494 #, c-format
67495 msgid "Your lists"
67496 msgstr "Le tue liste"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67499 #, c-format
67500 msgid "Your lists "
67501 msgstr "Le tue liste "
67502
67503 #. SCRIPT
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67505 msgid "Your lists:"
67506 msgstr "Le tue liste:"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67509 #, c-format
67510 msgid "Your name: "
67511 msgstr "Il tuo nome:"
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
67514 #, c-format
67515 msgid "Your notification has been sent."
67516 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67519 #, fuzzy, c-format
67520 msgid "Your password has expired!"
67521 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67524 #, c-format
67525 msgid "Your patron lists"
67526 msgstr "Le tue liste utenti"
67527
67528 #. %1$s:  reportname | html 
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
67530 #, c-format
67531 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67532 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67535 #, c-format
67536 msgid ""
67537 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67538 "modifications, otherwise it will do nothing."
67539 msgstr ""
67540 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67541 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
67544 #, c-format
67545 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67546 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67549 #, c-format
67550 msgid "Your request gave the following results:"
67551 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
67554 #, c-format
67555 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67556 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67559 #, c-format
67560 msgid "Your search returned no closed invoices."
67561 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67564 #, c-format
67565 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67566 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67569 #, c-format
67570 msgid "Your search returned no open invoices."
67571 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67574 #, c-format
67575 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67576 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67580 #, c-format
67581 msgid "Your search returned no results."
67582 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67585 #, c-format
67586 msgid "Your search returned no results. "
67587 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67590 #, c-format
67591 msgid ""
67592 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67593 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67594 msgstr ""
67595 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67596 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67599 #, c-format
67600 msgid ""
67601 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67602 "spam)."
67603 msgstr ""
67604 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67605 "spam)."
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67608 #, fuzzy, c-format
67609 msgid "Your vendor search returned no results."
67610 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67611
67612 #. For the first occurrence,
67613 #. SCRIPT
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67616 #, c-format
67617 msgid "Z39.50"
67618 msgstr "Z39.50"
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67621 #, c-format
67622 msgid "Z39.50 authority search points"
67623 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67626 #, c-format
67627 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67628 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67631 #, c-format
67632 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67633 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67636 #, c-format
67637 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67638 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67641 #, c-format
67642 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67643 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67650 #, c-format
67651 msgid "Z39.50/SRU search"
67652 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67653
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67655 #, c-format
67656 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67657 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67658
67659 #. %1$s:  msg_add | html 
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67661 #, c-format
67662 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67663 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67664
67665 #. %1$s:  msg_add | html 
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67667 #, c-format
67668 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67669 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67672 #, c-format
67673 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67674 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67675
67676 #. %1$s:  msg_add | html 
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67678 #, c-format
67679 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67680 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
67686 #, c-format
67687 msgid "Z39.50/SRU servers"
67688 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67691 #, c-format
67692 msgid "Z39.50/SRU servers "
67693 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67696 #, c-format
67697 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67698 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67701 #, c-format
67702 msgid "ZIP file"
67703 msgstr "File zip"
67704
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67711 #, c-format
67712 msgid "ZIP/Postal code"
67713 msgstr "Codice postale"
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67717 #, c-format
67718 msgid "ZIP/Postal code:"
67719 msgstr "Codice postale:"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
67724 #, c-format
67725 msgid "ZIP/Postal code: "
67726 msgstr "Codice postale: "
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67729 #, c-format
67730 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67731 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67734 #, c-format
67735 msgid "Zebra status: "
67736 msgstr "Stato di Zebra: "
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67739 #, c-format
67740 msgid "Zebra version: "
67741 msgstr "Versione di Zebra: "
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67744 #, c-format
67745 msgid "Zip file"
67746 msgstr "File zip"
67747
67748 #. SCRIPT
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67750 msgid "Zoom in"
67751 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67752
67753 #. SCRIPT
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67755 msgid "Zoom out"
67756 msgstr "Riduci ingrandimento"
67757
67758 #. SCRIPT
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67760 msgid "[ New list ]"
67761 msgstr "[ Nuova lista ]"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67764 #, c-format
67765 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67766 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67769 #, c-format
67770 msgid ""
67771 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67772 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67773 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67774 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67775 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67776 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67777 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67778 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67779 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67780 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67781 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67782 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67783 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67784 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67785 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67786 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67787 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67788 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67789 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67790 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67791 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67792 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67793 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67794 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67795 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67796 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67797 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67798 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67799 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67800 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67801 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67802 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67803 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67804 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67805 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67806 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67807 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67808 msgstr ""
67809 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67810 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67811 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67812 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67813 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67814 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67815 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67816 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67817 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67818 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67819 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67820 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67821 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67822 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67823 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67824 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67825 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67826 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67827 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67828 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67829 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67830 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67831 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67832 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67833 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67834 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67835 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67836 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67837 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67838 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67839 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67840 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67841 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67842 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67843 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67844 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67845 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
67848 #, c-format
67849 msgid "[Main page]"
67850 msgstr "Pagina principale"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67853 #, c-format
67854 msgid "[Overridden] "
67855 msgstr "[Overridden] "
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
67858 #, c-format
67859 msgid "[Previous page]"
67860 msgstr "Pagina precedente"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
67863 #, c-format
67864 msgid "[clear]"
67865 msgstr "[Cancella]"
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
67868 #, c-format
67869 msgid "_ matches only a single character"
67870 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67874 #, c-format
67875 msgid "about page"
67876 msgstr "Pagina di Informazioni"
67877
67878 # Accounting
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
67880 #, fuzzy, c-format
67881 msgid "account lines"
67882 msgstr "Gestione conti"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67885 #, c-format
67886 msgid "active"
67887 msgstr "attivo"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67890 #, c-format
67891 msgid "added successfully"
67892 msgstr "aggiunta con successo"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67895 #, c-format
67896 msgid "administrator account"
67897 msgstr "account amministratore"
67898
67899 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67901 #, c-format
67902 msgid "after %s days."
67903 msgstr "dopo %s giorni-"
67904
67905 #. SCRIPT
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67907 msgid "alignment"
67908 msgstr "allineamento"
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67914 #, c-format
67915 msgid "all"
67916 msgstr "tutti"
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
67919 #, c-format
67920 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67921 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
67924 #, c-format
67925 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67926 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
67931 #, c-format
67932 msgid "already has a hold"
67933 msgstr "ha già una prenotazione"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
67936 #, fuzzy, c-format
67937 msgid "already placed a recall"
67938 msgstr "ha già una prenotazione"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
67941 #, c-format
67942 msgid "analytics."
67943 msgstr "analitici."
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
67952 #, c-format
67953 msgid "and"
67954 msgstr "e"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
67957 #, c-format
67958 msgid "and "
67959 msgstr "and "
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
67962 #, c-format
67963 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67964 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
67965
67966 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
67968 #, fuzzy, c-format
67969 msgid "and collection: %s"
67970 msgstr "Serie: %s"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67973 #, c-format
67974 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67975 msgstr ""
67976 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
67977 "sistema\""
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
67980 #, c-format
67981 msgid "and has been returned."
67982 msgstr "ed è stato restituito."
67983
67984 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
67986 #, fuzzy, c-format
67987 msgid "and item type: %s"
67988 msgstr "Tipo copia superiore: "
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
67991 #, c-format
67992 msgid "and mark one currency as active."
67993 msgstr "e rendi attiva una valuta."
