Translation updates for Koha 22.05.14
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:21-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 16:22+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1687882938.905452\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
35 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36
37 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
38 #. %2$s:  IF data.public 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
42 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43
44 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
48 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
51 #, c-format
52 msgid "\"Blank\""
53 msgstr "\"Blank\""
54
55 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
57 #, c-format
58 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
59 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
60
61 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
63 #, c-format
64 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
65 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
66
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
68 #, c-format
69 msgid "# Bibliographic records"
70 msgstr "# Record bibliografici"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
73 #, c-format
74 msgid "# Items"
75 msgstr "# Documenti"
76
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
78 #, c-format
79 msgid "# Records"
80 msgstr "# Record"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
83 #, c-format
84 msgid "# Subs"
85 msgstr "Num. Abb."
86
87 #. SCRIPT
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
89 msgid "# of % selected"
90 msgstr "Numero di % selezionati"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
93 #, c-format
94 msgid "# of students"
95 msgstr "# di studenti"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
99 #, c-format
100 msgid "# of users"
101 msgstr "# di utenti"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
104 #, c-format
105 msgid "%% matches any number of characters"
106 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
107
108 #. %1$s: - USE raw -
109 #. %2$s: - USE Koha -
110 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
111 #. %4$s: - BLOCK -
112 #. %5$s: - delimiter | $raw -
113 #. %6$s: - delimiter | $raw -
114 #. %7$s: - delimiter | $raw -
115 #. %8$s: - delimiter | $raw -
116 #. %9$s: - delimiter | $raw -
117 #. %10$s: - delimiter | $raw -
118 #. %11$s: - delimiter | $raw -
119 #. %12$s: - delimiter | $raw -
120 #. %13$s: - delimiter | $raw -
121 #. %14$s: - delimiter | $raw -
122 #. %15$s: - delimiter | $raw -
123 #. %16$s: - delimiter | $raw -
124 #. %17$s: - delimiter | $raw -
125 #. %18$s: - delimiter | $raw -
126 #. %19$s: - delimiter | $raw -
127 #. %20$s: - END -
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
129 #, c-format
130 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
131 msgstr "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" %s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s \"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
132
133 #. %1$s: - USE Koha -
134 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
135 #. %3$s: - USE KohaDates -
136 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
137 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
138 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
139 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
140 #. %8$s:  o.latesince | html 
141 #. %9$s: - delimiter | html -
142 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
143 #. %11$s: - delimiter | html -
144 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
145 #. %13$s: - delimiter | html -
146 #. %14$s:  o.title | html 
147 #. %15$s:  IF o.author 
148 #. %16$s:  o.author | html 
149 #. %17$s:  END 
150 #. %18$s:  IF o.publisher 
151 #. %19$s:  o.publisher | html 
152 #. %20$s:  END 
153 #. %21$s: - delimiter | html -
154 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
155 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
156 #. %24$s:  o.subtotal | html 
157 #. %25$s:  o.budget | html 
158 #. %26$s: - delimiter | html -
159 #. %27$s:  o.basketname | html 
160 #. %28$s:  o.basketno | html 
161 #. %29$s: - delimiter | html -
162 #. %30$s:  o.claims_count | html 
163 #. %31$s: - delimiter | html -
164 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
165 #. %33$s: - delimiter | html -
166 #. %34$s:  o.internalnote | html 
167 #. %35$s: - delimiter | html -
168 #. %36$s:  o.vendornote | html 
169 #. %37$s: - delimiter | html -
170 #. %38$s:  o.isbn | html 
171 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
172 #. %40$s: - END -
173 #. %41$s: - delimiter | html -
174 #. %42$s: - delimiter | html -
175 #. %43$s: - delimiter | html -
176 #. %44$s:  orders.size | html 
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
178 #, c-format
179 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
180 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s %s "
181
182 #. %1$s: - USE raw -
183 #. %2$s: - USE Branches -
184 #. %3$s: - USE Koha -
185 #. %4$s: - USE KohaDates -
186 #. %5$s: - USE ItemTypes -
187 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
188 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
189 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
190 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
191 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
193 #. %12$s:  END 
194 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
195 #. %14$s: - delimiter | $raw -
196 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
197 #. %16$s: - delimiter | $raw -
198 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
199 #. %18$s: - delimiter | $raw -
200 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
201 #. %20$s: - delimiter | $raw -
202 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
203 #. %22$s: - delimiter | $raw -
204 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
205 #. %24$s: - delimiter | $raw -
206 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
207 #. %26$s: - delimiter | $raw -
208 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %28$s: - delimiter | $raw -
210 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %30$s: - delimiter | $raw -
212 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %32$s: - delimiter | $raw -
214 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %34$s: - delimiter | $raw -
216 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %36$s: - delimiter | $raw -
218 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %38$s: - delimiter | $raw -
220 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %40$s: - delimiter | $raw -
222 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
223 #. %42$s: - delimiter | $raw -
224 #. %43$s:  IF item.checkout 
225 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
226 #. %45$s:  END 
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
228 #, c-format
229 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
230 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
231
232 #. %1$s: - USE raw -
233 #. %2$s: - USE Koha -
234 #. %3$s: - USE Branches -
235 #. %4$s: - SET data = {} -
236 #. %5$s: - IF patron -
237 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
238 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
239 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
240 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
241 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
242 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
243 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
244 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
245 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
246 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
247 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
248 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
249 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
250 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
251 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
252 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
253 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
254 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
255 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
256 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
257 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %28$s: - SET data.title          = title -
260 #. %29$s: - END -
261 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
262 #. %31$s: - IF no_title 
263 #. %32$s:  SET data.title = "" 
264 #. %33$s:  END -
265 #. %34$s: - IF data.title 
266 #. %35$s: - IF no_html 
267 #. %36$s: - span_start = '' 
268 #. %37$s: - span_end   = '' 
269 #. %38$s: - ELSE 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
276 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
277 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
278 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
279 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
280 #. %6$s: - END -
281 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
282 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
284 #, c-format
285 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
286 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
287
288 #. %1$s:  ELSE 
289 #. %2$s:  loopro.object | html 
290 #. %3$s:  END 
291 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
292 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
294 #, c-format
295 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
296 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
297
298 #. %1$s: - USE ItemTypes -
299 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
300 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
301 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
302 #. %5$s: - END 
303 #. %6$s:  sep | html 
304 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
306 #, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
308 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
309
310 #. %1$s:  USE raw 
311 #. %2$s:  USE KohaDates 
312 #. %3$s:  USE To 
313 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
314 #. %5$s:  sEcho | html 
315 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
316 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
317 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
318 #. %9$s:  data.public | html 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
320 #, c-format
321 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
322 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  IF ( execute ) 
326 #. %3$s:  BLOCK params 
327 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
328 #. %5$s:  param | uri 
329 #. %6$s:  END 
330 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
331 #. %8$s:  param_name | uri 
332 #. %9$s:  END 
333 #. %10$s: - END 
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
335 #, c-format
336 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
337 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
338
339 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
340 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
341 #. %3$s:  ELSE 
342 #. %4$s:  END 
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
344 #, c-format
345 msgid "%s %s %s 0 %s ("
346 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
347
348 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
349 #. %2$s:  letter.content.length | html 
350 #. %3$s:  ELSE 
351 #. %4$s:  END 
352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
353 #, c-format
354 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
355 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
356
357 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
358 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
359 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
360 #. %4$s: - END -
361 #. %5$s: - ELSE -
362 #. %6$s: - action | html -
363 #. %7$s: - END -
364 #. %8$s: - END -
365 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
366 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
367 #. %11$s: - tagsubfield | html -
368 #. %12$s: - END -
369 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
370 #. %14$s: - END -
371 #. %15$s: - IF ( else ) -
372 #. %16$s: - END -
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
376 msgstr "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo %s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
377
378 #. %1$s:  FILTER collapse 
379 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
380 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
381 #. %4$s:  categorycode | html 
382 #. %5$s:  ELSE 
383 #. %6$s:  END 
384 #. %7$s:  END 
385 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
386 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
387 #. %10$s:  categorycode | html 
388 #. %11$s:  ELSE 
389 #. %12$s:  categorycode | html 
390 #. %13$s:  END 
391 #. %14$s:  END 
392 #. %15$s:  END 
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
394 #, c-format
395 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
396 msgstr "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha %s"
397
398 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
399 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
400 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
401 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
402 #. %5$s:  authtypecode | html 
403 #. %6$s:  ELSE 
404 #. %7$s:  END 
405 #. %8$s:  END 
406 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
407 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
408 #. %11$s:  authtypecode | html 
409 #. %12$s:  ELSE 
410 #. %13$s:  END 
411 #. %14$s:  END 
412 #. %15$s:  ELSE 
413 #. %16$s:  action | html 
414 #. %17$s:  END 
415 #. %18$s:  END 
416 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
417 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
418 #. %21$s:  authtypecode | html 
419 #. %22$s:  ELSE 
420 #. %23$s:  END 
421 #. %24$s:  END 
422 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
423 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
424 #. %27$s:  authtypecode | html 
425 #. %28$s:  ELSE 
426 #. %29$s:  END 
427 #. %30$s:  END 
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
429 #, c-format
430 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
431 msgstr "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
432
433 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
434 #. %2$s:  supplier.name | html 
435 #. %3$s:  ELSE 
436 #. %4$s:  END 
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
438 #, c-format
439 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
440 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
441
442 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
443 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
444 #. %3$s: ~ ELSE ~
445 #. %4$s: ~ END ~
446 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
447 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
448 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
449 #. %8$s: ~ END ~
450 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
451 #. %10$s: ~ END ~
452 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
453 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
454 #. %13$s: ~ i = 0 ~
455 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
456 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
457 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
458 #. %17$s: ~ END ~
459 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
460 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
461 #. %20$s: ~ END ~
462 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
463 #. %22$s: ~ END ~
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
465 #, c-format
466 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
467 msgstr "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
468
469 #. %1$s:  END 
470 #. %2$s:  SWITCH m.code 
471 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
472 #. %4$s:  m.error | html 
473 #. %5$s:  END 
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
475 #, c-format
476 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
477 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
478
479 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
480 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
481 #. %3$s:  ELSE 
482 #. %4$s:  END 
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
486 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
487
488 #. %1$s: ~ USE Koha ~
489 #. %2$s: ~ USE raw ~
490 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
494 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
495
496 #. %1$s:  patron.title | html 
497 #. %2$s:  patron.firstname | html 
498 #. %3$s:  patron.surname | html 
499 #. %4$s:  patron.title | html 
500 #. %5$s:  patron.firstname | html 
501 #. %6$s:  patron.surname | html 
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
503 #, c-format
504 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
505 msgstr "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s %s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
506
507 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
508 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
509 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
510 #. %4$s:  display_before | html 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
513 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
514 #. %8$s:  display_after | html 
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
516 #, c-format
517 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
518 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
519
520 #. %1$s:  END 
521 #. %2$s:  IF (order.title) 
522 #. %3$s:  order.title | html 
523 #. %4$s:  IF order.author 
524 #. %5$s:  order.author | html 
525 #. %6$s:  END 
526 #. %7$s:  ELSE 
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
528 #, c-format
529 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
530 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
531
532 #. %1$s: - USE Koha -
533 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
534 #. %3$s: - BLOCK -
535 #. %4$s:  delimiter | html 
536 #. %5$s:  delimiter | html 
537 #. %6$s:  delimiter | html 
538 #. %7$s:  delimiter | html 
539 #. %8$s:  delimiter | html 
540 #. %9$s:  delimiter | html 
541 #. %10$s:  delimiter | html 
542 #. %11$s:  delimiter | html 
543 #. %12$s:  delimiter | html 
544 #. %13$s:  delimiter | html 
545 #. %14$s:  delimiter | html 
546 #. %15$s:  delimiter | html 
547 #. %16$s:  delimiter | html 
548 #. %17$s:  delimiter | html 
549 #. %18$s:  delimiter | html 
550 #. %19$s:  delimiter | html 
551 #. %20$s:  delimiter | html 
552 #. %21$s:  delimiter | html 
553 #. %22$s:  delimiter | html 
554 #. %23$s:  delimiter | html 
555 #. %24$s:  delimiter | html 
556 #. %25$s:  delimiter | html 
557 #. %26$s:  delimiter | html 
558 #. %27$s:  delimiter | html 
559 #. %28$s:  delimiter | html 
560 #. %29$s: - END -
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
562 #, c-format
563 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
564 msgstr "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
565
566 #. %1$s: - USE Koha -
567 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
568 #. %3$s: - BLOCK -
569 #. %4$s:  delimiter | html 
570 #. %5$s:  delimiter | html 
571 #. %6$s:  delimiter | html 
572 #. %7$s:  delimiter | html 
573 #. %8$s:  delimiter | html 
574 #. %9$s:  delimiter | html 
575 #. %10$s:  delimiter | html 
576 #. %11$s:  delimiter | html 
577 #. %12$s:  delimiter | html 
578 #. %13$s:  delimiter | html 
579 #. %14$s:  delimiter | html 
580 #. %15$s:  delimiter | html 
581 #. %16$s:  delimiter | html 
582 #. %17$s: - END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
586 msgstr "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
587
588 #. %1$s: - USE Koha -
589 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
590 #. %3$s: - BLOCK -
591 #. %4$s: - delimiter | html -
592 #. %5$s: - delimiter | html -
593 #. %6$s: - delimiter | html -
594 #. %7$s: - delimiter | html -
595 #. %8$s: - delimiter | html -
596 #. %9$s: - delimiter | html -
597 #. %10$s: - delimiter | html -
598 #. %11$s: - delimiter | html -
599 #. %12$s: - delimiter | html -
600 #. %13$s: - delimiter | html -
601 #. %14$s: - END -
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
605 msgstr "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
606
607 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
608 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
609 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
610 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
611 #. %5$s:  subtotal | $Price 
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
613 #, c-format
614 msgid "%s %s %sx%s = %s "
615 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
616
617 #. For the first occurrence,
618 #. %1$s:  basket.total_items | html 
619 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
620 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
621 #. %4$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
624 #, c-format
625 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
626 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
627
628 #. %1$s:  unlimited_total | html 
629 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
630 #. %3$s:  results.size | html 
631 #. %4$s:  END 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
633 #, c-format
634 msgid "%s %s (%s shown) %s "
635 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
636
637 #. For the first occurrence,
638 #. %1$s:  IF framework 
639 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
640 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  END 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
646 #, c-format
647 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
648 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
653 #, c-format
654 msgid "%s %s (default) "
655 msgstr "%s %s (default) "
656
657 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
658 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
659 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
660 #. %4$s:  ELSE 
661 #. %5$s:  END 
662 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
663 #. %7$s:  IF categoryname 
664 #. %8$s:  categoryname | html 
665 #. %9$s:  END 
666 #. %10$s:  END 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
668 #, c-format
669 msgid "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
670 msgstr "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
671
672 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
673 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
674 #. %3$s:  searchfield | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  searchfield | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  END 
679 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
680 #. %9$s:  searchfield | html 
681 #. %10$s:  END 
682 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
683 #. %12$s:  END 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
685 #, c-format
686 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
687 msgstr "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
688
689 #. %1$s:  END 
690 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
693 #, c-format
694 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
695 msgstr "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
696
697 #. %1$s:  IF op == 'save' 
698 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
699 #. %3$s:  suggestionid | html 
700 #. %4$s:  ELSE 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
703 #. %7$s:  suggestionid | html 
704 #. %8$s:  ELSE 
705 #. %9$s:  END 
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
707 #, c-format
708 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
709 msgstr "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
710
711 #. SCRIPT
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
713 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
714 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
715
716 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
717 #. %2$s:  IF csv_profile 
718 #. %3$s:  ELSE 
719 #. %4$s:  END 
720 #. %5$s:  END 
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
722 #, c-format
723 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
724 msgstr "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
725
726 #. %1$s:  IF acct_form 
727 #. %2$s:  IF account 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #. %5$s:  END 
731 #. %6$s:  IF delete_confirm 
732 #. %7$s:  END 
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
734 #, c-format
735 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
736 msgstr "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
737
738 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
739 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
740 #. %3$s:  ELSE 
741 #. %4$s:  END 
742 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
743 #. %6$s:  END 
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
745 #, c-format
746 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
747 msgstr "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; %s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
748
749 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
750 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
751 #. %3$s:  budget_period_description | html 
752 #. %4$s:  ELSE 
753 #. %5$s:  END 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
756 #. %8$s:  END 
757 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
758 #. %10$s:  budget_period_description | html 
759 #. %11$s:  END 
760 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
761 #. %13$s:  END 
762 #. %14$s:  IF close_form 
763 #. %15$s:  budget_period_description | html 
764 #. %16$s:  END 
765 #. %17$s:  IF closed 
766 #. %18$s:  budget_period_description | html 
767 #. %19$s:  END 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
769 #, c-format
770 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
771 msgstr "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget &rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
772
773 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
774 #. %2$s:  IF cash_register 
775 #. %3$s:  ELSE 
776 #. %4$s:  cash_register.id | html 
777 #. %5$s:  END 
778 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
779 #. %7$s:  cash_register.id | html 
780 #. %8$s:  END 
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
782 #, c-format
783 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
784 msgstr "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s &rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; %s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
785
786 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
787 #. %2$s:  IF class_source 
788 #. %3$s:  ELSE 
789 #. %4$s:  END 
790 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
791 #. %6$s:  IF sort_rule 
792 #. %7$s:  ELSE 
793 #. %8$s:  END 
794 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
795 #. %10$s:  IF split_rule 
796 #. %11$s:  ELSE 
797 #. %12$s:  END 
798 #. %13$s:  END 
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
800 #, c-format
801 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
802 msgstr "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
803
804 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
805 #. %2$s:  IF debit_type.code 
806 #. %3$s:  ELSE 
807 #. %4$s:  END 
808 #. %5$s:  END 
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
810 #, c-format
811 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
812 msgstr "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
813
814 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
815 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  ELSE 
819 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
820 #. %7$s:  END 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
823 #, c-format
824 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
825 msgstr "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
826
827 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
828 #. %2$s:  IF framework 
829 #. %3$s:  ELSE 
830 #. %4$s:  END 
831 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
832 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
833 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
834 #. %8$s:  END 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
836 #, c-format
837 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
838 msgstr "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
839
840 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
841 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
842 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
843 #. %4$s:  ELSE 
844 #. %5$s:  END 
845 #. %6$s:  END 
846 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
847 #. %8$s:  IF ( total ) 
848 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
849 #. %10$s:  ELSE 
850 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
851 #. %12$s:  END 
852 #. %13$s:  END 
853 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
854 #. %15$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
856 #, c-format
857 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
858 msgstr "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s %s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
859
860 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
861 #. %2$s:  IF library 
862 #. %3$s:  ELSE 
863 #. %4$s:  library.branchcode | html 
864 #. %5$s:  END 
865 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
866 #. %7$s:  library.branchcode | html 
867 #. %8$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
869 #, c-format
870 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
871 msgstr "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
872
873 #. %1$s:  IF ean_form 
874 #. %2$s:  IF ean 
875 #. %3$s:  ELSE 
876 #. %4$s:  END 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  IF delete_confirm 
879 #. %7$s:  END 
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
881 #, c-format
882 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
883 msgstr "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; %s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
884
885 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
886 #. %2$s:  IF ( modify ) 
887 #. %3$s:  ELSE 
888 #. %4$s:  END 
889 #. %5$s:  END 
890 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
891 #. %7$s:  END 
892 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
893 #. %9$s:  END 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
895 #, c-format
896 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
897 msgstr "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
898
899 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
900 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
901 #. %3$s:  ELSE 
902 #. %4$s:  END 
903 #. %5$s:  END 
904 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
905 #. %7$s:  code | html 
906 #. %8$s:  END 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
908 #, c-format
909 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
910 msgstr "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente &rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
911
912 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
913 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
914 #. %3$s:  ELSE 
915 #. %4$s:  END 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
918 #. %7$s:  code | html 
919 #. %8$s:  END 
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
921 #, c-format
922 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
923 msgstr "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
924
925 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
926 #. %2$s:  IF ( modify ) 
927 #. %3$s:  searchfield | html 
928 #. %4$s:  ELSE 
929 #. %5$s:  END 
930 #. %6$s:  END 
931 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
932 #. %8$s:  END 
933 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
934 #. %10$s:  searchfield | html 
935 #. %11$s:  searchfield | html 
936 #. %12$s:  END 
937 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
938 #. %14$s:  END 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
940 #, c-format
941 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
942 msgstr "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  ELSE 
946 #. %3$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
948 #, c-format
949 msgid "%s %s No %s"
950 msgstr "%s %s No %s"
951
952 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
953 #. %2$s:  ELSE 
954 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
955 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
957 #, c-format
958 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
959 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
960
961 #. %1$s:  END 
962 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
964 #, c-format
965 msgid "%s %s Recall requested by "
966 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s:  END 
970 #. %2$s:  ELSE 
971 #. %3$s:  END 
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
974 #, c-format
975 msgid "%s %s This record has no items. %s "
976 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
977
978 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
979 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
981 #, c-format
982 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
983 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
984
985 #. %1$s:  END 
986 #. %2$s:  IF searchfield 
987 #. %3$s:  searchfield | html 
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
989 #, c-format
990 msgid "%s %s You searched for %s"
991 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
992
993 #. %1$s:  END 
994 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
996 #, c-format
997 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
998 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
999
1000 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1001 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1002 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1004 #, c-format
1005 msgid "%s %s before %s "
1006 msgstr "%s %sprima %s "
1007
1008 #. %1$s:  IF l.shared 
1009 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s by "
1013 msgstr "%s %s di "
1014
1015 #. %1$s:  biblio.title | html 
1016 #. %2$s:  IF biblio.author 
1017 #. %3$s:  biblio.author | html 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1020 #, c-format
1021 msgid "%s %s by %s%s"
1022 msgstr "%s %s di %s %s"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1026 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1027 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1028 #. %4$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1031 #, c-format
1032 msgid "%s %s by %s%s "
1033 msgstr "%s %s di %s %s "
1034
1035 #. %1$s:  biblio.title | html 
1036 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1037 #. %3$s:  biblio.author | html 
1038 #. %4$s:  END 
1039 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1041 #, c-format
1042 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1043 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1044
1045 #. %1$s:  END 
1046 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s for "
1050 msgstr "%s %s per "
1051
1052 #. For the first occurrence,
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1058 #, c-format
1059 msgid "%s %s in "
1060 msgstr "%s %s in "
1061
1062 #. For the first occurrence,
1063 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1064 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1067 #. %5$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1072 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1073
1074 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1075 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1076 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1077 #. %4$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s to %s %s "
1081 msgstr "%s %s to %s %s "
1082
1083 #. %1$s:  count | html 
1084 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s transferred."
1088 msgstr "%s %s trasferito."
1089
1090 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1091 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1092 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1093 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1098 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1099
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  level_indent | html 
1103 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1104 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1110 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1111
1112 #. %1$s:  ELSE 
1113 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1114 #. %3$s:  slip | $raw 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #. %6$s:  END 
1118 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1120 #, c-format
1121 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1122 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1123
1124 #. %1$s:  SWITCH op 
1125 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1126 #. %3$s:  IF field 
1127 #. %4$s:  field.name | html 
1128 #. %5$s:  ELSE 
1129 #. %6$s:  END 
1130 #. %7$s:  CASE 
1131 #. %8$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1135 msgstr "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s %sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1136
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1139 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1140 #. %3$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s(inactive)%s"
1146 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1150 #. %3$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s(standing order)%s "
1154 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1155
1156 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1157 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1158 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1161 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1162 #. %7$s:  END 
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1166 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1167
1168 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1169 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1170 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1171 #. %4$s:  END 
1172 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1174 #, c-format
1175 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1176 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1177
1178 #. %1$s:  END 
1179 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s; ISBN:"
1183 msgstr "%s %s; ISBN:"
1184
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1190 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1191
1192 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1193 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1194 #. %3$s:  tagfield | html 
1195 #. %4$s:  authtypecode | html 
1196 #. %5$s:  END 
1197 #. %6$s:  ELSE 
1198 #. %7$s:  action | html 
1199 #. %8$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1201 #, c-format
1202 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1203 msgstr "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s%s%s"
1204
1205 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1206 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1207 #. %3$s:  basketname | html 
1208 #. %4$s:  ELSE 
1209 #. %5$s:  booksellername | html 
1210 #. %6$s:  END 
1211 #. %7$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1215 msgstr "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1220 #, c-format
1221 msgid "%s %sISBN: "
1222 msgstr "%s %sISBN: "
1223
1224 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1225 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  todaysdate | html 
1229 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1231 #, c-format
1232 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1233 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1234
1235 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1236 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1237 #. %3$s:  END 
1238 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1239 #. %5$s:  END 
1240 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1241 #. %7$s:  END 
1242 #. %8$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1246 msgstr "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1250 #. %3$s:  contractname | html 
1251 #. %4$s:  ELSE 
1252 #. %5$s:  END 
1253 #. %6$s:  END 
1254 #. %7$s:  IF ( else ) 
1255 #. %8$s:  booksellername | html 
1256 #. %9$s:  END 
1257 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1258 #. %11$s:  END 
1259 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1260 #. %13$s:  contractnumber | html 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1263 #. %16$s:  END 
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1267 msgstr "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1268
1269 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1270 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1272 #, c-format
1273 msgid "%s %sNone specified"
1274 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1279 #, c-format
1280 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1281 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1282
1283 #. For the first occurrence,
1284 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1285 #. %2$s:  matches.0 | html 
1286 #. %3$s:  matches.1 | html 
1287 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1288 #. %5$s:  matches.0 | html 
1289 #. %6$s:  matches.1 | html 
1290 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1291 #. %8$s:  matches.0 | html 
1292 #. %9$s:  matches.1 | html 
1293 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1294 #. %11$s:  matches.0 | html 
1295 #. %12$s:  matches.1 | html 
1296 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1297 #. %14$s:  matches.0 | html 
1298 #. %15$s:  matches.1 | html 
1299 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1300 #. %17$s:  matches.0 | html 
1301 #. %18$s:  matches.1 | html 
1302 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1303 #. %20$s:  matches.0 | html 
1304 #. %21$s:  matches.1 | html 
1305 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1306 #. %23$s:  matches.0 | html 
1307 #. %24$s:  matches.1 | html 
1308 #. %25$s:  ELSE 
1309 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1310 #. %27$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1313 #, c-format
1314 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1315 msgstr "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s %sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1316
1317 #. %1$s:  ELSE 
1318 #. %2$s:  IF tablename 
1319 #. %3$s:  END 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1322 #. %6$s:  IF field 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1326 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1327
1328 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1329 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1331 #, c-format
1332 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1333 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1334
1335 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1336 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %sa = earlier name"
1340 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1341
1342 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1343 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1344 #. %3$s:  reser.author | html 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1348 #, c-format
1349 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1350 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1351
1352 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1354 #, c-format
1355 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1356 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1357
1358 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1360 #, c-format
1361 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1362 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1363
1364 #. %1$s:  title | html 
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1366 #, c-format
1367 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1368 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1369
1370 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1371 #. %2$s:  item.barcode | html 
1372 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1374 #, c-format
1375 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1376 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1377
1378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1379 #. %2$s:  item.barcode | html 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1381 #, c-format
1382 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1383 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il rientro in biblioteca)"
1384
1385 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1386 #. %2$s:  item.barcode | html 
1387 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1388 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1390 #, c-format
1391 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1392 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1393
1394 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1395 #. %2$s:  item.barcode | html 
1396 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1398 #, c-format
1399 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1400 msgstr "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato più fino a %s. "
1401
1402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1403 #. %2$s:  item.barcode | html 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1405 #, c-format
1406 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1407 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo perché l'account dell'utente è scaduto"
1408
1409 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1410 #. %2$s:  item.barcode | html 
1411 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1413 #, c-format
1414 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1415 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato prima di %s. "
1416
1417 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1418 #. %2$s:  item.barcode | html 
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1420 #, c-format
1421 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1422 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1423
1424 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1425 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1426 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1428 #, c-format
1429 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1430 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1431
1432 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1433 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1434 #. %3$s:  result.info | html 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1436 #, c-format
1437 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1438 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1439
1440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1441 #. %2$s:  item.barcode | html 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1443 #, c-format
1444 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1445 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1446
1447 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1449 #, c-format
1450 msgid "%s ( other format via plugin)"
1451 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1452
1453 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1454 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1456 #, c-format
1457 msgid "%s (%s days) "
1458 msgstr "%s (%s giorni) "
1459
1460 #. %1$s:  IF location 
1461 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1464 #. %5$s:  callnumber | html 
1465 #. %6$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1467 #, c-format
1468 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1469 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1470
1471 #. %1$s:  IF location 
1472 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1475 #. %5$s:  callnumber | html 
1476 #. %6$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1478 #, c-format
1479 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1480 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1481
1482 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1483 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1484 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1486 #, c-format
1487 msgid "%s (%s). Due on %s"
1488 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1489
1490 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1492 #, c-format
1493 msgid "%s (All)"
1494 msgstr "%s (Tutti)"
1495
1496 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1497 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1499 #, c-format
1500 msgid "%s (Barcode: %s)"
1501 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1502
1503 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1504 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1506 #, c-format
1507 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1508 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1509
1510 #. %1$s:  class_source.description | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1512 #, c-format
1513 msgid "%s (default)"
1514 msgstr "%s (default)"
1515
1516 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1517 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1519 #, c-format
1520 msgid "%s (id=%s)"
1521 msgstr "%s (id=%s)"
1522
1523 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1524 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1525 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1526 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1527 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1530 #, c-format
1531 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1532 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1533
1534 #. For the first occurrence,
1535 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1544 #, c-format
1545 msgid "%s (inactive)"
1546 msgstr "%s (non attivo)"
1547
1548 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1550 #, c-format
1551 msgid "%s (overdue)"
1552 msgstr "%s Ritardi"
1553
1554 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1556 #, c-format
1557 msgid "%s (probably okay if blank)"
1558 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1559
1560 #. A
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1040
1563 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1564 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1565
1566 #. %1$s:  report.total_success | html 
1567 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1569 #, c-format
1570 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1571 msgstr "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1572
1573 #. For the first occurrence,
1574 #. %1$s:  report.total_success | html 
1575 #. %2$s:  report.total_records | html 
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1578 #, c-format
1579 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1580 msgstr "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati alcuni errori. "
1581
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. %1$s:  report.total_success | html 
1584 #. %2$s:  report.total_records | html 
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1587 #, c-format
1588 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1589 msgstr "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1590
1591 #. %1$s:  report.total_success | html 
1592 #. %2$s:  report.total_records | html 
1593 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1595 #, c-format
1596 msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1597 msgstr "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s"
1598
1599 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1601 #, c-format
1602 msgid "%s / Fax: "
1603 msgstr "%s / Fax: "
1604
1605 #. %1$s:  ELSE 
1606 #. %2$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1608 #, c-format
1609 msgid "%s 0 %s "
1610 msgstr "%s 0 %s "
1611
1612 #. %1$s:  ELSE 
1613 #. %2$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1615 #, c-format
1616 msgid "%s 0 %s / "
1617 msgstr "%s 0 %s / "
1618
1619 #. %1$s:  ELSE 
1620 #. %2$s:  END 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1622 #, c-format
1623 msgid "%s 0 records %s "
1624 msgstr "%s 0 record %s "
1625
1626 #. For the first occurrence,
1627 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1628 #. %2$s:  ELSE 
1629 #. %3$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1632 #, c-format
1633 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1634 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
1638 #, c-format
1639 msgid "%s 100"
1640 msgstr "%s 100"
1641
1642 #. %1$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1644 #, c-format
1645 msgid "%s 20"
1646 msgstr "%s 20"
1647
1648 #. %1$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1650 #, c-format
1651 msgid "%s 40"
1652 msgstr "%s 40"
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
1656 #, c-format
1657 msgid "%s 60"
1658 msgstr "%s 60"
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
1662 #, c-format
1663 msgid "%s 80"
1664 msgstr "%s 80"
1665
1666 #. %1$s:  ELSE 
1667 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1668 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1669 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1670 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1671 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
1673 #, c-format
1674 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1675 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal tuo browser.] "
1676
1677 #. %1$s:  IF !rota.active 
1678 #. %2$s:  ELSE 
1679 #. %3$s:  END 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1681 #, c-format
1682 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1683 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1684
1685 #. %1$s:  IF ( active ) 
1686 #. %2$s:  ELSE 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1689 #, c-format
1690 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1691 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1692
1693 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1696 #, c-format
1697 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1698 msgstr "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1699
1700 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #. %3$s:  editColTitle | html 
1703 #. %4$s:  END -
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1705 #, c-format
1706 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1707 msgstr "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1708
1709 #. For the first occurrence,
1710 #. %1$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1713 #, c-format
1714 msgid "%s Add incoming record"
1715 msgstr "%s Aggiungi un record"
1716
1717 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1718 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1721 #. %5$s:  END 
1722 #. %6$s:  END 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1724 #, c-format
1725 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
1726 msgstr "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
1727
1728 #. %1$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
1730 #, c-format
1731 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
1732 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
1736 #, c-format
1737 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
1738 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
1739
1740 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
1742 #, c-format
1743 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
1744 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
1745
1746 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
1747 #. %2$s:  ELSE 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
1750 #, c-format
1751 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
1752 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
1753
1754 #. %1$s:  ELSE 
1755 #. %2$s:  END 
1756 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
1758 #, c-format
1759 msgid "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are required for editing additional fields %s %s "
1760 msgstr "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
1761
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s:  END 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
1767 #, c-format
1768 msgid "%s Address 2: "
1769 msgstr "%s Indirizzo 2: "
1770
1771 #. For the first occurrence,
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
1776 #, c-format
1777 msgid "%s Address: "
1778 msgstr "%s Indirizzo: "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
1781 #. %2$s:  ELSE 
1782 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
1785 #, c-format
1786 msgid "%s All libraries %s%s %s "
1787 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
1791 #, c-format
1792 msgid "%s Always add items"
1793 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
1794
1795 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1796 #. %2$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
1798 #, c-format
1799 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
1800 msgstr "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
1801
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
1806 #, c-format
1807 msgid "%s An unknown error has occurred."
1808 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  ELSE 
1812 #. %2$s:  END 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
1815 #, c-format
1816 msgid "%s Available for loan. %s "
1817 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
1818
1819 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1820 #. %2$s:  basket.basketno | html 
1821 #. %3$s:  END 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
1823 #, c-format
1824 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
1825 msgstr "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1826
1827 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
1828 #. %2$s:  import_batch_id | html 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
1832 #, c-format
1833 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1834 msgstr "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1835
1836 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
1837 #. %2$s:  import_batch_id | html 
1838 #. %3$s:  END 
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
1840 #, c-format
1841 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1842 msgstr "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1843
1844 #. %1$s:  IF patron 
1845 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
1846 #. %3$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
1848 #, c-format
1849 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
1850 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
1851
1852 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
1853 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
1854 #. %3$s:  w.interface | html 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
1856 #, c-format
1857 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
1858 msgstr "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto all'interfaccia %s"
1859
1860 #. %1$s:  ELSE 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
1862 #, c-format
1863 msgid "%s Biblio-level recall on "
1864 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
1865
1866 #. %1$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
1868 #, c-format
1869 msgid "%s Card number: "
1870 msgstr "%s Numero di tessera: "
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
1876 #, c-format
1877 msgid "%s Cash register: "
1878 msgstr "%s Registratore di cassa: "
1879
1880 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
1881 #. %2$s: - ELSE -
1882 #. %3$s: - END -
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
1884 #, c-format
1885 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
1886 msgstr "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1887
1888 #. %1$s:  IF patron 
1889 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
1890 #. %3$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
1892 #, c-format
1893 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
1894 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
1895
1896 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
1897 #. %2$s:  END 
1898 #. %3$s:  IF ( language ) 
1899 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
1900 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
1901 #. %6$s:  END 
1902 #. %7$s:  IF ( problems ) 
1903 #. %8$s:  END 
1904 #. %9$s:  END 
1905 #. %10$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
1907 #, c-format
1908 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
1909 msgstr "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
1913 #, c-format
1914 msgid "%s Circulation note: "
1915 msgstr "%s Note di circolazione: "
1916
1917 #. For the first occurrence,
1918 #. %1$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
1922 #, c-format
1923 msgid "%s City: "
1924 msgstr "%s Città: "
1925
1926 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
1927 #. %2$s:  suppliername | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
1930 #, c-format
1931 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
1932 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
1933
1934 #. %1$s:  IF all_done 
1935 #. %2$s:  ELSE 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
1938 #, c-format
1939 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
1940 msgstr "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
1941
1942 #. %1$s:  IF step == 2 
1943 #. %2$s:  END 
1944 #. %3$s:  IF step == 3 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
1947 #, c-format
1948 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1949 msgstr "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
1953 #, c-format
1954 msgid "%s Confirm password: "
1955 msgstr "%s Conferma password: "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
1959 #, c-format
1960 msgid "%s Contact note: "
1961 msgstr "%s Nota per il contatto: "
1962
1963 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1964 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
1967 #. %5$s:  END 
1968 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
1969 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
1970 #. %8$s:  END 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
1972 #, c-format
1973 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
1974 msgstr "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  END 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
1981 #, c-format
1982 msgid "%s Country: "
1983 msgstr "%s Paese: "
1984
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s:  ELSE 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
1989 #, c-format
1990 msgid "%s Create a new "
1991 msgstr "%s Crea un nuovo "
1992
1993 #. For the first occurrence,
1994 #. %1$s:  ELSE 
1995 #. %2$s:  END 
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
1998 #, c-format
1999 msgid "%s Create a new club template %s "
2000 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2001
2002 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2003 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  ELSE 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2009 #, c-format
2010 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2011 msgstr "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2015 #, c-format
2016 msgid "%s Date of birth: "
2017 msgstr "%s Data di nascita: "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
2021 #, c-format
2022 msgid "%s Default "
2023 msgstr "%s Default "
2024
2025 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2026 #. %2$s:  ELSE 
2027 #. %3$s:  value.display_value | html 
2028 #. %4$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Default %s %s %s "
2032 msgstr "%s Default %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  END 
2035 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2036 #. %3$s:  ELSE 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2039 #, c-format
2040 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2041 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2042
2043 #. %1$s:  END 
2044 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2048 #, c-format
2049 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2050 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2051
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2057 #, c-format
2058 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2059 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2060
2061 #. %1$s:  IF humanbranch 
2062 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2063 #. %3$s:  ELSE 
2064 #. %4$s:  END 
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2066 #, c-format
2067 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2068 msgstr "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2069
2070 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2071 #. %2$s:  job.id | html 
2072 #. %3$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2074 #, c-format
2075 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2076 msgstr "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2077
2078 #. %1$s:  ELSE 
2079 #. %2$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2081 #, c-format
2082 msgid "%s Disabled %s "
2083 msgstr "%s Disabilitato %s "
2084
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s:  IF course_name 
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2089 #, c-format
2090 msgid "%s Edit "
2091 msgstr "%s Modifica "
2092
2093 #. %1$s:  IF course_name 
2094 #. %2$s:  course_name | html 
2095 #. %3$s:  ELSE 
2096 #. %4$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2098 #, c-format
2099 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2100 msgstr "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2101
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2104 #. %2$s:  layout_id | html 
2105 #. %3$s:  ELSE 
2106 #. %4$s:  END 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2110 #, c-format
2111 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2112 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2113
2114 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2115 #. %2$s:  template_id | html 
2116 #. %3$s:  ELSE 
2117 #. %4$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2119 #, c-format
2120 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2121 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2124 #. %2$s:  profile_id | html 
2125 #. %3$s:  ELSE 
2126 #. %4$s:  END
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2128 #, c-format
2129 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2130 msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s "
2131
2132 #. For the first occurrence,
2133 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
2136 #, c-format
2137 msgid "%s Editing "
2138 msgstr "%s Modifica "
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2142 #, c-format
2143 msgid "%s Email: "
2144 msgstr "%s Email: "
2145
2146 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2148 #, c-format
2149 msgid "%s Enabled "
2150 msgstr "%s Abilitato "
2151
2152 #. %1$s:  IF ( error ) 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2154 #, c-format
2155 msgid "%s Error: "
2156 msgstr "%s Errore: "
2157
2158 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2159 #. %2$s:  ELSE 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2164 msgstr "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2165
2166 #. %1$s:  END 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2168 #, c-format
2169 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2170 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2174 #, c-format
2175 msgid "%s Fax: "
2176 msgstr "%s Fax: "
2177
2178 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2180 #, c-format
2181 msgid "%s Filter by area "
2182 msgstr "%s Filtra per area "
2183
2184 #. For the first occurrence,
2185 #. %1$s:  END 
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2188 #, c-format
2189 msgid "%s First name: "
2190 msgstr "%s Nome: "
2191
2192 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2193 #. %2$s:  ELSE 
2194 #. %3$s:  value.lib | html 
2195 #. %4$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2197 #, c-format
2198 msgid "%s For loan %s %s %s "
2199 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2200
2201 #. For the first occurrence,
2202 #. %1$s:  authtypecode | html 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2205 #, c-format
2206 msgid "%s Framework"
2207 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2208
2209 #. %1$s:  authtypecode | html 
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2211 #, c-format
2212 msgid "%s Framework "
2213 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2214
2215 #. %1$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2217 #, c-format
2218 msgid "%s From any library "
2219 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2220
2221 #. %1$s:  END 
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2223 #, c-format
2224 msgid "%s From home library "
2225 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2226
2227 #. %1$s:  END 
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2229 #, c-format
2230 msgid "%s From local hold group "
2231 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2232
2233 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2234 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2235 #. %3$s:  ELSE 
2236 #. %4$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2238 #, c-format
2239 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2240 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2241
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Gone no address: "
2246 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2247
2248 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2250 #, c-format
2251 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2252 msgstr "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Guarantor first name: "
2258 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2259
2260 #. %1$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2262 #, c-format
2263 msgid "%s Guarantor surname: "
2264 msgstr "%s Cognome del garante: "
2265
2266 #. %1$s: - ELSE -
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Hold expected at "
2270 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2271
2272 #. %1$s:  END 
2273 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2274 #. %3$s:  ELSE 
2275 #. %4$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
2277 #, c-format
2278 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2279 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi ottenerla da "
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Ignore incoming record"
2285 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2286
2287 #. %1$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2291 msgstr "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2295 #, c-format
2296 msgid "%s Ignore items"
2297 msgstr "%s Ignora le copie"
2298
2299 #. %1$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Image file"
2303 msgstr "%s File d'immagine"
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Initials: "
2309 msgstr "%s Iniziali: "
2310
2311 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Item being processed at "
2315 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Item floats "
2321 msgstr "%s Copia circolante "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Item returns home "
2327 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2328
2329 #. %1$s:  END 
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Item returns to issuing library "
2333 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2334
2335 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2336 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2337 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2338 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2339 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2340 #. %6$s:  END 
2341 #. %7$s:  END 
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2343 #, c-format
2344 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2345 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2346
2347 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2349 #, c-format
2350 msgid "%s Item waiting at "
2351 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2352
2353 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2354 #. %2$s:  ELSE 
2355 #. %3$s:  END 
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2359 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2360
2361 #. %1$s:  ELSE 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2363 #, c-format
2364 msgid "%s Location: "
2365 msgstr "%s Localizzazione:"
2366
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Lost card: "
2371 msgstr "%s Carta smarrita:"
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Main contact method: "
2377 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2383 #, c-format
2384 msgid "%s Main/Added Entry"
2385 msgstr "%s Accesso principale"
2386
2387 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2388 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2389 #. %3$s:  server.servername | html 
2390 #. %4$s:  END 
2391 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2392 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2393 #. %7$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2395 #, c-format
2396 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2397 msgstr "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2398
2399 #. %1$s:  IF ean 
2400 #. %2$s:  ELSE 
2401 #. %3$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2403 #, c-format
2404 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2405 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2406
2407 #. %1$s:  IF account 
2408 #. %2$s:  ELSE 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2413 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2414
2415 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2416 #. %2$s:  ELSE 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2421 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2422
2423 #. %1$s:  IF class_source 
2424 #. %2$s:  ELSE 
2425 #. %3$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2429 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  IF club 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2435 #, c-format
2436 msgid "%s Modify club "
2437 msgstr "%s Modifica club "
2438
2439 #. %1$s:  IF club 
2440 #. %2$s:  club.name | html 
2441 #. %3$s:  ELSE 
2442 #. %4$s:  club_template.name | html 
2443 #. %5$s:  END 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2447 msgstr "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  IF club_template 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Modify club template "
2455 msgstr "%s Modifica il template del club "
2456
2457 #. %1$s:  IF club_template 
2458 #. %2$s:  club_template.name | html 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2464 msgstr "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2465
2466 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2467 #. %2$s:  ELSE 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2470 #, c-format
2471 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2472 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2473
2474 #. %1$s:  IF currency 
2475 #. %2$s:  currency.currency | html 
2476 #. %3$s:  ELSE 
2477 #. %4$s:  END 
2478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2479 #, c-format
2480 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2481 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2482
2483 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2484 #. %2$s:  ELSE 
2485 #. %3$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2489 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2490
2491 #. %1$s:  IF sort_rule 
2492 #. %2$s:  ELSE 
2493 #. %3$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2497 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2498
2499 #. %1$s:  IF ean 
2500 #. %2$s:  ELSE 
2501 #. %3$s:  END 
2502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2505 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2506
2507 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2508 #. %2$s:  ELSE 
2509 #. %3$s:  END 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2513 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2514
2515 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2516 #. %2$s:  ELSE 
2517 #. %3$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2521 msgstr "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo utente %s "
2522
2523 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2524 #. %2$s:  ELSE 
2525 #. %3$s:  END 
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2527 #, c-format
2528 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2529 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2530
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2533 #. %2$s:  ELSE 
2534 #. %3$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2539 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2540
2541 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2542 #. %2$s:  ELSE 
2543 #. %3$s:  END 
2544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2547 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2548
2549 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2550 #. %2$s:  ELSE 
2551 #. %3$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2555 msgstr "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola di corrispondenza dei record %s "
2556
2557 #. %1$s:  IF split_rule 
2558 #. %2$s:  ELSE 
2559 #. %3$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2563 msgstr "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Modify subscription for "
2569 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2570
2571 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2572 #. %2$s:  searchfield | html 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2578 msgstr "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di sistema %s "
2579
2580 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2581 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2582 #. %3$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2584 #, c-format
2585 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2586 msgstr "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2587
2588 #. %1$s:  ELSE 
2589 #. %2$s:  END 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2591 #, c-format
2592 msgid "%s New course %s"
2593 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2594
2595 #. %1$s:  ELSE 
2596 #. %2$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2598 #, c-format
2599 msgid "%s New course %s "
2600 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2601
2602 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2603 #. %2$s:  ELSE 
2604 #. %3$s:  END 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2606 #, c-format
2607 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2608 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2609
2610 # Nessuno/nessuna?
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
2615 #, c-format
2616 msgid "%s No "
2617 msgstr "%s No "
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #. %2$s:  END 
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
2622 #, c-format
2623 msgid "%s No %s "
2624 msgstr "%s N. %s "
2625
2626 #. %1$s:  ELSE 
2627 #. %2$s:  END 
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2629 #, c-format
2630 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2631 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2632
2633 #. %1$s:  ELSE 
2634 #. %2$s:  END 
2635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2636 #, c-format
2637 msgid "%s No active budgets %s "
2638 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2639
2640 #. %1$s:  ELSE 
2641 #. %2$s:  END 
2642 #. %3$s:  END 
2643 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2644 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
2646 #, c-format
2647 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2648 msgstr "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  ELSE 
2651 #. %2$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
2653 #, c-format
2654 msgid "%s No basket group %s "
2655 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
2656
2657 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2658 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2659 #. %3$s:  ELSE 
2660 #. %4$s:  failureMessage | html 
2661 #. %5$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
2663 #, c-format
2664 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2665 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
2666
2667 #. %1$s:  ELSE 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
2669 #, c-format
2670 msgid "%s No group "
2671 msgstr "%s Nessun gruppo"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
2675 #, c-format
2676 msgid "%s No holds allowed "
2677 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
2678
2679 #. %1$s:  ELSE 
2680 #. %2$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
2682 #, c-format
2683 msgid "%s No inactive budgets %s "
2684 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2688 #, c-format
2689 msgid "%s No items were found during staging "
2690 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
2691
2692 #. %1$s:  ELSE 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
2694 #, c-format
2695 msgid "%s No library "
2696 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
2697
2698 #. %1$s:  ELSE 
2699 #. %2$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
2701 #, c-format
2702 msgid "%s No limitation %s "
2703 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
2704
2705 #. %1$s:  ELSE 
2706 #. %2$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2708 #, c-format
2709 msgid "%s No order found %s "
2710 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
2711
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  ELSE 
2714 #. %2$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2717 #, c-format
2718 msgid "%s No results found %s "
2719 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2722 #. %2$s:  END 
2723 #. %3$s: # display the search results 
2724 #. %4$s:  IF ( total ) 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
2726 #, c-format
2727 msgid "%s No results found %s %s %s "
2728 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
2729
2730 #. %1$s:  ELSE 
2731 #. %2$s:  END 
2732 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2734 #, c-format
2735 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2736 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  ELSE 
2740 #. %2$s:  END 
2741 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
2744 #, c-format
2745 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2746 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
2747
2748 # Nessuno/nessuna?
2749 #. %1$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2751 #, c-format
2752 msgid "%s None "
2753 msgstr "%s Nessuno "
2754
2755 #. %1$s:  ELSE 
2756 #. %2$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
2758 #, c-format
2759 msgid "%s Not checked out %s "
2760 msgstr "%s Non in prestito %s "
2761
2762 #. %1$s:  ELSE 
2763 #. %2$s:  END 
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Not defined yet %s "
2767 msgstr "%s Non ancora definito %s "
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #. %2$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Not set %s "
2774 msgstr "%s Non definito %s "
2775
2776 #. %1$s:  CASE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
2779 #, c-format
2780 msgid "%s Not supported yet. %s "
2781 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
2782
2783 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2784 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2785 #. %3$s:  END 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2789 msgstr "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
2793 #, c-format
2794 msgid "%s OPAC note: "
2795 msgstr "%s Nota OPAC: "
2796
2797 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2798 #. %2$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2802 msgstr "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento (preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Other name: "
2808 msgstr "%s Altro nome: "
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Other phone: "
2814 msgstr "%s Altro telefono: "
2815
2816 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2822 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Owner "
2828 msgstr "%s Proprietario "
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Owner and users "
2834 msgstr "%s Proprietario e utenti "
2835
2836 #. %1$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Owner, users and library "
2840 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
2841
2842 #. For the first occurrence,
2843 #. %1$s:  END 
2844 #. %2$s:  current_page | html 
2845 #. %3$s:  total_pages | html 
2846 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Page %s / %s %s "
2851 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
2852
2853 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
2854 #. %2$s:  ELSE 
2855 #. %3$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
2857 #, c-format
2858 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
2859 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Password: "
2865 msgstr "%s Password: "
2866
2867 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2868 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2873 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Phone: "
2881 msgstr "%s Telefono: "
2882
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Primary email: "
2887 msgstr "%s Email principale: "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
2891 #, c-format
2892 msgid "%s Primary phone: "
2893 msgstr "%s Telefono principale: "
2894
2895 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
2896 #. %2$s:  name | html 
2897 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
2898 #. %4$s:  END 
2899 #. %5$s:  ELSE 
2900 #. %6$s:  name | html 
2901 #. %7$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2905 msgstr "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2906
2907 #. %1$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Registration date: "
2911 msgstr "%s Data di registrazione: "
2912
2913 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
2914 #. %2$s:  ELSE 
2915 #. %3$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
2919 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
2925 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
2931 msgstr "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico corrispondente (solo per le copie esistenti)"
2932
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
2935 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
2936 #. %3$s:  ELSE 
2937 #. %4$s:  d.comment | $raw 
2938 #. %5$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
2943 msgstr "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
2944
2945 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2950 msgstr "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2951
2952 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2957 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2958
2959 #. %1$s:  ELSE 
2960 #. %2$s:  END 
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Rows per page %s "
2964 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
2965
2966 #. %1$s:  IF ( limit ) 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Rows per page: "
2970 msgstr "%s Risultati per pagina: "
2971
2972 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
2973 #. %2$s:  ELSE 
2974 #. %3$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
2976 #, c-format
2977 msgid "%s START %s END %s "
2978 msgstr "%s START %s END %s "
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2982 #, c-format
2983 msgid "%s Salutation: "
2984 msgstr "%s Cortesia: "
2985
2986 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
2987 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
2988 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
2989 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
2990 #. %5$s:  name | html 
2991 #. %6$s:  id | html 
2992 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
2993 #. %8$s:  reportname | html 
2994 #. %9$s:  id | html 
2995 #. %10$s: - END -
2996 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
2997 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
2998 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
2999 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3000 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3001 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3002 #. %17$s: - END -
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3006 msgstr "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha "
3007
3008 #. %1$s:  ELSE 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
3010 #, c-format
3011 msgid "%s Scan index for: "
3012 msgstr "%s Scorri indice per: "
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Secondary email: "
3018 msgstr "%s Email secondario: "
3019
3020 #. %1$s:  END 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Secondary phone: "
3024 msgstr "%s Telefono secondario: "
3025
3026 #. For the first occurrence,
3027 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3030 #, c-format
3031 msgid "%s See "
3032 msgstr "%s Vedi "
3033
3034 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3035 #. %2$s:  ELSE 
3036 #. %3$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3038 #, c-format
3039 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3040 msgstr "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3041
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Series Title"
3048 msgstr "%s Titolo di serie"
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Servers: %s"
3055 msgstr "%s Servers: %s"
3056
3057 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3060 #. %4$s:  IF ( error ) 
3061 #. %5$s:  ELSE 
3062 #. %6$s:  END 
3063 #. %7$s:  END 
3064 #. %8$s:  IF ( default ) 
3065 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3066 #. %10$s:  ELSE 
3067 #. %11$s:  END 
3068 #. %12$s:  END 
3069 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3070 #. %14$s:  END 
3071 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3072 #. %16$s:  END 
3073 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3074 #. %18$s:  END 
3075 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3076 #. %20$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3080 msgstr "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3081
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Single patron cards"
3088 msgstr "%s Singole tessere utente"
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Something went wrong. %s "
3095 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Sort 1: "
3101 msgstr "%s Criterio 1: "
3102
3103 #. %1$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Sort 2: "
3107 msgstr "%s Criterio 2: "
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. %1$s:  END 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3114 #, c-format
3115 msgid "%s State: "
3116 msgstr "%s Provincia: "
3117
3118 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3119 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3120 #. %3$s:  END 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3124 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3125
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Street number: "
3132 msgstr "%s Numero civico: "
3133
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3138 #, c-format
3139 msgid "%s Street type: "
3140 msgstr "%s Tipo di via: "
3141
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Subject"
3148 msgstr "%s Soggetto"
3149
3150 #. For the first occurrence,
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Surname: "
3156 msgstr "%s Cognome: "
3157
3158 #. %1$s:  op_count | html 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Term(s)."
3162 msgstr "%s Termine(i)."
3163
3164 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3165 #. %2$s:  error.value | html 
3166 #. %3$s:  ELSE 
3167 #. %4$s:  error | html 
3168 #. %5$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3170 #, c-format
3171 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3172 msgstr "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al nuovo: %s %s %s %s "
3173
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3177 #, c-format
3178 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3179 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3180
3181 #. %1$s:  ELSE 
3182 #. %2$s:  END 
3183 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3185 #, c-format
3186 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3187 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3188
3189 #. %1$s:  ELSE 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3191 #, c-format
3192 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3193 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3194
3195 #. %1$s:  ELSE 
3196 #. %2$s:  END 
3197 #. %3$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3199 #, c-format
3200 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3201 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3202
3203 #. %1$s:  ELSE 
3204 #. %2$s:  END 
3205 #. %3$s:  END 
3206 #. %4$s:  ELSE 
3207 #. %5$s:  END 
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3209 #, c-format
3210 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3211 msgstr "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3212
3213 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3214 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3216 #, c-format
3217 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3218 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  field.name | html 
3222 #. %3$s:  END 
3223 #. %4$s:  END 
3224 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3226 #, c-format
3227 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3228 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3229
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3233 #, c-format
3234 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3235 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3242 #, c-format
3243 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3244 msgstr "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record bibliografico. %s"
3245
3246 #. %1$s:  ELSE 
3247 #. %2$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3249 #, c-format
3250 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3251 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3252
3253 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3255 #, c-format
3256 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3257 msgstr "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3258
3259 #. %1$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Total due: "
3263 msgstr "%s Totale dovuto: "
3264
3265 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3266 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3267 #. %3$s:  END 
3268 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3269 #. %5$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3273 msgstr "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3274
3275 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3276 #. %2$s:  ELSE 
3277 #. %3$s:  authid | html 
3278 #. %4$s:  authtypetext | html 
3279 #. %5$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3283 msgstr "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3284
3285 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3286 #. %2$s:  ELSE 
3287 #. %3$s:  authid | html 
3288 #. %4$s:  authtypetext | html 
3289 #. %5$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3293 msgstr "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3294
3295 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3296 #. %2$s:  ELSE 
3297 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3302 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3303
3304 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3305 #. %2$s:  ELSE 
3306 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3307 #. %4$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3311 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3312
3313 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3314 #. %2$s:  ELSE 
3315 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3316 #. %4$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3318 #, c-format
3319 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3320 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3321
3322 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3323 #. %2$s:  ELSE 
3324 #. %3$s:  biblionumber | html 
3325 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3328 #, c-format
3329 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3330 msgstr "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) %s "
3331
3332 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3333 #. %2$s:  ELSE 
3334 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3335 #. %4$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3339 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3342 #. %2$s:  ELSE 
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3346 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3347
3348 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3349 #. %2$s:  ELSE 
3350 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3351 #. %4$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3355 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3356
3357 #. %1$s:  ELSE 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3361 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3362
3363 #. %1$s:  IF itemnumber 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3367 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  IF count 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Used in "
3375 msgstr "%s Utilizzato in "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Username: "
3381 msgstr "%s Username: "
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Version: "
3387 msgstr "%s Versione: "
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3391 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3392 #. %3$s:  IF expires_on 
3393 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3394 #. %5$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3399 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3403 #. %2$s:  IF expires_on 
3404 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3405 #. %4$s:  END 
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3408 #, c-format
3409 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3410 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3411
3412 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3413 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3414 #. %3$s:  ELSE 
3415 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3416 #. %5$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3420 msgstr "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Yes "
3428 msgstr "%s Sì"
3429
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3432 #. %2$s:  ELSE 
3433 #. %3$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Yes %s No %s "
3442 msgstr "%s Sì %s No %s "
3443
3444 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3445 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3447 #, c-format
3448 msgid "%s Yes%s, "
3449 msgstr "%s Sì%s, "
3450
3451 #. %1$s:  ELSE 
3452 #. %2$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3454 #, c-format
3455 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3456 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3457
3458 #. %1$s:  ELSE 
3459 #. %2$s:  END 
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3461 #, c-format
3462 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3463 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3464
3465 #. %1$s:  IF searchfield 
3466 #. %2$s:  searchfield | html 
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3468 #, c-format
3469 msgid "%s You searched for %s"
3470 msgstr "%s Hai cercato %s"
3471
3472 #. %1$s:  IF id 
3473 #. %2$s:  id | html 
3474 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3475 #. %4$s:  searchfield | html 
3476 #. %5$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3478 #, c-format
3479 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3480 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3487 #, c-format
3488 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3489 msgstr "%s Codice postale: "
3490
3491 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3493 #, c-format
3494 msgid "%s added to group."
3495 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3496
3497 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3498 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3500 #, c-format
3501 msgid "%s after %s "
3502 msgstr "%s dopo %s "
3503
3504 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3506 #, c-format
3507 msgid "%s analytics"
3508 msgstr "%s analitici"
3509
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3514 #, c-format
3515 msgid "%s batches to export"
3516 msgstr "%s batch da esportare"
3517
3518 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3520 #, c-format
3521 msgid "%s by "
3522 msgstr "%s di "
3523
3524 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3525 #. %2$s:  loopro.author | html 
3526 #. %3$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3528 #, c-format
3529 msgid "%s by %s%s"
3530 msgstr "%s di %s%s"
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3534 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3535 #. %3$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
3538 #, c-format
3539 msgid "%s by %s%s "
3540 msgstr "%s di %s%s "
3541
3542 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3543 #. %2$s:  books_loo.author | html 
3544 #. %3$s:  END -
3545 #. %4$s: - ELSE -
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3547 #, c-format
3548 msgid "%s by %s%s %s "
3549 msgstr "%s di %s%s %s "
3550
3551 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3552 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3553 #. %3$s:  END 
3554 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3555 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3556 #. %6$s:  END 
3557 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3559 #, c-format
3560 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3561 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3562
3563 #. %1$s:  ELSE 
3564 #. %2$s:  END 
3565 #. %3$s:  END 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
3567 #, c-format
3568 msgid "%s by you %s %s "
3569 msgstr "%s da te %s %s "
3570
3571 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3572 #. %2$s:  END 
3573 #. %3$s:  biblio.author | html 
3574 #. %4$s: ~ END 
3575 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3576 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3577 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3578 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3580 #, c-format
3581 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3582 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3583
3584 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
3586 #, c-format
3587 msgid "%s calendar"
3588 msgstr "%s calendario"
3589
3590 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
3592 #, c-format
3593 msgid "%s calendar "
3594 msgstr "%s calendario "
3595
3596 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
3598 #, c-format
3599 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3600 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
3601
3602 #. %1$s:  errorfile | html 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
3604 #, c-format
3605 msgid "%s can't be opened"
3606 msgstr "%s non può essere aperto"
3607
3608 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
3610 #, c-format
3611 msgid "%s checked out:"
3612 msgstr "%s prestiti:"
3613
3614 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
3616 #, c-format
3617 msgid "%s comments"
3618 msgstr "%s commenti"
3619
3620 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3622 #, c-format
3623 msgid "%s data added"
3624 msgstr "%s dati immessi"
3625
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s:  deliverytime | html 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
3632 #, c-format
3633 msgid "%s days"
3634 msgstr "%s giorni"
3635
3636 #. %1$s:  HANDLED | html 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
3638 #, c-format
3639 msgid "%s directories processed."
3640 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
3641
3642 #. %1$s:  TOTAL | html 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
3644 #, c-format
3645 msgid "%s directories scanned."
3646 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
3647
3648 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3649 #. %2$s:  ELSE 
3650 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3652 #, c-format
3653 msgid "%s disabled %s %s "
3654 msgstr "%s disabilitato %s %s "
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
3660 #, c-format
3661 msgid "%s failed to unpack."
3662 msgstr "%s impossibile decomprimere."
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  authtypecode | html 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
3670 #, c-format
3671 msgid "%s framework"
3672 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
3673
3674 #. A
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3676 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3677 msgstr "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i fondi collegati prima di eliminare questo budget."
3678
3679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3680 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
3682 #, c-format
3683 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3684 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
3685
3686 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
3688 #, c-format
3689 msgid "%s has been removed from group."
3690 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
3691
3692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
3694 #, c-format
3695 msgid "%s has no outstanding fines."
3696 msgstr "%s non ha multe pendenti."
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
3702 #, c-format
3703 msgid "%s hold(s) left"
3704 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
3705
3706 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3707 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
3709 #, c-format
3710 msgid "%s holdings (%s)"
3711 msgstr "%s copie (%s)"
3712
3713 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
3715 #, c-format
3716 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3717 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
3718
3719 #. %1$s:  total | html 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
3721 #, c-format
3722 msgid "%s images found"
3723 msgstr "%s immagini trovate"
3724
3725 #. SCRIPT
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3727 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3728 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
3729
3730 #. %1$s:  imported | html 
3731 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3732 #. %3$s:  lastimported | html 
3733 #. %4$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
3735 #, c-format
3736 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3737 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
3738
3739 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3740 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
3742 #, c-format
3743 msgid "%s in %s"
3744 msgstr "%s il %s"
3745
3746 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3747 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
3749 #, c-format
3750 msgid "%s in %s "
3751 msgstr "%s in %s "
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3755 msgid "%s in tab %s"
3756 msgstr "%s nella scheda %s"
3757
3758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
3760 #, c-format
3761 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3762 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
3763
3764 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
3766 #, c-format
3767 msgid "%s issues "
3768 msgstr "%s fascicoli "
3769
3770 #. %1$s:  END 
3771 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3772 #. %3$s:  IF st == subtype 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
3774 #, c-format
3775 msgid "%s issues %s %s "
3776 msgstr "%s fascicoli %s %s "
3777
3778 #. SCRIPT
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
3780 msgid "%s item mandatory fields empty"
3781 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
3782
3783 #. %1$s:  num_items | html 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
3785 #, c-format
3786 msgid "%s item records found and staged"
3787 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
3788
3789 #. A
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
3791 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
3792 msgstr "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie prima di cancellare il record."
3793
3794 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
3796 #, c-format
3797 msgid "%s item(s) attached."
3798 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
3799
3800 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
3801 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
3802 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
3805 #, c-format
3806 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
3807 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
3808
3809 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
3811 #, c-format
3812 msgid "%s item(s) deleted."
3813 msgstr "%s copie cancellate."
3814
3815 #. %1$s:  books_loo.items | html 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
3817 #, c-format
3818 msgid "%s item(s) left"
3819 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
3820
3821 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3822 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
3824 #, c-format
3825 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
3826 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
3827
3828 #. %1$s:  moddatecount | html 
3829 #. %2$s:  date | $KohaDates 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
3831 #, c-format
3832 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
3833 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
3842 #, c-format
3843 msgid "%s library limitation"
3844 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
3845
3846 #. For the first occurrence,
3847 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
3853 #, c-format
3854 msgid "%s library limitations"
3855 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. SCRIPT
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3862 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
3863 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #. %2$s:  CASE 
3867 #. %3$s:  st | html 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
3870 #, c-format
3871 msgid "%s months %s%s %s "
3872 msgstr "%s mesi %s%s %s "
3873
3874 #. %1$s:  alreadyindb | html 
3875 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
3876 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
3877 #. %4$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
3879 #, c-format
3880 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
3881 msgstr "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
3882
3883 #. %1$s:  invalid | html 
3884 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
3885 #. %3$s:  lastinvalid | html 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
3888 #, c-format
3889 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
3890 msgstr "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
3891
3892 #. %1$s:  selected_count | html 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
3894 #, c-format
3895 msgid "%s note(s) marked as not seen."
3896 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
3897
3898 #. %1$s:  selected_count | html 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
3900 #, c-format
3901 msgid "%s note(s) marked as seen."
3902 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
3903
3904 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
3905 #. %2$s:  total | html 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
3907 #, c-format
3908 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
3909 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
3910
3911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
3912 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
3914 #, c-format
3915 msgid "%s on %s"
3916 msgstr "%s il %s"
3917
3918 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
3919 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
3921 #, c-format
3922 msgid "%s on %s "
3923 msgstr "%s il %s "
3924
3925 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
3926 #. %2$s:  ELSE 
3927 #. %3$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
3929 #, c-format
3930 msgid "%s on %s until %s"
3931 msgstr "%s su %s fino al %s"
3932
3933 #. %1$s:  barcode | html 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
3935 #, c-format
3936 msgid "%s or any available."
3937 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
3938
3939 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
3941 #, c-format
3942 msgid "%s order(s) attached."
3943 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
3944
3945 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3947 #, c-format
3948 msgid "%s order(s) left"
3949 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
3950
3951 #. %1$s:  overwritten | html 
3952 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
3953 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
3954 #. %4$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
3956 #, c-format
3957 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
3958 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
3959
3960 #. %1$s:  TotalDel | html 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
3962 #, c-format
3963 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
3964 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
3965
3966 #. %1$s:  TotalDel | html 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
3968 #, c-format
3969 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
3970 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
3971
3972 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
3974 #, c-format
3975 msgid "%s patrons will be deleted"
3976 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
3977
3978 #. %1$s:  TotalDel | html 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
3980 #, c-format
3981 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
3982 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
3983
3984 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
3986 #, c-format
3987 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
3988 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
3989
3990 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
3992 #, c-format
3993 msgid "%s pending"
3994 msgstr "%s in attesa"
3995
3996 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
3998 #, c-format
3999 msgid "%s preferences"
4000 msgstr "Preferenze di %s"
4001
4002 #. %1$s:  selected_count | html 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4004 #, c-format
4005 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4006 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4007
4008 #. %1$s:  selected_count | html 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4010 #, c-format
4011 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4012 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4013
4014 #. %1$s:  selected_count | html 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4016 #, c-format
4017 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4018 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4019
4020 #. SCRIPT
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4022 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4023 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4024
4025 #. SCRIPT
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4027 msgid "%s quotes imported successfully"
4028 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  errcon.server | html 
4032 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4033 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4036 #, c-format
4037 msgid "%s record %s: %s"
4038 msgstr "%s record %s: %s"
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  count | html 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4046 #, c-format
4047 msgid "%s record(s)"
4048 msgstr "%s record(s)"
4049
4050 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4052 #, c-format
4053 msgid "%s record(s) deleted."
4054 msgstr "%s record cancellati."
4055
4056 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4057 #. %2$s:  index.index_count | html 
4058 #. %3$s:  index.index_name | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4060 #, c-format
4061 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4062 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4063
4064 #. %1$s:  total | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4066 #, c-format
4067 msgid "%s records in file"
4068 msgstr "%s records nel file"
4069
4070 #. %1$s:  import_errors | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4072 #, c-format
4073 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4074 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4075
4076 #. %1$s:  total | html 
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4078 #, c-format
4079 msgid "%s records parsed"
4080 msgstr "%s records lavorati"
4081
4082 #. %1$s:  staged | html 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4084 #, c-format
4085 msgid "%s records staged"
4086 msgstr "%s records processati"
4087
4088 #. %1$s:  matched | html 
4089 #. %2$s:  matcher_code | html 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4091 #, c-format
4092 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4093 msgstr "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di corrispondenza &quot;%s&quot;"
4094
4095 #. %1$s:  total | html 
4096 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4098 #, c-format
4099 msgid "%s result(s) found %sfor "
4100 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4101
4102 #. %1$s:  total | html 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4104 #, c-format
4105 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4106 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4107
4108 #. %1$s:  breeding_count | html 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4110 #, c-format
4111 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4112 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4113
4114 #. %1$s:  count | html 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4116 #, c-format
4117 msgid "%s shipments"
4118 msgstr "%s invii trovati"
4119
4120 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4122 #, c-format
4123 msgid "%s subscription routing list"
4124 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4125
4126 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4128 #, c-format
4129 msgid "%s subscription routing lists"
4130 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4131
4132 #. A
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4134 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4135 msgstr "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli abbonamenti prima di cancellare il record."
4136
4137 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4139 #, c-format
4140 msgid "%s subscription(s) attached."
4141 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4142
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4147 #, c-format
4148 msgid "%s subscription(s) left"
4149 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4153 #, c-format
4154 msgid "%s terms "
4155 msgstr "%s termini "
4156
4157 #. %1$s:  resul.used | html 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4159 #, c-format
4160 msgid "%s times"
4161 msgstr "%s volte"
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4167 #, c-format
4168 msgid "%s to order"
4169 msgstr "%s sull'ordine"
4170
4171 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
4173 #, c-format
4174 msgid "%s unavailable:"
4175 msgstr "%s non disponibile:"
4176
4177 #. %1$s:  END 
4178 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4179 #. %3$s:  IF st == subtype 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4181 #, c-format
4182 msgid "%s weeks %s %s "
4183 msgstr "%s settimane %s %s "
4184
4185 #. %1$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4187 #, c-format
4188 msgid "%s will expire before "
4189 msgstr "%s scadrà prima del "
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
4198 #, c-format
4199 msgid "%s years"
4200 msgstr "%s anni"
4201
4202 #. %1$s:  END 
4203 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4204 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4206 #, c-format
4207 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4208 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4209
4210 #. %1$s:  END 
4211 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4213 #, c-format
4214 msgid "%s | Config: %s "
4215 msgstr "%s | Config: %s "
4216
4217 #. %1$s:  END 
4218 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4220 #, c-format
4221 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4222 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4223
4224 #. %1$s:  END 
4225 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4227 #, c-format
4228 msgid "%s | Namespace: %s"
4229 msgstr "%s | Namespace: %s"
4230
4231 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4232 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4233 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4234 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4235 #. %5$s:  END 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4237 #, c-format
4238 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4239 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4240
4241 #. %1$s:  END 
4242 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4243 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4245 #, c-format
4246 msgid "%s | Status: %s %s "
4247 msgstr "%s | Status: %s %s "
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4251 #, c-format
4252 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4253 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4257 #. %2$s:  FILTER collapse 
4258 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4259 #. %4$s:    CASE "@" 
4260 #. %5$s:    CASE "%" 
4261 #. %6$s:    CASE  
4262 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4263 #. %8$s:  END 
4264 #. %9$s:  END 
4265 #. %10$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4268 #, c-format
4269 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4270 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4271
4272 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4273 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4274 #. %3$s:  ELSE 
4275 #. %4$s:  END 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4277 #, c-format
4278 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4279 msgstr "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici &rsaquo; Koha"
4280
4281 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4282 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4283 #. %3$s:  END 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4285 #, c-format
4286 msgid "%s%s : %sLate orders"
4287 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4288
4289 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4290 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4291 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4292 #. %4$s:  END 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4294 #, c-format
4295 msgid "%s%s by %s%s "
4296 msgstr "%s %s di %s %s"
4297
4298 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4299 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4300 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4301 #. %4$s:  END 
4302 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4304 #, c-format
4305 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4306 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4307
4308 #. %1$s:  END 
4309 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4311 #, c-format
4312 msgid "%s%s in "
4313 msgstr "%s%s in "
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  END 
4317 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4318 #. %3$s:  LibraryName | html 
4319 #. %4$s:  END 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4322 #, c-format
4323 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4324 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4328 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4329 #. %3$s:  ELSE 
4330 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4331 #. %5$s:  END 
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4334 #, c-format
4335 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4336 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4337
4338 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4339 #. %2$s:  patron.phone | html 
4340 #. %3$s:  ELSE 
4341 #. %4$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4343 #, c-format
4344 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4345 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4346
4347 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4348 #. %2$s:  patron.email | html 
4349 #. %3$s:  ELSE 
4350 #. %4$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4352 #, c-format
4353 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4354 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4355
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  IF (profile) 
4358 #. %2$s:  profile | html 
4359 #. %3$s:  ELSE 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4363 #, c-format
4364 msgid "%s%s%s(none)%s"
4365 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4366
4367 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4368 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4369 #. %3$s:  ELSE 
4370 #. %4$s:  END 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4372 #, c-format
4373 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4374 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4375
4376 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4377 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4378 #. %3$s:  ELSE 
4379 #. %4$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4381 #, c-format
4382 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4383 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4387 #. %2$s:  template_id | html 
4388 #. %3$s:  ELSE 
4389 #. %4$s:  END 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4392 #, c-format
4393 msgid "%s%s%sN/A%s "
4394 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4395
4396 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4397 #. %2$s:  loopro.title | html 
4398 #. %3$s:  ELSE 
4399 #. %4$s:  END 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4401 #, c-format
4402 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4403 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4404
4405 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4406 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4407 #. %3$s:  ELSE 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4410 #, c-format
4411 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4412 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4413
4414 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4415 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4416 #. %3$s:  ELSE 
4417 #. %4$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4419 #, c-format
4420 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4421 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4422
4423 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4424 #. %2$s:  slip | html 
4425 #. %3$s:  ELSE 
4426 #. %4$s:  END 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4428 #, c-format
4429 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4430 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  IF limit_desc  
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4437 #, c-format
4438 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4439 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4440
4441 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4442 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4443 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4444 #. %4$s:  END 
4445 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4446 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4447 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4448 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4450 #, c-format
4451 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4452 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4453
4454 #. For the first occurrence,
4455 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4456 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4457 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4458 #. %4$s:  END 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4461 #, c-format
4462 msgid "%s%s, by %s%s"
4463 msgstr "%s%s, di %s%s"
4464
4465 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4466 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4467 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4468 #. %4$s:  END 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4470 #, c-format
4471 msgid "%s%s, by %s%s "
4472 msgstr "%s%s, di %s%s"
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4476 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4477 #. %4$s:  END 
4478 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4480 #, c-format
4481 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4482 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4483
4484 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4485 #. %2$s:  IF currency 
4486 #. %3$s:  currency.currency | html 
4487 #. %4$s:  ELSE 
4488 #. %5$s:  END 
4489 #. %6$s:  END 
4490 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4491 #. %8$s:  currency.currency | html 
4492 #. %9$s:  END 
4493 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4494 #. %11$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4496 #, c-format
4497 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4498 msgstr "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4499
4500 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4501 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4502 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4503 #. %4$s:  budget_name | html 
4504 #. %5$s:  END 
4505 #. %6$s:  ELSE 
4506 #. %7$s:  END 
4507 #. %8$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4509 #, c-format
4510 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4511 msgstr "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
4512
4513 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4514 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4515 #. %3$s:  END 
4516 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
4518 #, c-format
4519 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4520 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4521
4522 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4523 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
4524 #. %3$s:  END 
4525 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4527 #, c-format
4528 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4529 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
4530
4531 #. %1$s:  count | html 
4532 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4533 #. %3$s:  showncount | html 
4534 #. %4$s:  hiddencount | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
4536 #, c-format
4537 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4538 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
4539
4540 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4541 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
4544 #, c-format
4545 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4546 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
4547
4548 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4549 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4550 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4551 #. %4$s:  ELSE 
4552 #. %5$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4554 #, c-format
4555 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4556 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4557
4558 #. %1$s:  ELSE 
4559 #. %2$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
4561 #, c-format
4562 msgid "%s(deleted patron)%s "
4563 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
4564
4565 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4566 #. %2$s:  ELSE 
4567 #. %3$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
4569 #, c-format
4570 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4571 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4575 #. %2$s:  ELSE 
4576 #. %3$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
4579 #, c-format
4580 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4581 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4582
4583 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4584 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4585 #. %3$s:  END 
4586 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4587 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
4589 #, c-format
4590 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4591 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
4592
4593 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4594 #. %2$s:  itemnumber | html 
4595 #. %3$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
4597 #, c-format
4598 msgid "%s, Item number: %s%s "
4599 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
4600
4601 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4602 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4603 #. %3$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
4605 #, c-format
4606 msgid "%s, by %s%s "
4607 msgstr "%s, di %s%s "
4608
4609 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4610 #. %2$s:  item.author | html 
4611 #. %3$s:  END 
4612 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
4614 #, c-format
4615 msgid "%s, by %s%s%s- "
4616 msgstr "%s, di %s%s%s- "
4617
4618 #. For the first occurrence,
4619 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4620 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
4623 #, c-format
4624 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4625 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4626
4627 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4628 #. %2$s:  END 
4629 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4630 #. %4$s:  END 
4631 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4632 #. %6$s:  END 
4633 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4634 #. %8$s:  END 
4635 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4636 #. %10$s:  END 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4638 #, c-format
4639 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4640 msgstr "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
4641
4642 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4643 #. %2$s:  ELSE 
4644 #. %3$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
4646 #, c-format
4647 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4648 msgstr "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4649
4650 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4651 #. %2$s:  ELSE 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
4654 #, c-format
4655 msgid "%sActive%sInactive%s"
4656 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
4657
4658 #. %1$s:  ELSE 
4659 #. %2$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
4661 #, c-format
4662 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4663 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
4664
4665 #. %1$s:  IF rule.add 
4666 #. %2$s:  ELSE 
4667 #. %3$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
4669 #, c-format
4670 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4671 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
4672
4673 #. %1$s:  IF rule.append 
4674 #. %2$s:  ELSE 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4677 #, c-format
4678 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4679 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
4680
4681 #. %1$s:  IF ( status ) 
4682 #. %2$s:  ELSE 
4683 #. %3$s:  END 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4685 #, c-format
4686 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4687 msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4688
4689 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4690 #. %2$s:  ELSE 
4691 #. %3$s:  END 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
4693 #, c-format
4694 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4695 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
4696
4697 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4698 #. %2$s:  ELSE 
4699 #. %3$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
4701 #, c-format
4702 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4703 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
4704
4705 #. %1$s:  IF ( del ) 
4706 #. %2$s:  ELSE 
4707 #. %3$s:  END 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4709 #, c-format
4710 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4711 msgstr "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4712
4713 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4714 #. %2$s:  ELSE 
4715 #. %3$s:  END 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:347
4717 #, c-format
4718 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4719 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
4720
4721 #. %1$s:  END 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
4723 #, c-format
4724 msgid "%sCancel"
4725 msgstr "%sCancella"
4726
4727 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4728 #. %2$s:  ELSE 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4731 #, c-format
4732 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4733 msgstr "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
4734
4735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4736 #. %2$s:  ELSE 
4737 #. %3$s:  END 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
4739 #, c-format
4740 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4741 msgstr "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4742
4743 #. %1$s:  IF humanbranch 
4744 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4745 #. %3$s:  ELSE 
4746 #. %4$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
4748 #, c-format
4749 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
4750 msgstr "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei prestiti per categoria di utente%s"
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
4754 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
4760 #, c-format
4761 msgid "%sCopy%sScan%s"
4762 msgstr "%sCopia%sScan%s"
4763
4764 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4766 #, c-format
4767 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
4768 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
4769
4770 #. %1$s:  IF ( op ) 
4771 #. %2$s:  ELSE 
4772 #. %3$s:  END 
4773 #. %4$s:  title | html 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
4775 #, c-format
4776 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4777 msgstr "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
4778
4779 #. %1$s:  IF rule.delete 
4780 #. %2$s:  ELSE 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
4783 #, c-format
4784 msgid "%sDelete%sSkip%s"
4785 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
4786
4787 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
4788 #. %2$s:  patron.firstname | html 
4789 #. %3$s:  patron.surname | html 
4790 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
4791 #. %5$s:  END 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
4793 #, c-format
4794 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4795 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
4796
4797 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
4798 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
4799 #. %3$s:  ELSE 
4800 #. %4$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
4802 #, c-format
4803 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
4804 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
4805
4806 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
4808 #, c-format
4809 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
4810 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
4811
4812 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
4813 #. %2$s:  END 
4814 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
4815 #. %4$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
4817 #, c-format
4818 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
4819 msgstr "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
4820
4821 #. %1$s:  IF batch_id 
4822 #. %2$s:  batch_id | html 
4823 #. %3$s:  ELSE 
4824 #. %4$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
4826 #, c-format
4827 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4828 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4829
4830 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4831 #. %2$s:  layout_id | html 
4832 #. %3$s:  ELSE 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
4835 #, c-format
4836 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4837 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4838
4839 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4840 #. %2$s:  profile_id | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  END
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
4844 #, c-format
4845 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4846 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4847
4848 #. %1$s:  IF (template_id) 
4849 #. %2$s:  template_id | html 
4850 #. %3$s:  ELSE 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
4853 #, c-format
4854 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4855 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4856
4857 #. %1$s:  IF course_id 
4858 #. %2$s:  ELSE 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
4861 #, c-format
4862 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
4863 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
4864
4865 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
4866 #. %2$s:  ELSE 
4867 #. %3$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
4869 #, c-format
4870 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
4871 msgstr "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
4872
4873 #. %1$s:  IF batch_id 
4874 #. %2$s:  batch_id | html 
4875 #. %3$s:  ELSE 
4876 #. %4$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
4878 #, c-format
4879 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4880 msgstr "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4881
4882 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4883 #. %2$s:  layout_id | html 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
4887 #, c-format
4888 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4889 msgstr "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4890
4891 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4892 #. %2$s:  template_id | html 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
4896 #, c-format
4897 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4898 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s &rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4901 #. %2$s:  profile_id | html 
4902 #. %3$s:  ELSE 
4903 #. %4$s:  END
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
4905 #, c-format
4906 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4907 msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4908
4909 #. %1$s:  IF (template_id) 
4910 #. %2$s:  ELSE 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #. %4$s:  IF (template_id) 
4913 #. %5$s:  template_id | html 
4914 #. %6$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
4916 #, c-format
4917 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
4918 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
4919
4920 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4921 #. %2$s:  ELSE 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
4924 #, c-format
4925 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
4926 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
4927
4928 #. %1$s:  IF (profile_id) 
4929 #. %2$s:  ELSE 
4930 #. %3$s:  END
4931 #. %4$s:  IF (profile_id) 
4932 #. %5$s:  profile_id | html 
4933 #. %6$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
4935 #, c-format
4936 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
4937 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
4938
4939 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4940 #. %2$s:  title | html 
4941 #. %3$s:  biblionumber | html 
4942 #. %4$s:  ELSE 
4943 #. %5$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
4945 #, c-format
4946 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4947 msgstr "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
4948
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
4951 #. %2$s:  ELSE 
4952 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
4956 #, c-format
4957 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
4958 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
4959
4960 #. %1$s: - BLOCK -
4961 #. %2$s:  sep | html 
4962 #. %3$s:  sep | html 
4963 #. %4$s:  sep | html 
4964 #. %5$s:  sep | html 
4965 #. %6$s:  sep | html 
4966 #. %7$s:  sep | html 
4967 #. %8$s:  sep | html 
4968 #. %9$s:  sep | html 
4969 #. %10$s:  sep | html 
4970 #. %11$s:  sep | html 
4971 #. %12$s:  sep | html 
4972 #. %13$s:  sep | html 
4973 #. %14$s:  sep | html 
4974 #. %15$s:  sep | html 
4975 #. %16$s:  sep | html 
4976 #. %17$s:  sep | html 
4977 #. %18$s: - END -
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
4979 #, c-format
4980 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
4981 msgstr "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s \"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale \"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore\"%s"
4982
4983 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #. %3$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
4987 #, c-format
4988 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
4989 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
4990
4991 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
4992 #. %2$s:  ELSE 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
4995 #, c-format
4996 msgid "%sHidden%sShown%s"
4997 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
4998
4999 #. %1$s:  BLOCK subject 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5002 #, c-format
5003 msgid "%sHold:%s "
5004 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5005
5006 #. %1$s:  IF humanbranch 
5007 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5008 #. %3$s:  ELSE 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5011 #, c-format
5012 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5013 msgstr "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per tipo di copia%s"
5014
5015 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5016 #. %2$s:  END 
5017 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5019 #, c-format
5020 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5021 msgstr "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di copia era irregolare.%s %s "
5022
5023 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5024 #. %1$s: - BLOCK -
5025 #. %2$s:  sep | html 
5026 #. %3$s:  sep | html 
5027 #. %4$s:  sep | html 
5028 #. %5$s:  sep | html 
5029 #. %6$s:  sep | html 
5030 #. %7$s:  sep | html 
5031 #. %8$s:  sep |html 
5032 #. %9$s:  sep | html 
5033 #. %10$s:  sep | html 
5034 #. %11$s:  sep | html 
5035 #. %12$s:  sep | html 
5036 #. %13$s: - END -
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5038 #, c-format
5039 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5040 msgstr "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5041
5042 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5045 #, c-format
5046 msgid "%sManual credit%s"
5047 msgstr "%sCredito manuale%s"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5050 #. %2$s:  ELSE 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5053 #, c-format
5054 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5055 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5056
5057 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5058 #. %2$s:  authid | html 
5059 #. %3$s:  authtypetext | html 
5060 #. %4$s:  ELSE 
5061 #. %5$s:  authtypetext | html 
5062 #. %6$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5064 #, c-format
5065 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5066 msgstr "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
5067
5068 #. %1$s:  IF cash_register 
5069 #. %2$s:  ELSE 
5070 #. %3$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5072 #, c-format
5073 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5074 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5075
5076 #. %1$s:  IF framework 
5077 #. %2$s:  ELSE 
5078 #. %3$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5080 #, c-format
5081 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5082 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5083
5084 #. %1$s:  IF library 
5085 #. %2$s:  ELSE 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5088 #, c-format
5089 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5090 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5093 #. %2$s:  ELSE 
5094 #. %3$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5096 #, c-format
5097 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5098 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5101 #. %2$s:  ordernumber | html 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #. %5$s:  basketno | html 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5106 #, c-format
5107 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5108 msgstr "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5109
5110 #. %1$s:  IF quote 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:64
5114 #, c-format
5115 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5116 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5117
5118 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5119 #. %2$s:  END 
5120 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5123 #, c-format
5124 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5125 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5126
5127 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5128 #. %2$s:  END 
5129 #. %3$s:  basketname | html 
5130 #. %4$s:  basketno | html 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5132 #, c-format
5133 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5134 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5135
5136 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5137 #. %2$s:  END 
5138 #. %3$s:  basketname | html 
5139 #. %4$s:  basketno | html 
5140 #. %5$s:  booksellername | html 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5142 #, c-format
5143 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5144 msgstr "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5145
5146 #. %1$s:  IF record.permanent 
5147 #. %2$s:  ELSE 
5148 #. %3$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
5150 #, c-format
5151 msgid "%sNo%sYes%s"
5152 msgstr "%sNo%sSi%s"
5153
5154 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5155 #. %2$s:  ELSE 
5156 #. %3$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5158 #, c-format
5159 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5160 msgstr "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5161
5162 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5166 #, c-format
5167 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5168 msgstr "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5169
5170 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5171 #. %2$s:  booksellername | html 
5172 #. %3$s:  ELSE 
5173 #. %4$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5175 #, c-format
5176 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5177 msgstr "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5178
5179 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5180 #. %2$s:  ELSE 
5181 #. %3$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5183 #, c-format
5184 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5185 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5186
5187 #. %1$s: - BLOCK subject -
5188 #. %2$s: - END -
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5190 #, c-format
5191 msgid "%sOverdue:%s "
5192 msgstr "%sRitardo:%s "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  patron.surname | html 
5197 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5200 #, c-format
5201 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5202 msgstr "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
5203
5204 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5208 #, c-format
5209 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5210 msgstr "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5211
5212 #. %1$s:  IF rule.remove 
5213 #. %2$s:  ELSE 
5214 #. %3$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5216 #, c-format
5217 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5218 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5219
5220 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5221 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5222 #. %3$s:  query_desc | html 
5223 #. %4$s:  END 
5224 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5225 #. %6$s:  limit_desc | html 
5226 #. %7$s:  END 
5227 #. %8$s:  ELSE 
5228 #. %9$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5230 #, c-format
5231 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5232 msgstr "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5233
5234 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5235 #. INPUT type=button
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5237 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5238 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5242 #. %2$s:  ELSE 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5246 #, c-format
5247 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5248 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5249
5250 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5254 #, c-format
5255 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5256 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5257
5258 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5263 #, c-format
5264 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5265 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s "
5266
5267 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5268 #. %2$s:  END 
5269 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5272 #. %6$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5274 #, c-format
5275 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5276 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5277
5278 #. %1$s:  ELSE 
5279 #. %2$s:  END 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5281 #, c-format
5282 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5283 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5284
5285 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5286 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5288 #, c-format
5289 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5290 msgstr "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5291
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #. %2$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5295 #, c-format
5296 msgid "%sThis record has no items.%s "
5297 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5298
5299 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5300 #. %2$s:  END 
5301 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5302 #. %4$s:  END 
5303 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5304 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5305 #. %7$s:  END 
5306 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5307 #. %9$s:  END 
5308 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5309 #. %11$s:  END 
5310 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5311 #. %13$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5313 #, c-format
5314 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5315 msgstr "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP %s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF currency.archived 
5319 #. %2$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5322 #, c-format
5323 msgid "%sYes%s"
5324 msgstr "%s Sì%s"
5325
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5333 #, c-format
5334 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5335 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  IF is_standing 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
5360 #, c-format
5361 msgid "%sYes%sNo%s"
5362 msgstr "%sSì%sNo%s"
5363
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s:  IF field.searchable 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
5372 #, c-format
5373 msgid "%sYes%sNo%s "
5374 msgstr "%sSì%sNo%s "
5375
5376 #. %1$s:  ELSE 
5377 #. %2$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5379 #, c-format
5380 msgid "%sa list:%s"
5381 msgstr "%suna lista:%s"
5382
5383 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5384 #. %2$s:  END 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
5388 #, c-format
5389 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5390 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
5391
5392 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5393 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5396 #, c-format
5397 msgid "%sat %s%s "
5398 msgstr "%sa %s%s "
5399
5400 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5402 #, c-format
5403 msgid "%sb - Later heading"
5404 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
5405
5406 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5408 #, c-format
5409 msgid "%sb = later name"
5410 msgstr "%sb = altro nome"
5411
5412 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5413 #. %2$s:  result_se.author | html 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5416 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5417 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5418 #. %7$s:  END 
5419 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5420 #. %9$s:  result_se.place | html 
5421 #. %10$s:  END 
5422 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5423 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5424 #. %13$s:  END 
5425 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5426 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5427 #. %16$s:  END 
5428 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5430 #, c-format
5431 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5432 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5433
5434 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5436 #, c-format
5437 msgid "%sc = official name"
5438 msgstr "%sc = nome ufficiale"
5439
5440 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5442 #, c-format
5443 msgid "%sd - Acronym"
5444 msgstr "%sd - Acronimo"
5445
5446 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5448 #, c-format
5449 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5450 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
5451
5452 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5454 #, c-format
5455 msgid "%se = pseudonym"
5456 msgstr "%se = pseudonimo"
5457
5458 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5460 #, c-format
5461 msgid "%sf - Musical composition"
5462 msgstr "%sf - Composizione musicale"
5463
5464 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5466 #, c-format
5467 msgid "%sf = real name"
5468 msgstr "%sf = vero nome"
5469
5470 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5472 #, c-format
5473 msgid "%sg - Broader term"
5474 msgstr "%sg - Termine più ampio"
5475
5476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5478 #, c-format
5479 msgid "%sg = broader term or name"
5480 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
5481
5482 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5484 #, c-format
5485 msgid "%sh - Narrower term"
5486 msgstr "%sh - Termine più vicino"
5487
5488 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5490 #, c-format
5491 msgid "%sh = narrower term or name"
5492 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
5493
5494 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5496 #, c-format
5497 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5498 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
5499
5500 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5502 #, c-format
5503 msgid "%si = name in religion"
5504 msgstr "%si = nome da religioso"
5505
5506 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5508 #, c-format
5509 msgid "%sj = married name"
5510 msgstr "%sj = nome da sposata"
5511
5512 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5514 #, c-format
5515 msgid "%sk = name before marriage"
5516 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
5517
5518 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5520 #, c-format
5521 msgid "%sl = shared pseudonym"
5522 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
5523
5524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5526 #, c-format
5527 msgid "%sm = secular name"
5528 msgstr "%sm = nome secolare"
5529
5530 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5532 #, c-format
5533 msgid "%sn - Not applicable"
5534 msgstr "%sn- Non applicabile"
5535
5536 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5538 #, c-format
5539 msgid "%sn = different rule form of a name"
5540 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
5541
5542 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5544 #, c-format
5545 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5546 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
5547
5548 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5550 #, c-format
5551 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5552 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
5553
5554 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5556 #, c-format
5557 msgid "%st - Immediate parent body"
5558 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
5559
5560 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5562 #, c-format
5563 msgid "%sx = not applicable"
5564 msgstr "%sx = non applicabile"
5565
5566 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5568 #, c-format
5569 msgid "%sz = other"
5570 msgstr "%sz = altro"
5571
5572 #. %1$s:  IF currency.active 
5573 #. %2$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
5575 #, c-format
5576 msgid "%s✓%s"
5577 msgstr "%s✓%s"
5578
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
5580 #, c-format
5581 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5582 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) Radoslav Kolev"
5583
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
5585 #, c-format
5586 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5587 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5588
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
5590 #, c-format
5591 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5592 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5593
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
5595 #, c-format
5596 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5597 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
5598
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
5600 #, c-format
5601 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5602 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5603
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
5605 #, c-format
5606 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5607 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
5608
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
5610 #, c-format
5611 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5612 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
5613
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
5615 #, c-format
5616 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5617 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5618
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
5620 #, c-format
5621 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5622 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5623
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
5625 #, c-format
5626 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5627 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
5628
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
5630 #, c-format
5631 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5632 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5633
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
5635 #, c-format
5636 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5637 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5638
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
5640 #, c-format
5641 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5642 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5643
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
5645 #, c-format
5646 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5647 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
5648
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
5650 #, c-format
5651 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5652 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5653
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
5655 #, c-format
5656 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5657 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
5658
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
5660 #, c-format
5661 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5662 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5663
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
5665 #, c-format
5666 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5667 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
5668
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
5670 #, c-format
5671 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5672 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
5673
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
5676 #, c-format
5677 msgid "&lt;&lt; Previous"
5678 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
5679
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
5681 #, c-format
5682 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5683 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
5684
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
5687 #, c-format
5688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
5690
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
5695 #, c-format
5696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
5698
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
5701 #, c-format
5702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
5704
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
5707 #, c-format
5708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
5710
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
5713 #, c-format
5714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
5716
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
5719 #, c-format
5720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
5722
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
5725 #, c-format
5726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5728
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
5731 #, c-format
5732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5734
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5737 #, c-format
5738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
5740
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
5743 #, c-format
5744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
5746
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
5749 #, c-format
5750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5751 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
5752
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
5755 #, c-format
5756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5757 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
5758
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
5761 #, c-format
5762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5763 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
5764
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
5767 #, c-format
5768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
5770
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
5773 #, c-format
5774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
5776
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
5779 #, c-format
5780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
5781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
5782
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
5785 #, c-format
5786 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
5787 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
5788
5789 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
5790 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
5791 #. %3$s:  END 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
5793 #, c-format
5794 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
5795 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
5796
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
5798 #, c-format
5799 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
5800 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
5801
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
5811 #, c-format
5812 msgid "&nbsp;Show inactive:"
5813 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
5814
5815 #. %1$s:  test_term | html 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
5817 #, c-format
5818 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
5819 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
5820
5821 #. %1$s:  test_term | html 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
5823 #, c-format
5824 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
5825 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
5826
5827 #. %1$s:  test_term | html 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
5829 #, c-format
5830 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
5831 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
5832
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
5834 #, c-format
5835 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5836 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5837
5838 #. %1$s:  biblio.title | html 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
5840 #, c-format
5841 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
5842 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
5843
5844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
5845 #, c-format
5846 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
5847 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
5848
5849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
5851 #, c-format
5852 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
5853 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
5854
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
5856 #, c-format
5857 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
5858 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
5859
5860 #. %1$s: ~ END ~
5861 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
5863 #, c-format
5864 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
5865 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
5866
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
5880 #, c-format
5881 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
5882 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
5883
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
5885 #, c-format
5886 msgid "') | html %%]"
5887 msgstr "') | html %%]"
5888
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
5890 #, c-format
5891 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
5892 msgstr "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
5893
5894 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
5896 #, c-format
5897 msgid "( Effective checkin date is %s )"
5898 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
5899
5900 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
5902 #, c-format
5903 msgid "(%s items)."