67994
67995 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
67997 #, fuzzy, c-format
67998 msgid "and shelving location: %s"
67999 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68002 #, c-format
68003 msgid "and the "
68004 msgstr "e il "
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68007 #, c-format
68008 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68009 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68013 #, c-format
68014 msgid "and:"
68015 msgstr "e:"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68018 #, c-format
68019 msgid "any library"
68020 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68025 #, c-format
68026 msgid "any library "
68027 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68030 #, c-format
68031 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68032 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68037 #, c-format
68038 msgid "approved"
68039 msgstr "Approvato"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68042 #, c-format
68043 msgid "are licensed under the "
68044 msgstr "sono sotto la licenza "
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68047 #, fuzzy, c-format
68048 msgid "article requests"
68049 msgstr "Richieste articoli"
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68052 #, c-format
68053 msgid "at : "
68054 msgstr "a : "
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68057 #, c-format
68058 msgid "at current library "
68059 msgstr "alla biblioteca corrente "
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68062 #, c-format
68063 msgid "at least 1 item type defined"
68064 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68067 #, c-format
68068 msgid "at least 1 item type must be defined"
68069 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68070
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68072 #, c-format
68073 msgid "at least 1 library defined"
68074 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68077 #, c-format
68078 msgid "at least 1 library must be defined"
68079 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68080
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68082 #, c-format
68083 msgid "at least one template for using this tool. "
68084 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68085
68086 #. SCRIPT
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68088 msgid "austral sign"
68089 msgstr "segno australe ₳"
68090
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68092 #, c-format
68093 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68094 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68097 #, fuzzy, c-format
68098 msgid "available:"
68099 msgstr "Disponibile"
68100
68101 #. INPUT type=text name=data_preview
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68103 msgid "barcode"
68104 msgstr "codice a barre"
68105
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
68107 #, fuzzy, c-format
68108 msgid "barcode not found"
68109 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
68110
68111 #. INPUT type=text name=data_preview
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68113 msgid "barcode|borrowernumber"
68114 msgstr "barcode|borrowernumber"
68115
68116 #. A
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68118 msgid "basket"
68119 msgstr "raccoglitore"
68120
68121 #. A
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68124 msgid "basketgroup"
68125 msgstr "Ordine d'acquisto"
68126
68127 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68129 #, c-format
68130 msgid "batch #%s"
68131 msgstr "batch #%s"
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68135 #, c-format
68136 msgid "batch_anonymise.pl"
68137 msgstr "batch_anonymise.pl"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68140 #, fuzzy, c-format
68141 msgid "batches"
68142 msgstr "Lavorazioni batch"
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68145 #, c-format
68146 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68147 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68148
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68151 #, c-format
68152 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68153 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68156 #, c-format
68157 msgid "be mapped to the same tag,"
68158 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68161 #, c-format
68162 msgid ""
68163 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68164 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68165 msgstr ""
68166 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68167 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68170 #, c-format
68171 msgid "beep.ogg"
68172 msgstr "beep.ogg"
68173
68174 #. SCRIPT
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68176 msgid "begins with "
68177 msgstr "inizia con"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68180 #, c-format
68181 msgid "biblio"
68182 msgstr "biblio"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68185 #, c-format
68186 msgid "biblio and biblionumber"
68187 msgstr "biblio e biblionumber"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68190 #, c-format
68191 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68192 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68195 #, c-format
68196 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68197 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68198
68199 #. INPUT type=text name=data_preview
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68201 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68202 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68203
68204 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68206 #, fuzzy, c-format
68207 msgid "borrowernumber: %s"
68208 msgstr "Numero utente: %s"
68209
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68211 #, c-format
68212 msgid "budget_code"
68213 msgstr "budget_code"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68219 #, c-format
68220 msgid "by"
68221 msgstr "da"
68222
68223 #. For the first occurrence,
68224 #. SCRIPT
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68228 #, c-format
68229 msgid "by "
68230 msgstr "di "
68231
68232 #. For the first occurrence,
68233 #. %1$s:  type | html 
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68238 #, c-format
68239 msgid "by %s"
68240 msgstr "di %s"
68241
68242 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68244 #, c-format
68245 msgid "by %s: "
68246 msgstr "di %s "
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68249 #, c-format
68250 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68251 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68254 #, c-format
68255 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68256 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68257
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68259 #, c-format
68260 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68261 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68264 #, c-format
68265 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68266 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68269 #, c-format
68270 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68271 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68274 #, c-format
68275 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68276 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68277
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68279 #, c-format
68280 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68281 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68282
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68284 #, c-format
68285 msgid ""
68286 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68287 "the "
68288 msgstr ""
68289 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68292 #, c-format
68293 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68294 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68297 #, c-format
68298 msgid ""
68299 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68300 "page visible while you scroll, licensed under the "
68301 msgstr ""
68302 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68303 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68306 #, c-format
68307 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68308 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68309
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68311 #, c-format
68312 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68313 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68316 #, c-format
68317 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68318 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68321 #, c-format
68322 msgid "by item types"
68323 msgstr "per tipo di copia"
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68326 #, c-format
68327 msgid "by libraries"
68328 msgstr "per biblioteche"
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68331 #, c-format
68332 msgid "by months"
68333 msgstr "per mesi"
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68336 #, c-format
68337 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68338 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68341 #, c-format
68342 msgid "by:"
68343 msgstr "da:"
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68346 #, c-format
68347 msgid "call.ogg"
68348 msgstr "call.ogg"
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68351 #, c-format
68352 msgid "callnumber"
68353 msgstr "callnumber"
68354
68355 #. For the first occurrence,
68356 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68359 #, c-format
68360 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68361 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68362
68363 #. %1$s:  maxreserves | html 
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68365 #, c-format
68366 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68367 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68368
68369 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68370 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68371 #. %3$s:  maxreserves | html 
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68373 #, c-format
68374 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68375 msgstr ""
68376 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68377 "prenotazioni."
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68380 #, c-format
68381 msgid "cancel your request"
68382 msgstr "cancella la richiesta"
68383
68384 #. For the first occurrence,
68385 #. SCRIPT
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68387 msgid "cannot be repeated"
68388 msgstr "non può essere ripetuto"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68391 #, c-format
68392 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68393 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68394
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68396 #, c-format
68397 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68398 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68399
68400 #. SCRIPT
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68402 msgid "case change"
68403 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68406 #, c-format
68407 msgid "cash registers"
68408 msgstr "registratori di cassa"
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68411 #, c-format
68412 msgid "cataloging the record"
68413 msgstr "catalogando il record"
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68416 #, c-format
68417 msgid "ccode"
68418 msgstr "ccode"
68419
68420 #. SCRIPT
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68422 msgid "cedi sign"
68423 msgstr "simbolo cedi"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68426 #, c-format
68427 msgid "characters"
68428 msgstr "caratteri"
68429
68430 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68432 msgid "check to delete this field"
68433 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68436 #, fuzzy, c-format
68437 msgid "checkouts"
68438 msgstr "prestito"
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68441 #, c-format
68442 msgid "cleanup_database"
68443 msgstr "cleanup_database"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68446 #, c-format
68447 msgid "click to log out"
68448 msgstr "Clicca per uscire"
68449
68450 #. For the first occurrence,
68451 #. %1$s:  END 
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68454 #, c-format
68455 msgid "club %s "
68456 msgstr "club %s "
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68459 #, fuzzy, c-format
68460 msgid "club enrollments"
68461 msgstr "Iscrizioni al club "
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68464 #, c-format
68465 msgid "code and "
68466 msgstr "codice e "
68467
68468 #. SCRIPT
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68470 msgid "colon sign"
68471 msgstr "virgola"
68472
68473 #. SCRIPT
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68475 msgid "comments"
68476 msgstr "commenti"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68479 #, c-format
68480 msgid "configuration file."
68481 msgstr "file di configurazione."
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68484 #, c-format
68485 msgid "considered late"
68486 msgstr "considerati in ritardo"
68487
68488 #. SCRIPT
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68490 msgid "containing "
68491 msgstr "contenente"
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68509 #, c-format
68510 msgid "contains"
68511 msgstr "contiene"
68512
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68514 #, c-format
68515 msgid "continue creating your request"
68516 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68519 #, c-format
68520 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68521 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
68524 #, c-format
68525 msgid "copyno"
68526 msgstr "copyno"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68529 #, fuzzy, c-format
68530 msgid "could not be parsed!"
68531 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68534 #, c-format
68535 msgid "create a CSV profile"
68536 msgstr "creare un profilo CSV"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68539 #, c-format
68540 msgid "create one or more authorized values"
68541 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68542
68543 #. %1$s:  END 
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68545 #, c-format
68546 msgid "created. %s "
68547 msgstr "creato. %s"
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68550 #, c-format
68551 msgid "critical.ogg"
68552 msgstr "critical.ogg"
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68555 #, c-format
68556 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68557 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68558
68559 #. SCRIPT
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68561 msgid "cruzeiro sign"
68562 msgstr "simbolo cruzeiro"
68563
68564 #. SPAN
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68567 msgid ""
68568 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68569 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68570 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68571 msgstr ""
68572 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68573 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68574 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68575
68576 #. SCRIPT
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68578 msgid "currency sign"
68579 msgstr "segno di valuta"
68580
68581 # Stefano Bargioni errata?
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68583 #, fuzzy, c-format
68584 msgid "current holds"
68585 msgstr "Conteggio prenotazioni"
68586
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68588 #, fuzzy, c-format
68589 msgid "day"
68590 msgstr "1/giorno"
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
68593 #, c-format
68594 msgid "day(s) "
68595 msgstr "giorno(i) "
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68599 #, c-format
68600 msgid "days "
68601 msgstr "giorno(i) "
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68604 #, c-format
68605 msgid "days ago"
68606 msgstr "giorni fa"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68609 #, c-format
68610 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68611 msgstr ""
68612 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68615 #, c-format
68616 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68617 msgstr ""
68618 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68621 #, c-format
68622 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68623 msgstr ""
68624 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68625
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
68627 #, c-format
68628 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68629 msgstr ""
68630 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68631
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68633 #, c-format
68634 msgid "define a budget and a fund"
68635 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68638 #, c-format
68639 msgid "define a notice"
68640 msgstr "definisci un avviso"
68641
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68643 #, c-format
68644 msgid ""
68645 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68646 "relevancy. "
68647 msgstr ""
68648 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68649 "maggiore."
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68652 #, c-format
68653 msgid "del"
68654 msgstr "canc"
68655
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68657 #, fuzzy, c-format
68658 msgid "deleted"
68659 msgstr "Cancellato "
68660
68661 #. A
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68663 msgid "detail of the subscription"
68664 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68667 #, c-format
68668 msgid "device_connect.ogg"
68669 msgstr "device_connect.ogg"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68672 #, c-format
68673 msgid "device_disconnect.ogg"
68674 msgstr "device_disconnect.ogg"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68677 #, c-format
68678 msgid "digits"
68679 msgstr "caratteri"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68682 #, c-format
68683 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68684 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68685
68686 #. A
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
68688 msgid "display detail for this librarian."
68689 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68692 #, c-format
68693 msgid "do a catalog search"
68694 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
68697 #, c-format
68698 msgid "doXulting"
68699 msgstr "doXulting"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68702 #, fuzzy, c-format
68703 msgid "does not exist"
68704 msgstr "non esiste."
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68707 #, fuzzy, c-format
68708 msgid "does not match"
68709 msgstr "non corrisponde"
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68712 #, c-format
68713 msgid "doesn't exist"
68714 msgstr "non esiste."
68715
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68717 #, c-format
68718 msgid "doesn't match"
68719 msgstr "non corrisponde"
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68723 #, c-format
68724 msgid "doesn't match any existing record."
68725 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68726
68727 #. SCRIPT
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68729 msgid "dollar sign"
68730 msgstr "dollaro"
68731
68732 #. SCRIPT
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68734 msgid "dong sign"
68735 msgstr "simbolo dong"
68736
68737 #. SCRIPT
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68739 msgid "drachma sign"
68740 msgstr "simbolo dracma"
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68743 #, c-format
68744 msgid "ecost tax exc."
68745 msgstr "costo stimato tasse esc."
68746
68747 #. TH
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68749 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68750 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68751
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68753 #, c-format
68754 msgid "ecost tax inc."
68755 msgstr "costo stimato tasse esc."
68756
68757 #. SCRIPT
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68759 msgid "edit items"
68760 msgstr "modifica le copie"
68761
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68764 #, c-format
68765 msgid "email"
68766 msgstr "Email"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68769 #, c-format
68770 msgid "empty"
68771 msgstr ""
68772
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68774 #, c-format
68775 msgid "ending.ogg"
68776 msgstr "ending.ogg"
68777
68778 #. SCRIPT
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68780 msgid "euro-currency sign"
68781 msgstr "valuta euro"
68782
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
68784 #, c-format
68785 msgid ""
68786 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68787 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68788 msgstr ""
68789 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
68790 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68793 #, c-format
68794 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68795 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68796
68797 #. SCRIPT
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68799 msgid "example"
68800 msgstr "esempio"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68804 #, c-format
68805 msgid "exists"
68806 msgstr "esiste"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
68809 #, c-format
68810 msgid "expired"
68811 msgstr "scaduto"
68812
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
68814 #, fuzzy, c-format
68815 msgid "extended patron attributes"
68816 msgstr "Estenti attributi utente"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68819 #, c-format
68820 msgid "fail.ogg"
68821 msgstr "fail.ogg"
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
68824 #, fuzzy, c-format
68825 msgid "failed"
68826 msgstr "Fallito"
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68829 #, c-format
68830 msgid "failed to be added"
68831 msgstr "aggiunta non riuscita"
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68834 #, c-format
68835 msgid "failed to be updated"
68836 msgstr "aggiornamento fallito"
68837
68838 #. SCRIPT
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68840 msgid "failed to run"
68841 msgstr "operazione fallita"
68842
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
68844 #, c-format
68845 msgid "famfamfam.com"
68846 msgstr "famfamfam.com"
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68849 #, c-format
68850 msgid "feed"
68851 msgstr ""
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
68854 #, fuzzy, c-format
68855 msgid "field"
68856 msgstr "campo "
68857
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68859 #, c-format
68860 msgid "field "
68861 msgstr "campo "
68862
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68864 #, c-format
68865 msgid "field(s) "
68866 msgstr "campo(i) "
68867
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68869 #, c-format
68870 msgid "file is licensed under the "
68871 msgstr "il file è sotto la licenza "
68872
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68874 #, fuzzy, c-format
68875 msgid "filled holds"
68876 msgstr "Prenotazioni scadute"
68877
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
68879 #, c-format
68880 msgid ""
68881 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68882 "issue, please unset the flag."
68883 msgstr ""
68884 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
68885 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
68888 #, fuzzy, c-format
68889 msgid "for"
68890 msgstr "per "
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68895 #, c-format
68896 msgid "for "
68897 msgstr "per "
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
68900 #, fuzzy, c-format
68901 msgid "for budget"
68902 msgstr "Aggiungi un budget"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
68905 #, fuzzy, c-format
68906 msgid "for every request "
68907 msgstr "Ripristina la richiesta"
68908
68909 #. SCRIPT
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68911 msgid "formatting"
68912 msgstr "formattazione"
68913
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
68915 #, c-format
68916 msgid "framework structure"
68917 msgstr "griglia di catalogazione"
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68920 #, c-format
68921 msgid "framework values"
68922 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
68923
68924 #. SCRIPT
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68926 msgid "french franc sign"
68927 msgstr "simbolo del franco francese"
68928
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
68933 #, c-format
68934 msgid "from "
68935 msgstr "da "
68936
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68938 #, c-format
68939 msgid "from the cash register and left a float of "
68940 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
68941
68942 #. SCRIPT
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68944 msgid "german penny symbol"
68945 msgstr "penny tedesco"
68946
68947 #. A
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
68949 msgid "go to %s"
68950 msgstr "vai a: %s"
68951
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68953 #, c-format
68954 msgid "gone no address"
68955 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68958 #, c-format
68959 msgid "group by"
68960 msgstr "raggruppa per"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
68964 #, c-format
68965 msgid "group by "
68966 msgstr "raggruppa per "
68967
68968 #. SCRIPT
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68970 msgid "guarani sign"
68971 msgstr "simbolo guaraní"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
68974 #, c-format
68975 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68976 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
68977
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68980 #, c-format
68981 msgid "has "
68982 msgstr "Ha "
68983
68984 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
68986 #, c-format
68987 msgid "has %s attached items. "
68988 msgstr "ha %s copie associate. "
68989
68990 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
68992 #, c-format
68993 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
68994 msgstr ""
68995
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
68997 #, c-format
68998 msgid "has never been checked out."
68999 msgstr "non è mai stato prestato."
69000
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69002 #, fuzzy, c-format
69003 msgid "has not been cancelled."
69004 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
69005
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69007 #, c-format
69008 msgid "has too many holds."