5904 msgstr "(%s copie)."
5905
5906 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
5907 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
5909 #, c-format
5910 msgid "(%s patrons and %s items)."
5911 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
5912
5913 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
5915 #, c-format
5916 msgid "(%s patrons)."
5917 msgstr "(%s utenti)."
5918
5919 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5920 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
5922 #, c-format
5923 msgid "(%s) and being transferred to %s"
5924 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
5925
5926 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5927 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
5929 #, c-format
5930 msgid "(%s) at %s"
5931 msgstr "(%s) a %s"
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  rescardnumber | html 
5935 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
5936 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5941 #, c-format
5942 msgid "(%s) at %s since %s"
5943 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
5944
5945 #. %1$s:  message.barcode | html 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
5947 #, c-format
5948 msgid "(%s) for "
5949 msgstr "(%s) per "
5950
5951 #. %1$s:  message.barcode | html 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
5953 #, c-format
5954 msgid "(%s) from "
5955 msgstr "(%s) da "
5956
5957 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
5959 #, c-format
5960 msgid "(%s) has been on hold for "
5961 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
5967 #, c-format
5968 msgid "(%s) has been waiting for "
5969 msgstr "(%s) in attesa di "
5970
5971 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
5973 #, c-format
5974 msgid "(%s) is being processed for "
5975 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
5976
5977 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
5979 #, c-format
5980 msgid "(%s) is checked out to "
5981 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
5982
5983 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
5985 #, c-format
5986 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
5987 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
5988
5989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
5991 #, c-format
5992 msgid "(%s) is on hold for "
5993 msgstr "(%s) è prenotato per "
5994
5995 #. %1$s:  message.barcode | html 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
5997 #, c-format
5998 msgid "(%s) to "
5999 msgstr "(%s) a "
6000
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6003 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6004 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6005 #. %4$s:  END 
6006 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6007 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6008 #. %7$s:  END 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6013 #, c-format
6014 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6015 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6016
6017 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6018 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6019 #. %3$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6021 #, c-format
6022 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6023 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6024
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6026 #, c-format
6027 msgid "(Accruing)"
6028 msgstr "(Maturati)"
6029
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6031 #, c-format
6032 msgid "(Acronym)"
6033 msgstr "(acronimo)"
6034
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6037 #, c-format
6038 msgid "(All libraries)"
6039 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6040
6041 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6043 #, c-format
6044 msgid "(Authorised values for %s)"
6045 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6046
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6048 #, c-format
6049 msgid "(Broader heading)"
6050 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6051
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6053 #, c-format
6054 msgid "(Cancelled)"
6055 msgstr "(Cancellato)"
6056
6057 #. INPUT
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6059 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6060 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6061
6062 #. INPUT
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6064 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6065 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6066
6067 #. INPUT
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6069 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6070 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6071
6072 #. INPUT
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6074 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6075 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6076
6077 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6078 #. %2$s:  bookfund | html 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6080 #, c-format
6081 msgid "(Current: %s - %s)"
6082 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6083
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6085 #, c-format
6086 msgid "(Earlier heading)"
6087 msgstr "(Intestazione precedente)"
6088
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6092 #, c-format
6093 msgid "(Error)"
6094 msgstr "(Errore)"
6095
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6097 #, c-format
6098 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6099 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6100
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6102 #, c-format
6103 msgid "(Filtered. "
6104 msgstr "(Filtrato. "
6105
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6107 #, c-format
6108 msgid "(Forgiven)"
6109 msgstr "(Cancellato)"
6110
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6112 #, c-format
6113 msgid "(Immediate parent body)"
6114 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6115
6116 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6117 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6119 #, c-format
6120 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6121 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6122
6123 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6125 #, c-format
6126 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6127 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6128
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6130 #, c-format
6131 msgid "(Indonesian)"
6132 msgstr "(Indonesiano)"
6133
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6135 #, c-format
6136 msgid "(Later heading)"
6137 msgstr "(Intestazione successiva)"
6138
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6140 #, c-format
6141 msgid "(Lost)"
6142 msgstr "(Smarrito)"
6143
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6145 #, c-format
6146 msgid "(Musical composition)"
6147 msgstr "(Composizione musicale)"
6148
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6150 #, c-format
6151 msgid "(Narrower heading)"
6152 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6153
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
6156 #, c-format
6157 msgid "(None)"
6158 msgstr "(Nessuno)"
6159
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6161 #, c-format
6162 msgid "(Not lost)"
6163 msgstr "(Non perso)"
6164
6165 #. %1$s:  biblionumber | html 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
6169 #, c-format
6170 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6171 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6172
6173 #. %1$s:  biblionumber | html 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #. %3$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
6177 #, c-format
6178 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6179 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6180
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6182 #, c-format
6183 msgid "(Refunded)"
6184 msgstr "(Rimborsato)"
6185
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6187 #, c-format
6188 msgid "(Replaced)"
6189 msgstr "(Sostituito)"
6190
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6192 #, c-format
6193 msgid "(Required)"
6194 msgstr "(Richiesto)"
6195
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6197 #, c-format
6198 msgid "(Returned)"
6199 msgstr "(Restituito)"
6200
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6202 #, c-format
6203 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6204 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6205
6206 #. %1$s:  statuscode | html 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6208 #, c-format
6209 msgid "(Status code: %s)"
6210 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6211
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6213 #, c-format
6214 msgid "(Tax exc.)"
6215 msgstr "(Tasse escluse)"
6216
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6218 #, c-format
6219 msgid "(Tax inc.)"
6220 msgstr "(Tasse incluse)"
6221
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s:  message.error | html 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6227 #, c-format
6228 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6229 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6230
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s:  message.error | html 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6235 #, c-format
6236 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6237 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6238
6239 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6241 #, c-format
6242 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6243 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6244
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6246 #, c-format
6247 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6248 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6249
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6253 #, c-format
6254 msgid "(Uncertain)"
6255 msgstr "(Incerto)"
6256
6257 #. For the first occurrence,
6258 #. SCRIPT
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6260 msgid "(Unknown)"
6261 msgstr "(Sconosciuto)"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6264 #, c-format
6265 msgid "(Voided)"
6266 msgstr "(Annullato)"
6267
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6269 #, c-format
6270 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6271 msgstr "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6272
6273 #. %1$s:  cur_active | html 
6274 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6275 #. %3$s:  ELSE 
6276 #. %4$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6278 #, c-format
6279 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6280 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6281
6282 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
6284 #, c-format
6285 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6286 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6287
6288 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
6290 #, c-format
6291 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6292 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6295 #, c-format
6296 msgid "(amounts will be rounded down)"
6297 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6300 #, c-format
6301 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6302 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6303
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6305 #, c-format
6306 msgid "(can be positive or negative)"
6307 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6308
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6312 #, c-format
6313 msgid "(checking)"
6314 msgstr "(controllo)"
6315
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6320 #, c-format
6321 msgid "(closed)"
6322 msgstr "(chiuso)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6326 #, c-format
6327 msgid "(current stage highlighted)"
6328 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6329
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
6331 #, c-format
6332 msgid "(default if none is defined)"
6333 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6338 #, c-format
6339 msgid "(default)"
6340 msgstr "(default)"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6344 #, c-format
6345 msgid "(enter amount in numerals) "
6346 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6347
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6350 #, c-format
6351 msgid "(exclusive) "
6352 msgstr "(escluso) "
6353
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
6356 #, c-format
6357 msgid "(fast cataloging)"
6358 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6359
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6361 #, c-format
6362 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6363 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6364
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6366 #, c-format
6367 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6368 msgstr "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati)"
6369
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6373 #, c-format
6374 msgid "(inactive)"
6375 msgstr "(non attivo)"
6376
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
6379 #, c-format
6380 msgid "(inclusive)"
6381 msgstr "(inclusa)"
6382
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
6384 #, c-format
6385 msgid "(inclusive) "
6386 msgstr "(inclusa) "
6387
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6390 #, c-format
6391 msgid "(inclusive) to "
6392 msgstr "(inclusa/o) a "
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s:  innerloop1 | html 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
6399 #, c-format
6400 msgid "(is %s)"
6401 msgstr "(è %s)"
6402
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
6404 #, c-format
6405 msgid "(items.itemcallnumber) "
6406 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6407
6408 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
6410 #, c-format
6411 msgid "(modified on %s)"
6412 msgstr "(modificato il %s)"
6413
6414 #. For the first occurrence,
6415 #. SCRIPT
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
6417 msgid "(must be a number greater than 0)"
6418 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
6419
6420 #. SCRIPT
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6422 msgid "(never)"
6423 msgstr "(mai)"
6424
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
6426 #, c-format
6427 msgid "(no library)"
6428 msgstr "(senza biblioteca)"
6429
6430 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6432 #, c-format
6433 msgid "(only %s)"
6434 msgstr "(solo %s)"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
6438 #, c-format
6439 msgid "(received)"
6440 msgstr "(ricevuto)"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
6443 #, c-format
6444 msgid "(record kept)"
6445 msgstr "(record mantenuto)"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
6448 #, c-format
6449 msgid "(ref)"
6450 msgstr "(ref)"
6451
6452 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6453 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6454 #. %3$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
6456 #, c-format
6457 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6458 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
6462 #, c-format
6463 msgid "(remove)"
6464 msgstr "(rimuovi)"
6465
6466 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
6468 #, c-format
6469 msgid "(score = %s): "
6470 msgstr "(score = %s): "
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6473 #, c-format
6474 msgid "(select a library) "
6475 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6478 #, c-format
6479 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6480 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
6481
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
6484 #, c-format
6485 msgid "(tax exclusive)"
6486 msgstr "(tassa escluse)"
6487
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
6490 #, c-format
6491 msgid "(tax inclusive)"
6492 msgstr "(tassa inclusa)"
6493
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
6495 #, c-format
6496 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6497 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
6498
6499 #. %1$s:  ELSE 
6500 #. %2$s:  END 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
6502 #, c-format
6503 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6504 msgstr ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
6505
6506 #. %1$s: - ELSE -
6507 #. %2$s: - END -
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
6509 #, c-format
6510 msgid ") %s No last cashup %s "
6511 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
6512
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
6514 #, c-format
6515 msgid ") is currently restricted."
6516 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
6517
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
6519 #, c-format
6520 msgid ") is not checked out to a patron."
6521 msgstr ") non è prestata ad un utente."
6522
6523 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
6525 #, c-format
6526 msgid ") now due on %s "
6527 msgstr ") restituzione il %s "
6528
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
6531 #, c-format
6532 msgid ") on "
6533 msgstr ") il "
6534
6535 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6536 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
6538 #, c-format
6539 msgid ") renewed for %s %s ( "
6540 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
6541
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
6544 #, c-format
6545 msgid ") you selected does not exist. "
6546 msgstr ") selezionato non esiste. "
6547
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
6549 #, c-format
6550 msgid "), France"
6551 msgstr "), France"
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
6554 #, c-format
6555 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6556 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
6557
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
6559 #, c-format
6560 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
6561 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
6564 #, c-format
6565 msgid ", Cyprus"
6566 msgstr ", Cipro"
6567
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
6569 #, c-format
6570 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
6571 msgstr ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per Koha 3.0)"
6572
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
6574 #, c-format
6575 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
6576 msgstr ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per l'implementazione di LDAP)"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
6579 #, c-format
6580 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
6581 msgstr ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
6582
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
6584 #, c-format
6585 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
6586 msgstr ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
6587
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
6589 #, c-format
6590 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6591 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6592
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
6594 #, c-format
6595 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6596 msgstr ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione template)"
6597
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
6599 #, c-format
6600 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6601 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
6602
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
6604 #, c-format
6605 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6606 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
6607
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
6609 #, c-format
6610 msgid ", Please transfer this item. "
6611 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
6612
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6614 #, c-format
6615 msgid ", by the "
6616 msgstr ", da il "
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
6619 #, c-format
6620 msgid ", greater than or equal to 1"
6621 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6624 #, c-format
6625 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6626 msgstr ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data priorità"
6627
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
6629 #, c-format
6630 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6631 msgstr ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
6632
6633 #. %1$s: - END -
6634 #. %2$s: - ELSE -
6635 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6636 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
6638 #, c-format
6639 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6640 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
6641
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6643 #, c-format
6644 msgid ", when the next team will be elected."
6645 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
6646
6647 #. SCRIPT
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6649 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6650 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
6651
6652 #. SCRIPT
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6654 msgid "- Budget code cannot be blank"
6655 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
6656
6657 #. SCRIPT
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6659 msgid "- Budget name cannot be blank"
6660 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
6661
6662 #. SCRIPT
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
6664 msgid "- Budget parent is current budget"
6665 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
6666
6667 #. SCRIPT
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
6669 msgid "- First publication date is not defined"
6670 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
6671
6672 #. SCRIPT
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
6674 msgid "- Frequency is not defined"
6675 msgstr "- La frequenza non è definita"
6676
6677 # Nessuno/nessuna?
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6679 #, c-format
6680 msgid "- None -"
6681 msgstr "- Nessuno -"
6682
6683 #. SCRIPT
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
6685 msgid "- Please select an item to place a hold"
6686 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
6687
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
6691 #, c-format
6692 msgid "-- All --"
6693 msgstr "-- Tutti --"
6694
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
6696 #, c-format
6697 msgid "-- Choose -- "
6698 msgstr "-- Scegline una -- "
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
6701 #, c-format
6702 msgid "-- Choose a patron list -- "
6703 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
6704
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
6708 #, c-format
6709 msgid "-- Choose a reason -- "
6710 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
6711
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
6713 #, c-format
6714 msgid "-- Choose a status --"
6715 msgstr "-- Scegli uno status --"
6716
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6719 #, c-format
6720 msgid "-- Choose format --"
6721 msgstr "-- Scegli un formato --"
6722
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
6724 #, c-format
6725 msgid "-- Choose one -- "
6726 msgstr "-- Scegli uno --"
6727
6728 # Nessuno/nessuna?
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
6731 #, c-format
6732 msgid "-- None --"
6733 msgstr "-- Nessuno --"
6734
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
6741 #, c-format
6742 msgid "-- Select an option--"
6743 msgstr "--Seleziona una opzione--"
6744
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
6746 #, c-format
6747 msgid "-- none -- "
6748 msgstr "-- nessuno -- "
6749
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
6752 #, c-format
6753 msgid "-- please choose --"
6754 msgstr "-- per favore, scegli --"
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
6757 #, c-format
6758 msgid ". Check out anyway?"
6759 msgstr ". Prestare comunque?"
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
6763 #, c-format
6764 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
6765 msgstr ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
6766
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
6769 #, c-format
6770 msgid ". Deletion is not possible."
6771 msgstr ". Impossibile cancellare."
6772
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6774 #, c-format
6775 msgid ". Deletion not possible "
6776 msgstr ". Impossibile cancellare"
6777
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6779 #, c-format
6780 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6781 msgstr ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
6782
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
6784 #, c-format
6785 msgid ". Please re-enter the new password."
6786 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
6790 #, c-format
6791 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
6792 msgstr ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
6793
6794 # Una data contiene una virgola...?
6795 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
6796 # monthname day, year  .
6797 # Ma ho esemplificato all'italiana
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6799 #, c-format
6800 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
6801 msgstr ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
6802
6803 #. %1$s:  ELSE 
6804 #. %2$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
6806 #, c-format
6807 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
6808 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
6809
6810 #. %1$s:  ELSE 
6811 #. %2$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
6813 #, c-format
6814 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
6815 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
6818 #, c-format
6819 msgid "... or..."
6820 msgstr "...o..."
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
6823 #, c-format
6824 msgid "...and: "
6825 msgstr "...e: "
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
6828 #, c-format
6829 msgid "...to "
6830 msgstr "...a "
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
6833 #, c-format
6834 msgid "0 subscription routing lists"
6835 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
6839 #, c-format
6840 msgid "0 to disable"
6841 msgstr "0 per disabilitare"
6842
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
6844 #, c-format
6845 msgid "0 to order"
6846 msgstr "0 sull'ordine"
6847
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
6849 #, c-format
6850 msgid "0%%"
6851 msgstr "0%%"
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
6856 #, c-format
6857 msgid "0.00"
6858 msgstr "0.00"
6859
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
6861 #, c-format
6862 msgid "000 "
6863 msgstr "000 "
6864
6865 #. META http-equiv=refresh
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
6867 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
6868 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
6872 #, c-format
6873 msgid "1 batch to export"
6874 msgstr "1 batch da esportare"
6875
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6877 #, c-format
6878 msgid "1/2"
6879 msgstr "1/2"
6880
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
6882 #, c-format
6883 msgid "10 characters maximum"
6884 msgstr "massimo 10 caratteri"
6885
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
6888 #, c-format
6889 msgid "1st"
6890 msgstr "1°"
6891
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
6895 #, c-format
6896 msgid "5"
6897 msgstr "5"
6898
6899 #. %1$s: - IF default_config.debug -
6900 #. %2$s: - ELSE -
6901 #. %3$s: - END -
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
6903 #, c-format
6904 msgid ": %sYes%sNo%s"
6905 msgstr ":%sSì%sNo%s"
6906
6907 #. %1$s:  ELSE 
6908 #. %2$s:  END 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
6910 #, c-format
6911 msgid ": %sa list:%s"
6912 msgstr ": %suna lista:%s"
6913
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
6915 #, c-format
6916 msgid ": Barcode must be unique."
6917 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
6920 #, c-format
6921 msgid ": Barcode must be unique. "
6922 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
6923
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
6925 #, c-format
6926 msgid ": Item not found."
6927 msgstr ": Copia non trovata."
6928
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
6930 #, c-format
6931 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
6932 msgstr ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico."
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
6935 #, c-format
6936 msgid ": The items do not belong to your library."
6937 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
6938
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
6940 #, c-format
6941 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
6942 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito."
6943
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
6945 #, c-format
6946 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
6947 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito. "
6948
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
6950 #, c-format
6951 msgid ": item has a waiting hold."
6952 msgstr ": la copia è prenotata."
6953
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
6955 #, c-format
6956 msgid ": item has linked "
6957 msgstr ": la copia è stata collegata "
6958
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
6960 #, c-format
6961 msgid ": item is checked out."
6962 msgstr ": la copia è in prestito."
6963
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
6965 #, c-format
6966 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
6967 msgstr ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo momento."
6968
6969 #. INPUT type=button name=back
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
6974 msgid "<< Back"
6975 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
6976
6977 #. INPUT type=button name=delete
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
6979 msgid "<< Delete"
6980 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
6981
6982 #. INPUT type=checkbox name=notify
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
6984 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
6985 msgstr "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto un nuovo manager."
6986
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
6988 #, c-format
6989 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
6990 msgstr "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane una per procedere al prestito"
6991
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
6994 #, c-format
6995 msgid "A field name is required"
6996 msgstr "È richiesto un nome di campo"
6997
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
6999 #, c-format
7000 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7001 msgstr "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice menu a tendina sì/no."
7002
7003 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7005 #, c-format
7006 msgid "A group with the title %s already exists. "
7007 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7008
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7010 #, c-format
7011 msgid "A librarian"
7012 msgstr "Un bibliotecario"
7013
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7015 #, c-format
7016 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7017 msgstr "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in aggiunta ai valori di default."
7018
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7020 #, c-format
7021 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7022 msgstr "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti nell'OPAC."
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7026 msgid "A matching authority was found in the local database."
7027 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7031 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7032 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7033
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7035 #, c-format
7036 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7037 msgstr "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in prestitot"
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7040 #, c-format
7041 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7042 msgstr "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7043
7044 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7046 #, c-format
7047 msgid "A patron from library %s"
7048 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7051 #, c-format
7052 msgid "A pattern with this name already exists."
7053 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7056 #, c-format
7057 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7058 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7061 #, c-format
7062 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7063 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7064
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7066 #, c-format
7067 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7068 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7069
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7072 #, c-format
7073 msgid "A similar document already exists: "
7074 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7075
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. SCRIPT
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7079 msgid "A translation already exists for this language."
7080 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7083 #, c-format
7084 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7085 msgstr "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7086
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7088 #, c-format
7089 msgid "ALL items fields MUST :"
7090 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7091
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7093 #, c-format
7094 msgid "AND"
7095 msgstr "AND"
7096
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7098 #, c-format
7099 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7100 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7101
7102 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7104 #, c-format
7105 msgid "API Keys for %s "
7106 msgstr "API keys per %s "
7107
7108 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7110 #, c-format
7111 msgid "API keys for %s"
7112 msgstr "API keys per %s"
7113
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7115 #, c-format
7116 msgid "AUSMARC"
7117 msgstr "AUSMARC"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7123 #, c-format
7124 msgid "About Koha"
7125 msgstr "Informazioni su Koha"
7126
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7128 #, c-format
7129 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7130 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7131
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7134 #, c-format
7135 msgid "Abstracts / Summaries"
7136 msgstr "Riassunti/sommari"
7137
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7140 #, c-format
7141 msgid "Academic"
7142 msgstr "Accademico"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7154 #, c-format
7155 msgid "Accepted"
7156 msgstr "Accettato"
7157
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7161 #, c-format
7162 msgid "Accepted by"
7163 msgstr "Accettato da"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7166 #, c-format
7167 msgid "Accepted by the library"
7168 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7171 #, c-format
7172 msgid "Accepted by:"
7173 msgstr "Accettato da:"
7174
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7176 #, c-format
7177 msgid "Accepted date from:"
7178 msgstr "Accettato il:"
7179
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7182 #, c-format
7183 msgid "Accepted on:"
7184 msgstr "Accettato da:"
7185
7186 #. %1$s:  message.amount | html 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7188 #, c-format
7189 msgid "Accepted payment (%s) from "
7190 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7191
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7193 #, c-format
7194 msgid "Access URL"
7195 msgstr "URL di accesso"
7196
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7201 #, c-format
7202 msgid "Access files"
7203 msgstr "Files di accesso"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7206 #, c-format
7207 msgid "Access files "
7208 msgstr "Files di accesso "
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7211 #, c-format
7212 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7213 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7216 #, c-format
7217 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7218 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7221 #, c-format
7222 msgid "Access to all librarian functions"
7223 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7226 #, c-format
7227 msgid "Access to the files stored on the server "
7228 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7231 #, c-format
7232 msgid "Access your background jobs"
7233 msgstr "Gestisci processi in background"
7234
7235 #. SCRIPT
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7237 msgid "Accessibility"
7238 msgstr "Accessibilità"
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7241 #, c-format
7242 msgid "Accessibility advocate"
7243 msgstr "Promotore accessibilità"
7244
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7246 #, c-format
7247 msgid "Accessibility advocate:"
7248 msgstr "Promotore accessibilità:"
7249
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7251 #, c-format
7252 msgid "Accessibility advocates:"
7253 msgstr "Promotori accessibilità:"
7254
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7256 #, c-format
7257 msgid "Accession date"
7258 msgstr "Data di acquisizione"
7259
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7261 #, c-format
7262 msgid "Accession date (inclusive)"
7263 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7264
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7266 #, c-format
7267 msgid "Accession date:"
7268 msgstr "Data di accesso:"
7269
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7271 #, c-format
7272 msgid "Account creation fee"
7273 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7274
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7277 #, c-format
7278 msgid "Account credit"
7279 msgstr "Credito dell'account"
7280
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7282 #, c-format
7283 msgid "Account credit types"
7284 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7285
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
7287 #, c-format
7288 msgid "Account debit types"
7289 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7292 #, c-format
7293 msgid "Account fines and payments"
7294 msgstr "Multe e pagamenti"
7295
7296 #. For the first occurrence,
7297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
7301 #, c-format
7302 msgid "Account for %s"
7303 msgstr "Account di %s"
7304
7305 #. For the first occurrence,
7306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
7309 #, c-format
7310 msgid "Account for %s "
7311 msgstr "Account di %s "
7312
7313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7315 #, c-format
7316 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7317 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7318
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
7320 #, c-format
7321 msgid "Account has been administratively locked"
7322 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7323
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
7325 #, c-format
7326 msgid "Account has been locked"
7327 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7328
7329 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
7332 #, c-format
7333 msgid "Account has expired"
7334 msgstr "L'account è scaduto"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
7337 #, c-format
7338 msgid "Account not found "
7339 msgstr "Account non trovato "
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
7343 #, c-format
7344 msgid "Account number: "
7345 msgstr "Codice: "
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7348 #, c-format
7349 msgid "Account renewal fee"
7350 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
7351
7352 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7353 #. %2$s:  patron.surname | html 
7354 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7356 #, c-format
7357 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7358 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
7359
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
7364 #, c-format
7365 msgid "Account type"
7366 msgstr "Tipo di account"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
7369 #, c-format
7370 msgid "Account type: "
7371 msgstr "Tipo di account:"
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
7374 #, c-format
7375 msgid "Account: "
7376 msgstr "Account: "
7377
7378 #. %1$s:  issuer | html 
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
7380 #, c-format
7381 msgid "Account: %s"
7382 msgstr "Account: %s"
7383
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7389 #, c-format
7390 msgid "Accounting"
7391 msgstr "Gestione conti"
7392
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
7397 #, c-format
7398 msgid "Accounting details"
7399 msgstr "Dettagli economici"
7400
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7403 #, c-format
7404 msgid "Accounts"
7405 msgstr "Accounts"
7406
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
7412 #, c-format
7413 msgid "Acquisition"
7414 msgstr "Acquisizioni"
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
7417 #, c-format
7418 msgid "Acquisition "
7419 msgstr "Acquisizione"
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
7422 #, c-format
7423 msgid "Acquisition claim"
7424 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
7425
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7428 #, c-format
7429 msgid "Acquisition date"
7430 msgstr "Data di acquisizione"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
7434 #, c-format
7435 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7436 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
7437
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7442 #, c-format
7443 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7444 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7450 #, c-format
7451 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7452 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
7457 #, c-format
7458 msgid "Acquisition details"
7459 msgstr "Dettagli di acquisizione"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
7464 #, c-format
7465 msgid "Acquisition information"
7466 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7469 #, c-format
7470 msgid "Acquisition management"
7471 msgstr "Gestione degli acquisti"
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
7474 #, c-format
7475 msgid "Acquisition order"
7476 msgstr "Ordine di acquisto"
7477
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
7480 #, c-format
7481 msgid "Acquisition parameters"
7482 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
7485 #, c-format
7486 msgid "Acquisition tables"
7487 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7530 #, c-format
7531 msgid "Acquisitions"
7532 msgstr "Acquisizioni"
7533
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7535 #, c-format
7536 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7537 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
7538
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7540 #, c-format
7541 msgid "Acquisitions home"
7542 msgstr "Acquisizioni"
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
7546 #, c-format
7547 msgid "Acquisitions statistics"
7548 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
7549
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7552 #, c-format
7553 msgid "Acquisitions statistics "
7554 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7557 #, c-format
7558 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7559 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7577 #, c-format
7578 msgid "Action"
7579 msgstr "Azione"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
7583 #, c-format
7584 msgid "Action if matching record found:"
7585 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
7586
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
7588 #, c-format
7589 msgid "Action if matching record found: "
7590 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
7591
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
7594 #, c-format
7595 msgid "Action if no match found:"
7596 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
7597
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
7599 #, c-format
7600 msgid "Action if no match is found: "
7601 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7682 #, c-format
7683 msgid "Actions"
7684 msgstr "Azioni"
7685
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
7709 #, c-format
7710 msgid "Actions "
7711 msgstr "Azioni "
7712
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
7714 #, c-format
7715 msgid "Actions for "
7716 msgstr "Azioni per "
7717
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
7719 #, c-format
7720 msgid "Actions:"
7721 msgstr "Azioni:"
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
7724 #, c-format
7725 msgid "Activate"
7726 msgstr "Attiva"
7727
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
7734 #, c-format
7735 msgid "Active"
7736 msgstr "Attivo"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
7740 #, c-format
7741 msgid "Active "
7742 msgstr "Attiva "
7743
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
7745 #, c-format
7746 msgid "Active budgets"
7747 msgstr "Budgets attivi"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
7750 #, c-format
7751 msgid "Active: "
7752 msgstr "Attiva: "
7753
7754 #. SCRIPT
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7756 msgid "Activity"
7757 msgstr "Attività"
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
7760 #, c-format
7761 msgid "Actual cost"
7762 msgstr "Costo reale"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
7766 #, c-format
7767 msgid "Actual cost tax exc."
7768 msgstr "Costo reale tasse escluse."
7769
7770 #. TH
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
7773 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
7774 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
7778 #, c-format
7779 msgid "Actual cost tax inc."
7780 msgstr "Costo reale tasse incluse"
7781
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
7783 #, c-format
7784 msgid "Actual cost:"
7785 msgstr "Costo reale:"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
7788 #, c-format
7789 msgid "Actual cost: "
7790 msgstr "Costo reale:"
7791
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
7793 #, c-format
7794 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
7795 msgstr "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
7796
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
7827 #, c-format
7828 msgid "Add"
7829 msgstr "Aggiungi"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
7833 #, c-format
7834 msgid "Add "
7835 msgstr "Aggiungi a "
7836
7837 #. %1$s:  total | html 
7838 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7840 #, c-format
7841 msgid "Add %s items to %s"
7842 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
7843
7844 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
7846 msgid "Add & duplicate"
7847 msgstr "Aggiungi & duplica"
7848
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
7850 #, c-format
7851 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
7852 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
7853
7854 #. %1$s:  booksellername | html 
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
7856 #, c-format
7857 msgid "Add a basket to %s"
7858 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
7859
7860 #. %1$s:  booksellername | html 
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
7862 #, c-format
7863 msgid "Add a basket to %s "
7864 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
7865
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
7868 #, c-format
7869 msgid "Add a condition"
7870 msgstr "Aggiungi una condizione"
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
7873 #, c-format
7874 msgid "Add a contract"
7875 msgstr "Aggiungi un contratto"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
7878 #, c-format
7879 msgid "Add a definition to the dictionary."
7880 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
7881
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
7883 #, c-format
7884 msgid "Add a message for:"
7885 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
7888 #, c-format
7889 msgid "Add a new OAI set"
7890 msgstr "Aggiungi un set OAI"
7891
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
7893 #, c-format
7894 msgid "Add a new OAI set "
7895 msgstr "Aggiungi un set OAI "
7896
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
7898 #, c-format
7899 msgid "Add a new action"
7900 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
7903 #, c-format
7904 msgid "Add a new authorized value"
7905 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
7908 #, c-format
7909 msgid "Add a new collection "
7910 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
7913 #, c-format
7914 msgid "Add a new delivery "
7915 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
7918 #, c-format
7919 msgid "Add a new field"
7920 msgstr "Aggiungi un altro campo"
7921
7922 #. INPUT type=button
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
7924 msgid "Add a new item"
7925 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
7928 #, c-format
7929 msgid "Add a new message"
7930 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
7933 #, c-format
7934 msgid "Add a new record"
7935 msgstr "Aggiungi un altro record"
7936
7937 #. A
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
7939 msgid "Add a new regular expression"
7940 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
7944 msgid "Add a new upload"
7945 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
7946
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
7948 #, c-format
7949 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
7950 msgstr "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
7953 #, c-format
7954 msgid "Add a stage"
7955 msgstr "Aggiungi fermata"
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
7959 #, c-format
7960 msgid "Add a substitution"
7961 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
7962
7963 #. INPUT type=submit
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
7965 msgid "Add action"
7966 msgstr "Aggiungi azione"
7967
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
7969 #, c-format
7970 msgid "Add additional content"
7971 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
7974 #, c-format
7975 msgid "Add additional fields to certain tables"
7976 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
7979 #, c-format
7980 msgid "Add an SMS cellular provider"
7981 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
7985 #, c-format
7986 msgid "Add an adjustment"
7987 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
7988
7989 #. A
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
7991 msgid "Add an attribute"
7992 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
7993
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
7995 #, c-format
7996 msgid "Add an item by barcode"
7997 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
7998
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8002 #, c-format
8003 msgid "Add and append"
8004 msgstr "Aggiungi e appendi"
8005
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8007 #, c-format
8008 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8009 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8010
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8012 #, c-format
8013 msgid "Add and remove items from rotas "
8014 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8015
8016 #. BUTTON
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8019 msgid "Add another condition"
8020 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8021
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8023 #, c-format
8024 msgid "Add another contact"
8025 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8026
8027 #. A
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8029 msgid "Add another field"
8030 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8033 #, c-format
8034 msgid "Add basket group for "
8035 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8036
8037 #. %1$s:  booksellername | html 
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8039 #, c-format
8040 msgid "Add basket group for %s "
8041 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8044 #, c-format
8045 msgid "Add biblio"
8046 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8049 #, c-format
8050 msgid "Add budget"
8051 msgstr "Aggiungi un budget"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8054 #, c-format
8055 msgid "Add budget "
8056 msgstr "Aggiungi un budget "
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8059 #, c-format
8060 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8061 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8064 #, c-format
8065 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8066 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8067
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8069 #, c-format
8070 msgid "Add checked"
8071 msgstr "Aggiungi selezionati"
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8074 #, c-format
8075 msgid "Add circulation message"
8076 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8079 #, c-format
8080 msgid "Add classification source"
8081 msgstr "Aggiungi classificazione"
8082
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
8084 #, c-format
8085 msgid "Add comment"
8086 msgstr "Aggiungi commento"
8087
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8089 #, c-format
8090 msgid "Add course reserves "
8091 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8092
8093 #. INPUT type=submit name=add
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8095 msgid "Add credit"
8096 msgstr "Aggiungi credito"
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8099 #, c-format
8100 msgid "Add description"
8101 msgstr "Aggiungi descrizione"
8102
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8104 #, c-format
8105 msgid "Add field"
8106 msgstr "Aggiungi campo"
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8109 #, c-format
8110 msgid "Add field "
8111 msgstr "Aggiungi campo "
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8114 #, c-format
8115 msgid "Add filing rule"
8116 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8119 #, c-format
8120 msgid "Add framework "
8121 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8125 #, c-format
8126 msgid "Add fund"
8127 msgstr "Aggiungi un fondo"
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8130 #, c-format
8131 msgid "Add fund "
8132 msgstr "Aggiungi un fondo "
8133
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8135 #, c-format
8136 msgid "Add group"
8137 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8138
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8140 #, c-format
8141 msgid "Add group "
8142 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8145 #, c-format
8146 msgid "Add guarantee"
8147 msgstr "Aggiungi garante"
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8150 #, c-format
8151 msgid "Add guarantor"
8152 msgstr "Aggiungi garante"
8153
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8155 #, c-format
8156 msgid "Add incoming record"
8157 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8158
8159 #. A
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8164 #, c-format
8165 msgid "Add internal note"
8166 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8169 #, c-format
8170 msgid "Add internal note "
8171 msgstr "Aggiungi nota interna"
8172
8173 #. INPUT type=submit name=add_submit
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8176 #, c-format
8177 msgid "Add item"
8178 msgstr "Aggiungi copia"
8179
8180 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8182 #, c-format
8183 msgid "Add item %s"
8184 msgstr "Aggiungi copia %s"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8187 #, c-format
8188 msgid "Add item to "
8189 msgstr "Aggiungi copia a"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8192 #, c-format
8193 msgid "Add item type"
8194 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8197 #, c-format
8198 msgid "Add item type "
8199 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8202 #, c-format
8203 msgid "Add item(s)"
8204 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8209 #, c-format
8210 msgid "Add items"
8211 msgstr "Aggiungi copie"
8212
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8214 #, c-format
8215 msgid "Add items "
8216 msgstr "Aggiungi copie"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8220 #, c-format
8221 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8222 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8225 #, c-format
8226 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8227 msgstr "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca copie."
8228
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8230 #, c-format
8231 msgid "Add items only if matching bib was found"
8232 msgstr "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
8233
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8235 #, c-format
8236 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8237 msgstr "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
8238
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8240 #, c-format
8241 msgid "Add items to rota report"
8242 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8243
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8245 #, c-format
8246 msgid "Add items: scan barcode"
8247 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8250 #, c-format
8251 msgid "Add items: scan barcodes"
8252 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8255 #, c-format
8256 msgid "Add library "
8257 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8263 #, c-format
8264 msgid "Add manual restriction"
8265 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8271 #, c-format
8272 msgid "Add match check"
8273 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
8279 #, c-format
8280 msgid "Add match point"
8281 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
8284 #, c-format
8285 msgid "Add message"
8286 msgstr "Aggiungi un messaggio"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8289 #, c-format
8290 msgid "Add modified records to the following list:"
8291 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
8292
8293 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
8295 msgid "Add multiple copies of this item"
8296 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
8297
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
8299 #, c-format
8300 msgid "Add multiple patrons"
8301 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
8302
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8308 #, c-format
8309 msgid "Add new"
8310 msgstr "Aggiungi nuovo"
8311
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:45
8313 #, c-format
8314 msgid "Add new account "
8315 msgstr "Nuovo account "
8316
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
8318 #, c-format
8319 msgid "Add new alert"
8320 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
8321
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
8323 #, c-format
8324 msgid "Add new collection"
8325 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
8332 #, c-format
8333 msgid "Add new definition"
8334 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
8338 #, c-format
8339 msgid "Add new field "
8340 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
8341
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
8343 #, c-format
8344 msgid "Add new group"
8345 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8346
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
8348 #, c-format
8349 msgid "Add new holiday"
8350 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
8353 #, c-format
8354 msgid "Add note"
8355 msgstr "Aggiungi una nota"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
8358 #, c-format
8359 msgid "Add notice "
8360 msgstr "Aggiungi un avviso"
8361
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
8363 #, c-format
8364 msgid "Add offline circulations to queue"
8365 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
8366
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8368 #, c-format
8369 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8370 msgstr "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
8371
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
8374 #, c-format
8375 msgid "Add or remove items"
8376 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
8379 #, c-format
8380 msgid "Add or remove items "
8381 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
8382
8383 #. %1$s:  colTitle | html 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8385 #, c-format
8386 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8387 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
8392 #, c-format
8393 msgid "Add order"
8394 msgstr "Aggiungi un ordine"
8395
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8397 #, c-format
8398 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8399 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
8402 #, c-format
8403 msgid "Add order from a subscription "
8404 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
8407 #, c-format
8408 msgid "Add order from a suggestion "
8409 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
8412 #, c-format
8413 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8414 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8419 #, c-format
8420 msgid "Add order to basket"
8421 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
8422
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. SCRIPT
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
8427 msgid "Add order to basket %s"
8428 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8431 #, c-format
8432 msgid "Add orders"
8433 msgstr "Aggiungi ordini"
8434
8435 #. %1$s:  comments | html 
8436 #. %2$s:  file_name | html 
8437 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
8439 #, c-format
8440 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8441 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
8444 #, c-format
8445 msgid "Add orders from MARC file"
8446 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
8450 #, c-format
8451 msgid "Add patron"
8452 msgstr "Aggiungi utente"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
8455 #, c-format
8456 msgid "Add patron attribute type"
8457 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8458
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
8460 #, c-format
8461 msgid "Add patron(s)"
8462 msgstr "Aggiungi utenti"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8467 #, c-format
8468 msgid "Add patrons"
8469 msgstr "Aggiungi utenti"
8470
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
8472 #, c-format
8473 msgid "Add patrons "
8474 msgstr "Aggiungi utenti "
8475
8476 #. %1$s:  list.name | html 
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8478 #, c-format
8479 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8480 msgstr "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
8483 #, c-format
8484 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8485 msgstr "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
8486
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
8488 #, c-format
8489 msgid "Add patrons to a new patron list"
8490 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
8493 #, c-format
8494 msgid "Add recipients"
8495 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
8498 #, c-format
8499 msgid "Add record matching rule"
8500 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
8503 #, c-format
8504 msgid "Add record using fast cataloging"
8505 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
8508 #, c-format
8509 msgid "Add reserves"
8510 msgstr "Aggiungi testi"
8511
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8516 #, c-format
8517 msgid "Add reserves for "
8518 msgstr "Aggiungi testi per "
8519
8520 #. INPUT type=submit
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
8522 msgid "Add restriction"
8523 msgstr "Aggiungi restrizione"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
8527 #, c-format
8528 msgid "Add rule"
8529 msgstr "Aggiungi regola"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
8532 #, c-format
8533 msgid "Add rules"
8534 msgstr "Aggiungi regole"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
8537 #, c-format
8538 msgid "Add splitting rule"
8539 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
8540
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8542 #, c-format
8543 msgid "Add stage"
8544 msgstr "Aggiungi fermata"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
8547 #, c-format
8548 msgid "Add stage to "
8549 msgstr "Aggiungi fermata a "
8550
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
8552 #, c-format
8553 msgid "Add staged files to basket"
8554 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
8557 #, c-format
8558 msgid "Add sub fund"
8559 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
8562 #, c-format
8563 msgid "Add sub-group "
8564 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
8567 #, c-format
8568 msgid "Add suggestion "
8569 msgstr "Aggiungi suggerimento "
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
8573 #, c-format
8574 msgid "Add tag"
8575 msgstr "Aggiungi tag"
8576
8577 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8579 #, c-format
8580 msgid "Add to %s"
8581 msgstr "Aggiungi a %s"
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8585 msgid "Add to Dictionary"
8586 msgstr "Aggiungi al dizionario"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
8589 #, c-format
8590 msgid "Add to a list"
8591 msgstr "Aggiungi ad una lista"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8594 #, c-format
8595 msgid "Add to a new list:"
8596 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
8601 #, c-format
8602 msgid "Add to basket"
8603 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
8609 #, c-format
8610 msgid "Add to cart"
8611 msgstr "Aggiungi al carrello"
8612
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
8614 #, c-format
8615 msgid "Add to list"
8616 msgstr "Aggiungi alla lista"
8617
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
8620 #, c-format
8621 msgid "Add to list "
8622 msgstr "Aggiungi alla lista"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
8625 #, c-format
8626 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
8627 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
8628
8629 #. INPUT type=submit
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
8631 msgid "Add to offline circulation queue"
8632 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
8633
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
8635 #, c-format
8636 msgid "Add to patron list "
8637 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
8640 #, c-format
8641 msgid "Add to rota"
8642 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
8643
8644 #. SCRIPT
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
8646 msgid "Add to:"
8647 msgstr "Aggiungi a:"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
8651 #, c-format
8652 msgid "Add user"
8653 msgstr "Aggiungi utente"
8654
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
8656 #, c-format
8657 msgid "Add users"
8658 msgstr "Aggiungi utenti"
8659
8660 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
8662 #, c-format
8663 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
8664 msgstr "Devi aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
8667 #, c-format
8668 msgid "Add vendor"
8669 msgstr "Aggiungi un fornitore"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
8672 #, c-format
8673 msgid "Add vendor "
8674 msgstr "Aggiungi un fornitore "
8675
8676 #. A
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8681 #, c-format
8682 msgid "Add vendor note"
8683 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
8686 #, c-format
8687 msgid "Add vendor note "
8688 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
8691 #, c-format
8692 msgid "Add, edit and archive cash registers "
8693 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
8696 #, c-format
8697 msgid "Add, edit and delete courses "
8698 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
8701 #, c-format
8702 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
8703 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
8706 #, c-format
8707 msgid "Add, modify and view patron information"
8708 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
8711 #, c-format
8712 msgid "Add, modify and view patron information "
8713 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
8716 #, c-format
8717 msgid "Add/Edit items"
8718 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
8721 #, c-format
8722 msgid "Add/remove items from collection"
8723 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
8726 #, c-format
8727 msgid "Add: "
8728 msgstr "Aggiungi: "
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
8732 #, c-format
8733 msgid "Added "
8734 msgstr "Aggiunto "
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
8737 #, c-format
8738 msgid "Added on or after date: "
8739 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
8740
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
8742 #, c-format
8743 msgid "Added on or before date: "
8744 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
8745
8746 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
8748 #, c-format
8749 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
8750 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
8751
8752 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
8754 #, c-format
8755 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
8756 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
8757
8758 #. SCRIPT
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
8760 msgid "Added."
8761 msgstr "Aggiunto."
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
8765 msgid "Adding a mapping for: %s."
8766 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
8767
8768 #. %1$s:  authtypetext | html 
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
8770 #, c-format
8771 msgid "Adding authority %s"
8772 msgstr "Aggiungere authority %s"
8773
8774 #. %1$s:  authtypetext | html 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
8776 #, c-format
8777 msgid "Adding authority %s "
8778 msgstr "Aggiungi authority %s "
8779
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
8781 #, c-format
8782 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
8783 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
8784
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
8786 #, c-format
8787 msgid "Additional SRU options: "
8788 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
8795 #, c-format
8796 msgid "Additional attributes and identifiers"
8797 msgstr "Parametri aggiuntivi"
8798
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
8801 #, c-format
8802 msgid "Additional content types"
8803 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
8804
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
8806 #, c-format
8807 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8808 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8809
8810 #. %1$s:  IF category == 'news' 
8811 #. %2$s:  ELSE 
8812 #. %3$s:  END 
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
8814 #, c-format
8815 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
8816 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
8824 #, c-format
8825 msgid "Additional fields"
8826 msgstr "Campi aggiunti"
8827
8828 #. %1$s:  tablename | html 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
8830 #, c-format
8831 msgid "Additional fields for '%s'"
8832 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
8835 #, c-format
8836 msgid "Additional fields:"
8837 msgstr "Campi aggiunti:"
8838
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
8840 #, c-format
8841 msgid "Additional options"
8842 msgstr "Opzioni aggiuntive"
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
8846 #, c-format
8847 msgid "Additional parameters"
8848 msgstr "Parametri aggiuntivi"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
8851 #, c-format
8852 msgid "Additional thanks to..."
8853 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
8854
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
8857 #, c-format
8858 msgid "Additional tools"
8859 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8869 #, c-format
8870 msgid "Address"
8871 msgstr "Indirizzo"
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
8876 #, c-format
8877 msgid "Address 2"
8878 msgstr "Indirizzo 2"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
8881 #, c-format
8882 msgid "Address 2:"
8883 msgstr "Indirizzo 2:"
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
8886 #, c-format
8887 msgid "Address 2: "
8888 msgstr "Indirizzo 2: "
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
8892 #, c-format
8893 msgid "Address in question"
8894 msgstr "Indirizzo in questione"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
8897 #, c-format
8898 msgid "Address line 1:"
8899 msgstr "Indirizzo 1:"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
8902 #, c-format
8903 msgid "Address line 1: "
8904 msgstr "Indirizzo 1 "
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
8907 #, c-format
8908 msgid "Address line 2:"
8909 msgstr "Indirizzo 2:"
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
8912 #, c-format
8913 msgid "Address line 2: "
8914 msgstr "Indirizzo 2 "
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
8917 #, c-format
8918 msgid "Address line 3: "
8919 msgstr "Indirizzo 3 "
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
8923 #, c-format
8924 msgid "Address:"
8925 msgstr "Indirizzo:"
8926
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
8929 #, c-format
8930 msgid "Address: "
8931 msgstr "Indirizzo: "
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
8935 #, c-format
8936 msgid "Adjustment cost for invoice "
8937 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
8940 #, c-format
8941 msgid "Adjustments"
8942 msgstr "Regolazioni"
8943
8944 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
8946 #, c-format
8947 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
8948 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
8949
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9009 #, c-format
9010 msgid "Administration"
9011 msgstr "Amministrazione"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9017 #, c-format
9018 msgid "Administration "
9019 msgstr "Amministrazione"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9022 #, c-format
9023 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9024 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9025
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9027 #, c-format
9028 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9029 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9032 #, c-format
9033 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9034 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9037 #, c-format
9038 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9039 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9042 #, c-format
9043 msgid "Administration tables"
9044 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9047 #, c-format
9048 msgid "Administrator account created!"
9049 msgstr "Utente amministratore creato!"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9052 #, c-format
9053 msgid "Administrator account permissions"
9054 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9057 #, c-format
9058 msgid "Administrator identity"
9059 msgstr "Identità utente amministratore"
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9062 #, c-format
9063 msgid "Administrator login"
9064 msgstr "Login amministratore"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9068 #, c-format
9069 msgid "Adolescent"
9070 msgstr "Adolescente"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9077 #, c-format
9078 msgid "Adult"
9079 msgstr "Adulto"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9083 #, c-format
9084 msgid "Advance notice"
9085 msgstr "Notifica avanzata"
9086
9087 #. SCRIPT
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9089 msgid "Advanced"
9090 msgstr "Avanzato"
9091
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9093 #, c-format
9094 msgid "Advanced &raquo;"
9095 msgstr "Avanzato &raquo;"
9096
9097 #. SCRIPT
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9099 msgid "Advanced Sort"
9100 msgstr "Ordinamento avanzato"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9103 #, c-format
9104 msgid "Advanced constraints"
9105 msgstr "Vincoli avanzati"
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9108 #, c-format
9109 msgid "Advanced constraints:"
9110 msgstr "Vincoli avanzati:"
9111
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9114 #, c-format
9115 msgid "Advanced editor"
9116 msgstr "Editor avanzato"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9119 #, c-format
9120 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9121 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9122
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9124 #, c-format
9125 msgid "Advanced editor shortcuts"
9126 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9129 #, c-format
9130 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9131 msgstr "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9134 #, c-format
9135 msgid "Advanced prediction pattern: "
9136 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9137
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9144 #, c-format
9145 msgid "Advanced search"
9146 msgstr "Ricerca avanzata"
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9150 #, c-format
9151 msgid "Advanced search "
9152 msgstr "Ricerca avanzata "
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9155 #, c-format
9156 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9157 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9158
9159 #. SCRIPT
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9161 msgid "Advanced sort..."
9162 msgstr "Ricerca avanzata "
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9166 #, c-format
9167 msgid "After"
9168 msgstr "Dopo"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9172 #, c-format
9173 msgid "Afternoon"
9174 msgstr "Pomeriggio"
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9177 #, c-format
9178 msgid "Afternoon "
9179 msgstr "Pomeriggio"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9184 #, c-format
9185 msgid "Agates"
9186 msgstr "Adobe Agates"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9189 #, c-format
9190 msgid "Age"
9191 msgstr "Età"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9196 #, c-format
9197 msgid "Age field"
9198 msgstr "Aggiungi campo"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9202 #, c-format
9203 msgid "Age in days"
9204 msgstr "Età in giorni"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
9207 #, c-format
9208 msgid "Age required"
9209 msgstr "Età richiesta"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
9213 #, c-format
9214 msgid "Age required: "
9215 msgstr "Età minima richiesta: "
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
9220 #, c-format
9221 msgid "Age restricted"
9222 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9223
9224 #. For the first occurrence,
9225 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9228 #, c-format
9229 msgid "Age restriction %s."
9230 msgstr "Restrizione per età %s."
9231
9232 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9233 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9234 #. %3$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9236 #, c-format
9237 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9238 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9239
9240 #. %1$s:  age_low | html 
9241 #. %2$s:  age_high | html 
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9243 #, c-format
9244 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9245 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9248 #, c-format
9249 msgid "Albany Senior High School"
9250 msgstr "Albany Senior High School"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9254 #, c-format
9255 msgid "Alert"
9256 msgstr "Avviso"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9260 #, c-format
9261 msgid "Alert subscribers for "
9262 msgstr "Utenti con notifiche per "
9263
9264 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
9266 #, c-format
9267 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9268 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
9271 #, c-format
9272 msgid "Alerts "
9273 msgstr "Avvisi"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
9276 #, c-format
9277 msgid "Aliases"
9278 msgstr "Alias"
9279
9280 #. SCRIPT
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9282 msgid "Align"
9283 msgstr "Strumento di allineamento"
9284
9285 #. SCRIPT
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9287 msgid "Align center"
9288 msgstr "Allinea al centro"
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9292 msgid "Align left"
9293 msgstr "Allinea a sinistra"
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9297 msgid "Align right"
9298 msgstr "Allinea a destra"
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9302 msgid "Alignment"
9303 msgstr "Allineamento"
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9306 #, c-format
9307 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9308 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9364 #, c-format
9365 msgid "All"
9366 msgstr "Tutti"
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
9369 #, c-format
9370 msgid "All active funds"
9371 msgstr "Tutti i fondi attivi"
9372
9373 #. A
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
9376 msgid "All active recalls"
9377 msgstr "Tutti i richiami attivi"
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
9383 #, c-format
9384 msgid "All authority types"
9385 msgstr "Tutti i tipi di authority"
9386
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
9388 #, c-format
9389 msgid "All available funds"
9390 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9393 #, c-format
9394 msgid "All budgets"
9395 msgstr "Tutti i budget"
9396
9397 #. %1$s:  do_anonym | html 
9398 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
9400 #, c-format
9401 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9402 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9405 #, c-format
9406 msgid "All collections"
9407 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
9410 #, c-format
9411 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9412 msgstr "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui erano collegate."
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
9415 #, c-format
9416 msgid "All dates"
9417 msgstr "Tutte le date"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9420 #, c-format
9421 msgid "All dependencies installed."
9422 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9425 #, c-format
9426 msgid "All emails"
9427 msgstr "Tutte le email"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
9431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
9432 #, c-format
9433 msgid "All funds"
9434 msgstr "Tutti i fondi"
9435
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
9437 #, c-format
9438 msgid "All funds "
9439 msgstr "Tutti i fondi "
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9442 #, c-format
9443 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9444 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
9445
9446 #. SCRIPT
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
9448 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9449 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
9450
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
9452 #, c-format
9453 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9454 msgstr "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo delle copie"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
9458 #, c-format
9459 msgid "All item types"
9460 msgstr "Tutti i tipi di copia"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
9484 #, c-format
9485 msgid "All libraries"
9486 msgstr "Tutte le biblioteche"
9487
9488 #. For the first occurrence,
9489 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
9492 #, c-format
9493 msgid "All libraries: %s"
9494 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
9495
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9497 #, c-format
9498 msgid "All locations"
9499 msgstr "Tutte le collocazioni"
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
9502 #, c-format
9503 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9504 msgstr "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi torneranno ai fondi collegati."
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
9508 #, c-format
9509 msgid "All payments to the library"
9510 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
9511
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9513 #, c-format
9514 msgid "All phones"
9515 msgstr "Tutti i telefoni"
9516
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9519 #, c-format
9520 msgid "All records have been deleted successfully! "
9521 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9524 #, c-format
9525 msgid "All records have successfully been modified!"
9526 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9529 #, c-format
9530 msgid "All records have successfully been modified! "
9531 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9534 #, c-format
9535 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9536 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
9540 msgid "All selected"
9541 msgstr "Tutto selezionato"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
9544 #, c-format
9545 msgid "All shelving locations"
9546 msgstr "Tutte le collocazioni"
9547
9548 #. For the first occurrence,
9549 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
9552 #, c-format
9553 msgid "All since %s"
9554 msgstr "Tutti dal %s"
9555
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9557 #, c-format
9558 msgid "All statuses"
9559 msgstr "Tutti gli status"
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
9562 #, c-format
9563 msgid "All tags"
9564 msgstr "Tutti i tags"
9565
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
9568 #, c-format
9569 msgid "All transactions"
9570 msgstr "Tutte le transazioni"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
9573 #, c-format
9574 msgid "All vendors"
9575 msgstr "Tutti i fornitori"
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
9578 #, c-format
9579 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
9580 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
9581
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
9586 #, c-format
9587 msgid "Allow"
9588 msgstr "Permetti"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
9591 #, c-format
9592 msgid "Allow access to the reports module"
9593 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
9596 #, c-format
9597 msgid "Allow auto-renewal of items: "
9598 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
9599
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
9601 #, c-format
9602 msgid "Allow changes to contents from: "
9603 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
9604
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
9606 #, c-format
9607 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
9608 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo utente dall'OPAC"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
9611 #, c-format
9612 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
9613 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo utente dall'OPAC"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
9616 #, c-format
9617 msgid "Allow public downloads:"
9618 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
9621 #, c-format
9622 msgid "Allow public enrollment:"
9623 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
9626 #, c-format
9627 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
9628 msgstr "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password degli altri bibliotecari"
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
9631 #, c-format
9632 msgid "Allow transfer?"
9633 msgstr "Permette il trasferimento?"
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
9641 #, c-format
9642 msgid "Allowed"
9643 msgstr "Permesso"
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
9646 #, c-format
9647 msgid "Allowed pickup locations"
9648 msgstr "Punto di raccolta previsti"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
9651 #, c-format
9652 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
9653 msgstr "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca in ogni tipo di copia."
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
9656 #, c-format
9657 msgid "Already received"
9658 msgstr "Già arrivati"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
9661 #, c-format
9662 msgid "Already validated discharges"
9663 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
9666 #, c-format
9667 msgid "Alt key is \"Alt\""
9668 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
9675 #, c-format
9676 msgid "Alternate address"
9677 msgstr "Indirizzo alternativo"
9678
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
9680 #, c-format
9681 msgid "Alternate address line 2"
9682 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
9683
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
9685 #, c-format
9686 msgid "Alternate address: Address"
9687 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
9690 #, c-format
9691 msgid "Alternate address: Address 2"
9692 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
9695 #, c-format
9696 msgid "Alternate address: City"
9697 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
9698
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
9700 #, c-format
9701 msgid "Alternate address: Contact note"
9702 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
9703
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
9705 #, c-format
9706 msgid "Alternate address: Email"
9707 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
9708
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
9710 #, c-format
9711 msgid "Alternate address: Phone"
9712 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
9715 #, c-format
9716 msgid "Alternate address: State"
9717 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
9718
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
9720 #, c-format
9721 msgid "Alternate address: Street number"
9722 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
9725 #, c-format
9726 msgid "Alternate address: Street type"
9727 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
9730 #, c-format
9731 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
9732 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
9735 #, c-format
9736 msgid "Alternate city"
9737 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
9741 #, c-format
9742 msgid "Alternate contact"
9743 msgstr "Contatto alternativo"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
9746 #, c-format
9747 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
9748 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
9751 #, c-format
9752 msgid "Alternate contact address"
9753 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
9756 #, c-format
9757 msgid "Alternate contact address 2"
9758 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
9761 #, c-format
9762 msgid "Alternate contact city"
9763 msgstr "Contatto alternativo: città"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
9766 #, c-format
9767 msgid "Alternate contact country"
9768 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
9771 #, c-format
9772 msgid "Alternate contact first name"
9773 msgstr "Contatto alternativo: nome"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
9776 #, c-format
9777 msgid "Alternate contact phone"
9778 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
9781 #, c-format
9782 msgid "Alternate contact state"
9783 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
9786 #, c-format
9787 msgid "Alternate contact surname"
9788 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
9791 #, c-format
9792 msgid "Alternate contact: Address"
9793 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
9796 #, c-format
9797 msgid "Alternate contact: Address 2"
9798 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
9801 #, c-format
9802 msgid "Alternate contact: City"
9803 msgstr "Contatto alternativo: città"
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
9806 #, c-format
9807 msgid "Alternate contact: Country"
9808 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
9811 #, c-format
9812 msgid "Alternate contact: First name"
9813 msgstr "Contatto alternativo: nome"
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
9816 #, c-format
9817 msgid "Alternate contact: Phone"
9818 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
9821 #, c-format
9822 msgid "Alternate contact: State"
9823 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
9826 #, c-format
9827 msgid "Alternate contact: Surname"
9828 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
9829
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
9831 #, c-format
9832 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
9833 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
9836 #, c-format
9837 msgid "Alternate country"
9838 msgstr "Paese alternativo"
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
9841 #, c-format
9842 msgid "Alternate email"
9843 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
9846 #, c-format
9847 msgid "Alternate phone"
9848 msgstr "Telefono alternativo: "
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
9851 #, c-format
9852 msgid "Alternate state"
9853 msgstr "Contatto alternativo: stato"
9854
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
9856 #, c-format
9857 msgid "Alternate street number"
9858 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
9861 #, c-format
9862 msgid "Alternate street type"
9863 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
9866 #, c-format
9867 msgid "Alternate zip code"
9868 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
9872 #, c-format
9873 msgid "Alternative contact"
9874 msgstr "Contatto alternativo"
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9878 msgid "Alternative description"
9879 msgstr "Descrizione alternativa"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
9883 #, c-format
9884 msgid "Alternative phone: "
9885 msgstr "Telefono alternativo: "
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9889 msgid "Alternative source"
9890 msgstr "Contatto alternativo"
9891
9892 #. SCRIPT
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9894 msgid "Alternative source URL"
9895 msgstr "Telefono alternativo: "
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
9898 #, c-format
9899 msgid "Always add items"
9900 msgstr "Aggiungi sempre copie"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
9903 #, c-format
9904 msgid "Always show checkouts immediately"
9905 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
9908 #, c-format
9909 msgid "Always show holds"
9910 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
9911
9912 #. A
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9916 #, c-format
9917 msgid "Amazon cover image"
9918 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
9922 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
9923 msgstr "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
9926 #, c-format
9927 msgid "American Numismatic Society, USA"
9928 msgstr "American Numismatic Society, USA"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
9943 #, c-format
9944 msgid "Amount"
9945 msgstr "Importo"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
9950 #, c-format
9951 msgid "Amount being paid: "
9952 msgstr "Ammontare da pagare: "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
9955 #, c-format
9956 msgid "Amount charged: "
9957 msgstr "Addebito:"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9962 #, c-format
9963 msgid "Amount outstanding"
9964 msgstr "Importo da pagare"
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
9968 #, c-format
9969 msgid "Amount paid: "
9970 msgstr "Importo pagato:"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
9975 #, c-format
9976 msgid "Amount tendered: "
9977 msgstr "Importo offerto:"
9978
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
9980 #, c-format
9981 msgid "Amount:"
9982 msgstr "Importo: "
9983
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
9988 #, c-format
9989 msgid "Amount: "
9990 msgstr "Importo: "
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
9993 #, c-format
9994 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9995 msgstr "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9996
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
9998 #, c-format
9999 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10000 msgstr "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT."
10001
10002 #. %1$s:  batch_id | html 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10004 #, c-format
10005 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10006 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10007
10008 #. %1$s:  batch_id | html 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10010 #, c-format
10011 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10012 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-duplicato. "
10013
10014 #. %1$s:  batch_id | html 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10016 #, c-format
10017 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10018 msgstr "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10019
10020 #. %1$s:  batch_id | html 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10022 #, c-format
10023 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10024 msgstr "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10027 #, c-format
10028 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10029 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10032 #, c-format
10033 msgid "An error has occurred!"
10034 msgstr "Si è verificato un errore!"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10037 #, c-format
10038 msgid "An error has occurred. "
10039 msgstr "Si è verificato un errore. "
10040
10041 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10043 #, c-format
10044 msgid "An error has occurred. %s "
10045 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10048 #, c-format
10049 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10050 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10053 #, c-format
10054 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10055 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10056
10057 #. For the first occurrence,
10058 #. SCRIPT
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10060 msgid "An error occurred"
10061 msgstr "Si è verificato un errore"
10062
10063 #. %1$s:  m.error | html 
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10065 #, c-format
10066 msgid "An error occurred (%s)"
10067 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10070 #, c-format
10071 msgid "An error occurred on cancelling."
10072 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10073
10074 #. For the first occurrence,
10075 #. SCRIPT
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10078 msgid "An error occurred on deleting this image"
10079 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10083 msgid "An error occurred reading this file."
10084 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10087 #, c-format
10088 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid."
10089 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la modifica. L'ID passato non è valido."
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10092 #, c-format
10093 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10094 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un server SMTP configurato."
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10097 #, c-format
10098 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10099 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10102 #, c-format
10103 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10104 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10107 #, c-format
10108 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10109 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
10112 #, c-format
10113 msgid "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10114 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10117 #, c-format
10118 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10119 msgstr "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice usato esiste già?"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10122 #, c-format
10123 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10124 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla i log"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10127 #, c-format
10128 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10129 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta esiste già."
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10132 #, c-format
10133 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10134 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente esiste già"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10137 #, c-format
10138 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10139 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10142 #, c-format
10143 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10144 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe esistere già."
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
10147 #, c-format
10148 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10149 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10152 #, c-format
10153 msgid "An error occurred when adding this library. The library id might already exist in this group."
10154 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
10157 #, c-format
10158 msgid "An error occurred when adding this quote"
10159 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10162 #, c-format
10163 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10164 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice usato esiste già?"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10168 msgid "An error occurred when adding this translation"
10169 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10172 #, c-format
10173 msgid "An error occurred when creating this list."
10174 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10175
10176 #. %1$s:  shelfname | html 
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10178 #, c-format
10179 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10180 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
10183 #, c-format
10184 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10185 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. Controlla i log"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
10188 #, c-format
10189 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10190 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. Controllare i log."
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
10193 #, c-format
10194 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10195 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di valori autorizzata. Controllare i log."
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
10198 #, c-format
10199 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10200 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore autorizzato. Controllare i log."
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
10203 #, c-format
10204 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10205 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. Controllare i log."
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
10208 #, c-format
10209 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10210 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
10213 #, c-format
10214 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10215 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. Controlla i log"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
10218 #, c-format
10219 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10220 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla i log"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
10223 #, c-format
10224 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10225 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. Controlla i log"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
10228 #, c-format
10229 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10230 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. Forse è usata da almeno una classificazione?"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
10233 #, c-format
10234 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10235 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. Controllare i log."
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
10238 #, c-format
10239 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10240 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla i log"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
10243 #, c-format
10244 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10245 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. Controllare i log."
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
10248 #, c-format
10249 msgid "An error occurred when deleting this list."
10250 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
10253 #, c-format
10254 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10255 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
10258 #, c-format
10259 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10260 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
10263 #, c-format
10264 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10265 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
10266
10267 #. SCRIPT
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10269 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10270 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
10273 #, c-format
10274 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10275 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo nome potrebbe già esistere."
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
10278 #, c-format
10279 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10280 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore potrebbe esistere già."
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
10283 #, c-format
10284 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10285 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già esistere."
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
10288 #, c-format
10289 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10290 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
10293 #, c-format
10294 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10295 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
10298 #, c-format
10299 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10300 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
10303 #, c-format
10304 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10305 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
10308 #, c-format
10309 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10310 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
10313 #, c-format
10314 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10315 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
10318 #, c-format
10319 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10320 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore esiste già."
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
10323 #, c-format
10324 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10325 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di cassa."
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
10328 #, c-format
10329 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10330 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
10333 #, c-format
10334 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10335 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
10338 #, c-format
10339 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10340 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
10343 #, c-format
10344 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10345 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
10348 #, c-format
10349 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10350 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
10353 #, c-format
10354 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10355 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
10358 #, c-format
10359 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10360 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse esiste già."
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
10363 #, c-format
10364 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10365 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:81
10368 #, c-format
10369 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10370 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
10373 #, c-format
10374 msgid "An error occurred when updating this list."
10375 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10378 #, c-format
10379 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10380 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
10383 #, c-format
10384 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10385 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
10388 #, c-format
10389 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10390 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
10391
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
10393 #, c-format
10394 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10395 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di scomposizione"
10396
10397 #. SCRIPT
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10399 msgid "An error occurred when updating this translation."
10400 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
10403 #, c-format
10404 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10405 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il prestito per procura"
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
10408 #, c-format
10409 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10410 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito per procura"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
10413 #, c-format
10414 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10415 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il prestito per procura"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
10418 #, c-format
10419 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10420 msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il prestito per procura"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
10423 #, c-format
10424 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10425 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il prestito per procura"
10426
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
10428 #, c-format
10429 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10430 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di prestito per procura"
10431
10432 #. %1$s:  error | html 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
10434 #, c-format
10435 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10436 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
10440 msgid "An error occurred. Check the logs"
10441 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
10445 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10446 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
10447
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
10449 #, c-format
10450 msgid "An error on setting library default."
10451 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
10452
10453 #. %1$s:  op | html 
10454 #. %2$s:  label_element | html 
10455 #. %3$s:  element_id | html 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
10457 #, c-format
10458 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10459 msgstr "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10460
10461 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
10463 #, c-format
10464 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10465 msgstr "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10466
10467 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10469 #, c-format
10470 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10471 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
10474 #, c-format
10475 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10476 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10479 #, c-format
10480 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10481 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
10484 #, c-format
10485 msgid "An unknown error has occurred."
10486 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
10489 #, c-format
10490 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
10491 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
10494 #, c-format
10495 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
10496 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
10497
10498 #. %1$s:  card_element | html 
10499 #. %2$s:  element_id | html 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
10501 #, c-format
10502 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
10503 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
10506 #, c-format
10507 msgid "An unsupported operation was attempted. "
10508 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
10511 #, c-format
10512 msgid "Analytics"
10513 msgstr "Analitici"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
10516 #, c-format
10517 msgid "Analyze items"
10518 msgstr "Analitici"
10519
10520 #. SCRIPT
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10522 msgid "Anchor"
10523 msgstr "Ancoraggio"
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10527 msgid "Anchor..."
10528 msgstr "Ancoraggio..."
10529
10530 #. SCRIPT
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10532 msgid "Anchors"
10533 msgstr "Ancoraggi"
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10537 msgid "Animals and Nature"
10538 msgstr "Animali e natura"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
10541 #, c-format
10542 msgid "Anonymize checkout history"
10543 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
10546 #, c-format
10547 msgid "Another pattern with this name already exists."
10548 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
10551 #, c-format
10552 msgid "Antenna.io"
10553 msgstr "Antenna.io"
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
10578 #, c-format
10579 msgid "Any"
10580 msgstr "Tutti"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
10584 #, c-format
10585 msgid "Any audience"
10586 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
10591 #, c-format
10592 msgid "Any category code"
10593 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
10596 #, c-format
10597 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
10598 msgstr "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
10599
10600 #. For the first occurrence,
10601 #. SCRIPT
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
10604 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10605 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
10608 #, c-format
10609 msgid "Any collection"
10610 msgstr "Qualsiasi collezione"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
10614 #, c-format
10615 msgid "Any content"
10616 msgstr "Qualsiasi contenuto"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
10620 #, c-format
10621 msgid "Any format"
10622 msgstr "Qualsiasi formato"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
10625 #, c-format
10626 msgid "Any item "
10627 msgstr "Qualsiasi copia"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
10636 #, c-format
10637 msgid "Any item type"
10638 msgstr "Qualsiasi tipo"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
10642 #, c-format
10643 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
10644 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
10651 #, c-format
10652 msgid "Any library"
10653 msgstr "Biblioteca"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
10656 #, c-format
10657 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
10658 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
10662 #, c-format
10663 msgid "Any phrase"
10664 msgstr "Qualsiasi frase"
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
10667 #, c-format
10668 msgid "Any shelving location"
10669 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
10672 #, c-format
10673 msgid "Any status except cancelled"
10674 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
10677 #, c-format
10678 msgid "Any vendor"
10679 msgstr "Qualsiasi fornitore"
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
10683 #, c-format
10684 msgid "Any word"
10685 msgstr "Qualsiasi parola"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
10688 #, c-format
10689 msgid "Any: "
10690 msgstr "Ogni: "
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
10693 #, c-format
10694 msgid "Anyone seeing this list"
10695 msgstr "Chiunque vede questa lista"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
10698 #, c-format
10699 msgid "Apache License, Version 2.0"
10700 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
10703 #, c-format
10704 msgid "Apache version: "
10705 msgstr "Versione Apache: "
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
10708 #, c-format
10709 msgid "Appear in position: "
10710 msgstr "Appare nella posizione "
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10716 #, c-format
10717 msgid "Append"
10718 msgstr "Aggiungere"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
10721 #, c-format
10722 msgid "Appended "
10723 msgstr "Aggiunto "
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
10726 #, c-format
10727 msgid "Applied"
10728 msgstr "Applicato"
10729
10730 #. %1$s:  num_with_matches | html 
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
10732 #, c-format
10733 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10734 msgstr "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti ora %s "
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10738 msgid "Apply"
10739 msgstr "Applica"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
10742 #, c-format
10743 msgid "Apply "
10744 msgstr "Applica "
10745
10746 #. INPUT type=submit
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
10748 msgid "Apply different matching rules"
10749 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
10753 #, c-format
10754 msgid "Apply discount"
10755 msgstr "Applica sconto"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
10758 #, c-format
10759 msgid "Apply field weights to search"
10760 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
10761
10762 #. INPUT type=submit
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
10765 msgid "Apply filter"
10766 msgstr "Applica filtro"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
10769 #, c-format
10770 msgid "Apply filter(s)"
10771 msgstr "Applica filtro(i)"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
10778 #, c-format
10779 msgid "Approve"
10780 msgstr "Approva"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
10783 #, c-format
10784 msgid "Approve an acquisitions basket"
10785 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
10791 #, c-format
10792 msgid "Approved"
10793 msgstr "Approvato"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
10797 #, c-format
10798 msgid "Approved comments"
10799 msgstr "Commenti Approvati"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
10802 #, c-format
10803 msgid "Approved tags"
10804 msgstr "Tag approvati"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
10807 #, c-format
10808 msgid "April"
10809 msgstr "Aprile"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
10812 #, c-format
10813 msgid "Arabic"
10814 msgstr "Arabo"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10817 #, c-format
10818 msgid "Arcadia Public Library, USA"
10819 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
10826 #, c-format
10827 msgid "Archive"
10828 msgstr "Archivia"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
10831 #, c-format
10832 msgid "Archive selected"
10833 msgstr "Archivio selezionato"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
10838 #, c-format
10839 msgid "Archived"
10840 msgstr "Archiviato"
10841
10842 #. %1$s:  END 
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
10844 #, c-format
10845 msgid "Archived %s "
10846 msgstr "Archiviato %s "
10847
10848 #. SCRIPT
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
10850 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
10851 msgstr "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su questa pagina verrà perso."
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
10855 #, c-format
10856 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
10857 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
10861 #, c-format
10862 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10863 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10867 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
10868 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
10869
10870 #. %1$s:  ordernumber | html 
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
10872 #, c-format
10873 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10874 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
10875
10876 #. SCRIPT
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10878 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10879 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
10880
10881 #. SCRIPT
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
10883 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
10884 msgstr "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa richiesta?"
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10888 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
10889 msgstr "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca verranno riscritte."
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
10893 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
10894 msgstr "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
10895
10896 #. %1$s:  basketname | html 
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
10898 #, c-format
10899 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10900 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
10904 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
10905 msgstr "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine EDIFACT?"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10909 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10910 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
10913 #, c-format
10914 msgid "Are you sure you want to delete "
10915 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
10916
10917 #. For the first occurrence,
10918 #. SCRIPT
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
10920 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10921 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
10922
10923 #. %1$s:  library.branchname | html 
10924 #. %2$s:  library.branchcode | html 
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
10926 #, c-format
10927 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
10928 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
10929
10930 #. For the first occurrence,
10931 #. SCRIPT
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10934 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10935 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
10939 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10940 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
10944 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
10945 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
10949 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
10950 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
10954 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
10955 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte le iscrizioni al club."
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
10959 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
10960 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:92
10963 #, c-format
10964 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
10965 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
10969 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
10971
10972 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10973 #. %2$s:  patron.surname | html 
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
10975 #, c-format
10976 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
10977 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
10981 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
10982 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10986 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10987 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
10991 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
10992 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
10993
10994 #. SCRIPT
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
10996 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10997 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
10998
10999 #. SCRIPT
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11001 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11002 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11006 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11007 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11008
11009 #. SCRIPT
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11011 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11012 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11013
11014 #. SCRIPT
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11016 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11017 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11021 #, c-format
11022 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11023 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11027 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11028 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11032 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11033 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere annullato."
11034
11035 #. SCRIPT
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11037 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11038 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11042 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11043 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11047 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11048 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11049
11050 #. For the first occurrence,
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11054 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11055 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11059 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11060 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11061
11062 #. SCRIPT
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11064 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11065 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere annullato."
11066
11067 #. SCRIPT
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
11069 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11070 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11071
11072 #. For the first occurrence,
11073 #. SCRIPT
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11076 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11077 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
11081 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11082 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11086 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11087 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11091 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11092 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
11093
11094 #. For the first occurrence,
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11098 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11099 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11103 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11104 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
11105
11106 #. For the first occurrence,
11107 #. SCRIPT
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
11110 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11111 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
11112
11113 #. SCRIPT
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11115 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11116 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11117
11118 #. SCRIPT
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11120 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11121 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
11122
11123 #. SCRIPT
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
11125 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11126 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
11127
11128 #. SCRIPT
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
11130 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11131 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere annullato."
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11135 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11136 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
11137
11138 #. SCRIPT
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11140 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11141 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
11142
11143 #. SCRIPT
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11145 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11146 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà essere annullata."
11147
11148 #. SCRIPT
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
11150 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11151 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
11152
11153 #. SCRIPT
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
11155 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11156 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
11157
11158 #. SCRIPT
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11160 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11161 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere annullato."
11162
11163 #. SCRIPT
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11165 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11166 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà essere annullata."
11167
11168 #. SCRIPT
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11170 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11175 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11176 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
11179 #, c-format
11180 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11181 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
11182
11183 #. SCRIPT
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
11185 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11186 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
11187
11188 #. For the first occurrence,
11189 #. SCRIPT
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11192 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11193 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11197 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11198 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
11199
11200 #. For the first occurrence,
11201 #. SCRIPT
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11205 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11206 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
11207
11208 #. SCRIPT
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
11210 msgid "Are you sure you want to do this?"
11211 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
11212
11213 #. SCRIPT
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11215 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11216 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11220 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11221 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11222
11223 #. %1$s:  basketname | html 
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
11225 #, c-format
11226 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11227 msgstr "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
11231 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11232 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
11233
11234 #. SCRIPT
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
11236 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11237 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
11240 #, c-format
11241 msgid "Are you sure you want to remove "
11242 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11243
11244 #. SCRIPT
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11246 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11247 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11248
11249 #. SCRIPT
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11251 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11252 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
11253
11254 #. SCRIPT
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11256 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11257 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
11261 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11262 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11265 #, c-format
11266 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11267 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
11271 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11272 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
11273
11274 #. SCRIPT
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
11276 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11277 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11281 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11282 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
11285 #, c-format
11286 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11287 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11288
11289 #. SCRIPT
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11291 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11292 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11293
11294 #. SCRIPT
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11296 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11297 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11298
11299 #. SCRIPT
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
11301 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11302 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla biblioteca proprietaria?"
11303
11304 #. For the first occurrence,
11305 #. SCRIPT
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
11308 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11309 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
11313 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11314 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
11318 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11319 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11323 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11324 msgstr "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa operazione non potrà essere annullata."
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
11328 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11329 msgstr "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In attesa' ?"
11330
11331 #. SCRIPT
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11333 msgid "Are you sure you want to save?"
11334 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
11338 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11339 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
11343 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11344 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
11348 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11349 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:199
11353 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
11354 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione non potrà essere annullata!"
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
11357 #, c-format
11358 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11359 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
11362 #, c-format
11363 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11364 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11367 #, c-format
11368 msgid "Area"
11369 msgstr "Area"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
11372 #, c-format
11373 msgid "Area:"
11374 msgstr "Area:"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
11377 #, c-format
11378 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11379 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
11388 #, c-format
11389 msgid "Arrived"
11390 msgstr "Arrivato"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11394 msgid "Arrows"
11395 msgstr "Frecce"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11398 #, c-format
11399 msgid "Article request fee"
11400 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
11401
11402 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
11404 #, c-format
11405 msgid "Article request fees for %s"
11406 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
11414 #, c-format
11415 msgid "Article requests"
11416 msgstr "Richieste articoli"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
11419 #, c-format
11420 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11421 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
11422
11423 #. For the first occurrence,
11424 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
11428 #, c-format
11429 msgid "Article requests (%s)"
11430 msgstr "Richieste articoli (%s)"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
11433 #, c-format
11434 msgid "Article requests:"
11435 msgstr "Richieste articoli:"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
11438 #, c-format
11439 msgid "Article title"
11440 msgstr "Titolo dell'articolo"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11444 msgid "Ascending"
11445 msgstr "Ordine crescente"
11446
11447 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
11448 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
11450 #, c-format
11451 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
11452 msgstr "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
11455 #, c-format
11456 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
11457 msgstr "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o di rimuovere questa nota."
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
11460 #, c-format
11461 msgid "Asked "
11462 msgstr "Richiesta "
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
11466 #, c-format
11467 msgid "Assistant:"
11468 msgstr "Assistente:"
11469
11470 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
11472 #, c-format
11473 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
11474 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
11475
11476 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
11478 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
11479 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
11480
11481 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
11483 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
11484 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
11485
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. SCRIPT
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
11490 msgid "At least two records must be selected for merging."
11491 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
11492
11493 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
11495 #, c-format
11496 msgid "At library: %s"
11497 msgstr "Biblioteca: %s"
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11500 #, c-format
11501 msgid "Athens County Public Libraries"
11502 msgstr "Athens County Public Libraries"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11505 #, c-format
11506 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
11507 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
11510 #, c-format
11511 msgid "Atomic update error :"
11512 msgstr "Errore di update :"
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
11515 #, c-format
11516 msgid "Atomic updates:"
11517 msgstr "Aggiornamenti:"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
11520 #, c-format
11521 msgid "Attach an item "
11522 msgstr "Collega una copia a "
11523
11524 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
11525 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
11526 #. %3$s:  END 
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
11528 #, c-format
11529 msgid "Attach an item %s to %s%s"
11530 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
11531
11532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
11534 #, c-format
11535 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
11536 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
11539 #, c-format
11540 msgid "Attach another item"
11541 msgstr "Collega un'altra copia"
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
11544 #, c-format
11545 msgid "Attach item"
11546 msgstr "Sposta qui una copia"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
11550 #, c-format
11551 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11552 msgstr "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
11555 #, c-format
11556 msgid "Attempt to delete record failed."
11557 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
11560 #, c-format
11561 msgid "Attention"
11562 msgstr "Attenzione"
11563
11564 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
11566 #, c-format
11567 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11568 msgstr "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un altro utente."
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
11571 #, c-format
11572 msgid "Attributes"
11573 msgstr "Attributi"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11576 #, c-format
11577 msgid "Attributes: "
11578 msgstr "Attributi: "
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
11583 #, c-format
11584 msgid "Audio alerts"
11585 msgstr "Avvisi audio"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
11588 #, c-format
11589 msgid "Audio alerts "
11590 msgstr "Avvisi audio "
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
11593 #, c-format
11594 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11595 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
11598 #, c-format
11599 msgid "Audio alerts are disabled"
11600 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
11604 #, c-format
11605 msgid "AudioAlerts"
11606 msgstr "AudioAlerts"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
11609 #, c-format
11610 msgid "August"
11611 msgstr "Agosto"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
11614 #, c-format
11615 msgid "Auth field copied"
11616 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
11619 #, c-format
11620 msgid "Auth value"
11621 msgstr "Valore autorizzato"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
11625 #, c-format
11626 msgid "Auth value:"
11627 msgstr "Valore autorizzato:"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
11631 #, c-format
11632 msgid "AuthID"
11633 msgstr "AuthID"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
11636 #, c-format
11637 msgid "Authenticated"
11638 msgstr "Autenticato"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
11641 #, c-format
11642 msgid "Authentication"
11643 msgstr "Autenticazione"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
11646 #, c-format
11647 msgid "Authname"
11648 msgstr "Authname"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11685 #, c-format
11686 msgid "Author"
11687 msgstr "Autore"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11693 #, c-format
11694 msgid "Author (A-Z)"
11695 msgstr "Autore (A-Z)"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11701 #, c-format
11702 msgid "Author (Z-A)"
11703 msgstr "Autore (Z-A)"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
11707 #, c-format
11708 msgid "Author (any): "
11709 msgstr "Autore (qualsiasi): "
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
11713 #, c-format
11714 msgid "Author (corporate): "
11715 msgstr "Autore (istituzionale): "
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
11718 #, c-format
11719 msgid "Author (meeting / conference): "
11720 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
11723 #, c-format
11724 msgid "Author (meeting/conference): "
11725 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
11729 #, c-format
11730 msgid "Author (personal): "
11731 msgstr "Autore (personale): "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
11734 #, c-format
11735 msgid "Author(s)"
11736 msgstr "Autori"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
11739 #, c-format
11740 msgid "Author(s):"
11741 msgstr "Autore/i:"
11742
11743 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11744 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
11745 #. %3$s:  END 
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11747 #, c-format
11748 msgid "Author(s): %s%s%s"
11749 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
11765 #, c-format
11766 msgid "Author:"
11767 msgstr "Autore:"
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
11778 #, c-format
11779 msgid "Author: "
11780 msgstr "Autore: "
11781
11782 #. %1$s:  author | html 
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
11784 #, c-format
11785 msgid "Author: %s"
11786 msgstr "Autore: %s"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
11792 #, c-format
11793 msgid "Authorised value category:"
11794 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11797 #, c-format
11798 msgid "Authorised values category"
11799 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
11802 #, c-format
11803 msgid "Authorised values category: "
11804 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
11817 #, c-format
11818 msgid "Authorities"
11819 msgstr "Authority"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
11823 #, c-format
11824 msgid "Authorities "
11825 msgstr "Authority"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
11828 #, c-format
11829 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
11830 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
11833 #, c-format
11834 msgid "Authorities tables"
11835 msgstr "Tabelle dell'authority"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
11839 #, c-format
11840 msgid "Authorities: "
11841 msgstr "Authority:"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
11847 #, c-format
11848 msgid "Authority"
11849 msgstr "Authority:"
11850
11851 #. %1$s:  authid | html 
11852 #. %2$s:  authtypetext | html 
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
11854 #, c-format
11855 msgid "Authority #%s (%s)"
11856 msgstr "Authority #%s (%s)"
11857
11858 #. %1$s:  loopro.object | html 
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
11860 #, c-format
11861 msgid "Authority %s"
11862 msgstr "Authority %s"
11863
11864 #. %1$s:  m.authid | html 
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
11866 #, c-format
11867 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
11868 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
11869
11870 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11871 #. %2$s:  authtypecode | html 
11872 #. %3$s:  ELSE 
11873 #. %4$s:  END 
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
11875 #, c-format
11876 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11877 msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
11880 #, c-format
11881 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11882 msgstr "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
11883
11884 #. %1$s:  tagfield | html 
11885 #. %2$s:  authtypecode | html 
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
11887 #, c-format
11888 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11889 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s (authority: %s)"
11890
11891 #. %1$s:  tagfield | html 
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
11893 #, c-format
11894 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11895 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
11896
11897 #. %1$s:  tagfield | html 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
11899 #, c-format
11900 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
11901 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
11902
11903 #. A
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
11906 msgid "Authority control"
11907 msgstr "Controllo di autorità"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
11910 #, c-format
11911 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
11912 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
11915 #, c-format
11916 msgid "Authority does not exist"
11917 msgstr "L'authority non esiste"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
11920 #, c-format
11921 msgid "Authority field to copy: "
11922 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
11926 #, c-format
11927 msgid "Authority record"
11928 msgstr "Record di authority"
11929
11930 #. For the first occurrence,
11931 #. %1$s:  message.authid | html 
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
11934 #, c-format
11935 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
11936 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
11937
11938 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
11940 #, c-format
11941 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
11942 msgstr "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
11943
11944 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
11946 #, c-format
11947 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
11948 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
11949
11950 #. %1$s:  m.authid | html 
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
11952 #, c-format
11953 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
11954 msgstr "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
11957 #, c-format
11958 msgid "Authority search"
11959 msgstr "Ricerca sull'authority"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11963 #, c-format
11964 msgid "Authority search results"
11965 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
11968 #, c-format
11969 msgid "Authority search results "
11970 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
11973 #, c-format
11974 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
11975 msgstr "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11979 #, c-format
11980 msgid "Authority type"
11981 msgstr "Tipo di authority"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
11984 #, c-format
11985 msgid "Authority type added successfully."
11986 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
11989 #, c-format
11990 msgid "Authority type deleted successfully."
11991 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
11994 #, c-format
11995 msgid "Authority type updated successfully."
11996 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12001 #, c-format
12002 msgid "Authority type: "
12003 msgstr "Tipo di authority: "
12004
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
12013 #, c-format
12014 msgid "Authority types"
12015 msgstr "Tipi di authority"
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
12019 #, c-format
12020 msgid "Authority:"
12021 msgstr "Authority:"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
12024 #, c-format
12025 msgid "Authorized"
12026 msgstr "Autorizzato"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12030 #, c-format
12031 msgid "Authorized value"
12032 msgstr "Valore autorizzato"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
12035 #, c-format
12036 msgid "Authorized value added successfully."
12037 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12041 #, c-format
12042 msgid "Authorized value category"
12043 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12046 #, c-format
12047 msgid "Authorized value category added successfully."
12048 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
12051 #, c-format
12052 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12053 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
12056 #, c-format
12057 msgid "Authorized value category:"
12058 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
12062 #, c-format
12063 msgid "Authorized value category: "
12064 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
12067 #, c-format
12068 msgid "Authorized value deleted successfully."
12069 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12072 #, c-format
12073 msgid "Authorized value updated successfully."
12074 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12080 #, c-format
12081 msgid "Authorized value:"
12082 msgstr "Valore autorizzato:"
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
12087 #, c-format
12088 msgid "Authorized value: "
12089 msgstr "Valore autorizzato: "
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12097 #, c-format
12098 msgid "Authorized values"
12099 msgstr "Valori autorizzati"
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
12102 #, c-format
12103 msgid "Authorized values "
12104 msgstr "Valori autorizzati "
12105
12106 #. %1$s:  category.category_name | html 
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12108 #, c-format
12109 msgid "Authorized values for category %s"
12110 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
12111
12112 #. %1$s:  category.category_name | html 
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
12114 #, c-format
12115 msgid "Authorized values for category %s "
12116 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
12120 #, c-format
12121 msgid "Authors"
12122 msgstr "Autori"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
12126 #, c-format
12127 msgid "Authors:"
12128 msgstr "Autori:"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
12131 #, c-format
12132 msgid "Auto ordering"
12133 msgstr "Ordine automatico"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
12137 #, c-format
12138 msgid "Auto renewal"
12139 msgstr "Rinnovo automatico"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
12142 #, c-format
12143 msgid "Auto subscription sharing: "
12144 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
12145
12146 #. INPUT type=button
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
12148 msgid "Auto-fill row"
12149 msgstr "Autocompila linea"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12152 #, c-format
12153 msgid "Auto-renewal"
12154 msgstr "Rinnovo automatico"
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
12157 #, c-format
12158 msgid "Auto-renewal:"
12159 msgstr "Rinnovo automatico:"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12162 #, c-format
12163 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12164 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
12167 #, c-format
12168 msgid "AutoCreditNumber"
12169 msgstr "AutoCreditNumber"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
12172 #, c-format
12173 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12174 msgstr "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
12177 #, c-format
12178 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12179 msgstr "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12183 msgid "Automatic authority link results:"
12184 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
12187 #, c-format
12188 msgid "Automatic checkin"
12189 msgstr "Restituzione automatica"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
12192 #, c-format
12193 msgid "Automatic checkin: "
12194 msgstr "Restituzione automatica:"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
12200 #, c-format
12201 msgid "Automatic item modifications by age"
12202 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12205 #, c-format
12206 msgid "Automatic item modifications by age "
12207 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12210 #, c-format
12211 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12212 msgstr "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
12215 #, c-format
12216 msgid "Automatic ordering: "
12217 msgstr "Ordine automatico:"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
12222 #, c-format
12223 msgid "Automatic renewal"
12224 msgstr "Rinnovo automatico"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12227 #, c-format
12228 msgid "Automatic return to holding"
12229 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12232 #, c-format
12233 msgid "Automatic return to home"
12234 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
12238 #, c-format
12239 msgid "Availability"
12240 msgstr "Disponibilità"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
12243 #, c-format
12244 msgid "Availability:"
12245 msgstr "Disponibilità:"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
12253 #, c-format
12254 msgid "Available"
12255 msgstr "Disponibile"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12258 #, c-format
12259 msgid "Available barcodes"
12260 msgstr "Barcode disponibili"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
12264 #, c-format
12265 msgid "Available call numbers"
12266 msgstr "Segnature disponibili"
12267
12268 #. INPUT type=text
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
12270 msgid "Available copy"
12271 msgstr "Copia disponibile"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12275 #, c-format
12276 msgid "Available copy numbers"
12277 msgstr "Numeri copia disponibili"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12282 #, c-format
12283 msgid "Available enumeration"
12284 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
12288 #, c-format
12289 msgid "Available for"
12290 msgstr "Disponibile per"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
12293 #, c-format
12294 msgid "Available in the library"
12295 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12299 #, c-format
12300 msgid "Available item types"
12301 msgstr "Tipi di copia disponibili"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12305 #, c-format
12306 msgid "Available locations"
12307 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
12311 #, c-format
12312 msgid "Available since"
12313 msgstr "Disponibile da"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
12316 #, c-format
12317 msgid "Average checkout period"
12318 msgstr "Durata media del prestito"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
12321 #, c-format
12322 msgid "Average checkout period statistics"
12323 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12328 #, c-format
12329 msgid "Average loan time"
12330 msgstr "Durata media del prestito"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
12333 #, c-format
12334 msgid "Average loan time "
12335 msgstr "Durata media del prestito "
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
12338 #, c-format
12339 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12340 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
12343 #, c-format
12344 msgid "BIBTEX"
12345 msgstr "BIBTEX"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
12348 #, c-format
12349 msgid "BSD 3-clause Licence"
12350 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
12356 #, c-format
12357 msgid "BSD License"
12358 msgstr "Licenza BSD"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12361 #, c-format
12362 msgid "BT"
12363 msgstr "Termine più ampio"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12366 #, c-format
12367 msgid "BULAC"
12368 msgstr "BULAC"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12375 #, c-format
12376 msgid "Back"
12377 msgstr "Indietro"
12378
12379 #. For the first occurrence,
12380 #. %1$s:  ELSE 
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
12383 #, c-format
12384 msgid "Back %s "
12385 msgstr "Indietro %s "
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12388 #, c-format
12389 msgid "Back side layout not used"
12390 msgstr "Layout posteriore non usato"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
12393 #, c-format
12394 msgid "Back to Tools"
12395 msgstr "Torna agli strumenti"
12396
12397 #. INPUT type=submit
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
12399 msgid "Back to system preferences"
12400 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
12403 #, c-format
12404 msgid "Back to the list"
12405 msgstr "Torna alla lista"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
12408 #, c-format
12409 msgid "Backend"
12410 msgstr "Backend"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12414 msgid "Background color"
12415 msgstr "Colore dello sfondo"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12418 #, c-format
12419 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12420 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
12423 #, c-format
12424 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
12425 msgstr "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
12428 #, c-format
12429 msgid "Bankable"
12430 msgstr "Bancabile"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
12433 #, c-format
12434 msgid "Bar"
12435 msgstr "Bar"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
12484 #, c-format
12485 msgid "Barcode"
12486 msgstr "Codice a barre"
12487
12488 #. %1$s:  barcode | html 
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
12490 #, c-format
12491 msgid "Barcode %s"
12492 msgstr "Codice a barre %s"
12493
12494 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
12495 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12496 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
12497 #. %4$s:  END 
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
12499 #, c-format
12500 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12501 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
12502
12503 #. For the first occurrence,
12504 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
12507 #, c-format
12508 msgid "Barcode : %s "
12509 msgstr "Codice a barre : %s "
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
12512 #, c-format
12513 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
12514 msgstr "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
12517 #, c-format
12518 msgid "Barcode file:"
12519 msgstr "File del codice a barre: "
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
12523 #, c-format
12524 msgid "Barcode file: "
12525 msgstr "File del codice a barre: "
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
12528 #, c-format
12529 msgid "Barcode height:"
12530 msgstr "Altezza del barcode:"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
12535 #, c-format
12536 msgid "Barcode image generator"
12537 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
12540 #, c-format
12541 msgid "Barcode image generator "
12542 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
12545 #, c-format
12546 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12547 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
12552 #, c-format
12553 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12554 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
12557 #, c-format
12558 msgid "Barcode not found"
12559 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
12562 #, c-format
12563 msgid "Barcode not found."
12564 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
12567 #, c-format
12568 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
12569 msgstr "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
12572 #, c-format
12573 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
12574 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
12577 #, c-format
12578 msgid "Barcode range"
12579 msgstr "Intervallo codice a barre"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
12582 #, c-format
12583 msgid "Barcode submitted"
12584 msgstr "Codice a barre inviato"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
12587 #, c-format
12588 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
12589 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
12592 #, c-format
12593 msgid "Barcode type"
12594 msgstr "Tipo di codice a barre "
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
12597 #, c-format
12598 msgid "Barcode type:"
12599 msgstr "Tipo di barcode:"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
12602 #, c-format
12603 msgid "Barcode type: "
12604 msgstr "Tipo di codice a barre "
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
12608 #, c-format
12609 msgid "Barcode:"
12610 msgstr "Codice a barre:"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
12618 #, c-format
12619 msgid "Barcode: "
12620 msgstr "Codice a barre: "
12621
12622 #. For the first occurrence,
12623 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
12626 #, c-format
12627 msgid "Barcode: %s"
12628 msgstr "Barcode: %s"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
12635 #, c-format
12636 msgid "Barcode: %s "
12637 msgstr "Codice a barre: %s "
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
12641 #, c-format
12642 msgid "Barcodes file"
12643 msgstr "File dei codice a barre"
12644
12645 #. %1$s:  batche.from | html 
12646 #. %2$s:  batche.to | html 
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
12648 #, c-format
12649 msgid "Barcodes from %s to %s"
12650 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
12654 #, c-format
12655 msgid "Barcodes not found"
12656 msgstr "Codici a barre non trovati"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
12659 #, c-format
12660 msgid "Barcodes not found:"
12661 msgstr "Codici a barre non trovati:"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
12665 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
12666 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
12669 #, c-format
12670 msgid "Barcodes:"
12671 msgstr "Codici a barre:"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
12674 #, c-format
12675 msgid "Base-level allocated"
12676 msgstr "Livello-base stanziato"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
12679 #, c-format
12680 msgid "Base-level available"
12681 msgstr "Livello-base disponibile"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
12684 #, c-format
12685 msgid "Base-level ordered"
12686 msgstr "Livello-base ordinato"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
12689 #, c-format
12690 msgid "Base-level spent"
12691 msgstr "Livello-base speso"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
12694 #, c-format
12695 msgid "Basic constraints"
12696 msgstr "Vincoli di base"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
12699 #, c-format
12700 msgid "Basic installation complete."
12701 msgstr "L'installazione di base è completa."
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
12705 #, c-format
12706 msgid "Basic parameters"
12707 msgstr "Parametri di base"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
12721 #, c-format
12722 msgid "Basket"
12723 msgstr "Raccoglitore"
12724
12725 #. For the first occurrence,
12726 #. %1$s:  basketno | html 
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
12734 #, c-format
12735 msgid "Basket %s"
12736 msgstr "Raccoglitore %s"
12737
12738 #. %1$s:  basketname | html 
12739 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
12740 #. %3$s:  basketno | html 
12741 #. %4$s:  END 
12742 #. %5$s:  booksellername | html 
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
12744 #, c-format
12745 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
12746 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
12747
12748 #. %1$s:  basketname | html 
12749 #. %2$s:  basketno | html 
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
12751 #, c-format
12752 msgid "Basket %s (%s)"
12753 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
12754
12755 #. %1$s:  basket.basketname | html 
12756 #. %2$s:  basket.basketno | html 
12757 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
12759 #, c-format
12760 msgid "Basket %s (%s) for %s"
12761 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
12764 #, c-format
12765 msgid "Basket (#)"
12766 msgstr "Raccoglitore (#)"
12767
12768 #. %1$s:  basketno | html 
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
12770 #, c-format
12771 msgid "Basket (%s)"
12772 msgstr "Raccoglitore %s"
12773
12774 #. %1$s:  basketno | html 
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
12776 #, c-format
12777 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12778 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
12781 #, c-format
12782 msgid "Basket by"
12783 msgstr "Raccoglitore di"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
12786 #, c-format
12787 msgid "Basket created by: "
12788 msgstr "Raccoglitore creato da: "
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12793 #, c-format
12794 msgid "Basket creator"
12795 msgstr "Creatore di raccoglitori"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
12798 #, c-format
12799 msgid "Basket deleted"
12800 msgstr "Cancellato raccoglitore"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
12803 #, c-format
12804 msgid "Basket details"
12805 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
12808 #, c-format
12809 msgid "Basket export in acquisition"
12810 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
12820 #, c-format
12821 msgid "Basket group"
12822 msgstr "Ordine d'acquisto"
12823
12824 #. %1$s:  name | html 
12825 #. %2$s:  basketgroupid | html 
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
12827 #, c-format
12828 msgid "Basket group %s (%s) for "
12829 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
12832 #, c-format
12833 msgid "Basket group billing place:"
12834 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
12835
12836 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
12838 #, c-format
12839 msgid "Basket group delivery placename:"
12840 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
12843 #, c-format
12844 msgid "Basket group name:"
12845 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
12846
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
12851 #, c-format
12852 msgid "Basket group no. %s"
12853 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
12857 #, c-format
12858 msgid "Basket group:"
12859 msgstr "Ordine d'acquisto:"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12862 #, c-format
12863 msgid "Basket grouping"
12864 msgstr "Ordine d'acquisto"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
12867 #, c-format
12868 msgid "Basket grouping "
12869 msgstr "Ordine d'acquisto "
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
12872 #, c-format
12873 msgid "Basket grouping for "
12874 msgstr "Ordine d'acquisto per "
12875
12876 #. %1$s:  booksellername | html 
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
12878 #, c-format
12879 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
12880 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12883 #, c-format
12884 msgid "Basket groups"
12885 msgstr "Ordini d'acquisto"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
12888 #, c-format
12889 msgid "Basket name"
12890 msgstr "Nome raccoglitore"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
12893 #, c-format
12894 msgid "Basket name: "
12895 msgstr "Nome raccoglitore: "
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
12898 #, c-format
12899 msgid "Basket not found."
12900 msgstr "Raccoglitore non trovato."
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
12905 #, c-format
12906 msgid "Basket: "
12907 msgstr "Raccoglitore: "
12908
12909 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
12911 #, c-format
12912 msgid "Basket: %s "
12913 msgstr "Raccoglitore %s"
12914
12915 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
12916 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
12917 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
12919 #, c-format
12920 msgid "Basketgroup: "
12921 msgstr "Ordine d'acquisto: "
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12924 #, c-format
12925 msgid "Baskets"
12926 msgstr "Raccoglitori"
12927
12928 #. %1$s:  booksellertoname | html 
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12930 #, c-format
12931 msgid "Baskets for %s"
12932 msgstr "Raccoglitori per %s"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
12935 #, c-format
12936 msgid "Baskets in this group:"
12937 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
12938
12939 #. %1$s:  batchid | html 
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
12941 #, c-format
12942 msgid "Batch %s"
12943 msgstr "Batch %s"
12944
12945 #. %1$s:  import_batch_id | html 
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
12947 #, c-format
12948 msgid "Batch %s "
12949 msgstr "Batch #%s "
12950
12951 #. %1$s:  batch_id | html 
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
12953 #, c-format
12954 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
12955 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
12956
12957 #. %1$s:  batch_id | html 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
12959 #, c-format
12960 msgid "Batch %s was not deleted."
12961 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
12965 #, c-format
12966 msgid "Batch ID"
12967 msgstr "Batch ID"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
12970 #, c-format
12971 msgid "Batch add reserves"
12972 msgstr "Aggiungi testi in batch"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12976 msgid "Batch authority record deletion"
12977 msgstr "Cancella records di authority via batch"
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12981 msgid "Batch authority record modification"
12982 msgstr "Modifica record di authority via batch"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12986 msgid "Batch bibliographic record deletion"
12987 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
12988
12989 #. SCRIPT
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
12991 msgid "Batch bibliographic record modification"
12992 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
12997 #, c-format
12998 msgid "Batch check out"
12999 msgstr "Perstito massivo"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
13002 #, c-format
13003 msgid "Batch check out "
13004 msgstr "Prestito massivo "
13005
13006 #. %1$s:  IF patron 
13007 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13008 #. %3$s:  END 
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
13010 #, c-format
13011 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13012 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
13013
13014 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13015 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13016 #. %3$s:  batch | html 
13017 #. %4$s:  END 
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
13019 #, c-format
13020 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13021 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
13024 #, c-format
13025 msgid "Batch delete"
13026 msgstr "Cancella batch"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
13029 #, c-format
13030 msgid "Batch delete patrons "
13031 msgstr "Eliminazione batch utenti"
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
13034 #, c-format
13035 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13036 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13039 #, c-format
13040 msgid "Batch delete records"
13041 msgstr "Cancellazione batch dei records"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
13045 #, c-format
13046 msgid "Batch description: "
13047 msgstr "Descrizione batch:"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
13050 #, c-format
13051 msgid "Batch edit "
13052 msgstr "Modifica batch "
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
13055 #, c-format
13056 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13057 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
13060 #, c-format
13061 msgid "Batch edit patrons "
13062 msgstr "Modifica batch utenti"
13063
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13065 #, c-format
13066 msgid "Batch edit records"
13067 msgstr "Modifica batch dei records"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
13073 #, c-format
13074 msgid "Batch extend due dates"
13075 msgstr "Estesione batch data restituzione"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13078 #, c-format
13079 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13080 msgstr "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13084 msgid "Batch hold cancellation"
13085 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
13086
13087 #. %1$s:  IF ( del ) 
13088 #. %2$s:  ELSE 
13089 #. %3$s:  END 
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13091 #, c-format
13092 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13093 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
13100 #, c-format
13101 msgid "Batch item deletion"
13102 msgstr "Cancellazione copie via batch"
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13105 #, c-format
13106 msgid "Batch item deletion "
13107 msgstr "Cancellazione copie via batch "
13108
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13110 #, c-format
13111 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13112 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
13119 #, c-format
13120 msgid "Batch item modification"
13121 msgstr "Modificare copie via batch"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13124 #, c-format
13125 msgid "Batch item modification "
13126 msgstr "Modificare copie via batch "
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13129 #, c-format
13130 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13131 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13135 msgid "Batch item record deletion"
13136 msgstr "Cancella copie via batch"
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13140 msgid "Batch item record modification"
13141 msgstr "Modifica copie via batch"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
13144 #, c-format
13145 msgid "Batch modify"
13146 msgstr "Modifica via batch"
13147
13148 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13149 #. %2$s:  limit | html 
13150 #. %3$s:  ELSE 
13151 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13152 #. %5$s:  END 
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
13154 #, c-format
13155 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13156 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
13162 #, c-format
13163 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13164 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
13167 #, c-format
13168 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
13169 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
13170
13171 #. For the first occurrence,
13172 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
13175 #, c-format
13176 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13177 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
13184 #, c-format
13185 msgid "Batch patron modification"
13186 msgstr "Modifica utente via batch"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13189 #, c-format
13190 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13191 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
13195 #, c-format
13196 msgid "Batch patrons modification"
13197 msgstr "Modificare utenti via batch"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
13200 #, c-format
13201 msgid "Batch patrons results"
13202 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
13209 #, c-format
13210 msgid "Batch record deletion"
13211 msgstr "Cancella records via batch"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13214 #, c-format
13215 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13216 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13217
13218 #. For the first occurrence,
13219 #. SCRIPT
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13226 #, c-format
13227 msgid "Batch record modification"
13228 msgstr "Modifica record via batch"
13229
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13231 #, c-format
13232 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13233 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13234
13235 #. BUTTON
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
13237 msgid "Batch remove"
13238 msgstr "Cancella via batch"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
13242 #, c-format
13243 msgid "Batch remove reserves"
13244 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
13247 #, c-format
13248 msgid "Batch remove reserves "
13249 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13252 #, c-format
13253 msgid "Batch: "
13254 msgstr "Batch: "
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
13258 #, c-format
13259 msgid "Batches"
13260 msgstr "Lavorazioni batch"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
13263 #, c-format
13264 msgid "BdP de la Meuse, France"
13265 msgstr "BdP de la Meuse, France"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
13268 #, c-format
13269 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13270 msgstr "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
13273 #, c-format
13274 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13275 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
13278 #, c-format
13279 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13280 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli utenti. "
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
13284 #, c-format
13285 msgid "Before"
13286 msgstr "Prima"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13289 #, c-format
13290 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13291 msgstr "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13294 #, c-format
13295 msgid "Begin the onboarding process"
13296 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
13299 #, c-format
13300 msgid "Beginning date:"
13301 msgstr "Data di inizio:"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
13304 #, c-format
13305 msgid "Begins with"
13306 msgstr "Comincia con"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
13309 #, c-format
13310 msgid "Begins with: "
13311 msgstr "Comincia con: "
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
13314 #, c-format
13315 msgid "Behavior"
13316 msgstr "Comportamento"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13319 #, c-format
13320 msgid "BibLibre, France"
13321 msgstr "BibLibre, France"
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13327 #, c-format
13328 msgid "BibTex"
13329 msgstr "BibTex"
13330
13331 #. For the first occurrence,
13332 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
13335 #, c-format
13336 msgid "Biblio %s"
13337 msgstr "Rec. bibliografico %s"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
13340 #, c-format
13341 msgid "Biblio count"
13342 msgstr "Conteggio dei records"
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
13345 #, c-format
13346 msgid "Biblio level hold."
13347 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
13350 #, c-format
13351 msgid "Biblio numbers:"
13352 msgstr "Numero record bibliografico:"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
13355 #, c-format
13356 msgid "Biblio:"
13357 msgstr "Record bibliografico:"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
13362 #, c-format
13363 msgid "Bibliographic"
13364 msgstr "Bibliografico"
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13367 #, c-format
13368 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13369 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
13372 #, c-format
13373 msgid "Bibliographic data to print"
13374 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
13377 #, c-format
13378 msgid "Bibliographic framework"
13379 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
13384 #, c-format
13385 msgid "Bibliographic information"
13386 msgstr "Informazioni bibliografiche"
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
13390 #, c-format
13391 msgid "Bibliographic record"
13392 msgstr "Record bibliografico"
13393
13394 #. %1$s:  object | html 
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
13396 #, c-format
13397 msgid "Bibliographic record %s"
13398 msgstr "Record bibliografico %s"
13399
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
13404 #, c-format
13405 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13406 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
13407
13408 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13410 #, c-format
13411 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13412 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
13413
13414 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13416 #, c-format
13417 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13418 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
13419
13420 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13422 #, c-format
13423 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13424 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
13425
13426 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13427 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
13429 #, c-format
13430 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
13431 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s)."
13432
13433 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
13435 #, c-format
13436 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
13437 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13438
13439 #. For the first occurrence,
13440 #. SCRIPT
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
13443 #, c-format
13444 msgid "Bibliographic record ID"
13445 msgstr "ID di record bibliografico"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
13449 #, c-format
13450 msgid "Bibliographic record ID:"
13451 msgstr "ID di record bibliografico:"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
13454 #, c-format
13455 msgid "Bibliographic record count"
13456 msgstr "Record bibliografico"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
13459 #, c-format
13460 msgid "Bibliographic record not found."
13461 msgstr "Record bibliografico non trovato."
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
13464 #, c-format
13465 msgid "Bibliographic record number: "
13466 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
13469 #, c-format
13470 msgid "Bibliographic record title"
13471 msgstr "Titolo di record bibliografico"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
13474 #, c-format
13475 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
13476 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
13479 #, c-format
13480 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
13481 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
13486 #, c-format
13487 msgid "Bibliographic records"
13488 msgstr "Record bibliografici"
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
13491 #, c-format
13492 msgid "Bibliographic records added"
13493 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
13496 #, c-format
13497 msgid "Bibliographic: "
13498 msgstr "Bibliografico: "
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
13502 #, c-format
13503 msgid "Bibliographies"
13504 msgstr "Bibliografie"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
13509 #, c-format
13510 msgid "Biblionumber"
13511 msgstr "N. record bibliografico:"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
13516 #, c-format
13517 msgid "Biblionumber:"
13518 msgstr "N. record bibliografico:"
13519
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
13521 #, c-format
13522 msgid "Biblionumbers:"
13523 msgstr "Numeri record bibliografici:"
13524
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
13526 #, c-format
13527 msgid "Biblios: "
13528 msgstr "Record bibliografici:"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
13531 #, c-format
13532 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
13533 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13536 #, c-format
13537 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13538 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13541 #, c-format
13542 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
13543 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
13548 #, c-format
13549 msgid "Billing date"
13550 msgstr "Data di fatturazione"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
13555 #, c-format
13556 msgid "Billing date:"
13557 msgstr "Data di fatturazione:"
13558
13559 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
13561 #, c-format
13562 msgid "Billing date: All until %s "
13563 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
13567 #, c-format
13568 msgid "Billing place"
13569 msgstr "Luogo di fatturazione"
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
13574 #, c-format
13575 msgid "Billing place:"
13576 msgstr "Fatturazione da parte di:"
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
13579 #, c-format
13580 msgid "Billing place: "
13581 msgstr "Luogo di fatturazione: "
13582
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
13585 #, c-format
13586 msgid "Biography"
13587 msgstr "Biografia"
13588
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
13590 #, c-format
13591 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13592 msgstr "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13596 msgid "Black"
13597 msgstr "Nero"
13598
13599 #. SCRIPT
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13601 msgid "Block"
13602 msgstr "Blocco"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
13606 #, c-format
13607 msgid "Block "
13608 msgstr "Bloccato"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
13611 #, c-format
13612 msgid "Block expired patrons:"
13613 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
13614
13615 #. SCRIPT
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
13617 msgid "Blocked!"
13618 msgstr "Bloccato!"
13619
13620 #. SCRIPT
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13622 msgid "Blockquote"
13623 msgstr "Blocco di citazione"
13624
13625 #. SCRIPT
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13627 msgid "Blocks"
13628 msgstr "Blocchi"
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13632 msgid "Blue"
13633 msgstr "Blu"
13634
13635 #. SCRIPT
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13637 msgid "Body"
13638 msgstr "Corpo del testo"
13639
13640 #. SCRIPT
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13642 msgid "Bold"
13643 msgstr "Grassetto"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
13646 #, c-format
13647 msgid "Book drop mode"
13648 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
13651 #, c-format
13652 msgid "Book drop mode. "
13653 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
13656 #, c-format
13657 msgid "Book fund:"
13658 msgstr "Fondo per i libri:"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
13662 #, c-format
13663 msgid "Boolean"
13664 msgstr "Booleano"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
13668 #, c-format
13669 msgid "Bootstrap"
13670 msgstr "Bootstrap"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
13674 #, c-format
13675 msgid "Bootstrap Icons"
13676 msgstr "Icone Bootstrap"
13677
13678 #. SCRIPT
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13680 msgid "Border"
13681 msgstr "Bordo"
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13685 msgid "Border color"
13686 msgstr "Colore del bordo"
13687
13688 #. SCRIPT
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13690 msgid "Border style"
13691 msgstr "Stile bordo"
13692
13693 #. SCRIPT
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13695 msgid "Border width"
13696 msgstr "Larghezza bordo"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
13699 #, c-format
13700 msgid "Born:"
13701 msgstr "Nato:"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13704 #, c-format
13705 msgid "Borrower"
13706 msgstr "Utente"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
13709 #, c-format
13710 msgid "Borrower number"
13711 msgstr "Numero utente"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
13714 #, c-format
13715 msgid "Borrowernumber"
13716 msgstr "Numero utente"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
13719 #, c-format
13720 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
13721 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13726 #, c-format
13727 msgid "Borrowernumber: "
13728 msgstr "Numero utente: "
13729
13730 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
13732 #, c-format
13733 msgid "Borrowernumber: %s"
13734 msgstr "Numero utente: %s"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
13737 #, c-format
13738 msgid "Borrowernumbers"
13739 msgstr "Numeri utenti"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
13742 #, c-format
13743 msgid "Borrowernumbers already in list"
13744 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
13748 #, c-format
13749 msgid "Borrowernumbers not found"
13750 msgstr "Numeri utenti non trovati"
13751
13752 #. SCRIPT
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13754 msgid "Bottom"
13755 msgstr "Fondo"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
13759 #, c-format
13760 msgid "Braille"
13761 msgstr "Braille"
13762
13763 #. NAV
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
14039 msgid "Breadcrumb"
14040 msgstr "Percorso di navigazione"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14043 #, c-format
14044 msgid "Briar Cliff University, USA"
14045 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14048 #, c-format
14049 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14050 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
14053 #, c-format
14054 msgid "Brief display"
14055 msgstr "Visual. breve"
14056
14057 #. SCRIPT
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14059 msgid "Brightness"
14060 msgstr "Luminosità"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
14063 #, c-format
14064 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14065 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14066
14067 #. ABBR
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14069 msgid "Broader Term"
14070 msgstr "Termine più ampio"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14073 #, c-format
14074 msgid "Brooke Johnson"
14075 msgstr "Brooke Johnson"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
14078 #, c-format
14079 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14080 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14081
14082 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14083 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14084 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14085 #. %4$s:  END 
14086 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
14088 #, c-format
14089 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14090 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
14091
14092 #. SCRIPT
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14094 msgid "Browse for an image"
14095 msgstr "Scorri per un'immagine"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
14098 #, c-format
14099 msgid "Browse selected records"
14100 msgstr "Scorri i records selezionati"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
14103 #, c-format
14104 msgid "Browse system logs"
14105 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14108 #, c-format
14109 msgid "Browse the system logs"
14110 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
14113 #, c-format
14114 msgid "Browse the system logs "
14115 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14118 #, c-format
14119 msgid "Budget"
14120 msgstr "Budget"
14121
14122 #. For the first occurrence,
14123 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14124 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14125 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14126 #. %4$s:  END 
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
14129 #, c-format
14130 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14131 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
14132
14133 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
14135 #, c-format
14136 msgid "Budget %s closed"
14137 msgstr "Budget %s chiuso"
14138
14139 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
14141 #, c-format
14142 msgid "Budget %s closed "
14143 msgstr "Budget %s chiuso "
14144
14145 #. SCRIPT
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
14147 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14148 msgstr "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di inizio"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14151 #, c-format
14152 msgid "Budget id"
14153 msgstr "Budget"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
14157 #, c-format
14158 msgid "Budget name"
14159 msgstr "Nome budget"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
14163 #, c-format
14164 msgid "Budget period description"
14165 msgstr "Descrizione del budget"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
14168 #, c-format
14169 msgid "Budget:"
14170 msgstr "Budget: "
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
14173 #, c-format
14174 msgid "Budgeted cost"
14175 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
14178 #, c-format
14179 msgid "Budgeted cost tax exc."
14180 msgstr "Costo stimato tasse esc."
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
14183 #, c-format
14184 msgid "Budgeted cost tax inc."
14185 msgstr "Costo stimato tasse inc."
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
14190 #, c-format
14191 msgid "Budgeted cost: "
14192 msgstr "Costo preventivato: "
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
14204 #, c-format
14205 msgid "Budgets"
14206 msgstr "Budgets"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
14209 #, c-format
14210 msgid "Budgets administration"
14211 msgstr "Gestione dei budgets"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
14214 #, c-format
14215 msgid "Budgets administration "
14216 msgstr "Gestione dei budgets "
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14219 #, c-format
14220 msgid "Bug wrangler"
14221 msgstr "Bug wrangler"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14224 #, c-format
14225 msgid "Bug wranglers:"
14226 msgstr "Bug wranglers:"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14229 #, c-format
14230 msgid "Build a new report?"
14231 msgstr "Crea un nuovo report ?"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
14240 #, c-format
14241 msgid "Build a report"
14242 msgstr "Crea un nuovo report"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
14245 #, c-format
14246 msgid "Build and run reports"
14247 msgstr "Crea ed esegui reports"
14248
14249 #. INPUT type=submit name=submit
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14252 #, c-format
14253 msgid "Build new"
14254 msgstr "Crea nuovo"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
14257 #, c-format
14258 msgid "Built-in offline circulation interface"
14259 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
14260
14261 #. SCRIPT
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14263 msgid "Bullet list"
14264 msgstr "Elenco puntato"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
14269 #, c-format
14270 msgid "By"
14271 msgstr "Di"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
14274 #, c-format
14275 msgid "By borrowernumber"
14276 msgstr "Per numero utente"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
14279 #, c-format
14280 msgid "By card number"
14281 msgstr "Per numero tessera"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
14284 #, c-format
14285 msgid "By patron list"
14286 msgstr "Per lista di utenti"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
14292 #, c-format
14293 msgid "By: "
14294 msgstr "Per: "
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
14297 #, c-format
14298 msgid "ByWater Solutions, USA"
14299 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
14302 #, c-format
14303 msgid "Bytes"
14304 msgstr "Bytes"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
14307 #, c-format
14308 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14309 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14312 #, c-format
14313 msgid "C3.js"
14314 msgstr "C3.js"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
14317 #, c-format
14318 msgid "C3.js v0.4.11"
14319 msgstr "C3.js v0.4.11"
14320
14321 #. %1$s:  cookie | html 
14322 #. %2$s:  interface | html 
14323 #. %3$s:  interface | html 
14324 #. %4$s:  interface | html 
14325 #. %5$s:  interface | html 
14326 #. %6$s:  interface | html 
14327 #. %7$s:  interface | html 
14328 #. %8$s:  interface | html 
14329 #. %9$s:  interface | html 
14330 #. %10$s:  interface | html 
14331 #. %11$s:  interface | html 
14332 #. %12$s:  interface | html 
14333 #. %13$s:  interface | html 
14334 #. %14$s:  theme | html 
14335 #. %15$s:  interface | html 
14336 #. %16$s:  theme | html 
14337 #. %17$s:  interface | html 
14338 #. %18$s:  theme | html 
14339 #. %19$s:  interface | html 
14340 #. %20$s:  theme | html 
14341 #. %21$s:  interface | html 
14342 #. %22$s:  theme | html 
14343 #. %23$s:  themelang | html 
14344 #. %24$s:  interface | html 
14345 #. %25$s:  interface | html 
14346 #. %26$s:  interface | html 
14347 #. %27$s:  interface | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14349 #, c-format
14350 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14351 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
14354 #, c-format
14355 msgid "CANMARC"
14356 msgstr "CANMARC"
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
14359 #, c-format
14360 msgid "CATMARC"
14361 msgstr "CATMARC"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
14364 #, c-format
14365 msgid "CC-0 license"
14366 msgstr "CC-0 license"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
14369 #, c-format
14370 msgid "CCF"
14371 msgstr "CCF"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14375 #, c-format
14376 msgid "CD audio"
14377 msgstr "CD audio"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14381 #, c-format
14382 msgid "CD software"
14383 msgstr "Software su CD"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
14386 #, c-format
14387 msgid "CODE"
14388 msgstr "CODE"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14391 #, c-format
14392 msgid "COOP2of5"
14393 msgstr "COOP2of5"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
14403 #, c-format
14404 msgid "CSV"
14405 msgstr "CSV"
14406
14407 #. For the first occurrence,
14408 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14413 #, c-format
14414 msgid "CSV - %s"
14415 msgstr "CSV - %s"
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14418 #, c-format
14419 msgid "CSV profile ID"
14420 msgstr "ID Profilo CSV"
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
14423 #, c-format
14424 msgid "CSV profile added successfully"
14425 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
14428 #, c-format
14429 msgid "CSV profile deleted successfully"
14430 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
14433 #, c-format
14434 msgid "CSV profile updated successfully"
14435 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
14438 #, c-format
14439 msgid "CSV profile: "
14440 msgstr "Profilo CSV:"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14445 #, c-format
14446 msgid "CSV profiles"
14447 msgstr "Profili CSV"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
14451 #, c-format
14452 msgid "CSV profiles "
14453 msgstr "Profili CSV "
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
14456 #, c-format
14457 msgid "CSV separator"
14458 msgstr "Separatore CSV"
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
14461 #, c-format
14462 msgid "CSV separator: "
14463 msgstr "Separatore CSV: "
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
14466 #, c-format
14467 msgid "CSV type"
14468 msgstr "Tipo CSV"
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
14472 #, c-format
14473 msgid "Cache expiry (seconds)"
14474 msgstr "Vita della cache (secondi)"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
14479 #, c-format
14480 msgid "Cache expiry:"
14481 msgstr "Vita della cache:"
14482
14483 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14484 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14485 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
14487 #, c-format
14488 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14489 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
14493 #, c-format
14494 msgid "Calendar"
14495 msgstr "Calendario"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
14498 #, c-format
14499 msgid "Calendar information"
14500 msgstr "Calendario"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14503 #, c-format
14504 msgid "California College of the Arts, USA"
14505 msgstr "California College of the Arts, USA"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
14509 #, c-format
14510 msgid "Call Number"
14511 msgstr "Collocazione"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
14567 #, c-format
14568 msgid "Call number"
14569 msgstr "Collocazione"
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14575 #, c-format
14576 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14577 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14583 #, c-format
14584 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14585 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
14588 #, c-format
14589 msgid "Call number browser"
14590 msgstr "Scorrimento per collocazione"
14591
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
14593 #, c-format
14594 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14595 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
14598 #, c-format
14599 msgid "Call number classification scheme"
14600 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14603 #, c-format
14604 msgid "Call number classification scheme:"
14605 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14609 #, c-format
14610 msgid "Call number range"
14611 msgstr "Intervallo di segnature"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
14617 #, c-format
14618 msgid "Call number:"
14619 msgstr "Collocazione:"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
14622 #, c-format
14623 msgid "Call number: "
14624 msgstr "Collocazione: "
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
14627 #, c-format
14628 msgid "Call numbers"
14629 msgstr "Collocazioni"
14630
14631 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
14633 #, c-format
14634 msgid "Callnumber: %s "
14635 msgstr "Collocazione: %s "
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
14638 #, c-format
14639 msgid "Calyx, Australia"
14640 msgstr "Calyx, Australia"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
14643 #, c-format
14644 msgid "Camden County, USA"
14645 msgstr "Camden County, USA"
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
14648 #, c-format
14649 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14650 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
14653 #, c-format
14654 msgid "Can be manually added ? "
14655 msgstr "Può creare manualmente?"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
14658 #, c-format
14659 msgid "Can be manually invoiced? "
14660 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
14663 #, c-format
14664 msgid "Can be sold? "
14665 msgstr "Può essere venduto? "
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
14668 #, c-format
14669 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
14670 msgstr "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo appropriato."
14671
14672 #. DIV
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
14674 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
14675 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
14676
14677 #. DIV
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
14679 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
14680 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
14681
14682 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14683 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
14684 #. %3$s:  END 
14685 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
14687 #, c-format
14688 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14689 msgstr "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
14692 #, c-format
14693 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
14694 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14698 #, c-format
14699 msgid "Can't cancel order"
14700 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14704 #, c-format
14705 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14706 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
14707
14708 #. SPAN
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14711 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
14712 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con quest'ordine, prima devi cancellarle"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
14715 #, c-format
14716 msgid "Can't cancel receipt "
14717 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
14718
14719 #. STRONG
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14722 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14723 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
14724
14725 #. STRONG
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
14727 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
14728 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
14729
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14732 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
14733 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
14734
14735 #. STRONG
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14738 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14739 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini collegati ad esso"
14740
14741 #. STRONG
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14744 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14745 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
14746
14747 #. SPAN
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14750 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14751 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
14752
14753 #. SCRIPT
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
14755 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14756 msgstr "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati riempiti :"
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
14759 #, c-format
14760 msgid "Can't scan the code?"
14761 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:268
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:951
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:955
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:84
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14983 #, c-format
14984 msgid "Cancel"
14985 msgstr "Cancella"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
14991 #, c-format
14992 msgid "Cancel "
14993 msgstr "Cancella"
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
14996 #, c-format
14997 msgid "Cancel a confirmed request"
14998 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
14999
15000 #. INPUT type=submit
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
15002 msgid "Cancel all"
15003 msgstr "Cancella tutto"
15004
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
15006 #, c-format
15007 msgid "Cancel an order"
15008 msgstr "Cancella un ordine"
15009
15010 #. INPUT type=submit
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
15012 msgid "Cancel and Transfer all"
15013 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
15014
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
15016 #, c-format
15017 msgid "Cancel and return to order"
15018 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
15019
15020 #. A
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
15022 msgid "Cancel article request"
15023 msgstr "Annulla richiesta articolo"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
15026 #, c-format
15027 msgid "Cancel charge "
15028 msgstr "Cancella pagamento "
15029
15030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
15032 #, c-format
15033 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15034 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15037 #, c-format
15038 msgid "Cancel enrollment "
15039 msgstr "Cancella iscrizione "
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
15042 #, c-format
15043 msgid "Cancel filter"
15044 msgstr "Cancella filtro"
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
15053 #, c-format
15054 msgid "Cancel hold"
15055 msgstr "Cancella prenotazione"
15056
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
15058 #, c-format
15059 msgid "Cancel hold (X) "
15060 msgstr "Cancella prenotazione "
15061
15062 #. INPUT type=submit
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
15064 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15065 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
15066
15067 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
15069 #, c-format
15070 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15071 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
15074 #, c-format
15075 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15076 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
15079 #, c-format
15080 msgid "Cancel import"
15081 msgstr "Cancella importazione"
15082
15083 #. INPUT type=submit name=submit
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
15086 msgid "Cancel marked holds"
15087 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15091 msgid "Cancel merge"
15092 msgstr "Cancella fusione"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
15095 #, c-format
15096 msgid "Cancel modifications"
15097 msgstr "Cancella le modifiche"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
15100 #, c-format
15101 msgid "Cancel notification"
15102 msgstr "Cancella il messaggio"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15108 #, c-format
15109 msgid "Cancel order"
15110 msgstr "Cancella ordine"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
15113 #, c-format
15114 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15115 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
15116
15117 #. SCRIPT
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15119 msgid "Cancel order and catalog record"
15120 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
15123 #, c-format
15124 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15125 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
15129 #, c-format
15130 msgid "Cancel recall"
15131 msgstr "Cancella il richiamo"
15132
15133 #. For the first occurrence,
15134 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15137 #, c-format
15138 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15139 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
15142 #, c-format
15143 msgid "Cancel receipt"
15144 msgstr "Cancella la ricevuta"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
15147 #, c-format
15148 msgid "Cancel request "
15149 msgstr "Cancella richiesta"
15150
15151 #. For the first occurrence,
15152 #. SCRIPT
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15155 msgid "Cancel selected (%s)"
15156 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
15157
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
15161 #, c-format
15162 msgid "Cancel selected recalls"
15163 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
15166 #, c-format
15167 msgid "Cancel transfer"
15168 msgstr "Cancella trasferimento"
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
15171 #, c-format
15172 msgid "Cancel transfer (X)"
15173 msgstr "Cancella trasferimento"
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
15176 #, c-format
15177 msgid "Cancel upload"
15178 msgstr "Cancella il caricamento"
15179
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
15181 #, c-format
15182 msgid "Cancel?"
15183 msgstr "Cancella?"
15184
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15187 #, c-format
15188 msgid "Canceled"
15189 msgstr "Cancellato"
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
15193 #, c-format
15194 msgid "Cancellation date"
15195 msgstr "Data di cancellazione"
15196
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15199 #, c-format
15200 msgid "Cancellation reason:"
15201 msgstr "Motivo della cancellazione:"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
15208 #, c-format
15209 msgid "Cancellation reason: "
15210 msgstr "Motivo della cancellazione: "
15211
15212 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15213 #. %2$s:  END 
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
15215 #, c-format
15216 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15217 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
15218
15219 #. SCRIPT
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15221 msgid "Cancellation requested"
15222 msgstr "Cancellazione richiesta"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15234 #, c-format
15235 msgid "Cancelled"
15236 msgstr "Cancellato"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
15239 #, c-format
15240 msgid "Cancelled "
15241 msgstr "Cancellato "
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
15244 #, c-format
15245 msgid "Cancelled charge"
15246 msgstr "Pagamento cancellato"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
15249 #, c-format
15250 msgid "Cancelled hold"
15251 msgstr "Cancella prenotazione"
15252
15253 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15255 #, c-format
15256 msgid "Cancelled on %s"
15257 msgstr "Cancellato su %s"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
15260 #, c-format
15261 msgid "Cancelled orders"
15262 msgstr "Ordini cancellati"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15265 #, c-format
15266 msgid "Cannot add patron"
15267 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
15270 #, c-format
15271 msgid "Cannot be deleted"
15272 msgstr "Impossibile eliminare"
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
15275 #, c-format
15276 msgid "Cannot be ordered"
15277 msgstr "Non può essere ordinato"
15278
15279 #. I
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
15282 msgid "Cannot be put on hold"
15283 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15286 #, c-format
15287 msgid "Cannot be renewed yet"
15288 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
15291 #, c-format
15292 msgid "Cannot be toggled"
15293 msgstr "Non può essere attivata"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15297 #, c-format
15298 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15299 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15302 #, c-format
15303 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15304 msgstr "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione su questo record."
15305
15306 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
15308 #, c-format
15309 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15310 msgstr "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
15313 #, c-format
15314 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15315 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
15316
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
15319 #, c-format
15320 msgid "Cannot check in"
15321 msgstr "Impossibile restituire"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
15324 #, c-format
15325 msgid "Cannot check in "
15326 msgstr "Impossibile restituire "
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
15329 #, c-format
15330 msgid "Cannot check out"
15331 msgstr "Impossibile restituire"
15332
15333 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
15335 #, c-format
15336 msgid "Cannot check out! %s "
15337 msgstr "Impossibile prestare| %s"
15338
15339 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15340 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15341 #. %3$s:  END 
15342 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
15344 #, c-format
15345 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15346 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
15355 #, c-format
15356 msgid "Cannot delete"
15357 msgstr "Impossibile eliminare"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
15361 #, c-format
15362 msgid "Cannot delete budget"
15363 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
15364
15365 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
15367 #, c-format
15368 msgid "Cannot delete budget '%s' "
15369 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
15370
15371 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
15373 #, c-format
15374 msgid "Cannot delete currency %s"
15375 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
15376
15377 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
15379 #, c-format
15380 msgid "Cannot delete item type '%s' "
15381 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
15382
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
15384 #, c-format
15385 msgid "Cannot delete patron"
15386 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
15389 #, c-format
15390 msgid "Cannot delete this item type. "
15391 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
15392
15393 #. %1$s:  categorycode | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
15395 #, c-format
15396 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
15397 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
15400 #, c-format
15401 msgid "Cannot detect mana server at "
15402 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
15405 #, c-format
15406 msgid "Cannot edit"
15407 msgstr "Impossibile modificare"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
15410 #, c-format
15411 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15412 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
15418 #, c-format
15419 msgid "Cannot enqueue this job."
15420 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
15421
15422 #. For the first occurrence,
15423 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
15426 #, c-format
15427 msgid "Cannot open %s to read."
15428 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
15431 #, c-format
15432 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15433 msgstr "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
15434
15435 #. SCRIPT
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15437 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15438 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
15442 #, c-format
15443 msgid "Cannot place hold"
15444 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
15447 #, c-format
15448 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15449 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
15452 #, c-format
15453 msgid "Cannot place hold on some items"
15454 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
15460 #, c-format
15461 msgid "Cannot place hold:"
15462 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
15465 #, c-format
15466 msgid "Cannot process file as an image."
15467 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
15470 #, c-format
15471 msgid "Cannot renew:"
15472 msgstr "Impossibile rinnovare:"
15473
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
15475 #, c-format
15476 msgid "Cannot take patron photo."
15477 msgstr "Foto utente non disponibile."
15478
15479 #. SCRIPT
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15481 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15482 msgstr "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
15483
15484 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15486 #, c-format
15487 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15488 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
15491 #, c-format
15492 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15493 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
15497 #, c-format
15498 msgid "Cap fine at replacement price"
15499 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
15500
15501 #. SCRIPT
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15503 msgid "Capitalization"
15504 msgstr "Prima lettera maiuscola"
15505
15506 #. SCRIPT
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15508 msgid "Caption"
15509 msgstr "Didascalia"
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
15519 #, c-format
15520 msgid "Card"
15521 msgstr "Tessera"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15524 #, c-format
15525 msgid "Card batch"
15526 msgstr "Batch per le tessere"
15527
15528 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15530 #, c-format
15531 msgid "Card batch number %s"
15532 msgstr "Operazione batch numero %s"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15535 #, c-format
15536 msgid "Card batches"
15537 msgstr "I diversi batch per le tessere"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
15540 #, c-format
15541 msgid "Card height:"
15542 msgstr "Altezza della tessera:"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15550 #, c-format
15551 msgid "Card number"
15552 msgstr "Numero tessera"
15553
15554 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15555 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15556 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15557 #. %4$s:  END 
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
15559 #, c-format
15560 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15561 msgstr "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15564 #, c-format
15565 msgid "Card number already in use."
15566 msgstr "Numero di tessera già in uso."
15567
15568 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15569 #. %2$s:  ELSE 
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
15571 #, c-format
15572 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15573 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15576 #, c-format
15577 msgid "Card number length is incorrect."
15578 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
15581 #, c-format
15582 msgid "Card number list (one card number per line): "
15583 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
15584
15585 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15586 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15587 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
15589 #, c-format
15590 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15591 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
15592
15593 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15594 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
15596 #, c-format
15597 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15598 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
15599
15600 #. For the first occurrence,
15601 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
15605 #, c-format
15606 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15607 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
15610 #, c-format
15611 msgid "Card number:"
15612 msgstr "Numero tessera:"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
15617 #, c-format
15618 msgid "Card number: "
15619 msgstr "Numero di tessera: "
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
15622 #, c-format
15623 msgid "Card numbers not found"
15624 msgstr "Numeri tessere non trovati"
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
15629 #, c-format
15630 msgid "Card preview"
15631 msgstr "Anteprima scheda"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
15634 #, c-format
15635 msgid "Card template"
15636 msgstr "Template tessera"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
15639 #, c-format
15640 msgid "Card templates"
15641 msgstr "I template delle tessere"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
15644 #, c-format
15645 msgid "Card width:"
15646 msgstr "Larghezza della tessera:"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
15649 #, c-format
15650 msgid "Cardnumber already in use."
15651 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
15654 #, c-format
15655 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15656 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15659 #, c-format
15660 msgid "Cardnumbers"
15661 msgstr "Numeri tessere"
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
15664 #, c-format
15665 msgid "Cardnumbers already in list"
15666 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
15669 #, c-format
15670 msgid "Cardnumbers not found"
15671 msgstr "Numeri tessere non trovati"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15674 #, c-format
15675 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
15676 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
15677
15678 #. For the first occurrence,
15679 #. SCRIPT
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
15682 #, c-format
15683 msgid "Cart"
15684 msgstr "Carrello"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
15687 #, c-format
15688 msgid "Cas login"
15689 msgstr "Accesso CAS"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
15696 #, c-format
15697 msgid "Cash management"
15698 msgstr "Gestione dell contante"
15699
15700 #. For the first occurrence,
15701 #. SCRIPT
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
15705 #, c-format
15706 msgid "Cash register"
15707 msgstr "Registratore di cassa"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
15710 #, c-format
15711 msgid "Cash register ID: "
15712 msgstr "ID Registratore di cassa: "
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
15715 #, c-format
15716 msgid "Cash register added successfully."
15717 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
15720 #, c-format
15721 msgid "Cash register archived successfully."
15722 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
15725 #, c-format
15726 msgid "Cash register restored successfully."
15727 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
15731 #, c-format
15732 msgid "Cash register statistics"
15733 msgstr "Statistiche sulla cassa"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
15736 #, c-format
15737 msgid "Cash register statistics "
15738 msgstr "Statistiche sulla cassa"
15739
15740 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15741 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
15743 #, c-format
15744 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15745 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
15748 #, c-format
15749 msgid "Cash register updated successfully."
15750 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
15753 #, c-format
15754 msgid "Cash register:"
15755 msgstr "Registratore di cassa: "
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
15763 #, c-format
15764 msgid "Cash register: "
15765 msgstr "Registratore di cassa: "
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
15774 #, c-format
15775 msgid "Cash registers"
15776 msgstr "Registratorie di cassa"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
15779 #, c-format
15780 msgid "Cash registers for "
15781 msgstr "Registratori di cassa per "
15782
15783 #. For the first occurrence,
15784 #. %1$s:  library.branchname | html 
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
15788 #, c-format
15789 msgid "Cash summary for %s"
15790 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
15791
15792 #. %1$s:  library.branchname | html 
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
15794 #, c-format
15795 msgid "Cash summary for %s "
15796 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
15799 #, c-format
15800 msgid "Cashier"
15801 msgstr "Cassiere"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
15805 #, c-format
15806 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
15807 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
15811 #, c-format
15812 msgid "Cashup all"
15813 msgstr "Comprimi tutto"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
15816 #, c-format
15817 msgid "Cashup history"
15818 msgstr "Storico incassi"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
15821 #, c-format
15822 msgid "Cashup summary"
15823 msgstr "Riepilogo di cassa"
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
15827 #, c-format
15828 msgid "Cassette recording"
15829 msgstr "Audiocassetta"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
15860 #, c-format
15861 msgid "Catalog"
15862 msgstr "Catalogo"
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
15866 #, c-format
15867 msgid "Catalog "
15868 msgstr "Catalogo "
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
15873 #, c-format
15874 msgid "Catalog by item type"
15875 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
15878 #, c-format
15879 msgid "Catalog by item type "
15880 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
15881
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
15883 #, c-format
15884 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15885 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
15888 #, c-format
15889 msgid "Catalog details"
15890 msgstr "Dettagli del catalogo"
15891
15892 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
15894 #, c-format
15895 msgid "Catalog details %s "
15896 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
15899 #, c-format
15900 msgid "Catalog search"
15901 msgstr "Cerca nel catalogo"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
15904 #, c-format
15905 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15906 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
15911 #, c-format
15912 msgid "Catalog statistics"
15913 msgstr "Statistiche del catalogo"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
15916 #, c-format
15917 msgid "Catalog statistics "
15918 msgstr "Statistiche del catalogo "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
15932 #, c-format
15933 msgid "Cataloging"
15934 msgstr "Catalogazione"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
15938 #, c-format
15939 msgid "Cataloging "
15940 msgstr "Catalogazione "
15941
15942 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
15943 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
15944 #. %3$s:  END 
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
15946 #, c-format
15947 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
15948 msgstr "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
15952 #, c-format
15953 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
15954 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
15957 #, c-format
15958 msgid "Cataloging editor"
15959 msgstr "Editor di catalogazione"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
15962 #, c-format
15963 msgid "Cataloging search"
15964 msgstr "Ricerca nel catalogo"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
15968 #, c-format
15969 msgid "Catalogs"
15970 msgstr "Cataloghi"
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
15973 #, c-format
15974 msgid "Catalogue tables"
15975 msgstr "Tabelle della catalogazione"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
15978 #, c-format
15979 msgid "Cataloguing items"
15980 msgstr "Catalogazione delle copie"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
15983 #, c-format
15984 msgid "Cataloguing tables"
15985 msgstr "Tabelle della catalogazione"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15988 #, c-format
15989 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15990 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
15993 #, c-format
15994 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
15995 msgstr "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia automatica."
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
16003 #, c-format
16004 msgid "Category"
16005 msgstr "Categoria"
16006
16007 #. %1$s:  categorycode | html 
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
16009 #, c-format
16010 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16011 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
16014 #, c-format
16015 msgid "Category (code)"
16016 msgstr "Categoria (codice)"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16019 #, c-format
16020 msgid "Category code"
16021 msgstr "Codice della categoria"
16022
16023 #. SCRIPT
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16025 msgid "Category code unknown."
16026 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16032 #, c-format
16033 msgid "Category code: "
16034 msgstr "Codice della categoria: "
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
16037 #, c-format
16038 msgid "Category deleted "
16039 msgstr "Categoria cancellata "
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
16042 #, c-format
16043 msgid "Category name"
16044 msgstr "Nome della categoria"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16048 #, c-format
16049 msgid "Category type: "
16050 msgstr "Tipo di categoria: "
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16056 #, c-format
16057 msgid "Category:"
16058 msgstr "Categoria:"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
16068 #, c-format
16069 msgid "Category: "
16070 msgstr "Categoria: "
16071
16072 #. For the first occurrence,
16073 #. SCRIPT
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16076 #, c-format
16077 msgid "Category: %s"
16078 msgstr "Categoria: %s"
16079
16080 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16081 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
16083 #, c-format
16084 msgid "Category: %s (%s)"
16085 msgstr "Categoria: %s (%s)"
16086
16087 # Stefano Bargioni va tradotto?
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16089 #, c-format
16090 msgid "Categorycode"
16091 msgstr "Codice di categoria"
16092
16093 #. SCRIPT
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16095 msgid "Cell"
16096 msgstr "Cellulare"
16097
16098 #. SCRIPT
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16100 msgid "Cell padding"
16101 msgstr "Bordatura cella"
16102
16103 #. SCRIPT
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16105 msgid "Cell properties"
16106 msgstr "Proprietà cella"
16107
16108 #. SCRIPT
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16110 msgid "Cell spacing"
16111 msgstr "Spaziatura cella"
16112
16113 #. SCRIPT
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16115 msgid "Cell type"
16116 msgstr "Tipo cella"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
16120 #, c-format
16121 msgid "Cell value"
16122 msgstr "Valore della cella"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
16126 #, c-format
16127 msgid "Cell value "
16128 msgstr "Valore della cella "
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16131 #, c-format
16132 msgid "Cells contain estimated values only."
16133 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16137 #, c-format
16138 msgid "Center"
16139 msgstr "Centra"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16142 #, c-format
16143 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16144 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
16147 #, c-format
16148 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16149 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16153 #, c-format
16154 msgid "Change"
16155 msgstr "Cambia"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
16158 #, c-format
16159 msgid "Change ILL request status"
16160 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
16163 #, c-format
16164 msgid "Change amounts by"
16165 msgstr "Modificare gli importi del"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
16168 #, c-format
16169 msgid "Change basket group"
16170 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16171
16172 #. INPUT type=submit
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
16174 msgid "Change basketgroup"
16175 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16178 #, c-format
16179 msgid "Change category"
16180 msgstr "Cambia categoria"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
16183 #, c-format
16184 msgid "Change currency"
16185 msgstr "Cambia valuta"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:923
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
16189 #, c-format
16190 msgid "Change framework"
16191 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16195 #, c-format
16196 msgid "Change internal note"
16197 msgstr "Cambia la nota interna"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
16200 #, c-format
16201 msgid "Change library"
16202 msgstr "Cambia biblioteca"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
16206 #, c-format
16207 msgid "Change order"
16208 msgstr "Cambia l'ordine"
16209
16210 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
16211 #. %2$s:  ELSE 
16212 #. %3$s:  END 
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16214 #, c-format
16215 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
16216 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
16217
16218 #. %1$s:  ordernumber | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
16220 #, c-format
16221 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16222 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
16223
16224 #. %1$s:  ordernumber | html 
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
16226 #, c-format
16227 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16228 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16232 #, c-format
16233 msgid "Change password"
16234 msgstr "Cambia password"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
16237 #, c-format
16238 msgid "Change selected suggestions"
16239 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
16244 #, c-format
16245 msgid "Change to give: "
16246 msgstr "Cambia per dare:"
16247
16248 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16249 #. %2$s:  patron.surname | html 
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
16251 #, c-format
16252 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16253 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
16256 #, c-format
16257 msgid "Change your Hea settings"
16258 msgstr "Cambia i setting di Hea"
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
16261 #, c-format
16262 msgid "Change your Mana KB settings"
16263 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
16266 #, c-format
16267 msgid "Changed action if matching record found"
16268 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
16271 #, c-format
16272 msgid "Changed action if no match found"
16273 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
16276 #, c-format
16277 msgid "Changed item processing option"
16278 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16284 #, c-format
16285 msgid "Changed. "
16286 msgstr "Cambiato. "
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
16289 #, c-format
16290 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16291 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16294 #, c-format
16295 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16296 msgstr "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che sono collegati alla tabella 'items'"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16299 #, c-format
16300 msgid "Changes saved."
16301 msgstr "Modifiche salvate"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16305 #, c-format
16306 msgid "Chapters"
16307 msgstr "Capitoli"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16313 #, c-format
16314 msgid "Chapters:"
16315 msgstr "Capitoli:"
16316
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
16318 #, c-format
16319 msgid "Character encoding: "
16320 msgstr "Codifica dei caratteri: "
16321
16322 #. SCRIPT
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16324 msgid "Characters"
16325 msgstr "Caratteri"
16326
16327 #. SCRIPT
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16329 msgid "Characters (no spaces)"
16330 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16337 #, c-format
16338 msgid "Charge"
16339 msgstr "Tariffa"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
16342 #, c-format
16343 msgid "Charge lost fee "
16344 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
16347 #, c-format
16348 msgid "Charge when?"
16349 msgstr "Quando tariffare ?"
16350
16351 #. %1$s:  fines | $Price 
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
16353 #, c-format
16354 msgid "Charges (%s)"
16355 msgstr "Spese (%s)"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
16362 #, c-format
16363 msgid "Charges:"
16364 msgstr "Spese:"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16367 #, c-format
16368 msgid "Chart (.svg)"
16369 msgstr "Chart (.svg)"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16372 #, c-format
16373 msgid "Chart settings"
16374 msgstr "Impostazioni grafico"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16377 #, c-format
16378 msgid "Chart type: "
16379 msgstr "Tipo di grafico: "
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
16383 #, c-format
16384 msgid "Check"
16385 msgstr "Controllo"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16400 #, c-format
16401 msgid "Check Perl dependencies"
16402 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
16409 #, c-format
16410 msgid "Check all"
16411 msgstr "Seleziona tutto"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
16414 #, c-format
16415 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16416 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
16419 #, c-format
16420 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16421 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16424 #, c-format
16425 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16426 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16430 #, c-format
16431 msgid "Check expiration"
16432 msgstr "Controlla scadenza"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
16435 #, c-format
16436 msgid "Check expiration "
16437 msgstr "Controlla scadenza "
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
16440 #, c-format
16441 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16442 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
16445 #, c-format
16446 msgid "Check for embedded item record data?"
16447 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16451 #, c-format
16452 msgid "Check for previous checkouts: "
16453 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
16454
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
16468 #, c-format
16469 msgid "Check in"
16470 msgstr "Restituisci"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
16474 #, c-format
16475 msgid "Check in "
16476 msgstr "Restituisci "
16477
16478 #. %1$s:  title | html 
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
16480 #, c-format
16481 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16482 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
16483
16484 #. For the first occurrence,
16485 #. SCRIPT
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16488 #, c-format
16489 msgid "Check in message"
16490 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
16493 #, c-format
16494 msgid "Check lists"
16495 msgstr "Liste di controllo"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
16500 #, c-format
16501 msgid "Check logs for more details."
16502 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
16505 #, c-format
16506 msgid "Check none"
16507 msgstr "Nessuno selezionato"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
16539 #, c-format
16540 msgid "Check out"
16541 msgstr "Prestito"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16544 #, c-format
16545 msgid "Check out and check in items"
16546 msgstr "Copie in prestito e restituite"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
16549 #, c-format
16550 msgid "Check out anyway?"
16551 msgstr "Prestare comunque?"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
16555 #, c-format
16556 msgid "Check out details"
16557 msgstr "Impostazioni prestiti"
16558
16559 #. For the first occurrence,
16560 #. SCRIPT
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16562 msgid "Check out message"
16563 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
16566 #, c-format
16567 msgid "Check out to this patron"
16568 msgstr "Presta a questo utente"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
16571 #, c-format
16572 msgid "Check previous checkout"
16573 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
16576 #, c-format
16577 msgid "Check previous checkout?"
16578 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16582 #, c-format
16583 msgid "Check previous checkouts: "
16584 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
16587 #, c-format
16588 msgid "Check that your database is running."
16589 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
16590
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
16593 #, c-format
16594 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
16595 msgstr "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano trasferita."
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
16598 #, c-format
16599 msgid "Check the expiration of a serial "
16600 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
16601
16602 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16603 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16604 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
16606 #, c-format
16607 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
16608 msgstr "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono %s invece di %s."
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16611 #, c-format
16612 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
16613 msgstr "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
16614
16615 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
16617 msgid "Check to delete subfield %s"
16618 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
16619
16620 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
16622 msgid "Check to delete this field"
16623 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
16626 #, c-format
16627 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16628 msgstr "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli dell'utente nell'OPAC."
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
16631 #, c-format
16632 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
16633 msgstr "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo attributo."
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
16636 #, c-format
16637 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
16638 msgstr "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per anonimizzare l'utente."
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
16641 #, c-format
16642 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
16643 msgstr "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un utente."
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
16646 #, c-format
16647 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16648 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
16651 #, c-format
16652 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
16653 msgstr "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del record utente (interfaccia staff)."
16654
16655 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
16657 #, c-format
16658 msgid "Check your database settings in %s."
16659 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
16663 #, c-format
16664 msgid "Check-in"
16665 msgstr "Restituzione"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
16668 #, c-format
16669 msgid "Check-in date from"
16670 msgstr "Data di restituzione da"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
16673 #, c-format
16674 msgid "Check-in date from:"
16675 msgstr "Data di restituzione da:"
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
16687 #, c-format
16688 msgid "Checked"
16689 msgstr "Controllato"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
16692 #, c-format
16693 msgid "Checked by the library"
16694 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
16697 #, c-format
16698 msgid "Checked in "
16699 msgstr "Restituito "
16700
16701 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
16703 #, c-format
16704 msgid "Checked in after %s"
16705 msgstr "Copia restituita dopo %s"
16706
16707 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
16709 #, c-format
16710 msgid "Checked in before %s"
16711 msgstr "Restituita prima del %s"
16712
16713 #. SCRIPT
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
16715 msgid "Checked in item."
16716 msgstr "Copia restituita."
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16722 #, c-format
16723 msgid "Checked out"
16724 msgstr "Prestato"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
16727 #, c-format
16728 msgid "Checked out "
16729 msgstr "Prestato "
16730
16731 #. %1$s:  END 
16732 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16733 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16734 #. %4$s:  ELSE 
16735 #. %5$s:  END 
16736 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16737 #. %7$s:  END 
16738 #. %8$s:  item.datedue | html 
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
16740 #, c-format
16741 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16742 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
16743
16744 #. %1$s:  checkouts.size | html 
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16746 #, c-format
16747 msgid "Checked out %s times"
16748 msgstr "Prestato %s volte"
16749
16750 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
16752 #, c-format
16753 msgid "Checked out (%s)"
16754 msgstr "Prestiti (%s)"
16755
16756 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
16758 #, c-format
16759 msgid "Checked out after %s"
16760 msgstr "Prestata dopo %s "
16761
16762 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
16764 #, c-format
16765 msgid "Checked out before %s"
16766 msgstr "Prestare prima %s"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16771 #, c-format
16772 msgid "Checked out by"
16773 msgstr "Prestato da"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
16785 #, c-format
16786 msgid "Checked out from"
16787 msgstr "Prestato da"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
16796 #, c-format
16797 msgid "Checked out on"
16798 msgstr "Prestato il"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
16801 #, c-format
16802 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
16803 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
16804
16805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
16807 #, c-format
16808 msgid "Checked out to %s"
16809 msgstr "Prestato il %s"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
16812 #, c-format
16813 msgid "Checked out to:"
16814 msgstr "Prestato a:"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
16817 #, c-format
16818 msgid "Checked out: "
16819 msgstr "Prestato: "
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
16823 #, c-format
16824 msgid "Checked-in items"
16825 msgstr "Copie restituite"
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
16828 #, c-format
16829 msgid "Checkin"
16830 msgstr "Restituzione"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
16833 #, c-format
16834 msgid "Checkin and transfer policy"
16835 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
16839 #, c-format
16840 msgid "Checkin date"
16841 msgstr "Data di restituzione"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
16844 #, c-format
16845 msgid "Checkin message"
16846 msgstr "Messaggio per la restituzione"
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
16849 #, c-format
16850 msgid "Checkin message type: "
16851 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
16854 #, c-format
16855 msgid "Checkin message: "
16856 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
16859 #, c-format
16860 msgid "Checkin on"
16861 msgstr "Restituito il"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
16864 #, c-format
16865 msgid "Checkin settings"
16866 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16869 #, c-format
16870 msgid "Checking out to "
16871 msgstr "In prestito a "
16872
16873 #. For the first occurrence,
16874 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
16878 #, c-format
16879 msgid "Checking out to %s"
16880 msgstr "In prestito a %s"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
16884 #, c-format
16885 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
16886 msgstr "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
16889 #, c-format
16890 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
16891 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
16894 #, c-format
16895 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
16896 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
16897
16898 #. SCRIPT
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16900 msgid "Checklist"
16901 msgstr "Checklist"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
16907 #, c-format
16908 msgid "Checkout"
16909 msgstr "Prestito"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
16912 #, c-format
16913 msgid "Checkout count"
16914 msgstr "Numero prestiti"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
16917 #, c-format
16918 msgid "Checkout count:"
16919 msgstr "Numero prestiti"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
16922 #, c-format
16923 msgid "Checkout criteria:"
16924 msgstr "Regole di prestito:"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
16929 #, c-format
16930 msgid "Checkout date"
16931 msgstr "Data prestito"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
16934 #, c-format
16935 msgid "Checkout date from:"
16936 msgstr "Data di prestito da:"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16939 #, c-format
16940 msgid "Checkout date from: "
16941 msgstr "Data di prestito da: "
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16944 #, c-format
16945 msgid "Checkout history"
16946 msgstr "Storico del prestito"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16949 #, c-format
16950 msgid "Checkout history "
16951 msgstr "Storico del prestito "
16952
16953 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
16955 #, c-format
16956 msgid "Checkout history for %s"
16957 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
16958
16959 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
16961 #, c-format
16962 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
16963 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
16964
16965 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
16967 #, c-format
16968 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
16969 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
16974 #, c-format
16975 msgid "Checkout notes"
16976 msgstr "Note di prestito"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
16979 #, c-format
16980 msgid "Checkout notes "
16981 msgstr "Note di prestito "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
16984 #, c-format
16985 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16986 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
16989 #, c-format
16990 msgid "Checkout notes pending"
16991 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
16994 #, c-format
16995 msgid "Checkout on"
16996 msgstr "Prestato il"
16997
16998 #. INPUT type=submit
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
17000 msgid "Checkout or renew"
17001 msgstr "Prestata o rinnova"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
17004 #, c-format
17005 msgid "Checkout settings"
17006 msgstr "Impostazioni prestiti"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
17009 #, c-format
17010 msgid "Checkout status:"
17011 msgstr "Situazione:"
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17021 #, c-format
17022 msgid "Checkouts"
17023 msgstr "Prestiti"
17024
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
17026 #, c-format
17027 msgid "Checkouts "
17028 msgstr "Prestiti "
17029
17030 #. For the first occurrence,
17031 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
17034 #, c-format
17035 msgid "Checkouts (%s)"
17036 msgstr "Prestiti (%s)"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17043 #, c-format
17044 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17045 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre il limite."
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
17049 #, c-format
17050 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17051 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
17054 #, c-format
17055 msgid "Checkouts:"
17056 msgstr "Prestiti:"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
17059 #, c-format
17060 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17061 msgstr "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella tua definizione."
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
17064 #, c-format
17065 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17066 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
17071 #, c-format
17072 msgid "Child"
17073 msgstr "Bambino"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
17077 #, c-format
17078 msgid "Chocolat.js"
17079 msgstr "Chocolat.js"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
17083 #, c-format
17084 msgid "Choice"
17085 msgstr "Lista di scelta"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
17100 #, c-format
17101 msgid "Choose"
17102 msgstr "Scegliere"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17106 #, c-format
17107 msgid "Choose "
17108 msgstr "Scegli: "
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
17111 #, c-format
17112 msgid "Choose .koc file: "
17113 msgstr "Scegli il file .koc: "
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
17119 #, c-format
17120 msgid "Choose a field name"
17121 msgstr "Scegli il nome di un campo"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
17125 #, c-format
17126 msgid "Choose a file "
17127 msgstr "Scegli un file "
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
17130 #, c-format
17131 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17132 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17135 #, c-format
17136 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17137 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17140 #, c-format
17141 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17142 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17145 #, c-format
17146 msgid "Choose adult category "
17147 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17150 #, c-format
17151 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17152 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
17156 #, c-format
17157 msgid "Choose an age field"
17158 msgstr "Scegli un campo età"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
17162 #, c-format
17163 msgid "Choose an icon:"
17164 msgstr "Scegli un'icona:"
17165
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
17167 #, c-format
17168 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17169 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
17172 #, c-format
17173 msgid "Choose cash register:"
17174 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
17177 #, c-format
17178 msgid "Choose desk:"
17179 msgstr "Scegli un punto prestito:"
17180
17181 #. SCRIPT
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
17183 msgid "Choose hemisphere:"
17184 msgstr "Scegliere emisfero:"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
17187 #, c-format
17188 msgid "Choose layout type: "
17189 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
17192 #, c-format
17193 msgid "Choose library:"
17194 msgstr "Scegli la biblioteca:"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17197 #, c-format
17198 msgid "Choose list"
17199 msgstr "Scegli la lista"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17203 #, c-format
17204 msgid "Choose one"
17205 msgstr "Scegli"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
17208 #, c-format
17209 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17210 msgstr "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
17214 #, c-format
17215 msgid "Choose order of text fields to print"
17216 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
17219 #, c-format
17220 msgid "Choose the file to add to the basket"
17221 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
17222
17223 #. A
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
17225 msgid "Choose this record"
17226 msgstr "Scegli questo record"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17229 #, c-format
17230 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17231 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
17234 #, c-format
17235 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17236 msgstr "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro tessere è scaduta."
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
17239 #, c-format
17240 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17241 msgstr "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso in prestito prima."
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
17244 #, c-format
17245 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17246 msgstr "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli utenti e allo staff."
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17261 #, c-format
17262 msgid "Choose your language"
17263 msgstr "Scegli la tua lingua"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
17266 #, c-format
17267 msgid "Choose your library:"
17268 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
17273 #, c-format
17274 msgid "Choose: "
17275 msgstr "Scegli: "
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17278 #, c-format
17279 msgid "Chooser"
17280 msgstr "Selezionatore"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
17284 #, c-format
17285 msgid "Chooser:"
17286 msgstr "Selezionatore:"
17287
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
17289 #, c-format
17290 msgid "Chooser: "
17291 msgstr "Selezionatore:"
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
17294 #, c-format
17295 msgid "Circ notes"
17296 msgstr "Note sulla circolazione"
17297
17298 #. SCRIPT
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17300 msgid "Circle"
17301 msgstr "Cerchio"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17345 #, c-format
17346 msgid "Circulation"
17347 msgstr "Circolazione"
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17352 #, c-format
17353 msgid "Circulation "
17354 msgstr "Circolazione "
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17358 #, c-format
17359 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17360 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
17361
17362 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
17364 #, c-format
17365 msgid "Circulation alerts for %s"
17366 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
17369 #, c-format
17370 msgid "Circulation and fine rules"
17371 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
17374 #, c-format
17375 msgid "Circulation and fine rules "
17376 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17379 #, c-format
17380 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17381 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17385 #, c-format
17386 msgid "Circulation and fines rules"
17387 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17390 #, c-format
17391 msgid "Circulation desks"
17392 msgstr "Punti prestito"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
17396 #, c-format
17397 msgid "Circulation history"
17398 msgstr "Storico della circolazione"
17399
17400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17402 #, c-format
17403 msgid "Circulation history for %s"
17404 msgstr "Storico della circolazione per %s"
17405
17406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
17408 #, c-format
17409 msgid "Circulation history for %s "
17410 msgstr "Storico della circolazione per %s "
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
17413 #, c-format
17414 msgid "Circulation home"
17415 msgstr "Circolazione"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
17419 #, c-format
17420 msgid "Circulation note"
17421 msgstr "Note della circolazione: "
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
17424 #, c-format
17425 msgid "Circulation note:"
17426 msgstr "Nota di circolazione:"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17429 #, c-format
17430 msgid "Circulation note: "
17431 msgstr "Note di circolazione: "
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
17434 #, c-format
17435 msgid "Circulation records were last synced on: "
17436 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
17439 #, c-format
17440 msgid "Circulation reports"
17441 msgstr "Reports sulla circolazione"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17444 #, c-format
17445 msgid "Circulation rule created!"
17446 msgstr "Regola di circolazione creata!"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17449 #, c-format
17450 msgid "Circulation rule not created!"
17451 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17456 #, c-format
17457 msgid "Circulation statistics"
17458 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
17461 #, c-format
17462 msgid "Circulation statistics "
17463 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
17464
17465 #. %1$s:  title |html 
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
17467 #, c-format
17468 msgid "Circulation statistics for %s "
17469 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
17470
17471 #. %1$s:  title | html 
17472 #. %2$s:  IF ( author ) 
17473 #. %3$s:  author |html 
17474 #. %4$s:  END 
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
17476 #, c-format
17477 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
17478 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
17479
17480 #. %1$s:  title | html 
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
17482 #, c-format
17483 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17484 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17485
17486 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17487 #. %2$s:  END 
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
17489 #, c-format
17490 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17491 msgstr "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
17494 #, c-format
17495 msgid "Circulation tables"
17496 msgstr "Tabelle della circolazione"
17497
17498 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
17500 #, c-format
17501 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17502 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
17505 #, c-format
17506 msgid "Citation"
17507 msgstr "Citazione"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
17512 #, c-format
17513 msgid "Cities"
17514 msgstr "Città"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
17517 #, c-format
17518 msgid "Cities "
17519 msgstr "Città "
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17523 #, c-format
17524 msgid "Cities and towns"
17525 msgstr "Città e paesi"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
17532 #, c-format
17533 msgid "City"
17534 msgstr "Città"
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
17537 #, c-format
17538 msgid "City ID"
17539 msgstr "ID città"
17540
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
17542 #, c-format
17543 msgid "City ID: "
17544 msgstr "ID città: "
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
17547 #, c-format
17548 msgid "City added successfully."
17549 msgstr "Città aggiunta con successo."
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
17552 #, c-format
17553 msgid "City deleted successfully."
17554 msgstr "Città cancellata correttamente."
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
17557 #, c-format
17558 msgid "City id"
17559 msgstr "ID città"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
17562 #, c-format
17563 msgid "City search:"
17564 msgstr "Cerca città:"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
17567 #, c-format
17568 msgid "City updated successfully."
17569 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17573 #, c-format
17574 msgid "City:"
17575 msgstr "Città:"
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
17580 #, c-format
17581 msgid "City: "
17582 msgstr "Città: "
17583
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
17585 #, c-format
17586 msgid "Claim ID"
17587 msgstr "ID del sollecito"
17588
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
17593 #, c-format
17594 msgid "Claim acquisition"
17595 msgstr "Sollecito per acquisto"
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
17598 #, c-format
17599 msgid "Claim date"
17600 msgstr "Data di sollecito"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
17603 #, c-format
17604 msgid "Claim missing serials "
17605 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
17606
17607 #. INPUT type=submit
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
17609 msgid "Claim order"
17610 msgstr "Sollecito per ordine"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
17613 #, c-format
17614 msgid "Claim returned"
17615 msgstr "Copia richiesta rientrata"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
17621 #, c-format
17622 msgid "Claim serial issue"
17623 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
17626 #, c-format
17627 msgid "Claim using notice: "
17628 msgstr "Sollecita con messaggio: "
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
17638 #, c-format
17639 msgid "Claimed"
17640 msgstr "Sollecitato"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
17643 #, c-format
17644 msgid "Claimed date"
17645 msgstr "Data di sollecito"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
17649 #, c-format
17650 msgid "Claims"
17651 msgstr "Solleciti"
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
17655 #, c-format
17656 msgid "Claims "
17657 msgstr "Reclami"
17658
17659 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
17660 #. %2$s:  suppliername | html 
17661 #. %3$s:  END 
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
17663 #, c-format
17664 msgid "Claims %s for %s %s"
17665 msgstr "Reclami %s per %s %s"
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17669 #, c-format
17670 msgid "Claims ("
17671 msgstr "Reclami ("
17672
17673 #. For the first occurrence,
17674 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
17677 #, c-format
17678 msgid "Claims (%s "
17679 msgstr "Reclami (%s "
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
17683 #, c-format
17684 msgid "Claims count"
17685 msgstr "Conteggio solleciti"
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
17688 #, c-format
17689 msgid "Claims count: "
17690 msgstr "Conteggio solleciti:"
17691
17692 #. %1$s:  suppliername | html 
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
17694 #, c-format
17695 msgid "Claims for %s"
17696 msgstr "Reclami per %s"
17697
17698 #. SCRIPT
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17700 msgid "Class"
17701 msgstr "Classe"
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
17704 #, c-format
17705 msgid "Class: "
17706 msgstr "Classe: "
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
17710 #, c-format
17711 msgid "ClassSources"
17712 msgstr "Schema di classificazione"
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17715 #, c-format
17716 msgid "Classification"
17717 msgstr "Classificazione"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
17722 #, c-format
17723 msgid "Classification configuration"
17724 msgstr "Configurazione della classificazione"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
17727 #, c-format
17728 msgid "Classification filing rules"
17729 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
17730
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
17732 #, c-format
17733 msgid "Classification source added successfully."
17734 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
17738 #, c-format
17739 msgid "Classification source code: "
17740 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
17743 #, c-format
17744 msgid "Classification source deleted successfully."
17745 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
17748 #, c-format
17749 msgid "Classification source updated successfully."
17750 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
17751
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
17757 #, c-format
17758 msgid "Classification sources"
17759 msgstr "Schemi di classificazione"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
17762 #, c-format
17763 msgid "Classification sources "
17764 msgstr "Schemi di classificazione "
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
17767 #, c-format
17768 msgid "Classification splitting rules"
17769 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
17770
17771 #. For the first occurrence,
17772 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
17775 #, c-format
17776 msgid "Classification: %s "
17777 msgstr "Classificazione: %s "
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
17780 #, c-format
17781 msgid "Clean"
17782 msgstr "Cancella"
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
17787 #, c-format
17788 msgid "Cleaned"
17789 msgstr "Cancellato"
17790
17791 #. %1$s:  import_batch_id | html 
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
17793 #, c-format
17794 msgid "Cleaned import batch #%s"
17795 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17809 #, c-format
17810 msgid "Clear"
17811 msgstr "Cancella"
17812
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
17850 #, c-format
17851 msgid "Clear all"
17852 msgstr "Cancella tutto"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
17855 #, c-format
17856 msgid "Clear all "
17857 msgstr "Cancella tutto "
17858
17859 #. SCRIPT
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
17861 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17862 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa operazione non potrà essere annullata."
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
17866 #, c-format
17867 msgid "Clear date"
17868 msgstr "Annulla data"
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
17871 #, c-format
17872 msgid "Clear field"
17873 msgstr "Cancella il campo"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
17876 #, c-format
17877 msgid "Clear fields"
17878 msgstr "Cancella campi"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
17882 #, c-format
17883 msgid "Clear filter"
17884 msgstr "Cancella il filtro"
17885
17886 #. SCRIPT
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17888 msgid "Clear formatting"
17889 msgstr "Cancella formattazione"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
17892 #, c-format
17893 msgid "Clear on loan"
17894 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
17895
17896 #. A
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
17899 msgid "Clear screen"
17900 msgstr "Cancella pagina"
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17905 #, c-format
17906 msgid "Clear search form"
17907 msgstr "Pulisci ricerca"
17908
17909 #. SCRIPT
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
17911 msgid "Clear selection"
17912 msgstr "Pulisci selezione"
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17918 #, c-format
17919 msgid "Clear selection on visible rows"
17920 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
17923 #, c-format
17924 msgid "Clear used authorities"
17925 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
17928 #, c-format
17929 msgid "Click Save to finish."
17930 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
17933 #, c-format
17934 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17935 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
17938 #, c-format
17939 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
17940 msgstr "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le modifiche."
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
17943 #, c-format
17944 msgid "Click on individual cells to edit."
17945 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
17946
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
17948 #, c-format
17949 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17950 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
17951
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
17953 #, c-format
17954 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17955 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17958 #, c-format
17959 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17960 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
17963 #, c-format
17964 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17965 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
17966
17967 #. SCRIPT
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
17969 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17970 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
17973 #, c-format
17974 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
17975 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
17978 #, c-format
17979 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
17980 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
17983 #, c-format
17984 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
17985 msgstr "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di citazioni."
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
17988 #, c-format
17989 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17990 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
17991
17992 #. A
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
17995 msgid "Click to Expand this Tag"
17996 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
18000 #, c-format
18001 msgid "Click to add item"
18002 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
18005 #, c-format
18006 msgid "Click to collapse"
18007 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
18012 #, c-format
18013 msgid "Click to edit"
18014 msgstr "Clicca per modificare"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
18017 #, c-format
18018 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18019 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
18020
18021 #. SCRIPT
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
18023 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18024 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
18027 #, c-format
18028 msgid "Client ID"
18029 msgstr "Id cliente"
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18032 #, c-format
18033 msgid "Client ID: "
18034 msgstr "Id cliente: "
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
18037 #, c-format
18038 msgid "Clipboard"
18039 msgstr "Appunti di sistema"
18040
18041 #. IMG
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
18048 msgid "Clone"
18049 msgstr "Clona"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
18052 #, c-format
18053 msgid "Clone circulation and fine rules "
18054 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18057 #, c-format
18058 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18059 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
18062 #, c-format
18063 msgid "Clone these rules to:"
18064 msgstr "Clona queste regole in:"
18065
18066 #. IMG
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
18072 msgid "Clone this subfield"
18073 msgstr "Clona questo sottocampo"
18074
18075 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
18076 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18077 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18078 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18079 #. %4$s:  END 
18080 #. %5$s:  IF tobranch 
18081 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18082 #. %7$s:  END 
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
18084 #, c-format
18085 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18086 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
18089 #, c-format
18090 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18091 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:134
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:460
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:172
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18169 #, c-format
18170 msgid "Close"
18171 msgstr "Chiudi"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
18174 #, c-format
18175 msgid "Close an acquisitions basket"
18176 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
18177
18178 #. INPUT type=button
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
18180 msgid "Close and export as PDF"
18181 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
18185 #, c-format
18186 msgid "Close basket"
18187 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18190 #, c-format
18191 msgid "Close basket group"
18192 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
18193
18194 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
18196 #, c-format
18197 msgid "Close budget %s"
18198 msgstr "Chiudi il budget %s"
18199
18200 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
18202 #, c-format
18203 msgid "Close budget %s "
18204 msgstr "Chiudi il budget %s "
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
18207 #, c-format
18208 msgid "Close selected invoices"
18209 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
18212 #, c-format
18213 msgid "Close this basket"
18214 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18217 #, c-format
18218 msgid "Close this window."
18219 msgstr "Chiudi la finestra."
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18224 #, c-format
18225 msgid "Close window"
18226 msgstr "Chiudi la finestra"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
18229 #, c-format
18230 msgid "Close: "
18231 msgstr "Chiudi: "
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
18238 #, c-format
18239 msgid "Closed"
18240 msgstr "Chiuso"
18241
18242 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
18244 #, c-format
18245 msgid "Closed (%s)"
18246 msgstr "Chiuso (%s)"
18247
18248 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
18250 #, c-format
18251 msgid "Closed invoices (%s) "
18252 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
18253
18254 #. For the first occurrence,
18255 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
18259 #, c-format
18260 msgid "Closed on %s"
18261 msgstr "Chiuso il: %s."
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
18265 #, c-format
18266 msgid "Closed on:"
18267 msgstr "Chiuso il:"
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
18271 #, c-format
18272 msgid "Club "
18273 msgstr "Club "
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18276 #, c-format
18277 msgid "Club enrollments "
18278 msgstr "Iscrizioni al club "
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18281 #, c-format
18282 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18283 msgstr "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
18286 #, c-format
18287 msgid "Club enrollments for "
18288 msgstr "Iscrizioni al club per "
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
18291 #, c-format
18292 msgid "Club fields:"
18293 msgstr "Campi per il club:"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
18296 #, c-format
18297 msgid "Club not found"
18298 msgstr "Club non trovato"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
18302 #, c-format
18303 msgid "Club template "
18304 msgstr "Modello di club "
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
18307 #, c-format
18308 msgid "Club templates"
18309 msgstr "Modelli di club"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
18312 #, c-format
18313 msgid "Club: "
18314 msgstr "Club:"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
18318 #, c-format
18319 msgid "Clubs"
18320 msgstr "Clubs"
18321
18322 #. For the first occurrence,
18323 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18324 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
18327 #, c-format
18328 msgid "Clubs (%s/%s) "
18329 msgstr "Clubs (%s/%s) "
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18332 #, c-format
18333 msgid "Clubs currently enrolled in"
18334 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18337 #, c-format
18338 msgid "Clubs not enrolled in"
18339 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
18342 #, c-format
18343 msgid "Coce cover image"
18344 msgstr "Immagine di copertina Coce"
18345
18346 #. SCRIPT
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
18348 msgid "Coce image from Google Books"
18349 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
18350
18351 #. SCRIPT
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
18353 msgid "Coce image from Open Library"
18354 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18377 #, c-format
18378 msgid "Code"
18379 msgstr "Codice"
18380
18381 #. SCRIPT
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18383 msgid "Code sample"
18384 msgstr "Esempio di codice"
18385
18386 #. SCRIPT
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18388 msgid "Code sample..."
18389 msgstr "Esempio di codice..."
18390
18391 #. SCRIPT
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18393 msgid "Code view"
18394 msgstr "Visualizza codice"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
18397 #, c-format
18398 msgid "Code39"
18399 msgstr "Code39"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
18403 #, c-format
18404 msgid "Code:"
18405 msgstr "Codice:"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
18409 #, c-format
18410 msgid "CodeMirror editing library"
18411 msgstr "CodeMirror editing library"
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18414 #, c-format
18415 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18416 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
18421 #, c-format
18422 msgid "Collapse all"
18423 msgstr "Comprimi tutto"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18426 #, c-format
18427 msgid "Collapsed"
18428 msgstr "Compresso"
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18431 #, c-format
18432 msgid "Collect payment"
18433 msgstr "Raccogli pagamento"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18463 #, c-format
18464 msgid "Collection"
18465 msgstr "Serie"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
18475 #, c-format
18476 msgid "Collection "
18477 msgstr "Raccolta mobile "
18478
18479 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
18481 #, c-format
18482 msgid "Collection = %s"
18483 msgstr "Serie = %s"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
18486 #, c-format
18487 msgid "Collection code"
18488 msgstr "Codice raccolta"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
18491 #, c-format
18492 msgid "Collection code: "
18493 msgstr "Codice della collezione:"
18494
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
18496 #, c-format
18497 msgid "Collection deleted successfully"
18498 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
18501 #, c-format
18502 msgid "Collection failed to be deleted"
18503 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18506 #, c-format
18507 msgid "Collection title"
18508 msgstr "Collana"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
18513 #, c-format
18514 msgid "Collection title:"
18515 msgstr "Collana:"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
18518 #, c-format
18519 msgid "Collection transferred successfully"
18520 msgstr "Collezione trasferita con successo"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
18527 #, c-format
18528 msgid "Collection:"
18529 msgstr "Serie:"
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
18534 #, c-format
18535 msgid "Collection: "
18536 msgstr "Serie: "
18537
18538 #. For the first occurrence,
18539 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
18542 #, c-format
18543 msgid "Collection: %s "
18544 msgstr "Serie: %s"
18545
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18548 #, c-format
18549 msgid "Collections"
18550 msgstr "Collezioni"
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
18553 #, c-format
18554 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
18555 msgstr "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18559 #, c-format
18560 msgid "Color"
18561 msgstr "Colore"
18562
18563 #. SCRIPT
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18565 msgid "Color Picker"
18566 msgstr "Selettore di colore"
18567
18568 #. SCRIPT
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18570 msgid "Color levels"
18571 msgstr "Livelli di colore"
18572
18573 #. SCRIPT
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18575 msgid "Color swatch"
18576 msgstr "Campione di colore"
18577
18578 #. SCRIPT
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18580 msgid "Cols"
18581 msgstr "Colonne"
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18590 #, c-format
18591 msgid "Column"
18592 msgstr "Colonna"
18593
18594 #. %1$s:  column | html 
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
18596 #, c-format
18597 msgid "Column %s "
18598 msgstr "Colonne %s"
18599
18600 #. SCRIPT
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18602 msgid "Column group"
18603 msgstr "Gruppo di colonne"
18604
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
18606 #, c-format
18607 msgid "Column name"
18608 msgstr "Nome colonna"
18609
18610 #. SCRIPT
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18612 msgid "Column {0}"
18613 msgstr "Colonna {0}"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18616 #, c-format
18617 msgid "Column: "
18618 msgstr "Colonna: "
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
18622 #, c-format
18623 msgid "Columns"
18624 msgstr "Colonne"
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18627 #, c-format
18628 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
18629 msgstr "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
18630
18631 #. SCRIPT
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
18633 msgid "Columns settings"
18634 msgstr "Impostazione delle colonne"
18635
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
18637 #, c-format
18638 msgid "Coming from"
18639 msgstr "proveniente da"
18640
18641 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
18643 #, c-format
18644 msgid "Coming from %s"
18645 msgstr "Proveniente da %s"
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
18649 #, c-format
18650 msgid "Comma (,)"
18651 msgstr "Virgola (,)"
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18654 #, c-format
18655 msgid "Comma separated text (.csv)"
18656 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
18659 #, c-format
18660 msgid "Command-line"
18661 msgstr "Riga di comando"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18665 #, c-format
18666 msgid "Comment"
18667 msgstr "Commento"
18668
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18672 #, c-format
18673 msgid "Comment "
18674 msgstr "Commento "
18675
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
18677 #, c-format
18678 msgid "Comment by: "
18679 msgstr "Commento di: "
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18684 #, c-format
18685 msgid "Comment:"
18686 msgstr "Commento:"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18691 #, c-format
18692 msgid "Comment: "
18693 msgstr "Commento: "
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
18696 #, c-format
18697 msgid "Commenter "
18698 msgstr "Commentatore "
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18707 #, c-format
18708 msgid "Comments"
18709 msgstr "Commenti"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18713 #, c-format
18714 msgid "Comments "
18715 msgstr "Commenti"
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
18718 #, c-format
18719 msgid "Comments about this file: "
18720 msgstr "Note su questo file: "
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
18724 #, c-format
18725 msgid "Comments awaiting moderation"
18726 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
18727
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
18729 #, c-format
18730 msgid "Comments pending approval"
18731 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
18734 #, c-format
18735 msgid "Comments:"
18736 msgstr "Commenti:"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
18739 #, c-format
18740 msgid "Company details"
18741 msgstr "Profilo dell'azienda"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
18744 #, c-format
18745 msgid "Company name: "
18746 msgstr "Nome dell'azienda: "
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
18750 #, c-format
18751 msgid "Compare"
18752 msgstr "Confrontare"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
18755 #, c-format
18756 msgid "Compare barcodes list to results: "
18757 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
18760 #, c-format
18761 msgid "Compare matched records"
18762 msgstr "Confronta record corrispondenti"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
18765 #, c-format
18766 msgid "Compare matched records "
18767 msgstr "Confronta record corrispondenti "
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
18770 #, c-format
18771 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18772 msgstr "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
18775 #, c-format
18776 msgid "Compare patrons "
18777 msgstr "Confronta gli utenti"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
18780 #, c-format
18781 msgid "Compare patrons for merging"
18782 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
18785 #, c-format
18786 msgid "Compare preference values"
18787 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18790 #, c-format
18791 msgid "Compare selected"
18792 msgstr "Confronto selezionato"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
18798 #, c-format
18799 msgid "Complete"
18800 msgstr "Completo"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
18803 #, c-format
18804 msgid "Complete request "
18805 msgstr "Compila la richiesta"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
18810 #, c-format
18811 msgid "Completed"
18812 msgstr "Completato"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
18815 #, c-format
18816 msgid "Completed import of records"
18817 msgstr "Importazione dei records completata"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
18820 #, c-format
18821 msgid "Completed on"
18822 msgstr "Completato il"
18823
18824 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
18826 #, c-format
18827 msgid "Components (%s)"
18828 msgstr "Componenti (%s)"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
18833 #, c-format
18834 msgid "Conditions"
18835 msgstr "Condizioni"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
18838 #, c-format
18839 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18840 msgstr "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
18843 #, c-format
18844 msgid "Configure"
18845 msgstr "Configurazione"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
18848 #, c-format
18849 msgid "Configure Mana KB"
18850 msgstr "Configurazione di Mana KB"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
18853 #, c-format
18854 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
18855 msgstr "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
18858 #, c-format
18859 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
18860 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
18863 #, c-format
18864 msgid "Configure cash registers"
18865 msgstr "Configura registratori di cassa"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
18868 #, c-format
18869 msgid "Configure items for purchase"
18870 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
18873 #, c-format
18874 msgid "Configure plugins "
18875 msgstr "Configura plugins"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
18878 #, c-format
18879 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18880 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
18883 #, c-format
18884 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
18885 msgstr "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
18897 #, c-format
18898 msgid "Confirm"
18899 msgstr "Conferma"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
18902 #, c-format
18903 msgid "Confirm "
18904 msgstr "Conferma "
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
18907 #, c-format
18908 msgid "Confirm ILL request"
18909 msgstr "Conferma richiesta ILL"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
18915 #, c-format
18916 msgid "Confirm cancellation"
18917 msgstr "Conferma cancellazione"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
18922 #, c-format
18923 msgid "Confirm cashup of "
18924 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
18927 #, c-format
18928 msgid "Confirm custom report"
18929 msgstr "Conferma il report"
18930
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
18937 #, c-format
18938 msgid "Confirm deletion"
18939 msgstr "Conferma cancellazione"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18943 #, c-format
18944 msgid "Confirm deletion "
18945 msgstr "Conferma cancellazione "
18946
18947 #. %1$s:  searchfield | html 
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
18949 #, c-format
18950 msgid "Confirm deletion of %s?"
18951 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
18954 #, c-format
18955 msgid "Confirm deletion of EAN "
18956 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:56
18959 #, c-format
18960 msgid "Confirm deletion of account "
18961 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
18964 #, c-format
18965 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18966 msgstr "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
18969 #, c-format
18970 msgid "Confirm deletion of authority type "
18971 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
18972
18973 #. %1$s:  cash_register.id | html 
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
18975 #, c-format
18976 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
18977 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
18978
18979 #. %1$s:  categorycode | html 
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
18981 #, c-format
18982 msgid "Confirm deletion of category %s"
18983 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
18984
18985 #. %1$s:  categorycode | html 
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
18987 #, c-format
18988 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
18989 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
18992 #, c-format
18993 msgid "Confirm deletion of city "
18994 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18997 #, c-format
18998 msgid "Confirm deletion of contract "
18999 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
19000
19001 #. %1$s:  contractnumber | html 
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
19003 #, c-format
19004 msgid "Confirm deletion of contract %s "
19005 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
19006
19007 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
19009 #, c-format
19010 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19011 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
19012
19013 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
19015 #, c-format
19016 msgid "Confirm deletion of currency %s "
19017 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19020 #, c-format
19021 msgid "Confirm deletion of desk "
19022 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
19023
19024 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19026 #, c-format
19027 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
19028 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
19029
19030 #. %1$s:  searchfield | html 
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
19032 #, c-format
19033 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
19034 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19037 #, c-format
19038 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19039 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
19040
19041 #. %1$s:  code | html 
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
19043 #, c-format
19044 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
19045 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
19048 #, c-format
19049 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19050 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
19051
19052 #. %1$s:  code | html 
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
19054 #, c-format
19055 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
19056 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; "
19057
19058 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
19060 #, c-format
19061 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19062 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
19063
19064 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
19066 #, c-format
19067 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
19068 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
19069
19070 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
19072 #, c-format
19073 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
19074 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
19075
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
19077 #, c-format
19078 msgid "Confirm deletion of tag "
19079 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
19080
19081 #. %1$s:  searchfield | html 
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
19083 #, c-format
19084 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
19085 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
19086
19087 #. SCRIPT
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
19089 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19090 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
19094 #, c-format
19095 msgid "Confirm hold (Y) "
19096 msgstr "Conferma prenotazione "
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19099 #, c-format
19100 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19101 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19104 #, c-format
19105 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19106 msgstr "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
19109 #, c-format
19110 msgid "Confirm new password:"
19111 msgstr "Conferma la nuova password:"
19112
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19114 #, c-format
19115 msgid "Confirm password: "
19116 msgstr "Conferma la password: "
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
19120 #, c-format
19121 msgid "Confirm recall "
19122 msgstr "Conferma richiamo"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
19125 #, c-format
19126 msgid "Confirm recall and transfer "
19127 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19130 #, c-format
19131 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19132 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
19136 #, c-format
19137 msgid "Confirm this payment?"
19138 msgstr "Confermi questo pagamento?"
19139
19140 #. INPUT type=submit
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
19143 msgid "Confirm your suggestion"
19144 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19147 #, c-format
19148 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19149 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19152 #, c-format
19153 msgid "Congratulations, installation complete"
19154 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19157 #, c-format
19158 msgid "Connection established."
19159 msgstr "Connessione stabilita."