69009 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69010
69011 #. For the first occurrence,
69012 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69015 #, fuzzy, c-format
69016 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69017 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
69018
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69020 #, c-format
69021 msgid "here"
69022 msgstr "qui"
69023
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
69026 #, c-format
69027 msgid "hidden"
69028 msgstr ""
69029
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69031 #, fuzzy, c-format
69032 msgid "historical searches"
69033 msgstr "lavoro storico"
69034
69035 #. SCRIPT
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69037 msgid "history"
69038 msgstr "storia"
69039
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69041 #, c-format
69042 msgid "holdingbranch"
69043 msgstr "holdingbranch"
69044
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69046 #, c-format
69047 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69048 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69049
69050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69051 #, c-format
69052 msgid "holdingbranch defined"
69053 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69054
69055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69056 #, c-format
69057 msgid "homebranch"
69058 msgstr "homebranch"
69059
69060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69061 #, c-format
69062 msgid "homebranch NOT mapped"
69063 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69064
69065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69066 #, c-format
69067 msgid "homebranch defined"
69068 msgstr "sottobiblioteca definita"
69069
69070 #. SCRIPT
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69072 msgid "hryvnia sign"
69073 msgstr "simbolo hryvnia"
69074
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69076 #, fuzzy, c-format
69077 msgid "identity"
69078 msgstr "Entità"
69079
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69082 #, c-format
69083 msgid "if"
69084 msgstr "se"
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69087 #, c-format
69088 msgid ""
69089 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69090 "libraries you want to associate with this value. "
69091 msgstr ""
69092 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69093 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69094
69095 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69098 msgid "ig"
69099 msgstr "ig"
69100
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69105 #, c-format
69106 msgid "ignore"
69107 msgstr "ignora"
69108
69109 #. SCRIPT
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69111 msgid "import_lexile.pl"
69112 msgstr "import_lexile.pl"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69117 #, c-format
69118 msgid "in "
69119 msgstr "nel "
69120
69121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69122 #, c-format
69123 msgid "in fines"
69124 msgstr "come multa(e)"
69125
69126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69127 #, c-format
69128 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69129 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69130
69131 #. SCRIPT
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69133 msgid "in library "
69134 msgstr "in biblioteca "
69135
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69137 #, c-format
69138 msgid "incoming_call.ogg"
69139 msgstr "incoming_call.ogg"
69140
69141 #. SCRIPT
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69143 msgid "indentation"
69144 msgstr "indentazione"
69145
69146 #. SCRIPT
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69148 msgid "indian rupee sign"
69149 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69150
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69152 #, c-format
69153 msgid "invalid authority types"
69154 msgstr "tipi di authority non validi"
69155
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69159 #, c-format
69160 msgid "is"
69161 msgstr "è"
69162
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69164 #, c-format
69165 msgid ""
69166 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69167 "under the "
69168 msgstr ""
69169 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69172 #, c-format
69173 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69174 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69175
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69177 #, c-format
69178 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69179 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69180
69181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69182 #, c-format
69183 msgid ""
69184 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69185 "under the "
69186 msgstr ""
69187 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
69191 #, fuzzy, c-format
69192 msgid "is a URL"
69193 msgstr "È un url:"
69194
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69196 #, c-format
69197 msgid "is already in possession"
69198 msgstr "ha già a disposizione"
69199
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69201 #, fuzzy, c-format
69202 msgid ""
69203 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69204 "Science Foundation, licensed under the "
69205 msgstr ""
69206 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
69207 "National Science Foundation. La licenza è "
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69212 #, c-format
69213 msgid "is equal to"
69214 msgstr "è uguale a"
69215
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69232 #, c-format
69233 msgid "is exactly"
69234 msgstr "è esattamente"
69235
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69237 #, c-format
69238 msgid "is licensed under a "
69239 msgstr "è sotto la licenza "
69240
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69242 #, c-format
69243 msgid "is licensed under the "
69244 msgstr "è sotto la licenza "
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69250 #, c-format
69251 msgid "is not"
69252 msgstr "non è"
69253
69254 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69256 #, c-format
69257 msgid "is now debarred until %s."
69258 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69259
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69262 #, c-format
69263 msgid "is on hold for "
69264 msgstr "è prenotato per "
69265
69266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69267 #, c-format
69268 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69269 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69270
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69273 #, c-format
69274 msgid "iso2709"
69275 msgstr "iso2709"
69276
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69279 #, c-format
69280 msgid "issues"
69281 msgstr "fascicoli"
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69284 #, c-format
69285 msgid "item"
69286 msgstr "documento"
69287
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69289 #, c-format
69290 msgid "item fields"
69291 msgstr "campi della copia"
69292
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69294 #, c-format
69295 msgid "item type for older issues:"
69296 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69299 #, c-format
69300 msgid "item type not defined"
69301 msgstr "Tipo di copia non definito"
69302
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
69304 #, c-format
69305 msgid "item was on loan. It was returned before marked as seen"
69306 msgstr ""
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
69309 #, fuzzy, c-format
69310 msgid "item was on loan. couldn't be returned."
69311 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
69314 #, fuzzy, c-format
69315 msgid "item withdrawn"
69316 msgstr "La copia è stata ritirata"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69319 #, c-format
69320 msgid "item's hold group"
69321 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69326 #, c-format
69327 msgid "item's hold group "
69328 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69329
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69331 #, c-format
69332 msgid "item's holding library"
69333 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69334
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69338 #, c-format
69339 msgid "item's holding library "
69340 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69341
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69343 #, c-format
69344 msgid "item's home library"
69345 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69346
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69350 #, c-format
69351 msgid "item's home library "
69352 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69353
69354 #. SCRIPT
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69356 msgid "item(s) left"
69357 msgstr "Copia(e) rimaste"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69360 #, c-format
69361 msgid "itemdata_copynumber"
69362 msgstr "itemdata_copynumber"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69365 #, c-format
69366 msgid "itemdata_enumchron"
69367 msgstr "itemdata_enumchron"
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69370 #, c-format
69371 msgid "itemnum"
69372 msgstr "itemnum"
69373
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69375 #, c-format
69376 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69377 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69378
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69381 #, c-format
69382 msgid "items (10)"
69383 msgstr "copie (10)"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69386 #, fuzzy, c-format
69387 msgid "items found for"
69388 msgstr "Nessuna copia trovata."
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69391 #, c-format
69392 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69393 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69394
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69396 #, c-format
69397 msgid "items.permanent_location mapped"
69398 msgstr "items.permanent_location configurata"
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69401 #, c-format
69402 msgid "itemtype NOT mapped"
69403 msgstr "tipo di copia non definito"
69404
69405 # Stefano Bargioni va tradotta?
69406 # Tajoli: si
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69408 #, c-format
69409 msgid "itype"
69410 msgstr "itype"
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69413 #, c-format
69414 msgid "jQuery"
69415 msgstr "jQuery"
69416
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69418 #, c-format
69419 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69420 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69423 #, c-format
69424 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69425 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69428 #, c-format
69429 msgid "jQuery Colvis plugin"
69430 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69434 #, c-format
69435 msgid "jQuery Validation Plugin"
69436 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69437
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69439 #, c-format
69440 msgid "jQuery and jQueryUI"
69441 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69444 #, c-format
69445 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69446 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69447
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69449 #, c-format
69450 msgid ""
69451 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69452 "under the "
69453 msgstr ""
69454 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69455 "distribuito con la licenza "
69456
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69458 #, c-format
69459 msgid "jQuery multiple select plugin"
69460 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69461
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69463 #, c-format
69464 msgid "jQuery treetable Plugin"
69465 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69466
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69468 #, c-format
69469 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69470 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69471
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69473 #, c-format
69474 msgid "jQueryUI"
69475 msgstr "jQueryUI"
69476
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69479 #, c-format
69480 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69481 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69484 #, c-format
69485 msgid "jquery.emojiarea.js"
69486 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69489 #, c-format
69490 msgid "jquery.multiple.select.js"
69491 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69492
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69494 #, c-format
69495 msgid "jquery.tablednd.js"
69496 msgstr "jquery.tablednd.js"
69497
69498 #. SCRIPT
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69500 msgid "kip sign"
69501 msgstr "simbolo kip"
69502
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69505 #, c-format
69506 msgid "kjua"
69507 msgstr "kjua"
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69511 #, c-format
69512 msgid "koha-conf.xml"
69513 msgstr "koha-conf.xml"
69514
69515 #. INPUT type=text name=filename
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69518 msgid "koha.mrc"
69519 msgstr "koha.mrc"
69520
69521 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69523 #, c-format
69524 msgid "label_batch_%s.pdf"
69525 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69526
69527 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69529 #, c-format
69530 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69531 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69532
69533 #. For the first occurrence,
69534 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69537 #, c-format
69538 msgid "label_single_%s.pdf"
69539 msgstr "label_single_%s.pdf"
69540
69541 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69543 #, c-format
69544 msgid "last on: %s"
69545 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69546
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69548 #, fuzzy, c-format
69549 msgid "layouts"
69550 msgstr "Layouts"
69551
69552 #. INPUT type=text name=from_subfield
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69555 msgid "let blank for the entire field"
69556 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69559 #, c-format
69560 msgid "library is licensed under "
69561 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69564 #, c-format
69565 msgid "library not defined"
69566 msgstr "biblioteca non definita"
69567
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69573 #, c-format
69574 msgid "licensed under the "
69575 msgstr "è sotto la licenza "
69576
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69578 #, c-format
69579 msgid "like"
69580 msgstr "come"
69581
69582 #. SCRIPT
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69584 msgid "lira sign"
69585 msgstr "lira"
69586
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69588 #, fuzzy, c-format
69589 msgid "list items"
69590 msgstr "Copie smarrite"
69591
69592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69593 #, fuzzy, c-format
69594 msgid "list shares"
69595 msgstr "Non condividere"
69596
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69598 #, c-format
69599 msgid "lists"
69600 msgstr "liste"
69601
69602 #. SCRIPT
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69604 msgid "livre tournois sign"
69605 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69606
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69608 #, c-format
69609 msgid "loading.ogg"
69610 msgstr "loading.ogg"
69611
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69613 #, c-format
69614 msgid "loading_2.ogg"
69615 msgstr "loading_2.ogg"
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
69618 #, c-format
69619 msgid "loc"
69620 msgstr "loc"
69621
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69623 #, c-format
69624 msgid "lost"
69625 msgstr "smarrito"
69626
69627 #. SCRIPT
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69629 msgid "lowercase"
69630 msgstr "minuscolo"
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69633 #, c-format
69634 msgid "m/"
69635 msgstr "m/"
69636
69637 #. %1$s:  END 
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69639 #, c-format
69640 msgid "m/%s"
69641 msgstr ""
69642
69643 #. SCRIPT
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69645 msgid "manat sign"
69646 msgstr "simbolo del manat"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69649 #, c-format
69650 msgid "marks as last borrower of item"
69651 msgstr ""
69652
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69655 #, c-format
69656 msgid "matches"
69657 msgstr "corrisponde"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69660 #, c-format
69661 msgid "maximize.ogg"
69662 msgstr "maximize.ogg"
69663
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69666 #, c-format
69667 msgid "me"
69668 msgstr "me"
69669
69670 #. SCRIPT
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69672 msgid "mill sign"
69673 msgstr "simbolo del mill"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69676 #, c-format
69677 msgid "minimize.ogg"
69678 msgstr "minimize.ogg"
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69681 #, c-format
69682 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69683 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69686 #, fuzzy, c-format
69687 msgid "missing"
69688 msgstr "Mancante"
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69691 #, fuzzy, c-format
69692 msgid "month"
69693 msgstr "mesi"
69694
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69697 #, c-format
69698 msgid "months"
69699 msgstr "mesi"
69700
69701 #. For the first occurrence,
69702 #. %1$s:  ELSE 
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
69705 #, c-format
69706 msgid "months %s "
69707 msgstr "mesi %s"
69708
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69710 #, c-format
69711 msgid "must"
69712 msgstr "deve"
69713
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69715 #, c-format
69716 msgid "must be enabled to activate sounds."
69717 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69718
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69720 #, c-format
69721 msgid "must match"
69722 msgstr "deve corrispondere"
69723
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69725 #, c-format
69726 msgid "n/a"
69727 msgstr "n/a"
69728
69729 #. SCRIPT
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69731 msgid "naira sign"
69732 msgstr "simbolo del naira"
69733
69734 #. SCRIPT
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69736 msgid "new sheqel sign"
69737 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69740 #, c-format
69741 msgid "new_mail_notification.ogg"
69742 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69745 #, c-format
69746 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69747 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69750 #, c-format
69751 msgid "no active"
69752 msgstr "non attivo"
69753
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69755 #, c-format
69756 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69757 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69758
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69763 #, c-format
69764 msgid "none"
69765 msgstr "nessuno"
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
69768 #, c-format
69769 msgid "nonpublic_note"
69770 msgstr "nonpublic_note"
69771
69772 #. SCRIPT
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69774 msgid "nordic mark sign"
69775 msgstr "simbolo del marco nordico"
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69780 #, c-format
69781 msgid "not"
69782 msgstr "non"
69783
69784 #. ABBR
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69786 msgid "not available"
69787 msgstr "non disponibile"
69788
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69792 #, c-format
69793 msgid "not equal to"
69794 msgstr "non è uguale a"
69795
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69797 #, c-format
69798 msgid "not like"
69799 msgstr "diverso"
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
69802 #, c-format
69803 msgid "not owned"
69804 msgstr "non posseduto"
69805
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
69808 #, c-format
69809 msgid "not running"
69810 msgstr "non in esecuzione"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
69813 #, c-format
69814 msgid "notforloan"
69815 msgstr "notforloan"
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
69818 #, c-format
69819 msgid "number"
69820 msgstr "numero"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69823 #, c-format
69824 msgid "of one item."
69825 msgstr "di una copia"
69826
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69828 #, c-format
69829 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69830 msgstr ""
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69833 #, c-format
69834 msgid "official Mana KB documentation"
69835 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
69836
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69839 #, c-format
69840 msgid "on reserve"
69841 msgstr "sulla riserva"
69842
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
69845 #, c-format
69846 msgid "on this item "
69847 msgstr "su questa copia "
69848
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69851 #, c-format
69852 msgid "on this item."
69853 msgstr "su questa copia "
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
69856 #, c-format
69857 msgid "once every"
69858 msgstr "una volta ogni"
69859
69860 #. %1$s:  ELSE 
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
69862 #, c-format
69863 msgid "one or more records don't exist. %s "
69864 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
69865
69866 #. %1$s:  ELSE 
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
69868 #, c-format
69869 msgid "one or more records without items attached. %s "
69870 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69871
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
69873 #, c-format
69874 msgid "opening.ogg"
69875 msgstr "opening.ogg"
69876
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69886 #, c-format
69887 msgid "or"
69888 msgstr "o"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
69897 #, c-format
69898 msgid "or "
69899 msgstr "o "
69900
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69902 #, c-format
69903 msgid "or MARC subfield."
69904 msgstr "o sottocampo MARC."
69905
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
69907 #, c-format
69908 msgid "or any available"
69909 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
69910
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
69912 #, c-format
69913 msgid "or create"
69914 msgstr "o crea"
69915
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
69917 #, c-format
69918 msgid "or create:"
69919 msgstr "o crea:"
69920
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69924 #, c-format
69925 msgid "or enter"
69926 msgstr "o invio"
69927
69928 #. SCRIPT
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69930 msgid "order(s) left"
69931 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
69934 #, c-format
69935 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
69936 msgstr ""
69937
69938 #. SCRIPT
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69940 msgid "page embed"
69941 msgstr "pagina integrata"
69942
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
69944 #, c-format
69945 msgid "panic.ogg"
69946 msgstr "panic.ogg"
69947
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
69949 #, c-format
69950 msgid "patron categories"
69951 msgstr "Categorie utente"
69952
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
69954 #, c-format
69955 msgid "patron category "
69956 msgstr "categoria utente "
69957
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69959 #, fuzzy, c-format
69960 msgid "patron messages"
69961 msgstr "patronimages"
69962
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69964 #, fuzzy, c-format
69965 msgid "patron modification requests"
69966 msgstr "Modifica utente via batch"
69967
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69969 #, fuzzy, c-format
69970 msgid "patron notices"
69971 msgstr "Avvisi all'utente"
69972
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
69974 #, fuzzy, c-format
69975 msgid "patron restrictions"
69976 msgstr "Restrizioni dell'utente"
69977
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
69979 #, c-format
69980 msgid "patron's account"
69981 msgstr "accaount utente"
69982
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
69984 #, c-format
69985 msgid "patron's hold group"
69986 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
69987
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
69991 #, c-format
69992 msgid "patron's hold group "
69993 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
69996 #, c-format
69997 msgid "patron_attributes"
69998 msgstr "patron_attributes"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70001 #, fuzzy, c-format
70002 msgid "patrons files"
70003 msgstr "Files degli utenti"
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70006 #, c-format
70007 msgid "patrons to "
70008 msgstr "utenti a "
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70014 #, c-format
70015 msgid "pending"
70016 msgstr "in attesa"
70017
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70019 #, c-format
70020 msgid "pending offline circulation actions"
70021 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70022
70023 #. SCRIPT
70024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70025 msgid "permanent pen"
70026 msgstr "penna permanente"
70027
70028 #. SCRIPT
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70030 msgid "peseta sign"
70031 msgstr "peseta"
70032
70033 #. SCRIPT
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70035 msgid "peso sign"
70036 msgstr "peso"
70037
70038 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70040 msgid "phony_submit"
70041 msgstr "phony_submit"
70042
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70044 #, c-format
70045 msgid "placing an order"
70046 msgstr "inviare un ordine"
70047
70048 #. INPUT type=text name=other_reason
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70054 msgid "please note your reason here..."
70055 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70056
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70058 #, c-format
70059 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70060 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70061
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70063 #, c-format
70064 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70065 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70068 #, c-format
70069 msgid "popup.ogg"
70070 msgstr "popup.ogg"
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70073 #, fuzzy, c-format
70074 msgid "previous checkouts"
70075 msgstr "Prestiti precedenti"
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70078 #, c-format
70079 msgid "price"
70080 msgstr "price"
70081
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70083 #, fuzzy, c-format
70084 msgid "print"
70085 msgstr "Stampa"
70086
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70088 #, fuzzy, c-format
70089 msgid "profiles"
70090 msgstr "profilo"
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70095 #, c-format
70096 msgid "pt"
70097 msgstr "pt"
70098
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70100 #, c-format
70101 msgid "public_note"
70102 msgstr "public_note"
70103
70104 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70105 #. %2$s:  END 
70106 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70108 #, c-format
70109 msgid "published by: %s %s %s in "
70110 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70113 #, fuzzy, c-format
70114 msgid "purchase suggestions"
70115 msgstr "Suggerimento di acquisto"
70116
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70118 #, fuzzy, c-format
70119 msgid "ratings"
70120 msgstr "La tua valutazione"
70121
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70123 #, c-format
70124 msgid "receiving an order"
70125 msgstr "ricevendo un ordine."
70126
70127 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70130 msgid "regex pattern"
70131 msgstr "schema regexp"
70132
70133 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70136 msgid "regex replacement"
70137 msgstr "modifica regexp"
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70142 #, c-format
70143 msgid "rejected"
70144 msgstr "rifiutato."