19160
19161 #. For the first occurrence,
19162 #. %1$s:  errcon.server | html 
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
19166 #, c-format
19167 msgid "Connection failed to %s"
19168 msgstr "Connessione fallita a %s"
19169
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. %1$s:  errcon.server | html 
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
19174 #, c-format
19175 msgid "Connection timeout to %s"
19176 msgstr "Connessione fallita a %s"
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
19179 #, c-format
19180 msgid "Consolas"
19181 msgstr "Consolas"
19182
19183 #. SCRIPT
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19185 msgid "Constrain proportions"
19186 msgstr "Vincoli di proporzione"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
19190 #, c-format
19191 msgid "Constraints"
19192 msgstr "Vincoli"
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
19195 #, c-format
19196 msgid "Contact"
19197 msgstr "Contatto"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19200 #, c-format
19201 msgid "Contact about late issues?"
19202 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19205 #, c-format
19206 msgid "Contact about late orders?"
19207 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
19211 #, c-format
19212 msgid "Contact details"
19213 msgstr "Dettagli del contatto"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
19219 #, c-format
19220 msgid "Contact information"
19221 msgstr "Informazioni di contatti"
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19224 #, c-format
19225 msgid "Contact name: "
19226 msgstr "Nome del contatto: "
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
19229 #, c-format
19230 msgid "Contact note"
19231 msgstr "Nota per il contatto"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
19234 #, c-format
19235 msgid "Contact note: "
19236 msgstr "Nota per il contatto: "
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19239 #, c-format
19240 msgid "Contact when ordering?"
19241 msgstr "Contatto per ordini?"
19242
19243 #. %1$s:  END 
19244 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19246 #, c-format
19247 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19248 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
19251 #, c-format
19252 msgid "Contact: "
19253 msgstr "Contatto: "
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19256 #, c-format
19257 msgid "Contact: First name"
19258 msgstr "Contatto: nome"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19261 #, c-format
19262 msgid "Contact: Last name"
19263 msgstr "Cognome del contatto: "
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19266 #, c-format
19267 msgid "Contact: Relationship"
19268 msgstr "Contatto: Relazione"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19271 #, c-format
19272 msgid "Contact: Title"
19273 msgstr "Contatto: Titolo"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
19276 #, c-format
19277 msgid "Contacts"
19278 msgstr "Contatti"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19284 #, c-format
19285 msgid "Contains"
19286 msgstr "Contiene"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
19289 #, c-format
19290 msgid "Content"
19291 msgstr "Contenuto"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
19294 #, c-format
19295 msgid "Content added successfully"
19296 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
19299 #, c-format
19300 msgid "Content deleted successfully"
19301 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
19304 #, c-format
19305 msgid "Content updated successfully"
19306 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
19309 #, c-format
19310 msgid "Content: "
19311 msgstr "Contenuto: "
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
19314 #, c-format
19315 msgid "Contents"
19316 msgstr "Contenuti"
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
19320 #, c-format
19321 msgid "Contents of "
19322 msgstr "Contenuti di "
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19333 #, c-format
19334 msgid "Continue"
19335 msgstr "Continua"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19338 #, c-format
19339 msgid "Continue to log in to Koha"
19340 msgstr "Continua il login"
19341
19342 #. INPUT type=submit
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19351 msgid "Continue to the next step"
19352 msgstr "Continuare al passo successivo"
19353
19354 #. INPUT type=submit
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19356 msgid "Continue without marking >>"
19357 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
19360 #, c-format
19361 msgid "Continue without renewing"
19362 msgstr "Continua senza rinnovare"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19365 #, c-format
19366 msgid "Continuous integration manager"
19367 msgstr "Manager della CI"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19370 #, c-format
19371 msgid "Contract"
19372 msgstr "Contratto"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
19375 #, c-format
19376 msgid "Contract deleted"
19377 msgstr "Contratto cancellato"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
19380 #, c-format
19381 msgid "Contract deleted "
19382 msgstr "Contratto cancellato "
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
19385 #, c-format
19386 msgid "Contract description:"
19387 msgstr "Descrizione contratto:"
19388
19389 #. SCRIPT
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
19391 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19392 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
19395 #, c-format
19396 msgid "Contract end date:"
19397 msgstr "Data fine contratto:"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
19400 #, c-format
19401 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19402 msgstr "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a questo contratto."
19403
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
19405 #, c-format
19406 msgid "Contract id "
19407 msgstr "Id contratto "
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19412 #, c-format
19413 msgid "Contract name:"
19414 msgstr "Nome contratto:"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
19417 #, c-format
19418 msgid "Contract number:"
19419 msgstr "Numero contratto:"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
19422 #, c-format
19423 msgid "Contract number: "
19424 msgstr "Numero contratto: "
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
19427 #, c-format
19428 msgid "Contract start date:"
19429 msgstr "Date inizio contratto:"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
19432 #, c-format
19433 msgid "Contract(s)"
19434 msgstr "Contratto(i)"
19435
19436 #. %1$s:  booksellername | html 
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19438 #, c-format
19439 msgid "Contract(s) of %s"
19440 msgstr "Contratto(i) di %s"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
19443 #, c-format
19444 msgid "Contract: "
19445 msgstr "Contratto: "
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19452 #, c-format
19453 msgid "Contracts"
19454 msgstr "Contratti"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
19457 #, c-format
19458 msgid "Contracts "
19459 msgstr "Contratti "
19460
19461 #. SCRIPT
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19463 msgid "Contrast"
19464 msgstr "Contrasto"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
19467 #, c-format
19468 msgid "Contributing companies and institutions"
19469 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
19472 #, c-format
19473 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19474 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19478 #, c-format
19479 msgid "Control no.: "
19480 msgstr "N. di controllo: "
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
19484 #, c-format
19485 msgid "Control no: "
19486 msgstr "N. di controllo: "
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
19489 #, c-format
19490 msgid "Control number:"
19491 msgstr "Numero di controllo:"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19495 #, c-format
19496 msgid "Control number: "
19497 msgstr "Control number: "
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
19501 #, c-format
19502 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
19503 msgstr "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e \"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo storico dei prestiti viene controllato da job cron"
19504
19505 #. SCRIPT
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19507 msgid "Convert browser storage macros"
19508 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
19511 #, c-format
19512 msgid "Convert report"
19513 msgstr "Converti il report"
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
19516 #, c-format
19517 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19518 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
19521 #, c-format
19522 msgid "Converted message, rendered:"
19523 msgstr "Messaggio convertito:"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
19526 #, c-format
19527 msgid "Converted version"
19528 msgstr "Versione convertita"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
19532 #, c-format
19533 msgid "Copies:"
19534 msgstr "Copie:"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19544 #, c-format
19545 msgid "Copy"
19546 msgstr "Copia"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
19550 #, c-format
19551 msgid "Copy and replace"
19552 msgstr "Copia e sostituisci"
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
19555 #, c-format
19556 msgid "Copy changes to all libraries"
19557 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
19560 #, c-format
19561 msgid "Copy current field"
19562 msgstr "Copia questo campo"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
19565 #, c-format
19566 msgid "Copy current field on next line"
19567 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
19570 #, c-format
19571 msgid "Copy current subfield"
19572 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
19573
19574 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
19581 msgid "Copy existing value"
19582 msgstr "Copia valore esistente"
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
19585 #, c-format
19586 msgid "Copy holidays to:"
19587 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
19588
19589 #. SCRIPT
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
19591 msgid "Copy link to this file"
19592 msgstr "Copia link su questo file"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
19595 #, c-format
19596 msgid "Copy notice"
19597 msgstr "Copia messaggio"
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
19613 #, c-format
19614 msgid "Copy number"
19615 msgstr "Numero copia"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
19618 #, c-format
19619 msgid "Copy number:"
19620 msgstr "Numero copia:"
19621
19622 #. SCRIPT
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19624 msgid "Copy row"
19625 msgstr "Copia la riga"
19626
19627 #. %1$s:  l.branchname | html 
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
19629 #, c-format
19630 msgid "Copy to %s"
19631 msgstr "Copia in %s"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19634 #, c-format
19635 msgid "Copy to all libraries"
19636 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19639 #, c-format
19640 msgid "Copyright"
19641 msgstr "Copyright"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
19644 #, c-format
19645 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19646 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
19649 #, c-format
19650 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19651 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
19656 #, c-format
19657 msgid "Copyright date:"
19658 msgstr "Data di copyright:"
19659
19660 #. For the first occurrence,
19661 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
19664 #, c-format
19665 msgid "Copyright year: %s "
19666 msgstr "Copyright: %s"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
19669 #, c-format
19670 msgid "Copyright: "
19671 msgstr "Copyright: "
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
19675 #, c-format
19676 msgid "Copyrightdate"
19677 msgstr "Data di copyright"
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
19681 #, c-format
19682 msgid "Corporate"
19683 msgstr "Corporazione"
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19686 #, c-format
19687 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19688 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19693 #, c-format
19694 msgid "Cost"
19695 msgstr "Costo"
19696
19697 #. SCRIPT
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
19699 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19700 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
19704 #, c-format
19705 msgid "Cost:"
19706 msgstr "Costo:"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
19709 #, c-format
19710 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19711 msgstr "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 (che indica senza costo)."
19712
19713 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
19715 #, c-format
19716 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
19717 msgstr "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già esistente. "
19718
19719 #. SCRIPT
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
19721 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
19722 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
19723
19724 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19725 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
19727 #, c-format
19728 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
19729 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già in uso da %s record di utenti"
19730
19731 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
19733 #, c-format
19734 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
19735 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già assente dal database."
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
19738 #, c-format
19739 msgid "Could not find a system preference named "
19740 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19744 msgid "Could not find the specified string."
19745 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19749 msgid "Could not load emoticons"
19750 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
19751
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19753 #, c-format
19754 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19755 msgstr "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19756
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
19758 #, c-format
19759 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19760 msgstr "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19761
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19763 #, c-format
19764 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
19765 msgstr "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19770 #, c-format
19771 msgid "Count"
19772 msgstr "Conteggio"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
19775 #, c-format
19776 msgid "Count deleted items"
19777 msgstr "Conteggio copie eliminate"
19778
19779 # Stefano Bargioni errata?
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
19781 #, c-format
19782 msgid "Count holds:"
19783 msgstr "Conteggio prenotazioni"
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
19786 #, c-format
19787 msgid "Count items:"
19788 msgstr "Conteggio copie"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
19791 #, c-format
19792 msgid "Count of checkouts"
19793 msgstr "Conteggio dei prestiti"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
19796 #, c-format
19797 msgid "Count total items"
19798 msgstr "Conteggio delle copie totali"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
19801 #, c-format
19802 msgid "Count total items:"
19803 msgstr "Conteggio copie totali"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
19806 #, c-format
19807 msgid "Count unique bibliographic records"
19808 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19813 #, c-format
19814 msgid "Count unique bibliographic records:"
19815 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
19816
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19818 #, c-format
19819 msgid "Count unique borrowers:"
19820 msgstr "Conteggio utenti"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
19824 #, c-format
19825 msgid "Count unique items:"
19826 msgstr "Conteggio copie univoche"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
19833 #, c-format
19834 msgid "Country"
19835 msgstr "Paese"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19839 #, c-format
19840 msgid "Country:"
19841 msgstr "Paese:"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
19846 #, c-format
19847 msgid "Country: "
19848 msgstr "Paese: "
19849
19850 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
19852 #, c-format
19853 msgid "Country: %s"
19854 msgstr "Paese: %s"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
19857 #, c-format
19858 msgid "Courier New"
19859 msgstr "Courier New"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
19862 #, c-format
19863 msgid "Course #"
19864 msgstr "Corso #"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
19867 #, c-format
19868 msgid "Course details for "
19869 msgstr "Dettagli del corso "
19870
19871 #. %1$s:  course.course_name | html 
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
19873 #, c-format
19874 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
19875 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
19878 #, c-format
19879 msgid "Course name"
19880 msgstr "Nome corso"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19883 #, c-format
19884 msgid "Course name:"
19885 msgstr "Nome corso:"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
19888 #, c-format
19889 msgid "Course number"
19890 msgstr "Numero corso"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
19893 #, c-format
19894 msgid "Course number:"
19895 msgstr "Numero di corso:"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
19908 #, c-format
19909 msgid "Course reserves"
19910 msgstr "Testi per i corsi"
19911
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
19914 #, c-format
19915 msgid "Course reserves "
19916 msgstr "Testi per i corsi "
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
19920 #, c-format
19921 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
19922 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
19925 #, c-format
19926 msgid "Course reserves tables"
19927 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
19930 #, c-format
19931 msgid "Courses"
19932 msgstr "Corsi"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
19935 #, c-format
19936 msgid "Courses that have reserved this title: "
19937 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
19938
19939 #. IMG
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
19941 msgid "Cover from Syndetics"
19942 msgstr "Copertina da Syndetics"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
19945 #, c-format
19946 msgid "Cover image"
19947 msgstr "Immagine di copertina"
19948
19949 #. IMG
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
19951 msgid "Cover image from Amazon.com"
19952 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
19953
19954 #. SCRIPT
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19956 msgid "Cover image source unknown"
19957 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19960 #, c-format
19961 msgid "Crawford County Federated Library System"
19962 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
19965 #, c-format
19966 msgid "Create"
19967 msgstr "Crea"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
19970 #, c-format
19971 msgid "Create EDIFACT order"
19972 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
19979 #, c-format
19980 msgid "Create Koha administrator patron"
19981 msgstr "Crea un utente amministratore"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
19984 #, c-format
19985 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
19986 msgstr "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
19989 #, c-format
19990 msgid "Create SQL reports "
19991 msgstr "Crea report SQL"
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
19994 #, c-format
19995 msgid "Create a fund"
19996 msgstr "Crea un fondo"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20003 #, c-format
20004 msgid "Create a library"
20005 msgstr "Crea una biblioteca"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20008 #, c-format
20009 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20010 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
20013 #, c-format
20014 msgid "Create a new CSV profile"
20015 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20018 #, c-format
20019 msgid "Create a new authorized value"
20020 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
20026 #, c-format
20027 msgid "Create a new cash register"
20028 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
20031 #, c-format
20032 msgid "Create a new category"
20033 msgstr "Crea una nuova categoria"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20040 #, c-format
20041 msgid "Create a new circulation rule"
20042 msgstr "Crea una regola di circolazione"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:199
20045 #, c-format
20046 msgid "Create a new city"
20047 msgstr "Crea una nuova città"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
20050 #, c-format
20051 msgid "Create a new desk"
20052 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20059 #, c-format
20060 msgid "Create a new item type"
20061 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20064 #, c-format
20065 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20066 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
20069 #, c-format
20070 msgid "Create a new list"
20071 msgstr "Crea una nuova lista"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
20074 #, c-format
20075 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20076 msgstr "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione derivata)."
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
20079 #, c-format
20080 msgid "Create a new subscription "
20081 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
20084 #, c-format
20085 msgid "Create a new template"
20086 msgstr "Crea un nuovo template"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20093 #, c-format
20094 msgid "Create a patron category"
20095 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
20096
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
20098 #, c-format
20099 msgid "Create an acquisitions basket"
20100 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20103 #, c-format
20104 msgid "Create an invoice adjustment"
20105 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
20109 #, c-format
20110 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20111 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
20114 #, c-format
20115 msgid "Create an order"
20116 msgstr "Creare un ordine"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
20119 #, c-format
20120 msgid "Create analytics"
20121 msgstr "Crea analitici:"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
20124 #, c-format
20125 msgid "Create and edit club templates "
20126 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
20129 #, c-format
20130 msgid "Create and edit clubs "
20131 msgstr "Crea e modifica clubs"
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
20134 #, c-format
20135 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20136 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
20139 #, c-format
20140 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20141 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20144 #, c-format
20145 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20146 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
20147
20148 #. SCRIPT
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
20150 msgid "Create authority"
20151 msgstr "Crea una nuova authority"
20152
20153 #. %1$s:  authtypecode | html 
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
20155 #, c-format
20156 msgid "Create authority framework for %s using "
20157 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20161 #, c-format
20162 msgid "Create chart"
20163 msgstr "Crea grafico"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
20166 #, c-format
20167 msgid "Create field"
20168 msgstr "Crea il campo"
20169
20170 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20171 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
20173 #, c-format
20174 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20175 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20180 #, c-format
20181 msgid "Create from SQL"
20182 msgstr "Crea da SQL"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
20185 #, c-format
20186 msgid "Create from SQL "
20187 msgstr "Crea da SQL "
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
20190 #, c-format
20191 msgid "Create guided report"
20192 msgstr "Crea report guidato"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
20195 #, c-format
20196 msgid "Create item when receiving"
20197 msgstr "Crea copie all'arrivo"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
20200 #, c-format
20201 msgid "Create item when receiving: "
20202 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
20203
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
20206 #, c-format
20207 msgid "Create items when:"
20208 msgstr "Crea copie quando:"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
20211 #, c-format
20212 msgid "Create label batch"
20213 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
20220 #, c-format
20221 msgid "Create manual credit"
20222 msgstr "Crea credito manuale"
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20225 #, c-format
20226 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20227 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
20234 #, c-format
20235 msgid "Create manual invoice"
20236 msgstr "Crea una fattura manuale"
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20239 #, c-format
20240 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20241 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20242
20243 #. INPUT type=submit
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
20245 msgid "Create new"
20246 msgstr "Creare nuovo"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20249 #, c-format
20250 msgid "Create new authority"
20251 msgstr "Crea una nuova authority"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
20254 #, c-format
20255 msgid "Create new credit type"
20256 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
20259 #, c-format
20260 msgid "Create new debit type"
20261 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
20262
20263 #. INPUT type=submit
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
20265 msgid "Create new invoice anyway"
20266 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
20269 #, c-format
20270 msgid "Create new list "
20271 msgstr "Crea una nuova lista "
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
20274 #, c-format
20275 msgid "Create new record"
20276 msgstr "Crea nuovo record"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
20279 #, c-format
20280 msgid "Create new rota"
20281 msgstr "Crea nuova rotazione"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
20284 #, c-format
20285 msgid "Create new stage"
20286 msgstr "Crea nuovo fermata"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
20289 #, c-format
20290 msgid "Create patron card graphic layout"
20291 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
20294 #, c-format
20295 msgid "Create patron card layout"
20296 msgstr "Crea il layout della tessera"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
20299 #, c-format
20300 msgid "Create patron list: "
20301 msgstr "Creare lista utente:"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
20304 #, c-format
20305 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20306 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli utenti"
20307
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
20309 #, c-format
20310 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20311 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
20314 #, c-format
20315 msgid "Create printable patron cards"
20316 msgstr "Crea tessere stampabili"
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
20319 #, c-format
20320 msgid "Create record"
20321 msgstr "Crea nuovo record"
20322
20323 #. INPUT type=submit name=submit
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
20326 #, c-format
20327 msgid "Create report from SQL"
20328 msgstr "Crea un report da SQL"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
20331 #, c-format
20332 msgid "Create rota "
20333 msgstr "Crea nuova rotazione "
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20338 #, c-format
20339 msgid "Create routing list"
20340 msgstr "Crea Routing List"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
20343 #, c-format
20344 msgid "Create routing list for "
20345 msgstr "Crea Routing List per "
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
20348 #, c-format
20349 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20350 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
20353 #, c-format
20354 msgid "Create stage "
20355 msgstr "Crea fase"
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
20358 #, c-format
20359 msgid "Create, edit and delete rotas "
20360 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20365 #, c-format
20366 msgid "Created"
20367 msgstr "Creato"
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20371 #, c-format
20372 msgid "Created on"
20373 msgstr "Creato il"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
20380 #, c-format
20381 msgid "Creation date"
20382 msgstr "Data di creazione"
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20385 #, c-format
20386 msgid "Creation date: "
20387 msgstr "Data di creazione: "
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
20390 #, c-format
20391 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20392 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20395 #, c-format
20396 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20397 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20400 #, c-format
20401 msgid "Credit"
20402 msgstr "Credito"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
20405 #, c-format
20406 msgid "Credit number"
20407 msgstr "Numero credito"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
20410 #, c-format
20411 msgid "Credit number enabled"
20412 msgstr "Numero credito attivato"
20413
20414 #. SCRIPT
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
20416 msgid "Credit type"
20417 msgstr "Tipo di credito"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
20420 #, c-format
20421 msgid "Credit type archived successfully"
20422 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
20425 #, c-format
20426 msgid "Credit type code: "
20427 msgstr "Codice del tipo credito: "
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
20430 #, c-format
20431 msgid "Credit type restored successfully"
20432 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
20435 #, c-format
20436 msgid "Credit type saved successfully"
20437 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
20440 #, c-format
20441 msgid "Credit type: "
20442 msgstr "Tipo di credito: "
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
20448 #, c-format
20449 msgid "Credit types"
20450 msgstr "Tipo di credito"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
20453 #, c-format
20454 msgid "Credit types "
20455 msgstr "Tipi di credito "
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
20458 #, c-format
20459 msgid "Credits:"
20460 msgstr "Crediti:"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
20464 #, c-format
20465 msgid "Creep:"
20466 msgstr "Margini:"
20467
20468 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
20470 #, c-format
20471 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
20472 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20475 #, c-format
20476 msgid "Cron job"
20477 msgstr "Cron job"
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
20480 #, c-format
20481 msgid "Cron jobs"
20482 msgstr "Elaborazioni pianificate"
20483
20484 #. SCRIPT
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20486 msgid "Crop"
20487 msgstr "Taglia"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
20490 #, c-format
20491 msgid "Ctrl-S"
20492 msgstr "Ctrl-S"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
20495 #, c-format
20496 msgid "Currencies"
20497 msgstr "Valute"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
20500 #, c-format
20501 msgid "Currencies "
20502 msgstr "Valute "
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
20505 #, c-format
20506 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20507 msgstr "Valute e tassi di cambio"
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
20512 #, c-format
20513 msgid "Currencies and exchange rates"
20514 msgstr "Valute e tassi di cambio"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
20517 #, c-format
20518 msgid "Currencies search:"
20519 msgstr "Cerca valuta:"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20526 #, c-format
20527 msgid "Currency"
20528 msgstr "Valuta"
20529
20530 #. %1$s:  currency | html 
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20532 #, c-format
20533 msgid "Currency = %s"
20534 msgstr "Valuta = %s"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
20537 #, c-format
20538 msgid "Currency added successfully"
20539 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
20542 #, c-format
20543 msgid "Currency deleted successfully"
20544 msgstr "Valuta cancellata con successo"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
20547 #, c-format
20548 msgid "Currency updated successfully"
20549 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
20556 #, c-format
20557 msgid "Currency:"
20558 msgstr "Valuta:"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
20562 #, c-format
20563 msgid "Currency: "
20564 msgstr "Valuta: "
20565
20566 #. OPTGROUP
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
20568 msgid "Current"
20569 msgstr "Corrente"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
20572 #, c-format
20573 msgid "Current article requests"
20574 msgstr "Attuali richieste di articoli"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
20578 #, c-format
20579 msgid "Current checkouts allowed"
20580 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
20583 #, c-format
20584 msgid "Current checkouts allowed: "
20585 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
20588 #, c-format
20589 msgid "Current jobs only"
20590 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
20601 #, c-format
20602 msgid "Current library"
20603 msgstr "Biblioteca corrente"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
20606 #, c-format
20607 msgid "Current library:"
20608 msgstr "Biblioteca corrente:"
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
20611 #, c-format
20612 msgid "Current maintenance team"
20613 msgstr "Team del maintenance"
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
20617 #, c-format
20618 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20619 msgstr "Consultazione autorizzata"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
20622 #, c-format
20623 msgid "Current renewals:"
20624 msgstr "Totale rinnovi:"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
20627 #, c-format
20628 msgid "Current server time is:"
20629 msgstr "L'ora del server è:"
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20633 #, c-format
20634 msgid "Current session"
20635 msgstr "Sessione corrente"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
20638 #, c-format
20639 msgid "Current subtype limits"
20640 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
20643 #, c-format
20644 msgid "Current terms"
20645 msgstr "Termini correnti"
20646
20647 #. SCRIPT
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20649 msgid "Current window"
20650 msgstr "Finestra corrente"
20651
20652 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
20654 #, c-format
20655 msgid "Currently available %s"
20656 msgstr "Attualmente disponibile %s"
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
20659 #, c-format
20660 msgid "Currently available batches"
20661 msgstr "Batches attualmente disponibili"
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
20664 #, c-format
20665 msgid "Currently available layouts"
20666 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
20669 #, c-format
20670 msgid "Currently available profiles"
20671 msgstr "Profili attualmente disponibili"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
20674 #, c-format
20675 msgid "Currently available templates"
20676 msgstr "Templates attualmente disponibili."
20677
20678 #. %1$s:  ELSE 
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
20680 #, c-format
20681 msgid "Currently in local use %s "
20682 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
20685 #, c-format
20686 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
20687 msgstr "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20691 #, c-format
20692 msgid "Curriculum"
20693 msgstr "Curriculum"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
20698 #, c-format
20699 msgid "Custom"
20700 msgstr "Personalizzato"
20701
20702 #. SCRIPT
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20704 msgid "Custom color"
20705 msgstr "Colore personalizzato"
20706
20707 #. A
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
20713 #, c-format
20714 msgid "Custom cover image"
20715 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
20716
20717 #. OPTGROUP
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
20719 msgid "Custom search fields"
20720 msgstr "Ricerca campi proprietari"
20721
20722 #. SCRIPT
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20724 msgid "Custom..."
20725 msgstr "Personalizzata..."
20726
20727 #. SCRIPT
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20729 msgid "Cut"
20730 msgstr "Taglia"
20731
20732 #. SCRIPT
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20734 msgid "Cut row"
20735 msgstr "Taglia riga"
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
20738 #, c-format
20739 msgid "Cyclical"
20740 msgstr "Ciclico"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
20743 #, c-format
20744 msgid "Cyclical:"
20745 msgstr "Ciclico:"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
20748 #, c-format
20749 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20750 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20753 #, c-format
20754 msgid "D3.js"
20755 msgstr "D3.js"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20758 #, c-format
20759 msgid "D3.js v3.5.17"
20760 msgstr "D3.js v3.5.17"
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
20763 #, c-format
20764 msgid "DANMARC"
20765 msgstr "DANMARC"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
20769 #, c-format
20770 msgid "DATA"
20771 msgstr "DATA"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
20774 #, c-format
20775 msgid "DBMS auto increment fix"
20776 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
20779 #, c-format
20780 msgid "DISABLED"
20781 msgstr "DISABILITATO"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20784 #, c-format
20785 msgid "DSpace project"
20786 msgstr "DSpace project"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
20790 #, c-format
20791 msgid "DVD video / Videodisc"
20792 msgstr "Video DVD / Videodisco"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
20796 #, c-format
20797 msgid "Daily hold limit reached for patron"
20798 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
20799
20800 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
20802 #, c-format
20803 msgid "Daily open article requests limit for %s"
20804 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
20807 #, c-format
20808 msgid "Daily rental charge"
20809 msgstr "Tariffa giornaliera"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
20812 #, c-format
20813 msgid "Daily rental charge:"
20814 msgstr "Tariffa giornaliera:"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
20817 #, c-format
20818 msgid "Daily rental charge: "
20819 msgstr "Tariffa giornaliera: "
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20822 #, c-format
20823 msgid "Daily rental fee"
20824 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
20827 #, c-format
20828 msgid "Daily rentals use calendar: "
20829 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
20835 #, c-format
20836 msgid "Damaged"
20837 msgstr "Danneggiato"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
20840 #, c-format
20841 msgid "Damaged on:"
20842 msgstr "Danneggiato:"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
20845 #, c-format
20846 msgid "Damaged status:"
20847 msgstr "Status danneggiato:"
20848
20849 #. SCRIPT
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20851 msgid "Dark Blue"
20852 msgstr "Blu scuro"
20853
20854 #. SCRIPT
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20856 msgid "Dark Gray"
20857 msgstr "Grigio scuro"
20858
20859 #. SCRIPT
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20861 msgid "Dark Green"
20862 msgstr "Verde scuro"
20863
20864 #. SCRIPT
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20866 msgid "Dark Orange"
20867 msgstr "Arancione scuro"
20868
20869 #. SCRIPT
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20871 msgid "Dark Purple"
20872 msgstr "Viola scuro"
20873
20874 #. SCRIPT
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20876 msgid "Dark Red"
20877 msgstr "Rosso scuro"
20878
20879 #. SCRIPT
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20881 msgid "Dark Turquoise"
20882 msgstr "Verde scuro"
20883
20884 #. SCRIPT
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20886 msgid "Dark Yellow"
20887 msgstr "Giallo scuro"
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
20890 #, c-format
20891 msgid "Data added "
20892 msgstr "Dati aggiunti "
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
20897 #, c-format
20898 msgid "Data deleted"
20899 msgstr "Dati cancellati"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
20904 #, c-format
20905 msgid "Data deleted "
20906 msgstr "Dati cancellati "
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
20909 #, c-format
20910 msgid "Data error"
20911 msgstr "Errore nei dati"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
20914 #, c-format
20915 msgid "Data fields"
20916 msgstr "Campi di dati"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
20919 #, c-format
20920 msgid "Data for preview:"
20921 msgstr "Anteprima scheda:"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
20924 #, c-format
20925 msgid "Data problems"
20926 msgstr "Problemi sui dati"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
20930 #, c-format
20931 msgid "Data recorded"
20932 msgstr "Dati registrati"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
20935 #, c-format
20936 msgid "Data recorded "
20937 msgstr "Dati registrati "
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
20940 #, c-format
20941 msgid "Data:"
20942 msgstr "Dati:"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
20945 #, c-format
20946 msgid "Database"
20947 msgstr "Database"
20948
20949 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
20951 #, c-format
20952 msgid "Database %s exists."
20953 msgstr "Il database %s esiste."
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
20956 #, c-format
20957 msgid "Database host: "
20958 msgstr "Database host: "
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
20961 #, c-format
20962 msgid "Database name: "
20963 msgstr "Nome del database: "
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
20966 #, c-format
20967 msgid "Database port: "
20968 msgstr "Porta database: "
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
20983 #, c-format
20984 msgid "Database settings"
20985 msgstr "Impostazioni database"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
20988 #, c-format
20989 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20990 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
20993 #, c-format
20994 msgid "Database settings:"
20995 msgstr "Impostazioni database:"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
20998 #, c-format
20999 msgid "Database tables created"
21000 msgstr "Tabelle del database create"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21003 #, c-format
21004 msgid "Database type: "
21005 msgstr "Tipo database: "
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21008 #, c-format
21009 msgid "Database user: "
21010 msgstr "Utente database: "
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
21013 #, c-format
21014 msgid "Database: "
21015 msgstr "Database: "
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21018 #, c-format
21019 msgid "Dataly Tech, Greece"
21020 msgstr "Dataly Tech, Greece"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21059 #, c-format
21060 msgid "Date"
21061 msgstr "Data"
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21064 #, c-format
21065 msgid "Date accessioned"
21066 msgstr "Data di acquisizione"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
21069 #, c-format
21070 msgid "Date acquired"
21071 msgstr "Data di acquisti"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
21074 #, c-format
21075 msgid "Date acquired (item)"
21076 msgstr "Data di acquisto (copia)"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21083 #, c-format
21084 msgid "Date added"
21085 msgstr "Data aggiunta"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
21088 #, c-format
21089 msgid "Date and time: "
21090 msgstr "Data e ora: "
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21094 #, c-format
21095 msgid "Date arrived"
21096 msgstr "Data di ricezione"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
21099 #, c-format
21100 msgid "Date deleted (item)"
21101 msgstr "Data cancellazione (copia)"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21108 #, c-format
21109 msgid "Date due"
21110 msgstr "Data di restituzione"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21113 #, c-format
21114 msgid "Date due:"
21115 msgstr "Data prevista:"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21118 #, c-format
21119 msgid "Date enrolled"
21120 msgstr "Data di iscrizione "
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
21123 #, c-format
21124 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21125 msgstr "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di sistema, e "
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
21128 #, c-format
21129 msgid "Date hold placed"
21130 msgstr "Data della prenotazione"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
21133 #, c-format
21134 msgid "Date last borrowed"
21135 msgstr "Data ultimo prestito"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
21138 #, c-format
21139 msgid "Date last modified"
21140 msgstr "Data ultima modifica"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
21143 #, c-format
21144 msgid "Date last seen"
21145 msgstr "Data ultima revisione"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
21152 #, c-format
21153 msgid "Date of birth"
21154 msgstr "Data di nascita"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
21157 #, c-format
21158 msgid "Date of birth is invalid."
21159 msgstr "La data di nascita non è valida."
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21164 #, c-format
21165 msgid "Date of birth:"
21166 msgstr "Data di nascita:"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
21169 #, c-format
21170 msgid "Date of enrollment is invalid."
21171 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
21174 #, c-format
21175 msgid "Date of expiration is invalid."
21176 msgstr "La data di scadenza non è valida."
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
21179 #, c-format
21180 msgid "Date of request"
21181 msgstr "Data della richiesta"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
21184 #, c-format
21185 msgid "Date of transfer"
21186 msgstr "Data del trasferimento"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
21189 #, c-format
21190 msgid "Date ordered"
21191 msgstr "Data d'ordine "
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
21194 #, c-format
21195 msgid "Date ordered "
21196 msgstr "Data d'ordine "
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
21199 #, c-format
21200 msgid "Date placed between:"
21201 msgstr "Data tra:"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
21204 #, c-format
21205 msgid "Date published"
21206 msgstr "Data di pubblicazione"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
21209 #, c-format
21210 msgid "Date published "
21211 msgstr "Data di pubblicazione "
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
21214 #, c-format
21215 msgid "Date published (text)"
21216 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
21219 #, c-format
21220 msgid "Date published (text) "
21221 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
21224 #, c-format
21225 msgid "Date range"
21226 msgstr "Intervallo di tempo"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
21231 #, c-format
21232 msgid "Date received"
21233 msgstr "Data di ricezione"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
21236 #, c-format
21237 msgid "Date received "
21238 msgstr "Data di ricezione "
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
21241 #, c-format
21242 msgid "Date received: "
21243 msgstr "Data di ricezione: "
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
21246 #, c-format
21247 msgid "Date requested"
21248 msgstr "Data obbligatoria"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
21251 #, c-format
21252 msgid "Date/Time"
21253 msgstr "Data/ora"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
21261 #, c-format
21262 msgid "Date:"
21263 msgstr "Data:"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
21267 #, c-format
21268 msgid "Date: "
21269 msgstr "Data: "
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
21272 #, c-format
21273 msgid "Date: from "
21274 msgstr "Data: da "
21275
21276 #. SCRIPT
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21278 msgid "Date\\/time"
21279 msgstr "Data\\/ora"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21283 #, c-format
21284 msgid "Dates"
21285 msgstr "Date"
21286
21287 #. SCRIPT
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
21289 msgid "Dates cannot be empty"
21290 msgstr "Le date non possono essere vuote"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
21296 #, c-format
21297 msgid "Day"
21298 msgstr "Giorno"
21299
21300 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
21302 #, c-format
21303 msgid "Day is %s"
21304 msgstr "Il giorno è %s"
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21310 #, c-format
21311 msgid "Day of week"
21312 msgstr "Giorno della settimana"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
21315 #, c-format
21316 msgid "Day/month"
21317 msgstr "giorno/mese"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
21320 #, c-format
21321 msgid "Day: "
21322 msgstr "Giorno: "
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
21331 #, c-format
21332 msgid "Days"
21333 msgstr "Giorni"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21336 #, c-format
21337 msgid "Days in advance"
21338 msgstr "Num. giorni di anticipo"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
21342 #, c-format
21343 msgid "Days mode"
21344 msgstr "Giorni"
21345
21346 #. SCRIPT
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21348 msgid "Debit type"
21349 msgstr "Tipo di debito"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21352 #, c-format
21353 msgid "Debit type archived successfully"
21354 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
21357 #, c-format
21358 msgid "Debit type code: "
21359 msgstr "Codice tipo di debito: "
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
21362 #, c-format
21363 msgid "Debit type restored successfully"
21364 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
21367 #, c-format
21368 msgid "Debit type saved successfully"
21369 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21375 #, c-format
21376 msgid "Debit types"
21377 msgstr "Tipi di debito"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
21380 #, c-format
21381 msgid "Debit types "
21382 msgstr "Tipi di debito "
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
21385 #, c-format
21386 msgid "Debug mode"
21387 msgstr "Modalità debug"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
21391 #, c-format
21392 msgid "Debug mode: "
21393 msgstr "Modalità debug:"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
21396 #, c-format
21397 msgid "December"
21398 msgstr "Dicembre"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
21402 #, c-format
21403 msgid "Decrease"
21404 msgstr "Diminuire"
21405
21406 #. SCRIPT
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21408 msgid "Decrease indent"
21409 msgstr "Diminuisci il rientro"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21413 #, c-format
21414 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
21415 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21450 #, c-format
21451 msgid "Default"
21452 msgstr "Default"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
21455 #, c-format
21456 msgid "Default "
21457 msgstr "Default"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
21460 #, c-format
21461 msgid "Default MARC framework"
21462 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
21465 #, c-format
21466 msgid "Default accounting details"
21467 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
21470 #, c-format
21471 msgid "Default amount"
21472 msgstr "Ammontare di default"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
21475 #, c-format
21476 msgid "Default amount: "
21477 msgstr "Ammontare di default:"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
21480 #, c-format
21481 msgid "Default article request fees"
21482 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
21483
21484 #. %1$s:  IF humanbranch 
21485 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21486 #. %3$s:  END 
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
21488 #, c-format
21489 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21490 msgstr "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s per %s%s"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
21493 #, c-format
21494 msgid "Default configuration:"
21495 msgstr "Impostazioni predefinite:"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
21498 #, c-format
21499 msgid "Default display length: "
21500 msgstr "Lunghezza vista di default"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
21503 #, c-format
21504 msgid "Default font"
21505 msgstr "Font di default"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
21519 #, c-format
21520 msgid "Default framework"
21521 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
21524 #, c-format
21525 msgid "Default framework "
21526 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
21529 #, c-format
21530 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21531 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
21534 #, c-format
21535 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21536 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
21539 #, c-format
21540 msgid "Default open article requests limit"
21541 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
21544 #, c-format
21545 msgid "Default privacy"
21546 msgstr "Privacy di default"
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
21551 #, c-format
21552 msgid "Default privacy: "
21553 msgstr "Privacy di default:"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
21556 #, c-format
21557 msgid "Default replacement cost"
21558 msgstr "Costo di default di sostituzione"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
21561 #, c-format
21562 msgid "Default replacement cost: "
21563 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
21566 #, c-format
21567 msgid "Default sort order: "
21568 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
21572 #, c-format
21573 msgid "Default value:"
21574 msgstr "Valore di default:"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
21577 #, c-format
21578 msgid "Defaults "
21579 msgstr "Defaults "
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
21582 #, c-format
21583 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
21584 msgstr "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi SMS tramite e-mail."
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
21587 #, c-format
21588 msgid "Define a printer profile."
21589 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
21592 #, c-format
21593 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
21594 msgstr "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite plugins"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
21597 #, c-format
21598 msgid "Define cash registers"
21599 msgstr "Definisci registratori di cassa"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
21602 #, c-format
21603 msgid "Define categories and authorized values for them"
21604 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
21607 #, c-format
21608 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
21609 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21612 #, c-format
21613 msgid "Define circulation desks"
21614 msgstr "Definisci punti di prestito"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21617 #, c-format
21618 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
21619 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21622 #, c-format
21623 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
21624 msgstr "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per creare i token delle stesse"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21627 #, c-format
21628 msgid "Define credit types"
21629 msgstr "Definisci i tipi di credito"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
21632 #, c-format
21633 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
21634 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
21637 #, c-format
21638 msgid "Define days when the library is closed"
21639 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
21642 #, c-format
21643 msgid "Define days when the library is closed "
21644 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
21647 #, c-format
21648 msgid "Define debit types"
21649 msgstr "Definisci i tipi di debito"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21652 #, c-format
21653 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
21654 msgstr "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli utenti"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21657 #, c-format
21658 msgid "Define funds within your budgets"
21659 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21662 #, c-format
21663 msgid "Define hierarchical library groups"
21664 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21667 #, c-format
21668 msgid "Define item types used for circulation rules"
21669 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21672 #, c-format
21673 msgid "Define libraries"
21674 msgstr "Definisci le biblioteche"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
21677 #, c-format
21678 msgid "Define mappings"
21679 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
21682 #, c-format
21683 msgid "Define notices "
21684 msgstr "Definisci gli avvisi"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
21687 #, c-format
21688 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21689 msgstr "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, etc.)"
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
21692 #, c-format
21693 msgid "Define patron categories"
21694 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
21697 #, c-format
21698 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
21699 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
21702 #, c-format
21703 msgid "Define rules to modify items by age"
21704 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
21707 #, c-format
21708 msgid "Define the holidays for:"
21709 msgstr "Definisci le chiusure per:"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21712 #, c-format
21713 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
21714 msgstr "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record bibliografici MARC"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
21717 #, c-format
21718 msgid "Define transport costs between branches"
21719 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
21720
21721 #. P
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
21724 #, c-format
21725 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21726 msgstr "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
21729 #, c-format
21730 msgid "Define which SMTP servers to use"
21731 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
21734 #, c-format
21735 msgid "Define which events trigger which sounds"
21736 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
21739 #, c-format
21740 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
21741 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
21744 #, c-format
21745 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21746 msgstr "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della catalogazione"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
21749 #, c-format
21750 msgid "Define your budgets"
21751 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
21752
21753 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21754 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21755 #. %3$s:  ELSE 
21756 #. %4$s:  END 
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
21758 #, c-format
21759 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21760 msgstr "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di default per restituzione in ritardo%s"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
21763 #, c-format
21764 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
21765 msgstr "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle regole di circolazione."
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
21768 #, c-format
21769 msgid "Defining transport costs between libraries "
21770 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
21773 #, c-format
21774 msgid "Definition"
21775 msgstr "Definizione"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
21778 #, c-format
21779 msgid "Definition description:"
21780 msgstr "Descrizione della definizione:"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
21783 #, c-format
21784 msgid "Definition name:"
21785 msgstr "Nome della definizione:"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
21788 #, c-format
21789 msgid "DejaVu Sans Mono"
21790 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
21793 #, c-format
21794 msgid "Delay"
21795 msgstr "Ritardo"
21796
21797 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21798 #. %2$s:  BORERR | html 
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
21800 #, c-format
21801 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
21802 msgstr "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. Puoi inserire solo numeri. "
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
21805 #, c-format
21806 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
21807 msgstr "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:371
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21930 #, c-format
21931 msgid "Delete"
21932 msgstr "Cancella"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
21941 #, c-format
21942 msgid "Delete "
21943 msgstr "Cancella "
21944
21945 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
21947 msgid "Delete ALL submitted items"
21948 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
21949
21950 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21952 #, c-format
21953 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21954 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
21955
21956 #. %1$s:  ean.ean | html 
21957 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
21959 #, c-format
21960 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21961 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
21964 #, c-format
21965 msgid "Delete SQL reports "
21966 msgstr "Eliminare i report SQL"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
21969 #, c-format
21970 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
21971 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
21974 #, c-format
21975 msgid "Delete a batch of items"
21976 msgstr "Cancella delle copie via batch"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21979 #, c-format
21980 msgid "Delete a fund"
21981 msgstr "Cancellare un fondo"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
21984 #, c-format
21985 msgid "Delete all"
21986 msgstr "Cancella tutto"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
21990 #, c-format
21991 msgid "Delete all items"
21992 msgstr "Cancella tutte le copie"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
21995 #, c-format
21996 msgid "Delete all items at once "
21997 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
22000 #, c-format
22001 msgid "Delete an existing subscription "
22002 msgstr "Cancella abbonamento"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
22005 #, c-format
22006 msgid "Delete an invoice adjustment"
22007 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
22010 #, c-format
22011 msgid "Delete associated items? "
22012 msgstr "Cancella le copie associate?"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
22016 #, c-format
22017 msgid "Delete basket"
22018 msgstr "Cancella raccoglitore"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
22021 #, c-format
22022 msgid "Delete basket and orders"
22023 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
22026 #, c-format
22027 msgid "Delete basket, orders, and records"
22028 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
22031 #, c-format
22032 msgid "Delete baskets "
22033 msgstr "Cancella raccoglitori"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
22037 #, c-format
22038 msgid "Delete batch"
22039 msgstr "Cancella batch"
22040
22041 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
22043 #, c-format
22044 msgid "Delete budget '%s'?"
22045 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
22046
22047 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
22049 #, c-format
22050 msgid "Delete budget '%s'? "
22051 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
22052
22053 #. %1$s:  category.category_name | html 
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
22055 #, c-format
22056 msgid "Delete category '%s' "
22057 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
22060 #, c-format
22061 msgid "Delete circulation message"
22062 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
22063
22064 #. %1$s:  city.city_name | html 
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
22066 #, c-format
22067 msgid "Delete city \"%s?\""
22068 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
22069
22070 #. SCRIPT
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22072 msgid "Delete column"
22073 msgstr "Cancella colonna"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22076 #, c-format
22077 msgid "Delete contact"
22078 msgstr "Elimina contatto"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
22081 #, c-format
22082 msgid "Delete course"
22083 msgstr "Cancella corso"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22086 #, c-format
22087 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22088 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22091 #, c-format
22092 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22093 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
22094
22095 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
22097 #, c-format
22098 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22099 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
22103 #, c-format
22104 msgid "Delete field"
22105 msgstr "Elimina campo"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
22109 #, c-format
22110 msgid "Delete field:"
22111 msgstr "Cancella campo:"
22112
22113 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22114 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
22116 #, c-format
22117 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22118 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
22119
22120 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22121 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
22123 #, c-format
22124 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
22125 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
22126
22127 #. %1$s:  budget_name | html 
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
22129 #, c-format
22130 msgid "Delete fund %s?"
22131 msgstr "Cancella il fondo %s?"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
22134 #, c-format
22135 msgid "Delete fund? "
22136 msgstr "Cancella il fondo ?"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
22139 #, c-format
22140 msgid "Delete group"
22141 msgstr "Cancella gruppo"
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
22146 #, c-format
22147 msgid "Delete image"
22148 msgstr "Cancella immagine"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
22151 #, c-format
22152 msgid "Delete images"
22153 msgstr "Cancella immagini"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
22156 #, c-format
22157 msgid "Delete invoices "
22158 msgstr "Cancella fatture"
22159
22160 #. SCRIPT
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22162 msgid "Delete item"
22163 msgstr "Cancella la copia"
22164
22165 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22167 #, c-format
22168 msgid "Delete item type '%s'?"
22169 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
22170
22171 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
22173 #, c-format
22174 msgid "Delete item type '%s'? "
22175 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
22179 #, c-format
22180 msgid "Delete items in a batch"
22181 msgstr "Cancella copie via batch"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22185 #, c-format
22186 msgid "Delete list"
22187 msgstr "Cancella la lista"
22188
22189 #. BUTTON
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
22191 #, c-format
22192 msgid "Delete macro"
22193 msgstr "Cancella macro"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
22196 #, c-format
22197 msgid "Delete notice?"
22198 msgstr "Cancelli il messaggio?"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
22201 #, c-format
22202 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22203 msgstr "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione (cancella lo storico del prestito dell'utente)"
22204
22205 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22206 #. %2$s:  patron.surname | html 
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
22208 #, c-format
22209 msgid "Delete patron %s %s "
22210 msgstr "Cancella utente %s %s "
22211
22212 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22213 #. %2$s:  patron.surname | html 
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22215 #, c-format
22216 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22217 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
22220 #, c-format
22221 msgid "Delete patrons"
22222 msgstr "Cancella utenti"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
22225 #, c-format
22226 msgid "Delete patrons "
22227 msgstr "Cancella utenti "
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
22230 #, c-format
22231 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22232 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
22235 #, c-format
22236 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22237 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
22240 #, c-format
22241 msgid "Delete public lists "
22242 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:127
22245 #, c-format
22246 msgid "Delete quote"
22247 msgstr "Cancella citazione"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22253 #, c-format
22254 msgid "Delete record"
22255 msgstr "Cancella il record"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
22258 #, c-format
22259 msgid "Delete record "
22260 msgstr "Cancella il record"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
22263 #, c-format
22264 msgid "Delete records if no items remain."
22265 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
22266
22267 #. SCRIPT
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22269 msgid "Delete request"
22270 msgstr "Cancella richiesta."
22271
22272 #. SCRIPT
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22274 msgid "Delete row"
22275 msgstr "Cancella riga"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
22282 #, c-format
22283 msgid "Delete selected"
22284 msgstr "Cancella la selezione"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
22287 #, c-format
22288 msgid "Delete selected alerts"
22289 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
22290
22291 #. INPUT type=button
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
22293 msgid "Delete selected issues"
22294 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
22298 #, c-format
22299 msgid "Delete selected items"
22300 msgstr "Cancella le copie selezionate"
22301
22302 #. INPUT type=submit
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
22304 msgid "Delete selected records"
22305 msgstr "Cancella records selezionati"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
22308 #, c-format
22309 msgid "Delete server"
22310 msgstr "Elimina server"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
22313 #, c-format
22314 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
22315 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
22318 #, c-format
22319 msgid "Delete subfield "
22320 msgstr "Cancella sottocampo "
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22323 #, c-format
22324 msgid "Delete subscription"
22325 msgstr "Cancella abbonamento"
22326
22327 #. SCRIPT
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22329 msgid "Delete table"
22330 msgstr "Cancella tabella"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22333 #, c-format
22334 msgid "Delete template"
22335 msgstr "Elimina modello"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
22338 #, c-format
22339 msgid "Delete the exceptions on a range"
22340 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
22343 #, c-format
22344 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22345 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
22348 #, c-format
22349 msgid "Delete the single holidays on a range"
22350 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
22351
22352 #. A
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1090
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
22357 msgid "Delete this Tag"
22358 msgstr "Cancella questo tag"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
22361 #, c-format
22362 msgid "Delete this account?"
22363 msgstr "Elimina account ?"
22364
22365 #. INPUT type=submit
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
22367 msgid "Delete this category"
22368 msgstr "Cancella questa categoria"
22369
22370 #. SCRIPT
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
22372 msgid "Delete this exception."
22373 msgstr "Cancella questa eccezione."
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
22376 #, c-format
22377 msgid "Delete this holiday"
22378 msgstr "Cancella questa chiusura"
22379
22380 #. For the first occurrence,
22381 #. SCRIPT
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
22383 msgid "Delete this holiday."
22384 msgstr "Cancella questa chiusura."
22385
22386 #. A
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
22388 msgid "Delete this saved report"
22389 msgstr "Cancella questo report salvato"
22390
22391 #. IMG
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
22394 msgid "Delete this subfield"
22395 msgstr "Cancella questo sottocampo"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
22401 #, c-format
22402 msgid "Delete user"
22403 msgstr "Elimina utente"
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22406 #, c-format
22407 msgid "Delete vendor"
22408 msgstr "Cancella fornitore"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
22412 #, c-format
22413 msgid "Delete?"
22414 msgstr "Cancellare?"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
22417 #, c-format
22418 msgid "Deleted"
22419 msgstr "Cancellata"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
22422 #, c-format
22423 msgid "Deleted "
22424 msgstr "Cancellato "
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
22429 #, c-format
22430 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22431 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
22432
22433 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22435 #, c-format
22436 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22437 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
22438
22439 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
22441 #, c-format
22442 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22443 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
22444
22445 #. SCRIPT
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
22447 msgid "Deleted."
22448 msgstr "Cancellato."
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
22451 #, c-format
22452 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22453 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
22456 #, c-format
22457 msgid "Deletion not possible"
22458 msgstr "Impossibile cancellare"
22459
22460 #. SCRIPT
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
22462 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22463 msgstr "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà il batch."
22464
22465 #. SCRIPT
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
22467 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22468 msgstr "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il batch."
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
22471 #, c-format
22472 msgid "Delimiter: "
22473 msgstr "Delimitatore: "
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
22476 #, c-format
22477 msgid "Delink"
22478 msgstr "Cancella link"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22481 #, c-format
22482 msgid "Deliverer"
22483 msgstr "Trasportatore"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22488 #, c-format
22489 msgid "Deliverer:"
22490 msgstr "Trasportatore:"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22493 #, c-format
22494 msgid "Deliveries"
22495 msgstr "Consegne"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
22499 #, c-format
22500 msgid "Delivery comment:"
22501 msgstr "Commento sulla consegna:"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
22505 #, c-format
22506 msgid "Delivery day:"
22507 msgstr "Giorno di consegna:"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
22510 #, c-format
22511 msgid "Delivery details"
22512 msgstr "Dettagli di consegna:"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
22515 #, c-format
22516 msgid "Delivery note"
22517 msgstr "Nota sulla consegna"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
22521 #, c-format
22522 msgid "Delivery place"
22523 msgstr "Luogo di consegna"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
22529 #, c-format
22530 msgid "Delivery place:"
22531 msgstr "Luogo di consegna:"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
22534 #, c-format
22535 msgid "Delivery place: "
22536 msgstr "Luogo di consegna:"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
22540 #, c-format
22541 msgid "Delivery time: "
22542 msgstr "Tempo di consegna: "
22543
22544 #. For the first occurrence,
22545 #. SCRIPT
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
22549 msgid "Denied"
22550 msgstr "Impedito"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
22553 #, c-format
22554 msgid "Deny"
22555 msgstr "Respingi"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22558 #, c-format
22559 msgid "Department"
22560 msgstr "Dipartimento"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22563 #, c-format
22564 msgid "Department:"
22565 msgstr "Dipartimento:"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
22568 #, c-format
22569 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22570 msgstr "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i corsi"
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22573 #, c-format
22574 msgid "Deprecation warning"
22575 msgstr "Avviso di deprecazione"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
22578 #, c-format
22579 msgid "Dept."
22580 msgstr "Dipart."
22581
22582 #. SCRIPT
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22584 msgid "Descending"
22585 msgstr "Ordine decrescente"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22643 #, c-format
22644 msgid "Description"
22645 msgstr "Descrizione"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
22648 #, c-format
22649 msgid "Description (OPAC)"
22650 msgstr "Descrizione (Opac)"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
22653 #, c-format
22654 msgid "Description (OPAC):"
22655 msgstr "Descrizione (Opac) "
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
22658 #, c-format
22659 msgid "Description (OPAC): "
22660 msgstr "Descrizione (Opac) "
22661
22662 #. SCRIPT
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
22664 msgid "Description is required"
22665 msgstr "Descrizione obbligatoria"
22666
22667 #. For the first occurrence,
22668 #. SCRIPT
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
22670 msgid "Description missing"
22671 msgstr "Descrizione mancante"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
22674 #, c-format
22675 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22676 msgstr "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di una copia)"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
22680 #, c-format
22681 msgid "Description of charges"
22682 msgstr "Descrizione delle quote"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
22700 #, c-format
22701 msgid "Description:"
22702 msgstr "Descrizione:"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:140
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
22733 #, c-format
22734 msgid "Description: "
22735 msgstr "Descrizione: "
22736
22737 #. For the first occurrence,
22738 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
22741 #, c-format
22742 msgid "Description: %s"
22743 msgstr "Descrizione: %s"
22744
22745 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
22747 #, c-format
22748 msgid "Descriptions (%s)"
22749 msgstr "Descrizioni (%s)"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
22752 #, c-format
22753 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
22754 msgstr "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
22757 #, c-format
22758 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
22759 msgstr "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o modifica di una copia)"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
22763 #, c-format
22764 msgid "Desk"
22765 msgstr "Punto prestito"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
22769 #, c-format
22770 msgid "Desk ID"
22771 msgstr "ID punto prestito"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
22774 #, c-format
22775 msgid "Desk ID: "
22776 msgstr "ID punto prestito:"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
22779 #, c-format
22780 msgid "Desk added successfully"
22781 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
22784 #, c-format
22785 msgid "Desk deleted successfully"
22786 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
22789 #, c-format
22790 msgid "Desk search:"
22791 msgstr "Ricerca punto prestito:"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
22794 #, c-format
22795 msgid "Desk updated successfully"
22796 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
22799 #, c-format
22800 msgid "Desk:"
22801 msgstr "Punto prestito:"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
22805 #, c-format
22806 msgid "Desk: "
22807 msgstr "Punto prestito: "
22808
22809 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
22810 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
22812 #, c-format
22813 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
22814 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
22820 #, c-format
22821 msgid "Desks"
22822 msgstr "Punti prestito"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
22825 #, c-format
22826 msgid "Desks "
22827 msgstr "Punti prestito "
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
22830 #, c-format
22831 msgid "Destination"
22832 msgstr "Destinazione"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
22835 #, c-format
22836 msgid "Destination library:"
22837 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
22841 #, c-format
22842 msgid "Destination library: "
22843 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
22846 #, c-format
22847 msgid "Destination record"
22848 msgstr "Record di destinazione"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
22851 #, c-format
22852 msgid "Detailed messages: "
22853 msgstr "Messaggi dettagliati: "
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
22864 #, c-format
22865 msgid "Details"
22866 msgstr "Dettagli"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
22869 #, c-format
22870 msgid "Details "
22871 msgstr "Dettagli "
22872
22873 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22875 #, c-format
22876 msgid "Details for %s "
22877 msgstr "Dettagli di: %s"
22878
22879 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
22881 #, c-format
22882 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
22883 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
22886 #, c-format
22887 msgid "Details for all requests"
22888 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
22889
22890 #. %1$s:  subscriptionid | html 
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
22892 #, c-format
22893 msgid "Details for subscription #%s "
22894 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
22895
22896 #. %1$s:  subscriptionid | html 
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
22898 #, c-format
22899 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
22900 msgstr "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; Koha"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
22903 #, c-format
22904 msgid "Details from library"
22905 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
22906
22907 #. %1$s:  request.backend | html 
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
22909 #, c-format
22910 msgid "Details from supplier (%s)"
22911 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
22912
22913 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
22914 #. %2$s:  ELSE 
22915 #. %3$s:  END 
22916 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
22918 #, c-format
22919 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22920 msgstr "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
22923 #, c-format
22924 msgid "Details of credit"
22925 msgstr "Dettagli del credito"
22926
22927 #. %1$s:  accountline.id | html 
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
22929 #, c-format
22930 msgid "Details of credit (%s) "
22931 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
22934 #, c-format
22935 msgid "Details of debit"
22936 msgstr "Dettagli del debito"
22937
22938 #. %1$s:  accountline.id | html 
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22940 #, c-format
22941 msgid "Details of debit (%s) "
22942 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
22945 #, c-format
22946 msgid "Details of fee"
22947 msgstr "Dettagli di multa"
22948
22949 #. For the first occurrence,
22950 #. %1$s:  job.id | html 
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
22953 #, c-format
22954 msgid "Details of job #%s"
22955 msgstr "Dettagli del job #%s"
22956
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
22958 #, c-format
22959 msgid "Details of payment"
22960 msgstr "Dettagli del pagamento"
22961
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
22963 #, c-format
22964 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22965 msgstr "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22968 #, c-format
22969 msgid "Devinim, Turkey"
22970 msgstr "Devinim, Turchia"
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22973 #, c-format
22974 msgid "Dewey"
22975 msgstr "Dewey"
22976
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
22978 #, c-format
22979 msgid "Dewey number:"
22980 msgstr "Numero Dewey:"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
22987 #, c-format
22988 msgid "Dewey: "
22989 msgstr "Dewey: "
22990
22991 #. For the first occurrence,
22992 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22995 #, c-format
22996 msgid "Dewey: %s "
22997 msgstr "Dewey: %s "
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
23005 #, c-format
23006 msgid "Dictionary"
23007 msgstr "Dizionario"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
23010 #, c-format
23011 msgid "Dictionary "
23012 msgstr "Dizionario "
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
23015 #, c-format
23016 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23017 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23020 #, c-format
23021 msgid "Dictionary definitions"
23022 msgstr "Definizioni del dizionario"
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
23025 #, c-format
23026 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23027 msgstr "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
23030 #, c-format
23031 msgid "Did you mean: "
23032 msgstr "Intendi dire: "
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
23037 #, c-format
23038 msgid "Did you mean?"
23039 msgstr "Intendi dire:"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
23042 #, c-format
23043 msgid "Did you mean? "
23044 msgstr "Volevi dire?"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23047 #, c-format
23048 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23049 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
23052 #, c-format
23053 msgid "Diff"
23054 msgstr "Differenze"
23055
23056 #. ABBR
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
23058 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23059 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23062 #, c-format
23063 msgid "Digests only "
23064 msgstr "Solo Digest?"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
23067 #, c-format
23068 msgid "Digital scan"
23069 msgstr "Scansione digitale"
23070
23071 #. SCRIPT
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23073 msgid "Dimensions"
23074 msgstr "Dimensioni"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23078 #, c-format
23079 msgid "Directories"
23080 msgstr "Elenchi"
23081
23082 #. For the first occurrence,
23083 #. SCRIPT
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23086 msgid "Directory is not writeable"
23087 msgstr "La directory non è scrivibile"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
23090 #, c-format
23091 msgid "Disable"
23092 msgstr "Disabilita "
23093
23094 #. SCRIPT
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23096 msgid "Disable "
23097 msgstr "Disabilita "
23098
23099 # Administration > CAS authentication
23100 #. INPUT type=submit
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
23102 msgid "Disable two-factor authentication"
23103 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23114 #, c-format
23115 msgid "Disabled"
23116 msgstr "Disabilitato"
23117
23118 #. SCRIPT
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
23120 msgid "Disabled for %s"
23121 msgstr "Disabilitato per %s"
23122
23123 #. SCRIPT
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
23125 msgid "Disabled for all"
23126 msgstr "Disabilitato per tutti"
23127
23128 #. SCRIPT
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23130 msgid "Disc"
23131 msgstr "Disco"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
23136 #, c-format
23137 msgid "Discharge"
23138 msgstr "Liberatoria"
23139
23140 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23141 #. %2$s:  patron.surname | html 
23142 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
23144 #, c-format
23145 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
23146 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
23149 #, c-format
23150 msgid "Discharge requests pending"
23151 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
23154 #, c-format
23155 msgid "Discharges"
23156 msgstr "Liberatorie"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23160 #, c-format
23161 msgid "Discographies"
23162 msgstr "Discografie"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
23165 #, c-format
23166 msgid "Discount debits for patrons "
23167 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
23170 #, c-format
23171 msgid "Discount to apply: "
23172 msgstr "Sconto da applicare:"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
23178 #, c-format
23179 msgid "Discount: "
23180 msgstr "Sconto: "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
23185 #, c-format
23186 msgid "Display"
23187 msgstr "Visualizza"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
23190 #, c-format
23191 msgid "Display children too."
23192 msgstr "Visualizza anche i figli."
23193
23194 #. A
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
23196 msgid "Display detail for this authority"
23197 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
23198
23199 #. A
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
23202 msgid "Display detail for this biblio"
23203 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23204
23205 #. A
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
23207 msgid "Display detail for this item"
23208 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23209
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23211 #, c-format
23212 msgid "Display from: "
23213 msgstr "Visualizza da: "
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
23217 #, c-format
23218 msgid "Display height: "
23219 msgstr "Altezza display: "
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
23222 #, c-format
23223 msgid "Display in OPAC: "
23224 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
23227 #, c-format
23228 msgid "Display in patron's brief information: "
23229 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
23233 #, c-format
23234 msgid "Display location:"
23235 msgstr "Mostra posizione:"
23236
23237 #. A
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
23239 msgid "Display member details."
23240 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
23243 #, c-format
23244 msgid "Display only used tags/subfields"
23245 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
23249 #, c-format
23250 msgid "Display order"
23251 msgstr "Mostra ordine"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23254 #, c-format
23255 msgid "Display order."
23256 msgstr "Mostra ordine"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
23259 #, c-format
23260 msgid "Display order:"
23261 msgstr "Mostra ordine:"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23264 #, c-format
23265 msgid "Display order: "
23266 msgstr "Mostra ordine: "
23267
23268 #. A
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23270 msgid "Display supplier metadata"
23271 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
23274 #, c-format
23275 msgid "Display supplier metadata "
23276 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
23279 #, c-format
23280 msgid "Display them"
23281 msgstr "Visualizzali"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
23284 #, c-format
23285 msgid "Display to: "
23286 msgstr "Visualizza a: "
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
23290 #, c-format
23291 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23292 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
23295 #, c-format
23296 msgid "Displaying"
23297 msgstr "Visualizzazione"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
23300 #, c-format
23301 msgid "Displaying availability results"
23302 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
23303
23304 #. SCRIPT
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23306 msgid "Div"
23307 msgstr "Div"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23310 #, c-format
23311 msgid "Do Space, USA"
23312 msgstr "Do Space, USA"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
23315 #, c-format
23316 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23317 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
23320 #, c-format
23321 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23322 msgstr "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in catalogo."
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
23325 #, c-format
23326 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23327 msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
23330 #, c-format
23331 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23332 msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
23335 #, c-format
23336 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
23337 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
23340 #, c-format
23341 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
23342 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
23347 #, c-format
23348 msgid "Do not look for matching records"
23349 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
23352 #, c-format
23353 msgid "Do not use plugin"
23354 msgstr "Non utilizzare plugin"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
23357 #, c-format
23358 msgid "Do not use profile"
23359 msgstr "Non utilizzare un profilo"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
23362 #, c-format
23363 msgid "Do not use template"
23364 msgstr "Non utilizzare un template"
23365
23366 #. SCRIPT
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
23368 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23369 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
23370
23371 #. SCRIPT
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
23373 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23374 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23377 #, c-format
23378 msgid "Do you want to confirm this order?"
23379 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
23380
23381 #. SCRIPT
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23383 msgid "Do you want to update it with new values?"
23384 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
23385
23386 #. SCRIPT
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23388 msgid "Document"
23389 msgstr "Documento"
23390
23391 #. SCRIPT
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23393 msgid "Document properties"
23394 msgstr "Proprietà documento"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
23398 #, c-format
23399 msgid "Document type:"
23400 msgstr "Tipo di documento:"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
23403 #, c-format
23404 msgid "Documentation manager"
23405 msgstr "Manager della documentazione"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
23408 #, c-format
23409 msgid "Documentation manager:"
23410 msgstr "Manager della documentazione:"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
23413 #, c-format
23414 msgid "Documentation managers:"
23415 msgstr "Team per la documentazione:"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
23418 #, c-format
23419 msgid "Documentation specialist"
23420 msgstr "Specialista per la documentazione"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
23423 #, c-format
23424 msgid "Documentation team"
23425 msgstr "Team per la documentazione"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
23428 #, c-format
23429 msgid "Documentation team:"
23430 msgstr "Team per la documentazione:"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23433 #, c-format
23434 msgid "Domain"
23435 msgstr "Dominio"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
23438 #, c-format
23439 msgid "Domain: "
23440 msgstr "Dominio:"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
23444 #, c-format
23445 msgid "Don't allow"
23446 msgstr "Non permettere"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
23450 #, c-format
23451 msgid "Don't block "
23452 msgstr "Non bloccare"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
23456 #, c-format
23457 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23458 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
23459
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
23461 #, c-format
23462 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23463 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
23466 #, c-format
23467 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23468 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
23473 #, c-format
23474 msgid "Don't export fields:"
23475 msgstr "Non esportare i campi:"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
23478 #, c-format
23479 msgid "Don't export items:"
23480 msgstr "Non esportare le copie"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
23486 #, c-format
23487 msgid "Don't include tax "
23488 msgstr "Non includere tasse"
23489
23490 #. INPUT type=button
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23495 #, c-format
23496 msgid "Done"
23497 msgstr "Eseguito"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
23500 #, c-format
23501 msgid "DoverNet, USA"
23502 msgstr "DoverNet, USA"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23506 #, c-format
23507 msgid "Download"
23508 msgstr "Scarica"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23512 #, c-format
23513 msgid "Download "
23514 msgstr "Scarica "
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
23517 #, c-format
23518 msgid "Download a "
23519 msgstr "Scarica "
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
23524 #, c-format
23525 msgid "Download as CSV"
23526 msgstr "Download in CSV"
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23532 #, c-format
23533 msgid "Download as PDF"
23534 msgstr "Download in PDF"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
23539 #, c-format
23540 msgid "Download as XML"
23541 msgstr "Download in XML"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23544 #, c-format
23545 msgid "Download cart"
23546 msgstr "Scarica il carrello"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
23549 #, c-format
23550 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
23551 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
23552
23553 #. INPUT type=submit
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
23555 msgid "Download configuration"
23556 msgstr "Scarica la configurazione"
23557
23558 #. INPUT type=submit
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
23560 msgid "Download database"
23561 msgstr "Scarica il database"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
23564 #, c-format
23565 msgid "Download directory"
23566 msgstr "Directory di download"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:170
23569 #, c-format
23570 msgid "Download directory: "
23571 msgstr "Directory di download:"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
23574 #, c-format
23575 msgid "Download file of all overdues"
23576 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
23579 #, c-format
23580 msgid "Download file of displayed overdues"
23581 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23584 #, c-format
23585 msgid "Download list"
23586 msgstr "Lista di download"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23589 #, c-format
23590 msgid "Download list "
23591 msgstr "Scarica la lista "
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
23594 #, c-format
23595 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
23596 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
23599 #, c-format
23600 msgid "Download photo"
23601 msgstr "Scarica foto"
23602
23603 #. INPUT type=submit name=save
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
23605 msgid "Download record"
23606 msgstr "Scarica il record"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
23609 #, c-format
23610 msgid "Download records"
23611 msgstr "Scarica i record"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
23614 #, c-format
23615 msgid "Download selected claims"
23616 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
23619 #, c-format
23620 msgid "Downloading records, please wait..."
23621 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
23622
23623 #. SPAN
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
23625 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23626 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23629 #, c-format
23630 msgid "Draw"
23631 msgstr "Disegna"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
23634 #, c-format
23635 msgid "Draw guide boxes: "
23636 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
23637
23638 #. SCRIPT
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23640 msgid "Drop an image here"
23641 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
23644 #, c-format
23645 msgid "Drop default"
23646 msgstr "Togli il default"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
23649 #, c-format
23650 msgid "Drop files here or click to select a file"
23651 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
23655 #, c-format
23656 msgid "Dublin Core"
23657 msgstr "Dublin Core"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
23660 #, c-format
23661 msgid "Duchesne County Library, USA"
23662 msgstr "Duchesne County Library, USA"
23663
23664 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
23666 #, c-format
23667 msgid "Due %s"
23668 msgstr "Restituzione %s"
23669
23670 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
23672 #, c-format
23673 msgid "Due back on %s"
23674 msgstr "Data scadenza: %s"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23692 #, c-format
23693 msgid "Due date"
23694 msgstr "Data di restituzione"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23697 #, c-format
23698 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23699 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
23702 #, c-format
23703 msgid "Due date from: "
23704 msgstr "Data di restituzione da:"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
23707 #, c-format
23708 msgid "Due date to:"
23709 msgstr "Data di restituzione a:"
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
23713 #, c-format
23714 msgid "Due date:"
23715 msgstr "Data di restituzione:"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
23718 #, c-format
23719 msgid "Due date: "
23720 msgstr "Data di restituzione: "
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
23723 #, c-format
23724 msgid "Due dates have been modified! "
23725 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
23726
23727 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
23729 #, c-format
23730 msgid "Due on %s"
23731 msgstr "Data scadenza: %s"
23732
23733 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
23735 #, c-format
23736 msgid "Due to be returned by %s"
23737 msgstr "Da restituire entro %s"
23738
23739 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
23741 #, c-format
23742 msgid "Due: %s "
23743 msgstr "Scadenza: %s "
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
23752 #, c-format
23753 msgid "Duplicate"
23754 msgstr "Duplicato"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
23757 #, c-format
23758 msgid "Duplicate "
23759 msgstr "Duplica "
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
23762 #, c-format
23763 msgid "Duplicate a template:"
23764 msgstr "Duplica un template"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
23767 #, c-format
23768 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23769 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
23772 #, c-format
23773 msgid "Duplicate budget"
23774 msgstr "Duplica il budget"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
23777 #, c-format
23778 msgid "Duplicate budget "
23779 msgstr "Duplica il budget "
23780
23781 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23783 #, c-format
23784 msgid "Duplicate budget %s"
23785 msgstr "Duplica il budget %s"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
23788 #, c-format
23789 msgid "Duplicate existing orders"
23790 msgstr "Duplica ordini esistenti"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
23793 #, c-format
23794 msgid "Duplicate existing orders "
23795 msgstr "Duplica ordini esistenti "
23796
23797 #. %1$s:  batch_id | html 
23798 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23800 #, c-format
23801 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23802 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
23805 #, c-format
23806 msgid "Duplicate orders"
23807 msgstr "Duplica ordini"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
23811 #, c-format
23812 msgid "Duplicate patron"
23813 msgstr "Duplicare utente"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
23816 #, c-format
23817 msgid "Duplicate patron record?"
23818 msgstr "Duplica i record utente ?"
23819
23820 #. %1$s:  batch_id | html 
23821 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
23823 #, c-format
23824 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23825 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
23829 #, c-format
23830 msgid "Duplicate record suspected"
23831 msgstr "Possibile duplicazione del record"
23832
23833 #. A
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
23836 msgid "Duplicate this saved report"
23837 msgstr "Duplica questo report salvato"
23838
23839 #. For the first occurrence,
23840 #. SCRIPT
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
23843 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23844 msgstr "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di nuovo."
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
23848 #, c-format
23849 msgid "Duplicate warning"
23850 msgstr "Avviso di duplicazione"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
23853 #, c-format
23854 msgid "Duplicate warning "
23855 msgstr "Avviso di duplicazione "
23856
23857 #. %1$s:  basketno | html 
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
23859 #, c-format
23860 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23861 msgstr "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23862
23863 #. INPUT type=text name=duration
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
23867 #, c-format
23868 msgid "Duration (days)"
23869 msgstr "Durata (giorni)"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
23873 #, c-format
23874 msgid "Duration:"
23875 msgstr "Durata:"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
23878 #, c-format
23879 msgid "E-mail order"
23880 msgstr "Ordine via e-mail"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
23883 #, c-format
23884 msgid "EAN"
23885 msgstr "EAN"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
23888 #, c-format
23889 msgid "EAN13"
23890 msgstr "EAN13"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
23893 #, c-format
23894 msgid "EAN8"
23895 msgstr "EAN8"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23901 #, c-format
23902 msgid "EAN:"
23903 msgstr "EAN:"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23909 #, c-format
23910 msgid "EAN: "
23911 msgstr "EAN: "
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:35
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:53
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
23918 #, c-format
23919 msgid "EDI accounts"
23920 msgstr "Account EDI"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:63
23923 #, c-format
23924 msgid "EDI accounts "
23925 msgstr "Account EDI "
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
23929 #, c-format
23930 msgid "EDI status:"
23931 msgstr "Status EDI:"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:78
23934 #, c-format
23935 msgid "EDIFACT is currently disabled "
23936 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
23939 #, c-format
23940 msgid "EDIFACT message"
23941 msgstr "Messaggio EDIFACT"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
23944 #, c-format
23945 msgid "EDIFACT message display"
23946 msgstr "Messaggi EDIFACT"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
23949 #, c-format
23950 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23951 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
23957 #, c-format
23958 msgid "EDIFACT messages"
23959 msgstr "Messaggi EDIFACT"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
23962 #, c-format
23963 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
23964 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23967 #, c-format
23968 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23969 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23972 #, c-format
23973 msgid "ENABLED"
23974 msgstr "ABILITATO"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
23977 #, c-format
23978 msgid "ENV"
23979 msgstr "ENV"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
23982 #, c-format
23983 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23984 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
23987 #, c-format
23988 msgid "ERROR - unknown"
23989 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
23990
23991 #. %1$s:  m.code | html 
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
23993 #, c-format
23994 msgid "ERROR! - %s"
23995 msgstr "ERRORE! - %s"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
24006 #, c-format
24007 msgid "ERROR:"
24008 msgstr "ERRORE:"
24009
24010 #. For the first occurrence,
24011 #. %1$s:  e.error | html 
24012 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24013 #. %3$s:  IF loop.first 
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24016 #, c-format
24017 msgid "ERROR: %s %s %s"
24018 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
24021 #, c-format
24022 msgid "ERRORS"
24023 msgstr "ERRORI"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
24026 #, c-format
24027 msgid "EUC-KR"
24028 msgstr "EUC-KR"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24031 #, c-format
24032 msgid "EXAMPLE plugin"
24033 msgstr "Plugin di esempio"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24036 #, c-format
24037 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24038 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
24041 #, c-format
24042 msgid "Earliest hold date"
24043 msgstr "Prima prenotazione"
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
24046 #, c-format
24047 msgid "Earliest recall date"
24048 msgstr "Più vicina data di richiamo"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24132 #, c-format
24133 msgid "Edit"
24134 msgstr "Modifica"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24158 #, c-format
24159 msgid "Edit "
24160 msgstr "Modifica "
24161
24162 #. For the first occurrence,
24163 #. %1$s:  rota.title | html 
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
24166 #, c-format
24167 msgid "Edit \"%s\""
24168 msgstr "Modifica \"%s\""
24169
24170 #. For the first occurrence,
24171 #. %1$s:  description | html 
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
24174 #, c-format
24175 msgid "Edit %s"
24176 msgstr "Modifica %s"
24177
24178 #. %1$s:  description | html 
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
24180 #, c-format
24181 msgid "Edit %s "
24182 msgstr "Modifica %s "
24183
24184 #. %1$s:  batch_id | html 
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
24186 #, c-format
24187 msgid "Edit (%s)"
24188 msgstr "Modifica (%s)"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
24191 #, c-format
24192 msgid "Edit MARC subfields constraints "
24193 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
24194
24195 #. %1$s:  spec | html 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
24197 #, c-format
24198 msgid "Edit OAI set '%s'"
24199 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
24200
24201 #. %1$s:  spec | html 
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
24203 #, c-format
24204 msgid "Edit OAI set '%s' "
24205 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
24208 #, c-format
24209 msgid "Edit SMTP server"
24210 msgstr "Modifica server SMTP"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
24214 #, c-format
24215 msgid "Edit SQL"
24216 msgstr "Modifica SQL"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
24219 #, c-format
24220 msgid "Edit SQL report"
24221 msgstr "Modifica report SQL"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
24224 #, c-format
24225 msgid "Edit URL(s)"
24226 msgstr "Modifica URLs"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
24229 #, c-format
24230 msgid "Edit URLs "
24231 msgstr "Modifica URLs "
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
24234 #, c-format
24235 msgid "Edit actions"
24236 msgstr "Modifica azioni"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
24239 #, c-format
24240 msgid "Edit alert"
24241 msgstr "Modifica avviso"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
24244 #, c-format
24245 msgid "Edit an existing subscription "
24246 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24251 #, c-format
24252 msgid "Edit as new (duplicate)"
24253 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24256 #, c-format
24257 msgid "Edit authorities"
24258 msgstr "Modifica authority"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24261 #, c-format
24262 msgid "Edit authority"
24263 msgstr "Modifica authority"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
24266 #, c-format
24267 msgid "Edit basket"
24268 msgstr "Modifica raccoglitore"
24269
24270 #. %1$s:  basketname | html 
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
24272 #, c-format
24273 msgid "Edit basket %s"
24274 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
24275
24276 #. %1$s:  basketname | html 
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
24278 #, c-format
24279 msgid "Edit basket '%s' "
24280 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
24281
24282 #. %1$s:  name | html 
24283 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
24285 #, c-format
24286 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24287 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
24288
24289 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24291 #, c-format
24292 msgid "Edit budget %s"
24293 msgstr "Modifica budget %s"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24296 #, c-format
24297 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24298 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
24301 #, c-format
24302 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24303 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
24306 #, c-format
24307 msgid "Edit collection "
24308 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24311 #, c-format
24312 msgid "Edit course"
24313 msgstr "Modifica il corso"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
24319 #, c-format
24320 msgid "Edit details"
24321 msgstr "Modifica dettagli"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
24324 #, c-format
24325 msgid "Edit field"
24326 msgstr "Modifica il campo"
24327
24328 #. %1$s:  description | html 
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
24330 #, c-format
24331 msgid "Edit frequency: %s"
24332 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
24335 #, c-format
24336 msgid "Edit group"
24337 msgstr "Modifica il gruppo"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
24340 #, c-format
24341 msgid "Edit history"
24342 msgstr "Modifica la cronologia"
24343
24344 #. SCRIPT
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24346 msgid "Edit image"
24347 msgstr "Modifica immagine"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
24350 #, c-format
24351 msgid "Edit in host"
24352 msgstr "Modifica nella superiore"
24353
24354 #. A
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24357 #, c-format
24358 msgid "Edit internal note"
24359 msgstr "Aggiungi nota interna"
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
24362 #, c-format
24363 msgid "Edit internal note "
24364 msgstr "Modifica nota interna"
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
24367 #, c-format
24368 msgid "Edit invoices "
24369 msgstr "Modifica fatture "
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24374 #, c-format
24375 msgid "Edit item"
24376 msgstr "Modifica le copie"
24377
24378 #. %1$s:  itemnumber | html 
24379 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
24380 #. %3$s:  barcode | html 
24381 #. %4$s:  END 
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
24383 #, c-format
24384 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
24385 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24392 #, c-format
24393 msgid "Edit items"
24394 msgstr "Modifica le copie"
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
24397 #, c-format
24398 msgid "Edit items "
24399 msgstr "Modifica le copie"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
24403 #, c-format
24404 msgid "Edit items in batch"
24405 msgstr "Modifica copie via batch"
24406
24407 #. %1$s:  batch_id | html 
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
24409 #, c-format
24410 msgid "Edit label batch %s"
24411 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
24412
24413 #. %1$s:  batch_id | html 
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
24415 #, c-format
24416 msgid "Edit label batch %s "
24417 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
24418
24419 #. %1$s:  layout_id | html 
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
24421 #, c-format
24422 msgid "Edit label layout %s"
24423 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
24424
24425 #. %1$s:  layout_id | html 
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
24427 #, c-format
24428 msgid "Edit label layout %s "
24429 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
24430
24431 #. %1$s:  template_id | html 
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
24433 #, c-format
24434 msgid "Edit label template %s"
24435 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24439 #, c-format
24440 msgid "Edit list"
24441 msgstr "Modifica la lista"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
24445 #, c-format
24446 msgid "Edit list "
24447 msgstr "Modifica la lista "
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
24450 #, c-format
24451 msgid "Edit mappings"
24452 msgstr "Modificare configurazione"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
24455 #, c-format
24456 msgid "Edit patron"
24457 msgstr "Modifica utente"
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
24460 #, c-format
24461 msgid "Edit patron card batch"
24462 msgstr "Modifica tessere via batch"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
24465 #, c-format
24466 msgid "Edit patron card graphic layout"
24467 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
24470 #, c-format
24471 msgid "Edit patron card layout"
24472 msgstr "Modifica il layout della tessera"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
24475 #, c-format
24476 msgid "Edit patrons"
24477 msgstr "Modifica utenti"
24478
24479 #. %1$s:  profile_id | html 
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
24481 #, c-format
24482 msgid "Edit printer profile %s"
24483 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
24486 #, c-format
24487 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
24488 msgstr "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non contenuti espliciti) "
24489
24490 #. %1$s:  suggestionid | html 
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
24492 #, c-format
24493 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24494 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
24497 #, c-format
24498 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24499 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
24512 #, c-format
24513 msgid "Edit record"
24514 msgstr "Modifica il record"
24515
24516 #. A
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
24518 msgid "Edit request"
24519 msgstr "Modifica la richiesta"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
24522 #, c-format
24523 msgid "Edit request "
24524 msgstr "Modifica la richiesta "
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24528 #, c-format
24529 msgid "Edit rota"
24530 msgstr "Modifica rotazione"
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
24533 #, c-format
24534 msgid "Edit rota "
24535 msgstr "Modifica rotazione "
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
24540 #, c-format
24541 msgid "Edit routing list"
24542 msgstr "Modifica la routing list"
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
24545 #, c-format
24546 msgid "Edit routing list "
24547 msgstr "Modifica la routing list "
24548
24549 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
24551 #, c-format
24552 msgid "Edit routing list (%s)"
24553 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24556 #, c-format
24557 msgid "Edit routing list for "
24558 msgstr "Modifica la routing list "
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
24561 #, c-format
24562 msgid "Edit rules"
24563 msgstr "Modifica le regole"
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
24567 msgid "Edit search"
24568 msgstr "Modifica la ricerca"
24569
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
24571 #, c-format
24572 msgid "Edit selected serials"
24573 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
24574
24575 #. INPUT type=submit
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
24577 msgid "Edit serials"
24578 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
24581 #, c-format
24582 msgid "Edit stage "
24583 msgstr "Modifica fase "
24584
24585 #. INPUT type=submit
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
24589 #, c-format
24590 msgid "Edit subfields"
24591 msgstr "Modifica i sottocampi"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
24594 #, c-format
24595 msgid "Edit subfields constraints "
24596 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24599 #, c-format
24600 msgid "Edit subscription"
24601 msgstr "Modifica abbonamento"
24602
24603 #. %1$s:  suggestionid | html 
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
24605 #, c-format
24606 msgid "Edit suggestion #%s "
24607 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
24610 #, c-format
24611 msgid "Edit tag"
24612 msgstr "Modifica tag"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24616 #, c-format
24617 msgid "Edit this holiday"
24618 msgstr "Modifica questa chiusura"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
24621 #, c-format
24622 msgid "Edit this label"
24623 msgstr "Stampa questa etichetta"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
24627 #, c-format
24628 msgid "Edit this search"
24629 msgstr "Modifica la ricerca"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
24632 #, c-format
24633 msgid "Edit vendor"
24634 msgstr "Modifica il fornitore"
24635
24636 #. A
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
24639 #, c-format
24640 msgid "Edit vendor note"
24641 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
24644 #, c-format
24645 msgid "Edit vendor note "
24646 msgstr "Modifica nota del fornitore"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
24649 #, c-format
24650 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
24651 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
24654 #, c-format
24655 msgid "Edit with text editor"
24656 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
24659 #, c-format
24660 msgid "Editable in OPAC: "
24661 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
24662
24663 #. SCRIPT
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24665 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24666 msgstr "Modifica record #{ID}"
24667
24668 #. SCRIPT
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24670 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24671 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
24672
24673 #. SCRIPT
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24675 msgid "Editing new full record"
24676 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
24677
24678 #. SCRIPT
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24680 msgid "Editing new record"
24681 msgstr "Modificano il nuovo record"
24682
24683 #. SCRIPT
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24685 msgid "Editing search result"
24686 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24691 #, c-format
24692 msgid "Edition"
24693 msgstr "Edizione"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
24698 #, c-format
24699 msgid "Edition: "
24700 msgstr "Edizione: "
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
24704 #, c-format
24705 msgid "Editions"
24706 msgstr "Edizioni"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
24709 #, c-format
24710 msgid "Editor"
24711 msgstr "Editor"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
24714 #, c-format
24715 msgid "Editor "
24716 msgstr "Curatore "
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
24719 #, c-format
24720 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
24721 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24724 #, c-format
24725 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
24726 msgstr "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il tuo cluster Elasticsearch "
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
24729 #, c-format
24730 msgid "Elasticsearch: "
24731 msgstr "Elasticsearch: "
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24738 #, c-format
24739 msgid "Email"
24740 msgstr "Email"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
24744 #, c-format
24745 msgid "Email address:"
24746 msgstr "Indirizzo email:"
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
24751 #, c-format
24752 msgid "Email has been sent."
24753 msgstr "L'email è stata inviata"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24757 #, c-format
24758 msgid "Email required"
24759 msgstr "Email necessaria"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
24762 #, c-format
24763 msgid "Email text:"
24764 msgstr "Testo del messaggio:"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
24767 #, c-format
24768 msgid "Email:"
24769 msgstr "Email:"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
24777 #, c-format
24778 msgid "Email: "
24779 msgstr "Email: "
24780
24781 #. SCRIPT
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24783 msgid "Embed"
24784 msgstr "Incorpora"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24787 #, c-format
24788 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24789 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
24790
24791 #. SCRIPT
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24793 msgid "Emoticons"
24794 msgstr "Emoticons"
24795
24796 #. SCRIPT
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24798 msgid "Emoticons..."
24799 msgstr "Emoticons..."
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24802 #, c-format
24803 msgid "Empty and close"
24804 msgstr "Vuota e chiudi"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
24807 #, c-format
24808 msgid "Empty option"
24809 msgstr "Opzione vuota"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
24812 #, c-format
24813 msgid "Enable"
24814 msgstr "Abilita"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
24817 #, c-format
24818 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
24819 msgstr "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana KB, e a condividere il tuo."
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
24822 #, c-format
24823 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
24824 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
24827 #, c-format
24828 msgid "Enable credit number"
24829 msgstr "Attiva numero di credito"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
24832 #, c-format
24833 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
24834 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
24835
24836 # Administration > CAS authentication
24837 #. INPUT type=submit
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
24839 msgid "Enable two-factor authentication"
24840 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
24846 #, c-format
24847 msgid "Enabled"
24848 msgstr "Abilita"
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
24851 #, c-format
24852 msgid "Enabled?"
24853 msgstr "Abilitato?"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
24856 #, c-format
24857 msgid "Enables additional debug output in the logs"
24858 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24862 #, c-format
24863 msgid "Encoding"
24864 msgstr "Codifica:"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
24868 #, c-format
24869 msgid "Encoding: "
24870 msgstr "Codifica: "
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
24873 #, c-format
24874 msgid "Encumber while invoice open"
24875 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
24878 #, c-format
24879 msgid "Encumber while invoice open? "
24880 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
24884 #, c-format
24885 msgid "Encyclopedias "
24886 msgstr "Enciclopedie "
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
24893 #, c-format
24894 msgid "End date"
24895 msgstr "Data di fine"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24898 #, c-format
24899 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24900 msgstr "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
24907 #, c-format
24908 msgid "End date:"
24909 msgstr "Data di fine:"
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
24914 #, c-format
24915 msgid "End date: "
24916 msgstr "Data di fine: "
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
24919 #, c-format
24920 msgid "End of date range "
24921 msgstr "Fine del periodo "
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
24924 #, c-format
24925 msgid "End of interval"
24926 msgstr "Fine del periodo"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
24929 #, c-format
24930 msgid "Ended"
24931 msgstr "Terminato"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
24934 #, c-format
24935 msgid "Ended: "
24936 msgstr "Terminato il: "
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
24940 #, c-format
24941 msgid "English"
24942 msgstr "Inglese"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
24946 #, c-format
24947 msgid "Enhanced content"
24948 msgstr "Arricchimento Opac"
24949
24950 #. A
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
24953 msgid "Enhanced content settings"
24954 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
24958 #, c-format
24959 msgid "Enquire.js"
24960 msgstr "Enquire.js"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24963 #, c-format
24964 msgid "Enroll "
24965 msgstr "Iscrivi"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24968 #, c-format
24969 msgid "Enroll in "
24970 msgstr "Iscrivi a"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
24973 #, c-format
24974 msgid "Enroll patrons in clubs "
24975 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
24978 #, c-format
24979 msgid "Enrolled patrons"
24980 msgstr "Utenti iscritti"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
24983 #, c-format
24984 msgid "Enrollment fee"
24985 msgstr "Quota di iscrizione:"
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
24989 #, c-format
24990 msgid "Enrollment fee: "
24991 msgstr "Quota di iscrizione: "
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
24994 #, c-format
24995 msgid "Enrollment field"
24996 msgstr "Campi di iscrizione:"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
24999 #, c-format
25000 msgid "Enrollment fields"
25001 msgstr "Campi di iscrizione"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
25004 #, c-format
25005 msgid "Enrollment period"
25006 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
25010 #, c-format
25011 msgid "Enrollment period: "
25012 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25016 #, c-format
25017 msgid "Enrollments "
25018 msgstr "Iscrizioni"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25021 #, c-format
25022 msgid "Enrolment period: "
25023 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
25026 #, c-format
25027 msgid "Enter 0 to disable."
25028 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
25031 #, c-format
25032 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
25033 msgstr "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con stampanti per etichette"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
25036 #, c-format
25037 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25038 msgstr "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi includere qualsiasi "
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
25042 #, c-format
25043 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25044 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
25048 #, c-format
25049 msgid "Enter a list of record numbers"
25050 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25053 #, c-format
25054 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25055 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
25058 #, c-format
25059 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25060 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
25063 #, c-format
25064 msgid "Enter a personal or organization name."
25065 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
25068 #, c-format
25069 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25070 msgstr "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
25073 #, c-format
25074 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25075 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25078 #, c-format
25079 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25080 msgstr "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
25083 #, c-format
25084 msgid "Enter any authority field:"
25085 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
25088 #, c-format
25089 msgid "Enter any heading:"
25090 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
25093 #, c-format
25094 msgid "Enter barcode: "
25095 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
25099 #, c-format
25100 msgid "Enter biblionumber:"
25101 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
25104 #, c-format
25105 msgid "Enter by barcode:"
25106 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
25107
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
25109 #, c-format
25110 msgid "Enter by itemnumber:"
25111 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
25114 #, c-format
25115 msgid "Enter club ID or partial name:"
25116 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
25119 #, c-format
25120 msgid "Enter default values"
25121 msgstr "Valori di default"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
25124 #, c-format
25125 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25126 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
25132 #, c-format
25133 msgid "Enter item barcode:"
25134 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
25139 #, c-format
25140 msgid "Enter item barcode: "
25141 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
25144 #, c-format
25145 msgid "Enter main heading ($a only):"
25146 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
25149 #, c-format
25150 msgid "Enter main heading:"
25151 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
25152
25153 #. %1$s:  name | html 
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
25155 #, c-format
25156 msgid "Enter parameters for report %s:"
25157 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25164 #, c-format
25165 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25166 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
25167
25168 #. SCRIPT
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
25170 msgid "Enter patron card number:"
25171 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
25172
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
25174 #, c-format
25175 msgid "Enter patron card number: "
25176 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
25180 #, c-format
25181 msgid "Enter reason"
25182 msgstr "Inserisci ragione"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
25187 #, c-format
25188 msgid "Enter search keywords:"
25189 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
25190
25191 #. INPUT type=text name=q
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
25194 msgid "Enter search terms"
25195 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
25198 #, c-format
25199 msgid "Enter starting card position: "
25200 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
25203 #, c-format
25204 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25205 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
25208 #, c-format
25209 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25210 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
25211
25212 #. INPUT type=text name=q
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
25215 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25216 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
25219 #, c-format
25220 msgid "Entity"
25221 msgstr "Entità"
25222
25223 #. SCRIPT
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
25225 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25226 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
25229 #, c-format
25230 msgid "Entry date"
25231 msgstr "Data di ingresso"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
25240 #, c-format
25241 msgid "Enumeration"
25242 msgstr "Enumerazione"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25249 #, c-format
25250 msgid "Error"
25251 msgstr "Errore"
25252
25253 #. %1$s:  errno | html 
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
25255 #, c-format
25256 msgid "Error %s"
25257 msgstr "Errore %s"
25258
25259 #. %1$s:  errno | html 
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
25261 #, c-format
25262 msgid "Error %s "
25263 msgstr "Errore %s "
25264
25265 #. %1$s:  errno | html 
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
25267 #, c-format
25268 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
25269 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
25270
25271 #. SCRIPT
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
25273 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
25274 msgstr "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare questa funzionalità."
25275
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
25277 #, c-format
25278 msgid "Error adding items:"
25279 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
25282 #, c-format
25283 msgid "Error adding to list"
25284 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
25287 #, c-format
25288 msgid "Error analysis:"
25289 msgstr "Analisi errore:"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
25292 #, c-format
25293 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
25294 msgstr "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
25295
25296 #. For the first occurrence,
25297 #. SCRIPT
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25300 msgid "Error code 0 not used"
25301 msgstr "Codice errore 0 non usato"
25302
25303 #. SCRIPT
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
25305 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
25306 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
25307
25308 #. SCRIPT
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25310 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
25311 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
25312
25313 #. SCRIPT
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25315 msgid "Error downloading the file"
25316 msgstr "Errore nello scaricare il file"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
25320 #, c-format
25321 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25322 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
25323
25324 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
25326 #, c-format
25327 msgid "Error message from Zebra: %s"
25328 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
25331 #, c-format
25332 msgid "Error occurred while sending email."