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70147 #, c-format
70148 msgid "removed successfully"
70149 msgstr "rimossa con successo"
70150
70151 #. SCRIPT
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70153 msgid "reopen basketgroup"
70154 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70155
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70157 #, fuzzy, c-format
70158 msgid "repeatable"
70159 msgstr "Ripetibile"
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70162 #, c-format
70163 msgid "replacement price"
70164 msgstr "costo di sostituzione"
70165
70166 #. INPUT
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70168 msgid "report"
70169 msgstr "report"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70172 #, c-format
70173 msgid "required"
70174 msgstr "obbligatorio"
70175
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70177 #, c-format
70178 msgid "restricted"
70179 msgstr "Sospeso"
70180
70181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70182 #, c-format
70183 msgid "reviews"
70184 msgstr "recensione"
70185
70186 #. SCRIPT
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70188 msgid "ruble sign"
70189 msgstr "rublo"
70190
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70193 #, c-format
70194 msgid "running"
70195 msgstr "in esecuzione"
70196
70197 #. SCRIPT
70198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70199 msgid "rupee sign"
70200 msgstr "rupia"
70201
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70203 #, fuzzy, c-format
70204 msgid "s"
70205 msgstr "è"
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70209 #, c-format
70210 msgid "s/"
70211 msgstr "s/"
70212
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70214 #, c-format
70215 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70216 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70217
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70219 #, c-format
70220 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70221 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70222
70223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70224 #, c-format
70225 msgid "same library, same patron category, all item types"
70226 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70227
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70229 #, c-format
70230 msgid "same library, same patron category, same item type"
70231 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70234 #, c-format
70235 msgid "script. "
70236 msgstr "script. "
70237
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70239 #, c-format
70240 msgid "seconds "
70241 msgstr "secondi "
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70244 #, c-format
70245 msgid "see also:"
70246 msgstr "vedi anche:"
70247
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70249 #, c-format
70250 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70251 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70254 #, c-format
70255 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70256 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70261 #, c-format
70262 msgid "select all"
70263 msgstr "seleziona tutto"
70264
70265 #. INPUT type=submit
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70267 msgid "selection"
70268 msgstr "selezione"
70269
70270 #. INPUT type=text name=selector
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70272 msgid "selector"
70273 msgstr "selettore"
70274
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70276 #, c-format
70277 msgid "sent"
70278 msgstr ""
70279
70280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70282 #, c-format
70283 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70284 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70285
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70287 #, c-format
70288 msgid "serial"
70289 msgstr "risorsa in continuazione"
70290
70291 #. A
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70293 msgid "serial collection for %s"
70294 msgstr "collezione periodici per %s"
70295
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70298 #, c-format
70299 msgid "setDescription: "
70300 msgstr "setDescription: "
70301
70302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70303 #, c-format
70304 msgid "setDescriptions"
70305 msgstr "setDescriptions"
70306
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70308 #, c-format
70309 msgid "setName"
70310 msgstr "setName"
70311
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70313 #, c-format
70314 msgid "setName: "
70315 msgstr "setName: "
70316
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70318 #, c-format
70319 msgid "setSpec"
70320 msgstr "setSpec"
70321
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70323 #, c-format
70324 msgid "setSpec: "
70325 msgstr "setSpec: "
70326
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70328 #, c-format
70329 msgid "show all component parts"
70330 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70331
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
70333 #, fuzzy, c-format
70334 msgid "since"
70335 msgstr "Da"
70336
70337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70338 #, c-format
70339 msgid "since last transfer"
70340 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70341
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70343 #, c-format
70344 msgid "sms"
70345 msgstr ""
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70348 #, c-format
70349 msgid "software.coop, United Kingdom"
70350 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70351
70352 #. INPUT type=text name=sound
70353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70354 msgid "sound"
70355 msgstr "suoni"
70356
70357 #. SCRIPT
70358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70359 msgid "spesmilo sign"
70360 msgstr "simbolo spesmilo"
70361
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70363 #, c-format
70364 msgid "stages"
70365 msgstr "fermate"
70366
70367 #. SCRIPT
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70369 msgid "starting with "
70370 msgstr "comincia per:"
70371
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70388 #, c-format
70389 msgid "starts with"
70390 msgstr "comincia con"
70391
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70393 #, c-format
70394 msgid "statistics"
70395 msgstr "statistiche"
70396
70397 #. SPAN
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70399 msgid "status_1"
70400 msgstr "status_1"
70401
70402 #. SPAN
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70404 msgid "status_2"
70405 msgstr "status_2"
70406
70407 #. SPAN
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70409 msgid "status_3"
70410 msgstr "status_3"
70411
70412 #. SPAN
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70414 msgid "status_4"
70415 msgstr "status_4"
70416
70417 #. SPAN
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70419 msgid "status_5"
70420 msgstr "status_5"
70421
70422 #. SCRIPT
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70424 msgid "styles"
70425 msgstr "stili"
70426
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70429 #, c-format
70430 msgid "subfield ignored"
70431 msgstr "sottocampo ignorato."
70432
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70434 #, c-format
70435 msgid "subfields not in same tabs"
70436 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70437
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70439 #, c-format
70440 msgid "subscribers"
70441 msgstr "Sottoscrittori"
70442
70443 #. A
70444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70446 msgid "subscription detail"
70447 msgstr "dettaglio abbonamento"
70448
70449 #. %1$s:  IF ( title ) 
70450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70451 #, c-format
70452 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70453 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70454
70455 #. A
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70458 msgid "suggestion"
70459 msgstr "Suggerimento"
70460
70461 #. For the first occurrence,
70462 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70468 #, c-format
70469 msgid "suggestion #%s"
70470 msgstr "suggerimento #%s"
70471
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70473 #, c-format
70474 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70475 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70476
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70478 #, c-format
70479 msgid "superlibrarian"
70480 msgstr "superlibrarian"
70481
70482 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70484 #, fuzzy, c-format
70485 msgid "surname: %s"
70486 msgstr "Cognome: "
70487
70488 #. %1$s:  ELSE 
70489 #. %2$s:  END 
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70491 #, c-format
70492 msgid ""
70493 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70494 msgstr ""
70495 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70496 "%s"
70497
70498 #. %1$s:  ELSE 
70499 #. %2$s:  END 
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70501 #, c-format
70502 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70503 msgstr ""
70504 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70505
70506 #. %1$s:  ELSE 
70507 #. %2$s:  END 
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70509 #, c-format
70510 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70511 msgstr ""
70512 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70513
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70516 #, c-format
70517 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70518 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70519
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70527 #, fuzzy, c-format
70528 msgid "system preference to use recalls."
70529 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
70530
70531 #. A
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70534 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70535 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70538 #, fuzzy, c-format
70539 msgid "tags"
70540 msgstr "Tutti i tags"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70543 #, fuzzy, c-format
70544 msgid "templates"
70545 msgstr "template"
70546
70547 #. SCRIPT
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70549 msgid "tenge sign"
70550 msgstr "simbolo tenge"
70551
70552 #. META http-equiv=Content-Type
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70565 msgid "text/html; charset=utf-8"
70566 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70567
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70569 #, c-format
70570 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70571 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70572
70573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70574 #, c-format
70575 msgid ""
70576 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70577 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70578 msgstr ""
70579 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70580 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70581
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70583 #, c-format
70584 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70585 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70586
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70589 #, c-format
70590 msgid ""
70591 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70592 msgstr ""
70593 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70594 "'branches'"
70595
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70597 #, c-format
70598 msgid ""
70599 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70600 msgstr ""
70601 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70602 "'itemtype'"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70605 #, c-format
70606 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70607 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70608
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70610 #, c-format
70611 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70612 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70613
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70615 #, c-format
70616 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70617 msgstr ""
70618 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70619 "seguenti tabelle"
70620
70621 #. %1$s:  END 
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70623 #, c-format
70624 msgid "this record doesn't exist. %s "
70625 msgstr "questo record non esiste. %s "
70626
70627 #. %1$s:  END 
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70629 #, c-format
70630 msgid "this record has no items attached. %s "
70631 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70632
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70634 #, c-format
70635 msgid "times"
70636 msgstr "volte"
70637
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70639 #, fuzzy, c-format
70640 msgid "to"
70641 msgstr "a "
70642
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
70646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70648 #, c-format
70649 msgid "to "
70650 msgstr "a "
70651
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70653 #, c-format
70654 msgid "to activate sounds."
70655 msgstr "per attivare i suoni."
70656
70657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
70659 #, c-format
70660 msgid "to be placed on hold"
70661 msgstr "per essere prenotata"
70662
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70664 #, c-format
70665 msgid "to be placed on hold."