25333 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
25336 #, c-format
25337 msgid "Error performing operation"
25338 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
25342 #, c-format
25343 msgid "Error saving item"
25344 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
25348 #, c-format
25349 msgid "Error saving items"
25350 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
25351
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25353 #, c-format
25354 msgid "Error while creating PDF file. "
25355 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
25358 #, c-format
25359 msgid "Error while loading stylesheet."
25360 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
25363 #, c-format
25364 msgid "Error while parsing input."
25365 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
25368 #, c-format
25369 msgid "Error while parsing stylesheet."
25370 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
25373 #, c-format
25374 msgid "Error while transforming input."
25375 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
25382 #, c-format
25383 msgid "Error:"
25384 msgstr "Errore:"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
25404 #, c-format
25405 msgid "Error: "
25406 msgstr "Errore: "
25407
25408 #. For the first occurrence,
25409 #. %1$s:  decoding_error | html 
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
25413 #, c-format
25414 msgid "Error: %s"
25415 msgstr "Errore: %s"
25416
25417 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
25419 #, c-format
25420 msgid "Error: %s "
25421 msgstr "Errore: %s"
25422
25423 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
25424 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
25426 #, c-format
25427 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25428 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
25429
25430 #. SCRIPT
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25432 msgid "Error: Form submit field collision."
25433 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
25436 #, c-format
25437 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
25438 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
25439
25440 #. SCRIPT
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25442 msgid "Error: No form element found."
25443 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
25444
25445 #. %1$s:  msg_add | html 
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
25447 #, c-format
25448 msgid "Error: Server with id %s not found"
25449 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
25452 #, c-format
25453 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25454 msgstr "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
25457 #, c-format
25458 msgid "Error: no field value specified."
25459 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
25460
25461 #. SCRIPT
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
25463 msgid "Errors"
25464 msgstr "Errori"
25465
25466 #. For the first occurrence,
25467 #. %1$s:  name | html 
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
25470 #, c-format
25471 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25472 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
25475 #, c-format
25476 msgid "Errors occurred:"
25477 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25480 #, c-format
25481 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25482 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
25485 #, c-format
25486 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25487 msgstr "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
25490 #, c-format
25491 msgid "Est cost"
25492 msgstr "Costo stimato"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
25495 #, c-format
25496 msgid "Estimated cost per unit "
25497 msgstr "Costi stimati per unità "
25498
25499 #. TH
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
25501 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
25502 msgstr "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse un volta ricevuto"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
25505 #, c-format
25506 msgid "Estimated delivery date"
25507 msgstr "Data stimata per la consegna"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
25510 #, c-format
25511 msgid "Estimated delivery date from: "
25512 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
25515 #, c-format
25516 msgid "Estimated delivery date:"
25517 msgstr "Data stimata per la consegna:"
25518
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
25520 #, c-format
25521 msgid "Estimated priority:"
25522 msgstr "Priorità stimata:"
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
25526 #, c-format
25527 msgid "Evening"
25528 msgstr "Seraa"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
25531 #, c-format
25532 msgid "Evening "
25533 msgstr "Sera"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
25536 #, c-format
25537 msgid "Every"
25538 msgstr "Ogni"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
25541 #, c-format
25542 msgid "Every: "
25543 msgstr "Ogni:"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
25547 #, c-format
25548 msgid "Everyone"
25549 msgstr "Chiunque"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
25552 #, c-format
25553 msgid "Everything went okay. Update done."
25554 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
25557 #, c-format
25558 msgid "Exactly on"
25559 msgstr "Esattamente il"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
25563 #, c-format
25564 msgid "Example: 5.00"
25565 msgstr "Esempio: 5.00"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
25568 #, c-format
25569 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
25570 msgstr "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
25573 #, c-format
25574 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25575 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25576
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
25579 #, c-format
25580 msgid "Exceeded max holds per record"
25581 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
25582
25583 #. For the first occurrence,
25584 #. SCRIPT
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25586 msgid "Excel"
25587 msgstr "Excel"
25588
25589 #. SCRIPT
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25591 msgid "Exception: %s"
25592 msgstr "Eccezione: %s"
25593
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
25595 #, c-format
25596 msgid "Exceptions"
25597 msgstr "Eccezioni"
25598
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
25600 #, c-format
25601 msgid "Exclude from local holds priority"
25602 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
25607 #, c-format
25608 msgid "Exclude from local holds priority:"
25609 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25612 #, c-format
25613 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25614 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
25617 #, c-format
25618 msgid "Execute SQL reports "
25619 msgstr "Esegui report SQL"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
25622 #, c-format
25623 msgid "Execute overdue items report "
25624 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
25627 #, c-format
25628 msgid "Existing SQL"
25629 msgstr "SQL esistente"
25630
25631 #. %1$s:  ELSE 
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
25633 #, c-format
25634 msgid "Existing covers will be replaced %s "
25635 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
25638 #, c-format
25639 msgid "Existing holds"
25640 msgstr "Prenotazioni esistenti"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
25643 #, c-format
25644 msgid "Existing images"
25645 msgstr "Immagini esistenti"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
25648 #, c-format
25649 msgid "Existing recalls"
25650 msgstr "Richiami esistenti"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
25655 #, c-format
25656 msgid "Expand all"
25657 msgstr "Espandi"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
25666 #, c-format
25667 msgid "Expected"
25668 msgstr "Atteso"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
25671 #, c-format
25672 msgid "Expected on"
25673 msgstr "Atteso per"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
25680 #, c-format
25681 msgid "Expiration"
25682 msgstr "Scadenza"
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
25691 #, c-format
25692 msgid "Expiration date"
25693 msgstr "Data di scadenza"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
25696 #, c-format
25697 msgid "Expiration date:"
25698 msgstr "Data di scadenza:"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
25704 #, c-format
25705 msgid "Expiration date: "
25706 msgstr "Data di scadenza: "
25707
25708 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
25710 #, c-format
25711 msgid "Expiration date: %s"
25712 msgstr "Data di scadenza: %s"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
25717 #, c-format
25718 msgid "Expiration:"
25719 msgstr "Scadenza:"
25720
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
25722 #, c-format
25723 msgid "Expiration: "
25724 msgstr "Scadenza: "
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
25728 #, c-format
25729 msgid "Expire"
25730 msgstr "Scadenza"
25731
25732 #. INPUT type=submit name=expire
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
25735 msgid "Expire recall"
25736 msgstr "Fai scadere richiamo"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
25740 #, c-format
25741 msgid "Expired"
25742 msgstr "Scaduto"
25743
25744 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
25746 #, c-format
25747 msgid "Expired on %s"
25748 msgstr "Scaduto il %s"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
25751 #, c-format
25752 msgid "Expired? / Closed?"
25753 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
25757 #, c-format
25758 msgid "Expires before:"
25759 msgstr "Scade prima del:"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
25766 #, c-format
25767 msgid "Expires on"
25768 msgstr "Scade il"
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
25771 #, c-format
25772 msgid "Expiring before:"
25773 msgstr "Scade prima di:"
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
25777 #, c-format
25778 msgid "Expiry date"
25779 msgstr "Data di scadenza"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
25782 #, c-format
25783 msgid "Expiry date:"
25784 msgstr "Data di scadenza:"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
25787 #, c-format
25788 msgid "Explanation"
25789 msgstr "Spiegazione"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
25792 #, c-format
25793 msgid "Explanation: "
25794 msgstr "Spiegazione: "
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25825 #, c-format
25826 msgid "Export"
25827 msgstr "Esporta"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
25830 #, c-format
25831 msgid "Export "
25832 msgstr "Esporta "
25833
25834 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
25836 #, c-format
25837 msgid "Export %s authority type"
25838 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
25839
25840 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
25842 #, c-format
25843 msgid "Export %s framework"
25844 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
25845
25846 #. For the first occurrence,
25847 #. SCRIPT
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25849 msgid "Export all results to"
25850 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
25855 #, c-format
25856 msgid "Export as CSV"
25857 msgstr "Esporta in un file CSV"
25858
25859 #. INPUT type=submit
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
25861 msgid "Export as PDF"
25862 msgstr "Esporta come file PDF"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
25866 #, c-format
25867 msgid "Export authority records"
25868 msgstr "Esporta records di authority"
25869
25870 #. A
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
25872 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
25873 msgstr "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
25876 #, c-format
25877 msgid "Export basket group as CSV"
25878 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
25881 #, c-format
25882 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25883 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
25887 #, c-format
25888 msgid "Export bibliographic records"
25889 msgstr "Esporta record bibliografici"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
25892 #, c-format
25893 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25894 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
25897 #, c-format
25898 msgid "Export card batch"
25899 msgstr "Esporta tessere via batch"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
25902 #, c-format
25903 msgid "Export checkouts using format:"
25904 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
25907 #, c-format
25908 msgid "Export configuration"
25909 msgstr "Esporta configurazione"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
25914 #, c-format
25915 msgid "Export data"
25916 msgstr "Esporta dati"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25919 #, c-format
25920 msgid "Export data "
25921 msgstr "Esporta dati "
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
25924 #, c-format
25925 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
25926 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
25929 #, c-format
25930 msgid "Export database"
25931 msgstr "Esporta database"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
25934 #, c-format
25935 msgid "Export default framework"
25936 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
25937
25938 #. A
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
25941 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
25942 msgstr "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
25943
25944 #. INPUT type=button
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
25946 msgid "Export from patron list"
25947 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
25950 #, c-format
25951 msgid "Export full batch"
25952 msgstr "Esporta tutto il batch"
25953
25954 #. For the first occurrence,
25955 #. SCRIPT
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
25958 msgid "Export labels"
25959 msgstr "Esporta etichette"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
25962 #, c-format
25963 msgid "Export late orders"
25964 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
25967 #, c-format
25968 msgid "Export lost items in report"
25969 msgstr "Esporta copie perse in un report"
25970
25971 #. SCRIPT
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
25973 msgid "Export or print"
25974 msgstr "Esporta o stampa"
25975
25976 #. For the first occurrence,
25977 #. SCRIPT
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
25980 msgid "Export patron cards"
25981 msgstr "Esporta tessere utenti"
25982
25983 #. SCRIPT
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
25985 msgid "Export patron cards from list"
25986 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
25989 #, c-format
25990 msgid "Export records"
25991 msgstr "Esporta records"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
25994 #, c-format
25995 msgid "Export selected"
25996 msgstr "Esporta i selezionati"
25997
25998 #. INPUT type=button
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
26000 msgid "Export selected batches"
26001 msgstr "Esporta batch selezionati"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
26004 #, c-format
26005 msgid "Export selected card(s)"
26006 msgstr "Esporta tessere selezionate"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
26010 #, c-format
26011 msgid "Export selected items"
26012 msgstr "Esporta le copie selezionate"
26013
26014 #. SCRIPT
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26016 msgid "Export selected results (%s) to"
26017 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
26018
26019 #. SCRIPT
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
26021 msgid "Export single batch"
26022 msgstr "Esporta il singolo il batch"
26023
26024 #. SCRIPT
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
26026 msgid "Export single card"
26027 msgstr "Esportare la singola tesserea"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
26030 #, c-format
26031 msgid "Export to CSV file: "
26032 msgstr "Esporta in un file CSV: "
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
26037 #, c-format
26038 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26039 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
26044 #, c-format
26045 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26046 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
26050 #, c-format
26051 msgid "Export today's checked in barcodes"
26052 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
26053
26054 #. For the first occurrence,
26055 #. %1$s:  label_count | html 
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26058 #, c-format
26059 msgid "Exporting %s labels"
26060 msgstr "Esporta %s etichette"
26061
26062 #. For the first occurrence,
26063 #. %1$s:  card_count | html 
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26066 #, c-format
26067 msgid "Exporting %s patron cards"
26068 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26072 #, c-format
26073 msgid "Exporting 1 label"
26074 msgstr "Esporta 1 etichetta"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26078 #, c-format
26079 msgid "Exporting 1 patron card"
26080 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26083 #, c-format
26084 msgid "Exporting from patron list"
26085 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
26088 #, c-format
26089 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26090 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
26091
26092 #. SCRIPT
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26094 msgid "Extended Latin"
26095 msgstr "Latino esteso"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
26098 #, c-format
26099 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26100 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
26103 #, c-format
26104 msgid "FINMARC"
26105 msgstr "FINMARC"
26106
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
26108 #, c-format
26109 msgid "FIT"
26110 msgstr "FIT"
26111
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
26113 #, c-format
26114 msgid "Facet order"
26115 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
26118 #, c-format
26119 msgid "Facetable"
26120 msgstr "Faccetta"
26121
26122 #. For the first occurrence,
26123 #. SCRIPT
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26128 msgid "Failed"
26129 msgstr "Fallito"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
26132 #, c-format
26133 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26134 msgstr "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo non sia già esistene."
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26137 #, c-format
26138 msgid "Failed to add item with barcode "
26139 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
26140
26141 #. %1$s:  error_info | html 
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
26143 #, c-format
26144 msgid "Failed to add mapping for %s"
26145 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
26148 #, c-format
26149 msgid "Failed to add scheduled task"
26150 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
26153 #, c-format
26154 msgid "Failed to apply different matching rule"
26155 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
26156
26157 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26159 #, c-format
26160 msgid "Failed to approve term (%s)."
26161 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
26162
26163 #. SCRIPT
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26165 msgid "Failed to change framework"
26166 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
26167
26168 #. %1$s:  selected_count | html 
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
26170 #, c-format
26171 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26172 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
26173
26174 #. %1$s:  selected_count | html 
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
26176 #, c-format
26177 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26178 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
26179
26180 #. For the first occurrence,
26181 #. SCRIPT
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26183 msgid "Failed to create macro: "
26184 msgstr "Creazione macro fallita:"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
26187 #, c-format
26188 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26189 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
26192 #, c-format
26193 msgid "Failed to delete field."
26194 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
26195
26196 #. SCRIPT
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26198 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
26199 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
26200
26201 #. For the first occurrence,
26202 #. SCRIPT
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26204 msgid "Failed to load macros: "
26205 msgstr "Caricamento macro fallita:"
26206
26207 #. SCRIPT
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26209 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
26210 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
26211
26212 #. SCRIPT
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26214 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
26215 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
26216
26217 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26219 #, c-format
26220 msgid "Failed to reject term (%s)."
26221 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
26224 #, c-format
26225 msgid "Failed to remove item with barcode "
26226 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
26227
26228 #. SCRIPT
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26230 msgid "Failed to run macro:"
26231 msgstr "Macro fallita:"
26232
26233 #. SCRIPT
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26235 msgid "Failed to save macro: "
26236 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
26239 #, c-format
26240 msgid "Failed to transfer collection"
26241 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26244 #, c-format
26245 msgid "Failed to unzip archive."
26246 msgstr "Impossibile decomprimere."
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
26249 #, c-format
26250 msgid "Failed to update field."
26251 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
26252
26253 #. SCRIPT
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26255 msgid "Failed to upload image: {0}"
26256 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
26257
26258 #. SCRIPT
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
26260 msgid "Fall"
26261 msgstr "Autunno"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
26264 #, c-format
26265 msgid "FamFamFam Site"
26266 msgstr "Sito FamFamFam"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
26269 #, c-format
26270 msgid "Famfamfam iconset"
26271 msgstr "Icone Famfamfam"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26274 #, c-format
26275 msgid "Fargo Public Library, USA"
26276 msgstr "Fargo Public Library, USA"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26279 #, c-format
26280 msgid "Farmington Public Library, USA"
26281 msgstr "Farmington Public Library, USA"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26285 #, c-format
26286 msgid "Fast cataloging"
26287 msgstr "Catalogazione veloce"
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
26290 #, c-format
26291 msgid "Fast cataloging "
26292 msgstr "Catalogazione veloce"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
26299 #, c-format
26300 msgid "Fax"
26301 msgstr "Fax"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
26311 #, c-format
26312 msgid "Fax: "
26313 msgstr "Fax: "
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
26317 #, c-format
26318 msgid "Features"
26319 msgstr "Caratteristiche"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
26322 #, c-format
26323 msgid "Features enabled"
26324 msgstr "Sono abilitati"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
26327 #, c-format
26328 msgid "February"
26329 msgstr "Febbraio"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
26332 #, c-format
26333 msgid "Fee"
26334 msgstr "Commissione"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
26338 #, c-format
26339 msgid "Feed"
26340 msgstr "Feed"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
26343 #, c-format
26344 msgid "Feedback:"
26345 msgstr "Ritorno:"
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
26351 #, c-format
26352 msgid "Female"
26353 msgstr "Donna "
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
26356 #, c-format
26357 msgid "Female "
26358 msgstr "Donna "
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26361 #, c-format
26362 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26363 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
26366 #, c-format
26367 msgid "Fetch all data for chart"
26368 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
26369
26370 #. SCRIPT
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
26372 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
26373 msgstr "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo rapporto?"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
26376 #, c-format
26377 msgid "Fewer options"
26378 msgstr "Meno opzioni"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
26382 #, c-format
26383 msgid "Fiction"
26384 msgstr "Narrativa"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
26389 #, c-format
26390 msgid "Field"
26391 msgstr "Campo"
26392
26393 #. SCRIPT
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26395 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26396 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
26397
26398 #. For the first occurrence,
26399 #. SCRIPT
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26402 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26403 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
26407 #, c-format
26408 msgid "Field 1"
26409 msgstr "Field 1"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
26413 #, c-format
26414 msgid "Field 2"
26415 msgstr "Field 2"
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
26419 #, c-format
26420 msgid "Field 3"
26421 msgstr "Field 3"
26422
26423 #. SPAN
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
26425 msgid "Field autofilled by plugin"
26426 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
26429 #, c-format
26430 msgid "Field separator: "
26431 msgstr "Separatore campo: "
26432
26433 #. %1$s:  field_added.label | html 
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
26435 #, c-format
26436 msgid "Field successfully added: %s "
26437 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
26440 #, c-format
26441 msgid "Field successfully deleted. "
26442 msgstr "Campo cancellato con successo."
26443
26444 #. %1$s:  field_updated.label | html 
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
26446 #, c-format
26447 msgid "Field successfully updated: %s "
26448 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
26451 #, c-format
26452 msgid "Field to use for record matching"
26453 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
26456 #, c-format
26457 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26458 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
26461 #, c-format
26462 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
26463 msgstr "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico contenuto nel campo di MySQL."
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26466 #, c-format
26467 msgid "Fields to display in report:"
26468 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
26471 #, c-format
26472 msgid "Fields to print"
26473 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
26474
26475 #. SCRIPT
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26477 msgid "File"
26478 msgstr "File"
26479
26480 #. For the first occurrence,
26481 #. SCRIPT
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26484 msgid "File already exists"
26485 msgstr "Il file esiste già"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
26488 #, c-format
26489 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
26490 msgstr "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)."
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26493 #, c-format
26494 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
26495 msgstr "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)"
26496
26497 #. SCRIPT
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26499 msgid "File could not be created. Check permissions."
26500 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
26501
26502 #. SCRIPT
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26504 msgid "File could not be read."
26505 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
26509 #, c-format
26510 msgid "File format: "
26511 msgstr "Formato file: "
26512
26513 #. SCRIPT
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26515 msgid "File has been deleted."
26516 msgstr "Il file è stato cancellato."
26517
26518 #. SCRIPT
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26520 msgid "File is not readable"
26521 msgstr "Il file non è leggibile"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
26524 #, c-format
26525 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
26526 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
26529 #, c-format
26530 msgid "File must contain one card number per line."
26531 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
26536 #, c-format
26537 msgid "File name"
26538 msgstr "Nome del file"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
26543 #, c-format
26544 msgid "File name:"
26545 msgstr "Nome del file:"
26546
26547 #. SCRIPT
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26549 msgid "File not found!"
26550 msgstr "File non trovato!"
26551
26552 #. SCRIPT
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26554 msgid "File or upload record could not be deleted."
26555 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
26556
26557 #. SCRIPT
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
26559 msgid "File read cancelled"
26560 msgstr "Lettura del file cancellata"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
26565 #, c-format
26566 msgid "File:"
26567 msgstr "File:"
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
26577 #, c-format
26578 msgid "File: "
26579 msgstr "File: "
26580
26581 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
26583 #, c-format
26584 msgid "File: %s"
26585 msgstr "File: %s"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
26589 #, c-format
26590 msgid "FileSaver library"
26591 msgstr "FileSaver library"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
26595 #, c-format
26596 msgid "Filename"
26597 msgstr "Nome del file"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
26603 #, c-format
26604 msgid "Files"
26605 msgstr "Files"
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
26608 #, c-format
26609 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26610 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
26613 #, c-format
26614 msgid "Files attached to invoice"
26615 msgstr "Files collegati alla fattura"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26618 #, c-format
26619 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26620 msgstr "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la correzione."
26621
26622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26624 #, c-format
26625 msgid "Files for %s"
26626 msgstr "Files per %s"
26627
26628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26630 #, c-format
26631 msgid "Files for %s "
26632 msgstr "Files per %s"
26633
26634 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
26636 #, c-format
26637 msgid "Files for invoice: %s"
26638 msgstr "Files per la fattura: %s"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
26641 #, c-format
26642 msgid "Filing routine: "
26643 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
26646 #, c-format
26647 msgid "Filing rule"
26648 msgstr "Regola di normalizzazione: "
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
26651 #, c-format
26652 msgid "Filing rule added successfully."
26653 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
26654
26655 #. SCRIPT
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26657 msgid "Filing rule code missing"
26658 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
26662 #, c-format
26663 msgid "Filing rule code: "
26664 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
26667 #, c-format
26668 msgid "Filing rule deleted successfully."
26669 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
26672 #, c-format
26673 msgid "Filing rule updated successfully."
26674 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
26677 #, c-format
26678 msgid "Filing rule: "
26679 msgstr "Regola di normalizzazione: "
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
26682 #, c-format
26683 msgid "Fill"
26684 msgstr "Riempi"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
26688 #, c-format
26689 msgid "Filmographies"
26690 msgstr "Filmografie"
26691
26692 #. INPUT type=submit
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
26707 #, c-format
26708 msgid "Filter"
26709 msgstr "Filtro"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
26712 #, c-format
26713 msgid "Filter barcode"
26714 msgstr "Filtra per barcode"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
26717 #, c-format
26718 msgid "Filter by library"
26719 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
26722 #, c-format
26723 msgid "Filter by: "
26724 msgstr "Filtro: "
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
26727 #, c-format
26728 msgid "Filter collection"
26729 msgstr "Filtro collezione"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
26732 #, c-format
26733 msgid "Filter layouts"
26734 msgstr "Layout dei filtri"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
26737 #, c-format
26738 msgid "Filter location"
26739 msgstr "Filtra collocazioni"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
26742 #, c-format
26743 msgid "Filter on:"
26744 msgstr "Filtrato per:"
26745
26746 #. SCRIPT
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
26748 msgid "Filter paid transactions"
26749 msgstr "Filtra transazioni pagate"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
26752 #, c-format
26753 msgid "Filter partner libraries:"
26754 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
26758 #, c-format
26759 msgid "Filter results:"
26760 msgstr "Filtra i risultati:"
26761
26762 #. SCRIPT
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
26764 msgid "Filter system credit types"
26765 msgstr "Filtro per tipi di credito"
26766
26767 #. SCRIPT
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
26769 msgid "Filter system debit types"
26770 msgstr "Filtro per tipi di debito"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
26773 #, c-format
26774 msgid "Filter: "
26775 msgstr "Filtro:"
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
26778 #, c-format
26779 msgid "Filtered by: "
26780 msgstr "Filtrato per: "
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
26792 #, c-format
26793 msgid "Filtered on:"
26794 msgstr "Filtrato per:"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
26800 #, c-format
26801 msgid "Filters"
26802 msgstr "Filtri"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
26805 #, c-format
26806 msgid "Filters:"
26807 msgstr "Filtri:"
26808
26809 #. SCRIPT
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26811 msgid "Find"
26812 msgstr "Trova"
26813
26814 #. SCRIPT
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26816 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26817 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
26818
26819 #. SCRIPT
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26821 msgid "Find and Replace"
26822 msgstr "Trova e sostituisci"
26823
26824 #. SCRIPT
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26826 msgid "Find and replace"
26827 msgstr "Trova e sostituisci"
26828
26829 #. SCRIPT
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26831 msgid "Find and replace..."
26832 msgstr "Cerca e sostituisci..."
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
26835 #, c-format
26836 msgid "Find another patron?"
26837 msgstr "Cerca un altro utente ?"
26838
26839 #. SCRIPT
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26841 msgid "Find in selection"
26842 msgstr "Trova in una selezione"
26843
26844 #. SCRIPT
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26846 msgid "Find whole words only"
26847 msgstr "Cerca solo parole intere"
26848
26849 #. SCRIPT
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26851 msgid "Finding word suggestions"
26852 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
26857 #, c-format
26858 msgid "Fine"
26859 msgstr "Multa"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
26863 #, c-format
26864 msgid "Fine amount"
26865 msgstr "Importo della multa"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
26868 #, c-format
26869 msgid "Fine amount: "
26870 msgstr "Importo della multa : "
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
26874 #, c-format
26875 msgid "Fine charging interval"
26876 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
26880 #, c-format
26881 msgid "Fine grace period"
26882 msgstr "Periodo di grazia"
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
26886 #, c-format
26887 msgid "Fines"
26888 msgstr "Multe"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
26891 #, c-format
26892 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26893 msgstr "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
26896 #, c-format
26897 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26898 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
26899
26900 #. INPUT type=submit name=submit
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26904 msgid "Finish"
26905 msgstr "Completa"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26908 #, c-format
26909 msgid "Finish enrollment"
26910 msgstr "Completa l'iscrizione"
26911
26912 #. INPUT type=submit
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
26914 msgid "Finish receiving"
26915 msgstr "Ricezione finita"
26916
26917 #. SCRIPT
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
26919 msgid "Finished"
26920 msgstr "Finito"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
26923 #, c-format
26924 msgid "Finished "
26925 msgstr "Finito "
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
26930 #, c-format
26931 msgid "First"
26932 msgstr "Primo"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
26935 #, c-format
26936 msgid "First arrival:"
26937 msgstr "Primo arrivo:"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
26940 #, c-format
26941 msgid "First indicator default value: "
26942 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
26945 #, c-format
26946 msgid "First issue publication date:"
26947 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
26950 #, c-format
26951 msgid "First issue publication date: "
26952 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
26958 #, c-format
26959 msgid "First name"
26960 msgstr "Nome"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
26963 #, c-format
26964 msgid "First name:"
26965 msgstr "Nome:"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
26969 #, c-format
26970 msgid "First name: "
26971 msgstr "Nome: "
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
26975 #, c-format
26976 msgid "First patron"
26977 msgstr "Primo utente"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
26980 #, c-format
26981 msgid "Flagged"
26982 msgstr "Esploso"
26983
26984 #. SCRIPT
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26986 msgid "Flags"
26987 msgstr "Indicatori"
26988
26989 #. SCRIPT
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26991 msgid "Flip horizontally"
26992 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
26993
26994 #. SCRIPT
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26996 msgid "Flip vertically"
26997 msgstr "Rifletti verticalmente"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
27002 #, c-format
27003 msgid "Float"
27004 msgstr "Float"
27005
27006 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
27008 #, c-format
27009 msgid "Float: %s"
27010 msgstr "Float: %s"
27011
27012 #. SCRIPT
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27014 msgid "Focus to contextual toolbar"
27015 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
27016
27017 #. SCRIPT
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27019 msgid "Focus to element path"
27020 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
27021
27022 #. SCRIPT
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27024 msgid "Focus to menubar"
27025 msgstr "Focus sulla barra del menu"
27026
27027 #. SCRIPT
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27029 msgid "Focus to toolbar"
27030 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
27034 #, c-format
27035 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27036 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
27041 #, c-format
27042 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27043 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
27048 #, c-format
27049 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27050 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
27055 #, c-format
27056 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27057 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
27062 #, c-format
27063 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27064 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
27069 #, c-format
27070 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
27071 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27076 #, c-format
27077 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
27078 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
27079
27080 #. SCRIPT
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
27082 msgid "Following required fields are missing:"
27083 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
27084
27085 #. SCRIPT
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
27087 msgid "Following required subfields are missing:"
27088 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
27089
27090 #. SCRIPT
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27092 msgid "Font"
27093 msgstr "Font"
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
27096 #, c-format
27097 msgid "Font Awesome"
27098 msgstr "Font Awesome"
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
27101 #, c-format
27102 msgid "Font Awesome 4.7.0"
27103 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
27107 #, c-format
27108 msgid "Font Face Observer"
27109 msgstr "Font Face Observer"
27110
27111 #. SCRIPT
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27113 msgid "Font Sizes"
27114 msgstr "Grandezze del font"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
27120 #, c-format
27121 msgid "Font size: "
27122 msgstr "Grandezza del font: "
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
27128 #, c-format
27129 msgid "Font: "
27130 msgstr "Font: "
27131
27132 #. SCRIPT
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27134 msgid "Fonts"
27135 msgstr "Font"
27136
27137 #. SCRIPT
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27139 msgid "Food and Drink"
27140 msgstr "Cibo e bevande"
27141
27142 #. SCRIPT
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27144 msgid "Footer"
27145 msgstr "Pié di pagina"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
27148 #, c-format
27149 msgid "For all collection codes: "
27150 msgstr "Tutti i codici collezione:"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
27153 #, c-format
27154 msgid "For all item types: "
27155 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
27158 #, c-format
27159 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27160 msgstr "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
27163 #, c-format
27164 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
27165 msgstr "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di Template Toolkit per generare un file CSV."
27166
27167 #. SCRIPT
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
27169 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27170 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
27173 #, c-format
27174 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27175 msgstr "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
27178 #, c-format
27179 msgid "For the selected operations: "
27180 msgstr "Per i selezionati opera: "
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
27183 #, c-format
27184 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
27185 msgstr "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
27188 #, c-format
27189 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
27190 msgstr "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di copia. "
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
27194 #, c-format
27195 msgid "Force"
27196 msgstr "Forza"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
27199 #, c-format
27200 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27201 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
27212 #, c-format
27213 msgid "Forever"
27214 msgstr "Sempre"
27215
27216 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
27218 #, c-format
27219 msgid "Forget %s"
27220 msgstr "Dimentica %s"
27221
27222 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
27223 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
27224 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
27226 #, c-format
27227 msgid "Forget %s %s (%s)"
27228 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
27231 #, c-format
27232 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27233 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
27236 #, c-format
27237 msgid "Forgive fines on return:"
27238 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
27241 #, c-format
27242 msgid "Forgive overdue charges"
27243 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
27246 #, c-format
27247 msgid "Forgiven"
27248 msgstr "Cancellato"
27249
27250 #. For the first occurrence,
27251 #. SCRIPT
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27260 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27261 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27269 #, c-format
27270 msgid "Format"
27271 msgstr "Formato"
27272
27273 #. SCRIPT
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27275 msgid "Format Painter"
27276 msgstr "Formato Pittore"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
27281 #, c-format
27282 msgid "Format:"
27283 msgstr "Formato:"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27286 #, c-format
27287 msgid "Format: "
27288 msgstr "Formato : "
27289
27290 #. SCRIPT
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27292 msgid "Formats"
27293 msgstr "Formati"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
27296 #, c-format
27297 msgid "Formatting"
27298 msgstr "Dai forma"
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
27301 #, c-format
27302 msgid "Formatting:"
27303 msgstr "Formattazione:"
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
27306 #, c-format
27307 msgid "Found in wrong place"
27308 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
27311 #, c-format
27312 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27313 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27314
27315 #. SCRIPT
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27317 msgid "Framework"
27318 msgstr "Griglia di catalogazione"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
27321 #, c-format
27322 msgid "Framework added successfully."
27323 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
27327 #, c-format
27328 msgid "Framework code"
27329 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
27333 #, c-format
27334 msgid "Framework code: "
27335 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
27338 #, c-format
27339 msgid "Framework deleted successfully."
27340 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
27344 #, c-format
27345 msgid "Framework description"
27346 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
27347
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27349 #, c-format
27350 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
27351 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
27354 #, c-format
27355 msgid "Framework updated successfully."
27356 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
27359 #, c-format
27360 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
27361 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
27365 #, c-format
27366 msgid "Free"
27367 msgstr "Libero"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
27370 #, c-format
27371 msgid "French"
27372 msgstr "Francese"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
27375 #, c-format
27376 msgid "French terms of relations"
27377 msgstr "Termini francesi o relazioni"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
27381 #, c-format
27382 msgid "Frequencies"
27383 msgstr "Frequenze"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
27386 #, c-format
27387 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
27388 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
27391 #, c-format
27392 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
27393 msgstr "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia staff)."
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27397 #, c-format
27398 msgid "Frequency"
27399 msgstr "Frequenza"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
27406 #, c-format
27407 msgid "Frequency:"
27408 msgstr "Frequenza:"
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27412 #, c-format
27413 msgid "Frequency: "
27414 msgstr "Frequenza: "
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27422 #, c-format
27423 msgid "Friday"
27424 msgstr "Venerdì"
27425
27426 #. SCRIPT
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27428 msgid "Fridays"
27429 msgstr "Venerdì"
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
27444 #, c-format
27445 msgid "From"
27446 msgstr "Da"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
27452 #, c-format
27453 msgid "From "
27454 msgstr "Da "
27455
27456 #. For the first occurrence,
27457 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
27460 #, c-format
27461 msgid "From %s"
27462 msgstr "A partire da %s"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
27465 #, c-format
27466 msgid "From / To"
27467 msgstr "Da / A"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
27470 #, c-format
27471 msgid "From \\ To"
27472 msgstr "Da \\ A"
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27475 #, c-format
27476 msgid "From a new (empty) record"
27477 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
27478
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27480 #, c-format
27481 msgid "From a new file"
27482 msgstr "Da un nuovo file"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27485 #, c-format
27486 msgid "From a staged file"
27487 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27490 #, c-format
27491 msgid "From a subscription"
27492 msgstr "Da un abbonamento"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27495 #, c-format
27496 msgid "From a suggestion"
27497 msgstr "Da un suggerimento"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27500 #, c-format
27501 msgid "From an existing record: "
27502 msgstr "Da un record esistente: "
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27505 #, c-format
27506 msgid "From an external source"
27507 msgstr "Da una fonte esterna"
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
27511 msgid "From and to values must have the same length."
27512 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
27513
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
27516 #, c-format
27517 msgid "From any library"
27518 msgstr "Da ogni biblioteca"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
27521 #, c-format
27522 msgid "From any library:"
27523 msgstr "Da ogni biblioteca:"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
27526 #, c-format
27527 msgid "From authid: "
27528 msgstr "Dal numero di authority: "
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
27531 #, c-format
27532 msgid "From biblionumber: "
27533 msgstr "Dal numero di record: "
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27536 #, c-format
27537 msgid "From call number:"
27538 msgstr "Dalla collocazione: "
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
27542 #, c-format
27543 msgid "From date:"
27544 msgstr "Dalla data:"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27547 #, c-format
27548 msgid "From existing orders (copy)"
27549 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
27553 #, c-format
27554 msgid "From home library"
27555 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
27556
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
27558 #, c-format
27559 msgid "From home library:"
27560 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
27563 #, c-format
27564 msgid "From item call number: "
27565 msgstr "Dalla collocazione: "
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
27569 #, c-format
27570 msgid "From local hold group"
27571 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
27574 #, c-format
27575 msgid "From local hold group:"
27576 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27579 #, c-format
27580 msgid "From titles with highest hold ratios"
27581 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
27584 #, c-format
27585 msgid "From vendor: "
27586 msgstr "Dal fornitore: "
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
27594 #, c-format
27595 msgid "From:"
27596 msgstr "Da:"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
27601 #, c-format
27602 msgid "From: "
27603 msgstr "Da: "
27604
27605 #. INPUT type=checkbox
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
27607 msgid "From: %s, To: %s"
27608 msgstr "Da %s a %s"
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
27612 #, c-format
27613 msgid "Front "
27614 msgstr "Fronte "
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
27618 #, c-format
27619 msgid "Fulfilled"
27620 msgstr "Compilato"
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
27623 #, c-format
27624 msgid "Full address"
27625 msgstr "Indirizzo completo"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27629 msgid "Fullscreen"
27630 msgstr "Schermo intero"
27631
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
27633 #, c-format
27634 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
27635 msgstr "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC 7XX $4 (Francia)"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27654 #, c-format
27655 msgid "Fund"
27656 msgstr "Fondo"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
27659 #, c-format
27660 msgid "Fund ID"
27661 msgstr "Id fondo "
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
27664 #, c-format
27665 msgid "Fund amount:"
27666 msgstr "Ammontare del fondo"
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
27671 #, c-format
27672 msgid "Fund code"
27673 msgstr "Codice fondo"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27677 #, c-format
27678 msgid "Fund code: "
27679 msgstr "Codice fondo: "
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
27682 #, c-format
27683 msgid "Fund filters"
27684 msgstr "Filtri fondo"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
27687 #, c-format
27688 msgid "Fund list of budget "
27689 msgstr "Lista fondi del budget"
27690
27691 #. TD
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
27693 msgid "Fund locked"
27694 msgstr "Fondo bloccato"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27700 #, c-format
27701 msgid "Fund name"
27702 msgstr "Nome fondo"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
27705 #, c-format
27706 msgid "Fund name: "
27707 msgstr "Nome fondo: "
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
27710 #, c-format
27711 msgid "Fund parent: "
27712 msgstr "Fondo di riferimento: "
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
27715 #, c-format
27716 msgid "Fund remaining"
27717 msgstr "Rimanenze fondo"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27720 #, c-format
27721 msgid "Fund total"
27722 msgstr "Totale fondo"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
27727 #, c-format
27728 msgid "Fund:"
27729 msgstr "Fondo:"
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
27741 #, c-format
27742 msgid "Fund: "
27743 msgstr "Fondo: "
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
27751 #, c-format
27752 msgid "Funds"
27753 msgstr "Fondi"
27754
27755 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
27757 #, c-format
27758 msgid "Funds for '%s' "
27759 msgstr "Fundi per '%s' "
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
27762 #, c-format
27763 msgid "GPL License"
27764 msgstr "GPL License"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
27767 #, c-format
27768 msgid "GPL v3 license"
27769 msgstr "Licenza GPL v3"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
27774 #, c-format
27775 msgid "GST"
27776 msgstr "IVA"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
27781 #, c-format
27782 msgid "GST %%"
27783 msgstr "IVA %%"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
27786 #, c-format
27787 msgid "GST:"
27788 msgstr "IVA:"
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
27791 #, c-format
27792 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27793 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27794
27795 #. SCRIPT
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27797 msgid "Gamma"
27798 msgstr "Gamma"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
27802 #, c-format
27803 msgid "Gap between columns:"
27804 msgstr "Distanza tra le colonne:"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
27808 #, c-format
27809 msgid "Gap between rows:"
27810 msgstr "Distanza tra le righe:"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27813 #, c-format
27814 msgid "Geauga County Public Library"
27815 msgstr "Geauga County Public Library"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
27820 #, c-format
27821 msgid "Gender"
27822 msgstr "Genere"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
27827 #, c-format
27828 msgid "Gender:"
27829 msgstr "Genere:"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27834 #, c-format
27835 msgid "General"
27836 msgstr "Generale"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
27839 #, c-format
27840 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27841 msgstr "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della copia al momento del report delle holdings."
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
27844 #, c-format
27845 msgid "General holdings: completeness designator"
27846 msgstr "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
27849 #, c-format
27850 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27851 msgstr "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al momento del report di holdings."
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
27854 #, c-format
27855 msgid "General holdings: type of unit designator"
27856 msgstr "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27859 #, c-format
27860 msgid "General settings"
27861 msgstr "Configurazioni generali"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
27865 #, c-format
27866 msgid "Generate EDIFACT order"
27867 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
27870 #, c-format
27871 msgid "Generate a new client id/key pair"
27872 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
27875 #, c-format
27876 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27877 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
27880 #, c-format
27881 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27882 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
27883
27884 #. INPUT type=submit name=discharge
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
27886 msgid "Generate discharge"
27887 msgstr "Crea liberatoria"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
27890 #, c-format
27891 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27892 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
27895 #, c-format
27896 msgid "Generate new client id/secret pair"
27897 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
27898
27899 #. INPUT type=button
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27901 msgid "Generate next"
27902 msgstr "Genera il successivo"
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
27906 #, c-format
27907 msgid "Geolocation: "
27908 msgstr "Geolocalizzazione: "
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
27911 #, c-format
27912 msgid "German"
27913 msgstr "Tedesco"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
27916 #, c-format
27917 msgid "Get Firefox add-on"
27918 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
27921 #, c-format
27922 msgid "Get desktop application"
27923 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27926 #, c-format
27927 msgid "Get help on current subfield"
27928 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
27931 #, c-format
27932 msgid "Get it!"
27933 msgstr "Scegli questo!"
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
27936 #, c-format
27937 msgid "Global system preferences"
27938 msgstr "Preferenze di sistema globali"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
27941 #, c-format
27942 msgid "Glyphicons Free"
27943 msgstr "Glyphicons Free"
27944
27945 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
27956 msgid "Go"
27957 msgstr "Vai"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
27960 #, c-format
27961 msgid "Go back to vendor page"
27962 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
27963
27964 #. IMG
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27966 msgid "Go bottom"
27967 msgstr "Vai giù"
27968
27969 #. IMG
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
27971 msgid "Go down"
27972 msgstr "Scendi"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
27975 #, c-format
27976 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27977 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27981 #, c-format
27982 msgid "Go to advanced search"
27983 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
27984
27985 #. For the first occurrence,
27986 #. SCRIPT
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27988 msgid "Go to field"
27989 msgstr "Vai al campo"
27990
27991 #. A
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
27993 msgid "Go to item details"
27994 msgstr "Dettagli della copia"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
27997 #, c-format
27998 msgid "Go to item search"
27999 msgstr "Ricerca sulla copia"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
28004 #, c-format
28005 msgid "Go to page : "
28006 msgstr "Vai a pagina: "
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
28009 #, c-format
28010 msgid "Go to receipt page"
28011 msgstr "Vai alla ricevuta"
28012
28013 #. A
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28015 msgid "Go to record detail page"
28016 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
28020 #, c-format
28021 msgid "Go to the "
28022 msgstr "Vai a "
28023
28024 #. IMG
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
28026 msgid "Go top"
28027 msgstr "Vai su"
28028
28029 #. IMG
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
28031 msgid "Go up"
28032 msgstr "Sali"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28035 #, c-format
28036 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28037 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
28041 #, c-format
28042 msgid "Gone no address"
28043 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
28046 #, c-format
28047 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28048 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
28052 #, c-format
28053 msgid "Government"
28054 msgstr "Governo"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
28058 #, c-format
28059 msgid "Grace period:"
28060 msgstr "Periodo di grazia:"
28061
28062 #. SCRIPT
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28064 msgid "Gray"
28065 msgstr "Grigio"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
28068 #, c-format
28069 msgid "Greek (modern)"
28070 msgstr "Greco (moderno)"
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
28073 #, c-format
28074 msgid "Greek (to 1453)"
28075 msgstr "Greco (fino al 1453)"
28076
28077 #. SCRIPT
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28079 msgid "Green"
28080 msgstr "Verde"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
28084 #, c-format
28085 msgid "Group"
28086 msgstr "Gruppo"
28087
28088 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
28090 #, c-format
28091 msgid "Group %s created."
28092 msgstr "Gruppo %s creato."
28093
28094 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
28096 #, c-format
28097 msgid "Group %s has been deleted."
28098 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
28099
28100 #. INPUT type=text name=group
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
28102 msgid "Group code"
28103 msgstr "Codice gruppo"
28104
28105 #. INPUT type=text name=groupdesc
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
28107 msgid "Group name"
28108 msgstr "Nome gruppo"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
28111 #, c-format
28112 msgid "Group(s):"
28113 msgstr "Gruppo(i):"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28116 #, c-format
28117 msgid "Group:"
28118 msgstr "Gruppo:"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28121 #, c-format
28122 msgid "Group: "
28123 msgstr "Gruppo:"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
28126 #, c-format
28127 msgid "Groups of libraries: "
28128 msgstr "Gruppi di biblioteche "
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
28132 #, c-format
28133 msgid "Guarantees:"
28134 msgstr "Cauzioni:"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28137 #, c-format
28138 msgid "Guarantor ID"
28139 msgstr "ID Garante"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
28142 #, c-format
28143 msgid "Guarantor can view checkouts"
28144 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
28147 #, c-format
28148 msgid "Guarantor firstname"
28149 msgstr "Nome"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
28152 #, c-format
28153 msgid "Guarantor information"
28154 msgstr "Informazioni garante"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
28157 #, c-format
28158 msgid "Guarantor relationship"
28159 msgstr "Relazione del garante"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28162 #, c-format
28163 msgid "Guarantor surname"
28164 msgstr "Cognome"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28167 #, c-format
28168 msgid "Guarantor title"
28169 msgstr "Titolo del garante"
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
28176 #, c-format
28177 msgid "Guarantor:"
28178 msgstr "Garante:"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
28181 #, c-format
28182 msgid "Guarantors:"
28183 msgstr "Garanti:"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
28186 #, c-format
28187 msgid "Guide box:"
28188 msgstr "Box guida:"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
28191 #, c-format
28192 msgid "Guide grid:"
28193 msgstr "Griglia guida:"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28199 #, c-format
28200 msgid "Guided reports"
28201 msgstr "Reports guidati"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28206 #, c-format
28207 msgid "Guided reports wizard"
28208 msgstr "Wizard dei reports guidati"
28209
28210 #. SCRIPT
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28212 msgid "H Align"
28213 msgstr "Allineamento orizzontale"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28217 #, c-format
28218 msgid "HC Sticky"
28219 msgstr "HC Sticky"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
28222 #, c-format
28223 msgid "HTML"
28224 msgstr "HTML"
28225
28226 #. SCRIPT
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
28228 msgid "HTML copied to the clipboard"
28229 msgstr "HTML copiato negli appunti"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
28236 #, c-format
28237 msgid "HTML customizations"
28238 msgstr "Personalizzazioni HTML"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
28241 #, c-format
28242 msgid "HTML message:"
28243 msgstr "Messaggi HTML:"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28246 #, c-format
28247 msgid "Halland County Library, Sweden"
28248 msgstr "Halland County Library, Sweden"
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
28252 #, c-format
28253 msgid "Handbooks"
28254 msgstr "Manuali"
28255
28256 #. SCRIPT
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28258 msgid "Handy Shortcuts"
28259 msgstr "Scorciatoie"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
28263 #, c-format
28264 msgid "Hard due date"
28265 msgstr "Data di restituzione (hard)"
28266
28267 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
28269 #, c-format
28270 msgid "Hard due date %s:"
28271 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
28274 #, c-format
28275 msgid "Hard due date: "
28276 msgstr "Data di restituzione (hard):"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
28279 #, c-format
28280 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28281 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
28284 #, c-format
28285 msgid "Hashvalue"
28286 msgstr "Hashvalue"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
28289 #, c-format
28290 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28291 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28295 msgid "Header"
28296 msgstr "Intestazione"
28297
28298 #. SCRIPT
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28300 msgid "Header 1"
28301 msgstr "Intestazione 1"
28302
28303 #. SCRIPT
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28305 msgid "Header 2"
28306 msgstr "Intestazione 2"
28307
28308 #. SCRIPT
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28310 msgid "Header 3"
28311 msgstr "Intestazione 3"
28312
28313 #. SCRIPT
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28315 msgid "Header 4"
28316 msgstr "Intestazione 4"
28317
28318 #. SCRIPT
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28320 msgid "Header 5"
28321 msgstr "Intestazione 5"
28322
28323 #. SCRIPT
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28325 msgid "Header 6"
28326 msgstr "Intestazione 6"
28327
28328 #. SCRIPT
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28330 msgid "Header cell"
28331 msgstr "Cella di intestazione"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
28334 #, c-format
28335 msgid "Header row could not be parsed"
28336 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
28337
28338 #. SCRIPT
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28340 msgid "Headers"
28341 msgstr "Intestazioni"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
28344 #, c-format
28345 msgid "Heading"
28346 msgstr "Intestazione"
28347
28348 #. SCRIPT
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28350 msgid "Heading 1"
28351 msgstr "Intestazione 1"
28352
28353 #. SCRIPT
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28355 msgid "Heading 2"
28356 msgstr "Intestazione 2"
28357
28358 #. SCRIPT
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28360 msgid "Heading 3"
28361 msgstr "Intestazione 3"
28362
28363 #. SCRIPT
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28365 msgid "Heading 4"
28366 msgstr "Intestazione 4"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28370 msgid "Heading 5"
28371 msgstr "Intestazione 5"
28372
28373 #. SCRIPT
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28375 msgid "Heading 6"
28376 msgstr "Intestazione 6"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28388 #, c-format
28389 msgid "Heading A-Z"
28390 msgstr "Intestazioni A-Z"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28402 #, c-format
28403 msgid "Heading Z-A"
28404 msgstr "Intestazioni Z-A"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
28408 #, c-format
28409 msgid "Heading type"
28410 msgstr "Tipo di intestazione"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
28414 #, c-format
28415 msgid "Heading use"
28416 msgstr "Intestazione"
28417
28418 #. SCRIPT
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28420 msgid "Headings"
28421 msgstr "Intestazioni"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
28424 #, c-format
28425 msgid "Hebrew"
28426 msgstr "Ebraico"
28427
28428 #. SCRIPT
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28430 msgid "Height"
28431 msgstr "Altezza"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28436 #, c-format
28437 msgid "Help"
28438 msgstr "Aiuto"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
28441 #, c-format
28442 msgid "Help input"
28443 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28446 #, c-format
28447 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28448 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
28449
28450 #. %1$s:  shelfname | $raw 
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28452 #, c-format
28453 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28454 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28458 #, c-format
28459 msgid "Hi,"
28460 msgstr "Ciao,"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28463 #, c-format
28464 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28465 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
28469 #, c-format
28470 msgid "Hidden by default"
28471 msgstr "Nascosto per default"
28472
28473 #. SCRIPT
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28475 msgid "Hide MARC"
28476 msgstr "Mascondi MARC"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
28479 #, c-format
28480 msgid "Hide advanced pattern"
28481 msgstr "Nascondi schema avanzato"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
28486 #, c-format
28487 msgid "Hide all"
28488 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
28492 #, c-format
28493 msgid "Hide all columns"
28494 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
28497 #, c-format
28498 msgid "Hide already received orders"
28499 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
28502 #, c-format
28503 msgid "Hide chart"
28504 msgstr "Nascondi grafico"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
28507 #, c-format
28508 msgid "Hide closed"
28509 msgstr "Nascondi chiuso"
28510
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
28512 #, c-format
28513 msgid "Hide data menus"
28514 msgstr "Nascondi dettagli"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
28517 #, c-format
28518 msgid "Hide default value fields"
28519 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
28522 #, c-format
28523 msgid "Hide details"
28524 msgstr "Nascondi dettagli"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
28527 #, c-format
28528 msgid "Hide in OPAC"
28529 msgstr "Nascondi nell'Opac"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
28532 #, c-format
28533 msgid "Hide in OPAC: "
28534 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
28538 #, c-format
28539 msgid "Hide inactive budgets"
28540 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
28543 #, c-format
28544 msgid "Hide new"
28545 msgstr "Nascondi nuovo"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
28548 #, c-format
28549 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28550 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
28553 #, c-format
28554 msgid "Hide preserve value fields"
28555 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
28558 #, c-format
28559 msgid "Hide seen"
28560 msgstr "Nascondi visto"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
28563 #, c-format
28564 msgid "Hide text "
28565 msgstr "Nascondi testo"
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
28568 #, c-format
28569 msgid "Hide viewed"
28570 msgstr "Nascondi visto"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28573 #, c-format
28574 msgid "Hide window"
28575 msgstr "Nascondi la finestra"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
28578 #, c-format
28579 msgid "High demand item. "
28580 msgstr "Copia molto richiesta. "
28581
28582 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
28583 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
28585 #, c-format
28586 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28587 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s)."
28588
28589 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
28590 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
28592 #, c-format
28593 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
28594 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s). Prestare comunque?"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
28597 #, c-format
28598 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28599 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
28602 #, c-format
28603 msgid "Highlight"
28604 msgstr "Evidenzia"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28607 #, c-format
28608 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28609 msgstr "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
28612 #, c-format
28613 msgid "Hint:"
28614 msgstr "Suggerimento:"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
28617 #, c-format
28618 msgid "Hints"
28619 msgstr "Suggerimenti"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
28623 #, c-format
28624 msgid "History"
28625 msgstr "Storico"
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
28628 #, c-format
28629 msgid "History OPAC note:"
28630 msgstr "Nota OPAC (storico)"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
28633 #, c-format
28634 msgid "History end date:"
28635 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
28638 #, c-format
28639 msgid "History staff note:"
28640 msgstr "Nota staff (storico):"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28643 #, c-format
28644 msgid "History start date:"
28645 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
28648 #, c-format
28649 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28650 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
28655 #, c-format
28656 msgid "Hold"
28657 msgstr "Prenotazione"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
28662 #, c-format
28663 msgid "Hold at"
28664 msgstr "Prenotazione a"
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
28667 #, c-format
28668 msgid "Hold cancelled"
28669 msgstr "Prenotazione cancellata"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
28675 #, c-format
28676 msgid "Hold date"
28677 msgstr "Data della prenotazione"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28681 #, c-format
28682 msgid "Hold details"
28683 msgstr "Dettagli della prenotazione"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28686 #, c-format
28687 msgid "Hold expires on date:"
28688 msgstr "La prenotazione scade il:"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
28692 #, c-format
28693 msgid "Hold fee"
28694 msgstr "Quota di prenotazione:"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
28698 #, c-format
28699 msgid "Hold fee: "
28700 msgstr "Quota di prenotazione: "
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
28704 #, c-format
28705 msgid "Hold filled"
28706 msgstr "Prenotazione compilata"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
28709 #, c-format
28710 msgid "Hold filled for:"
28711 msgstr "Prenotazione per:"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
28716 #, c-format
28717 msgid "Hold for:"
28718 msgstr "Prenotazione per:"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
28721 #, c-format
28722 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28723 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
28724
28725 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
28727 #, c-format
28728 msgid "Hold found for %s"
28729 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
28730
28731 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
28733 #, c-format
28734 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28735 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
28738 #, c-format
28739 msgid "Hold found: "
28740 msgstr "Prenotazione trovata: "
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
28743 #, c-format
28744 msgid "Hold lost"
28745 msgstr "Prenotazione persa"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
28748 #, c-format
28749 msgid "Hold must be record level "
28750 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
28753 #, c-format
28754 msgid "Hold next available item "
28755 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
28758 #, c-format
28759 msgid "Hold notes"
28760 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
28763 #, c-format
28764 msgid "Hold on "
28765 msgstr "Prenotazione su "
28766
28767 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
28768 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
28770 #, c-format
28771 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
28772 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
28776 #, c-format
28777 msgid "Hold pickup library match"
28778 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
28781 #, c-format
28782 msgid "Hold placed by : "
28783 msgstr "Prenotazione fatta da : "
28784
28785 #. For the first occurrence,
28786 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
28789 #, c-format
28790 msgid "Hold placed on %s."
28791 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
28795 #, c-format
28796 msgid "Hold policy"
28797 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
28800 #, c-format
28801 msgid "Hold ratio"
28802 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
28805 #, c-format
28806 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
28807 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
28812 #, c-format
28813 msgid "Hold ratios"
28814 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28817 #, c-format
28818 msgid "Hold ratios "
28819 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
28822 #, c-format
28823 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28824 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28827 #, c-format
28828 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28829 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
28833 #, c-format
28834 msgid "Hold reminder"
28835 msgstr "Ricorda prenotazione"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
28838 #, c-format
28839 msgid "Hold starts on date:"
28840 msgstr "La prenotazione vale dal:"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
28843 #, c-format
28844 msgid "Hold status "
28845 msgstr "Status di prenotazione "
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28848 #, c-format
28849 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28850 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
28853 #, c-format
28854 msgid "Hold waiting too long"
28855 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28860 #, c-format
28861 msgid "Holding libraries"
28862 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
28872 #, c-format
28873 msgid "Holding library"
28874 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
28875
28876 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
28878 #, c-format
28879 msgid "Holding library = %s"
28880 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
28884 #, c-format
28885 msgid "Holding library:"
28886 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
28887
28888 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
28890 #, c-format
28891 msgid "Holdings (%s)"
28892 msgstr "Prenotazioni (%s)"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
28895 #, c-format
28896 msgid "Holdings:"
28897 msgstr "Dati di copia:"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
28914 #, c-format
28915 msgid "Holds"
28916 msgstr "Prenotazioni"
28917
28918 #. For the first occurrence,
28919 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28925 #, c-format
28926 msgid "Holds (%s)"
28927 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
28931 #, c-format
28932 msgid "Holds allowed (daily)"
28933 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
28936 #, c-format
28937 msgid "Holds allowed (daily): "
28938 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
28942 #, c-format
28943 msgid "Holds allowed (total)"
28944 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
28947 #, c-format
28948 msgid "Holds allowed (total): "
28949 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
28954 #, c-format
28955 msgid "Holds awaiting pickup"
28956 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
28959 #, c-format
28960 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
28961 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
28962
28963 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
28965 #, c-format
28966 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
28967 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
28971 #, c-format
28972 msgid "Holds history"
28973 msgstr "Storico delle prenotazioni"
28974
28975 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28977 #, c-format
28978 msgid "Holds history for %s"
28979 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
28980
28981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
28983 #, c-format
28984 msgid "Holds history for %s "
28985 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
28986
28987 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
28989 #, c-format
28990 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28991 msgstr "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
28992
28993 #. A
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
28995 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28996 msgstr "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
28997
28998 #. A
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
29000 msgid "Holds on this record: %s"
29001 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
29005 #, c-format
29006 msgid "Holds per record (count)"
29007 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29010 #, c-format
29011 msgid "Holds per record (count): "
29012 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
29018 #, c-format
29019 msgid "Holds queue"
29020 msgstr "Coda delle prenotazioni"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
29023 #, c-format
29024 msgid "Holds queue "
29025 msgstr "Coda delle prenotazioni "
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29028 #, c-format
29029 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29030 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
29031
29032 #. %1$s:  report.total_success | html 
29033 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29035 #, c-format
29036 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29037 msgstr "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si sono verificati alcuni errori."
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29040 #, c-format
29041 msgid "Holds queue for biblio "
29042 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
29045 #, c-format
29046 msgid "Holds queue successfully updated. "
29047 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
29051 msgid "Holds queue update"
29052 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
29057 #, c-format
29058 msgid "Holds statistics"
29059 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
29062 #, c-format
29063 msgid "Holds statistics "
29064 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
29065
29066 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29067 #. %2$s:  END 
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
29069 #, c-format
29070 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
29071 msgstr "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Koha"
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
29074 #, c-format
29075 msgid "Holds to place (count)"
29076 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
29080 #, c-format
29081 msgid "Holds to pull"
29082 msgstr "Prenotazioni da trattare"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
29085 #, c-format
29086 msgid "Holds to pull "
29087 msgstr "Prenotazioni da inviare"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
29090 #, c-format
29091 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29092 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29093
29094 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29095 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
29097 #, c-format
29098 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29099 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
29100
29101 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
29103 #, c-format
29104 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
29105 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
29106
29107 #. %1$s:  waiting_here | html 
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
29109 #, c-format
29110 msgid "Holds waiting here (%s)"
29111 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
29112
29113 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
29114 #. %2$s:  overcount | html 
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
29116 #, c-format
29117 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29118 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
29119
29120 #. %1$s:  reservecount | html 
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
29122 #, c-format
29123 msgid "Holds waiting: %s"
29124 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
29127 #, c-format
29128 msgid "Holds:"
29129 msgstr "Prenotazioni:"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29133 #, c-format
29134 msgid "Holiday exception"
29135 msgstr "Chiusura eccezione"
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29138 #, c-format
29139 msgid "Holiday only on this day"
29140 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29143 #, c-format
29144 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29145 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
29148 #, c-format
29149 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29150 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29154 #, c-format
29155 msgid "Holiday repeating weekly"
29156 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29160 #, c-format
29161 msgid "Holiday repeating yearly"
29162 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
29165 #, c-format
29166 msgid "Holidays on a range"
29167 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
29170 #, c-format
29171 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29172 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29458 #, c-format
29459 msgid "Home"
29460 msgstr "Home"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29465 #, c-format
29466 msgid "Home libraries"
29467 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
29497 #, c-format
29498 msgid "Home library"
29499 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29502 #, c-format
29503 msgid "Home library (branchcode)"
29504 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
29505
29506 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
29508 #, c-format
29509 msgid "Home library = %s"
29510 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
29511
29512 #. SCRIPT
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
29514 msgid "Home library unknown."
29515 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
29520 #, c-format
29521 msgid "Home library:"
29522 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
29523
29524 #. For the first occurrence,
29525 #. SCRIPT
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
29528 #, c-format
29529 msgid "Home library: %s"
29530 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29533 #, c-format
29534 msgid "Horizontal bar:"
29535 msgstr "Barra orizzontale: "
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29539 msgid "Horizontal line"
29540 msgstr "Linea orizzontale"
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29544 msgid "Horizontal space"
29545 msgstr "Spazio orizzontale"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
29551 #, c-format
29552 msgid "Horizontal: "
29553 msgstr "Orizzontale: "
29554
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29556 #, c-format
29557 msgid "Horowhenua Library Trust"
29558 msgstr "Horowhenua Library Trust"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
29562 #, c-format
29563 msgid "Host"
29564 msgstr "Ospite"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
29567 #, c-format
29568 msgid "Host records"
29569 msgstr "Record superiore"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
29573 #, c-format
29574 msgid "Host: "
29575 msgstr "Host: "
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
29578 #, c-format
29579 msgid "Hostname/Port"
29580 msgstr "Hostname/porta:"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
29583 #, c-format
29584 msgid "Hostname: "
29585 msgstr "Hostname: "
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
29588 #, c-format
29589 msgid "Hotchkiss School, USA"
29590 msgstr "Hotchkiss School, USA"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
29593 #, c-format
29594 msgid "Hour"
29595 msgstr "Orario:"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
29598 #, c-format
29599 msgid "Hourly rental charge"
29600 msgstr "Tariffa oraria"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29603 #, c-format
29604 msgid "Hourly rental charge:"
29605 msgstr "Tariffa oraria:"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
29608 #, c-format
29609 msgid "Hourly rental charge: "
29610 msgstr "Tariffa oraria:"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
29613 #, c-format
29614 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29615 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
29624 #, c-format
29625 msgid "Hours"
29626 msgstr "Ore:"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
29629 #, c-format
29630 msgid "Housebound"
29631 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
29634 #, c-format
29635 msgid "Housebound details"
29636 msgstr "Dettagli prestito per procura"
29637
29638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
29640 #, c-format
29641 msgid "Housebound details for %s"
29642 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
29648 #, c-format
29649 msgid "Housebound roles"
29650 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
29651
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29653 #, c-format
29654 msgid "How many issues do you want to receive?"
29655 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
29658 #, c-format
29659 msgid "How should patrons be deleted?"
29660 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
29663 #, c-format
29664 msgid "How to process items: "
29665 msgstr "Come elaborare le copie: "
29666
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
29668 #, c-format
29669 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29670 msgstr "Hrvatski (Croato)"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29674 #, c-format
29675 msgid "Htmlarea"
29676 msgstr "Htmlarea"
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
29679 #, c-format
29680 msgid "Huge text"
29681 msgstr "Testo molto grande"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
29684 #, c-format
29685 msgid "I encountered some problems."
29686 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29689 #, c-format
29690 msgid "I received this from you:"
29691 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29694 #, c-format
29695 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29696 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
29700 #, c-format
29701 msgid "I18N/L10N"
29702 msgstr "I18N/L10N"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
29705 #, c-format
29706 msgid "IATA2of5"
29707 msgstr "IATA2of5"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29710 #, c-format
29711 msgid "IBERMARC"
29712 msgstr "IBERMARC"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
29720 #, c-format
29721 msgid "ID"
29722 msgstr "ID"
29723
29724 #. SCRIPT
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29726 msgid "ID attribute must be unique"
29727 msgstr "L'ID deve essere univoco"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
29730 #, c-format
29731 msgid "IDs: "
29732 msgstr "IDs: "
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
29735 #, c-format
29736 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29737 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
29740 #, c-format
29741 msgid "ILL notice sent to patron"
29742 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
29743
29744 #. A
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
29746 msgid "ILL request log"
29747 msgstr "Log delle richieste ILL"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
29750 #, c-format
29751 msgid "ILL request log "
29752 msgstr "Log delle richieste ILL"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
29758 #, c-format
29759 msgid "ILL requests"
29760 msgstr "Richieste ILL"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
29763 #, c-format
29764 msgid "ILL requests "
29765 msgstr "Richieste ILL "
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
29768 #, c-format
29769 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
29770 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
29774 #, c-format
29775 msgid "ILL requests history"
29776 msgstr "Storico delle richieste ILL"
29777
29778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
29780 #, c-format
29781 msgid "ILL requests history for %s "
29782 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
29783
29784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
29786 #, c-format
29787 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
29788 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
29791 #, c-format
29792 msgid "ILL requests:"
29793 msgstr "Richieste ILL:"
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
29796 #, c-format
29797 msgid "ILL staff email: "
29798 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
29799
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
29801 #, c-format
29802 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
29803 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
29806 #, c-format
29807 msgid "IM_notification.ogg"
29808 msgstr "IM_notification.ogg"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
29811 #, c-format
29812 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29813 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
29816 #, c-format
29817 msgid "INTERMARC"
29818 msgstr "INTERMARC"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
29821 #, c-format
29822 msgid "IP"
29823 msgstr "IP"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29826 #, c-format
29827 msgid "IP address has changed, please log in again "
29828 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
29831 #, c-format
29832 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29833 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
29836 #, c-format
29837 msgid "IP: "
29838 msgstr "IP: "
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29841 #, c-format
29842 msgid "ISBD"
29843 msgstr "ISBD"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
29846 #, c-format
29847 msgid "ISBD details "
29848 msgstr "Dettagli ISBD "
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29865 #, c-format
29866 msgid "ISBN"
29867 msgstr "ISBN"
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
29870 #, c-format
29871 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29872 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
29876 #, c-format
29877 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29878 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
29879
29880 #. %1$s:  isbneanissn | html 
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
29882 #, c-format
29883 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29884 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
29890 #, c-format
29891 msgid "ISBN:"
29892 msgstr "ISBN:"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29905 #, c-format
29906 msgid "ISBN: "
29907 msgstr "ISBN: "
29908
29909 #. For the first occurrence,
29910 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
29915 #, c-format
29916 msgid "ISBN: %s"
29917 msgstr "ISBN: %s"
29918
29919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29921 #, c-format
29922 msgid "ISBN: %s "
29923 msgstr "ISBN: %s "
29924
29925 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
29926 #. %2$s:  isbn | $raw 
29927 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
29928 #. %4$s:  END 
29929 #. %5$s:  END 
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29931 #, c-format
29932 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29933 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
29936 #, c-format
29937 msgid "ISO 5426"
29938 msgstr "ISO 5426"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
29941 #, c-format
29942 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29943 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
29946 #, c-format
29947 msgid "ISO 6937"
29948 msgstr "ISO 6937"
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29951 #, c-format
29952 msgid "ISO 8859-1"
29953 msgstr "ISO 8859-1"
29954
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
29956 #, c-format
29957 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29958 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
29961 #, c-format
29962 msgid "ISO code"
29963 msgstr "codice ISO"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
29966 #, c-format
29967 msgid "ISO code: "
29968 msgstr "Codice ISO: "
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29984 #, c-format
29985 msgid "ISSN"
29986 msgstr "ISSN"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29995 #, c-format
29996 msgid "ISSN:"
29997 msgstr "ISSN:"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
30004 #, c-format
30005 msgid "ISSN: "
30006 msgstr "ISSN: "
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
30009 #, c-format
30010 msgid "ITEMTYPECAT"
30011 msgstr "ITEMTYPECAT"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
30014 #, c-format
30015 msgid "ITF"
30016 msgstr "ITF"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
30019 #, c-format
30020 msgid "Icon"
30021 msgstr "Icona"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30027 #, c-format
30028 msgid "Id"
30029 msgstr "Id"
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30033 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30034 msgstr "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, tratti, punti, due punti o barra bassa."
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30037 #, c-format
30038 msgid "Id: "
30039 msgstr "Id: "
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
30042 #, c-format
30043 msgid "If "
30044 msgstr "Se "
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
30047 #, c-format
30048 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30049 msgstr "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
30050
30051 #. I
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
30053 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30054 msgstr "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in ingresso"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
30057 #, c-format
30058 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30059 msgstr "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi a un club dall'OPAC sulla base del template."
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30066 #, c-format
30067 msgid "If all unavailable"
30068 msgstr "Se tutto non è disponibile"
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
30071 #, c-format
30072 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30073 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30080 #, c-format
30081 msgid "If any unavailable"
30082 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
30085 #, c-format
30086 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30087 msgstr "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un record di utente diverso."
30088
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
30090 #, c-format
30091 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30092 msgstr "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
30095 #, c-format
30096 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30097 msgstr "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
30100 #, c-format
30101 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30102 msgstr "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
30105 #, c-format
30106 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30107 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
30110 #, c-format
30111 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30112 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
30115 #, c-format
30116 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30117 msgstr "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella ricerca avanzata dell'Opac."
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
30120 #, c-format
30121 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30122 msgstr "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
30125 #, c-format
30126 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30127 msgstr "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
30130 #, c-format
30131 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30132 msgstr "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
30135 #, c-format
30136 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30137 msgstr "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
30140 #, c-format
30141 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30142 msgstr "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
30146 #, c-format
30147 msgid "If empty, English is used"
30148 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
30151 #, c-format
30152 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30153 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
30156 #, c-format
30157 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30158 msgstr "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste saranno eliminate."
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
30161 #, c-format
30162 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30163 msgstr "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
30166 #, c-format
30167 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30168 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
30172 #, c-format
30173 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30174 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
30177 #, c-format
30178 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30179 msgstr "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
30182 #, c-format
30183 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30184 msgstr "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo template usando un indirizzo di posta valido."
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
30187 #, c-format
30188 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30189 msgstr "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà modificare il template del club."
30190
30191 #. I
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30193 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30194 msgstr "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il campo corrispondente non è nel record in ingresso"
30195
30196 #. I
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30198 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30199 msgstr "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
30200
30201 #. I
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30203 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30204 msgstr "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono nel record in ingresso"
30205
30206 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30207 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30209 #, c-format
30210 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30211 msgstr "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
30214 #, c-format
30215 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30216 msgstr "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
30219 #, c-format
30220 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30221 msgstr "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per uno specifico tipo di copia. "
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30224 #, c-format
30225 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30226 msgstr "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
30229 #, c-format
30230 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30231 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
30232
30233 #. For the first occurrence,
30234 #. SCRIPT
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
30237 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30238 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30241 #, c-format
30242 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30243 msgstr "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina bianca"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
30246 #, c-format
30247 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30248 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
30252 #, c-format
30253 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30254 msgstr "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
30257 #, c-format
30258 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30259 msgstr "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno cancellati!"
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
30262 #, c-format
30263 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30264 msgstr "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole di circolazione"
30265
30266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
30268 #, c-format
30269 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30270 msgstr "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle statistiche, scegli qui l'utente"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
30273 #, c-format
30274 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30275 msgstr "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si desidera autenticare:"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
30278 #, c-format
30279 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30280 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
30283 #, c-format
30284 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
30285 msgstr "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù a discesa delle categorie utente. "
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
30288 #, c-format
30289 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30290 msgstr "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
30293 #, c-format
30294 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
30295 msgstr "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
30298 #, c-format
30299 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
30300 msgstr "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
30303 #, c-format
30304 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30305 msgstr "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione \"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30312 #, c-format
30313 msgid "Ignore"
30314 msgstr "Ignora"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
30318 #, c-format
30319 msgid "Ignore "
30320 msgstr "Ignora"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
30324 #, c-format
30325 msgid "Ignore (I) "
30326 msgstr "Ignora "
30327
30328 #. SCRIPT
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30330 msgid "Ignore all"
30331 msgstr "Ignora tutto"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
30334 #, c-format
30335 msgid "Ignore and return to transfers: "
30336 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30339 #, c-format
30340 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
30341 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
30344 #, c-format
30345 msgid "Ignore items"
30346 msgstr "Ignora le copie"
30347
30348 #. SCRIPT
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30350 msgid "Ignore matches"
30351 msgstr "Ignora le corrispondenze"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
30355 #, c-format
30356 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
30357 msgstr "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
30358
30359 #. SPAN
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
30362 #, c-format
30363 msgid "Ignore the calendar"
30364 msgstr "Ignora il calendario"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
30367 #, c-format
30368 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30369 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
30370
30371 #. SCRIPT
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30373 msgid "Ignored"
30374 msgstr "Ignorato"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30380 #, c-format
30381 msgid "Image"
30382 msgstr "Immagine"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
30385 #, c-format
30386 msgid "Image 1"
30387 msgstr "Immagine"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
30390 #, c-format
30391 msgid "Image 2"
30392 msgstr "Immagine"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
30395 #, c-format
30396 msgid "Image ID"
30397 msgstr "Image ID"
30398
30399 #. SCRIPT
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30401 msgid "Image description"
30402 msgstr "Descrizione immagine"
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30405 #, c-format
30406 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
30407 msgstr "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
30410 #, c-format
30411 msgid "Image file"
30412 msgstr "File immagine"
30413
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
30415 #, c-format
30416 msgid "Image from Amazon.com"
30417 msgstr "Immagine da Amazon.com"
30418
30419 #. A
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
30422 #, c-format
30423 msgid "Image from Coce"
30424 msgstr "Immagini da Coce"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
30427 #, c-format
30428 msgid "Image from Syndetics"
30429 msgstr "Immagine da Syndetics"
30430
30431 #. SCRIPT
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30433 msgid "Image is decorative"
30434 msgstr "L' immagine è decorativa"
30435
30436 #. SCRIPT
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30438 msgid "Image list"
30439 msgstr "Elenco immagini"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
30442 #, c-format
30443 msgid "Image manager"
30444 msgstr "Gestore immagine"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
30447 #, c-format
30448 msgid "Image name: "
30449 msgstr "Nome immagine: "
30450
30451 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
30453 #, c-format
30454 msgid "Image name: %s"
30455 msgstr "Nome immagine: %s"
30456
30457 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
30458 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
30460 #, c-format
30461 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30462 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
30463
30464 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
30466 #, c-format
30467 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30468 msgstr "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura. %s"
30469
30470 #. %1$s:  END 
30471 #. %2$s:  END 
30472 #. %3$s:  ELSE 
30473 #. %4$s:  END 
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
30475 #, c-format
30476 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30477 msgstr "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con successo. %s"
30478
30479 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
30481 #, c-format
30482 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
30483 msgstr "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
30484
30485 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
30487 #, c-format
30488 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30489 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
30490
30491 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
30493 #, c-format
30494 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
30495 msgstr "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line per la massima grandezza del file). %s"
30496
30497 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
30499 #, c-format
30500 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30501 msgstr "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
30502
30503 #. For the first occurrence,
30504 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
30507 #, c-format
30508 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30509 msgstr "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
30510
30511 #. SCRIPT
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30513 msgid "Image options"
30514 msgstr "Opzioni immagine"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
30518 #, c-format
30519 msgid "Image source: "
30520 msgstr "Fonte dell'immagine: "
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
30523 #, c-format
30524 msgid "Image successfully uploaded"
30525 msgstr "Immagine caricata con successo"
30526
30527 #. SCRIPT
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30529 msgid "Image title"
30530 msgstr "Titolo dell'immagine"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
30533 #, c-format
30534 msgid "Image upload results :"
30535 msgstr "Importa immagini, risultati :"
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
30539 #, c-format
30540 msgid "Image(s) successfully deleted"
30541 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
30542
30543 #. SCRIPT
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30545 msgid "Image..."
30546 msgstr "Immagine..."
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
30551 #, c-format
30552 msgid "Image: "
30553 msgstr "Immagine: "
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30557 #, c-format
30558 msgid "Images"
30559 msgstr "Immagini"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
30563 #, c-format
30564 msgid "Images "
30565 msgstr "Immagini "
30566
30567 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30569 #, c-format
30570 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
30571 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
30574 #, c-format
30575 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
30576 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
30577
30578 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
30580 #, c-format
30581 msgid "Images (%s)"
30582 msgstr "Immagini (%s)"
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
30585 #, c-format
30586 msgid "Images for "
30587 msgstr "Immagini per "
30588
30589 #. SCRIPT
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30591 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
30592 msgstr "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una descrizione testuale alternativa"
30593
30594 #. SCRIPT
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30596 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
30597 msgstr "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini decorative non sono consentite."
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30613 #, c-format
30614 msgid "Import"
30615 msgstr "Importa"
30616
30617 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
30619 #, c-format
30620 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
30621 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30622
30623 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
30625 #, c-format
30626 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30627 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30628
30629 #. SCRIPT
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30631 msgid "Import MARC records"
30632 msgstr "Importa i record MARC"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
30635 #, c-format
30636 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
30637 msgstr "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
30640 #, c-format
30641 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30642 msgstr "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
30643
30644 #. BUTTON
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
30646 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30647 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
30648
30649 #. A
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
30651 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
30652 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
30655 #, c-format
30656 msgid "Import batch deleted successfully"
30657 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
30660 #, c-format
30661 msgid "Import date"
30662 msgstr "Data import"
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
30665 #, c-format
30666 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30667 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
30668
30669 #. A
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
30672 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
30673 msgstr "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
30676 #, c-format
30677 msgid "Import into the borrowers table"
30678 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
30681 #, c-format
30682 msgid "Import patron data"
30683 msgstr "Importa i dati dell'utente"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
30686 #, c-format
30687 msgid "Import patron data "
30688 msgstr "Importa i dati utente"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
30694 #, c-format
30695 msgid "Import patrons"
30696 msgstr "Importa utenti"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
30699 #, c-format
30700 msgid "Import patrons "
30701 msgstr "Importa utenti "
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
30704 #, c-format
30705 msgid "Import quotes"
30706 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
30709 #, c-format
30710 msgid "Import record..."
30711 msgstr "Importa record..."
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
30714 #, c-format
30715 msgid "Import results :"
30716 msgstr "Importa risultati :"
30717
30718 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
30720 msgid "Import this batch into the catalog"
30721 msgstr "Importa nel catalogo"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1167
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
30727 #, c-format
30728 msgid "Important"
30729 msgstr "Importante"
30730
30731 #. SCRIPT
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30733 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
30734 msgstr "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
30741 #, c-format
30742 msgid "Important: "
30743 msgstr "Importante:"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
30746 #, c-format
30747 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30748 msgstr "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
30755 #, c-format
30756 msgid "Imported"
30757 msgstr "Importato"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
30762 #, c-format
30763 msgid "Importing"
30764 msgstr "Importazione"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
30767 #, c-format
30768 msgid "Impossible to connect to the message broker"
30769 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
30772 #, c-format
30773 msgid "In framework:"
30774 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
30778 #, c-format
30779 msgid "In months: "
30780 msgstr "in mesi: "
30781
30782 #. For the first occurrence,
30783 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
30784 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30787 #, c-format
30788 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30789 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
30792 #, c-format
30793 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
30794 msgstr "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul server:"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
30797 #, c-format
30798 msgid "In processing"
30799 msgstr "Sto processando"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
30802 #, c-format
30803 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30804 msgstr "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
30811 #, c-format
30812 msgid "In transit"
30813 msgstr "In transito"
30814
30815 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
30816 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
30817 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
30819 #, c-format
30820 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30821 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
30822
30823 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
30824 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
30825 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
30827 #, c-format
30828 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
30829 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
30830
30831 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
30833 #, c-format
30834 msgid "In transit to %s"
30835 msgstr "In transito verso %s"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
30838 #, c-format
30839 msgid "In use"
30840 msgstr "In uso"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
30843 #, c-format
30844 msgid "In your cart"
30845 msgstr "Nel tuo carrello"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30850 #, c-format
30851 msgid "Inactive"
30852 msgstr "Non attivo"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
30856 #, c-format
30857 msgid "Inactive "
30858 msgstr "Non attivo"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
30861 #, c-format
30862 msgid "Inactive budgets"
30863 msgstr "Budgets non attivi"
30864
30865 #. A
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30868 msgid "Inactive recalls"
30869 msgstr "Richiami non attivi"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
30874 #, c-format
30875 msgid "Include TOC"
30876 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30879 #, c-format
30880 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30881 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
30882
30883 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
30886 msgid "Include archived suggestions in the search"
30887 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
30890 #, c-format
30891 msgid "Include archived:"
30892 msgstr "Includi archiviati:"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
30895 #, c-format
30896 msgid "Include expirations before today:"
30897 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
30900 #, c-format
30901 msgid "Include expired subscriptions: "
30902 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
30905 #, c-format
30906 msgid "Include ordered"
30907 msgstr "Includi ordinati"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
30910 #, c-format
30911 msgid "Include suspended"
30912 msgstr "Includi sospesi"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
30918 #, c-format
30919 msgid "Include tax "
30920 msgstr "Comprensivo di tasse"
30921
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
30923 #, c-format
30924 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
30925 msgstr "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella 'Database'."
30926
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
30928 #, c-format
30929 msgid "Income (cash)"
30930 msgstr "Entrata (cassa)"
30931
30932 #. SCRIPT
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
30934 msgid "Inconsistency detected!"
30935 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
30936
30937 #. SCRIPT
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30939 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30940 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
30944 #, c-format
30945 msgid "Increase"
30946 msgstr "Aumenta"
30947
30948 #. SCRIPT
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30950 msgid "Increase indent"
30951 msgstr "Diminuisci il rientro"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30955 #, c-format
30956 msgid "Indefinite"
30957 msgstr "Non definito"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
30961 #, c-format
30962 msgid "Indexes"
30963 msgstr "Indici"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
30966 #, c-format
30967 msgid "Indicator 1"
30968 msgstr "Indicatore 1"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
30971 #, c-format
30972 msgid "Indicator 2"
30973 msgstr "Indicatore 2"
30974
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
30976 #, c-format
30977 msgid "Individual libraries:"
30978 msgstr "Biblioteche singole:"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
30981 #, c-format
30982 msgid "Industrial2of5"
30983 msgstr "Industrial2of5"
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
30986 #, c-format
30987 msgid "Info"
30988 msgstr "Info"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
30991 #, c-format
30992 msgid "Info:"
30993 msgstr "Info"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
31001 #, c-format
31002 msgid "Information"
31003 msgstr "Informazione"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
31007 #, c-format
31008 msgid "Inherit"
31009 msgstr "Eredita"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
31014 #, c-format
31015 msgid "Inherit from settings"
31016 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
31021 #, c-format
31022 msgid "Inherit from system preferences"
31023 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
31026 #, c-format
31027 msgid "Inherited"
31028 msgstr "Ereditato"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
31031 #, c-format
31032 msgid "Initial float"
31033 msgstr "Importo iniziale"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
31036 #, c-format
31037 msgid "Initial float: "
31038 msgstr "Importo iniziale:"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
31042 #, c-format
31043 msgid "Initials"
31044 msgstr "Iniziali: "
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
31047 #, c-format
31048 msgid "Initials:"
31049 msgstr "Iniziali:"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
31053 #, c-format
31054 msgid "Initials: "
31055 msgstr "Iniziali: "
31056
31057 #. SCRIPT
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31059 msgid "Inline"
31060 msgstr "Incorporato"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
31063 #, c-format
31064 msgid "Inner counter"
31065 msgstr "Contatore interno "
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
31068 #, c-format
31069 msgid "Inner counter "
31070 msgstr "Contatore interno "
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
31073 #, c-format
31074 msgid "Inner counter:"
31075 msgstr "Contatore interno:"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
31078 #, c-format
31079 msgid "Inner counter: "
31080 msgstr "Contatore interno:"
31081
31082 #. SCRIPT
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31084 msgid "Insert"
31085 msgstr "Inserisci"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
31088 #, c-format
31089 msgid "Insert "
31090 msgstr "Inserisci"
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31094 msgid "Insert authorized value parameter"
31095 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
31096
31097 #. SCRIPT
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31099 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31100 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
31101
31102 #. SCRIPT
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31104 msgid "Insert cash register parameter"
31105 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
31106
31107 #. SCRIPT
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31109 msgid "Insert classification source parameter"
31110 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
31111
31112 #. SCRIPT
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31114 msgid "Insert column after"
31115 msgstr "Inserisci colonna dopo"
31116
31117 #. SCRIPT
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31119 msgid "Insert column before"
31120 msgstr "Inserisci colonna prima"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31123 #, c-format
31124 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31125 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31128 #, c-format
31129 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31130 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
31131
31132 #. SCRIPT
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31134 msgid "Insert credit type parameter"
31135 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
31136
31137 #. SCRIPT
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31139 msgid "Insert date parameter"
31140 msgstr "Inserire il parametro data"
31141
31142 #. SCRIPT
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31144 msgid "Insert date\\/time"
31145 msgstr "Inserisci data\\/ora"
31146
31147 #. SCRIPT
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31149 msgid "Insert debit type parameter"
31150 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31153 #, c-format
31154 msgid "Insert delimiter (‡)"
31155 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
31156
31157 #. SCRIPT
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31159 msgid "Insert image"
31160 msgstr "Inserisci immagine"
31161
31162 #. SCRIPT
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31164 msgid "Insert item types parameter"
31165 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
31166
31167 #. SCRIPT
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31169 msgid "Insert libraries parameter"
31170 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31173 #, c-format
31174 msgid "Insert line break"
31175 msgstr "Inserisci a capo"
31176
31177 #. SCRIPT
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31179 msgid "Insert link"
31180 msgstr "Inserisci collegamento"
31181
31182 #. SCRIPT
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31184 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31185 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
31186
31187 #. SCRIPT
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31189 msgid "Insert list parameter"
31190 msgstr "Inserisci parametro lista"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
31193 #, c-format
31194 msgid "Insert parameter"
31195 msgstr "Inserisci parametro"
31196
31197 #. SCRIPT
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31199 msgid "Insert patron category parameter"
31200 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
31201
31202 #. SCRIPT
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31204 msgid "Insert row after"
31205 msgstr "Inserisci riga dopo"
31206
31207 #. SCRIPT
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31209 msgid "Insert row before"
31210 msgstr "Inserisci riga prima"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
31213 #, c-format
31214 msgid "Insert runtime parameter "
31215 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
31216
31217 #. SCRIPT
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31219 msgid "Insert table"
31220 msgstr "Inserisci tabella"
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31224 msgid "Insert template"
31225 msgstr "Inserisci template"
31226
31227 #. SCRIPT
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31229 msgid "Insert template..."
31230 msgstr "Inserisci template..."
31231
31232 #. SCRIPT
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
31234 msgid "Insert text parameter"
31235 msgstr "Inserisci parametro testo"
31236
31237 #. SCRIPT
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31239 msgid "Insert video"
31240 msgstr "Inserisci video"
31241
31242 #. SCRIPT
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31244 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31245 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
31246
31247 #. SCRIPT
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31249 msgid "Insert\\/edit iframe"
31250 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
31251
31252 #. SCRIPT
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31254 msgid "Insert\\/edit image"
31255 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
31256
31257 #. SCRIPT
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31259 msgid "Insert\\/edit link"
31260 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
31261
31262 #. SCRIPT
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31264 msgid "Insert\\/edit media"
31265 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
31266
31267 #. SCRIPT
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31269 msgid "Insert\\/edit video"
31270 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
31273 #, c-format
31274 msgid "Install"
31275 msgstr "Installa"
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
31290 #, c-format
31291 msgid "Install basic configuration settings"
31292 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
31300 #, c-format
31301 msgid "Installation"
31302 msgstr "Installazione"
31303
31304 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
31306 #, c-format
31307 msgid "Installed version: %s "
31308 msgstr "Versione installata: %s "
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
31311 #, c-format
31312 msgid "Instructions"
31313 msgstr "Istruzioni"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
31316 #, c-format
31317 msgid "Instructor search:"
31318 msgstr "Cerca insegnante:"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
31322 #, c-format
31323 msgid "Instructors"
31324 msgstr "Insegnanti"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
31327 #, c-format
31328 msgid "Instructors:"
31329 msgstr "Insegnanti:"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
31332 #, c-format
31333 msgid "Insufficient permission to see this job."
31334 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
31339 #, c-format
31340 msgid "Insufficient privileges."
31341 msgstr "Privilegi insufficienti."
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
31345 #, c-format
31346 msgid "Integer"
31347 msgstr "Intero"
31348
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
31350 #, c-format
31351 msgid "Interface"
31352 msgstr "Interfaccia"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
31355 #, c-format
31356 msgid "Interface:"
31357 msgstr "Interfaccia:"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
31361 #, c-format
31362 msgid "Interlibrary loan ready"
31363 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
31367 #, c-format
31368 msgid "Interlibrary loan request details"
31369 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
31373 #, c-format
31374 msgid "Interlibrary loan unavailable"
31375 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
31382 #, c-format
31383 msgid "Interlibrary loans"
31384 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
31387 #, c-format
31388 msgid "Interlibrary loans "
31389 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
31392 #, c-format
31393 msgid "Interlibrary loans tables"
31394 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
31402 #, c-format
31403 msgid "Internal note"
31404 msgstr "Nota interna"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
31408 #, c-format
31409 msgid "Internal note:"
31410 msgstr "Nota interna:"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
31421 #, c-format
31422 msgid "Internal note: "
31423 msgstr "Nota interna: "
31424
31425 #. SCRIPT
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31427 msgid "Internal search error"
31428 msgstr "Errore interno ricerca"
31429
31430 #. A
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31433 msgid "Internationalization and localization"
31434 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
31437 #, c-format
31438 msgid "Into an application"
31439 msgstr "In un'applicazione"
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
31442 #, c-format
31443 msgid "Into an application "
31444 msgstr "In un'applicazione "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
31453 #, c-format
31454 msgid "Into an application:"
31455 msgstr "In un'applicazione: "
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31460 #, c-format
31461 msgid "Into an application: "
31462 msgstr "In un'applicazione: "
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
31465 #, c-format
31466 msgid "Intranet"
31467 msgstr "Intranet"
31468
31469 #. %1$s:  matches.0 | html 
31470 #. %2$s:  borrowernumber | html 
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
31472 #, c-format
31473 msgid "Invalid %s email address found %s"
31474 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
31477 #, c-format
31478 msgid "Invalid PIN code"
31479 msgstr "Codice PIN non valido"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31482 #, c-format
31483 msgid "Invalid authority type"
31484 msgstr "Tipo di authority non valido"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
31488 #, c-format
31489 msgid "Invalid barcodes"
31490 msgstr "Barcode non validi"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
31493 #, c-format
31494 msgid "Invalid biblionumbers"
31495 msgstr "Biblionumbers invalidi"
31496
31497 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
31499 #, c-format
31500 msgid "Invalid borrowernumber %s"
31501 msgstr "Numero utente invalido %s"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
31504 #, c-format
31505 msgid "Invalid collection id"
31506 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
31507
31508 #. %1$s:  m.tag | html 
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
31510 #, c-format
31511 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
31512 msgstr "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
31516 #, c-format
31517 msgid "Invalid course!"
31518 msgstr "Corso non valido"
31519
31520 #. SCRIPT
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31522 msgid "Invalid indicators"
31523 msgstr "Indicatori non validi"
31524
31525 #. SCRIPT
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
31527 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31528 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
31531 #, c-format
31532 msgid "Invalid number of copies"
31533 msgstr "Numero di copie non valido."
31534
31535 #. SCRIPT
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31537 msgid "Invalid record"
31538 msgstr "Record non valido"
31539
31540 #. %1$s:  m.tag | html 
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
31542 #, c-format
31543 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
31544 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
31545
31546 #. SCRIPT
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31548 msgid "Invalid tag number"
31549 msgstr "Numero tag invalido"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
31552 #, c-format
31553 msgid "Invalid two-factor code"
31554 msgstr "Codice a due fattori non valido"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31558 #, c-format
31559 msgid "Invalid username or password"
31560 msgstr "Password o username non valide"
31561
31562 #. %1$s:  e | html 
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
31564 #, c-format
31565 msgid "Invalid value for %s"
31566 msgstr "Valore invalido per %s"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
31572 #, c-format
31573 msgid "Inventory"
31574 msgstr "Inventario"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
31577 #, c-format
31578 msgid "Inventory "
31579 msgstr "Inventario "
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
31582 #, c-format
31583 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31584 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
31594 #, c-format
31595 msgid "Inventory number"
31596 msgstr "Numero d'inventario"
31597
31598 #. SCRIPT
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31600 msgid "Invert"
31601 msgstr "Inverti"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
31607 #, c-format
31608 msgid "Invoice"
31609 msgstr "Fattura "
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31612 #, c-format
31613 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
31614 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
31615
31616 #. A
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
31620 msgid "Invoice detail page"
31621 msgstr "Dettagli fattura"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
31624 #, c-format
31625 msgid "Invoice details"
31626 msgstr "Dettagli fattura"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
31629 #, c-format
31630 msgid "Invoice has been modified"
31631 msgstr "La fattura è stata modificata"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
31634 #, c-format
31635 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
31636 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31639 #, c-format
31640 msgid "Invoice item price includes tax: "
31641 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
31652 #, c-format
31653 msgid "Invoice number"
31654 msgstr "Numero della fattura"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
31657 #, c-format
31658 msgid "Invoice number reverse"
31659 msgstr "Numero fattura (invertito)"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
31667 #, c-format
31668 msgid "Invoice number:"
31669 msgstr "Numero della fattura:"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31672 #, c-format
31673 msgid "Invoice number: "
31674 msgstr "Numero fattura: "
31675
31676 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
31678 #, c-format
31679 msgid "Invoice number: %s"
31680 msgstr "Numero della fattura: %s"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
31684 #, c-format
31685 msgid "Invoice prices are: "
31686 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
31689 #, c-format
31690 msgid "Invoice prices:"
31691 msgstr "Prezzi della fattura:"
31692
31693 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
31695 #, c-format
31696 msgid "Invoice: %s"
31697 msgstr "Fattura %s"
31698
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31706 #, c-format
31707 msgid "Invoices"
31708 msgstr "Fatture"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
31711 #, c-format
31712 msgid "Invoices "
31713 msgstr "Fatture"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31716 #, c-format
31717 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
31718 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:237
31721 #, c-format
31722 msgid "Invoices enabled: "
31723 msgstr "Fattura abilitate:"
31724
31725 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
31727 #, c-format
31728 msgid "Invoicing %s "
31729 msgstr "Fatturarazione %s"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
31732 #, c-format
31733 msgid "Invoicing, "
31734 msgstr "Fatturazione, "
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
31737 #, c-format
31738 msgid "Irma Birchall"
31739 msgstr "Irma Birchall"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
31742 #, c-format
31743 msgid "Irregularity:"
31744 msgstr "Irregolarità:"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
31748 #, c-format
31749 msgid "Is a URL:"
31750 msgstr "È un url:"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
31753 #, c-format
31754 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
31755 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
31758 #, c-format
31759 msgid "Is hidden by default"
31760 msgstr "Nascosto per default"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
31763 #, c-format
31764 msgid "Is local hold group"
31765 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
31769 #, c-format
31770 msgid "Is local hold group "
31771 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
31774 #, c-format
31775 msgid "Is new"
31776 msgstr "È nuovo"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
31780 #, c-format
31781 msgid "Is this a duplicate of "
31782 msgstr "È un duplicato di "
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
31788 #, c-format
31789 msgid "Issue"
31790 msgstr "Fascicolo"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
31793 #, c-format
31794 msgid "Issue "
31795 msgstr "Fascicolo "
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
31798 #, c-format
31799 msgid "Issue #"
31800 msgstr "Fascicolo num."