70666 msgstr "per essere prenotata"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70669 #, c-format
70670 msgid "to create"
70671 msgstr "per creare"
70672
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70674 #, c-format
70675 msgid "to field "
70676 msgstr "al campo "
70677
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70679 #, fuzzy, c-format
70680 msgid "tracked link clicks"
70681 msgstr "TrackClicks"
70682
70683 #. SCRIPT
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70685 msgid "tugrik sign"
70686 msgstr "simbolo tugrik"
70687
70688 #. SCRIPT
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70690 msgid "turkish lira sign"
70691 msgstr "simbolo della lira turca"
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70695 #, c-format
70696 msgid "undefined"
70697 msgstr "non definito"
70698
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70701 #, c-format
70702 msgid "unknown"
70703 msgstr "sconosciuto"
70704
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70707 #, c-format
70708 msgid "unless"
70709 msgstr "se non"
70710
70711 #. SCRIPT
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70713 msgid "unrecognized command"
70714 msgstr "comando non riconosciuto"
70715
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
70718 #, c-format
70719 msgid "until"
70720 msgstr "fino a"
70721
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70723 #, c-format
70724 msgid "updated successfully"
70725 msgstr "Aggiornata con successo"
70726
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
70728 #, c-format
70729 msgid "uri"
70730 msgstr "uri"
70731
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70733 #, c-format
70734 msgid "use default (cataloging the record)"
70735 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70736
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70738 #, c-format
70739 msgid "use default (placing an order)"
70740 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70741
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70743 #, c-format
70744 msgid "use default (receiving an order)"
70745 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70746
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70748 #, c-format
70749 msgid "used for/see from:"
70750 msgstr "usato per/vedi anche:"
70751
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70753 #, fuzzy, c-format
70754 msgid "using RegEx"
70755 msgstr "RegEx"
70756
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70758 #, c-format
70759 msgid "valid entries in your database. "
70760 msgstr "esiste di già nel database"
70761
70762 #. SELECT name=transport
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70764 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70765 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70766
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70768 #, c-format
70769 msgid "value"
70770 msgstr "valore"
70771
70772 #. SCRIPT
70773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70774 msgid "value missing"
70775 msgstr "valore mancante"
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70779 #, c-format
70780 msgid "values updated. "
70781 msgstr "valori aggiornati"
70782
70783 #. SCRIPT
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70785 msgid "variable missing"
70786 msgstr "variabile mancante"
70787
70788 #. SCRIPT
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70790 msgid "view"
70791 msgstr "visualizza"
70792
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70794 #, c-format
70795 msgid "warning.ogg"
70796 msgstr "warning.ogg"
70797
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70800 #, c-format
70801 msgid "was saved."
70802 msgstr "è stato salvato."
70803
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
70806 #, c-format
70807 msgid "was updated."
70808 msgstr "è stato aggiornato."
70809
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
70811 #, fuzzy, c-format
70812 msgid "week"
70813 msgstr "settimane"
70814
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70817 #, c-format
70818 msgid "weeks"
70819 msgstr "settimane"
70820
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
70822 #, c-format
70823 msgid "which should be set up by your system administrator."
70824 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70825
70826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70827 #, c-format
70828 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70829 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70830
70831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
70832 #, c-format
70833 msgid "who are in patron list: "
70834 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
70835
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
70837 #, c-format
70838 msgid "who have not been connected since:"
70839 msgstr "chi non si è connesso dal:"
70840
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
70842 #, c-format
70843 msgid "who have not borrowed since:"
70844 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
70847 #, c-format
70848 msgid "whose expiration date is before:"
70849 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
70852 #, c-format
70853 msgid "whose patron category is:"
70854 msgstr "per cui la categoria utente è:"
70855
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70857 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70858 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70859
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
70861 #, c-format
70862 msgid "will show the link just below the title"
70863 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
70866 #, c-format
70867 msgid "with all the columns."
70868 msgstr "con tutte le colonne."
70869
70870 #. SCRIPT
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70872 msgid "with category "
70873 msgstr "con categoria"
70874
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
70876 #, fuzzy, c-format
70877 msgid "with the category DEPARTMENT."
70878 msgstr "con categoria"
70879
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
70881 #, c-format
70882 msgid "with this reason:"
70883 msgstr "con questa ragione:"
70884
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70886 #, fuzzy, c-format
70887 msgid "with value"
70888 msgstr "col valore "
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70891 #, c-format
70892 msgid "with value "
70893 msgstr "col valore "
70894
70895 #. SCRIPT
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70897 msgid "won sign"
70898 msgstr "simbolo won"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
70901 #, c-format
70902 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70903 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70906 #, c-format
70907 msgid "x column:"
70908 msgstr "colonna x: "
70909
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70911 #, c-format
70912 msgid "y:"
70913 msgstr "y:"
70914
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70916 #, fuzzy, c-format
70917 msgid "year"
70918 msgstr "anni"
70919
70920 #. SCRIPT
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
70922 msgid "years"
70923 msgstr "anni"
70924
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
70927 #, c-format
70928 msgid "years "
70929 msgstr "anni"
70930
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
70932 #, c-format
70933 msgid "years of activity"
70934 msgstr "anni di attività"
70935
70936 #. SCRIPT
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70938 msgid "yen character"
70939 msgstr "yen"
70940
70941 #. SCRIPT
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70943 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70944 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
70947 #, c-format
70948 msgid "yes"
70949 msgstr "sì"
70950
70951 #. SCRIPT
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70953 msgid "yuan character"
70954 msgstr "yuan"
70955
70956 #. SCRIPT
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70958 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70959 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
70960
70961 #. %1$s:  sEcho | html 
70962 #. %2$s:  total_rows | html 
70963 #. %3$s:  total_rows | html 
70964 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70965 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
70966 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70967 #. %7$s:  END -
70968 #. %8$s: - END -
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70970 #, c-format
70971 msgid ""
70972 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70973 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70974 msgstr ""
70975 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70976 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70977
70978 #. For the first occurrence,
70979 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70980 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70981 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70982 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70983 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
70986 #, c-format
70987 msgid ""
70988 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70989 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70990 msgstr ""
70991 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70992 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70993
70994 #. For the first occurrence,
70995 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70996 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70997 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70998 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70999 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71002 #, c-format
71003 msgid ""
71004 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71005 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71006 msgstr ""
71007 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71008 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71009
71010 #. SCRIPT
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71012 msgid "{0} characters"
71013 msgstr "{0} caratteri"
71014
71015 #. SCRIPT
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71017 msgid "{0} words"
71018 msgstr "{0} parole"
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71023 #, c-format
71024 msgid "| Actions: "
71025 msgstr "| Azioni: "
71026
71027 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71029 #, c-format
71030 msgid "| Actions: %s "
71031 msgstr "| Azioni: %s "
71032
71033 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71034 #. %2$s:  index.index_name | html 
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71036 #, c-format
71037 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71038 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71041 #, c-format
71042 msgid "| Nodes: "
71043 msgstr "| Nodi:"
71044
71045 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71047 #, c-format
71048 msgid "| Status: %s "
71049 msgstr "| Status: %s "
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71085 #, c-format
71086 msgid "×"
71087 msgstr "×"
71088
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71090 #, c-format
71091 msgid ""
71092 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71093 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71094 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71095 "and Duaa Bazzazi. "
71096 msgstr ""
71097 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71098 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71099 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71100 "and Duaa Bazzazi. "
71101
71102 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71103 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71104
71105 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71106 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71107
71108 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71109 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71110
71111 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71112 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71113
71114 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71115 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71116
71117 #~ msgid ""
71118 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71119 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71120 #~ msgstr ""
71121 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71122 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71123
71124 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71125 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71126
71127 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71128 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71129
71130 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71131 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71132
71133 #~ msgid ""
71134 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71135 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71136 #~ msgstr ""
71137 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71138 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71139
71140 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71141 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71142
71143 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71144 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71145
71146 #~ msgid ""
71147 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71148 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71149 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71150 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71151 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71152 #~ msgstr ""
71153 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71154 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71155 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71156 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71157 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71158
71159 #~ msgid ""
71160 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71161 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71162 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71163 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71164 #~ "information). %s "
71165 #~ msgstr ""
71166 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71167 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71168 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71169 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71170 #~ "informazione). %s "
71171
71172 # Leave lost item charge ?