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
31804 #, c-format
31805 msgid "Issue history"
31806 msgstr "Storico fascicoli"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
31810 #, c-format
31811 msgid "Issue number"
31812 msgstr "Numero della pubblicazione"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
31816 #, c-format
31817 msgid "Issue payout"
31818 msgstr "Pagamento"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
31826 #, c-format
31827 msgid "Issue refund"
31828 msgstr "Indennizzo"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
31831 #, c-format
31832 msgid "Issue refund from "
31833 msgstr "Emetti il rimborso da "
31834
31835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
31837 #, c-format
31838 msgid "Issue requested item to %s"
31839 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
31840
31841 #. SCRIPT
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31843 msgid "Issue {0} of {1}"
31844 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
31851 #, c-format
31852 msgid "Issue:"
31853 msgstr "Fascicolo:"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
31856 #, c-format
31857 msgid "Issue: "
31858 msgstr "Fascicolo: "
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
31861 #, c-format
31862 msgid "Issues"
31863 msgstr "Fascicoli"
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
31866 #, c-format
31867 msgid "Issues per unit"
31868 msgstr "Fascicoli per unità"
31869
31870 #. SCRIPT
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31872 msgid "Issues per unit is required"
31873 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
31876 #, c-format
31877 msgid "Issues per unit: "
31878 msgstr "Fascicoli per unità: "
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
31881 #, c-format
31882 msgid "Issuing library"
31883 msgstr "Biblioteca prestante"
31884
31885 #. For the first occurrence,
31886 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
31889 #, c-format
31890 msgid "Issuing library = %s"
31891 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31894 #, c-format
31895 msgid "Issuing rules"
31896 msgstr "Regola di circolazione"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
31899 #, c-format
31900 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31901 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
31904 #, c-format
31905 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31906 msgstr "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del merge."
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
31909 #, c-format
31910 msgid "Italian"
31911 msgstr "Italiano"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
31914 #, c-format
31915 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31916 msgstr "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31917
31918 #. SCRIPT
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31920 msgid "Italic"
31921 msgstr "Corsivo"
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
31931 #, c-format
31932 msgid "Item"
31933 msgstr "Copia"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
31943 #, c-format
31944 msgid "Item "
31945 msgstr "Copia "
31946
31947 #. For the first occurrence,
31948 #. %1$s:  loopro.object | html 
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
31951 #, c-format
31952 msgid "Item %s"
31953 msgstr "Copia %s"
31954
31955 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
31956 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
31957 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
31959 #, c-format
31960 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
31961 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
31964 #, c-format
31965 msgid "Item URI"
31966 msgstr "Elemento URI"
31967
31968 #. INPUT type=text name=barcode
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
31970 msgid "Item barcode"
31971 msgstr "Codice a barre della copia"
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
31975 #, c-format
31976 msgid "Item barcode:"
31977 msgstr "Codice a barre della copia:"
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
31981 #, c-format
31982 msgid "Item barcodes:"
31983 msgstr "Codici a barre delle copie:"
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
31987 #, c-format
31988 msgid "Item call number"
31989 msgstr "Collocazione della copia"
31990
31991 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31993 #, c-format
31994 msgid "Item call number &gt;= %s"
31995 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
31996
31997 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
31999 #, c-format
32000 msgid "Item call number &lt; %s"
32001 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
32004 #, c-format
32005 msgid "Item call number between: "
32006 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
32009 #, c-format
32010 msgid "Item callnumber:"
32011 msgstr "Collocazione della copia:"
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
32014 #, c-format
32015 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32016 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
32017
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
32020 #, c-format
32021 msgid "Item check-in"
32022 msgstr "Copia restituita"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
32026 #, c-format
32027 msgid "Item checked out"
32028 msgstr "Copia in prestito"
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
32032 #, c-format
32033 msgid "Item checkout"
32034 msgstr "Copia in prestito"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32037 #, c-format
32038 msgid "Item checkout and renewal"
32039 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32044 #, c-format
32045 msgid "Item circulation alerts"
32046 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
32047
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
32049 #, c-format
32050 msgid "Item circulation alerts "
32051 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32054 #, c-format
32055 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32056 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
32061 #, c-format
32062 msgid "Item count"
32063 msgstr "Conteggio delle copie"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
32067 #, c-format
32068 msgid "Item damaged"
32069 msgstr "Copia danneggiata"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
32072 #, c-format
32073 msgid "Item details"
32074 msgstr "Dettagli della copia"
32075
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
32077 #, c-format
32078 msgid "Item details "
32079 msgstr "Dettagli della copia "
32080
32081 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
32083 #, c-format
32084 msgid "Item details for %s"
32085 msgstr "Dettagli della copia per %s"
32086
32087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32089 #, c-format
32090 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32091 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32094 #, c-format
32095 msgid "Item does not belong to your library"
32096 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
32100 #, c-format
32101 msgid "Item due"
32102 msgstr "Copia dovuta"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
32106 #, c-format
32107 msgid "Item floats"
32108 msgstr "Copia circolante"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32111 #, c-format
32112 msgid "Item has a waiting hold"
32113 msgstr "La copia è prenotata."
32114
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32116 #, c-format
32117 msgid "Item has an outstanding fine"
32118 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
32121 #, c-format
32122 msgid "Item has been claimed as returned."
32123 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
32124
32125 #. SCRIPT
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32127 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32128 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
32129
32130 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
32132 #, c-format
32133 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32134 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
32135
32136 #. %1$s:  name | html 
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
32138 #, c-format
32139 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32140 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
32144 #, c-format
32145 msgid "Item has been withdrawn"
32146 msgstr "La copia è stata ritirata"
32147
32148 #. SCRIPT
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32150 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32151 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
32154 #, c-format
32155 msgid "Item has been withdrawn."
32156 msgstr "La copia è stata ritirata."
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32159 #, c-format
32160 msgid "Item has linked analytics"
32161 msgstr "La copia è collegata a spogli"
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
32164 #, c-format
32165 msgid "Item holding library:"
32166 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
32167
32168 #. TH
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
32171 msgid "Item holds / Total holds"
32172 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
32175 #, c-format
32176 msgid "Item home library:"
32177 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
32181 #, c-format
32182 msgid "Item information"
32183 msgstr "Informazioni sulla copia"
32184
32185 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32186 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32188 #, c-format
32189 msgid "Item information %s %s "
32190 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
32193 #, c-format
32194 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
32195 msgstr "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
32198 #, c-format
32199 msgid "Item is already at destination library."
32200 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
32201
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
32203 #, c-format
32204 msgid "Item is already in a different rotating collection"
32205 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
32208 #, c-format
32209 msgid "Item is already in this collection"
32210 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
32213 #, c-format
32214 msgid "Item is an onsite checkout"
32215 msgstr "La copia è in consultazione"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
32218 #, c-format
32219 msgid "Item is checked out"
32220 msgstr "La copia è in prestito."
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
32223 #, c-format
32224 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32225 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
32226
32227 #. %1$s:  branchname | html 
32228 #. %2$s:  name | html 
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
32230 #, c-format
32231 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
32232 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
32235 #, c-format
32236 msgid "Item is normally not for loan"
32237 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
32238
32239 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32240 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32241 #. %3$s:  END 
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
32243 #, c-format
32244 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32245 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
32248 #, c-format
32249 msgid "Item is not allowed renewal"
32250 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
32251
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
32253 #, c-format
32254 msgid "Item is not allowed renewal."
32255 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
32258 #, c-format
32259 msgid "Item is not checked out"
32260 msgstr "Copia non è in prestito"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
32263 #, c-format
32264 msgid "Item is not in this collection"
32265 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
32266
32267 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
32269 #, c-format
32270 msgid "Item is now in transit to %s"
32271 msgstr "La copia è in transito verso %s"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
32274 #, c-format
32275 msgid "Item is restricted"
32276 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32277
32278 #. SCRIPT
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32280 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32281 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
32284 #, c-format
32285 msgid "Item is restricted."
32286 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32287
32288 #. %1$s:  END 
32289 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
32291 #, c-format
32292 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32293 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
32294
32295 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
32297 #, c-format
32298 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32299 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
32302 #, c-format
32303 msgid "Item location filters"
32304 msgstr "Filtri localizzazione copie"
32305
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
32307 #, c-format
32308 msgid "Item may be shelved out of order"
32309 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
32310
32311 #. SCRIPT
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
32313 msgid "Item not checked out."
32314 msgstr "Copia non in prestito"
32315
32316 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32317 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32318 #. %3$s:  END 
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
32320 #, c-format
32321 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32322 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
32323
32324 #. For the first occurrence,
32325 #. SCRIPT
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32328 #, c-format
32329 msgid "Item not found."
32330 msgstr "Copia non trovata"
32331
32332 #. SCRIPT
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32334 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
32335 msgstr "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la transazione viene registrata in ogni caso)"
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
32338 #, c-format
32339 msgid "Item number file: "
32340 msgstr "File con i numeri di copia: "
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
32344 #, c-format
32345 msgid "Item only"
32346 msgstr "Solo copia"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
32350 #, c-format
32351 msgid "Item processing:"
32352 msgstr "Copia in lavorazione:"
32353
32354 #. %1$s:  patron_link| $raw 
32355 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
32357 #, c-format
32358 msgid "Item recalled by %s on %s"
32359 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
32360
32361 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
32363 #, c-format
32364 msgid "Item received from %s"
32365 msgstr "Copia ricevuta da %s"
32366
32367 #. %1$s:  item.item_id | html 
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
32369 #, c-format
32370 msgid "Item record %s"
32371 msgstr "Record di copia %s"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
32374 #, c-format
32375 msgid "Item records"
32376 msgstr "Records di copia"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
32379 #, c-format
32380 msgid "Item records were last synced on: "
32381 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
32384 #, c-format
32385 msgid "Item renewed:"
32386 msgstr "Copia rinnovata:"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
32390 #, c-format
32391 msgid "Item returns home"
32392 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
32395 #, c-format
32396 msgid "Item returns to issuing branch"
32397 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
32400 #, c-format
32401 msgid "Item returns to issuing library"
32402 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32406 #, c-format
32407 msgid "Item search"
32408 msgstr "Cerca copia"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
32412 #, c-format
32413 msgid "Item search "
32414 msgstr "Cerca copia "
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
32417 #, c-format
32418 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32419 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32420
32421 #. %1$s:  field.label | html 
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
32423 #, c-format
32424 msgid "Item search field: %s"
32425 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
32432 #, c-format
32433 msgid "Item search fields"
32434 msgstr "Campi per ricerca di copie"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
32438 #, c-format
32439 msgid "Item search fields "
32440 msgstr "Campi per ricerca di copie "
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32444 #, c-format
32445 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32446 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
32447
32448 #. SCRIPT
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32450 msgid "Item search results"
32451 msgstr "Risultati della ricerca copie"
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
32454 #, c-format
32455 msgid "Item shelving location updated. "
32456 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
32457
32458 #. A
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32460 msgid "Item sorting"
32461 msgstr "Ordinamento delle copie"
32462
32463 #. SPAN
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32465 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
32466 msgstr "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del record per avere status delle copie corretti al 100%"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
32469 #, c-format
32470 msgid "Item tag"
32471 msgstr "Campi della copia"
32472
32473 #. SCRIPT
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32475 msgid "Item tags cannot currently be saved"
32476 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
32530 #, c-format
32531 msgid "Item type"
32532 msgstr "Tipo di copia"
32533
32534 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32536 #, c-format
32537 msgid "Item type = %s"
32538 msgstr "Tipo di copia = %s"
32539
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32541 #, c-format
32542 msgid "Item type already exists!"
32543 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
32546 #, c-format
32547 msgid "Item type code: "
32548 msgstr "Codice tipo di copia: "
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
32551 #, c-format
32552 msgid "Item type deleted successfully"
32553 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32556 #, c-format
32557 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32558 msgstr "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, disattiva "
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
32561 #, c-format
32562 msgid "Item type inserted successfully"
32563 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
32564
32565 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
32567 #, c-format
32568 msgid "Item type is %s"
32569 msgstr "Tipo di copia è %s"
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
32573 #, c-format
32574 msgid "Item type is normally not for loan."
32575 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
32578 #, c-format
32579 msgid "Item type not for loan."
32580 msgstr "Tipo copia non prestabile"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
32583 #, c-format
32584 msgid "Item type updated successfully"
32585 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
32596 #, c-format
32597 msgid "Item type:"
32598 msgstr "Tipo di copia:"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
32611 #, c-format
32612 msgid "Item type: "
32613 msgstr "Tipo di copia: "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32624 #, c-format
32625 msgid "Item types"
32626 msgstr "Tipologie di documenti"
32627
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
32629 #, c-format
32630 msgid "Item types "
32631 msgstr "Tipi di copia"
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
32634 #, c-format
32635 msgid "Item types administration"
32636 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
32639 #, c-format
32640 msgid "Item types administration "
32641 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
32644 #, c-format
32645 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
32646 msgstr "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
32649 #, c-format
32650 msgid "Item types: "
32651 msgstr "Tipi di copia: "
32652
32653 #. For the first occurrence,
32654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
32657 #, c-format
32658 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32659 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
32662 #, c-format
32663 msgid "Item was lost, now found."
32664 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
32667 #, c-format
32668 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
32669 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
32672 #, c-format
32673 msgid "Item was on loan to "
32674 msgstr "La copia era in prestito a "
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
32677 #, c-format
32678 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
32679 msgstr "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere contrassegnato come visto."
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
32682 #, c-format
32683 msgid "Item with barcode "
32684 msgstr "Copia con il codice a barre "
32685
32686 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
32688 #, c-format
32689 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
32690 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
32691
32692 #. %1$s:  barcode | html 
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32694 #, c-format
32695 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32696 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
32699 #, c-format
32700 msgid "Item withdrawn."
32701 msgstr "Copia ritirata"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
32704 #, c-format
32705 msgid "Item(s)"
32706 msgstr "Copia(e)"
32707
32708 #. %1$s:  batch_id | html 
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
32710 #, c-format
32711 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32712 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
32713
32714 #. %1$s:  batch_id | html 
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
32716 #, c-format
32717 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32718 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
32721 #, c-format
32722 msgid "Item: "
32723 msgstr "Copia:"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
32727 #, c-format
32728 msgid "Itemnumbers not found"
32729 msgstr "Itemnumbers non trovati"
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32738 #, c-format
32739 msgid "Items"
32740 msgstr "Copie"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
32743 #, c-format
32744 msgid "Items "
32745 msgstr "Copie "
32746
32747 #. %1$s:  biblio.title | html 
32748 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
32749 #. %3$s:  biblio.author | html 
32750 #. %4$s:  END 
32751 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
32753 #, c-format
32754 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32755 msgstr "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
32758 #, c-format
32759 msgid "Items added"
32760 msgstr "Copie aggiunte"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
32763 #, c-format
32764 msgid "Items added to rota:"
32765 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
32768 #, c-format
32769 msgid "Items already on this rota:"
32770 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
32775 #, c-format
32776 msgid "Items available"
32777 msgstr "Copie disponibili"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
32780 #, c-format
32781 msgid "Items checked out"
32782 msgstr "Copie in prestito"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
32785 #, c-format
32786 msgid "Items editor"
32787 msgstr "Editor delle copie"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32791 #, c-format
32792 msgid "Items expected"
32793 msgstr "Copie attese"
32794
32795 #. %1$s:  biblio.title | html 
32796 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
32797 #. %3$s:  biblio.author | html 
32798 #. %4$s:  END 
32799 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
32801 #, c-format
32802 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32803 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
32806 #, c-format
32807 msgid "Items for purchase"
32808 msgstr "Copie per acquisto"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
32811 #, c-format
32812 msgid "Items found on other rotas:"
32813 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
32816 #, c-format
32817 msgid "Items in "
32818 msgstr "Copie in"
32819
32820 #. %1$s:  batch_id | html 
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
32822 #, c-format
32823 msgid "Items in batch number %s"
32824 msgstr "Copie nel batch numero %s"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32828 #, c-format
32829 msgid "Items list"
32830 msgstr "Lista copie"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
32833 #, c-format
32834 msgid "Items lost"
32835 msgstr "Copie smarrite"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
32838 #, c-format
32839 msgid "Items needed"
32840 msgstr "Copie necessarie"
32841
32842 #. %1$s:  todaysdate | html 
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
32844 #, c-format
32845 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32846 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
32849 #, c-format
32850 msgid "Items removed"
32851 msgstr "Copie rimosse"
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32857 #, c-format
32858 msgid "Items with no checkouts"
32859 msgstr "Copie mai prestate"
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
32862 #, c-format
32863 msgid "Items with no checkouts "
32864 msgstr "Copie mai prestate "
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32867 #, c-format
32868 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32869 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
32873 #, c-format
32874 msgid "Items:"
32875 msgstr "Copie:"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32879 #, c-format
32880 msgid "Items: "
32881 msgstr "Copie:"
32882
32883 #. For the first occurrence,
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
32887 #, c-format
32888 msgid "Itemtype"
32889 msgstr "Tipo di copia"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
32892 #, c-format
32893 msgid "Itemtype:"
32894 msgstr "Tipo di copia:"
32895
32896 # Stefano Bargioni va tradotta?
32897 # Tajoli: si
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32899 #, c-format
32900 msgid "Itype"
32901 msgstr "Tipo di copia"
32902
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
32904 #, c-format
32905 msgid "JSON URL"
32906 msgstr "JSON URL"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
32910 #, c-format
32911 msgid "JSZip"
32912 msgstr "JSZip"
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
32915 #, c-format
32916 msgid "January"
32917 msgstr "Gennaio"
32918
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
32921 #, c-format
32922 msgid "JavaScript Cookie"
32923 msgstr "JavaScript Cookie"
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
32926 #, c-format
32927 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32928 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
32931 #, c-format
32932 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32933 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
32937 #, c-format
32938 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32939 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
32942 #, c-format
32943 msgid "Jenkins maintainer:"
32944 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
32947 #, c-format
32948 msgid "Jenkins maintainers:"
32949 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32952 #, c-format
32953 msgid "Jo Ransom"
32954 msgstr "Jo Ransom"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
32957 #, c-format
32958 msgid "Job ID"
32959 msgstr "ID processo"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
32962 #, c-format
32963 msgid "Job ID: "
32964 msgstr "Id lavoro: "
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
32970 #, c-format
32971 msgid "Job progress: "
32972 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
32980 #, c-format
32981 msgid "Jobs"
32982 msgstr "Lavorazioni"
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
32985 #, c-format
32986 msgid "Jobs already entered"
32987 msgstr "Compiti già definiti"
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
32990 #, c-format
32991 msgid "July"
32992 msgstr "Luglio"
32993
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
32995 #, c-format
32996 msgid "Jump to:"
32997 msgstr "Vai a:"
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
33000 #, c-format
33001 msgid "June"
33002 msgstr "Giugno"
33003
33004 #. SCRIPT
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33006 msgid "Justify"
33007 msgstr "Allinea"
33008
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33011 #, c-format
33012 msgid "Juvenile"
33013 msgstr "Giovane"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
33016 #, c-format
33017 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33018 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33021 #, c-format
33022 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33023 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33026 #, c-format
33027 msgid "Kazik Pietruszewski"
33028 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33029
33030 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
33032 #, c-format
33033 msgid "Keep current (%s)"
33034 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
33035
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
33037 #, c-format
33038 msgid "Keep existing manager"
33039 msgstr "Mantieni il manager esistente"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
33042 #, c-format
33043 msgid "Keep for pseudonymization: "
33044 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
33048 #, c-format
33049 msgid "Keep issue number"
33050 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
33051
33052 #. SCRIPT
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33054 msgid "Keep this ID and remove all others"
33055 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
33058 #, c-format
33059 msgid "Key"
33060 msgstr "Chiave"
33061
33062 #. %1$s:  key_id | html 
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
33064 #, c-format
33065 msgid "Key: %s"
33066 msgstr "Chiave: %s"
33067
33068 #. SCRIPT
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33070 msgid "Keyboard Navigation"
33071 msgstr "Navigazione con la tastiera"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
33074 #, c-format
33075 msgid "Keyboard layout "
33076 msgstr "Disposizione tastiera"
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
33080 #, c-format
33081 msgid "Keyboard shortcuts"
33082 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
33085 #, c-format
33086 msgid "Keyboard shortcuts "
33087 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33093 #, c-format
33094 msgid "Keyword"
33095 msgstr "Parola chiave"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33101 #, c-format
33102 msgid "Keyword (any): "
33103 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
33109 #, c-format
33110 msgid "Keyword:"
33111 msgstr "Parola chiave:"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33114 #, c-format
33115 msgid "Keyword: "
33116 msgstr "Parola chiave: "
33117
33118 #. SCRIPT
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33120 msgid "Keywords"
33121 msgstr "Parole chiave"
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
33124 #, c-format
33125 msgid "Keywords:"
33126 msgstr "Parole chiave:"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33140 #, c-format
33141 msgid "Koha"
33142 msgstr "Koha"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
33145 msgid "Koha %s"
33146 msgstr "Koha %s"
33147
33148 #. %1$s:  short_version | html 
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
33150 #, c-format
33151 msgid "Koha %s release team"
33152 msgstr "Koha %s release team"
33153
33154 #. SCRIPT
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33156 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33157 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
33158
33159 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
33160 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33161 #. %3$s:  END 
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33163 #, c-format
33164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
33165 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
33166
33167 #. IMG
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
33169 msgid "Koha Logo SVG"
33170 msgstr "Logo SVG di Koha"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
33174 #, c-format
33175 msgid "Koha administration"
33176 msgstr "Amministrazione di Koha"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
33179 #, c-format
33180 msgid "Koha administrator"
33181 msgstr "Gestore di Koha"
33182
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
33184 #, c-format
33185 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
33186 msgstr "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per lasciare la password non modificata."
33187
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
33192 #, c-format
33193 msgid "Koha database schema"
33194 msgstr "Koha Database Schema"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33197 #, c-format
33198 msgid "Koha development team"
33199 msgstr "Team di sviluppo"
33200
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
33203 #, c-format
33204 msgid "Koha field"
33205 msgstr "Campo Koha"
33206
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
33210 #, c-format
33211 msgid "Koha field:"
33212 msgstr "Campo Koha:"
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
33215 #, c-format
33216 msgid "Koha full call number"
33217 msgstr "Collocazione Koha"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
33220 #, c-format
33221 msgid "Koha history timeline"
33222 msgstr "Storia di Koha"
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
33225 #, c-format
33226 msgid "Koha home"
33227 msgstr "Home di Koha"
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
33230 #, c-format
33231 msgid "Koha internal"
33232 msgstr "Opzioni di Koha"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
33235 #, c-format
33236 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
33237 msgstr "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione 3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
33240 #, c-format
33241 msgid "Koha link:"
33242 msgstr "Link Koha:"
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
33245 #, c-format
33246 msgid "Koha module:"
33247 msgstr "Modulo Koha:"
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
33251 #, c-format
33252 msgid "Koha offline circulation"
33253 msgstr "Circolazione offline di Koha"
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33256 #, c-format
33257 msgid "Koha plugins"
33258 msgstr "Plugin di Koha"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
33261 #, c-format
33262 msgid "Koha release teams"
33263 msgstr "Koha release teams"
33264
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33266 #, c-format
33267 msgid "Koha report library"
33268 msgstr "Libreria dei report di Koha"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33271 #, c-format
33272 msgid "Koha reports library"
33273 msgstr "Libreria dei report di Koha"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
33276 #, c-format
33277 msgid "Koha staff interface"
33278 msgstr "Interfaccia Staff"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
33281 #, c-format
33282 msgid "Koha team"
33283 msgstr "Il team di Koha"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
33289 #, c-format
33290 msgid "Koha to MARC mapping"
33291 msgstr "Link tra Koha e MARC"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33294 #, c-format
33295 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33296 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33299 #, c-format
33300 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33301 msgstr "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
33304 #, c-format
33305 msgid "Koha version: "
33306 msgstr "Versione di Koha: "
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33309 #, c-format
33310 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
33311 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33314 #, c-format
33315 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33316 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
33319 #, c-format
33320 msgid "Kohala"
33321 msgstr "Kohala"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
33324 #, c-format
33325 msgid "LC call number:"
33326 msgstr "Collocazione LC: "
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
33333 #, c-format
33334 msgid "LC call number: "
33335 msgstr "Collocazione LC: "
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33341 #, c-format
33342 msgid "LCCN"
33343 msgstr "LCCN"
33344
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
33347 #, c-format
33348 msgid "LCCN:"
33349 msgstr "LCCN:"
33350
33351 #. For the first occurrence,
33352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33355 #, c-format
33356 msgid "LCCN: %s "
33357 msgstr "LCCN: %s "
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
33360 #, c-format
33361 msgid "LGPL v2.1"
33362 msgstr "LGPL v2.1"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
33365 #, c-format
33366 msgid "LGPL v3.0"
33367 msgstr "LGPL v3.0"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
33370 #, c-format
33371 msgid "LIBRISMARC"
33372 msgstr "LIBRISMARC"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
33379 #, c-format
33380 msgid "Label"
33381 msgstr "Etichetta"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33384 #, c-format
33385 msgid "Label batch"
33386 msgstr "Batch etichetta"
33387
33388 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
33390 #, c-format
33391 msgid "Label batch number %s"
33392 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33395 #, c-format
33396 msgid "Label batches"
33397 msgstr "I batch delle etichette"
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
33408 #, c-format
33409 msgid "Label creator"
33410 msgstr "Creatore di etichette"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
33413 #, c-format
33414 msgid "Label creator "
33415 msgstr "Creatore di etichette "
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33418 #, c-format
33419 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33420 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
33423 #, c-format
33424 msgid "Label for lib: "
33425 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
33428 #, c-format
33429 msgid "Label for opac: "
33430 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
33433 #, c-format
33434 msgid "Label height:"
33435 msgstr "Altezza dell'etichetta"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
33438 #, c-format
33439 msgid "Label number"
33440 msgstr "Numero etichetta"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
33443 #, c-format
33444 msgid "Label printing/exporting"
33445 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33448 #, c-format
33449 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33450 msgstr "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33453 #, c-format
33454 msgid "Label template"
33455 msgstr "Template delle etichette"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
33458 #, c-format
33459 msgid "Label templates"
33460 msgstr "Template delle etichette"
33461
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
33463 #, c-format
33464 msgid "Label width:"
33465 msgstr "Larghezza delle etichette"
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33469 #, c-format
33470 msgid "Label: "
33471 msgstr "Etichetta:"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33474 #, c-format
33475 msgid "Labeled MARC"
33476 msgstr "MARC con etichette"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33479 #, c-format
33480 msgid "Labels"
33481 msgstr "Etichette"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
33484 #, c-format
33485 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
33486 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33493 #, c-format
33494 msgid "Language"
33495 msgstr "Lingua"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33498 #, c-format
33499 msgid "Language of original: "
33500 msgstr "Lingua originale: "
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33505 #, c-format
33506 msgid "Language:"
33507 msgstr "Lingua: "
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
33510 #, c-format
33511 msgid "Language: "
33512 msgstr "Lingua: "
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33518 #, c-format
33519 msgid "Languages"
33520 msgstr "Lingue"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
33523 #, c-format
33524 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33525 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
33529 #, c-format
33530 msgid "Large print"
33531 msgstr "Caratteri grandi"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
33534 #, c-format
33535 msgid "Large text"
33536 msgstr "Testo grande"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:679
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
33540 #, c-format
33541 msgid "Last "
33542 msgstr "Ultima "
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
33545 #, c-format
33546 msgid "Last borrowed:"
33547 msgstr "Ultimo prestito:"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
33550 #, c-format
33551 msgid "Last borrower:"
33552 msgstr "Ultimo utente:"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
33555 #, c-format
33556 msgid "Last cashup"
33557 msgstr "Ultimo aggiornamento"
33558
33559 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
33561 #, c-format
33562 msgid "Last cashup: %s ("
33563 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
33566 #, c-format
33567 msgid "Last checkout date:"
33568 msgstr "Data ultimo prestito:"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
33571 #, c-format
33572 msgid "Last claim date: "
33573 msgstr "Ultima data di sollecito: "
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
33576 #, c-format
33577 msgid "Last display"
33578 msgstr "Ultimo mostrato"
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
33581 #, c-format
33582 msgid "Last edit"
33583 msgstr "Ultima modifica"
33584
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33587 #, c-format
33588 msgid "Last import"
33589 msgstr "Ultimo import"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
33592 #, c-format
33593 msgid "Last inventory date:"
33594 msgstr "Ultima data di inventario:"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
33597 #, c-format
33598 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
33599 msgstr "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
33602 #, c-format
33603 msgid "Last location"
33604 msgstr "Ultima collocazione"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
33607 #, c-format
33608 msgid "Last modification by"
33609 msgstr "Ultima modifica di"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
33612 #, c-format
33613 msgid "Last modification by - on"
33614 msgstr "Ultima modifica di - su"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33617 #, c-format
33618 msgid "Last modification on"
33619 msgstr "Ultima modifica su"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
33623 #, c-format
33624 msgid "Last modification on:"
33625 msgstr "Ultima modifica su:"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33628 #, c-format
33629 msgid "Last patron"
33630 msgstr "Ultimo utente"
33631
33632 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
33634 #, c-format
33635 msgid "Last renewed %s"
33636 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
33639 #, c-format
33640 msgid "Last returned by:"
33641 msgstr "Ultima restituzione da:"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
33644 #, c-format
33645 msgid "Last run"
33646 msgstr "Ultima esecuzione"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
33652 #, c-format
33653 msgid "Last seen"
33654 msgstr "Visto l'ultima volta"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
33657 #, c-format
33658 msgid "Last seen:"
33659 msgstr "Visto l'ultima volta:"
33660
33661 #. TH
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33664 msgid "Last time a library used this pattern"
33665 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
33668 #, c-format
33669 msgid "Last update: "
33670 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
33677 #, c-format
33678 msgid "Last updated"
33679 msgstr "Ultimo aggiornamento"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
33684 #, c-format
33685 msgid "Last updated:"
33686 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
33689 #, c-format
33690 msgid "Last updated: "
33691 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
33694 #, c-format
33695 msgid "Last value "
33696 msgstr "Ultimo valore "
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
33706 #, c-format
33707 msgid "Late"
33708 msgstr "In ritardo"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
33712 #, c-format
33713 msgid "Late orders"
33714 msgstr "Ordini in ritardo"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33717 #, c-format
33718 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33719 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
33722 #, c-format
33723 msgid "Late serial issues claims"
33724 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33727 #, c-format
33728 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
33729 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
33732 #, c-format
33733 msgid "Latest version"
33734 msgstr "Ultima versione"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
33737 #, c-format
33738 msgid "Latina (Latin)"
33739 msgstr "Latina (Latin)"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
33743 #, c-format
33744 msgid "Law reports and digests"
33745 msgstr "Rapporti legali, digesti"
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33751 #, c-format
33752 msgid "Layout"
33753 msgstr "Layout"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
33757 #, c-format
33758 msgid "Layout ID"
33759 msgstr "Id layout: "
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
33763 #, c-format
33764 msgid "Layout name: "
33765 msgstr "Nome del layout: "
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33768 #, c-format
33769 msgid "Layout: "
33770 msgstr "Layout: "
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33776 #, c-format
33777 msgid "Layouts"
33778 msgstr "Layouts"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33782 #, c-format
33783 msgid "Leaflet"
33784 msgstr "Opuscolo"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
33787 #, c-format
33788 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33789 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
33790
33791 #. SCRIPT
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33793 msgid "Learn more..."
33794 msgstr "Per saperne di più..."
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
33797 #, c-format
33798 msgid "Leave a message"
33799 msgstr "Lascia un messaggio"
33800
33801 #. %1$s:  END 
33802 #. %2$s:  END 
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
33804 #, c-format
33805 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33806 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
33807
33808 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
33810 #, c-format
33811 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
33812 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
33815 #, c-format
33816 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
33817 msgstr "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
33829 #, c-format
33830 msgid "Leave lost item charge"
33831 msgstr "Togli la multa per copia persa"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33835 #, c-format
33836 msgid "Left"
33837 msgstr "Sinistra"
33838
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
33840 #, c-format
33841 msgid "Left on order "
33842 msgstr "Rimasti "
33843
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
33846 #, c-format
33847 msgid "Left page margin:"
33848 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
33851 #, c-format
33852 msgid "Left text margin:"
33853 msgstr "Margine sinistro del testo:"
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33857 msgid "Left to right"
33858 msgstr "Da sinistra a destra"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
33861 #, c-format
33862 msgid "Legacy default"
33863 msgstr "Default"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
33867 #, c-format
33868 msgid "Legal articles"
33869 msgstr "Articoli legali"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
33873 #, c-format
33874 msgid "Legal cases and case notes"
33875 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
33876
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
33878 #, c-format
33879 msgid "Legend"
33880 msgstr "legenda"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
33884 #, c-format
33885 msgid "Legislation"
33886 msgstr "Legislazione"
33887
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
33897 #, c-format
33898 msgid "Length: "
33899 msgstr "Lunghezza: "
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
33902 #, c-format
33903 msgid "Letter"
33904 msgstr "Lettera"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33909 #, c-format
33910 msgid "Lib"
33911 msgstr "Testo"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33914 #, c-format
33915 msgid "LibLime, USA"
33916 msgstr "LibLime, USA"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
33920 #, c-format
33921 msgid "Librarian"
33922 msgstr "Bibliotecario"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
33926 #, c-format
33927 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
33928 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
33931 #, c-format
33932 msgid "Librarian identity:"
33933 msgstr "Identità del bibliotecario"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
33938 #, c-format
33939 msgid "Librarian interface"
33940 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
33943 #, c-format
33944 msgid "Librarian:"
33945 msgstr "Bibliotecario:"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33956 #, c-format
33957 msgid "Libraries"
33958 msgstr "Biblioteche"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
33961 #, c-format
33962 msgid "Libraries "
33963 msgstr "Biblioteche"
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
33966 #, c-format
33967 msgid "Libraries and groups "
33968 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
33971 #, c-format
33972 msgid "Libraries informations: "
33973 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
33977 #, c-format
33978 msgid "Libraries limitation: "
33979 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
33982 #, c-format
33983 msgid "Libraries: "
33984 msgstr "Biblioteche: "
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
34032 #, c-format
34033 msgid "Library"
34034 msgstr "Biblioteca"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
34037 #, c-format
34038 msgid "Library "
34039 msgstr "Biblioteca "
34040
34041 #. %1$s:  branchcode | html 
34042 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
34044 #, c-format
34045 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34046 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
34049 #, c-format
34050 msgid "Library (code)"
34051 msgstr "Biblioteca (codice)"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
34059 #, c-format
34060 msgid "Library EANs"
34061 msgstr "EANs della biblioteca "
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
34064 #, c-format
34065 msgid "Library EANs "
34066 msgstr "EANs della biblioteca "
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34069 #, c-format
34070 msgid "Library URL: "
34071 msgstr "URL Biblioteca: "
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34074 #, c-format
34075 msgid "Library added successfully."
34076 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34079 #, c-format
34080 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34081 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34084 #, c-format
34085 msgid "Library branch"
34086 msgstr "Biblioteca "
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34090 #, c-format
34091 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34092 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34097 #, c-format
34098 msgid "Library code: "
34099 msgstr "Codice della biblioteca: "
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34102 #, c-format
34103 msgid "Library created!"
34104 msgstr "Biblioteca creata."
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34108 #, c-format
34109 msgid "Library default"
34110 msgstr "Default biblioteca"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34113 #, c-format
34114 msgid "Library default updated successfully."
34115 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
34118 #, c-format
34119 msgid "Library deleted successfully."
34120 msgstr "Biblioteca cancellata."
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34126 #, c-format
34127 msgid "Library groups"
34128 msgstr "Gruppi biblioteca"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34131 #, c-format
34132 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34133 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34134
34135 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
34137 #, c-format
34138 msgid "Library is %s"
34139 msgstr "La biblioteca è %s"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
34142 #, c-format
34143 msgid "Library is invalid."
34144 msgstr "La biblioteca non è valida."
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
34147 #, c-format
34148 msgid "Library is not a pickup location"
34149 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
34152 #, c-format
34153 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34154 msgstr "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
34157 #, c-format
34158 msgid "Library limitation"
34159 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
34163 #, c-format
34164 msgid "Library limitation: "
34165 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
34172 #, c-format
34173 msgid "Library limitations"
34174 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
34178 #, c-format
34179 msgid "Library limitations: "
34180 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
34184 #, c-format
34185 msgid "Library management"
34186 msgstr "Gestione biblioteca"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
34189 #, c-format
34190 msgid "Library name: "
34191 msgstr "Nome della biblioteca: "
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
34194 #, c-format
34195 msgid "Library of Congress"
34196 msgstr "Library of Congress"
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34199 #, c-format
34200 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34201 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
34204 #, c-format
34205 msgid "Library of the patron:"
34206 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
34210 #, c-format
34211 msgid "Library setup"
34212 msgstr "Imposta biblioteca"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34216 #, c-format
34217 msgid "Library transfer limits"
34218 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
34221 #, c-format
34222 msgid "Library type: "
34223 msgstr "Tipo della biblioteca: "
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
34226 #, c-format
34227 msgid "Library updated successfully."
34228 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
34232 #, c-format
34233 msgid "Library use"
34234 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
34235
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34263 #, c-format
34264 msgid "Library:"
34265 msgstr "Biblioteca:"
34266
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
34287 #, c-format
34288 msgid "Library: "
34289 msgstr "Biblioteca: "
34290
34291 #. For the first occurrence,
34292 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
34295 #, c-format
34296 msgid "Library: %s"
34297 msgstr "Biblioteca: %s"
34298
34299 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34300 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
34302 #, c-format
34303 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34304 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
34307 #, c-format
34308 msgid "Libriotech, Norway"
34309 msgstr "Libriotech, Norway"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
34312 #, c-format
34313 msgid "Licenses"
34314 msgstr "Licenze"
34315
34316 #. SCRIPT
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34318 msgid "Light Blue"
34319 msgstr "Azzurro"
34320
34321 #. SCRIPT
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34323 msgid "Light Gray"
34324 msgstr "Grigio chiaro"
34325
34326 #. SCRIPT
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34328 msgid "Light Green"
34329 msgstr "Verde chiaro"
34330
34331 #. SCRIPT
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34333 msgid "Light Purple"
34334 msgstr "Viola chiaro"
34335
34336 #. SCRIPT
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34338 msgid "Light Red"
34339 msgstr "Rosso chiaro"
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34343 msgid "Light Yellow"
34344 msgstr "Giallo chiaro"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
34347 #, c-format
34348 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
34349 msgstr "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è anche richiesta items_batchmod) "
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34352 #, c-format
34353 msgid "Limit collection code to: "
34354 msgstr "Limita alla collezione:"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
34357 #, c-format
34358 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
34359 msgstr "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche edit_item) "
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34362 #, c-format
34363 msgid "Limit item type to: "
34364 msgstr "Limita al tipo di copia: "
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
34368 #, c-format
34369 msgid "Limit patron data access by group "
34370 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
34373 #, c-format
34374 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
34375 msgstr "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza UseBranchTransferLimits è ON."
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
34378 #, c-format
34379 msgid "Limit to any of the following:"
34380 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34383 #, c-format
34384 msgid "Limit to currently available items"
34385 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34388 #, c-format
34389 msgid "Limit to:"
34390 msgstr "Limita a:"
34391
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34395 #, c-format
34396 msgid "Limit to: "
34397 msgstr "Limita a: "
34398
34399 #. A
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
34401 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34402 msgstr "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
34408 #, c-format
34409 msgid "Limits"
34410 msgstr "Limiti"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34414 #, c-format
34415 msgid "Line"
34416 msgstr "Linea"
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34420 #, c-format
34421 msgid "Line "
34422 msgstr "Linea "
34423
34424 #. SCRIPT
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34426 msgid "Line height"
34427 msgstr "Altezza della linea"
34428
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34430 #, c-format
34431 msgid "Line:"
34432 msgstr "Linea:"
34433
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34436 #, c-format
34437 msgid "Link"
34438 msgstr "Link"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34441 #, c-format
34442 msgid "Link a host record to "
34443 msgstr "Collega alla superiore"
34444
34445 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
34447 #, c-format
34448 msgid "Link a host record to %s"
34449 msgstr "Collega alla superiore %s"
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
34452 #, c-format
34453 msgid "Link authorities automatically"
34454 msgstr "Collega automaticamente le authority"
34455
34456 #. SCRIPT
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
34458 msgid "Link copied to the clipboard"
34459 msgstr "Link copiato negli appunti"
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34462 #, c-format
34463 msgid "Link field to authorities"
34464 msgstr "Collega il campo all'authorities"
34465
34466 #. SCRIPT
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34468 msgid "Link list"
34469 msgstr "Collega lista"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
34472 #, c-format
34473 msgid "Link to host record"
34474 msgstr "Collega alla superiore"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34477 #, c-format
34478 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34479 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
34480
34481 #. SCRIPT
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34483 msgid "Link..."
34484 msgstr "Link ..."
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
34488 #, c-format
34489 msgid "Link:"
34490 msgstr "Link:"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
34493 #, c-format
34494 msgid "List"
34495 msgstr "Lista"
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
34498 #, c-format
34499 msgid "List (one ID per line):"
34500 msgstr "Lista (un ID per linea): "
34501
34502 #. SCRIPT
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34504 msgid "List Properties"
34505 msgstr "Elenco proprietà"
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
34508 #, c-format
34509 msgid "List borrowernumbers one by one"
34510 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
34513 #, c-format
34514 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34515 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
34518 #, c-format
34519 msgid "List created."
34520 msgstr "Lista creata."
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
34523 #, c-format
34524 msgid "List deleted."
34525 msgstr "Lista cancellata."
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
34529 #, c-format
34530 msgid "List fields"
34531 msgstr "Lista dei campi"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
34534 #, c-format
34535 msgid "List item price includes tax: "
34536 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
34539 #, c-format
34540 msgid "List member:"
34541 msgstr "Utente della lista:"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
34545 #, c-format
34546 msgid "List name"
34547 msgstr "Nome della lista"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
34550 #, c-format
34551 msgid "List name will be file name with timestamp"
34552 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
34555 #, c-format
34556 msgid "List name: "
34557 msgstr "Nome della lista: "
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
34560 #, c-format
34561 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34562 msgstr "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà vista dall'utenza."
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
34565 #, c-format
34566 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
34567 msgstr "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
34570 #, c-format
34571 msgid "List of rules"
34572 msgstr "Elenco di regole"
34573
34574 #. SCRIPT
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34576 msgid "List of values"
34577 msgstr "Elenco dei valori"
34578
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
34580 #, c-format
34581 msgid "List price"
34582 msgstr "Prezzo di vendita"
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
34586 #, c-format
34587 msgid "List prices are: "
34588 msgstr "I prezzi della lista sono: "
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
34591 #, c-format
34592 msgid "List prices:"
34593 msgstr "I prezzi della lista sono:"
34594
34595 #. SCRIPT
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34597 msgid "List properties..."
34598 msgstr "Elenco proprietà..."
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34601 #, c-format
34602 msgid "List requests "
34603 msgstr "Elenca le richieste"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
34606 #, c-format
34607 msgid "List updated."
34608 msgstr "Lista aggiornata."
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
34612 #, c-format
34613 msgid "List: "
34614 msgstr "Lista: "
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34622 #, c-format
34623 msgid "Lists"
34624 msgstr "Liste"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
34627 #, c-format
34628 msgid "Lists "
34629 msgstr "Liste "
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
34632 #, c-format
34633 msgid "Lists that include this title: "
34634 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
34637 #, c-format
34638 msgid "Live CD maintainer"
34639 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
34640
34641 #. For the first occurrence,
34642 #. SCRIPT
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34653 msgid "Loading"
34654 msgstr "Caricamento in corso..."
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:168
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
34673 #, c-format
34674 msgid "Loading "
34675 msgstr "Caricamento in corso..."
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
34678 #, c-format
34679 msgid "Loading data..."
34680 msgstr "Caricamento in corso..."
34681
34682 #. SCRIPT
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34684 msgid "Loading emoticons..."
34685 msgstr "Caricamento emoticons..."
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
34688 #, c-format
34689 msgid "Loading new messaging defaults "
34690 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
34691
34692 #. SCRIPT
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34694 msgid "Loading page %s, please wait..."
34695 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
34696
34697 #. SCRIPT
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34699 msgid "Loading records, please wait..."
34700 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
34705 #, c-format
34706 msgid "Loading, please wait..."
34707 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
34715 #, c-format
34716 msgid "Loading..."
34717 msgstr "Caricamento in corso..."
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
34721 #, c-format
34722 msgid "Loading... "
34723 msgstr "Caricamento in corso..."
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
34727 #, c-format
34728 msgid "Loan period"
34729 msgstr "Periodo di prestito"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
34732 #, c-format
34733 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34734 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
34737 #, c-format
34738 msgid "Loan period: "
34739 msgstr "Periodo di prestito: "
34740
34741 #. For the first occurrence,
34742 #. SCRIPT
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34744 msgid "Local catalog"
34745 msgstr "Catalogo locale"
34746
34747 #. A
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
34755 #, c-format
34756 msgid "Local cover image"
34757 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
34758
34759 #. SCRIPT
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
34761 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
34762 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
34765 #, c-format
34766 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34767 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
34768
34769 #. SCRIPT
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34771 msgid "Local number"
34772 msgstr "Numero locale"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34777 #, c-format
34778 msgid "Local use"
34779 msgstr "Uso locale"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
34782 #, c-format
34783 msgid "Local use preferences"
34784 msgstr "Preferenze locali"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
34788 #, c-format
34789 msgid "Local use recorded"
34790 msgstr "Uso locale registrato"
34791
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
34793 #, c-format
34794 msgid "Local use recorded "
34795 msgstr "Consultazione registrata "
34796
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
34798 #, c-format
34799 msgid "Local use recorded."
34800 msgstr "Consultazione registrata."
34801
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
34803 #, c-format
34804 msgid "Locale:"
34805 msgstr "Locale:"
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
34808 #, c-format
34809 msgid "Locale: "
34810 msgstr "Locale: "
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
34813 #, c-format
34814 msgid "Localization"
34815 msgstr "Localizzazione"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
34818 #, c-format
34819 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
34820 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
34823 #, c-format
34824 msgid "Localization data added"
34825 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
34844 #, c-format
34845 msgid "Location"
34846 msgstr "Collocazione"
34847
34848 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
34850 #, c-format
34851 msgid "Location = %s"
34852 msgstr "Location = %s"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
34855 #, c-format
34856 msgid "Location and availability"
34857 msgstr "Collocazione e disponibilità"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
34860 #, c-format
34861 msgid "Location(s)"
34862 msgstr "Localizzazione(i)"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34868 #, c-format
34869 msgid "Location:"
34870 msgstr "Localizzazione:"
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
34874 #, c-format
34875 msgid "Location: "
34876 msgstr "Localizzazione: "
34877
34878 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34880 #, c-format
34881 msgid "Location: %s"
34882 msgstr "Localizzazione: %s"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34886 #, c-format
34887 msgid "Locations"
34888 msgstr "Collocazione"
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
34891 #, c-format
34892 msgid "Lock budget: "
34893 msgstr "Blocca budget: "
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
34898 #, c-format
34899 msgid "Locked"
34900 msgstr "Bloccato"
34901
34902 #. %1$s:  END 
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
34904 #, c-format
34905 msgid "Locked%s"
34906 msgstr "Bloccato%s"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
34909 #, c-format
34910 msgid "Log entries"
34911 msgstr "Linee del log"
34912
34913 #. INPUT type=submit
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
34917 #, c-format
34918 msgid "Log in"
34919 msgstr "Login"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
34922 #, c-format
34923 msgid "Log in as a different user"
34924 msgstr "Accedi come altro utente"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
34927 #, c-format
34928 msgid "Log in using a Shibboleth account"
34929 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
34932 #, c-format
34933 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
34934 msgstr "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
34935
34936 #. I
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
34953 msgid "Log not enabled"
34954 msgstr "Log non abilitato"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
34957 #, c-format
34958 msgid "Log out"
34959 msgstr "Esci"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
34963 #, c-format
34964 msgid "Log viewer"
34965 msgstr "Visualizzatore dei log"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
34968 #, c-format
34969 msgid "Logged in as:"
34970 msgstr "Collegato come:"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
34973 #, c-format
34974 msgid "Logging system does not behave correctly"
34975 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
34980 #, c-format
34981 msgid "Logs"
34982 msgstr "Log"
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
34985 #, c-format
34986 msgid "Logs "
34987 msgstr "Logs "
34988
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
34990 #, c-format
34991 msgid "Look for existing records in catalog?"
34992 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
34995 #, c-format
34996 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34997 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
35002 #, c-format
35003 msgid "Lost"
35004 msgstr "Smarrito"
35005
35006 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
35008 #, c-format
35009 msgid "Lost (%s)"
35010 msgstr "Perduto (%s)"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
35015 #, c-format
35016 msgid "Lost card"
35017 msgstr "Carta smarrita"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
35020 #, c-format
35021 msgid "Lost hold"
35022 msgstr "Prenotazione smarrita"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35025 #, c-format
35026 msgid "Lost item"
35027 msgstr "Copia smarrita"
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
35030 #, c-format
35031 msgid "Lost item fee refund"
35032 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
35033
35034 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
35036 #, c-format
35037 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35038 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35041 #, c-format
35042 msgid "Lost item processing fee"
35043 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35049 #, c-format
35050 msgid "Lost items"
35051 msgstr "Copie smarrite"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
35054 #, c-format
35055 msgid "Lost items "
35056 msgstr "Copie smarrite "
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35059 #, c-format
35060 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35061 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
35064 #, c-format
35065 msgid "Lost items in staff interface"
35066 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
35069 #, c-format
35070 msgid "Lost items in staff interface: "
35071 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
35074 #, c-format
35075 msgid "Lost on"
35076 msgstr "Smarrito"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
35079 #, c-format
35080 msgid "Lost on:"
35081 msgstr "Smarrito: "
35082
35083 #. For the first occurrence,
35084 #. SCRIPT
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35087 #, c-format
35088 msgid "Lost status"
35089 msgstr "Status smarrito:"
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
35092 #, c-format
35093 msgid "Lost status:"
35094 msgstr "Status smarrimento:"
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
35097 #, c-format
35098 msgid "Lost status: "
35099 msgstr "Smarrito: "
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
35102 #, c-format
35103 msgid "Lost: "
35104 msgstr "Smarrito: "
35105
35106 #. SCRIPT
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35108 msgid "Lower Alpha"
35109 msgstr "Lower Alpha"
35110
35111 #. SCRIPT
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35113 msgid "Lower Greek"
35114 msgstr "Greco minuscolo"
35115
35116 #. SCRIPT
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35118 msgid "Lower Roman"
35119 msgstr "Romani minuscoli"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
35127 #, c-format
35128 msgid "Lower left X coordinate: "
35129 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
35137 #, c-format
35138 msgid "Lower left Y coordinate: "
35139 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
35142 #, c-format
35143 msgid "Lowercase"
35144 msgstr "Minuscolo"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
35147 #, c-format
35148 msgid "Lucida Console"
35149 msgstr "Lucida Console"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
35152 #, c-format
35153 msgid "Lund University Library, Sweden"
35154 msgstr "Lund University Library, Sweden"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35157 #, c-format
35158 msgid "M&#257;ori"
35159 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35162 #, c-format
35163 msgid "MADS (XML)"
35164 msgstr "MADS (XML)"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35167 #, c-format
35168 msgid "MALMARC"
35169 msgstr "MALMARC"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35190 #, c-format
35191 msgid "MARC"
35192 msgstr "MARC"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
35197 #, c-format
35198 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35199 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
35202 #, c-format
35203 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35204 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
35209 #, c-format
35210 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35211 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
35214 #, c-format
35215 msgid "MARC 8"
35216 msgstr "MARC-8"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35219 #, c-format
35220 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35221 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35222
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35224 #, c-format
35225 msgid "MARC Card View"
35226 msgstr "Vista MARC"
35227
35228 #. %1$s:  IF framework 
35229 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35230 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35231 #. %4$s:  ELSE 
35232 #. %5$s:  END 
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
35234 #, c-format
35235 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35236 msgstr "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di default%s"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35239 #, c-format
35240 msgid "MARC View"
35241 msgstr "Vista MARC"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
35245 #, c-format
35246 msgid "MARC bibliographic framework"
35247 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
35251 #, c-format
35252 msgid "MARC bibliographic framework test"
35253 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
35254
35255 #. %1$s:  IF ( total ) 
35256 #. %2$s:  total | html 
35257 #. %3$s:  ELSE 
35258 #. %4$s:  END 
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
35260 #, c-format
35261 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
35262 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
35263
35264 #. %1$s:  IF ( total ) 
35265 #. %2$s:  total | html 
35266 #. %3$s:  ELSE 
35267 #. %4$s:  END 
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
35269 #, c-format
35270 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35271 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
35274 #, c-format
35275 msgid "MARC details "
35276 msgstr "Dettagli MARC"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
35280 #, c-format
35281 msgid "MARC field"
35282 msgstr "Campo MARC"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35286 #, c-format
35287 msgid "MARC field: "
35288 msgstr "Campo MARC: "
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
35295 #, c-format
35296 msgid "MARC frameworks"
35297 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
35300 #, c-format
35301 msgid "MARC frameworks "
35302 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
35303
35304 #. %1$s:  marcflavour | html 
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
35306 #, c-format
35307 msgid "MARC frameworks: %s"
35308 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35311 #, c-format
35312 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35313 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
35316 #, c-format
35317 msgid "MARC modification template"
35318 msgstr "Templates di modifica MARC"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
35323 #, c-format
35324 msgid "MARC modification templates"
35325 msgstr "Templates di modifica MARC"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
35328 #, c-format
35329 msgid "MARC modification templates "
35330 msgstr "Templates di modifica MARC "
35331
35332 #. %1$s:  template_id | html 
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
35334 #, c-format
35335 msgid "MARC modification templates %s"
35336 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
35339 #, c-format
35340 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35341 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
35345 #, c-format
35346 msgid "MARC organization code"
35347 msgstr "Codice MARC biblioteca"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
35350 #, c-format
35351 msgid "MARC overlay rules "
35352 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
35355 #, c-format
35356 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
35357 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35371 #, c-format
35372 msgid "MARC preview"
35373 msgstr "Anteprima MARC"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
35376 #, c-format
35377 msgid "MARC preview:"
35378 msgstr "Anteprima MARC:"
35379
35380 #. %1$s:  biblionumber | html 
35381 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
35383 #, c-format
35384 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35385 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
35388 #, c-format
35389 msgid "MARC staging results"
35390 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
35393 #, c-format
35394 msgid "MARC staging results "
35395 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
35398 #, c-format
35399 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35400 msgstr "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
35405 #, c-format
35406 msgid "MARC structure"
35407 msgstr "Struttura MARC"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
35410 #, c-format
35411 msgid "MARC subfield"
35412 msgstr "Sottocampo MARC"
35413
35414 #. %1$s:  tagfield | html 
35415 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35416 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35417 #. %4$s:  ELSE 
35418 #. %5$s:  END 
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
35420 #, c-format
35421 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35422 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di default)%s"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
35425 #, c-format
35426 msgid "MARC subfield: "
35427 msgstr "Sottocampo MARC: "
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
35430 #, c-format
35431 msgid "MARC with items"
35432 msgstr "ISO2709 con copie"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
35435 #, c-format
35436 msgid "MARC without items"
35437 msgstr "ISO2709 senza copie"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
35440 #, c-format
35441 msgid "MARC21/USMARC"
35442 msgstr "MARC21/USMARC"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
35445 #, c-format
35446 msgid "MARCOrgCode"
35447 msgstr "MARCOrgCode"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
35450 #, c-format
35451 msgid "MARCOverlayRules"
35452 msgstr "MARCOverlayRules"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
35458 #, c-format
35459 msgid "MARCXML"
35460 msgstr "MARCXML"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35467 #, c-format
35468 msgid "MIT License"
35469 msgstr "Licenza MIT"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
35472 #, c-format
35473 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35474 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
35475
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
35477 #, c-format
35478 msgid "MIT licence"
35479 msgstr "Licenza MIT"
35480
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
35492 #, c-format
35493 msgid "MIT license"
35494 msgstr "Licenza MIT"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
35498 #, c-format
35499 msgid "MODS (XML)"
35500 msgstr "MODS (XML)"
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35504 msgid "Macro not found"
35505 msgstr "Macro non trovata"
35506
35507 #. SCRIPT
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35509 msgid "Macro successfully deleted"
35510 msgstr "Macro cancellata con successo"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
35513 #, c-format
35514 msgid "Macros"
35515 msgstr "Macros"
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
35518 #, c-format
35519 msgid "Macros..."
35520 msgstr "Macros..."
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35523 #, c-format
35524 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35525 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
35529 #, c-format
35530 msgid "Main address"
35531 msgstr "Indirizzo principale"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
35534 #, c-format
35535 msgid "Main contact method: "
35536 msgstr "Metodo di contatto principale:"
35537
35538 #. SCRIPT
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
35540 msgid "Main library"
35541 msgstr "Biblioteca principale"
35542
35543 #. SCRIPT
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35545 msgid "Make ID unique"
35546 msgstr "Rendi univoco l'ID"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
35549 #, c-format
35550 msgid "Make a new printer profile."
35551 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
35559 #, c-format
35560 msgid "Make a payment"
35561 msgstr "Effettua pagamento"
35562
35563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
35565 #, c-format
35566 msgid "Make a payment for %s "
35567 msgstr "Fai un pagamento per %s "
35568
35569 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35571 #, c-format
35572 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
35573 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
35576 #, c-format
35577 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35578 msgstr "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche nei prossimi anni."
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
35581 #, c-format
35582 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
35583 msgstr "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 Agosto degli altri anni."
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
35586 #, c-format
35587 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
35588 msgstr "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto degli altri anni."
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
35591 #, c-format
35592 msgid "Make budget active: "
35593 msgstr "Attiva il budget: "
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
35596 #, c-format
35597 msgid "Make claim"
35598 msgstr "Effettua reclamo"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
35601 #, c-format
35602 msgid "Make default"
35603 msgstr "Rendi predefinito"
35604
35605 #. SCRIPT
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35607 msgid "Make image decorative:"
35608 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
35612 #, c-format
35613 msgid "Make payment"
35614 msgstr "Effettua il pagamento"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
35617 #, c-format
35618 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
35619 msgstr "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà più possibile vederlo di nuovo!"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
35622 #, c-format
35623 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35624 msgstr "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo ogni sabato."
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
35630 #, c-format
35631 msgid "Male"
35632 msgstr "Uomo "
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
35635 #, c-format
35636 msgid "Male "
35637 msgstr "Uomo "
35638
35639 #. %1$s:  total || 0 | html 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
35641 #, c-format
35642 msgid "Mana (%s)"
35643 msgstr "Mana (%s)"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
35646 #, c-format
35647 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
35648 msgstr "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare anche con altri software per biblioteche."
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
35651 #, c-format
35652 msgid "Mana KB token"
35653 msgstr "Token di Mana KB"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35656 #, c-format
35657 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35658 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35661 #, c-format
35662 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35663 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
35666 #, c-format
35667 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
35668 msgstr "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione condivisa da Mana è sotto la"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35671 #, c-format
35672 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
35673 msgstr "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo amministratore di sistema."
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
35676 #, c-format
35677 msgid "Mana search"
35678 msgstr "Cerca su Mana"
35679
35680 #. %1$s:  statuscode | html 
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35682 #, c-format
35683 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35684 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
35685
35686 #. %1$s:  total | html 
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
35688 #, c-format
35689 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
35690 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
35693 #, c-format
35694 msgid "Mana subscriptions search"
35695 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
35698 #, c-format
35699 msgid "Mana token: "
35700 msgstr "Token Mana: "
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
35704 #, c-format
35705 msgid "Manage"
35706 msgstr "Gestisci"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35712 #, c-format
35713 msgid "Manage "
35714 msgstr "Gestisci"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
35717 #, c-format
35718 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
35719 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
35723 #, c-format
35724 msgid "Manage API keys"
35725 msgstr "Gestisci API keys"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
35728 #, c-format
35729 msgid "Manage CSV export profiles"
35730 msgstr "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o dal carrello"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
35733 #, c-format
35734 msgid "Manage CSV export profiles "
35735 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
35738 #, c-format
35739 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35740 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
35743 #, c-format
35744 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35745 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
35748 #, c-format
35749 msgid "Manage ILL request"
35750 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35753 #, c-format
35754 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35755 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
35758 #, c-format
35759 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35760 msgstr "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; compreso il test."
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
35763 #, c-format
35764 msgid "Manage MARC modification templates"
35765 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
35768 #, c-format
35769 msgid "Manage MARC overlay rules"
35770 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
35773 #, c-format
35774 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
35775 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
35778 #, c-format
35779 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35780 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
35783 #, c-format
35784 msgid "Manage OAI Sets"
35785 msgstr "Gestisci i sets OAI"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
35788 #, c-format
35789 msgid "Manage OAI sets "
35790 msgstr "Gestisci i sets OAI "
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
35793 #, c-format
35794 msgid "Manage OPAC problem reports "
35795 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
35798 #, c-format
35799 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
35800 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
35803 #, c-format
35804 msgid "Manage SMS cellular providers "
35805 msgstr "Gestisci i provider SMS "
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
35808 #, c-format
35809 msgid "Manage SMTP servers "
35810 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
35813 #, c-format
35814 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35815 msgstr "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie coinvolte"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
35818 #, c-format
35819 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35820 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
35823 #, c-format
35824 msgid "Manage account debit and credit types "
35825 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
35829 #, c-format
35830 msgid "Manage additional fields"
35831 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
35834 #, c-format
35835 msgid "Manage additional fields "
35836 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
35839 #, c-format
35840 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
35841 msgstr "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede edit_subscription o order_manage permissions)"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
35844 #, c-format
35845 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
35846 msgstr "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background del layout tessera utente."
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
35849 #, c-format
35850 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35851 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
35854 #, c-format
35855 msgid "Manage all funds "
35856 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
35859 #, c-format
35860 msgid "Manage audio alerts "
35861 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
35864 #, c-format
35865 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35866 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
35867
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
35869 #, c-format
35870 msgid "Manage background jobs "
35871 msgstr "Gestisci processi in background"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
35874 #, c-format
35875 msgid "Manage basket and order lines "
35876 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
35879 #, c-format
35880 msgid "Manage basket groups "
35881 msgstr "Gestisci raccoglitori "
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
35884 #, c-format
35885 msgid "Manage budget plannings "
35886 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
35889 #, c-format
35890 msgid "Manage budgets "
35891 msgstr "Gestisci i budgets"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
35895 #, c-format
35896 msgid "Manage circulation rules "
35897 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
35900 #, c-format
35901 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
35902 msgstr "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
35905 #, c-format
35906 msgid "Manage cities and towns "
35907 msgstr "Gestisci città e paesi "
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
35910 #, c-format
35911 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35912 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
35915 #, c-format
35916 msgid "Manage column configuration "
35917 msgstr "Gestione configurazione colonna "
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
35920 #, c-format
35921 msgid "Manage contracts "
35922 msgstr "Gestisci i contratti "
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
35925 #, c-format
35926 msgid "Manage currencies and exchange rates "
35927 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
35930 #, c-format
35931 msgid "Manage custom fields for item search"
35932 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
35935 #, c-format
35936 msgid "Manage extended patron attributes "
35937 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
35940 #, c-format
35941 msgid "Manage frequencies "
35942 msgstr "Gestisci le frequenze "
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
35945 #, c-format
35946 msgid "Manage funds "
35947 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
35950 #, c-format
35951 msgid "Manage global system preferences "
35952 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
35955 #, c-format
35956 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
35957 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
35960 #, c-format
35961 msgid "Manage housebound deliveries"
35962 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
35965 #, c-format
35966 msgid "Manage housebound profile"
35967 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
35970 #, c-format
35971 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
35972 msgstr "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi di Koha."
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
35975 #, c-format
35976 msgid "Manage invoice files"
35977 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
35980 #, c-format
35981 msgid "Manage item circulation alerts "
35982 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
35985 #, c-format
35986 msgid "Manage item search fields "
35987 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
35990 #, c-format
35991 msgid "Manage item types "
35992 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
35995 #, c-format
35996 msgid "Manage items"
35997 msgstr "Gestisci le copie"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
36000 #, c-format
36001 msgid "Manage items "
36002 msgstr "Gestisci le copie "
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
36005 #, c-format
36006 msgid "Manage items assigned to "
36007 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
36010 #, c-format
36011 msgid "Manage jobs"
36012 msgstr "Gestisci lavorazioni"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
36015 #, c-format
36016 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36017 msgstr "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
36020 #, c-format
36021 msgid "Manage labels"
36022 msgstr "Gestire etichette"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
36025 #, c-format
36026 msgid "Manage libraries and library groups "
36027 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
36030 #, c-format
36031 msgid "Manage library EDI EANs"
36032 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
36035 #, c-format
36036 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36037 msgstr "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di trasporto "
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
36040 #, c-format
36041 msgid "Manage lists of patrons"
36042 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
36045 #, c-format
36046 msgid "Manage marc modification templates "
36047 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36050 #, c-format
36051 msgid "Manage numbering patterns "
36052 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36055 #, c-format
36056 msgid "Manage order basket fields"
36057 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
36060 #, c-format
36061 msgid "Manage orders"
36062 msgstr "Gestisci gli ordini"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
36065 #, c-format
36066 msgid "Manage patron categories "
36067 msgstr "Gestisci categorie utente "
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
36070 #, c-format
36071 msgid "Manage patron clubs"
36072 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36075 #, c-format
36076 msgid "Manage patrons fines and fees"
36077 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36080 #, c-format
36081 msgid "Manage plugins"
36082 msgstr "Gestisci i plugin"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
36085 #, c-format
36086 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36087 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
36090 #, c-format
36091 msgid "Manage purchase suggestions "
36092 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
36095 #, c-format
36096 msgid "Manage recalls for patrons "
36097 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
36100 #, c-format
36101 msgid "Manage record matching rules "
36102 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
36103
36104 #. SCRIPT
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
36106 msgid "Manage request"
36107 msgstr "Gestione di una richiesta"
36108
36109 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
36111 #, c-format
36112 msgid "Manage request %s "
36113 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
36116 #, c-format
36117 msgid "Manage restrictions for accounts "
36118 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
36121 #, c-format
36122 msgid "Manage rotating collections"
36123 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
36126 #, c-format
36127 msgid "Manage rotating collections "
36128 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
36131 #, c-format
36132 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
36133 msgstr "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione dei records MARC nell'area temporanea."
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
36136 #, c-format
36137 msgid "Manage search engine configuration "
36138 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36141 #, c-format
36142 msgid "Manage serial subscriptions"
36143 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
36147 #, c-format
36148 msgid "Manage staged MARC records"
36149 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
36152 #, c-format
36153 msgid "Manage staged MARC records "
36154 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
36155
36156 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36157 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36158 #. %3$s:  END 
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
36160 #, c-format
36161 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36162 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
36165 #, c-format
36166 msgid "Manage staged records"
36167 msgstr "Gestisci i records preparati"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
36172 #, c-format
36173 msgid "Manage stages"
36174 msgstr "Gestisci records preparati"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
36177 #, c-format
36178 msgid "Manage stages "
36179 msgstr "Gestire le fasi "
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36182 #, c-format
36183 msgid "Manage stockrotation operations"
36184 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
36187 #, c-format
36188 msgid "Manage subscription fields"
36189 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
36192 #, c-format
36193 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
36194 msgstr "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la preferenza IndependentBranches) "
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
36197 #, c-format
36198 msgid "Manage suggestions: "
36199 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
36202 #, c-format
36203 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36204 msgstr "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
36205
36206 # Administration > CAS authentication
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
36209 #, c-format
36210 msgid "Manage two-factor authentication"
36211 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
36212
36213 # Administration > CAS authentication
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
36215 #, c-format
36216 msgid "Manage two-factor authentication "
36217 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
36220 #, c-format
36221 msgid "Manage uploaded files ("
36222 msgstr "Gestire i file caricati ("
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
36225 #, c-format
36226 msgid "Manage usage statistics settings "
36227 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
36230 #, c-format
36231 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36232 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
36235 #, c-format
36236 msgid "Manage vendors "
36237 msgstr "Gestisci i fornitori"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36243 #, c-format
36244 msgid "Managed by"
36245 msgstr "Gestito da"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
36248 #, c-format
36249 msgid "Managed by - on"
36250 msgstr "Gestito da / su"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
36256 #, c-format
36257 msgid "Managed by:"
36258 msgstr "Gestito da:"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
36262 #, c-format
36263 msgid "Managed in tab: "
36264 msgstr "Gestito nella scheda: "
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36268 #, c-format
36269 msgid "Managed on"
36270 msgstr "Gestisci"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
36273 #, c-format
36274 msgid "Managed on:"
36275 msgstr "Gestisci:"
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
36278 #, c-format
36279 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
36280 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records e gli update"
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
36283 #, c-format
36284 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36285 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
36288 #, c-format
36289 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36290 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
36293 #, c-format
36294 msgid "Management date from:"
36295 msgstr "Gestisci dalla data:"
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
36298 #, c-format
36299 msgid "Manager name"
36300 msgstr "Nome del Responsabile"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
36303 #, c-format
36304 msgid "Managing library"
36305 msgstr "Biblioteca principale"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
36308 #, c-format
36309 msgid "Managing library:"
36310 msgstr "Biblioteca principale:"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
36313 #, c-format
36314 msgid "Managing library: "
36315 msgstr "Biblioteca principale: "
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36325 #, c-format
36326 msgid "Mandatory"
36327 msgstr "Obbligatorio"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
36330 #, c-format
36331 msgid "Mandatory data added"
36332 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
36339 #, c-format
36340 msgid "Mandatory: "
36341 msgstr "Obbligatorio: "
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
36346 #, c-format
36347 msgid "Manual"
36348 msgstr "Manuale"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
36352 #, c-format
36353 msgid "Manual credit"
36354 msgstr "Credito manuale"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
36357 #, c-format
36358 msgid "Manual credit "
36359 msgstr "Credito manuale "
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
36362 #, c-format
36363 msgid "Manual fee"
36364 msgstr "Tariffa manuale"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
36367 #, c-format
36368 msgid "Manual history:"
36369 msgstr "Storico manuale:"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
36372 #, c-format
36373 msgid "Manual history: "
36374 msgstr "Cronologia manuale:"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
36378 #, c-format
36379 msgid "Manual invoice"
36380 msgstr "Fattura manuale"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
36383 #, c-format
36384 msgid "Manual invoice "
36385 msgstr "Fattura manuale "
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36388 #, c-format
36389 msgid "Mapping"
36390 msgstr "Mappatura"
36391
36392 #. SCRIPT
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
36394 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36395 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
36396
36397 #. %1$s:  setName | html 
36398 #. %2$s:  setSpec | html 
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
36400 #, c-format
36401 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36402 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
36405 #, c-format
36406 msgid "Mappings have been saved"
36407 msgstr "Il mapping è stato salvato"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
36410 #, c-format
36411 msgid "March"
36412 msgstr "Marzo"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
36415 #, c-format
36416 msgid "Mark \"In demand\""
36417 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
36420 #, c-format
36421 msgid "Mark as overdue"
36422 msgstr "Marca come in ritardo"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
36425 #, c-format
36426 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36427 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36433 #, c-format
36434 msgid "Mark closed"
36435 msgstr "Chiuso"
36436
36437 #. INPUT type=submit
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
36439 msgid "Mark item as lost"
36440 msgstr "Segna come copia smarrita"
36441
36442 #. INPUT type=submit
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
36444 msgid "Mark lost and notify patron"
36445 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36451 #, c-format
36452 msgid "Mark new"
36453 msgstr "Segna come nuova"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
36458 #, c-format
36459 msgid "Mark not seen"
36460 msgstr "Segna come non vista"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
36465 #, c-format
36466 msgid "Mark seen"
36467 msgstr "Segna come vista"
36468
36469 #. INPUT type=submit
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
36471 msgid "Mark seen and continue >>"
36472 msgstr "Segna come visto e continua >>"
36473
36474 #. INPUT type=submit
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
36476 msgid "Mark seen and quit"
36477 msgstr "Segna come visto ed esci"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
36480 #, c-format
36481 msgid "Mark selected as: "
36482 msgstr "Marca i selezionati come: "
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
36485 #, c-format
36486 msgid "Mark the original budget as inactive"
36487 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
36493 #, c-format
36494 msgid "Mark viewed"
36495 msgstr "Segna vista"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
36498 #, c-format
36499 msgid "MassCat, USA"
36500 msgstr "MassCat, USA"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36504 #, c-format
36505 msgid "Match applied"
36506 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
36507
36508 #. SCRIPT
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36510 msgid "Match case"
36511 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
36514 #, c-format
36515 msgid "Match check "
36516 msgstr "Controllo corrispondenza "
36517
36518 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
36520 #, c-format
36521 msgid "Match check %s"
36522 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
36525 #, c-format
36526 msgid "Match check 1 | "
36527 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
36530 #, c-format
36531 msgid "Match details"
36532 msgstr "Dettagli corrispondenza"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36536 #, c-format
36537 msgid "Match found"
36538 msgstr "Corrispondenza trovata"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
36541 #, c-format
36542 msgid "Match point "
36543 msgstr "Corrispondenza "
36544
36545 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
36547 #, c-format
36548 msgid "Match point %s | "
36549 msgstr "Corrispondenza %s | "
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
36552 #, c-format
36553 msgid "Match point 1 | "
36554 msgstr "Corrispondenza 1 | "
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
36557 #, c-format
36558 msgid "Match points"
36559 msgstr "Corrispondenze"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
36562 #, c-format
36563 msgid "Match threshold: "
36564 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
36567 #, c-format
36568 msgid "Match type"
36569 msgstr "Tipo di corrispondenza"
36570
36571 #. SCRIPT
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36573 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36574 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
36575
36576 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
36578 #, c-format
36579 msgid "Matches biblio %s"
36580 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
36581
36582 #. SCRIPT
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36584 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36585 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
36588 #, c-format
36589 msgid "Matching rule applied"
36590 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
36593 #, c-format
36594 msgid "Matching rule applied:"
36595 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
36596
36597 #. SCRIPT
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
36599 msgid "Matching rule code missing"
36600 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
36604 #, c-format
36605 msgid "Matching rule code: "
36606 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
36609 #, c-format
36610 msgid "Matching:"
36611 msgstr "Corrispondenza:"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
36616 #, c-format
36617 msgid "Matchpoint components"
36618 msgstr "Componenti corrispondenza"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
36621 #, c-format
36622 msgid "Material:"
36623 msgstr "Materiale:"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
36628 #, c-format
36629 msgid "Materials"
36630 msgstr "Materiali"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
36633 #, c-format
36634 msgid "Materials specified"
36635 msgstr "Dati materiali"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
36638 #, c-format
36639 msgid "Materials specified:"
36640 msgstr "Dati materiali"
36641
36642 #. SCRIPT
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36644 msgid "Mathematical"
36645 msgstr "Matematica"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
36648 #, c-format
36649 msgid "Matrix"
36650 msgstr "Matrice:"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
36653 #, c-format
36654 msgid "Matrix2of5"
36655 msgstr "Matrice 2di5"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
36658 #, c-format
36659 msgid "Max length:"
36660 msgstr "Lunghezza massima:"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
36664 #, c-format
36665 msgid "Max. suspension duration (day)"
36666 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
36669 #, c-format
36670 msgid "Maximum Koha version"
36671 msgstr "Massima versione di Koha"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
36674 #, c-format
36675 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36676 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
36677
36678 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
36680 #, c-format
36681 msgid "Maximum version: %s "
36682 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
36685 #, c-format
36686 msgid "May"
36687 msgstr "Maggio"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36690 #, c-format
36691 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
36692 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
36695 #, c-format
36696 msgid "Meaning"
36697 msgstr "Significato"
36698
36699 #. SCRIPT
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36701 msgid "Media"
36702 msgstr "Medium"
36703
36704 #. SCRIPT
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36706 msgid "Media poster (Image URL)"
36707 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
36708
36709 #. SCRIPT
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36711 msgid "Media..."
36712 msgstr "Media..."
36713
36714 #. SCRIPT
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36716 msgid "Medium"
36717 msgstr "Medium"
36718
36719 #. SCRIPT
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36721 msgid "Medium Blue"
36722 msgstr "Medium Blue"
36723
36724 #. SCRIPT
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36726 msgid "Medium Gray"
36727 msgstr "Medium Gray"
36728
36729 #. SCRIPT
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36731 msgid "Medium Purple"
36732 msgstr "Medium Purple"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
36735 #, c-format
36736 msgid "Meeting facilitator"
36737 msgstr "Facilitatore di riunioni"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
36740 #, c-format
36741 msgid "Meetings chairperson"
36742 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
36745 #, c-format
36746 msgid "Member"
36747 msgstr "Membro"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36750 #, c-format
36751 msgid "Members"
36752 msgstr "Utenti"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
36755 #, c-format
36756 msgid "Memcached: "
36757 msgstr "Memcached:"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
36760 #, c-format
36761 msgid "Men"
36762 msgstr "Uomini"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
36766 #, c-format
36767 msgid "Mentor:"
36768 msgstr "Mentore:"
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
36771 #, c-format
36772 msgid "Menu "
36773 msgstr "Menu "
36774
36775 #. INPUT type=submit
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36781 #, c-format
36782 msgid "Merge"
36783 msgstr "Fondi"
36784
36785 #. SCRIPT
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36787 msgid "Merge cells"
36788 msgstr "Unisci celle"
36789
36790 #. %1$s:  error | html 
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
36792 #, c-format
36793 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36794 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
36797 #, c-format
36798 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36799 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
36802 #, c-format
36803 msgid "Merge invoices"
36804 msgstr "Fondi fatture"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
36807 #, c-format
36808 msgid "Merge invoices "
36809 msgstr "Fondi fatture "
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
36813 #, c-format
36814 msgid "Merge patron records"
36815 msgstr "Unisci i record utente"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
36818 #, c-format
36819 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36820 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
36821
36822 #. INPUT type=submit
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
36825 #, c-format
36826 msgid "Merge patrons"
36827 msgstr "Fondi utenti"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
36830 #, c-format
36831 msgid "Merge records"
36832 msgstr "Fondi records"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
36836 #, c-format
36837 msgid "Merge reference"
36838 msgstr "Riferimento per la fusione"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
36842 #, c-format
36843 msgid "Merge selected"
36844 msgstr "Fondi i record selezionati"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
36848 #, c-format
36849 msgid "Merge selected invoices"
36850 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
36855 #, c-format
36856 msgid "Merge selected patrons"
36857 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
36861 #, c-format
36862 msgid "Merging records"
36863 msgstr "Fondere records"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
36867 #, c-format
36868 msgid "Merging records "
36869 msgstr "Fondere records "
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
36873 #, c-format
36874 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36875 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36876
36877 #. SCRIPT
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
36879 msgid "Merging with authority: "
36880 msgstr "Fondi con l'authority:"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
36885 #, c-format
36886 msgid "Message"
36887 msgstr "Messaggio"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
36890 #, c-format
36891 msgid "Message body:"
36892 msgstr "Corpo del messaggio:"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
36895 #, c-format
36896 msgid "Message broker: "
36897 msgstr "Message broker: "
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
36900 #, c-format
36901 msgid "Message is duplicate"
36902 msgstr "Il messaggio è duplicato"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
36906 #, c-format
36907 msgid "Message sent"
36908 msgstr "Messaggio inviato"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
36911 #, c-format
36912 msgid "Message subject:"
36913 msgstr "Soggetto del messaggio:"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
36916 #, c-format
36917 msgid "Messages"
36918 msgstr "Messaggi"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
36921 #, c-format
36922 msgid "Messaging"
36923 msgstr "Messaggi"
36924
36925 #. SCRIPT
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36927 msgid "Metadata and Document Properties"
36928 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
36929
36930 #. SCRIPT
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36932 msgid "Middle"
36933 msgstr "Medio"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36936 #, c-format
36937 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36938 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
36939
36940 #. SCRIPT
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36942 msgid "Midnight Blue"
36943 msgstr "Blu notte"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
36946 #, c-format
36947 msgid "Mine"
36948 msgstr "Mio"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36951 #, c-format
36952 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36953 msgstr "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36956 #, c-format
36957 msgid "Minimum Koha version"
36958 msgstr "Minima versione di Koha"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
36961 #, c-format
36962 msgid "Minimum password length:"
36963 msgstr "Lunghezza minima della password:"
36964
36965 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
36967 #, c-format
36968 msgid "Minimum password length: %s"
36969 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
36970
36971 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
36973 #, c-format
36974 msgid "Minimum version: %s "
36975 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
36980 #, c-format
36981 msgid "Minutes"
36982 msgstr "Minuti"
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
36992 #, c-format
36993 msgid "Missing"
36994 msgstr "Mancante"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
37004 #, c-format
37005 msgid "Missing (damaged)"
37006 msgstr "Mancante (danneggiato)"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
37016 #, c-format
37017 msgid "Missing (lost)"
37018 msgstr "Mancante (perso)"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
37028 #, c-format
37029 msgid "Missing (never received)"
37030 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
37033 #, c-format
37034 msgid "Missing (not scanned)"
37035 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
37036
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37045 #, c-format
37046 msgid "Missing (sold out)"
37047 msgstr "Mancante (esaurito)"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
37050 #, c-format
37051 msgid "Missing SMS number"
37052 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
37053
37054 #. SCRIPT
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37056 msgid "Missing control field contents"
37057 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
37060 #, c-format
37061 msgid "Missing from email address"
37062 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37066 #, c-format
37067 msgid "Missing issues"
37068 msgstr "Lacune"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
37071 #, c-format
37072 msgid "Missing issues:"
37073 msgstr "Lacune:"
37074
37075 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
37077 #, c-format
37078 msgid "Missing issues: %s "
37079 msgstr "Lacune: %s "
37080
37081 #. SCRIPT
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37083 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37084 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
37085
37086 #. SCRIPT
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37088 msgid "Missing mandatory tag: "
37089 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
37090
37091 #. SCRIPT
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37093 msgid "Misspelled word"
37094 msgstr "Parola errata"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
37097 #, c-format
37098 msgid "Mobile"
37099 msgstr "Cellulare"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
37102 #, c-format
37103 msgid "Mobile phone"
37104 msgstr "Cellulare"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
37107 #, c-format
37108 msgid "Mobile:"
37109 msgstr "Cellulare:"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
37113 #, c-format
37114 msgid "Modal title"
37115 msgstr "Titolo"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
37118 #, c-format
37119 msgid "Moderate patron comments"
37120 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
37123 #, c-format
37124 msgid "Moderate patron comments "
37125 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
37128 #, c-format
37129 msgid "Moderate patron tags"
37130 msgstr "Modera i tags degli utenti"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
37133 #, c-format
37134 msgid "Moderate patron tags "
37135 msgstr "Modera i tags degli utenti "
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
37138 #, c-format
37139 msgid "Modification date"
37140 msgstr "Data di modifica"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
37144 #, c-format
37145 msgid "Modification log"
37146 msgstr "Log delle modifiche"
37147
37148 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
37150 #, c-format
37151 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37152 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
37153
37154 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
37156 #, c-format
37157 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37158 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
37164 #, c-format
37165 msgid "Modify"
37166 msgstr "Modifica"
37167
37168 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
37170 #, c-format
37171 msgid "Modify %s server"
37172 msgstr "Modifica il server %s"
37173
37174 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37175 #. %2$s:  server.servername | html 
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
37177 #, c-format
37178 msgid "Modify %s server %s "
37179 msgstr "Modifica %s server %s"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37182 #, c-format
37183 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37184 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37187 #, c-format
37188 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37189 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
37193 #, c-format
37194 msgid "Modify a CSV profile"
37195 msgstr "Modifica un profilo CSV"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
37198 #, c-format
37199 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
37200 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
37203 #, c-format
37204 msgid "Modify a budget"
37205 msgstr "Modifica un budget"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
37208 #, c-format
37209 msgid "Modify a city"
37210 msgstr "Modifica una città"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
37213 #, c-format
37214 msgid "Modify a credit type"
37215 msgstr "Modifica tipo di credito"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
37218 #, c-format
37219 msgid "Modify a debit type"
37220 msgstr "Modifica tipo di debito"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
37223 #, c-format
37224 msgid "Modify a desk"
37225 msgstr "Modifica un punto prestito"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
37228 #, c-format
37229 msgid "Modify a fund"
37230 msgstr "Modifica un fondo"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:39
37233 #, c-format
37234 msgid "Modify account "
37235 msgstr "Modifica account "
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
37238 #, c-format
37239 msgid "Modify additional content"
37240 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
37243 #, c-format
37244 msgid "Modify an acquisitions basket"
37245 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
37248 #, c-format
37249 msgid "Modify an acquisitions basket header"
37250 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
37253 #, c-format
37254 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
37255 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
37258 #, c-format
37259 msgid "Modify an additional content"
37260 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
37263 #, c-format
37264 msgid "Modify an invoice adjustment"
37265 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
37268 #, c-format
37269 msgid "Modify an order"
37270 msgstr "Modificare un ordine"
37271
37272 #. %1$s:  authid | html 
37273 #. %2$s:  authtypetext | html 
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
37275 #, c-format
37276 msgid "Modify authority #%s %s"
37277 msgstr "Modifica authority #%s %s"
37278
37279 #. %1$s:  authid | html 
37280 #. %2$s:  authtypetext | html 
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
37282 #, c-format
37283 msgid "Modify authority #%s (%s) "
37284 msgstr "Modifica authority #%s %s "
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
37287 #, c-format
37288 msgid "Modify authority type"
37289 msgstr "Modifica un tipo di authority"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
37292 #, c-format
37293 msgid "Modify authorized value"
37294 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
37297 #, c-format
37298 msgid "Modify authorized value "
37299 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
37302 #, c-format
37303 msgid "Modify budget "
37304 msgstr "Modifica budget"
37305
37306 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
37308 #, c-format
37309 msgid "Modify budget '%s' "
37310 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
37311
37312 #. %1$s:  cash_register.id | html 
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
37314 #, c-format
37315 msgid "Modify cash register %s "
37316 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
37317
37318 #. %1$s:  categorycode | html 
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
37320 #, c-format
37321 msgid "Modify category %s"
37322 msgstr "Modifica la categoria %s"
37323
37324 #. %1$s:  categorycode | html 
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
37326 #, c-format
37327 msgid "Modify category '%s' "
37328 msgstr "Modifica la categoria %s "
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
37331 #, c-format
37332 msgid "Modify city"
37333 msgstr "Modifica città"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
37336 #, c-format
37337 msgid "Modify classification source"
37338 msgstr "Modifica schema di classificazione"
37339
37340 #. %1$s:  contractname | html 
37341 #. %2$s:  booksellername | html 
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
37343 #, c-format
37344 msgid "Modify contract %s for %s"
37345 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
37346
37347 #. %1$s:  contractname | html 
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
37349 #, c-format
37350 msgid "Modify contract '%s' "
37351 msgstr "Modifica contratto '%s'"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
37354 #, c-format
37355 msgid "Modify currency"
37356 msgstr "Modifica la valuta"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
37359 #, c-format
37360 msgid "Modify debit type"
37361 msgstr "Modifica tipo di debito"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
37364 #, c-format
37365 msgid "Modify field"
37366 msgstr "Modifica il campo"
37367
37368 #. %1$s:  field.name | html 
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
37370 #, c-format
37371 msgid "Modify field '%s' "
37372 msgstr "Modifica campo '%s'"
37373
37374 #. %1$s:  tablename | html 
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
37376 #, c-format
37377 msgid "Modify fields for '%s' "
37378 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
37381 #, c-format
37382 msgid "Modify filing rule"
37383 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
37386 #, c-format
37387 msgid "Modify framework text "
37388 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
37391 #, c-format
37392 msgid "Modify fund"
37393 msgstr "Modifica fondo"
37394
37395 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
37396 #. %2$s:  budget_name | html 
37397 #. %3$s:  END 
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
37399 #, c-format
37400 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
37401 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
37404 #, c-format
37405 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37406 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
37409 #, c-format
37410 msgid "Modify holds priority "
37411 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
37414 #, c-format
37415 msgid "Modify item type"
37416 msgstr "Modifica tipo di copia"
37417
37418 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
37420 #, c-format
37421 msgid "Modify item type '%s' "
37422 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
37425 #, c-format
37426 msgid "Modify items in a batch"
37427 msgstr "Modifica copie via batch"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
37430 #, c-format
37431 msgid "Modify library "
37432 msgstr "Modifica biblioteca"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
37435 #, c-format
37436 msgid "Modify notice "
37437 msgstr "Modifica avviso "
37438
37439 #. %1$s:  ordernumber | html 
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
37441 #, c-format
37442 msgid "Modify order details (line #%s) "
37443 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
37447 #, c-format
37448 msgid "Modify patron"
37449 msgstr "Modifica l'utente"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
37452 #, c-format
37453 msgid "Modify patron attribute type"
37454 msgstr "Modifica l'attributo utente"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
37457 #, c-format
37458 msgid "Modify patrons in batch"
37459 msgstr "Modifica utenti via batch"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
37462 #, c-format
37463 msgid "Modify pattern"
37464 msgstr "Modifica lo schema"
37465
37466 #. %1$s:  label | html 
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
37468 #, c-format
37469 msgid "Modify pattern: %s"
37470 msgstr "Modifica lo schema: %s"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
37473 #, c-format
37474 msgid "Modify record matching rule"
37475 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
37478 #, c-format
37479 msgid "Modify record using template"
37480 msgstr "Modifica record usando questo template"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
37483 #, c-format
37484 msgid "Modify record using the following template: "
37485 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37488 #, c-format
37489 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
37490 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
37491
37492 #. INPUT type=submit
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
37494 msgid "Modify selected checkouts"
37495 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
37498 #, c-format
37499 msgid "Modify selected items"
37500 msgstr "Modifica le copie selezionate"
37501
37502 #. INPUT type=submit
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
37504 msgid "Modify selected records"
37505 msgstr "Modifica i records selezionati"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
37508 #, c-format
37509 msgid "Modify splitting rule"
37510 msgstr "Modifica regola scomposizione"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
37513 #, c-format
37514 msgid "Modify subscription "
37515 msgstr "Modifica l'abbonamento"
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
37519 #, c-format
37520 msgid "Modify tag"
37521 msgstr "Modifica tag"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
37524 #, c-format
37525 msgid "Modify tag "
37526 msgstr "Modifica tag "
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
37529 #, c-format
37530 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37531 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
37534 #, c-format
37535 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37536 msgstr "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità di Koha"
37537
37538 #. %1$s:  label | html 
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
37540 #, c-format
37541 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
37542 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
37548 #, c-format
37549 msgid "Module"
37550 msgstr "Modulo"
37551
37552 #. TH
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
37555 msgid "Module current"
37556 msgstr "Modulo presente"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
37559 #, c-format
37560 msgid "Module maintainer"
37561 msgstr "Maintainer del modulo"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
37564 #, c-format
37565 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
37566 msgstr "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
37567
37568 #. TH
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
37571 msgid "Module upgrade needed"
37572 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
37575 #, c-format
37576 msgid "Modules:"
37577 msgstr "Moduli:"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37581 #, c-format
37582 msgid "Moment.js"
37583 msgstr "Moment.js"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
37586 #, c-format
37587 msgid "Monaco"
37588 msgstr "Monaco"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37596 #, c-format
37597 msgid "Monday"
37598 msgstr "Lunedì"
37599
37600 #. SCRIPT
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
37602 msgid "Mondays"
37603 msgstr "Lunedì"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
37613 #, c-format
37614 msgid "Month"
37615 msgstr "Mese"
37616
37617 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
37619 #, c-format
37620 msgid "Month is %s"
37621 msgstr "Il mese è %s"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
37624 #, c-format
37625 msgid "Month/day"
37626 msgstr "Mese/giorno"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37629 #, c-format
37630 msgid "Month: "
37631 msgstr "Mese: "
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
37635 #, c-format
37636 msgid "More"
37637 msgstr "Più"
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37641 #, c-format
37642 msgid "More "
37643 msgstr "Più "
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
37646 #, c-format
37647 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37648 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37651 #, c-format
37652 msgid "More details"
37653 msgstr "Maggiori dettagli"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
37656 #, c-format
37657 msgid "More documentation on defining key maps"
37658 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
37663 #, c-format
37664 msgid "More lists"
37665 msgstr "Altre liste"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
37668 #, c-format
37669 msgid "More options"
37670 msgstr "Più opzioni"
37671
37672 #. SCRIPT
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
37674 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
37675 msgstr "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
37676
37677 #. SCRIPT
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37679 msgid "More..."
37680 msgstr "Altro..."
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
37684 #, c-format
37685 msgid "Morning"
37686 msgstr "Mattina"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
37689 #, c-format
37690 msgid "Morning "
37691 msgstr "Mattina"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
37697 #, c-format
37698 msgid "Most-circulated items"
37699 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
37702 #, c-format
37703 msgid "Most-circulated items "
37704 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
37705
37706 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
37707 #. %2$s:  END 
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
37709 #, c-format
37710 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37711 msgstr "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
37715 #, c-format
37716 msgid "Move"
37717 msgstr "Muovi"
37718
37719 #. A
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
37721 msgid "Move action down"
37722 msgstr "Muovi l'azione giù"
37723
37724 #. A
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
37726 msgid "Move action to bottom"
37727 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
37728
37729 #. A
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
37731 msgid "Move action to top"
37732 msgstr "Sposta l'azione in cima"
37733
37734 #. A
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
37736 msgid "Move action up"
37737 msgstr "Muovi l'azione in sù"
37738
37739 #. A
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
37741 msgid "Move alert down"
37742 msgstr "Muovi l'avviso giù"
37743
37744 #. A
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
37746 msgid "Move alert to bottom"
37747 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
37748
37749 #. A
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
37751 msgid "Move alert to top"
37752 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
37753
37754 #. A
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
37756 msgid "Move alert up"
37757 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
37758
37759 #. A
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
37761 msgid "Move hold down"
37762 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
37763
37764 #. A
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37766 msgid "Move hold to bottom"
37767 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
37768
37769 #. A
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
37771 msgid "Move hold to top"
37772 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
37773
37774 #. A
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
37776 msgid "Move hold up"
37777 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37780 #, c-format
37781 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
37782 msgstr "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere cancellati definitivamente dal"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
37785 #, c-format
37786 msgid "Move remaining unspent funds"
37787 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
37790 #, c-format
37791 msgid "Move these patrons to the trash"
37792 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37795 #, c-format
37796 msgid "Move to next position"
37797 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
37801 #, c-format
37802 msgid "Move to next stage "
37803 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37806 #, c-format
37807 msgid "Move to previous position"
37808 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
37809
37810 #. INPUT type=submit
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
37812 msgid "Move unreceived orders"
37813 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
37816 #, c-format
37817 msgid "Moved!"
37818 msgstr "Mosso!"
37819
37820 #. INPUT type=button
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37824 #, c-format
37825 msgid "Multi receiving"
37826 msgstr "Ricezione multipla"
37827
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
37830 #, c-format
37831 msgid "Musical recording"
37832 msgstr "Registrazione musicale"
37833
37834 #. SCRIPT
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
37836 msgid "Must be greater or equal to the from value."
37837 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
37840 #, c-format
37841 msgid "My account"
37842 msgstr "Account"
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
37845 #, c-format
37846 msgid "My checkouts"
37847 msgstr "Prestiti"
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
37850 #, c-format
37851 msgid "My library"
37852 msgstr "Biblioteca"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
37855 #, c-format
37856 msgid "MySQL data added"
37857 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
37860 #, c-format
37861 msgid "MySQL version: "
37862 msgstr "Versione MySQL: "
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
37871 #, c-format
37872 msgid "N/A"
37873 msgstr "N/A"
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37877 #, c-format
37878 msgid "NO DESK SET"
37879 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37882 #, c-format
37883 msgid "NORMARC"
37884 msgstr "NORMARC"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
37888 #, c-format
37889 msgid "NOT CHECKED IN"
37890 msgstr "NON RESTITUITO"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
37893 #, c-format
37894 msgid "NOT CHECKED IN "
37895 msgstr "NON RESTITUITO."
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
37901 #, c-format
37902 msgid "NOTE:"
37903 msgstr "NOTE:"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37906 #, c-format
37907 msgid "NT"
37908 msgstr "Termine più stretto"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
37911 #, c-format
37912 msgid "NW7"
37913 msgstr "NW7"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37957 #, c-format
37958 msgid "Name"
37959 msgstr "Nome"
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
37963 #, c-format
37964 msgid "Name (any): "
37965 msgstr "Nome (qualsiasi): "
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
37970 #, c-format
37971 msgid "Name of day"
37972 msgstr "Nome del giorno"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
37977 #, c-format
37978 msgid "Name of day (abbreviated)"
37979 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
37984 #, c-format
37985 msgid "Name of month"
37986 msgstr "Nome del mese"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
37991 #, c-format
37992 msgid "Name of month (abbreviated)"
37993 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
37998 #, c-format
37999 msgid "Name of season"
38000 msgstr "Nome della stagione"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
38005 #, c-format
38006 msgid "Name of season (abbreviated)"
38007 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38010 #, c-format
38011 msgid "Name or ISSN: "
38012 msgstr "Nome o ISSN: "
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
38015 #, c-format
38016 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38017 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
38020 #, c-format
38021 msgid "Name or cardnumber:"
38022 msgstr "Nome o numero di tessera :"
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38025 #, c-format
38026 msgid "Name the new definition "
38027 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38043 #, c-format
38044 msgid "Name:"
38045 msgstr "Nome:"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38060 #, c-format
38061 msgid "Name: "
38062 msgstr "Nome: "
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
38065 #, c-format
38066 msgid "Named:"
38067 msgstr "Nome:"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
38081 #, c-format
38082 msgid "Named: "
38083 msgstr "Nome: "
38084
38085 #. ABBR
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38087 msgid "Narrower Term"
38088 msgstr "Termine più vicino"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38091 #, c-format
38092 msgid "National Library of Finland, Finland"
38093 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
38094
38095 #. SCRIPT
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38097 msgid "Navy Blue"
38098 msgstr "Blu marino"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38101 #, c-format
38102 msgid "Near East University"
38103 msgstr "Near East University"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38106 #, c-format
38107 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38108 msgstr "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo system manager"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
38111 #, c-format
38112 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38113 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38116 #, c-format
38117 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38118 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38119
38120 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
38122 #, c-format
38123 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
38124 msgstr "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
38138 #, c-format
38139 msgid "Never"
38140 msgstr "Mai"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
38143 #, c-format
38144 msgid "Never expires"
38145 msgstr "Non scade mai"
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
38167 #, c-format
38168 msgid "New"
38169 msgstr "Nuovo"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38177 #, c-format
38178 msgid "New "
38179 msgstr "Nuovo "
38180
38181 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
38183 #, c-format
38184 msgid "New %s server"
38185 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
38186
38187 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38189 #, c-format
38190 msgid "New %s server "
38191 msgstr "Nuovo %s server"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
38194 #, c-format
38195 msgid "New ("
38196 msgstr "Nuovo ("
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
38201 #, c-format
38202 msgid "New CSV profile"
38203 msgstr "Nuovo profilo CSV"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
38206 #, c-format
38207 msgid "New EAN "
38208 msgstr "Nuovo codice EAN"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
38211 #, c-format
38212 msgid "New ILL request"
38213 msgstr "Nuova richiesta ILL"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38218 #, c-format
38219 msgid "New ILL request "
38220 msgstr "Nuova richiesta ILL "
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
38223 #, c-format
38224 msgid "New SMS provider"
38225 msgstr "Nuovo provider SMS"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
38229 #, c-format
38230 msgid "New SMTP server"
38231 msgstr "Nuovo server SMTP"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38234 #, c-format
38235 msgid "New SQL from Mana"
38236 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38240 #, c-format
38241 msgid "New SQL report"
38242 msgstr "Nuovo report SQL"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
38245 #, c-format
38246 msgid "New SRU server"
38247 msgstr "Nuovo server SRU"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38250 #, c-format
38251 msgid "New Z39.50 server"
38252 msgstr "Nuovo server Z39.50"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38255 #, c-format
38256 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38257 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38260 #, c-format
38261 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38262 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:86
38265 #, c-format
38266 msgid "New account "
38267 msgstr "Nuovo account"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
38270 #, c-format
38271 msgid "New action"
38272 msgstr "Nuova azione"
38273
38274 #. %1$s:  IF category == 'news' 
38275 #. %2$s:  ELSE 
38276 #. %3$s:  END 
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
38278 #, c-format
38279 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
38280 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38283 #, c-format
38284 msgid "New alert"
38285 msgstr "Nuovo avviso..."
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38288 #, c-format
38289 msgid "New authority "
38290 msgstr "Nuovo authority "
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
38294 #, c-format
38295 msgid "New authority type"
38296 msgstr "Nuovo tipo di authority"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38299 #, c-format
38300 msgid "New authorized value"
38301 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
38304 #, c-format
38305 msgid "New authorized value "
38306 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
38307
38308 #. %1$s:  category.category_name | html 
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
38310 #, c-format
38311 msgid "New authorized value for %s"
38312 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
38315 #, c-format
38316 msgid "New basket group"
38317 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
38318
38319 #. A
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
38321 #, c-format
38322 msgid "New batch item deletion"
38323 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
38324
38325 #. A
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
38329 #, c-format
38330 msgid "New batch item modification"
38331 msgstr "Modificare copie via batch"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
38334 #, c-format
38335 msgid "New batch patron modification"
38336 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
38337
38338 #. A
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
38340 msgid "New batch patrons modification"
38341 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
38342
38343 #. A
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
38345 #, c-format
38346 msgid "New batch record deletion"
38347 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
38348
38349 #. A
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
38356 #, c-format
38357 msgid "New batch record modification"
38358 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38362 #, c-format
38363 msgid "New budget"
38364 msgstr "Nuovo budget"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
38367 #, c-format
38368 msgid "New card"
38369 msgstr "Nuova tessera"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
38372 #, c-format
38373 msgid "New cash register"
38374 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
38377 #, c-format
38378 msgid "New cash register "
38379 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
38385 #, c-format
38386 msgid "New category"
38387 msgstr "Nuova categoria"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38391 #, c-format
38392 msgid "New category "
38393 msgstr "Nuova categoria "
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38396 #, c-format
38397 msgid "New child record"
38398 msgstr "Nuovo record figlio"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
38403 #, c-format
38404 msgid "New city"
38405 msgstr "Nuova città"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
38408 #, c-format
38409 msgid "New classification source"
38410 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38414 #, c-format
38415 msgid "New club "
38416 msgstr "Nuovo club "
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
38419 #, c-format
38420 msgid "New club field"
38421 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
38424 #, c-format
38425 msgid "New club template"
38426 msgstr "Nuovo template di club"
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38429 #, c-format
38430 msgid "New collection"
38431 msgstr "Nuova raccolta mobile"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38435 #, c-format
38436 msgid "New comment"
38437 msgstr "Nuovo commento"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
38440 #, c-format
38441 msgid "New contract "
38442 msgstr "Nuovo contratto "
38443
38444 #. %1$s:  booksellername | html 
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
38446 #, c-format
38447 msgid "New contract for %s"
38448 msgstr "Nuovo contratto per %s"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
38451 #, c-format
38452 msgid "New course"
38453 msgstr "Nuovo corso"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
38457 #, c-format
38458 msgid "New credit type"
38459 msgstr "Nuovo tipo di credito"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
38463 #, c-format
38464 msgid "New currency"
38465 msgstr "Nuova valuta"
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
38470 #, c-format
38471 msgid "New debit type"
38472 msgstr "Nuovo tipo di debito"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
38475 #, c-format
38476 msgid "New definition"
38477 msgstr "Nuova definizione"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
38481 #, c-format
38482 msgid "New desk"
38483 msgstr "Nuovo punto prestito"
38484
38485 #. SCRIPT
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38487 msgid "New document"
38488 msgstr "Nuovo documento"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
38491 #, c-format
38492 msgid "New due date"
38493 msgstr "Nuova data di restituzione"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
38496 #, c-format
38497 msgid "New due date:"
38498 msgstr "Nuova data di restituzione:"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
38501 #, c-format
38502 msgid "New enrollment field"
38503 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
38506 #, c-format
38507 msgid "New entry"
38508 msgstr "Nuova notizia"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
38511 #, c-format
38512 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
38513 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
38516 #, c-format
38517 msgid "New entry using text editor"
38518 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
38519
38520 #. SCRIPT
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
38522 msgid "New field"
38523 msgstr "Nuovo campo"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38526 #, c-format
38527 msgid "New field on next line"
38528 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
38531 #, c-format
38532 msgid "New filing rule"
38533 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
38536 #, c-format
38537 msgid "New framework"
38538 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
38542 #, c-format
38543 msgid "New frequency"
38544 msgstr "Nuova frequenza"
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
38547 #, c-format
38548 msgid "New from Z39.50/SRU"
38549 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
38552 #, c-format
38553 msgid "New from Z39.50/SRU "
38554 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
38555
38556 #. For the first occurrence,
38557 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38560 #, c-format
38561 msgid "New fund for %s"
38562 msgstr "Nuovo fondo per %s"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38566 #, c-format
38567 msgid "New guided report"
38568 msgstr "Nuovo report guidato"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38571 #, c-format
38572 msgid "New item"
38573 msgstr "Nuova copia"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
38576 #, c-format
38577 msgid "New item lost value:"
38578 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38581 #, c-format
38582 msgid "New item type"
38583 msgstr "Nuovo tipo di copia"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38586 #, c-format
38587 msgid "New item type created!"
38588 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
38591 #, c-format
38592 msgid "New label batch"
38593 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
38596 #, c-format
38597 msgid "New label batch "
38598 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
38599
38600 #. %1$s:  label_batch | html 
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
38602 #, c-format
38603 msgid "New label batch created: # %s "
38604 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
38607 #, c-format
38608 msgid "New label layout"
38609 msgstr "Nuovo layout etichetta"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
38612 #, c-format
38613 msgid "New label layout "
38614 msgstr "Nuovo layout etichetta"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
38617 #, c-format
38618 msgid "New label template"
38619 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
38622 #, c-format
38623 msgid "New library"
38624 msgstr "Nuova biblioteca"
38625
38626 #. %1$s:  library.branchcode | html 
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
38628 #, c-format
38629 msgid "New library %s "
38630 msgstr "Nuova biblioteca %s "
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38634 #, c-format
38635 msgid "New line (\\n)"
38636 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38642 #, c-format
38643 msgid "New list"
38644 msgstr "Nuova lista"
38645
38646 #. SCRIPT
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38648 msgid "New macro..."
38649 msgstr "Nuova macro..."
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
38652 #, c-format
38653 msgid "New notice "
38654 msgstr "Nuovo messaggio "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
38658 #, c-format
38659 msgid "New numbering pattern"
38660 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
38663 #, c-format
38664 msgid "New numbering pattern "
38665 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
38668 #, c-format
38669 msgid "New order "
38670 msgstr "Nuovo ordine "
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
38673 #, c-format
38674 msgid "New password:"
38675 msgstr "Nuova password:"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38678 #, c-format
38679 msgid "New patron "
38680 msgstr "Nuovo utente "
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38683 #, c-format
38684 msgid "New patron attribute type"
38685 msgstr "Nuovo un attributo utente"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38688 #, c-format
38689 msgid "New patron card batch"
38690 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
38693 #, c-format
38694 msgid "New patron list"
38695 msgstr "Nuova lista di utenti"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
38698 #, c-format
38699 msgid "New preference"
38700 msgstr "Nuova preferenza"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
38703 #, c-format
38704 msgid "New printer profile"
38705 msgstr "Nuovo profilo stampante"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
38709 #, c-format
38710 msgid "New purchase suggestion"
38711 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
38714 #, c-format
38715 msgid "New quote"
38716 msgstr "Nuova citazione"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38721 #, c-format
38722 msgid "New record"
38723 msgstr "Nuovo record"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
38726 #, c-format
38727 msgid "New record matching rule"
38728 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38731 #, c-format
38732 msgid "New report "
38733 msgstr "Nuovo report "
38734
38735 #. SCRIPT
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38737 msgid "New request"
38738 msgstr "Nuova richiesta"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
38741 #, c-format
38742 msgid "New request "
38743 msgstr "Nuova richiesta "
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38746 #, c-format
38747 msgid "New rota"
38748 msgstr "Nuova rotazione"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
38751 #, c-format
38752 msgid "New routing list"
38753 msgstr "Nuova routing List"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
38756 #, c-format
38757 msgid "New search"
38758 msgstr "Nuova ricerca"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
38761 #, c-format
38762 msgid "New search field"
38763 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38766 #, c-format
38767 msgid "New set"
38768 msgstr "Nuovo set"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
38771 #, c-format
38772 msgid "New splitting rule"
38773 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38778 #, c-format
38779 msgid "New subscription"
38780 msgstr "Nuovo abbonamento"
38781
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
38783 #, c-format
38784 msgid "New subscription "
38785 msgstr "Nuovo abbonamento "
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38789 #, c-format
38790 msgid "New subscription for this serial"
38791 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
38795 #, c-format
38796 msgid "New tag"
38797 msgstr "Nuovo tag"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
38800 #, c-format
38801 msgid "New tag "
38802 msgstr "Nuovo tag "
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
38805 #, c-format
38806 msgid "New template"
38807 msgstr "Nuovo template"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
38810 #, c-format
38811 msgid "New username:"
38812 msgstr "Nuovo username:"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
38816 #, c-format
38817 msgid "New value"
38818 msgstr "Nuovo valore"
38819
38820 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
38822 #, c-format
38823 msgid "New value: %s "
38824 msgstr "Nuovo valore: %s"
38825
38826 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38827 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
38828 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38829 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
38830 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38831 #. %6$s:  ELSE 
38832 #. %7$s:  av_description | html 
38833 #. %8$s:  END 
38834 #. %9$s:  ELSE 
38835 #. %10$s:  END 
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
38837 #, c-format
38838 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
38839 msgstr "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s \"Bianco\" %s "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
38842 #, c-format
38843 msgid "New vendor"
38844 msgstr "Nuovo fornitore"
38845
38846 #. SCRIPT
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38848 msgid "New window"
38849 msgstr "Nuova finestra"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38852 #, c-format
38853 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38854 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:454
38857 #, c-format
38858 msgid "Newer version"
38859 msgstr "Nuova versione"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
38869 #, c-format
38870 msgid "News"
38871 msgstr "News Koha"
38872
38873 #. %1$s:  END 
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
38875 #, c-format
38876 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
38877 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
38880 #, c-format
38881 msgid "Newsletter editor"
38882 msgstr "Referente della newsletter"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
38885 #, c-format
38886 msgid "Newsletter editor:"
38887 msgstr "Referente della newsletter:"
38888
38889 #. INPUT type=submit
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38900 msgid "Next"
38901 msgstr "Successivo"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:676
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
38908 #, c-format
38909 msgid "Next "
38910 msgstr "Successivo"
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38914 #, c-format
38915 msgid "Next &gt;&gt;"
38916 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
38917
38918 #. INPUT type=submit name=submit
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
38925 msgid "Next >>"
38926 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
38929 #, c-format
38930 msgid "Next available"
38931 msgstr "Successivo disponibile"
38932
38933 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
38935 #, c-format
38936 msgid "Next available %s item"
38937 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
38940 #, c-format
38941 msgid "Next issue publication date:"
38942 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
38946 #, c-format
38947 msgid "Next open day"
38948 msgstr "Successivo giorno di apertura"
38949
38950 #. INPUT type=button name=changepage_next
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
38954 msgid "Next page"
38955 msgstr "Prossima pagina"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
38958 #, c-format
38959 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38960 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:349
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:360
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:422
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39043 #, c-format
39044 msgid "No"
39045 msgstr "No"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
39055 #, c-format
39056 msgid "No "
39057 msgstr "No "
39058
39059 #. For the first occurrence,
39060 #. %1$s:  ELSE 
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
39063 #, c-format
39064 msgid "No %s "
39065 msgstr "No %s "
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
39068 #, c-format
39069 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
39070 msgstr "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, non potrai cambiare questa opzione dopo)"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
39073 #, c-format
39074 msgid "No (N)"
39075 msgstr "No (N)"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
39083 #, c-format
39084 msgid "No (default)"
39085 msgstr "No (default)"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
39089 #, c-format
39090 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
39091 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
39094 #, c-format
39095 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
39096 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
39099 #, c-format
39100 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
39101 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
39102
39103 #. For the first occurrence,
39104 #. %1$s:  booksellername | html 
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
39107 #, c-format
39108 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39109 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
39112 #, c-format
39113 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
39114 msgstr "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La griglia fornita di default è in inglese (en)"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
39117 #, c-format
39118 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39119 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
39120
39121 #. SCRIPT
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
39123 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
39124 msgstr "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
39127 #, c-format
39128 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
39129 msgstr "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i corsi."
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
39132 #, c-format
39133 msgid "No XSLT file passed."
39134 msgstr "Manca il file XSLT."
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39137 #, c-format
39138 msgid "No action defined for the template. "
39139 msgstr "Nessuna azione per il template. "
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39143 #, c-format
39144 msgid "No active currency is defined"
39145 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
39148 #, c-format
39149 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39150 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
39151
39152 #. For the first occurrence,
39153 #. SCRIPT
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
39156 #, c-format
39157 msgid "No address stored."
39158 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
39163 #, c-format
39164 msgid "No and try to override system preferences"
39165 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
39166
39167 #. SCRIPT
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
39169 msgid "No authorities have been selected."
39170 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
39171
39172 #. SCRIPT
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39174 msgid "No authority link was changed."
39175 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
39179 #, c-format
39180 msgid "No automatic renewal after"
39181 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
39185 #, c-format
39186 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39187 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
39190 #, c-format
39191 msgid "No available parent types"
39192 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39197 #, c-format
39198 msgid "No barcode"
39199 msgstr "No codice a barre"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
39202 #, c-format
39203 msgid "No basket given."
39204 msgstr "Nessun raccoglitore."
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
39208 msgid "No basket group"
39209 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
39210
39211 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
39213 #, c-format
39214 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
39215 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39218 #, c-format
39219 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39220 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
39223 #, c-format
39224 msgid "No categories have been defined. "
39225 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
39237 #, c-format
39238 msgid "No change"
39239 msgstr "Nessuna modifica"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
39242 #, c-format
39243 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39244 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
39247 #, c-format
39248 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39249 msgstr "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo utente e tipo copia."
39250
39251 #. For the first occurrence,
39252 #. SCRIPT
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
39255 #, c-format
39256 msgid "No city stored."
39257 msgstr "Nessuna città archiviata."
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
39260 #, c-format
39261 msgid "No claims notice defined. "
39262 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
39265 #, c-format
39266 msgid "No club templates defined."
39267 msgstr "Nessun modello di club è definito."
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
39270 #, c-format
39271 msgid "No club with this name, please, try another"
39272 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
39275 #, c-format
39276 msgid "No clubs defined."
39277 msgstr "Nessun club è definito."
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
39280 #, c-format
39281 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
39282 msgstr "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un modello di club."
39283
39284 #. SCRIPT
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39286 msgid "No color"
39287 msgstr "Nessun colore"
39288
39289 #. SCRIPT
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
39291 msgid "No columns selected!"
39292 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39295 #, c-format
39296 msgid "No comments have been approved."
39297 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39300 #, c-format
39301 msgid "No comments to moderate."
39302 msgstr "Nessun commento da moderare."
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
39306 #, c-format
39307 msgid "No cover image available"
39308 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
39309
39310 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
39312 #, c-format
39313 msgid "No database named %s detected."
39314 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
39317 #, c-format
39318 msgid "No date of birth stored."
39319 msgstr "Data di nascita mancante."
39320
39321 #. SCRIPT
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
39323 msgid "No date selected"
39324 msgstr "Nessuna data selezionata"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
39327 #, c-format
39328 msgid "No description available"
39329 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
39332 #, c-format
39333 msgid "No description entered."
39334 msgstr "Senza descrizione."
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
39337 #, c-format
39338 msgid "No descriptions"
39339 msgstr "Senza descrizioni"
39340
39341 #. For the first occurrence,
39342 #. SCRIPT
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
39345 #, c-format
39346 msgid "No email stored."
39347 msgstr "Nessuna email archiviata."
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
39350 #, c-format
39351 msgid "No files found."
39352 msgstr "Nessun file trovato."
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
39359 #, c-format
39360 msgid "No fund"
39361 msgstr "Nessun fondo"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
39364 #, c-format
39365 msgid "No fund found"
39366 msgstr "Nessun fondo trovato"
39367
39368 #. SCRIPT
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
39370 msgid "No fund selected."
39371 msgstr "Nessun fondo selezionato."
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
39374 #, c-format
39375 msgid "No funds to display for this search criteria"
39376 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
39380 #, c-format
39381 msgid "No group"
39382 msgstr "Nuovo gruppo"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
39385 #, c-format
39386 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
39387 msgstr "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record bibliografico."
39388
39389 #. %1$s:  m.hold_id | html 
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
39391 #, c-format
39392 msgid "No hold with id %s found."
39393 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
39400 #, c-format
39401 msgid "No holds allowed"
39402 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
39405 #, c-format
39406 msgid "No holds allowed:"
39407 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
39411 #, c-format
39412 msgid "No holds allowed: "
39413 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
39416 #, c-format
39417 msgid "No holds are allowed on this item"
39418 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
39422 #, c-format
39423 msgid "No holds found."
39424 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
39425
39426 #. A
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
39428 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39429 msgstr "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
39430
39431 #. A
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
39433 msgid "No holds on this record"
39434 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
39439 #, c-format
39440 msgid "No if settings allow it"
39441 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
39445 #, c-format
39446 msgid "No image: "
39447 msgstr "Nessuna immagine: "
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
39450 #, c-format
39451 msgid "No images are currently available. "
39452 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
39456 #, c-format
39457 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39458 msgstr "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
39459
39460 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
39462 #, c-format
39463 msgid "No item found with barcode %s"
39464 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39467 #, c-format
39468 msgid "No item matches this barcode"
39469 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
39472 #, c-format
39473 msgid "No item or bibliographic record found"
39474 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
39475
39476 #. SCRIPT
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39478 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39479 msgstr "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà registrata in ogni caso): %s"
39480
39481 #. For the first occurrence,
39482 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
39485 #, c-format
39486 msgid "No item with barcode: %s"
39487 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
39491 #, c-format
39492 msgid "No item with matching barcode found"
39493 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
39496 #, c-format
39497 msgid "No items"
39498 msgstr "Nessuna copia"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39501 #, c-format
39502 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
39503 msgstr "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
39508 #, c-format
39509 msgid "No items are available"
39510 msgstr "Nessuna copia disponibile"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
39513 #, c-format
39514 msgid "No items available: "
39515 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
39518 #, c-format
39519 msgid "No items deleted."
39520 msgstr "Nessun elemento eliminato."
39521
39522 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
39524 #, c-format
39525 msgid "No items for %s"
39526 msgstr "Nessuna copia per %s"
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
39531 #, c-format
39532 msgid "No items found."
39533 msgstr "Nessuna copia trovata."
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
39536 #, c-format
39537 msgid "No items modified."
39538 msgstr "Nessuna copia modificata"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
39541 #, c-format
39542 msgid "No items were found by searching."
39543 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
39546 #, c-format
39547 msgid "No keys defined for the current patron. "
39548 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
39549
39550 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
39551 #. %2$s:  BORERR | html 
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
39553 #, c-format
39554 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
39555 msgstr "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la sospensione, o entrambe devono essere specificate."
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
39559 #, c-format
39560 msgid "No library limitation"
39561 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
39565 #, c-format
39566 msgid "No limit"
39567 msgstr "Nessun limite"
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
39573 #, c-format
39574 msgid "No limitation"
39575 msgstr "Nessuna limitazione"
39576
39577 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
39579 #, c-format
39580 msgid "No log found %s for "
39581 msgstr "Nessun log trovato %s per "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
39584 #, c-format
39585 msgid "No mappings have been defined for this set"
39586 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39590 #, c-format
39591 msgid "No match"
39592 msgstr "Nessuna corrispondenza"
39593
39594 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
39596 #, c-format
39597 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
39598 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
39599
39600 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
39602 #, c-format
39603 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
39604 msgstr "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
39605
39606 #. SCRIPT
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
39608 msgid "No matches found"
39609 msgstr "Nessun record corrisponde"
39610
39611 #. For the first occurrence,
39612 #. SCRIPT
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39615 msgid "No matching authority found."
39616 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
39617
39618 #. SCRIPT
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39620 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
39621 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata automaticamente."
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
39625 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
39626 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una nuova authority"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
39629 #, c-format
39630 msgid "No matching item could be found"
39631 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
39632
39633 #. SCRIPT
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
39635 msgid "No matching reports found"
39636 msgstr "Nessun report trovato"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
39639 #, c-format
39640 msgid "No matching rule in effect"
39641 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
39644 #, c-format
39645 msgid "No missing issues found."
39646 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
39647
39648 #. SCRIPT
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39650 msgid "No misspellings found."
39651 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39654 #, c-format
39655 msgid "No more renewals possible"
39656 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
39659 #, c-format
39660 msgid "No more renewals possible."
39661 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
39662
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
39664 #, c-format
39665 msgid "No name"
39666 msgstr "Nessun Nome"
39667
39668 #. For the first occurrence,
39669 #. %1$s:  basket.basketno | html 
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39672 #, c-format
39673 msgid "No name, basketnumber: %s"
39674 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39677 #, c-format
39678 msgid "No notes from SMS driver"
39679 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
39682 #, c-format
39683 msgid "No notice"
39684 msgstr "Nessun messaggio"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
39687 #, c-format
39688 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39689 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
39692 #, c-format
39693 msgid "No order selected"
39694 msgstr "Nessun ordine selezionato"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
39697 #, c-format
39698 msgid "No orders yet"
39699 msgstr "Nessun ordine ancora"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
39702 #, c-format
39703 msgid "No other items."
39704 msgstr "Nessun altra copia."
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
39707 #, c-format
39708 msgid "No outstanding charges"
39709 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
39712 #, c-format
39713 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default ILLLIBS category)."
39714 msgstr "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per default nella categoria ILLLIBS)."
39715
39716 #. SCRIPT
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39718 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
39719 msgstr "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
39722 #, c-format
39723 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
39724 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39727 #, c-format
39728 msgid "No patron matched "
39729 msgstr "Nessun utente corrisponde "
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
39732 #, c-format
39733 msgid "No patron may put this book on hold."
39734 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
39737 #, c-format
39738 msgid "No patron records have been actually removed"
39739 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
39740
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
39742 #, c-format
39743 msgid "No patron records have been anonymized"
39744 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
39747 #, c-format
39748 msgid "No patron records have been removed"
39749 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
39752 #, c-format
39753 msgid "No patron with this name, please, try another"
39754 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
39755
39756 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
39758 #, c-format
39759 msgid "No pending baskets. %s "
39760 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
39763 #, c-format
39764 msgid "No pending on-site checkout."
39765 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
39766
39767 #. For the first occurrence,
39768 #. SCRIPT
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
39771 #, c-format
39772 msgid "No phone stored."
39773 msgstr "Nessun telefono archiviato."
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
39777 #, c-format
39778 msgid "No physical items for this record"
39779 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
39782 #, c-format
39783 msgid "No plugins installed"
39784 msgstr "Nessun plugin installato"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39787 #, c-format
39788 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39789 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
39792 #, c-format
39793 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39794 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
39797 #, c-format
39798 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39799 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39802 #, c-format
39803 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
39804 msgstr "Nessun plugin è stato installato per arricchire i record bibliografici nell'interfaccia staff"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
39807 #, c-format
39808 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
39809 msgstr "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal catalogo pubblico"
39810
39811 #. A
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
39814 msgid "No popup"
39815 msgstr "No popup"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
39820 #, c-format
39821 msgid "No print template found"
39822 msgstr "Nessun template è stato trovato"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
39826 #, c-format
39827 msgid "No reason"
39828 msgstr "Nessun motivo"
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
39836 #, c-format
39837 msgid "No reason given"
39838 msgstr "Nessun motivo"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
39841 #, c-format
39842 msgid "No recalls have been made."
39843 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
39847 #, c-format
39848 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
39849 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
39852 #, c-format
39853 msgid "No record was removed."
39854 msgstr "Nessun record rimossp"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
39857 #, c-format
39858 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
39859 msgstr "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo."
39860
39861 #. SCRIPT
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
39863 msgid "No records have been selected."
39864 msgstr "Nessun record selezionato."
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
39867 #, c-format
39868 msgid "No records have been staged."
39869 msgstr "Nessus record è stato preparato"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
39872 #, c-format
39873 msgid "No records imported"
39874 msgstr "Nessun record importato"
39875
39876 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
39878 #, c-format
39879 msgid "No records were modified. %s"
39880 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
39884 #, c-format
39885 msgid "No renewal before"
39886 msgstr "Non rinnovare prima"
39887
39888 #. SCRIPT
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
39890 msgid "No reserves allowed"
39891 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
39894 #, c-format
39895 msgid "No results for your query"
39896 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
39904 #, c-format
39905 msgid "No results found"
39906 msgstr "Nessun risultato trovato"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39909 #, c-format
39910 msgid "No results found for "
39911 msgstr "Nessun risultato trovato per "
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
39914 #, c-format
39915 msgid "No results found."
39916 msgstr "Nessun risultato trovato."
39917
39918 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39920 #, c-format
39921 msgid "No results match your search %sfor "
39922 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
39925 #, c-format
39926 msgid "No results."
39927 msgstr "Nessun risultato"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
39930 #, c-format
39931 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
39932 msgstr "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
39935 #, c-format
39936 msgid "No saved reports match your criteria. "
39937 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
39938
39939 #. SCRIPT
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
39941 msgid "No serials selected"
39942 msgstr "Nessun periodico selezionato"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
39945 #, c-format
39946 msgid "No status"
39947 msgstr "Nessuno Status"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
39950 #, c-format
39951 msgid "No string to transform."
39952 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
39955 #, c-format
39956 msgid "No system preferences matched your search for: "
39957 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
39960 #, c-format
39961 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
39962 msgstr "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner o controlla i tuoi record di partner ILL. "
39963
39964 #. SCRIPT
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
39966 msgid "No temporary directory found."
39967 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
39970 #, c-format
39971 msgid "No title"
39972 msgstr "Senza Titolo"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
39975 #, c-format
39976 msgid "No title entered."
39977 msgstr "Nessun titolo inserito."
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
39980 #, c-format
39981 msgid "No transfers to receive"
39982 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
39985 #, c-format
39986 msgid "No transfers to send"
39987 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
39990 #, c-format
39991 msgid "No valid patrons to merge were found."
39992 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
39995 #, c-format
39996 msgid "No valid pickup location"
39997 msgstr "Punto di raccolta non valido"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40000 #, c-format
40001 msgid "No warnings."
40002 msgstr "Nulla da segnalare"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40005 #, c-format
40006 msgid "No, I don't confirm"
40007 msgstr "No, non confermo"
40008
40009 #. INPUT type=submit
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40011 msgid "No, do not Delete"
40012 msgstr "No, non cancellare"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:99
40040 #, c-format
40041 msgid "No, do not delete"
40042 msgstr "No, non cancellare"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
40045 #, c-format
40046 msgid "No, do not remove"
40047 msgstr "No, non cancellare"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
40050 #, c-format
40051 msgid "No, do not reset mappings"
40052 msgstr "No, non resettare le mappature"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40055 #, c-format
40056 msgid "No, don't cancel (N)"
40057 msgstr "No, non eliminare (N)"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
40060 #, c-format
40061 msgid "No, don't check out (N)"
40062 msgstr "No, non prestare (N)"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
40065 #, c-format
40066 msgid "No, don't checkin (N)"
40067 msgstr "No, non prestare (N)"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
40071 #, c-format
40072 msgid "No, don't close (N)"
40073 msgstr "No, non chiudere"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
40076 #, c-format
40077 msgid "No, don't delete (N)"
40078 msgstr "No, non cancellare (N)"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40081 #, c-format
40082 msgid "No, don't renew (N)"
40083 msgstr "No, non rinnovare (N)"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
40087 #, c-format
40088 msgid "No, let me think about it"
40089 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:853
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
40093 #, c-format
40094 msgid "No, save as new record"
40095 msgstr "No: salva come nuovo record"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
40100 #, c-format
40101 msgid "No."
40102 msgstr "Num."
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
40105 #, c-format
40106 msgid "No. of items:"
40107 msgstr "Num. di copie:"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
40110 #, c-format
40111 msgid "No. of times checked out"
40112 msgstr "Num. di prestiti"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
40115 #, c-format
40116 msgid "No: Save as new authority"
40117 msgstr "No: salva come nuova authority"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
40120 #, c-format
40121 msgid "Nobody"
40122 msgstr "Nessuno"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
40125 #, c-format
40126 msgid "Non priority hold"
40127 msgstr "Prenotazione senza priorità"
40128
40129 # Stefano Bargioni errata?
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
40131 #, c-format
40132 msgid "Non priority hold:"
40133 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
40137 #, c-format
40138 msgid "Non-fiction"
40139 msgstr "Non è narrativa"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
40143 #, c-format
40144 msgid "Non-musical recording"
40145 msgstr "Registrazione non musicale"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
40148 #, c-format
40149 msgid "Non-patron guarantor"
40150 msgstr "Garante di un non utente"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
40153 #, c-format
40154 msgid "Non-patron guarantor first name"
40155 msgstr "Nome di un non garante"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40158 #, c-format
40159 msgid "Non-patron guarantor surname"
40160 msgstr "Cognome di un non garante"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40163 #, c-format
40164 msgid "Non-public note"
40165 msgstr "Nota privata"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
40168 #, c-format
40169 msgid "Non-public note:"
40170 msgstr "Nota privata:"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
40173 #, c-format
40174 msgid "Non-public notes"
40175 msgstr "Nota privata:"
40176
40177 #. SCRIPT
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40179 msgid "Nonbreaking space"
40180 msgstr "Spazio non divisibile"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40223 #, c-format
40224 msgid "None"
40225 msgstr "Nessuno"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
40228 #, c-format
40229 msgid "None available"
40230 msgstr "Nessuno disponibile"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
40233 #, c-format
40234 msgid "None defined"
40235 msgstr "Nessuno specificato"
40236
40237 #. SCRIPT
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
40239 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40240 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
40244 #, c-format
40245 msgid "None selected"
40246 msgstr "Nessuno selezionato"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
40250 #, c-format
40251 msgid "None specified"
40252 msgstr "Nessuno specificato "
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
40255 #, c-format
40256 msgid "None specified "
40257 msgstr "Nessuno specificato "
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
40260 #, c-format
40261 msgid "Nonpublic note"
40262 msgstr "Nota privata:"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40266 #, c-format
40267 msgid "Nonpublic note:"
40268 msgstr "Nota privata:"
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
40271 #, c-format
40272 msgid "Nonpublic note: "
40273 msgstr "Nota privata:"
40274
40275 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
40277 #, c-format
40278 msgid "Nonpublic note: %s"
40279 msgstr "Nota interna: %s"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
40282 #, c-format
40283 msgid "Nonpublic notes"
40284 msgstr "Note private"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40287 #, c-format
40288 msgid "Normal"
40289 msgstr "Normale"
40290
40291 #. SCRIPT
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40293 msgid "Normal day"
40294 msgstr "Giorno normale"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
40297 #, c-format
40298 msgid "Normal text"
40299 msgstr "Testo normale"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
40310 #, c-format
40311 msgid "Normalization rule: "
40312 msgstr "Regola di normalizzazione: "
40313
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
40315 #, c-format
40316 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40317 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
40320 #, c-format
40321 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40322 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
40325 #, c-format
40326 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40327 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
40330 #, c-format
40331 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40332 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40333
40334 #. SCRIPT
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40336 msgid "Northern"
40337 msgstr "Nord"
40338
40339 #. %1$s:  END 
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
40341 #, c-format
40342 msgid "Not Installed %s"
40343 msgstr "Non installato%s"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
40346 #, c-format
40347 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40348 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
40351 #, c-format
40352 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40353 msgstr "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono definiti. "
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
40356 #, c-format
40357 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
40358 msgstr "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o segnati come 'ignorati'). "
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40366 #, c-format
40367 msgid "Not allowed"
40368 msgstr "Non è permesso"
40369
40370 #. A
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
40372 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40373 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40376 #, c-format
40377 msgid "Not allowed to delete own account"
40378 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
40384 #, c-format
40385 msgid "Not available"
40386 msgstr "Non disponibile"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
40390 #, c-format
40391 msgid "Not checked out"
40392 msgstr "Non in prestito"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
40395 #, c-format
40396 msgid "Not checked out since: "
40397 msgstr "Non in prestito da: "
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
40400 #, c-format
40401 msgid "Not checked out."
40402 msgstr "Non in prestito."
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
40411 #, c-format
40412 msgid "Not for loan"
40413 msgstr "Escluso dal prestito"
40414
40415 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
40417 #, c-format
40418 msgid "Not for loan %s "
40419 msgstr "Escluso dal prestito %s"
40420
40421 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
40423 #, c-format
40424 msgid "Not for loan (%s)"
40425 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
40428 #, c-format
40429 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
40430 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
40431
40432 #. For the first occurrence,
40433 #. SCRIPT
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
40436 #, c-format
40437 msgid "Not for loan status"
40438 msgstr "Status che esclude dal prestito"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
40441 #, c-format
40442 msgid "Not for loan status updated. "
40443 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
40447 #, c-format
40448 msgid "Not for loan: "
40449 msgstr "Escluso dal prestito: "
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
40453 #, c-format
40454 msgid "Not holdable"
40455 msgstr "Non prenotabile"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
40458 #, c-format
40459 msgid "Not important"
40460 msgstr "Non Importante"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40465 #, c-format
40466 msgid "Not issued"
40467 msgstr "Non pubblicato"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
40471 #, c-format
40472 msgid "Not mandatory"
40473 msgstr "Non obbligatorio"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
40476 #, c-format
40477 msgid "Not ordered"
40478 msgstr "Non ordinato"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40481 #, c-format
40482 msgid "Not published"
40483 msgstr "Non pubblicato"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
40487 #, c-format
40488 msgid "Not repeatable"
40489 msgstr "Non ripetibile"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
40493 #, c-format
40494 msgid "Not seen"
40495 msgstr "Non visto"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
40500 #, c-format
40501 msgid "Not set "
40502 msgstr "Non impostato"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
40516 #, c-format
40517 msgid "Note"
40518 msgstr "Nota"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
40521 #, c-format
40522 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40523 msgstr "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non specificato diversamente"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
40527 #, c-format
40528 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40529 msgstr "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
40530
40531 #. SCRIPT
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
40533 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40534 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
40535
40536 #. For the first occurrence,
40537 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
40540 #, c-format
40541 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
40542 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
40545 #, c-format
40546 msgid "Note for OPAC"
40547 msgstr "Nota per l'OPAC"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
40550 #, c-format
40551 msgid "Note for staff"
40552 msgstr "Nota per lo staff"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
40555 #, c-format
40556 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40557 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
40560 #, c-format
40561 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40562 msgstr "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
40563
40564 #. %1$s:  CASE 'both' 
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
40566 #, c-format
40567 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
40568 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF %s"
40569
40570 #. %1$s:  END 
40571 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
40572 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
40573 #. %4$s:  END 
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40575 #, c-format
40576 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40577 msgstr "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
40578
40579 #. %1$s:  CASE # nowhere 
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
40581 #, c-format
40582 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
40583 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione di memcached da ENV. %s "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
40588 #, c-format
40589 msgid "Note:"
40590 msgstr "Nota:"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
40597 #, c-format
40598 msgid "Note: "
40599 msgstr "Nota: "
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
40602 #, c-format
40603 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
40604 msgstr "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe rallentare il sistema."
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
40607 #, c-format
40608 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40609 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
40610
40611 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
40612 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
40614 #, c-format
40615 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
40616 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
40619 #, c-format
40620 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40621 msgstr "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la necessità"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
40624 #, c-format
40625 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
40626 msgstr "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del record bibliografico"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
40629 #, c-format
40630 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40631 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40656 #, c-format
40657 msgid "Notes"
40658 msgstr "Note"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
40662 #, c-format
40663 msgid "Notes "
40664 msgstr "Note "
40665
40666 #. For the first occurrence,
40667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40670 #, c-format
40671 msgid "Notes : %s "
40672 msgstr "Note : %s "
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40676 #, c-format
40677 msgid "Notes/Comments"
40678 msgstr "Note/commenti"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
40697 #, c-format
40698 msgid "Notes:"
40699 msgstr "Note:"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40709 #, c-format
40710 msgid "Notes: "
40711 msgstr "Note: "
40712
40713 #. For the first occurrence,
40714 #. %1$s:  reservenotes | html 
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
40717 #, c-format
40718 msgid "Notes: %s"
40719 msgstr "Note: %s"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
40723 #, c-format
40724 msgid "Nothing found."
40725 msgstr "Nessun risultato."
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
40728 #, c-format
40729 msgid "Nothing found. "
40730 msgstr "Nessun risultato. "
40731
40732 #. For the first occurrence,
40733 #. SCRIPT
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40736 msgid "Nothing is selected."
40737 msgstr "Nulla è selezionato"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
40741 #, c-format
40742 msgid "Notice"
40743 msgstr "Avviso"
40744
40745 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
40746 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
40748 #, c-format
40749 msgid "Notice %s (%s)"
40750 msgstr "Avviso %s (%s)"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
40753 #, c-format
40754 msgid "Notice added "
40755 msgstr "Avviso aggiunto "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
40759 #, c-format
40760 msgid "Notices"
40761 msgstr "Avvisi"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
40770 #, c-format
40771 msgid "Notices and slips"
40772 msgstr "Avvisi e ricevute"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
40775 #, c-format
40776 msgid "Notices and slips "
40777 msgstr "Avvisi e ricevute "
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
40780 #, c-format
40781 msgid "Notification date"
40782 msgstr "Data di notifica"
40783
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
40785 #, c-format
40786 msgid "Notify manager:"
40787 msgstr "Informa il manager:"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
40790 #, c-format
40791 msgid "Noto"
40792 msgstr "Noto"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40795 #, c-format
40796 msgid "Noto fonts"
40797 msgstr "Noto fonts"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
40800 #, c-format
40801 msgid "NoveList Select"
40802 msgstr "NoveList Select"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
40806 #, c-format
40807 msgid "Novelist Select: "
40808 msgstr "EBSCO's NoveList: "
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
40811 #, c-format
40812 msgid "November"
40813 msgstr "Novembre"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
40816 #, c-format
40817 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40818 msgstr "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con tutti i permessi. "
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
40821 #, c-format
40822 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
40823 msgstr "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con qualche dato di default."
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40826 #, c-format
40827 msgid "Nowhere"
40828 msgstr "Da nessuna parte"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
40831 #, c-format
40832 msgid "Num/Patrons"
40833 msgstr "Num/Utenti"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40843 #, c-format
40844 msgid "Number"
40845 msgstr "Numero"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
40848 #, c-format
40849 msgid "Number "
40850 msgstr "Numero "
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
40854 #, c-format
40855 msgid "Number of baskets"
40856 msgstr "Numero di raccoglitori"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
40859 #, c-format
40860 msgid "Number of checkouts"
40861 msgstr "Numero di prestiti"
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
40865 #, c-format
40866 msgid "Number of columns:"
40867 msgstr "Numero di colonne"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40870 #, c-format
40871 msgid "Number of copies of this item to add: "
40872 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
40876 #, c-format
40877 msgid "Number of copies to be made of this item "
40878 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
40879
40880 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
40882 #, c-format
40883 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
40884 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
40885
40886 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
40888 #, c-format
40889 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40890 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
40893 #, c-format
40894 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40895 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
40898 #, c-format
40899 msgid "Number of issues to display to staff:"
40900 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
40903 #, c-format
40904 msgid "Number of issues to display to staff: "
40905 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
40908 #, c-format
40909 msgid "Number of issues to display to the public: "
40910 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40913 #, c-format
40914 msgid "Number of issues:"
40915 msgstr "Numero di fascicoli:"
40916
40917 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
40919 #, c-format
40920 msgid "Number of issues: %s"
40921 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
40924 #, c-format
40925 msgid "Number of items"
40926 msgstr "Numero di copie"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
40929 #, c-format
40930 msgid "Number of items added"
40931 msgstr "Numero di copie aggiunte"
40932
40933 #. %1$s:  countitems | html 
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
40935 #, c-format
40936 msgid "Number of items available: %s"
40937 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
40940 #, c-format
40941 msgid "Number of items deleted"
40942 msgstr "Numero di copie cancellate"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
40945 #, c-format
40946 msgid "Number of items displayed"
40947 msgstr "Numero di copie visualizzate"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40950 #, c-format
40951 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40952 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40955 #, c-format
40956 msgid "Number of items replaced"
40957 msgstr "Numero di copie sostituite"
40958
40959 #. TH
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40962 msgid "Number of libraries using this pattern"
40963 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
40966 #, c-format
40967 msgid "Number of months:"
40968 msgstr "Numero di mesi"
40969
40970 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
40972 #, c-format
40973 msgid "Number of months: %s"
40974 msgstr "Numero di mesi: %s"
40975
40976 #. %1$s:  LinesRead | html 
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
40978 #, c-format
40979 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40980 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
40983 #, c-format
40984 msgid "Number of records added"
40985 msgstr "Numero di records aggiunti"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
40988 #, c-format
40989 msgid "Number of records changed back"
40990 msgstr "Numero di records aggiornati"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
40993 #, c-format
40994 msgid "Number of records deleted"
40995 msgstr "Numero di records cancellati"
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
40999 #, c-format
41000 msgid "Number of records ignored"
41001 msgstr "Numero di records ignorati"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
41004 #, c-format
41005 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41006 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
41007
41008 #. %1$s:  error.value | html 
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
41010 #, c-format
41011 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
41012 msgstr "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire solo 2 record alla volta."
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
41015 #, c-format
41016 msgid "Number of records updated"
41017 msgstr "Numero di records aggiornati"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
41020 #, c-format
41021 msgid "Number of renewals"
41022 msgstr "Numero dei rinnovi"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
41026 #, c-format
41027 msgid "Number of rows:"
41028 msgstr "Numero delle righe:"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
41031 #, c-format
41032 msgid "Number of students:"
41033 msgstr "Numero di studenti:"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
41036 #, c-format
41037 msgid "Number of subscriptions: "
41038 msgstr "Numero abbonamenti: "
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
41041 #, c-format
41042 msgid "Number of weeks:"
41043 msgstr "Numero di settimane:"
41044
41045 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
41047 #, c-format
41048 msgid "Number of weeks: %s"
41049 msgstr "Numero di settimane: %s"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
41052 #, c-format
41053 msgid "Number pattern:"
41054 msgstr "Modello di numerazione:"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41057 #, c-format
41058 msgid "Number pattern: "
41059 msgstr "Numero di pattern: "
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
41062 #, c-format
41063 msgid "Numbered"
41064 msgstr "Numerato"
41065
41066 #. SCRIPT
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41068 msgid "Numbered list"
41069 msgstr "Elenco numerato"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
41072 #, c-format
41073 msgid "Numbering calculation"
41074 msgstr "Calcolo della numerazione"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
41077 #, c-format
41078 msgid "Numbering formula"
41079 msgstr "Formula di numerazione"
41080
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
41084 #, c-format
41085 msgid "Numbering formula:"
41086 msgstr "Formula di numerazione:"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41090 #, c-format
41091 msgid "Numbering pattern"
41092 msgstr "Schema di numerazione"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
41095 #, c-format
41096 msgid "Numbering pattern:"
41097 msgstr "Schema di numerazione:"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
41102 #, c-format
41103 msgid "Numbering patterns"
41104 msgstr "Schemi di numerazione"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
41107 #, c-format
41108 msgid "Numbering patterns "
41109 msgstr "Schemi di numerazione "
41110
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
41112 #, c-format
41113 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
41114 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
41115
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
41117 #, c-format
41118 msgid "OAI set mappings"
41119 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
41122 #, c-format
41123 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41124 msgstr "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
41127 #, c-format
41128 msgid "OAI sets"
41129 msgstr "Set OAI"
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
41136 #, c-format
41137 msgid "OAI sets configuration"
41138 msgstr "Configurazione dei set OAI"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
41141 #, c-format
41142 msgid "OAI sets configuration "
41143 msgstr "Configurazione dei set OAI "
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
41146 #, c-format
41147 msgid "OAI xslt stylesheet"
41148 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
41151 #, c-format
41152 msgid "OAI-DC"
41153 msgstr "OAI-DC"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
41157 #, c-format
41158 msgid "OFF"
41159 msgstr "INATTIVO"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41203 #, c-format
41204 msgid "OK"
41205 msgstr "OK"
41206
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
41209 #, c-format
41210 msgid "OK (Y)"
41211 msgstr "OK (Y)"
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
41215 #, c-format
41216 msgid "ON"
41217 msgstr "ATTIVO"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41228 #, c-format
41229 msgid "OPAC"
41230 msgstr "OPAC"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
41233 #, c-format
41234 msgid "OPAC "
41235 msgstr "OPAC "
41236
41237 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41238 #. %2$s:  patron.surname | html 
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
41240 #, c-format
41241 msgid "OPAC - %s %s"
41242 msgstr "OPAC - %s %s"
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
41245 #, c-format
41246 msgid "OPAC info: "
41247 msgstr "Info OPAC: "
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
41251 #, c-format
41252 msgid "OPAC item level holds"
41253 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
41258 #, c-format
41259 msgid "OPAC note"
41260 msgstr "Nota OPAC"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
41264 #, c-format
41265 msgid "OPAC note:"
41266 msgstr "Nota OPAC:"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
41269 #, c-format
41270 msgid "OPAC notes"
41271 msgstr "Nota OPAC"
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
41275 #, c-format
41276 msgid "OPAC notes:"
41277 msgstr "Note Opac:"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
41282 #, c-format
41283 msgid "OPAC problem reports"
41284 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
41287 #, c-format
41288 msgid "OPAC problem reports "
41289 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
41292 #, c-format
41293 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41294 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41297 #, c-format
41298 msgid "OPAC problem reports management"
41299 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
41302 #, c-format
41303 msgid "OPAC problem reports pending"
41304 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
41307 #, c-format
41308 msgid "OPAC tables"
41309 msgstr "Tabelle OPAC"
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
41313 #, c-format
41314 msgid "OPAC view"
41315 msgstr "Vista Opac"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
41318 #, c-format
41319 msgid "OPAC view:"
41320 msgstr "Vista Opac:"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
41324 #, c-format
41325 msgid "OPAC/Staff interface login"
41326 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
41329 #, c-format
41330 msgid "OPACUserCSS"
41331 msgstr "OPACUserCSS"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
41334 #, c-format
41335 msgid "OPACUserJS"
41336 msgstr "OPACUserJS"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
41339 #, c-format
41340 msgid "OPUS"
41341 msgstr "OPUS"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41344 #, c-format
41345 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41346 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41351 #, c-format
41352 msgid "OR"
41353 msgstr "OPPURE"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
41356 #, c-format
41357 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41358 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
41361 #, c-format
41362 msgid "OS version ('uname -a'): "
41363 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
41366 #, c-format
41367 msgid "Object"
41368 msgstr "Oggetto"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
41371 #, c-format
41372 msgid "Object: "
41373 msgstr "Oggetto: "
41374
41375 #. SCRIPT
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41377 msgid "Objects"
41378 msgstr "Oggetti"
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
41381 #, c-format
41382 msgid "Oblique title: "
41383 msgstr "Titolo in corsivo: "
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
41386 #, c-format
41387 msgid "October"
41388 msgstr "Ottobre"
41389
41390 #. For the first occurrence,
41391 #. %1$s:  ELSE 
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
41396 #, c-format
41397 msgid "Off %s "
41398 msgstr "Off %s "
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
41405 #, c-format
41406 msgid "Offline circulation"
41407 msgstr "Circolazione offline"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
41410 #, c-format
41411 msgid "Offline circulation "
41412 msgstr "Circolazione offline "
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41415 #, c-format
41416 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41417 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
41418
41419 #. SCRIPT
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41421 msgid "Offline circulation disabled"
41422 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
41425 #, c-format
41426 msgid "Offline circulation file upload"
41427 msgstr "Caricare circolazione offline"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
41430 #, c-format
41431 msgid "Offline circulation file upload "
41432 msgstr "Caricare circolazione offline "
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
41435 #, c-format
41436 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41437 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
41440 #, c-format
41441 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
41442 msgstr "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno disponibili."
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
41446 #, c-format
41447 msgid "Offset:"
41448 msgstr "Posizionamento:"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
41459 #, c-format
41460 msgid "Offset: "
41461 msgstr "Offset: "
41462
41463 #. SCRIPT
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41465 msgid "Ok"
41466 msgstr "Ok"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
41472 #, c-format
41473 msgid "Old recalls"
41474 msgstr "Vecchi richiami"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
41477 #, c-format
41478 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41479 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
41483 #, c-format
41484 msgid "Old value"
41485 msgstr "Vecchio valore"
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
41488 #, c-format
41489 msgid "Old value:"
41490 msgstr "Vecchio valore:"
41491
41492 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41494 #, c-format
41495 msgid "Old value: %s "
41496 msgstr "Vecchio valore: %s "
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
41499 #, c-format
41500 msgid "Older transactions"
41501 msgstr "Vecchie transazioni"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:450
41504 #, c-format
41505 msgid "Older version"
41506 msgstr "Versione più vecchia"
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
41509 #, c-format
41510 msgid "On"
41511 msgstr "Il"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
41517 #, c-format
41518 msgid "On "
41519 msgstr "On "
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:619
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
41523 #, c-format
41524 msgid "On hold"
41525 msgstr "Prenotata"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
41528 #, c-format
41529 msgid "On hold due date:"
41530 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
41531
41532 #. For the first occurrence,
41533 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
41536 #, c-format
41537 msgid "On hold expected at %s"
41538 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
41539
41540 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41541 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
41543 #, c-format
41544 msgid "On hold expected at %s since %s"
41545 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
41548 #, c-format
41549 msgid "On hold for"
41550 msgstr "Prenotato per"
41551
41552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
41553 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
41555 #, c-format
41556 msgid "On hold for %s expected at %s since"
41557 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
41560 #, c-format
41561 msgid "On hold for another patron"
41562 msgstr "Prenotata da un altro utente."
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
41565 #, c-format
41566 msgid "On loan"
41567 msgstr "In prestito"
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41570 #, c-format
41571 msgid "On order"
41572 msgstr "Ordinato"
41573
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
41576 #, c-format
41577 msgid "On shelf holds allowed"
41578 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
41581 #, c-format
41582 msgid "On shelf holds allowed: "
41583 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
41587 #, c-format
41588 msgid "On shelf recalls allowed"
41589 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
41592 #, c-format
41593 msgid "On title "
41594 msgstr "Sul titolo "
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
41598 #, c-format
41599 msgid "On-site checkout"
41600 msgstr "Consultazione"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
41603 #, c-format
41604 msgid "On-site checkouts"
41605 msgstr "Consultazioni"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
41608 #, c-format
41609 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41610 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
41626 #, c-format
41627 msgid "Onboarding"
41628 msgstr "Configurazione minima iniziale"
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
41635 #, c-format
41636 msgid "Onboarding "
41637 msgstr "Configurazione minima iniziale "
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
41640 #, c-format
41641 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
41642 msgstr "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
41645 #, c-format
41646 msgid "One borrowernumber per line."
41647 msgstr "Un numero utente per linea."
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
41650 #, c-format
41651 msgid "One number per line. "
41652 msgstr "Un numero per linea."
41653
41654 #. SCRIPT
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
41656 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41657 msgstr "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve essere uguale a 1"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
41660 #, c-format
41661 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
41662 msgstr "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41665 #, c-format
41666 msgid "One or more records have no items that can be held"
41667 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
41668
41669 #. A
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41672 msgid "Online Public Access Catalog"
41673 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
41674
41675 #. %1$s:  barcode | html 
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
41677 #, c-format
41678 msgid "Only %s"
41679 msgstr "Solo%s"
41680
41681 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
41683 #, c-format
41684 msgid "Only %s results are shown: "
41685 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
41688 #, c-format
41689 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41690 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41693 #, c-format
41694 msgid "Only KPZ file format is supported."
41695 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
41698 #, c-format
41699 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41700 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41704 #, c-format
41705 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
41706 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione immagine è 2MB."
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
41709 #, c-format
41710 msgid "Only available on the staff interface: "
41711 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
41714 #, c-format
41715 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
41716 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41719 #, c-format
41720 msgid "Only item"
41721 msgstr "Solo copia"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
41724 #, c-format
41725 msgid "Only item:"
41726 msgstr "Solo copia:"
41727
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
41730 #, c-format
41731 msgid "Only items currently available:"
41732 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41735 #, c-format
41736 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41737 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
41740 #, c-format
41741 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
41742 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
41745 #, c-format
41746 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41747 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
41751 #, c-format
41752 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
41753 msgstr "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
41756 #, c-format
41757 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
41758 msgstr "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
41761 #, c-format
41762 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
41763 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei risultati di ricerca"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
41766 #, c-format
41767 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
41768 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei risultati di ricerca"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
41771 #, c-format
41772 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
41773 msgstr "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato nei risultati di ricerca"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
41776 #, c-format
41777 msgid "Only the barcode is printed"
41778 msgstr "Solo il barcode è stampato"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
41781 #, c-format
41782 msgid "Only the bibliographic data is printed"
41783 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
41788 #, c-format
41789 msgid "Open"
41790 msgstr "Apri"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
41793 #, c-format
41794 msgid "Open "
41795 msgstr "Apri "
41796
41797 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
41799 #, c-format
41800 msgid "Open (%s)"
41801 msgstr "Apri (%s)"
41802
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
41804 #, c-format
41805 msgid "Open Document Spreadsheet"
41806 msgstr "Esporta in formato .ods"
41807
41808 #. BUTTON
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41810 msgid "Open fresh record"
41811 msgstr "Apri nuovo record"
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41815 msgid "Open help dialog"
41816 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
41817
41818 #. A
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
41821 msgid "Open in new window"
41822 msgstr "Apri in una nuova finestra"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
41825 #, c-format
41826 msgid "Open in new window."
41827 msgstr "Apri in una nuova finestra"
41828
41829 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41831 #, c-format
41832 msgid "Open invoices (%s)"
41833 msgstr "Apri fatture (%s)"
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41837 msgid "Open link"
41838 msgstr "Apri il link"
41839
41840 #. SCRIPT
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41842 msgid "Open link in..."
41843 msgstr "Apri il link in..."
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
41846 #, c-format
41847 msgid "Open on:"
41848 msgstr "Aperto il:"
41849
41850 #. SCRIPT
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41852 msgid "Open popup menu for split buttons"
41853 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
41856 #, c-format
41857 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
41858 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
41861 #, c-format
41862 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
41863 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
41866 #, c-format
41867 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41868 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
41871 #, c-format
41872 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41873 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
41876 #, c-format
41877 msgid "Opened on:"
41878 msgstr "Aperto il:"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
41881 #, c-format
41882 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
41883 msgstr "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di crittografia nella configurazione. "
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
41886 #, c-format
41887 msgid "Operator"
41888 msgstr "Operatore"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
41892 #, c-format
41893 msgid "Optional"
41894 msgstr "Facoltativo"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
41897 #, c-format
41898 msgid "Optional data added"
41899 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
41902 #, c-format
41903 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41904 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
41905
41906 #. TH
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41908 msgid "Optional module missing"
41909 msgstr "Modulo opzionale mancante"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
41913 #, c-format
41914 msgid "Options"
41915 msgstr "Opzioni"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
41918 #, c-format
41919 msgid "Options are defined by the authorized value "
41920 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
41923 #, c-format
41924 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
41925 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
41928 #, c-format
41929 msgid "Options:"
41930 msgstr "Opzioni:"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41933 #, c-format
41934 msgid "Or add number of days:"
41935 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
41938 #, c-format
41939 msgid "Or list barcodes one by one"
41940 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
41943 #, c-format
41944 msgid "Or list card numbers one by one"
41945 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
41946
41947 #. SCRIPT
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41949 msgid "Or provide alternative text:"
41950 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
41954 #, c-format
41955 msgid "Or scan items one by one"
41956 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
41959 #, c-format
41960 msgid "Or use a patron list"
41961 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
41964 #, c-format
41965 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
41966 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
41969 #, c-format
41970 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
41971 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
41972
41973 #. SCRIPT
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41975 msgid "Orange"
41976 msgstr "Arancione"
41977
41978 #. For the first occurrence,
41979 #. SCRIPT
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41983 msgid "Order"
41984 msgstr "Ordine"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41987 #, c-format
41988 msgid "Order ID"
41989 msgstr "ID ordine"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
41992 #, c-format
41993 msgid "Order ID:"
41994 msgstr "ID ordine "
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
42000 #, c-format
42001 msgid "Order acquisition"
42002 msgstr "Ordine di acquisto"
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
42005 #, c-format
42006 msgid "Order baskets"
42007 msgstr "Raccoglitori"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
42010 #, c-format
42011 msgid "Order cost"
42012 msgstr "Costo dell'ordine"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
42015 #, c-format
42016 msgid "Order date"
42017 msgstr "Data dell'ordine"
42018
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
42021 #, c-format
42022 msgid "Order date:"
42023 msgstr "Data dell'ordine:"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
42026 #, c-format
42027 msgid "Order details"
42028 msgstr "Dettagli ordine"
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
42031 #, c-format
42032 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42033 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
42036 #, c-format
42037 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
42038 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
42042 #, c-format
42043 msgid "Order from external source"
42044 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
42047 #, c-format
42048 msgid "Order from external source "
42049 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
42055 #, c-format
42056 msgid "Order line"
42057 msgstr "Linea d'ordine"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
42061 #, c-format
42062 msgid "Order line (parent)"
42063 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
42066 #, c-format
42067 msgid "Order line:"
42068 msgstr "Linea d'ordine :"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
42072 #, c-format
42073 msgid "Order note"
42074 msgstr "Note dell'ordine"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
42079 #, c-format
42080 msgid "Order number"
42081 msgstr "Numero d'ordine"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
42084 #, c-format
42085 msgid "Order search"
42086 msgstr "Ricerca sugli ordini"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
42089 #, c-format
42090 msgid "Order search "
42091 msgstr "Ricerca sugli ordini "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
42094 #, c-format
42095 msgid "Order status: "
42096 msgstr "Stato dell'ordine: "
42097
42098 #. A
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
42100 msgid "Order this one"
42101 msgstr "Ordina questo"
42102
42103 #. SCRIPT
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42105 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42106 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
42128 #, c-format
42129 msgid "Ordered"
42130 msgstr "Ordinati"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
42133 #, c-format
42134 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42135 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
42136
42137 #. %1$s:  fund_code | html 
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
42139 #, c-format
42140 msgid "Ordered - %s "
42141 msgstr "Ordinati - %s"
42142
42143 #. %1$s:  fund_code | html 
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
42145 #, c-format
42146 msgid "Ordered - Fund: %s"
42147 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
42148
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
42150 #, c-format
42151 msgid "Ordered amount:"
42152 msgstr "Ammontare degli ordini"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
42155 #, c-format
42156 msgid "Ordered by the library"
42157 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
42161 #, c-format
42162 msgid "Ordered by: "
42163 msgstr "Ordinato da:"
42164
42165 #. A
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
42167 msgid "Ordered from this fund"
42168 msgstr "Ordina da questo fondo"
42169
42170 #. SPAN
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
42172 msgid "Ordered from this fund and children"
42173 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
42177 #, c-format
42178 msgid "Ordering information"
42179 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
42182 #, c-format
42183 msgid "Ordernumber"
42184 msgstr "Numero d'ordine"
42185
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
42188 #, c-format
42189 msgid "Orders"
42190 msgstr "Ordini"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42194 #, c-format
42195 msgid "Orders are standing:"
42196 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42203 #, c-format
42204 msgid "Orders by fund"
42205 msgstr "Ordini per fondo"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
42208 #, c-format
42209 msgid "Orders by fund "
42210 msgstr "Ordini per fondo "
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
42213 #, c-format
42214 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42215 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:229
42218 #, c-format
42219 msgid "Orders enabled: "
42220 msgstr "Ordini abilitati:"
42221
42222 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
42224 #, c-format
42225 msgid "Orders for %s"
42226 msgstr "Ordini per %s"
42227
42228 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
42230 #, c-format
42231 msgid "Orders for fund '%s'"
42232 msgstr "Ordini del fondo %s"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42235 #, c-format
42236 msgid "Orders from:"
42237 msgstr "Ordini da:"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42241 #, c-format
42242 msgid "Orders search"
42243 msgstr "Ricerca sugli ordini"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
42246 #, c-format
42247 msgid "Orders with uncertain prices"
42248 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
42251 #, c-format
42252 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42253 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
42256 #, c-format
42257 msgid "Orex Digital, Spain"
42258 msgstr "Orex Digital, Spain"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
42261 #, c-format
42262 msgid "Org."
42263 msgstr "Org."
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
42269 #, c-format
42270 msgid "Organization"
42271 msgstr "Ente"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42274 #, c-format
42275 msgid "Organization:"
42276 msgstr "Ente:"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
42279 #, c-format
42280 msgid "Organize by: "
42281 msgstr "Organizza per: "
42282
42283 #. SCRIPT
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42285 msgid "Orientation"
42286 msgstr "Orientamento"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
42289 #, c-format
42290 msgid "Origin"
42291 msgstr "Origine"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
42294 #, c-format
42295 msgid "Original"
42296 msgstr "Originale"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
42299 #, c-format
42300 msgid "Original message, rendered:"
42301 msgstr "Messaggio originale:"
42302
42303 #. A
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
42305 msgid "Original order line"
42306 msgstr "Linea d'ordine superiore"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
42309 #, c-format
42310 msgid "Original version"
42311 msgstr "Versione originale"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
42314 #, c-format
42315 msgid "Originating library: "
42316 msgstr "Biblioteca principale: "
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
42319 #, c-format
42320 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42321 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
42330 #, c-format
42331 msgid "Other"
42332 msgstr "Altro"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
42335 #, c-format
42336 msgid "Other "
42337 msgstr "Altro "
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
42340 #, c-format
42341 msgid "Other action"
42342 msgstr "Altra opzione"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
42345 #, c-format
42346 msgid "Other attributes"
42347 msgstr "Altri attributi"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
42350 #, c-format
42351 msgid "Other course reserves"
42352 msgstr "Altri testi per il corso"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
42355 #, c-format
42356 msgid "Other data"
42357 msgstr "Altri dati"
42358
42359 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
42361 #, c-format
42362 msgid "Other holdings (%s)"
42363 msgstr "Altre copie (%s)"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
42366 #, c-format
42367 msgid "Other holdings:"
42368 msgstr "Altre copie:"
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
42371 #, c-format
42372 msgid "Other limits"
42373 msgstr "Altri limiti"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
42376 #, c-format
42377 msgid "Other name"
42378 msgstr "Altro nome: "
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
42381 #, c-format
42382 msgid "Other name:"
42383 msgstr "Altro nome:"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42386 #, c-format
42387 msgid "Other names"
42388 msgstr "Altri nomi"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
42391 #, c-format
42392 msgid "Other options (choose one)"
42393 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
42399 #, c-format
42400 msgid "Other phone"
42401 msgstr "Altro telefono: "
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
42404 #, c-format
42405 msgid "Other phone:"
42406 msgstr "Altro numero di telefono:"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
42410 #, c-format
42411 msgid "Other phone: "
42412 msgstr "Altro telefono: "
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42416 #, c-format
42417 msgid "Other reasons"
42418 msgstr "Altre ragioni"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
42423 #, c-format
42424 msgid "Others..."
42425 msgstr "Altri..."
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
42428 #, c-format
42429 msgid "Outgoing (cash)"
42430 msgstr "Uscita (contante)"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
42445 #, c-format
42446 msgid "Output"
42447 msgstr "Output"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
42450 #, c-format
42451 msgid "Output format"
42452 msgstr "Formato dell'output"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
42455 #, c-format
42456 msgid "Output format "
42457 msgstr "Formato dell'output "
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
42460 #, c-format
42461 msgid "Output format:"
42462 msgstr "Formato dell'output:"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
42465 #, c-format
42466 msgid "Output to a file named: "
42467 msgstr "Manda ad un file di nome: "
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
42470 #, c-format
42471 msgid "Output:"
42472 msgstr "Output:"
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
42477 #, c-format
42478 msgid "Outstanding"
42479 msgstr "Importo in sospeso"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
42482 #, c-format
42483 msgid "Outstanding credit: "
42484 msgstr "Importo in sospeso:"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42487 #, c-format
42488 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42489 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
42493 #, c-format
42494 msgid "OverDrive library authnames"
42495 msgstr "OverDrive library authnames"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
42498 #, c-format
42499 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42500 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
42504 #, c-format
42505 msgid "Overdue"
42506 msgstr "Ritardo"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
42510 #, c-format
42511 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42512 msgstr "Valore massimo delle multe"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
42516 #, c-format
42517 msgid "Overdue notice required: "
42518 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
42522 #, c-format
42523 msgid "Overdue notice/status triggers"
42524 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
42527 #, c-format
42528 msgid "Overdue notice/status triggers "
42529 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
42532 #, c-format
42533 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
42534 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
42540 #, c-format
42541 msgid "Overdue recalls"
42542 msgstr "Richiami in ritardo"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
42545 #, c-format
42546 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42547 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
42551 #, c-format
42552 msgid "Overdue report"
42553 msgstr "Report dei ritardi"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
42556 #, c-format
42557 msgid "Overdue to be returned"
42558 msgstr "Scaduto per essere restituito"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
42564 #, c-format
42565 msgid "Overdues"
42566 msgstr "Ritardi"
42567
42568 #. %1$s:  todaysdate | html 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
42570 #, c-format
42571 msgid "Overdues as of %s "
42572 msgstr "Copie in ritardo al %s"
42573
42574 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
42576 #, c-format
42577 msgid "Overdues at %s "
42578 msgstr "Ritardi al %s "
42579
42580 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
42582 #, c-format
42583 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42584 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
42588 #, c-format
42589 msgid "Overdues with fines"
42590 msgstr "Ritardi con sanzioni"
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
42593 #, c-format
42594 msgid "Overdues:"
42595 msgstr "Ritardi:"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
42598 #, c-format
42599 msgid "Overpayment refund"
42600 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
42607 #, c-format
42608 msgid "Override and renew"
42609 msgstr "Ignora e rinnova"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
42612 #, c-format
42613 msgid "Override blocked renewals "
42614 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
42619 #, c-format
42620 msgid "Override limit and renew"
42621 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42624 #, c-format
42625 msgid "Override renewal restrictions:"
42626 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
42629 #, c-format
42630 msgid "Override restriction temporarily"
42631 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
42636 #, c-format
42637 msgid "Overwrite"
42638 msgstr "Sovrascrivi"
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
42641 #, c-format
42642 msgid "Overwrite the existing one with this"
42643 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
42648 #, c-format
42649 msgid "Owner"
42650 msgstr "Proprietario"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42654 #, c-format
42655 msgid "Owner only"
42656 msgstr "Solo proprietario"
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
42661 #, c-format
42662 msgid "Owner: "
42663 msgstr "Proprietario: "
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
42666 #, c-format
42667 msgid "PICAMARC"
42668 msgstr "PICAMARC"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
42671 #, c-format
42672 msgid "PIN code: "
42673 msgstr "Codice PIN:"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
42676 #, c-format
42677 msgid "PSGI: "
42678 msgstr "PSGI: "
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42681 #, c-format
42682 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42683 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
42686 #, c-format
42687 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42688 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
42691 #, c-format
42692 msgid "Packaging manager"
42693 msgstr "Packaging manager"
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
42696 #, c-format
42697 msgid "Packaging manager assistant"
42698 msgstr "Assistente packaging manager"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
42701 #, c-format
42702 msgid "Packaging manager:"
42703 msgstr "Packaging manager:"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
42706 #, c-format
42707 msgid "Packaging team:"
42708 msgstr "Packaging team:"
42709
42710 #. SCRIPT
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42712 msgid "Page break"
42713 msgstr "Interruzione pagina"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
42717 #, c-format
42718 msgid "Page height:"
42719 msgstr "Altezza della pagina:"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
42722 #, c-format
42723 msgid "Page side: "
42724 msgstr "Lato pagina: "
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
42728 #, c-format
42729 msgid "Page width:"
42730 msgstr "Larghezza della pagina:"
42731
42732 #. %1$s:  pagename | html 
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
42734 #, c-format
42735 msgid "Page: %s"
42736 msgstr "Pagina: %s"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
42741 #, c-format
42742 msgid "Pages"
42743 msgstr "Pagine"
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
42749 #, c-format
42750 msgid "Pages:"
42751 msgstr "Pagine:"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
42754 #, c-format
42755 msgid "Paid for?:"
42756 msgstr "Pagato per ?"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
42760 #, c-format
42761 msgid "Paper bin"
42762 msgstr "Cassetto della carta"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
42768 #, c-format
42769 msgid "Paper bin:"
42770 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
42771
42772 #. SCRIPT
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42774 msgid "Paragraph"
42775 msgstr "Paragrafo"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
42778 #, c-format
42779 msgid "Parameter deleted "
42780 msgstr "Parametro eliminato "
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
42783 #, c-format
42784 msgid "Parameter label: "
42785 msgstr "Etichetta del parametro: "
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
42788 #, c-format
42789 msgid "Parameters"
42790 msgstr "Parametri"
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
42793 #, c-format
42794 msgid "Parent code"
42795 msgstr "Cadice superiore"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42798 #, c-format
42799 msgid "Parent item type: "
42800 msgstr "Tipo copia superiore: "
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
42803 #, c-format
42804 msgid "Parsing upload file"
42805 msgstr "Elaborazione del file caricato"
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
42811 #, c-format
42812 msgid "Partial"
42813 msgstr "Parziale"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
42819 #, c-format
42820 msgid "Partially received"
42821 msgstr "Ricevuto in parte"
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
42824 #, c-format
42825 msgid "Partners available for searching: "
42826 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
42830 #, c-format
42831 msgid "Password"
42832 msgstr "Password:"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
42835 #, c-format
42836 msgid "Password change in OPAC: "
42837 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
42838
42839 #. SCRIPT
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42841 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42842 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
42843
42844 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
42846 #, c-format
42847 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
42848 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
42849
42850 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
42852 #, c-format
42853 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
42854 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
42857 #, c-format
42858 msgid "Password expiration"
42859 msgstr "Scadenza password"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
42862 #, c-format
42863 msgid "Password expiration date"
42864 msgstr "Data di scadenza password"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
42867 #, c-format
42868 msgid "Password expiration date is invalid."
42869 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
42873 #, c-format
42874 msgid "Password expiration date:"
42875 msgstr "Data di scadenza password:"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
42879 #, c-format
42880 msgid "Password expiration: "
42881 msgstr "Scadenza password: "
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
42884 #, c-format
42885 msgid "Password expires:"
42886 msgstr "Password scade:"
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42889 #, c-format
42890 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42891 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
42894 #, c-format
42895 msgid "Password is too short"
42896 msgstr "La password inserita è troppo corta."
42897
42898 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42899 #. %2$s:  e.min_length | html 
42900 #. %3$s:  e.length | html 
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
42902 #, c-format
42903 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
42904 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
42907 #, c-format
42908 msgid "Password is too weak"
42909 msgstr "La password inserita è troppo debole."
42910
42911 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
42913 #, c-format
42914 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
42915 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
42916
42917 #. For the first occurrence,
42918 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42921 #, c-format
42922 msgid "Password must be at least %s characters long."
42923 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
42924
42925 #. SCRIPT
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42927 msgid "Password must contain at least %s characters"
42928 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
42929
42930 #. SCRIPT
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42932 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
42933 msgstr "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole e numeri"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
42937 #, c-format
42938 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42939 msgstr "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno maiuscolo."
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
42943 #, c-format
42944 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42945 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
42946
42947 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
42949 #, c-format
42950 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
42951 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
42954 #, c-format
42955 msgid "Password reset in OPAC: "
42956 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
42959 #, c-format
42960 msgid "Password updated"
42961 msgstr "Password aggiornata"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42965 #, c-format
42966 msgid "Password:"
42967 msgstr "Password:"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
42975 #, c-format
42976 msgid "Password: "
42977 msgstr "Password: "
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
42980 #, c-format
42981 msgid "Passwords do not match"
42982 msgstr "La password non corrisponde"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42986 #, c-format
42987 msgid "Passwords do not match."
42988 msgstr "Le password non corrispondono"
42989
42990 #. SCRIPT
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
42992 msgid "Passwords will be displayed as text"
42993 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
42994
42995 #. SCRIPT
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42997 msgid "Paste"
42998 msgstr "Incolla"
42999
43000 #. SCRIPT
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43002 msgid "Paste as text"
43003 msgstr "Incolla come testo"
43004
43005 #. SCRIPT
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43007 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
43008 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
43009
43010 #. SCRIPT
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43012 msgid "Paste or type a link"
43013 msgstr "Incolla o digita un link"
43014
43015 #. SCRIPT
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43017 msgid "Paste row after"
43018 msgstr "Incolla riga dopo"
43019
43020 #. SCRIPT
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43022 msgid "Paste row before"
43023 msgstr "Incolla riga prima"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43026 #, c-format
43027 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43028 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
43029
43030 #. SCRIPT
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43032 msgid "Paste your embed code below:"
43033 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
43037 #, c-format
43038 msgid "Patent document"
43039 msgstr "Brevetto"
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
43059 #, c-format
43060 msgid "Patron"
43061 msgstr "Utente"
43062
43063 #. SCRIPT
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
43065 msgid "Patron '%s' added."
43066 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
43067
43068 #. SCRIPT
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
43070 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43071 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
43074 #, c-format
43075 msgid "Patron ID:"
43076 msgstr "ID Utente:"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
43080 #, c-format
43081 msgid "Patron account flags"
43082 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
43085 #, c-format
43086 msgid "Patron activity"
43087 msgstr "Attività dell'utente"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
43091 #, c-format
43092 msgid "Patron already has hold for this item"
43093 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
43094
43095 #. %1$s:  f.value | html 
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
43097 #, c-format
43098 msgid "Patron already in database: %s"
43099 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
43100
43101 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
43102 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
43104 #, c-format
43105 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
43106 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
43107
43108 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
43109 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
43111 #, c-format
43112 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
43113 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
43114
43115 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43116 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
43118 #, c-format
43119 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
43120 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
43121
43122 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43123 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
43125 #, c-format
43126 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
43127 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
43128
43129 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43130 #. %2$s:  e.patron_id | html 
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
43132 #, c-format
43133 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
43134 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
43135
43136 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
43137 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
43139 #, c-format
43140 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
43141 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
43145 #, c-format
43146 msgid "Patron attribute type code: "
43147 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
43154 #, c-format
43155 msgid "Patron attribute types"
43156 msgstr "Attributi utente"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
43159 #, c-format
43160 msgid "Patron attribute types "
43161 msgstr "Attributi utente "
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
43164 #, c-format
43165 msgid "Patron attribute: "
43166 msgstr "Attributo utente:"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
43171 #, c-format
43172 msgid "Patron attributes"
43173 msgstr "Attributi utente"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43176 #, c-format
43177 msgid "Patron attributes: "
43178 msgstr "Attributi utente"
43179
43180 #. %1$s:  maxreserves | html 
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
43182 #, c-format
43183 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43184 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
43195 #, c-format
43196 msgid "Patron card creator"
43197 msgstr "Creatore delle tessere utente"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
43200 #, c-format
43201 msgid "Patron card creator "
43202 msgstr "Creatore delle tessere utente "
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
43205 #, c-format
43206 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43207 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
43210 #, c-format
43211 msgid "Patron card number"
43212 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
43215 #, c-format
43216 msgid "Patron card printing/exporting"
43217 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
43220 #, c-format
43221 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43222 msgstr "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti &rsaquo; Koha"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
43225 #, c-format
43226 msgid "Patron card templates"
43227 msgstr "Templates tessere utente"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43237 #, c-format
43238 msgid "Patron categories"
43239 msgstr "Categorie utente"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
43242 #, c-format
43243 msgid "Patron categories "
43244 msgstr "Categorie utente "
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
43262 #, c-format
43263 msgid "Patron category"
43264 msgstr "Categoria utente"
43265
43266 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
43268 #, c-format
43269 msgid "Patron category = %s"
43270 msgstr "Categoria utente = %s"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43273 #, c-format
43274 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43275 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
43276
43277 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43279 #, c-format
43280 msgid "Patron category code is %s"
43281 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43284 #, c-format
43285 msgid "Patron category created!"
43286 msgstr "Categoria utente creata!"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
43289 #, c-format
43290 msgid "Patron category deleted successfully"
43291 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
43294 #, c-format
43295 msgid "Patron category deleted successfully."
43296 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
43299 #, c-format
43300 msgid "Patron category inserted successfully"
43301 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
43304 #, c-format
43305 msgid "Patron category inserted successfully."
43306 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
43309 #, c-format
43310 msgid "Patron category updated successfully"
43311 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
43314 #, c-format
43315 msgid "Patron category updated successfully."
43316 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
43320 #, c-format
43321 msgid "Patron category:"
43322 msgstr "Categoria utente:"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43328 #, c-format
43329 msgid "Patron category: "
43330 msgstr "Categoria utente: "
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
43339 #, c-format
43340 msgid "Patron clubs"
43341 msgstr "Clubs degli utenti"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
43344 #, c-format
43345 msgid "Patron clubs "
43346 msgstr "Clubs degli utenti "
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
43349 #, c-format
43350 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43351 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
43354 #, c-format
43355 msgid "Patron count"
43356 msgstr "Conteggio utente"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
43359 #, c-format
43360 msgid "Patron details"
43361 msgstr "Dettagli dell'utente"
43362
43363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
43365 #, c-format
43366 msgid "Patron details for %s "
43367 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
43370 #, c-format
43371 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43372 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
43375 #, c-format
43376 msgid "Patron expires soon"
43377 msgstr "Tessera utente in scadenza"
43378
43379 #. SCRIPT
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43381 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43382 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
43385 #, c-format
43386 msgid "Patron flags:"
43387 msgstr "Opzioni utente:"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43390 #, c-format
43391 msgid "Patron guarantor"
43392 msgstr "Garante utente"
43393
43394 #. %1$s:  return_claims.count | html 
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
43396 #, c-format
43397 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
43398 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
43399
43400 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
43402 #, c-format
43403 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43404 msgstr "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
43405
43406 #. %1$s:  debits | $Price 
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
43408 #, c-format
43409 msgid "Patron has %s in fines."
43410 msgstr "L'utente ha %s di multa."
43411
43412 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
43414 #, c-format
43415 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43416 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
43417
43418 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43420 #, c-format
43421 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43422 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
43423
43424 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43425 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43426 #. %3$s:  END 
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
43428 #, c-format
43429 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43430 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
43431
43432 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
43434 #, c-format
43435 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43436 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
43439 #, c-format
43440 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
43441 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
43442
43443 #. %1$s:  credits | $Price 
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
43445 #, c-format
43446 msgid "Patron has a %s credit."
43447 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
43448
43449 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
43451 #, c-format
43452 msgid "Patron has a credit%s of "
43453 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
43454
43455 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
43457 #, c-format
43458 msgid "Patron has a restriction until %s."
43459 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
43460
43461 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43462 #. %2$s:  END 
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
43464 #, c-format
43465 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
43466 msgstr "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico.%s  Fai il prestito comunque? %s "
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
43470 #, c-format
43471 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43472 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
43473
43474 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
43476 #, c-format
43477 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43478 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
43479
43480 #. SCRIPT
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43482 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43483 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
43486 #, c-format
43487 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43488 msgstr "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la liberatoria."
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
43491 #, c-format
43492 msgid "Patron has no current article requests."
43493 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
43496 #, c-format
43497 msgid "Patron has no recalls."
43498 msgstr "L'utente non ha richiami."
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
43501 #, c-format
43502 msgid "Patron has nothing checked out."
43503 msgstr "L'utente non ha prestiti."
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
43507 #, c-format
43508 msgid "Patron has nothing on hold."
43509 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
43512 #, c-format
43513 msgid "Patron has opted out "
43514 msgstr "L'utente è uscito"
43515
43516 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
43519 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43520 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
43521
43522 #. %1$s:  fines | $Price 
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
43524 #, c-format
43525 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
43526 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
43527
43528 #. %1$s:  fines | html 
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
43530 #, c-format
43531 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43532 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
43533
43534 #. For the first occurrence,
43535 #. SCRIPT
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
43539 #, c-format
43540 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43541 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
43544 #, c-format
43545 msgid "Patron has pending modifications"
43546 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
43551 #, c-format
43552 msgid "Patron has previously checked out this title"
43553 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
43556 #, c-format
43557 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43558 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
43562 #, c-format
43563 msgid "Patron has restrictions"
43564 msgstr "L'utente ha restrizioni"
43565
43566 #. INPUT type=text
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
43568 msgid "Patron holds"
43569 msgstr "Prenotazioni utente"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
43572 #, c-format
43573 msgid "Patron identity"
43574 msgstr "Dettagli dell'utente"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43577 #, c-format
43578 msgid "Patron image failed to upload"
43579 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43582 #, c-format
43583 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43584 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
43587 #, c-format
43588 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43589 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
43590
43591 #. For the first occurrence,
43592 #. SCRIPT
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
43599 #, c-format
43600 msgid "Patron is RESTRICTED"
43601 msgstr "L'utente è SOSPESO"
43602
43603 #. A
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
43605 msgid "Patron is an adult"
43606 msgstr "L'utente è un adulto"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
43609 #, c-format
43610 msgid "Patron is currently restricted"
43611 msgstr "L'utente ha restrizioni."
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43615 #, c-format
43616 msgid "Patron is currently unrestricted."
43617 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
43621 #, c-format
43622 msgid "Patron is from different library"
43623 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
43626 #, c-format
43627 msgid "Patron is not notified."
43628 msgstr "L'utente non riceve notifica."
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43632 #, c-format
43633 msgid "Patron is restricted"
43634 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
43637 #, c-format
43638 msgid "Patron is restricted."
43639 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
43643 #, c-format
43644 msgid "Patron library"
43645 msgstr "Biblioteca dell'utente"
43646
43647 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43649 #, c-format
43650 msgid "Patron library = %s"
43651 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
43654 #, c-format
43655 msgid "Patron list name: "
43656 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43661 #, c-format
43662 msgid "Patron list: "
43663 msgstr "Lista utente: "
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
43670 #, c-format
43671 msgid "Patron lists"
43672 msgstr "Liste utenti"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
43675 #, c-format
43676 msgid "Patron lists "
43677 msgstr "Liste utenti "
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
43680 #, c-format
43681 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43682 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43687 #, c-format
43688 msgid "Patron messaging preferences"
43689 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
43690
43691 #. INPUT type=text
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
43696 #, c-format
43697 msgid "Patron name"
43698 msgstr "Nome dell'utente"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
43701 #, c-format
43702 msgid "Patron not found"
43703 msgstr "Utente non trovato"
43704
43705 #. SCRIPT
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
43707 msgid "Patron not found."
43708 msgstr "Utente non trovato:"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43712 #, c-format
43713 msgid "Patron not found. "
43714 msgstr "Utente non trovato."
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
43717 #, c-format
43718 msgid "Patron not found:"
43719 msgstr "Utente non trovato:"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
43722 #, c-format
43723 msgid "Patron note"
43724 msgstr "Note utente"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
43727 #, c-format
43728 msgid "Patron notes"
43729 msgstr "Note utente"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
43735 #, c-format
43736 msgid "Patron notes:"
43737 msgstr "Note utente:"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
43740 #, c-format
43741 msgid "Patron notice sent: "
43742 msgstr "Avviso utente inviato: "
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
43746 #, c-format
43747 msgid "Patron notification:"
43748 msgstr "Notificazione per l' utente:"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
43752 #, c-format
43753 msgid "Patron notification: "
43754 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43757 #, c-format
43758 msgid "Patron number: "
43759 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
43760
43761 #. A
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
43765 #, c-format
43766 msgid "Patron photo"
43767 msgstr "Foto utente"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
43770 #, c-format
43771 msgid "Patron reached daily limit."
43772 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
43775 #, c-format
43776 msgid "Patron reason"
43777 msgstr "Motivazione dell'utente"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43780 #, c-format
43781 msgid "Patron records"
43782 msgstr "Records utente"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
43785 #, c-format
43786 msgid "Patron records merged into "
43787 msgstr "Storico utente unito a"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
43790 #, c-format
43791 msgid "Patron records were last synced on: "
43792 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43795 #, c-format
43796 msgid "Patron relationship problems"
43797 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
43800 #, c-format
43801 msgid "Patron request"
43802 msgstr "Richiesta utente"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
43806 #, c-format
43807 msgid "Patron restrictions"
43808 msgstr "Restrizioni dell'utente"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
43811 #, c-format
43812 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
43813 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
43816 #, c-format
43817 msgid "Patron search: "
43818 msgstr "Cerca utente: "
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
43822 #, c-format
43823 msgid "Patron sort 1"
43824 msgstr "Campo utente sort1"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
43828 #, c-format
43829 msgid "Patron sort 2"
43830 msgstr "Campo utente sort2"
43831
43832 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
43834 #, c-format
43835 msgid "Patron sort1 = %s"
43836 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
43837
43838 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
43840 #, c-format
43841 msgid "Patron sort2 = %s"
43842 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
43845 #, c-format
43846 msgid "Patron status"
43847 msgstr "Status dell'utente"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
43850 #, c-format
43851 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
43852 msgstr "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente corretto."
43853
43854 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
43856 #, c-format
43857 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43858 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
43861 #, c-format
43862 msgid "Patron will be charged with "
43863 msgstr "All'utente verrà multato con "
43864
43865 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
43867 #, c-format
43868 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43869 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
43870
43871 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
43873 #, c-format
43874 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43875 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
43876
43877 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
43878 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
43879 #. %3$s:  END 
43880 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
43882 #, c-format
43883 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43884 msgstr "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
43887 #, c-format
43888 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
43889 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
43892 #, c-format
43893 msgid "Patron's address in doubt"
43894 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
43902 #, c-format
43903 msgid "Patron's address is in doubt"
43904 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
43905
43906 #. SCRIPT
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43908 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43909 msgstr "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
43912 #, c-format
43913 msgid "Patron's address is in doubt."
43914 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43917 #, c-format
43918 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43919 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
43920
43921 #. %1$s:  age_low | html 
43922 #. %2$s:  age_high | html 
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43924 #, c-format
43925 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43926 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
43927
43928 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
43930 #, c-format
43931 msgid "Patron's card expired on %s"
43932 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
43933
43934 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
43936 #, c-format
43937 msgid "Patron's card expires on %s"
43938 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
43941 #, c-format
43942 msgid "Patron's card has expired."
43943 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
43946 #, c-format
43947 msgid "Patron's card is expired"
43948 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
43949
43950 #. SCRIPT
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43952 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43953 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43956 #, c-format
43957 msgid "Patron's card is expired."
43958 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
43961 #, c-format
43962 msgid "Patron's card is flagged as lost"
43963 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43967 #, c-format
43968 msgid "Patron's card is lost"
43969 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
43972 #, c-format
43973 msgid "Patron's card is lost."
43974 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
43977 #, c-format
43978 msgid "Patron's card will expire soon."