71173 #~ msgid ""
71174 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71175 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71176 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71177 #~ "charge) %s "
71178 #~ msgstr ""
71179 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71180 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71181 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71182 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71183 #~ "persa) %s "
71184
71185 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71186 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71187
71188 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71189 #~ msgstr ""
71190 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71191
71192 #~ msgid ""
71193 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71194 #~ msgstr ""
71195 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71196 #~ "Nessuna limitazione %s "
71197
71198 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71199 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71200
71201 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71202 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71203
71204 #~ msgid ""
71205 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71206 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71207 #~ "returned.%s "
71208 #~ msgstr ""
71209 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71210 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71211 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71212
71213 #~ msgid ""
71214 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71215 #~ msgstr ""
71216 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71217
71218 #~ msgid ""
71219 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71220 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71221 #~ msgstr ""
71222 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71223 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71224 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71225
71226 #~ msgid ""
71227 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71228 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71229 #~ "%s "
71230 #~ msgstr ""
71231 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71232 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71233 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71234
71235 #~ msgid ""
71236 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71237 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71238 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71239 #~ msgstr ""
71240 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71241 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71242 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71243
71244 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71245 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71246
71247 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71248 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71249
71250 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71251 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71252
71253 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71254 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71255
71256 #~ msgid ""
71257 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71258 #~ "%s "
71259 #~ msgstr ""
71260 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71261 #~ "%s %s "
71262
71263 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71264 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71265
71266 #~ msgid ""
71267 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71268 #~ "subscription routing lists %s "
71269 #~ msgstr ""
71270 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71271 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71272
71273 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71274 #~ msgstr ""
71275 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71276
71277 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71278 #~ msgstr ""
71279 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71280
71281 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71282 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71283
71284 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71285 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71286
71287 #~ msgid ""
71288 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71289 #~ "Term(s). "
71290 #~ msgstr ""
71291 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71292 #~ "%s %s Termine(i). "
71293
71294 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71295 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71296
71297 #~ msgid "%s Article requests"
71298 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71299
71300 #~ msgid ""
71301 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71302 #~ "not be deleted. %s "
71303 #~ msgstr ""
71304 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71305 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71306
71307 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71308 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71309
71310 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71311 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71312
71313 #~ msgid ""
71314 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71315 #~ "%s %s "
71316 #~ msgstr ""
71317 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71318 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71319
71320 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71321 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71322
71323 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71324 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71325
71326 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71327 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71328
71329 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71330 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71331
71332 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71333 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71334
71335 #~ msgid ""
71336 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71337 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71338 #~ "value "
71339 #~ msgstr ""
71340 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71341 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71342 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71343
71344 #, fuzzy
71345 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71346 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71347
71348 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71349 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71350
71351 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71352 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71353
71354 #~ msgid ""
71355 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71356 #~ "transit %s Pending %s "
71357 #~ msgstr ""
71358 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71359 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71360
71361 #~ msgid "%s Hold(s)"
71362 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71363
71364 #~ msgid ""
71365 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71366 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71367 #~ msgstr ""
71368 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71369 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71370
71371 #~ msgid ""
71372 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71373 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71374 #~ msgstr ""
71375 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71376 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71377 #~ "Presta comunque? %s "
71378
71379 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71380 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71381
71382 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71383 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71384
71385 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71386 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71387
71388 #~ msgid ""
71389 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71390 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71391 #~ msgstr ""
71392 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71393 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71394 #~ "mobile %s %s %s "
71395
71396 #~ msgid ""
71397 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71398 #~ "%s %s %s "
71399 #~ msgstr ""
71400 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71401 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71402
71403 #~ msgid ""
71404 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71405 #~ "(score = %s): "
71406 #~ msgstr ""
71407 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71408 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71409
71410 #~ msgid ""
71411 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71412 #~ "%s %s %s "
71413 #~ msgstr ""
71414 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71415 #~ "inserita. %s %s %s "
71416
71417 #~ msgid ""
71418 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71419 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71420 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71421 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71422 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71423 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71424 #~ msgstr ""
71425 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71426 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71427 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71428 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71429 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71430 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71431 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71432
71433 #~ msgid ""
71434 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71435 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71436 #~ msgstr ""
71437 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71438 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71439
71440 #~ msgid ""
71441 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71442 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71443 #~ msgstr ""
71444 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71445 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71446 #~ "%s "
71447
71448 #~ msgid ""
71449 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71450 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71451 #~ msgstr ""
71452 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71453 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71454 #~ "l'utente %s. %s "
71455
71456 #~ msgid ""
71457 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71458 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71459 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71460 #~ msgstr ""
71461 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71462 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71463 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71464
71465 #~ msgid ""
71466 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71467 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71468 #~ msgstr ""
71469 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71470 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71471
71472 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71473 #~ msgstr ""
71474 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71475
71476 #~ msgid ""
71477 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71478 #~ msgstr ""
71479 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71480
71481 #, fuzzy
71482 #~ msgid "%s Recalls "
71483 #~ msgstr "RecallItem "
71484
71485 #~ msgid "%s Restrictions"
71486 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71487
71488 #~ msgid ""
71489 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71490 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71491 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71492 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71493 #~ msgstr ""
71494 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71495 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71496 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71497 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71498
71499 #~ msgid ""
71500 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71501 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71502 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71503 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71504 #~ msgstr ""
71505 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71506 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71507 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71508 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71509 #~ "%s "
71510
71511 #~ msgid ""
71512 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71513 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71514 #~ msgstr ""
71515 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71516 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71517
71518 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71519 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71520
71521 #~ msgid ""
71522 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71523 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71524 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71525 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71526 #~ msgstr ""
71527 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71528 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71529 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71530 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71531
71532 #~ msgid ""
71533 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71534 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71535 #~ msgstr ""
71536 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71537 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71538
71539 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71540 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71541
71542 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71543 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71544
71545 #~ msgid ""
71546 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71547 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71548 #~ msgstr ""
71549 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71550 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71551
71552 #~ msgid ""
71553 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71554 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71555 #~ msgstr ""
71556 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71557 #~ "%s %s &nbsp;"
71558
71559 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71560 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71561
71562 #, fuzzy
71563 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71564 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71565
71566 #~ msgid ""
71567 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71568 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71569 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71570 #~ msgstr ""
71571 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71572 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71573 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71574 #~ "%sInterrotto%s "
71575
71576 #~ msgid ""
71577 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71578 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71579 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71580 #~ msgstr ""
71581 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71582 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71583 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71584 #~ "%sInterrotto%s "
71585
71586 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71587 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71588
71589 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71590 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71591
71592 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71593 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71594
71595 #~ msgid ""
71596 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71597 #~ msgstr ""
71598 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71599 #~ "categoria%s "
71600
71601 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71602 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71603
71604 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71605 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71606
71607 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71608 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71609
71610 #~ msgid ""
71611 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71612 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71613 #~ msgstr ""
71614 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71615 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71616
71617 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71618 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71619
71620 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71621 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71622
71623 #~ msgid "0 Checkouts"
71624 #~ msgstr "0 Prestiti"
71625
71626 #~ msgid "0 Holds"
71627 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71628
71629 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71630 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71631
71632 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71633 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71634
71635 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71636 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71637
71638 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71639 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71640
71641 #~ msgid "Claim(s) "
71642 #~ msgstr "Sollecito/i"
71643
71644 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71645 #~ msgstr ""
71646 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71647
71648 #~ msgid ""
71649 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71650 #~ "of months: %s%s "
71651 #~ msgstr ""
71652 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71653 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71654
71655 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71656 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71657
71658 #~ msgid "NO NAME"
71659 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71660
71661 #~ msgid ""
71662 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71663 #~ "\"Blank\" %s "
71664 #~ msgstr ""
71665 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71666 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71667
71668 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71669 #~ msgstr ""
71670 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71671
71672 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71673 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71674
71675 #~ msgid "Receive shipment"
71676 #~ msgstr "Ricevi invio"
71677
71678 #, fuzzy
71679 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71680 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71681
71682 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71683 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71684
71685 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71686 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71687
71688 #~ msgid ""
71689 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71690 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71691 #~ msgstr ""
71692 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
71693 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71694
71695 # Administration > CAS authentication
71696 #, fuzzy
71697 #~ msgid "Two-factor authentication"
71698 #~ msgstr "Autenticazione"
71699
71700 #, fuzzy
71701 #~ msgid "batch"
71702 #~ msgstr "Trovato:"
71703
71704 #~ msgid ""
71705 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71706 #~ "%s, %s%s "
71707 #~ msgstr ""
71708 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71709 #~ "%s, %s%s "
71710
71711 #~ msgid ""
71712 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71713 #~ "browser cookies, licensed under the "
71714 #~ msgstr ""
71715 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
71716 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71717
71718 #~ msgid "click here"
71719 #~ msgstr "fai click qui"
71720
71721 #~ msgid "jquery.cookie"
71722 #~ msgstr "jquery.cookie"
71723
71724 #, fuzzy
71725 #~ msgid "layout"
71726 #~ msgstr "Layout"
71727
71728 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71729 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
71730
71731 #~ msgid "profile"
71732 #~ msgstr "profilo"
71733
71734 #~ msgid "template"
71735 #~ msgstr "template"
71736
71737 #~ msgid "to login."
71738 #~ msgstr "per loggarsi."