43979 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
43980
43981 #. For the first occurrence,
43982 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43983 #. %2$s:  IF noissues 
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
43986 #, c-format
43987 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43988 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
43989
43990 #. For the first occurrence,
43991 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
43992 #. %2$s:  IF noissues 
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
43995 #, c-format
43996 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
43997 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
43998
43999 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44000 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44002 #, c-format
44003 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44004 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
44005
44006 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44007 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
44009 #, c-format
44010 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44011 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44014 #, c-format
44015 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44016 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
44021 #, c-format
44022 msgid "Patron:"
44023 msgstr "Utente:"
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44026 #, c-format
44027 msgid "Patron: "
44028 msgstr "Utente: "
44029
44030 #. %1$s:  patronlistname | html 
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44032 #, c-format
44033 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44034 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44082 #, c-format
44083 msgid "Patrons"
44084 msgstr "Utenti"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44091 #, c-format
44092 msgid "Patrons "
44093 msgstr "Utenti "
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
44096 #, c-format
44097 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
44098 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44104 #, c-format
44105 msgid "Patrons and circulation"
44106 msgstr "Utenti e circolazione"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
44109 #, c-format
44110 msgid "Patrons found for: "
44111 msgstr "Utente trovato per: "
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
44114 #, c-format
44115 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44116 msgstr "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
44117
44118 #. %1$s:  batch_id | html 
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
44120 #, c-format
44121 msgid "Patrons in batch number %s"
44122 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44125 #, c-format
44126 msgid "Patrons in list"
44127 msgstr "Utenti nella lista"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
44131 #, c-format
44132 msgid "Patrons requesting modifications"
44133 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
44138 #, c-format
44139 msgid "Patrons statistics"
44140 msgstr "Statistiche utenti"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
44143 #, c-format
44144 msgid "Patrons statistics "
44145 msgstr "Statistiche utenti "
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
44148 #, c-format
44149 msgid "Patrons tables"
44150 msgstr "Tabelle degli utenti"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
44153 #, c-format
44154 msgid "Patrons to be added"
44155 msgstr "Utenti da aggiungere"
44156
44157 #. TH
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44159 msgid "Patrons using this provider"
44160 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44164 #, c-format
44165 msgid "Patrons who haven't checked out"
44166 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44169 #, c-format
44170 msgid "Patrons with holds"
44171 msgstr "Utenti con prenotazioni"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44175 #, c-format
44176 msgid "Patrons with no checkouts"
44177 msgstr "Utenti senza prestiti"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44180 #, c-format
44181 msgid "Patrons with no checkouts "
44182 msgstr "Utenti senza prestiti "
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44185 #, c-format
44186 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44187 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
44190 #, c-format
44191 msgid "Patrons with recalls"
44192 msgstr "Utenti con richiami"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44199 #, c-format
44200 msgid "Patrons with the most checkouts"
44201 msgstr "Utenti con più prestiti"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44204 #, c-format
44205 msgid "Patrons with the most checkouts "
44206 msgstr "Utenti con più prestiti "
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44209 #, c-format
44210 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44211 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44212
44213 #. %1$s:  IF ( searching ) 
44214 #. %2$s:  END 
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
44216 #, c-format
44217 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
44218 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44221 #, c-format
44222 msgid "Patrons' categories: "
44223 msgstr "Categorie utente: "
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
44226 #, c-format
44227 msgid "Pattern name:"
44228 msgstr "Nome dello schema: "
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
44236 #, c-format
44237 msgid "Pay"
44238 msgstr "Paga"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
44241 #, c-format
44242 msgid "Pay all charges"
44243 msgstr "Paga tutte le multe"
44244
44245 #. INPUT type=submit name=paycollect
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
44247 msgid "Pay amount"
44248 msgstr "Importo del pagamento"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
44253 #, c-format
44254 msgid "Pay an amount toward all fines"
44255 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
44260 #, c-format
44261 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44262 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
44267 #, c-format
44268 msgid "Pay an individual fine"
44269 msgstr "Paga una multa"
44270
44271 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
44273 #, c-format
44274 msgid "Pay charges for %s"
44275 msgstr "Paga multe per %s"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
44278 #, c-format
44279 msgid "Pay fine"
44280 msgstr "Paga multa"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
44283 #, c-format
44284 msgid "Pay fines"
44285 msgstr "Pagamento delle multe"
44286
44287 #. INPUT type=submit name=payselected
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:173
44289 msgid "Pay selected"
44290 msgstr "Paga"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
44294 #, c-format
44295 msgid "Payment"
44296 msgstr "Pagamento"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
44299 #, c-format
44300 msgid "Payment note"
44301 msgstr "Nota sul pagamento"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
44304 #, c-format
44305 msgid "Payment received: "
44306 msgstr "Pagamento ricevuto: "
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
44310 #, c-format
44311 msgid "Payment type:"
44312 msgstr "Tipo di pagamento:"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
44315 #, c-format
44316 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
44317 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
44320 #, c-format
44321 msgid "Payout"
44322 msgstr "Pagamento"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
44325 #, c-format
44326 msgid "Payout amount"
44327 msgstr "Importo del pagamento"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
44330 #, c-format
44331 msgid "Payout credits to patrons "
44332 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
44350 #, c-format
44351 msgid "Pending"
44352 msgstr "Da lavorare"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
44355 #, c-format
44356 msgid "Pending ("
44357 msgstr "Da lavorare ("
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
44360 #, c-format
44361 msgid "Pending discharge requests"
44362 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
44365 #, c-format
44366 msgid "Pending discharge requests "
44367 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
44370 #, c-format
44371 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
44372 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
44375 #, c-format
44376 msgid "Pending holds"
44377 msgstr "Prenotazioni in attesa"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
44380 #, c-format
44381 msgid "Pending modifications:"
44382 msgstr "Modifiche in sospeso:"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44386 #, c-format
44387 msgid "Pending offline circulation actions"
44388 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
44393 #, c-format
44394 msgid "Pending on-site checkouts"
44395 msgstr "Consultazioni pendenti"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
44398 #, c-format
44399 msgid "Pending on-site checkouts "
44400 msgstr "Consultazioni pendenti "
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
44403 #, c-format
44404 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44405 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44408 #, c-format
44409 msgid "Pending orders"
44410 msgstr "Ordini da lavorare"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
44413 #, c-format
44414 msgid "Pending suggestions"
44415 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
44418 #, c-format
44419 msgid "Pending tags"
44420 msgstr "Tags da lavorare"
44421
44422 #. SCRIPT
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44424 msgid "People"
44425 msgstr "Persone"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44428 #, c-format
44429 msgid "Perform a new search"
44430 msgstr "Fai una nuova ricerca"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
44433 #, c-format
44434 msgid "Perform anonymous refund actions "
44435 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
44438 #, c-format
44439 msgid "Perform batch deletion of items "
44440 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
44443 #, c-format
44444 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44445 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
44448 #, c-format
44449 msgid "Perform batch extend due dates "
44450 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
44453 #, c-format
44454 msgid "Perform batch modification of items "
44455 msgstr "Modifica batch delle copie "
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
44458 #, c-format
44459 msgid "Perform batch modification of patrons "
44460 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
44463 #, c-format
44464 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44465 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
44468 #, c-format
44469 msgid "Perform cash register cashup action "
44470 msgstr "Esegui azioni di cassa"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
44473 #, c-format
44474 msgid "Perform inventory of your catalog"
44475 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
44478 #, c-format
44479 msgid "Perform inventory of your catalog "
44480 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
44483 #, c-format
44484 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
44485 msgstr "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44488 #, c-format
44489 msgid "Period"
44490 msgstr "Periodo"
44491
44492 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44493 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44494 #. %3$s:  END 
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
44496 #, c-format
44497 msgid "Period allocated %s%s%s "
44498 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
44499
44500 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
44502 #, c-format
44503 msgid "Period from %s"
44504 msgstr "Periodo da %s"
44505
44506 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
44508 #, c-format
44509 msgid "Period to %s"
44510 msgstr "Periodo fino a %s"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
44513 #, c-format
44514 msgid "Period: "
44515 msgstr "Periodo: "
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44518 #, c-format
44519 msgid "Perl @INC: "
44520 msgstr "Perl @INC: "
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44523 #, c-format
44524 msgid "Perl interpreter: "
44525 msgstr "Interprete Perl: "
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
44529 #, c-format
44530 msgid "Perl modules"
44531 msgstr "Moduli Perl"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44534 #, c-format
44535 msgid "Perl version: "
44536 msgstr "Versione Perl: "
44537
44538 #. SCRIPT
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44540 msgid "Permanent Pen Properties"
44541 msgstr "Proprietà documento"
44542
44543 #. SCRIPT
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44545 msgid "Permanent pen properties..."
44546 msgstr "Proprietà documento..."
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44549 #, c-format
44550 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44551 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
44554 #, c-format
44555 msgid "Permanently delete these patrons"
44556 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
44559 #, c-format
44560 msgid "Permissions (code)"
44561 msgstr "Permessi (codice)"
44562
44563 #. SCRIPT
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
44565 msgid "Ph: "
44566 msgstr "Firma:"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
44574 #, c-format
44575 msgid "Phone"
44576 msgstr "Telefono"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
44580 #, c-format
44581 msgid "Phone (i-tiva)"
44582 msgstr "Phone (i-tiva)"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
44585 #, c-format
44586 msgid "Phone:"
44587 msgstr "Telefono"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
44597 #, c-format
44598 msgid "Phone: "
44599 msgstr "Telefono: "
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
44602 #, c-format
44603 msgid "Photocopy"
44604 msgstr "Fotocopia"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
44608 #, c-format
44609 msgid "Physical address: "
44610 msgstr "Indirizzo fisico: "
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
44613 #, c-format
44614 msgid "Physical details:"
44615 msgstr "Dettagli fisici:"
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
44618 #, c-format
44619 msgid "Physical form designators"
44620 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
44621
44622 #. INPUT type=submit name=pick
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
44624 msgid "Pick"
44625 msgstr "Seleziona"
44626
44627 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
44629 #, c-format
44630 msgid "Pick up by %s"
44631 msgstr "Preso in carico da %s"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
44634 #, c-format
44635 msgid "Pick up location"
44636 msgstr "Punto di raccolta"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
44640 #, c-format
44641 msgid "Pickup at"
44642 msgstr "Prendi presso"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
44645 #, c-format
44646 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44647 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
44651 #, c-format
44652 msgid "Pickup at:"
44653 msgstr "Consegna a:"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
44659 #, c-format
44660 msgid "Pickup library"
44661 msgstr "Biblioteca per la consegna"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
44664 #, c-format
44665 msgid "Pickup library is different."
44666 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
44669 #, c-format
44670 msgid "Pickup library is different. "
44671 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
44674 #, c-format
44675 msgid "Pickup library:"
44676 msgstr "Biblioteca che consegna:"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
44684 #, c-format
44685 msgid "Pickup location"
44686 msgstr "Punto di raccolta"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
44689 #, c-format
44690 msgid "Pickup location: "
44691 msgstr "Punto di raccolta:"
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44694 #, c-format
44695 msgid "Pie"
44696 msgstr "Torta"
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
44700 #, c-format
44701 msgid "Pipe (|)"
44702 msgstr "Pipe (|)"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
44705 #, c-format
44706 msgid "Place a hold "
44707 msgstr "Fai una prenotazione "
44708
44709 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
44710 #. %2$s:  IF biblio.author 
44711 #. %3$s:  biblio.author | html 
44712 #. %4$s:  END 
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
44714 #, c-format
44715 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
44716 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
44717
44718 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
44720 #, c-format
44721 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44722 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44723
44724 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
44726 #, c-format
44727 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44728 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44731 #, c-format
44732 msgid "Place and modify holds for patrons"
44733 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
44734
44735 #. %1$s:  biblio.title | html 
44736 #. %2$s:  patron.firstname | html 
44737 #. %3$s:  patron.surname | html 
44738 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
44740 #, c-format
44741 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44742 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44758 #, c-format
44759 msgid "Place hold"
44760 msgstr "Prenota"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
44763 #, c-format
44764 msgid "Place hold "
44765 msgstr "Prenota "
44766
44767 #. For the first occurrence,
44768 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
44771 #, c-format
44772 msgid "Place hold for %s"
44773 msgstr "Prenota %s"
44774
44775 #. For the first occurrence,
44776 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
44777 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
44778 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
44783 #, c-format
44784 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44785 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
44786
44787 #. SCRIPT
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44789 msgid "Place hold on this item?"
44790 msgstr "Prenota questa copia"
44791
44792 #. SCRIPT
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44794 msgid "Place hold?"
44795 msgstr "Prenota?"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44802 #, c-format
44803 msgid "Place holds"
44804 msgstr "Fai prenotazioni"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
44807 #, c-format
44808 msgid "Place holds "
44809 msgstr "Fai prenotazioni "
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
44812 #, c-format
44813 msgid "Place holds for patrons "
44814 msgstr "Prenota per gli utenti"
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
44818 msgid "Place request"
44819 msgstr "Fai una richiesta"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
44822 #, c-format
44823 msgid "Place request with partner libraries"
44824 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
44835 #, c-format
44836 msgid "Placed on"
44837 msgstr "Effettuata il"
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
44840 #, c-format
44841 msgid "Placed on (from)"
44842 msgstr "Effettuata il (da)"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
44845 #, c-format
44846 msgid "Placed on (to)"
44847 msgstr "Effettuata il (fino a)"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44851 #, c-format
44852 msgid "Places"
44853 msgstr "Luoghi"
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
44856 #, c-format
44857 msgid "Placing orders"
44858 msgstr "Effettuare ordini"
44859
44860 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44862 #, c-format
44863 msgid "Plan by %s"
44864 msgstr "Pianifica per %s"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44867 #, c-format
44868 msgid "Plan by item types"
44869 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44872 #, c-format
44873 msgid "Plan by libraries"
44874 msgstr "Pianifica per biblioteche"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44877 #, c-format
44878 msgid "Plan by months"
44879 msgstr "Pianifica per mesi"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
44882 #, c-format
44883 msgid "Planned date"
44884 msgstr "Data prevista"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44888 #, c-format
44889 msgid "Planning"
44890 msgstr "Pianificazione"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44893 #, c-format
44894 msgid "Planning "
44895 msgstr "Pianificazione "
44896
44897 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44898 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
44900 #, c-format
44901 msgid "Planning for %s %s"
44902 msgstr "Pianificazione per %s %s"
44903
44904 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44905 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
44907 #, c-format
44908 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44909 msgstr "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44912 #, c-format
44913 msgid "Plano Independent School, USA"
44914 msgstr "Plano Independent School, USA"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
44917 #, c-format
44918 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44919 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
44922 #, c-format
44923 msgid "Play media"
44924 msgstr "Play"
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
44927 #, c-format
44928 msgid "Play sound"
44929 msgstr "Riproduci suono"
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
44932 #, c-format
44933 msgid "Please "
44934 msgstr "Perfavore "
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44937 #, c-format
44938 msgid "Please add a library"
44939 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44942 #, c-format
44943 msgid "Please add a patron category"
44944 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
44945
44946 #. SCRIPT
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
44948 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
44949 msgstr "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la ricerca."
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
44953 msgid "Please check at least one action"
44954 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44957 #, c-format
44958 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44959 msgstr "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
44960
44961 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
44962 #. %2$s:  ELSE 
44963 #. %3$s:  END 
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
44965 #, c-format
44966 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
44967 msgstr "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
44970 #, c-format
44971 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44972 msgstr "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
44973
44974 #. SCRIPT
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
44976 msgid "Please choose a file to upload"
44977 msgstr "Seleziona il file da caricare"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
44980 #, c-format
44981 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44982 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
44985 #, c-format
44986 msgid "Please choose a vendor."
44987 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
44988
44989 #. SCRIPT
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44991 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44992 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
44995 #, c-format
44996 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44997 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45000 #, c-format
45001 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45002 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
45006 #, c-format
45007 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45008 msgstr "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
45011 #, c-format
45012 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45013 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45016 #, c-format
45017 msgid "Please confirm checkin"
45018 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
45022 #, c-format
45023 msgid "Please confirm checkout"
45024 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45027 #, c-format
45028 msgid "Please confirm subscription deletion"
45029 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45032 #, c-format
45033 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45034 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
45035
45036 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
45038 #, c-format
45039 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45040 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
45041
45042 #. %1$s:  bankable | $Price 
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45044 #, c-format
45045 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45046 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45049 #, c-format
45050 msgid "Please confirm that you have removed "
45051 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
45052
45053 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
45054 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
45056 #, c-format
45057 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
45058 msgstr "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai lasciato un resto di %s."
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
45061 #, c-format
45062 msgid "Please contact your system administrator"
45063 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
45066 #, c-format
45067 msgid "Please correct these errors. "
45068 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
45071 #, c-format
45072 msgid "Please create the database before continuing."
45073 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
45076 #, c-format
45077 msgid "Please define one"
45078 msgstr "Per favore, creane uno"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
45081 #, c-format
45082 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45083 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
45086 #, c-format
45087 msgid "Please enable Javascript:"
45088 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45091 #, c-format
45092 msgid "Please enable system preference "
45093 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
45096 #, c-format
45097 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45098 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
45101 #, c-format
45102 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45103 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
45106 #, c-format
45107 msgid "Please enter a "
45108 msgstr "Per favore inserisci un"
45109
45110 #. SCRIPT
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45112 msgid "Please enter a date!"
45113 msgstr "Per favore indica una data!"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45118 #, c-format
45119 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45120 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
45121
45122 #. SCRIPT
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45124 msgid "Please enter a number of items to create."
45125 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45128 #, c-format
45129 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
45130 msgstr "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo (minimo 20 caratteri) "
45131
45132 #. SCRIPT
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
45134 msgid "Please enter a search term."
45135 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
45136
45137 #. SCRIPT
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45139 msgid "Please enter a valid URL."
45140 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45144 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45145 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45149 msgid "Please enter a valid date."
45150 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
45151
45152 #. SCRIPT
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45154 msgid "Please enter a valid email address."
45155 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
45156
45157 #. For the first occurrence,
45158 #. SCRIPT
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45161 msgid "Please enter a valid number."
45162 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
45163
45164 #. SCRIPT
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45166 msgid "Please enter a valid phone number."
45167 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45171 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45172 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
45173
45174 #. SCRIPT
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45176 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45177 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
45178
45179 #. SCRIPT
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45181 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45182 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
45183
45184 #. SCRIPT
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45186 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45187 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
45188
45189 #. SCRIPT
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45191 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45192 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
45193
45194 #. SCRIPT
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45196 msgid "Please enter at least {0} characters."
45197 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
45198
45199 #. SCRIPT
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45201 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
45202 msgstr "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
45203
45204 #. SCRIPT
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45206 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45207 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
45210 #, c-format
45211 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
45212 msgstr "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il codice nazione."
45213
45214 #. SCRIPT
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45216 msgid "Please enter only digits."
45217 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
45218
45219 #. SCRIPT
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45221 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45222 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
45223
45224 #. SCRIPT
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45226 msgid "Please enter the same password as above"
45227 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45231 msgid "Please enter the same value again."
45232 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45235 #, c-format
45236 msgid "Please enter your username and password"
45237 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
45238
45239 #. SCRIPT
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
45241 msgid "Please fill URL before completing request."
45242 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45246 msgid "Please fix this field."
45247 msgstr "Per favore correggi questo campo."
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45250 #, c-format
45251 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45252 msgstr "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
45255 #, c-format
45256 msgid "Please log in again"
45257 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
45260 #, c-format
45261 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45262 msgstr "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella toolbar per assegnargli i permessi."
45263
45264 #. SCRIPT
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45266 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45267 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45271 #, c-format
45272 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
45273 msgstr "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite."
45274
45275 #. SCRIPT
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45277 msgid "Please only choose one enrollment period."
45278 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
45279
45280 #. SCRIPT
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45282 msgid "Please only enter letters or numbers."
45283 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
45284
45285 #. SCRIPT
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45287 msgid "Please only enter letters."
45288 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
45291 #, c-format
45292 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
45293 msgstr "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di sistema."
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
45296 #, c-format
45297 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
45298 msgstr "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi usare."
45299
45300 #. SCRIPT
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45302 msgid "Please refresh the page and try again."
45303 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
45304
45305 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
45307 #, c-format
45308 msgid "Please return item to home library: %s"
45309 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
45310
45311 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
45313 #, c-format
45314 msgid "Please return item to: %s"
45315 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
45316
45317 #. %1$s:  IF transfer 
45318 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
45319 #. %3$s:  ELSE 
45320 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45321 #. %5$s:  END 
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
45323 #, c-format
45324 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
45325 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
45326
45327 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
45329 #, c-format
45330 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
45331 msgstr "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo report o prova a crearne uno nuovo. %s "
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
45336 #, c-format
45337 msgid "Please review the error log for more details."
45338 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
45339
45340 #. SCRIPT
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
45342 msgid "Please select ..."
45343 msgstr "Per favore seleziona ..."
45344
45345 #. For the first occurrence,
45346 #. SCRIPT
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45349 msgid "Please select a %s."
45350 msgstr "Per favore seleziona una %s."
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
45353 #, c-format
45354 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45355 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
45356
45357 #. SCRIPT
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
45359 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45360 msgstr "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
45361
45362 #. SCRIPT
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
45364 msgid "Please select a modification template."
45365 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
45366
45367 #. SCRIPT
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45369 msgid "Please select a patron list."
45370 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
45371
45372 #. SCRIPT
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45374 msgid "Please select at least one %s to %s."
45375 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
45376
45377 #. For the first occurrence,
45378 #. SCRIPT
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45381 msgid "Please select at least one batch to export."
45382 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
45383
45384 #. For the first occurrence,
45385 #. SCRIPT
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45387 msgid "Please select at least one card to export."
45388 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
45389
45390 #. SCRIPT
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
45392 msgid "Please select at least one checkout to process"
45393 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
45394
45395 #. SCRIPT
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
45397 msgid "Please select at least one issue."
45398 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
45399
45400 #. For the first occurrence,
45401 #. SCRIPT
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
45404 msgid "Please select at least one item to export."
45405 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
45406
45407 #. For the first occurrence,
45408 #. SCRIPT
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45411 msgid "Please select at least one item."
45412 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45416 msgid "Please select at least one label to delete."
45417 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
45418
45419 #. For the first occurrence,
45420 #. SCRIPT
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45422 msgid "Please select at least one label to export."
45423 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
45424
45425 #. SCRIPT
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
45427 msgid "Please select at least one patron to delete."
45428 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
45429
45430 #. SCRIPT
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
45432 msgid "Please select at least one record to process"
45433 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
45434
45435 #. SCRIPT
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
45437 msgid "Please select at least one suggestion"
45438 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
45439
45440 #. SCRIPT
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
45442 msgid "Please select content to delete."
45443 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
45444
45445 #. SCRIPT
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
45447 msgid "Please select image(s) to delete."
45448 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
45449
45450 #. %1$s:  IF invoice_types 
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
45452 #, c-format
45453 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45454 msgstr "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
45455
45456 #. SCRIPT
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45458 msgid "Please select one %s to %s."
45459 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
45460
45461 #. For the first occurrence,
45462 #. SCRIPT
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
45465 msgid "Please select only one %s to %s."
45466 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
45467
45468 #. SCRIPT
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
45470 msgid "Please specify a title for 'Default'"
45471 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45474 #, c-format
45475 msgid "Please specify an active currency."
45476 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
45477
45478 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
45480 #, c-format
45481 msgid "Please transfer item to: %s"
45482 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
45485 #, c-format
45486 msgid "Please try again later"
45487 msgstr "Per favore, riprova dopo"
45488
45489 #. For the first occurrence,
45490 #. SCRIPT
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
45493 msgid "Please upload a file first."
45494 msgstr "Per favore, prima carica un file."
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
45499 #, c-format
45500 msgid "Please verify that it exists."
45501 msgstr "Per favore, verifica che esista."
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
45504 #, c-format
45505 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45506 msgstr "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry dei plugins."
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
45510 #, c-format
45511 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45512 msgstr "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
45515 #, c-format
45516 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45517 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
45520 #, c-format
45521 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45522 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
45525 #, c-format
45526 msgid "Plugin version"
45527 msgstr "Versione plugin"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
45533 #, c-format
45534 msgid "Plugin:"
45535 msgstr "Plugin:"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
45538 #, c-format
45539 msgid "Plugin: "
45540 msgstr "Plugin:"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45549 #, c-format
45550 msgid "Plugins"
45551 msgstr "Plugins"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45554 #, c-format
45555 msgid "Plugins "
45556 msgstr "Plugins "
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
45559 #, c-format
45560 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
45561 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45564 #, c-format
45565 msgid "Plugins disabled "
45566 msgstr "Plugin disabilitati "
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
45569 #, c-format
45570 msgid "Plugins disabled!"
45571 msgstr "Plugin disabilitati!"
45572
45573 #. SCRIPT
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45575 msgid "Plugins installed ({0}):"
45576 msgstr "Plugin installati ({0}):"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
45586 #, c-format
45587 msgid "Point of sale"
45588 msgstr "Punto vendita"
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
45592 #, c-format
45593 msgid "Point of sale "
45594 msgstr "Punto vendita "
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
45597 #, c-format
45598 msgid "Point of sale tables"
45599 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
45600
45601 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45602 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
45604 #, c-format
45605 msgid "Policy for %s: %s"
45606 msgstr "Politica per %s: %s"
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45609 #, c-format
45610 msgid "Polski (Polish)"
45611 msgstr "Polski (Polacco)"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45615 #, c-format
45616 msgid "Popularity"
45617 msgstr "Popolarità"
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45623 #, c-format
45624 msgid "Popularity (least to most)"
45625 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45631 #, c-format
45632 msgid "Popularity (most to least)"
45633 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
45636 #, c-format
45637 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45638 msgstr "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione di default "
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
45641 #, c-format
45642 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45643 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
45647 #, c-format
45648 msgid "Port"
45649 msgstr "Porta"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
45654 #, c-format
45655 msgid "Port: "
45656 msgstr "Porta: "
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45659 #, c-format
45660 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45661 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
45664 #, c-format
45665 msgid "Position"
45666 msgstr "Posizione"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45670 #, c-format
45671 msgid "Position: "
45672 msgstr "Posizione: "
45673
45674 #. SCRIPT
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45676 msgid "Possible record corruption"
45677 msgstr "Possibile corruzione del record"
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
45682 #, c-format
45683 msgid "PostScript points"
45684 msgstr "PostScript Points"
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45688 #, c-format
45689 msgid "Postal address: "
45690 msgstr "Indirizzo postale: "
45691
45692 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
45693 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
45695 #, c-format
45696 msgid "Posted on %s%s by "
45697 msgstr "Scritto il %s %s da "
45698
45699 #. SCRIPT
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45701 msgid "Poster"
45702 msgstr "Poster"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45705 #, c-format
45706 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45707 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
45708
45709 #. SCRIPT
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45711 msgid "Powered by {0}"
45712 msgstr "Gestito con {0}"
45713
45714 #. SCRIPT
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45716 msgid "Pre"
45717 msgstr "Pre"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
45721 #, c-format
45722 msgid "Pre-adolescent"
45723 msgstr "Preadolescente"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
45726 #, c-format
45727 msgid "Pre-fill values with profile?"
45728 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
45731 #, c-format
45732 msgid "Precedence"
45733 msgstr "Precedenza"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
45736 #, c-format
45737 msgid "Predefined notes: "
45738 msgstr "Note predefinite: "
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45741 #, c-format
45742 msgid "Prediction pattern"
45743 msgstr "Schema di arrivo previsto"
45744
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
45748 #, c-format
45749 msgid "Preference"
45750 msgstr "Preferenza"
45751
45752 #. SCRIPT
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45754 msgid "Preferences"
45755 msgstr "Preferenze"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45758 #, c-format
45759 msgid "Preferences and parameters"
45760 msgstr "Preferenze e parametri"
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
45764 #, c-format
45765 msgid "Preferred language for notices: "
45766 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
45769 #, c-format
45770 msgid "Preferred materials:"
45771 msgstr "Materiali preferiti:"
45772
45773 #. SCRIPT
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45775 msgid "Preformatted"
45776 msgstr "Preformattato"
45777
45778 #. SCRIPT
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45780 msgid "Premium plugins:"
45781 msgstr "Plugins premium:"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
45785 #, c-format
45786 msgid "Preschool"
45787 msgstr "Prescolastico"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45790 #, c-format
45791 msgid "Preselected"
45792 msgstr "Preselezionato"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
45795 #, c-format
45796 msgid "Preselected: "
45797 msgstr "Preselezionato: "
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
45800 #, c-format
45801 msgid "Preserve existing values"
45802 msgstr "Mantieni valori esistenti"
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
45805 #, c-format
45806 msgid "Preset"
45807 msgstr "Preselezionato"
45808
45809 #. SCRIPT
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45811 msgid "Prev"
45812 msgstr "Prev"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45819 #, c-format
45820 msgid "Preview"
45821 msgstr "Anteprima"
45822
45823 #. A
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
45825 msgid "Preview MARC"
45826 msgstr "Visualizza MARC"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
45829 #, c-format
45830 msgid "Preview SQL "
45831 msgstr "Anteprima SQL "
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
45834 #, c-format
45835 msgid "Preview content"
45836 msgstr "Anteprima"
45837
45838 #. %1$s:  m.letter_code | html 
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
45840 #, c-format
45841 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
45842 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
45846 #, c-format
45847 msgid "Preview notice template"
45848 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
45851 #, c-format
45852 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45853 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45854
45855 #. %1$s:  c.title | html 
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
45857 #, c-format
45858 msgid "Preview of: \"%s\""
45859 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
45862 #, c-format
45863 msgid "Preview results:"
45864 msgstr "Anteprima risultati:"
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
45867 #, c-format
45868 msgid "Preview routing list "
45869 msgstr "Anteprima Routing List "
45870
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
45872 #, c-format
45873 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45874 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
45877 #, c-format
45878 msgid "Preview routing list for "
45879 msgstr "Anteprima Routing List per "
45880
45881 #. A
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
45883 msgid "Preview this notice template"
45884 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:663
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45892 #, c-format
45893 msgid "Previous"
45894 msgstr "Precedente"
45895
45896 #. BUTTON
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
45898 msgid "Previous alerts"
45899 msgstr "Avviso precedente"
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
45903 #, c-format
45904 msgid "Previous borrower:"
45905 msgstr "Utente precedente:"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
45908 #, c-format
45909 msgid "Previous checkouts"
45910 msgstr "Prestiti precedenti"
45911
45912 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
45916 msgid "Previous page"
45917 msgstr "Pagina precedente"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
45921 #, c-format
45922 msgid "Previous sessions"
45923 msgstr "Sessioni precedenti:"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
45935 #, c-format
45936 msgid "Price"
45937 msgstr "Prezzo"
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
45940 #, c-format
45941 msgid "Price paid"
45942 msgstr "Prezzo pagato"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
45946 #, c-format
45947 msgid "Price paid:"
45948 msgstr "Prezzo pagato:"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
45952 #, c-format
45953 msgid "Price:"
45954 msgstr "Prezzo:"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
45957 #, c-format
45958 msgid "Price: "
45959 msgstr "Prezzo: "
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
45963 #, c-format
45964 msgid "Primary"
45965 msgstr "Primario"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45968 #, c-format
45969 msgid "Primary acquisitions contact"
45970 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45973 #, c-format
45974 msgid "Primary acquisitions contact:"
45975 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
45982 #, c-format
45983 msgid "Primary email"
45984 msgstr "Email principale:"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45990 #, c-format
45991 msgid "Primary email:"
45992 msgstr "Email principale:"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
45999 #, c-format
46000 msgid "Primary phone"
46001 msgstr "Telefono principale: "
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
46004 #, c-format
46005 msgid "Primary phone:"
46006 msgstr "Telefono principale:"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
46010 #, c-format
46011 msgid "Primary phone: "
46012 msgstr "Telefono principale: "
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46015 #, c-format
46016 msgid "Primary serials contact"
46017 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46020 #, c-format
46021 msgid "Primary serials contact:"
46022 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46032 #, c-format
46033 msgid "Print"
46034 msgstr "Stampa"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46038 #, c-format
46039 msgid "Print "
46040 msgstr "Stampa "
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46043 #, c-format
46044 msgid "Print barcode range"
46045 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46048 #, c-format
46049 msgid "Print barcode range "
46050 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46053 #, c-format
46054 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46055 msgstr "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
46058 #, c-format
46059 msgid "Print basket group in PDF"
46060 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
46063 #, c-format
46064 msgid "Print card number as barcode: "
46065 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
46068 #, c-format
46069 msgid "Print card number as text under barcode: "
46070 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46074 #, c-format
46075 msgid "Print checkin slip"
46076 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
46079 #, c-format
46080 msgid "Print hold/transfer slip"
46081 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
46085 #, c-format
46086 msgid "Print label"
46087 msgstr "Stampa etichetta"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46091 #, c-format
46092 msgid "Print list"
46093 msgstr "Stampa lista"
46094
46095 #. %1$s:  today | html 
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46097 #, c-format
46098 msgid "Print notices for %s"
46099 msgstr "Stampa avvisi per %s"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46102 #, c-format
46103 msgid "Print overdues"
46104 msgstr "Stampa ritardi"
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46108 #, c-format
46109 msgid "Print patron cards"
46110 msgstr "Stampa tessere utenti"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46113 #, c-format
46114 msgid "Print quick slip"
46115 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46118 #, c-format
46119 msgid "Print range"
46120 msgstr "Stampa intervallo"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
46126 #, c-format
46127 msgid "Print receipt"
46128 msgstr "Stampa ricevuta"
46129
46130 #. For the first occurrence,
46131 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46134 #, c-format
46135 msgid "Print receipt for %s"
46136 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
46137
46138 #. %1$s:  borrowernumber | html 
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46140 #, c-format
46141 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46142 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46147 #, c-format
46148 msgid "Print slip"
46149 msgstr "Stampa ricevuta"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
46153 #, c-format
46154 msgid "Print slip "
46155 msgstr "Stampa ricevuta"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
46158 #, c-format
46159 msgid "Print slip (P)"
46160 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
46161
46162 #. A
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
46164 msgid "Print slip and clear screen"
46165 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
46169 #, c-format
46170 msgid "Print slip and confirm "
46171 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
46175 #, c-format
46176 msgid "Print slip and confirm (P) "
46177 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
46180 #, c-format
46181 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46182 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
46185 #, c-format
46186 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
46187 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46190 #, c-format
46191 msgid "Print summary"
46192 msgstr "Stampa riassunto"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46195 #, c-format
46196 msgid "Print this label"
46197 msgstr "Stampa questa etichetta"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
46200 #, c-format
46201 msgid "Print transfer slip (P)"
46202 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
46205 #, c-format
46206 msgid "Print type"
46207 msgstr "Stampa tipo"
46208
46209 #. SCRIPT
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46211 msgid "Print..."
46212 msgstr "Stampa..."
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46216 #, c-format
46217 msgid "Printer name"
46218 msgstr "Nome stampante"
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46224 #, c-format
46225 msgid "Printer name:"
46226 msgstr "Nome della stampante:"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46230 #, c-format
46231 msgid "Printer profile"
46232 msgstr "Profilo stampante"
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46236 #, c-format
46237 msgid "Printer profiles"
46238 msgstr "Profili stampante"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
46246 #, c-format
46247 msgid "Priority"
46248 msgstr "Priorità"
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
46251 #, c-format
46252 msgid "Privacy (code)"
46253 msgstr "Privacy (codice)"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
46256 #, c-format
46257 msgid "Privacy pref:"
46258 msgstr "Privacy:"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
46266 #, c-format
46267 msgid "Private"
46268 msgstr "Privato"
46269
46270 #. OPTGROUP
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
46272 msgid "Private lists"
46273 msgstr "Liste private"
46274
46275 #. OPTGROUP
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
46277 msgid "Private lists shared with me"
46278 msgstr "Liste private condivise con me"
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46281 #, c-format
46282 msgid "Problem page"
46283 msgstr "Problemi"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46286 #, c-format
46287 msgid "Problem sending the cart..."
46288 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
46291 #, c-format
46292 msgid "Problem sending the list..."
46293 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
46296 #, c-format
46297 msgid "Problems"
46298 msgstr "Problemi"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
46301 #, c-format
46302 msgid "Problems found"
46303 msgstr "Problemi riscontrati"
46304
46305 #. INPUT type=button
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
46307 msgid "Process"
46308 msgstr "In lavorazione"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
46311 #, c-format
46312 msgid "Process images"
46313 msgstr "In lavorazione"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
46316 #, c-format
46317 msgid "Process request "
46318 msgstr "Lavora la richiesta"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46321 #, c-format
46322 msgid "Processed"
46323 msgstr "Processato"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
46328 #, c-format
46329 msgid "Processing"
46330 msgstr "In elaborazione"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
46333 #, c-format
46334 msgid "Processing "
46335 msgstr "In lavorazione "
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
46338 #, c-format
46339 msgid "Processing ("
46340 msgstr "In lavorazione ("
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
46343 #, c-format
46344 msgid "Processing authority records"
46345 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
46348 #, c-format
46349 msgid "Processing bibliographic records"
46350 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
46353 #, c-format
46354 msgid "Processing fee (when lost)"
46355 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
46358 #, c-format
46359 msgid "Processing fee (when lost): "
46360 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
46363 #, c-format
46364 msgid "Processing multiple items"
46365 msgstr "Lavora più copie"
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
46368 #, c-format
46369 msgid "Processing..."
46370 msgstr "In lavorazione"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
46373 #, c-format
46374 msgid "Prof."
46375 msgstr "Prof."
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46379 #, c-format
46380 msgid "Professional"
46381 msgstr "Professionale"
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
46384 #, c-format
46385 msgid "Profile"
46386 msgstr "Profilo"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
46390 #, c-format
46391 msgid "Profile ID"
46392 msgstr "ID profilo"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
46395 #, c-format
46396 msgid "Profile ID: "
46397 msgstr "ID Profilo"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
46400 #, c-format
46401 msgid "Profile MARC fields: "
46402 msgstr "Campi MARC del profilo: "
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
46405 #, c-format
46406 msgid "Profile SQL fields: "
46407 msgstr "Campi SQL del profilo: "
46408
46409 #. SCRIPT
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46411 msgid "Profile deleted"
46412 msgstr "Profilo cancellato"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46415 #, c-format
46416 msgid "Profile description: "
46417 msgstr "Descrizione profilo: "
46418
46419 #. SCRIPT
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46421 msgid "Profile must have a name"
46422 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
46425 #, c-format
46426 msgid "Profile name:"
46427 msgstr "Nome profilo:"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
46430 #, c-format
46431 msgid "Profile name: "
46432 msgstr "Nome profilo: "
46433
46434 #. SCRIPT
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
46436 msgid "Profile saved"
46437 msgstr "Profilo salvato"
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
46441 #, c-format
46442 msgid "Profile settings"
46443 msgstr "Impostazioni del profilo"
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
46446 #, c-format
46447 msgid "Profile type: "
46448 msgstr "Tipo profilo: "
46449
46450 #. For the first occurrence,
46451 #. %1$s:  END 
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
46454 #, c-format
46455 msgid "Profile unassigned %s "
46456 msgstr "Profilo non assegnato %s "
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
46461 #, c-format
46462 msgid "Profile:"
46463 msgstr "Profilo:"
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
46466 #, c-format
46467 msgid "Profile: "
46468 msgstr "Profilo: "
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
46472 #, c-format
46473 msgid "Profiles"
46474 msgstr "Profili"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
46478 #, c-format
46479 msgid "Programmed texts"
46480 msgstr "Testi programmati"
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
46483 #, c-format
46484 msgid "Progress"
46485 msgstr "Operazione in corso"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
46488 #, c-format
46489 msgid "Progress: "
46490 msgstr "Operazione in corso: "
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
46493 #, c-format
46494 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46495 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
46496
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46500 #, c-format
46501 msgid "Protect"
46502 msgstr "Proteggi"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46507 #, c-format
46508 msgid "Protect from deletion"
46509 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
46512 #, c-format
46513 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
46514 msgstr "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione 'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di configurazione di Koha."
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
46525 #, c-format
46526 msgid "Public"
46527 msgstr "Pubblico"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
46531 #, c-format
46532 msgid "Public enrollment"
46533 msgstr "Iscrizione pubblica"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
46540 #, c-format
46541 msgid "Public lists"
46542 msgstr "Liste pubbliche"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
46545 #, c-format
46546 msgid "Public lists "
46547 msgstr "Liste pubbliche "
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
46551 msgid "Public lists:"
46552 msgstr "Liste pubbliche:"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
46555 #, c-format
46556 msgid "Public macro:"
46557 msgstr "Macro pubblica:"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
46562 #, c-format
46563 msgid "Public note"
46564 msgstr "Nota pubblica"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
46574 #, c-format
46575 msgid "Public note:"
46576 msgstr "Nota pubblica:"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
46579 #, c-format
46580 msgid "Public note: "
46581 msgstr "Nota pubblica:"
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
46585 #, c-format
46586 msgid "Public notes"
46587 msgstr "Note pubbliche"
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
46591 #, c-format
46592 msgid "Public: "
46593 msgstr "Pubblico: "
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
46602 #, c-format
46603 msgid "Publication date"
46604 msgstr "Data di pubblicazione"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46608 #, c-format
46609 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46610 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
46613 #, c-format
46614 msgid "Publication date:"
46615 msgstr "Data di pubblicazione: "
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
46618 #, c-format
46619 msgid "Publication date: "
46620 msgstr "Data di pubblicazione: "
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46623 #, c-format
46624 msgid "Publication details:"
46625 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
46629 #, c-format
46630 msgid "Publication place:"
46631 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46635 #, c-format
46636 msgid "Publication year"
46637 msgstr "Anno di pubblicazione"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46643 #, c-format
46644 msgid "Publication year:"
46645 msgstr "Anno di pubblicazione:"
46646
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
46653 #, c-format
46654 msgid "Publication year: "
46655 msgstr "Anno di pubblicazione: "
46656
46657 #. %1$s:  publicationyear | html 
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46659 #, c-format
46660 msgid "Publication year: %s"
46661 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46667 #, c-format
46668 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46669 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46675 #, c-format
46676 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46677 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
46678
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46681 msgid "Published"
46682 msgstr "Pubblicato"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46685 #, c-format
46686 msgid "Published by "
46687 msgstr "Pubblicato da"
46688
46689 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
46691 #, c-format
46692 msgid "Published by %s"
46693 msgstr "Pubblicato da %s"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
46696 #, c-format
46697 msgid "Published by:"
46698 msgstr "Pubblicato da:"
46699
46700 #. For the first occurrence,
46701 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46702 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46703 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46704 #. %4$s:  END 
46705 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46706 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46707 #. %7$s:  END 
46708 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46709 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46710 #. %10$s:  END 
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46713 #, c-format
46714 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46715 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
46718 #, c-format
46719 msgid "Published date"
46720 msgstr "Pubblicato il"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
46723 #, c-format
46724 msgid "Published date (text)"
46725 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
46728 #, c-format
46729 msgid "Published on"
46730 msgstr "Pubblicato il"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
46733 #, c-format
46734 msgid "Published on (text)"
46735 msgstr "Pubblicato il (testo)"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46746 #, c-format
46747 msgid "Publisher"
46748 msgstr "Editore"
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46752 #, c-format
46753 msgid "Publisher location"
46754 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
46757 #, c-format
46758 msgid "Publisher number:"
46759 msgstr "Numero editore:"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46770 #, c-format
46771 msgid "Publisher:"
46772 msgstr "Editore:"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
46777 #, c-format
46778 msgid "Publisher: "
46779 msgstr "Editore: "
46780
46781 #. For the first occurrence,
46782 #. %1$s:  publisher | html 
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
46785 #, c-format
46786 msgid "Publisher: %s"
46787 msgstr "Editore: %s"
46788
46789 #. %1$s:  order.publishercode | html 
46790 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
46791 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
46792 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
46793 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
46794 #. %6$s:  END 
46795 #. %7$s:  END 
46796 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46798 #, c-format
46799 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46800 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
46805 #, c-format
46806 msgid "Pull this many items"
46807 msgstr "Invia questi documenti"
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
46811 #, c-format
46812 msgid "Purchase suggestions"
46813 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
46814
46815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
46817 #, c-format
46818 msgid "Purchase suggestions for %s "
46819 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
46820
46821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
46823 #, c-format
46824 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46825 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46826
46827 #. SCRIPT
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46829 msgid "Purple"
46830 msgstr "Viola"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
46833 #, c-format
46834 msgid "QR Code module size:"
46835 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
46838 #, c-format
46839 msgid "QR code: "
46840 msgstr "Codice QR: "
46841
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
46843 #, c-format
46844 msgid "QRcode"
46845 msgstr "codice QR"
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
46850 #, c-format
46851 msgid "Qty."
46852 msgstr "Qtà."
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
46856 #, c-format
46857 msgid "Qualifier"
46858 msgstr "Qualificatore"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
46861 #, c-format
46862 msgid "Qualifier:"
46863 msgstr "Qualificatore:"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
46866 #, c-format
46867 msgid "Qualifier: "
46868 msgstr "Qualificatore:"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
46871 #, c-format
46872 msgid "Quality assurance manager"
46873 msgstr "QA manager"
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
46876 #, c-format
46877 msgid "Quality assurance manager:"
46878 msgstr "Quality assurance manager:"
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
46881 #, c-format
46882 msgid "Quality assurance team"
46883 msgstr "QA team"
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
46886 #, c-format
46887 msgid "Quality assurance team:"
46888 msgstr "Quality assurance team:"
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
46899 #, c-format
46900 msgid "Quantity"
46901 msgstr "Quantità:"
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
46905 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46906 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
46907
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
46911 #, c-format
46912 msgid "Quantity ordered"
46913 msgstr "Quantità ordinata"
46914
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46916 #, c-format
46917 msgid "Quantity ordered: "
46918 msgstr "Quantità ordinata:"
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
46924 #, c-format
46925 msgid "Quantity received"
46926 msgstr "Quantità ricevuta"
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
46929 #, c-format
46930 msgid "Quantity received: "
46931 msgstr "Quantità ricevuta: "
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
46935 #, c-format
46936 msgid "Quantity: "
46937 msgstr "Quantità: "
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
46940 #, c-format
46941 msgid "Queued"
46942 msgstr "Accodato"
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46946 msgid "Queued request"
46947 msgstr "Richiesta in coda"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
46950 #, c-format
46951 msgid "Queued: "
46952 msgstr "Accodati: "
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
46955 #, c-format
46956 msgid "Quick add"
46957 msgstr "Aggiunta rapida"
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46960 #, c-format
46961 msgid "Quick add new patron "
46962 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
46963
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
46967 #, c-format
46968 msgid "Quick spine label creator"
46969 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
46972 #, c-format
46973 msgid "Quick spine label creator "
46974 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
46977 #, c-format
46978 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46979 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46983 msgid "Quotations"
46984 msgstr "Citazioni"
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
46988 msgid "Quote"
46989 msgstr "Citazione"
46990
46991 #. SCRIPT
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
46993 msgid "Quote #%s deleted successfully."
46994 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
46997 #, c-format
46998 msgid "Quote added successfully"
46999 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
47004 #, c-format
47005 msgid "Quote editor"
47006 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
47009 #, c-format
47010 msgid "Quote editor "
47011 msgstr "Editor per le citazioni "
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:6
47014 #, c-format
47015 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47016 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
47019 #, c-format
47020 msgid "Quote of the day"
47021 msgstr "Messaggio del giorno"
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
47024 #, c-format
47025 msgid "Quote updated successfully"
47026 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47029 #, c-format
47030 msgid "Quote uploader"
47031 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47034 #, c-format
47035 msgid "Quote uploader "
47036 msgstr "Carica citazioni"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47039 #, c-format
47040 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47041 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
47044 #, c-format
47045 msgid "Quotes enabled: "
47046 msgstr "Preventivi abilitati:"
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
47049 #, c-format
47050 msgid "REST API"
47051 msgstr "REST API"
47052
47053 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47059 #, c-format
47060 msgid "RIS"
47061 msgstr "RIS"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47064 #, c-format
47065 msgid "RRP"
47066 msgstr "Prezzo racc."
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
47070 #, c-format
47071 msgid "RRP tax exc."
47072 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
47076 #, c-format
47077 msgid "RRP tax inc."
47078 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47081 #, c-format
47082 msgid "RT"
47083 msgstr "Termine correlato"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
47086 #, c-format
47087 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47088 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47094 #, c-format
47095 msgid "Rank"
47096 msgstr "Rango"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47099 #, c-format
47100 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47101 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
47104 #, c-format
47105 msgid "Rank: "
47106 msgstr "Classifica: "
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
47110 #, c-format
47111 msgid "Rate"
47112 msgstr "Tasso"
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
47115 #, c-format
47116 msgid "Rate: "
47117 msgstr "Tasso: "
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
47120 #, c-format
47121 msgid "Raw (any): "
47122 msgstr "Ogni campo: "
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
47125 #, c-format
47126 msgid "Ready for pickup"
47127 msgstr "Pronto per il ritiro"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47131 #, c-format
47132 msgid "Reason"
47133 msgstr "Motivo"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47137 #, c-format
47138 msgid "Reason for suggestion: "
47139 msgstr "Motivo del suggerimento: "
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47142 #, c-format
47143 msgid "Reason for transfer"
47144 msgstr "Motivo del trasferimento"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47149 #, c-format
47150 msgid "Reason:"
47151 msgstr "Motivo:"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
47155 #, c-format
47156 msgid "Reason: "
47157 msgstr "Motivo:"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
47160 #, c-format
47161 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47162 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
47165 #, c-format
47166 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47167 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
47170 #, c-format
47171 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
47172 msgstr "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
47173
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
47175 #, c-format
47176 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47177 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
47180 #, c-format
47181 msgid "Recall at"
47182 msgstr "Richiamo presso"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
47186 #, c-format
47187 msgid "Recall due date interval (day)"
47188 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
47189
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
47191 #, c-format
47192 msgid "Recall found (item is already waiting): "
47193 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
47196 #, c-format
47197 msgid "Recall found: "
47198 msgstr "Richiamo trovato: "
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
47202 #, c-format
47203 msgid "Recall overdue fine amount"
47204 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
47208 #, c-format
47209 msgid "Recall pickup period (day)"
47210 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
47214 #, c-format
47215 msgid "Recall placed by:"
47216 msgstr "Richiamo fatto da:"
47217
47218 #. For the first occurrence,
47219 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
47222 #, c-format
47223 msgid "Recall placed on %s."
47224 msgstr "Richiamo messi su %s."
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
47227 #, c-format
47228 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
47229 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47230
47231 #. A
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
47234 msgid "Recalled items awaiting pickup"
47235 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
47236
47237 #. A
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
47240 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
47241 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
47246 #, c-format
47247 msgid "Recalls"
47248 msgstr "Richiami"
47249
47250 #. For the first occurrence,
47251 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
47256 #, c-format
47257 msgid "Recalls (%s)"
47258 msgstr "Richiami (%s)"
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
47262 #, c-format
47263 msgid "Recalls allowed (total)"
47264 msgstr "Richiami permessi (totale)"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
47270 #, c-format
47271 msgid "Recalls awaiting pickup"
47272 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
47275 #, c-format
47276 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47277 msgstr "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
47286 #, c-format
47287 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
47288 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
47292 #, c-format
47293 msgid "Recalls history"
47294 msgstr "Storico richiami"
47295
47296 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
47298 #, c-format
47299 msgid "Recalls history for %s"
47300 msgstr "Storico dei richiami di %s"
47301
47302 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
47304 #, c-format
47305 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
47306 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
47310 #, c-format
47311 msgid "Recalls per record (count)"
47312 msgstr "Richiami per record (numero)"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
47318 #, c-format
47319 msgid "Recalls queue"
47320 msgstr "Coda dei richiami"
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
47323 #, c-format
47324 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47325 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47326
47327 #. A
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
47330 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
47331 msgstr "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
47337 #, c-format
47338 msgid "Recalls to pull"
47339 msgstr "Richiami da trattare"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
47342 #, c-format
47343 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47344 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47345
47346 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
47348 #, c-format
47349 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
47350 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
47351
47352 #. %1$s:  waiting_here | html 
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
47354 #, c-format
47355 msgid "Recalls waiting here (%s)"
47356 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
47357
47358 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
47359 #. %2$s:  over.count | html 
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
47361 #, c-format
47362 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
47363 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
47364
47365 #. %1$s:  recalls.count | html 
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
47367 #, c-format
47368 msgid "Recalls waiting: %s"
47369 msgstr "Richiami in attesa: %s"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47372 #, c-format
47373 msgid "Receipt history for this subscription"
47374 msgstr "Storico di questo abbonamento"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
47378 #, c-format
47379 msgid "Receipt summary for "
47380 msgstr "Riassunto fatturazione per "
47381
47382 #. %1$s:  name | html 
47383 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47384 #. %3$s:  invoice | html 
47385 #. %4$s:  END 
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47387 #, c-format
47388 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47389 msgstr "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
47390
47391 #. For the first occurrence,
47392 #. SCRIPT
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47396 #, c-format
47397 msgid "Receive"
47398 msgstr "Ricevi"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47401 #, c-format
47402 msgid "Receive a new shipment"
47403 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
47406 #, c-format
47407 msgid "Receive an order"
47408 msgstr "Ricevere un ordine"
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
47413 #, c-format
47414 msgid "Receive date"
47415 msgstr "Data di ricezione"
47416
47417 #. %1$s:  name | html 
47418 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47419 #. %3$s:  invoice | html 
47420 #. %4$s:  END 
47421 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47423 #, c-format
47424 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47425 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
47426
47427 #. %1$s:  name | html 
47428 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47429 #. %3$s:  invoice | html 
47430 #. %4$s:  END 
47431 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47433 #, c-format
47434 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47435 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
47438 #, c-format
47439 msgid "Receive orders and manage shipments "
47440 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
47441
47442 #. %1$s:  name | html 
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
47444 #, c-format
47445 msgid "Receive orders from %s"
47446 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
47447
47448 #. %1$s:  name | html 
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
47450 #, c-format
47451 msgid "Receive orders from %s "
47452 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
47455 #, c-format
47456 msgid "Receive shipment from vendor "
47457 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
47458
47459 #. %1$s:  name | html 
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47461 #, c-format
47462 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47463 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
47464
47465 #. %1$s:  name | html 
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47467 #, c-format
47468 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47469 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
47472 #, c-format
47473 msgid "Receive shipments"
47474 msgstr "Ricevi invio"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47477 #, c-format
47478 msgid "Receive?"
47479 msgstr "Ricevi ?"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
47486 #, c-format
47487 msgid "Received"
47488 msgstr "Ricevuto"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47491 #, c-format
47492 msgid "Received bibliographic records"
47493 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47496 #, c-format
47497 msgid "Received issues"
47498 msgstr "Fascicoli ricevuti"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
47501 #, c-format
47502 msgid "Received issues:"
47503 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
47506 #, c-format
47507 msgid "Received items"
47508 msgstr "Copie ricevute"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47514 #, c-format
47515 msgid "Received on"
47516 msgstr "Ricevuto il"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
47519 #, c-format
47520 msgid "Received on (from)"
47521 msgstr "Ricevuto il (da)"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
47524 #, c-format
47525 msgid "Received on (to)"
47526 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47529 #, c-format
47530 msgid "Receives claims for late issues"
47531 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47534 #, c-format
47535 msgid "Receives claims for late orders"
47536 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47539 #, c-format
47540 msgid "Receives orders"
47541 msgstr "Riceve ordini"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
47544 #, c-format
47545 msgid "Receives overdue notices: "
47546 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47549 #, c-format
47550 msgid "Receiving items"
47551 msgstr "Copie ricevute"
47552
47553 #. INPUT type=submit
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
47555 msgid "Recheck dependencies"
47556 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47559 #, c-format
47560 msgid "Recipients:"
47561 msgstr "Riceventi:"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
47564 #, c-format
47565 msgid "Record"
47566 msgstr "Record"
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
47569 #, c-format
47570 msgid "Record URL"
47571 msgstr "URL del Record"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47575 #, c-format
47576 msgid "Record cashup"
47577 msgstr "Registra un incasso"
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
47580 #, c-format
47581 msgid "Record deleted"
47582 msgstr "Record cancellato"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
47585 #, c-format
47586 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47587 msgstr "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola di corrispondenza selezionata"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
47590 #, c-format
47591 msgid "Record matching rule:"
47592 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
47599 #, c-format
47600 msgid "Record matching rules"
47601 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
47604 #, c-format
47605 msgid "Record matching rules "
47606 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47610 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47611 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
47614 #, c-format
47615 msgid "Record numbers: "
47616 msgstr "Numero records: "
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
47620 #, c-format
47621 msgid "Record only"
47622 msgstr "Solo record"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
47626 #, c-format
47627 msgid "Record overlay rules"
47628 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
47631 #, c-format
47632 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
47633 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
47634
47635 #. SCRIPT
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47637 msgid "Record saved "
47638 msgstr "Record salvato "
47639
47640 #. SCRIPT
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47642 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47643 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47646 #, c-format
47647 msgid "Record title"
47648 msgstr "Titolo record"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
47653 #, c-format
47654 msgid "Record type"
47655 msgstr "Tipo di record"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
47658 #, c-format
47659 msgid "Record type:"
47660 msgstr "Tipo di record:"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
47664 #, c-format
47665 msgid "Record type: "
47666 msgstr "Tipo di record: "
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47670 #, c-format
47671 msgid "Record-level item type"
47672 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
47675 #, c-format
47676 msgid "Record-level itemtype"
47677 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
47680 #, c-format
47681 msgid "Record:"
47682 msgstr "Record:"
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47685 #, c-format
47686 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
47687 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
47690 #, c-format
47691 msgid "Records found in the catalog"
47692 msgstr "Record trovati nel catalogo"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
47695 #, c-format
47696 msgid "Records found in the reservoir"
47697 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
47698
47699 #. SCRIPT
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47701 msgid "Red"
47702 msgstr "Rosso"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
47705 #, c-format
47706 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47707 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47710 #, c-format
47711 msgid "Redefine shortcuts"
47712 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
47713
47714 #. SCRIPT
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47716 msgid "Redo"
47717 msgstr "Ripeti mossa"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
47721 #, c-format
47722 msgid "Referral:"
47723 msgstr "Riferimento:"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
47726 #, c-format
47727 msgid "Refine results"
47728 msgstr "Affina i risultati"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
47731 #, c-format
47732 msgid "Refine results:"
47733 msgstr "Affina i risultati"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
47736 #, c-format
47737 msgid "Refine search"
47738 msgstr "Affina la tua ricerca"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47741 #, c-format
47742 msgid "Refine your search"
47743 msgstr "Affina la tua ricerca"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47746 #, c-format
47747 msgid "Refresh "
47748 msgstr "Aggiorna"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
47751 #, c-format
47752 msgid "Refund"
47753 msgstr "Restituire"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
47765 #, c-format
47766 msgid "Refund lost item charge"
47767 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
47779 #, c-format
47780 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
47781 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per prestito scaduto"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
47793 #, c-format
47794 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
47795 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito scaduto"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
47798 #, c-format
47799 msgid "Refund lost item fee"
47800 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
47803 #, c-format
47804 msgid "Refund payments to patrons "
47805 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
47811 #, c-format
47812 msgid "RegEx"
47813 msgstr "RegEx"
47814
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
47816 #, c-format
47817 msgid "Register description"
47818 msgstr "Descrizione del registro"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
47821 #, c-format
47822 msgid "Register name"
47823 msgstr "Nome del registro"
47824
47825 #. INPUT type=submit
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
47827 msgid "Register with two-factor app"
47828 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
47831 #, c-format
47832 msgid "Register: "
47833 msgstr "Registro: "
47834
47835 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
47836 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
47838 #, c-format
47839 msgid "Register: %s &rArr; %s"
47840 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
47844 #, c-format
47845 msgid "Registration date"
47846 msgstr "Data di registrazione:"
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
47850 #, c-format
47851 msgid "Registration date:"
47852 msgstr "Data di registrazione:"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
47856 #, c-format
47857 msgid "Registration date: "
47858 msgstr "Data di registrazione: "
47859
47860 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
47862 #, c-format
47863 msgid "Registration date: %s"
47864 msgstr "Data di registrazione: %s"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47867 #, c-format
47868 msgid "Regula Sebastiao"
47869 msgstr "Regula Sebastiao"
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
47872 #, c-format
47873 msgid "Regular expression: "
47874 msgstr "Espressione regolare: "
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
47878 #, c-format
47879 msgid "Regular print"
47880 msgstr "Caratteri regolari"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
47885 #, c-format
47886 msgid "Reject"
47887 msgstr "Rifiuta"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
47903 #, c-format
47904 msgid "Rejected"
47905 msgstr "Rifiutato"
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47908 #, c-format
47909 msgid "Rejected tags"
47910 msgstr "Tags rifiutati"
47911
47912 #. ABBR
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47914 msgid "Related Term"
47915 msgstr "Termine correlato"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
47918 #, c-format
47919 msgid "Related transaction"
47920 msgstr "Transazioni correlate"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47923 #, c-format
47924 msgid "Relationship information"
47925 msgstr "Informazioni sulla relazione"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
47929 #, c-format
47930 msgid "Relationship:"
47931 msgstr "Relazione:"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
47938 #, c-format
47939 msgid "Relationship: "
47940 msgstr "Relazione: "
47941
47942 #. For the first occurrence,
47943 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
47946 #, c-format
47947 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
47948 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
47951 #, c-format
47952 msgid "Release maintainer"
47953 msgstr "Release Maintainer"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
47956 #, c-format
47957 msgid "Release maintainer assistant"
47958 msgstr "Assistente del Release Manager"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
47961 #, c-format
47962 msgid "Release maintainer mentor"
47963 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
47966 #, c-format
47967 msgid "Release maintainer:"
47968 msgstr "Release Maintainer:"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
47971 #, c-format
47972 msgid "Release maintainers:"
47973 msgstr "Release Maintainer:"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
47976 #, c-format
47977 msgid "Release manager"
47978 msgstr "Release Manager"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
47981 #, c-format
47982 msgid "Release manager assistant"
47983 msgstr "Assistente del Release Manager"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
47987 #, c-format
47988 msgid "Release manager assistant:"
47989 msgstr "Assistente del Release Manager:"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
47993 #, c-format
47994 msgid "Release manager assistants:"
47995 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
47998 #, c-format
47999 msgid "Release manager mentor"
48000 msgstr "Mentore del Release Manager"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
48004 #, c-format
48005 msgid "Release manager:"
48006 msgstr "Release Manager:"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48011 #, c-format
48012 msgid "Relevance"
48013 msgstr "Rilevanza"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
48017 #, c-format
48018 msgid "Religious organization"
48019 msgstr "Ente religioso"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
48022 #, c-format
48023 msgid "Remaining circulation permissions "
48024 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
48025
48026 #. SPAN
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
48028 msgid "Remaining in this fund"
48029 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
48032 #, c-format
48033 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48034 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
48037 #, c-format
48038 msgid "Remaining system parameters permissions "
48039 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
48040
48041 #. SPAN
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
48043 msgid "Remaining with child funds included"
48044 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
48048 #, c-format
48049 msgid "Remember for session:"
48050 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
48053 #, c-format
48054 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48055 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
48058 #, c-format
48059 msgid "Remember return date for next check in"
48060 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
48063 #, c-format
48064 msgid "Reminder date"
48065 msgstr "Data di avviso"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
48069 #, c-format
48070 msgid "Reminder: "
48071 msgstr "Avviso:"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
48074 #, c-format
48075 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48076 msgstr "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
48079 #, c-format
48080 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48081 msgstr "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
48084 #, c-format
48085 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48086 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
48089 #, c-format
48090 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48091 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici selezionati!"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
48094 #, c-format
48095 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48096 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
48099 #, c-format
48100 msgid "Remote host"
48101 msgstr "Rimuovi server"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
48104 #, c-format
48105 msgid "Remote host: "
48106 msgstr "Rimuovi server:"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
48110 #, c-format
48111 msgid "Remote image"
48112 msgstr "Immagine remota"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
48116 #, c-format
48117 msgid "Remote image:"
48118 msgstr "Immagine remota:"
48119
48120 #. For the first occurrence,
48121 #. SCRIPT
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
48142 #, c-format
48143 msgid "Remove"
48144 msgstr "Rimuovi"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48148 #, c-format
48149 msgid "Remove "
48150 msgstr "Rimuovi "
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
48153 #, c-format
48154 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48155 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
48156
48157 #. SCRIPT
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48159 msgid "Remove all IDs"
48160 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48163 #, c-format
48164 msgid "Remove all reserves"
48165 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
48166
48167 #. SCRIPT
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48169 msgid "Remove color"
48170 msgstr "Rimuovi colore"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
48174 #, c-format
48175 msgid "Remove condition"
48176 msgstr "Rimuovi condizione"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
48179 #, c-format
48180 msgid "Remove course reserves "
48181 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
48185 #, c-format
48186 msgid "Remove duplicates"
48187 msgstr "Rimuovi i duplicati"
48188
48189 #. A
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48191 msgid "Remove facet %s"
48192 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
48196 #, c-format
48197 msgid "Remove from cart"
48198 msgstr "Rimuovi dal carrello"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
48201 #, c-format
48202 msgid "Remove from group"
48203 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
48207 #, c-format
48208 msgid "Remove from rota "
48209 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
48213 #, c-format
48214 msgid "Remove item from collection"
48215 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48218 #, c-format
48219 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48220 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
48223 #, c-format
48224 msgid "Remove items: scan barcodes"
48225 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
48228 #, c-format
48229 msgid "Remove library from group"
48230 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
48231
48232 #. SCRIPT
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48234 msgid "Remove link"
48235 msgstr "Rimuovi link"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
48238 #, c-format
48239 msgid "Remove owner"
48240 msgstr "Cancella"
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48244 #, c-format
48245 msgid "Remove profile"
48246 msgstr "Rimuovi profilo"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
48249 #, c-format
48250 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
48251 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
48254 #, c-format
48255 msgid "Remove rule?"
48256 msgstr "Rimuovi questa regola?"
48257
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
48260 #, c-format
48261 msgid "Remove selected"
48262 msgstr "Rimuovi selezionate"
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
48265 #, c-format
48266 msgid "Remove selected items"
48267 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
48271 #, c-format
48272 msgid "Remove selected patrons"
48273 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
48276 #, c-format
48277 msgid "Remove spaces"
48278 msgstr "Rimuovi gli spazi"
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
48282 #, c-format
48283 msgid "Remove substitution"
48284 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48287 #, c-format
48288 msgid "Remove tag"
48289 msgstr "Rimuovi tag"
48290
48291 #. SCRIPT
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48293 msgid "Remove this ID"
48294 msgstr "Rimuovi questo ID"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
48299 #, c-format
48300 msgid "Remove this match check"
48301 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48306 #, c-format
48307 msgid "Remove this match point"
48308 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
48312 #, c-format
48313 msgid "Remove this rule"
48314 msgstr "Rimuovi questa regola"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48317 #, c-format
48318 msgid "Remove: "
48319 msgstr "Rimuovi: "
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
48322 #, c-format
48323 msgid "Remove?"
48324 msgstr "Rimuovi?"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
48327 #, c-format
48328 msgid "Removed "
48329 msgstr "Rimosso "
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48350 #, c-format
48351 msgid "Renew"
48352 msgstr "Rinnova"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48356 #, c-format
48357 msgid "Renew "
48358 msgstr "Rinnova "
48359
48360 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
48362 #, c-format
48363 msgid "Renew #%s"
48364 msgstr "Rinnova %s"
48365
48366 #. %1$s:  title | html 
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48368 #, c-format
48369 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48370 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
48373 #, c-format
48374 msgid "Renew a subscription "
48375 msgstr "Rinnova un abbonamento "
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48378 #, c-format
48379 msgid "Renew all"
48380 msgstr "Rinnova tutto"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48383 #, c-format
48384 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
48385 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48388 #, c-format
48389 msgid "Renew or check in selected items"
48390 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48394 #, c-format
48395 msgid "Renew patron"
48396 msgstr "Rinnova utente"
48397
48398 #. A
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48400 #, c-format
48401 msgid "Renew selected subscriptions"
48402 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48405 #, c-format
48406 msgid "Renew this subscription"
48407 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
48410 #, c-format
48411 msgid "Renewal"
48412 msgstr "Rinnova"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
48415 #, c-format
48416 msgid "Renewal date:"
48417 msgstr "Data rinnovo:"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
48420 #, c-format
48421 msgid "Renewal date: "
48422 msgstr "Data rinnovo: "
48423
48424 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
48426 #, c-format
48427 msgid "Renewal due date %s:"
48428 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48432 #, c-format
48433 msgid "Renewal due date:"
48434 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
48437 #, c-format
48438 msgid "Renewal of daily rental item"
48439 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
48442 #, c-format
48443 msgid "Renewal of rental item"
48444 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
48448 #, c-format
48449 msgid "Renewal period"
48450 msgstr "Periodo di rinnovo"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
48454 #, c-format
48455 msgid "Renewals allowed (count)"
48456 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
48459 #, c-format
48460 msgid "Renewals allowed: "
48461 msgstr "Rinnovi consentiti: "
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
48464 #, c-format
48465 msgid "Renewals period: "
48466 msgstr "Periodo di rinnovo: "
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
48469 #, c-format
48470 msgid "Renewed"
48471 msgstr "Rinnova"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48474 #, c-format
48475 msgid "Renewed "
48476 msgstr "Rinnovato "
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
48479 #, c-format
48480 msgid "Renewed the maximum number of times"
48481 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
48482
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
48485 #, c-format
48486 msgid "Rental charge"
48487 msgstr "Tariffa"
48488
48489 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
48491 #, c-format
48492 msgid "Rental charge for this item: %s"
48493 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
48496 #, c-format
48497 msgid "Rental charge:"
48498 msgstr "Tariffa:"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
48501 #, c-format
48502 msgid "Rental charge: "
48503 msgstr "Tariffa: "
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
48507 #, c-format
48508 msgid "Rental discount (%%)"
48509 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
48512 #, c-format
48513 msgid "Rental fee"
48514 msgstr "Quota di affitto"
48515
48516 #. INPUT type=submit
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48521 #, c-format
48522 msgid "Reopen"
48523 msgstr "Riapri"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
48526 #, c-format
48527 msgid "Reopen an acquisitions basket"
48528 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
48532 #, c-format
48533 msgid "Reopen basket"
48534 msgstr "Riapri il raccoglitore"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48537 #, c-format
48538 msgid "Reopen basket group"
48539 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
48542 #, c-format
48543 msgid "Reopen closed invoices "
48544 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
48547 #, c-format
48548 msgid "Reopen it"
48549 msgstr "Riapri"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
48552 #, c-format
48553 msgid "Reopen selected invoices"
48554 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
48557 #, c-format
48558 msgid "Reopen: "
48559 msgstr "Riapri: "
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48562 #, c-format
48563 msgid "Rep.price"
48564 msgstr "Costo sostit."
48565
48566 #. SCRIPT
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48568 msgid "Repair"
48569 msgstr "Ripara"
48570
48571 #. A
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
48576 msgid "Repeat this Tag"
48577 msgstr "Ripeti questo tag"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48583 #, c-format
48584 msgid "Repeatable"
48585 msgstr "Ripetibile"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48592 #, c-format
48593 msgid "Repeatable: "
48594 msgstr "Ripetibile: "
48595
48596 #. SCRIPT
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48598 msgid "Replace"
48599 msgstr "Sostituisci"
48600
48601 #. SCRIPT
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48603 msgid "Replace all"
48604 msgstr "Sostituire tutto"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
48607 #, c-format
48608 msgid "Replace all patron attributes"
48609 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
48610
48611 #. %1$s:  END 
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
48613 #, c-format
48614 msgid "Replace existing covers %s "
48615 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
48618 #, c-format
48619 msgid "Replace existing record with incoming record"
48620 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
48623 #, c-format
48624 msgid "Replace only included patron attributes"
48625 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
48628 #, c-format
48629 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
48630 msgstr "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno ignorate)"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
48634 #, c-format
48635 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48636 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
48640 #, c-format
48641 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48642 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
48643
48644 #. SCRIPT
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48646 msgid "Replace the current record's contents"
48647 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
48648
48649 #. SCRIPT
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48651 msgid "Replace with"
48652 msgstr "Sostituisci con"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
48655 #, c-format
48656 msgid "Replacement cost: "
48657 msgstr "Costo di sostituzione: "
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
48664 #, c-format
48665 msgid "Replacement price"
48666 msgstr "Costo di sostituzione:"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
48670 #, c-format
48671 msgid "Replacement price:"
48672 msgstr "Costo di sostituzione:"
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48675 #, c-format
48676 msgid "Replacement price: "
48677 msgstr "Costo di sostituzione: "
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48680 #, c-format
48681 msgid "Replied"
48682 msgstr "Con risposta"
48683
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
48685 #, c-format
48686 msgid "Reply-To: "
48687 msgstr "Reply-To: "
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
48690 #, c-format
48691 msgid "ReplyToDefault"
48692 msgstr "ReplyToDefault"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
48695 #, c-format
48696 msgid "Report"
48697 msgstr "Rapporto"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48700 #, c-format
48701 msgid "Report "
48702 msgstr "Report "
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
48705 #, c-format
48706 msgid "Report ID:"
48707 msgstr "Report ID:"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
48710 #, c-format
48711 msgid "Report SQL:"
48712 msgstr "Report SQL:"
48713
48714 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
48715 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48716 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
48717 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
48718 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48719 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
48721 #, c-format
48722 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48723 msgstr "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s (%s - %s)"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
48726 #, c-format
48727 msgid "Report group:"
48728 msgstr "Gruppo di report:"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
48736 #, c-format
48737 msgid "Report is public:"
48738 msgstr "Il report è pubblico:"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48742 #, c-format
48743 msgid "Report mistake "
48744 msgstr "Errore report "
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48748 #, c-format
48749 msgid "Report name"
48750 msgstr "Nome del report"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
48753 #, c-format
48754 msgid "Report name:"
48755 msgstr "Nome del report:"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
48759 #, c-format
48760 msgid "Report name: "
48761 msgstr "Nome del report: "
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48767 #, c-format
48768 msgid "Report plugins"
48769 msgstr "Plugins (Report)"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
48772 #, c-format
48773 msgid "Report subgroup:"
48774 msgstr "Sottogruppo di report:"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
48777 #, c-format
48778 msgid "Report:"
48779 msgstr "Report:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
48782 #, c-format
48783 msgid "Report: "
48784 msgstr "Report: "
48785
48786 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
48788 #, c-format
48789 msgid "Reported on %s"
48790 msgstr "Riportato il: %s"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48816 #, c-format
48817 msgid "Reports"
48818 msgstr "Reports"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
48822 #, c-format
48823 msgid "Reports "
48824 msgstr "Reports "
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
48827 #, c-format
48828 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
48829 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
48832 #, c-format
48833 msgid "Reports Dictionary"
48834 msgstr "Dizionario dei reports"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48838 #, c-format
48839 msgid "Reports dictionary"
48840 msgstr "Dizionario dei reports"
48841
48842 #. %1$s:  IF branch 
48843 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48844 #. %3$s:  END 
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
48846 #, c-format
48847 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48848 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
48851 #, c-format
48852 msgid "Reports tables"
48853 msgstr "Tabelle dei reports"
48854
48855 #. For the first occurrence,
48856 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
48859 #, c-format
48860 msgid "Request %s"
48861 msgstr "ID Richiesta %s"
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48864 #, c-format
48865 msgid "Request ID"
48866 msgstr "Request ID"
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
48870 #, c-format
48871 msgid "Request ID:"
48872 msgstr "Request ID:"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
48876 #, c-format
48877 msgid "Request article"
48878 msgstr "Richiesta articolo"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
48881 #, c-format
48882 msgid "Request article "
48883 msgstr "Richiedi articolo"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
48886 #, c-format
48887 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48888 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48889
48890 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
48892 #, c-format
48893 msgid "Request article from %s"
48894 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
48898 #, c-format
48899 msgid "Request details"
48900 msgstr "Dettagli della richiesta"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
48903 #, c-format
48904 msgid "Request log"
48905 msgstr "Log richiesta"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
48908 #, c-format
48909 msgid "Request specific item type:"
48910 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
48913 #, c-format
48914 msgid "Request type"
48915 msgstr "Tipo di richiesta"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48919 #, c-format
48920 msgid "Request type:"
48921 msgstr "Tipo di richiesta:"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
48927 #, c-format
48928 msgid "Requested"
48929 msgstr "Richiesto"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
48934 #, c-format
48935 msgid "Requested article"
48936 msgstr "Articolo richiesto"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
48941 #, c-format
48942 msgid "Requested by"
48943 msgstr "Richiesto da"
48944
48945 #. SCRIPT
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48947 msgid "Requested from partners"
48948 msgstr "Richiesto dai partner"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
48951 #, c-format
48952 msgid "Requested item type"
48953 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
48956 #, c-format
48957 msgid "Require strong password:"
48958 msgstr "Richiedi una password forte:"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
48961 #, c-format
48962 msgid "Require valid email address:"
48963 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
48967 #, c-format
48968 msgid "Require.js JS module system"
48969 msgstr "Require.js JS module system"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1163
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
49205 #, c-format
49206 msgid "Required"
49207 msgstr "Obbligatorio"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
49210 #, c-format
49211 msgid "Required fields cannot be cleared"
49212 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
49215 #, c-format
49216 msgid "Required fields:"
49217 msgstr "Campi obbligatori:"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49220 #, c-format
49221 msgid "Required for staff login."
49222 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
49225 #, c-format
49226 msgid "Required match checks"
49227 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
49228
49229 #. TH
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49231 msgid "Required module missing"
49232 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
49235 #, c-format
49236 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
49237 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di continuare."
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
49240 #, c-format
49241 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49242 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
49246 #, c-format
49247 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49248 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
49249
49250 #. I
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
49252 msgid "Requires override of hold policy"
49253 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
49257 #, c-format
49258 msgid "Research"
49259 msgstr "Ricerca"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
49262 #, c-format
49263 msgid "Resend"
49264 msgstr "Invia di nuovo"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
49268 #, c-format
49269 msgid "Reserve"
49270 msgstr "Riserva"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
49273 #, c-format
49274 msgid "Reserve cancelled"
49275 msgstr "Prenotazione cancellata"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
49278 #, c-format
49279 msgid "Reserve found"
49280 msgstr "Prenotazione trovata"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49283 #, c-format
49284 msgid "Reserves"
49285 msgstr "Copie riservate"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
49293 #, c-format
49294 msgid "Reset"
49295 msgstr "Rest"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
49299 #, c-format
49300 msgid "Reset filter"
49301 msgstr "Resetta filtro"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
49305 #, c-format
49306 msgid "Reset mappings"
49307 msgstr "Resetta la configurazione"
49308
49309 #. INPUT type=submit
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
49311 msgid "Reset your token"
49312 msgstr "Reimposta il tuo token"
49313
49314 #. SCRIPT
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49316 msgid "Resize"
49317 msgstr "Ridimensiona"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
49321 #, c-format
49322 msgid "Resolution"
49323 msgstr "Risoluzione"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
49326 #, c-format
49327 msgid "Resolve"
49328 msgstr "Risolvi"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
49331 #, c-format
49332 msgid "Resolve claim "
49333 msgstr "Risolvi un sollecito"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
49336 #, c-format
49337 msgid "Resolve return claim"
49338 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
49339
49340 #. SPAN
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
49347 msgid "Resolved claims"
49348 msgstr "Risolvi solleciti"
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
49351 #, c-format
49352 msgid "Resolved?"
49353 msgstr "Risolto?"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
49356 #, c-format
49357 msgid "Responses"
49358 msgstr "Risposte"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
49361 #, c-format
49362 msgid "Responses enabled: "
49363 msgstr "Risposte abilitate: "
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
49368 #, c-format
49369 msgid "Restore"
49370 msgstr "Ripristina"
49371
49372 #. SCRIPT
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49374 msgid "Restore last draft"
49375 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
49378 #, c-format
49379 msgid "Restrict"
49380 msgstr "Sospeso:"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
49383 #, c-format
49384 msgid "Restrict access to: "
49385 msgstr "Restringi l'accesso a: "
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
49393 #, c-format
49394 msgid "Restricted"
49395 msgstr "Sospeso"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
49398 #, c-format
49399 msgid "Restricted status of an item"
49400 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
49404 #, c-format
49405 msgid "Restricted:"
49406 msgstr "Sospeso:"
49407
49408 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
49410 #, c-format
49411 msgid "Restriction added by overdues process %s"
49412 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49415 #, c-format
49416 msgid "Restriction comment"
49417 msgstr "Restrizioni"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
49420 #, c-format
49421 msgid "Restriction comment:"
49422 msgstr "Restrizioni:"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
49425 #, c-format
49426 msgid "Restriction expiration"
49427 msgstr "Scadenza della resttizione"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
49430 #, c-format
49431 msgid "Restriction expiration:"
49432 msgstr "Scadenza della restrizione:"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
49435 #, c-format
49436 msgid "Restriction overridden temporarily"
49437 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
49440 #, c-format
49441 msgid "Restriction overridden temporarily."
49442 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
49445 #, c-format
49446 msgid "Restriction reason"
49447 msgstr "Ragione restrizione"
49448
49449 #. For the first occurrence,
49450 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
49453 #, c-format
49454 msgid "Restrictions (%s)"
49455 msgstr "Restrizioni (%s)"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49459 #, c-format
49460 msgid "Result"
49461 msgstr "Risultato"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49474 #, c-format
49475 msgid "Results"
49476 msgstr "Risultati"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
49496 #, c-format
49497 msgid "Results "
49498 msgstr "Risultati "
49499
49500 #. %1$s:  from | html 
49501 #. %2$s:  to | html 
49502 #. %3$s:  IF ( total ) 
49503 #. %4$s:  total | html 
49504 #. %5$s:  END 
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49506 #, c-format
49507 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49508 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
49509
49510 #. %1$s:  from | html 
49511 #. %2$s:  to | html 
49512 #. %3$s:  total | html 
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
49514 #, c-format
49515 msgid "Results %s to %s of %s"
49516 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
49517
49518 #. %1$s:  from | html 
49519 #. %2$s:  to | html 
49520 #. %3$s:  total | html 
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
49522 #, c-format
49523 msgid "Results %s to %s of %s "
49524 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49527 #, c-format
49528 msgid "Results for authority records"
49529 msgstr "Risultati per i record di autorità"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
49533 #, c-format
49534 msgid "Results for tag "
49535 msgstr "Risultati per il tag "
49536
49537 #. SCRIPT
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
49539 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49540 msgstr "Risultati da Mana KB"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
49543 #, c-format
49544 msgid "Results per page :"
49545 msgstr "Risultati per pagina:"
49546
49547 #. %1$s:  results_per_page | html 
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49549 #, c-format
49550 msgid "Results per page: %s "
49551 msgstr "Risultati per pagina: %s"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
49554 #, c-format
49555 msgid "Resume"
49556 msgstr "Riprendi"
49557
49558 #. INPUT type=submit
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
49561 msgid "Resume all suspended holds"
49562 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
49566 #, c-format
49567 msgid "Retail price: "
49568 msgstr "Prezzo di mercato: "
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
49571 #, c-format
49572 msgid "Retake photo"
49573 msgstr "Rifai foto"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
49577 #, c-format
49578 msgid "Return"
49579 msgstr "Restituzione"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49582 #, c-format
49583 msgid "Return claims"
49584 msgstr "Restituisci i reclamati"
49585
49586 #. OPTION
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
49589 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49590 msgstr "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei dettagli utente"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
49593 #, c-format
49594 msgid "Return claims:"
49595 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
49599 #, c-format
49600 msgid "Return date"
49601 msgstr "Data di restituzione"
49602
49603 # Stefano Bargioni data?
49604 # Tajoli: era un errore
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49607 #, c-format
49608 msgid "Return policy"
49609 msgstr "Ritorna a:"
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
49613 #, c-format
49614 msgid "Return to batch item deletion"
49615 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
49620 #, c-format
49621 msgid "Return to batch item modification"
49622 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49625 #, c-format
49626 msgid "Return to circulation and fine rules"
49627 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49630 #, c-format
49631 msgid "Return to frameworks"
49632 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
49635 #, c-format
49636 msgid "Return to holding library"
49637 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
49640 #, c-format
49641 msgid "Return to home library"
49642 msgstr "Restituito alla biblioteca"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49645 #, c-format
49646 msgid "Return to patron detail"
49647 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
49650 #, c-format
49651 msgid "Return to previous page"
49652 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49656 #, c-format
49657 msgid "Return to request"
49658 msgstr "Ritorna alla richiesta"
49659
49660 #. A
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49663 msgid "Return to request details"
49664 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49667 #, c-format
49668 msgid "Return to rota"
49669 msgstr "Ritorna alla rotazione"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49673 #, c-format
49674 msgid "Return to rotas"
49675 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49683 #, c-format
49684 msgid "Return to rotating collections home"
49685 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49689 #, c-format
49690 msgid "Return to search"
49691 msgstr "Ritorna alla ricerca"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49694 #, c-format
49695 msgid "Return to sets management"
49696 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
49697
49698 #. %1$s:  batchid | html 
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
49700 #, c-format
49701 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49702 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
49705 #, c-format
49706 msgid "Return to the basket"
49707 msgstr "Torna al raccoglitore"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
49710 #, c-format
49711 msgid "Return to the basket without making a new order."
49712 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
49715 #, c-format
49716 msgid "Return to the job list"
49717 msgstr "Torna alla lista di processi"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
49725 #, c-format
49726 msgid "Return to the record"
49727 msgstr "Torna al record"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49730 #, c-format
49731 msgid "Return to tools"
49732 msgstr "Torna agli Strumenti"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
49737 #, c-format
49738 msgid "Return to where you were"
49739 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
49740
49741 # Stefano Bargioni data?
49742 # Tajoli: era un errore
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49744 #, c-format
49745 msgid "Return-Path: "
49746 msgstr "Return-Path: "
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
49751 #, c-format
49752 msgid "Returned to patron: "
49753 msgstr "Ritorna all' utente: "
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49756 #, c-format
49757 msgid "ReturnpathDefault"
49758 msgstr "ReturnpathDefault"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
49761 #, c-format
49762 msgid "Returns"
49763 msgstr "Restituzioni"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
49766 #, c-format
49767 msgid "Reversed"
49768 msgstr "Invertito"
49769
49770 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
49772 #, c-format
49773 msgid "Revert In Processing status"
49774 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
49775
49776 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
49778 #, c-format
49779 msgid "Revert hold transfer status"
49780 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
49781
49782 #. SCRIPT
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
49784 msgid "Revert import MARC records"
49785 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
49786
49787 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
49789 #, c-format
49790 msgid "Revert waiting"
49791 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
49792
49793 # Stefano Bargioni 2012-12-19
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
49798 #, c-format
49799 msgid "Revert waiting status"
49800 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49807 #, c-format
49808 msgid "Reverted"
49809 msgstr "Inverti"
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
49814 #, c-format
49815 msgid "Reverting"
49816 msgstr "Ritorna indietro"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
49819 #, c-format
49820 msgid "Review pending modifications"
49821 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
49824 #, c-format
49825 msgid "Reviewer"
49826 msgstr "Revisore"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
49829 #, c-format
49830 msgid "Reviewer:"
49831 msgstr "Revisore"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
49835 #, c-format
49836 msgid "Reviews"
49837 msgstr "Recensioni"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
49840 #, c-format
49841 msgid "Revoke"
49842 msgstr "Revoca"
49843
49844 #. SCRIPT
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49846 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49847 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
49848
49849 #. SCRIPT
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49851 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
49852 msgstr "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per aiuto."
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49856 #, c-format
49857 msgid "Right"
49858 msgstr "Destra"
49859
49860 #. SCRIPT
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49862 msgid "Right to left"
49863 msgstr "Da destra a sinistra"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
49866 #, c-format
49867 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49868 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
49871 #, c-format
49872 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49873 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
49874
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49877 msgid "Robots"
49878 msgstr "Robots"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
49881 #, c-format
49882 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49883 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49884
49885 #. SCRIPT
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
49887 msgid "Rollover at:"
49888 msgstr "Ciclo:"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
49891 #, c-format
49892 msgid "Rollover:"
49893 msgstr "Ciclo:"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
49896 #, c-format
49897 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
49898 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
49899
49900 #. For the first occurrence,
49901 #. SCRIPT
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49904 msgid "Root directory for uploads not defined"
49905 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49909 #, c-format
49910 msgid "Rota"
49911 msgstr "Rotazione"
49912
49913 #. TEXTAREA name=description
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
49915 msgid "Rota description"
49916 msgstr "Descrizione rotazione"
49917
49918 #. INPUT type=text name=title
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
49920 msgid "Rota name"
49921 msgstr "Nome rotazione"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
49924 #, c-format
49925 msgid "Rota status"
49926 msgstr "Status rotazione"
49927
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49930 msgid "Rotate clockwise"
49931 msgstr "Ruota in senso orario"
49932
49933 #. SCRIPT
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49935 msgid "Rotate counterclockwise"
49936 msgstr "Ruota in senso antiorario"
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
49940 #, c-format
49941 msgid "Rotating collection"
49942 msgstr "Raccolte mobili"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49950 #, c-format
49951 msgid "Rotating collections"
49952 msgstr "Raccolte mobili"
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49955 #, c-format
49956 msgid "Rotating collections "
49957 msgstr "Raccolte mobili "
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
49960 #, c-format
49961 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49962 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
49965 #, c-format
49966 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49967 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
49970 #, c-format
49971 msgid "Routing"
49972 msgstr "Routing"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
49975 #, c-format
49976 msgid "Routing "
49977 msgstr "Routing "
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
49980 #, c-format
49981 msgid "Routing list"
49982 msgstr "Routing List"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
49985 #, c-format
49986 msgid "Routing lists"
49987 msgstr "Routing List"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
49990 #, c-format
49991 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49992 msgstr "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo, Koha"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
49995 #, c-format
49996 msgid "Routing:"
49997 msgstr "Routing:"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50006 #, c-format
50007 msgid "Row"
50008 msgstr "Riga"
50009
50010 #. SCRIPT
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50012 msgid "Row group"
50013 msgstr "Riga gruppo"
50014
50015 #. SCRIPT
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50017 msgid "Row properties"
50018 msgstr "Proprietà di riga"
50019
50020 #. SCRIPT
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50022 msgid "Row type"
50023 msgstr "Tipo riga"
50024
50025 #. SCRIPT
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50027 msgid "Row {0}"
50028 msgstr "Riga {0}"
50029
50030 #. SCRIPT
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50032 msgid "Rows"
50033 msgstr "Righe"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
50036 #, c-format
50037 msgid "Rule"
50038 msgstr "Regola"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50042 #, c-format
50043 msgid "Rule "
50044 msgstr "Regola"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
50047 #, c-format
50048 msgid "Rule operator"
50049 msgstr "Operatore regola"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50052 #, c-format
50053 msgid "Rules "
50054 msgstr "Regole"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
50057 #, c-format
50058 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50059 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
50060
50061 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50062 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50063 #. %3$s:  ELSE 
50064 #. %4$s:  END 
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
50066 #, c-format
50067 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50068 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
50072 #, c-format
50073 msgid "Run"
50074 msgstr "Esegui"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
50077 #, c-format
50078 msgid "Run "
50079 msgstr "Esegui"
50080
50081 #. BUTTON
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50084 msgid "Run and edit macros"
50085 msgstr "Esegui e modifica macro"
50086
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50088 #, c-format
50089 msgid "Run macro"
50090 msgstr "Esegui macro"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
50094 #, c-format
50095 msgid "Run report"
50096 msgstr "Elabora il report"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
50099 #, c-format
50100 msgid "Run report "
50101 msgstr "Elabora il report"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
50104 #, c-format
50105 msgid "Run reports"
50106 msgstr "Elabora i report"
50107
50108 #. INPUT type=submit
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
50110 msgid "Run the report"
50111 msgstr "Elabora il report:"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
50114 #, c-format
50115 msgid "Run tool"
50116 msgstr "Esegui lo strumento"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
50120 #, c-format
50121 msgid "Running"
50122 msgstr "In esecuzione"
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
50125 #, c-format
50126 msgid "Runtime parameter options"
50127 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
50131 #, c-format
50132 msgid "SAN"
50133 msgstr "SAN"
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
50136 #, c-format
50137 msgid "SAN-Ouest Provence"
50138 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
50141 #, c-format
50142 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50143 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
50146 #, c-format
50147 msgid "SAN: "
50148 msgstr "SAN: "
50149
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
50151 #, c-format
50152 msgid "SBN"
50153 msgstr "SBN"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
50158 #, c-format
50159 msgid "SI Centimeters"
50160 msgstr "SI Centimetri"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
50165 #, c-format
50166 msgid "SI Millimeters"
50167 msgstr "SI Millimetri"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
50170 #, c-format
50171 msgid "SIL OFL 1.1"
50172 msgstr "SIL OFL 1.1"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
50175 #, c-format
50176 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50177 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
50180 #, c-format
50181 msgid "SIP"
50182 msgstr "SIP"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
50185 #, c-format
50186 msgid "SIP media type: "
50187 msgstr "Tipo di copia SIP: "
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50193 #, c-format
50194 msgid "SMS"
50195 msgstr "SMS"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
50199 #, c-format
50200 msgid "SMS alert number"
50201 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
50206 #, c-format
50207 msgid "SMS cellular providers"
50208 msgstr "Provider SMS"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
50211 #, c-format
50212 msgid "SMS cellular providers "
50213 msgstr "Fornitori di SMS "
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
50216 #, c-format
50217 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50218 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
50222 #, c-format
50223 msgid "SMS number:"
50224 msgstr "Numero per SMS:"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50227 #, c-format
50228 msgid "SMS provider"
50229 msgstr "Provider SMS"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
50233 #, c-format
50234 msgid "SMS provider:"
50235 msgstr "Provider SMS:"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
50238 #, c-format
50239 msgid "SMTP server"
50240 msgstr "SMTP server"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50243 #, c-format
50244 msgid "SMTP server: "
50245 msgstr "SMTP server: "
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50252 #, c-format
50253 msgid "SMTP servers"
50254 msgstr "SMTP servers"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
50257 #, c-format
50258 msgid "SMTP servers "
50259 msgstr "SMTP servers "
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
50262 #, c-format
50263 msgid "SQL"
50264 msgstr "SQL"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
50268 #, c-format
50269 msgid "SQL:"
50270 msgstr "SQL:"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50273 #, c-format
50274 msgid "SQL: "
50275 msgstr "SQL:"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
50278 #, c-format
50279 msgid "SRU"
50280 msgstr "SRU"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
50283 #, c-format
50284 msgid "SRU Search fields mapping: "
50285 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
50286
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
50288 #, c-format
50289 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
50290 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
50291
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
50293 #, c-format
50294 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
50295 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
50298 #, c-format
50299 msgid "SRW-DC"
50300 msgstr "SRW-DC"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50309 #, c-format
50310 msgid "SSL"
50311 msgstr "SSL"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
50315 #, c-format
50316 msgid "SSL: "
50317 msgstr "SSL: "
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
50320 #, c-format
50321 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50322 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50330 #, c-format
50331 msgid "STARTTLS"
50332 msgstr "STARTTLS"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
50335 #, c-format
50336 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50337 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50338
50339 #. For the first occurrence,
50340 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
50343 #, c-format
50344 msgid "Sale %s "
50345 msgstr "Vendita %s "
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
50348 #, c-format
50349 msgid "Salutation"
50350 msgstr "Titolo di cortesia"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
50354 #, c-format
50355 msgid "Same week day"
50356 msgstr "Stesso giorno della settimana"
50357
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50359 #, c-format
50360 msgid "Satisfied "
50361 msgstr "Soddisfatto "
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50369 #, c-format
50370 msgid "Saturday"
50371 msgstr "Sabato"
50372
50373 #. SCRIPT
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
50375 msgid "Saturdays"
50376 msgstr "Sabato"
50377
50378 #. INPUT type=submit
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:883
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:483
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50479 #, c-format
50480 msgid "Save"
50481 msgstr "Salva"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
50485 #, c-format
50486 msgid "Save "
50487 msgstr "Salva "
50488
50489 #. SCRIPT
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50491 msgid "Save (if save plugin activated)"
50492 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
50493
50494 #. For the first occurrence,
50495 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50498 #, c-format
50499 msgid "Save all %s preferences"
50500 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
50501
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
50505 #, c-format
50506 msgid "Save and continue editing"
50507 msgstr "Salva e continua a modificare"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
50510 #, c-format
50511 msgid "Save and edit items"
50512 msgstr "Salva e modifica copie"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
50515 #, c-format
50516 msgid "Save and pay"
50517 msgstr "Salva e paga"
50518
50519 #. INPUT type=submit name=ok
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50521 msgid "Save and preview routing slip"
50522 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
50525 #, c-format
50526 msgid "Save and view record"
50527 msgstr "Salve e guarda il record"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50531 #, c-format
50532 msgid "Save anyway"
50533 msgstr "Salva"
50534
50535 #. SCRIPT
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50537 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50538 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
50539
50540 #. SCRIPT
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50542 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50543 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50546 #, c-format
50547 msgid "Save as new pattern"
50548 msgstr "Salva come nuovo schema"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
50558 #, c-format
50559 msgid "Save changes"
50560 msgstr "Salva modifiche"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
50563 #, c-format
50564 msgid "Save configuration"
50565 msgstr "Salva configurazione"
50566
50567 #. BUTTON
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50569 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50570 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
50574 #, c-format
50575 msgid "Save description"
50576 msgstr "Salva descrizione"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
50580 #, c-format
50581 msgid "Save profile"
50582 msgstr "Salva profilo"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50585 #, c-format
50586 msgid "Save quotes"
50587 msgstr "Salva cit./sugg."
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
50590 #, c-format
50591 msgid "Save record"
50592 msgstr "Salva record"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50595 #, c-format
50596 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50597 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
50598
50599 #. INPUT type=submit name=submit
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
50602 msgid "Save report"
50603 msgstr "Salva report"
50604
50605 #. INPUT type=submit
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50607 msgid "Save shortcuts"
50608 msgstr "Salva scorciatoie"
50609
50610 #. INPUT type=submit
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
50612 msgid "Save subscription"
50613 msgstr "Salva abbonamento"
50614
50615 #. INPUT type=submit
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50617 msgid "Save subscription history"
50618 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
50619
50620 #. SCRIPT
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50622 msgid "Save to catalog"
50623 msgstr "Salva nel catalogo"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
50626 #, c-format
50627 msgid "Save your custom report"
50628 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
50629
50630 #. For the first occurrence,
50631 #. SCRIPT
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50635 msgid "Saved"
50636 msgstr "Salvato"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
50639 #, c-format
50640 msgid "Saved check-in date: "
50641 msgstr "Salva data prestito: "
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
50644 #, c-format
50645 msgid "Saved report results"
50646 msgstr "Risultati del report salvati"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50654 #, c-format
50655 msgid "Saved reports"
50656 msgstr "Reports salvati"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
50659 #, c-format
50660 msgid "Saved reports "
50661 msgstr "Reports salvati "
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50664 #, c-format
50665 msgid "Saved reports - SQL"
50666 msgstr "Reports salvati - SQL"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
50669 #, c-format
50670 msgid "Saved results"
50671 msgstr "Risultati salvati"
50672
50673 #. For the first occurrence,
50674 #. SCRIPT
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50677 msgid "Saving..."
50678 msgstr "In salvataggio ..."
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
50681 #, c-format
50682 msgid "Scale height (relative to card): "
50683 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
50686 #, c-format
50687 msgid "Scale width (relative to card): "
50688 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
50691 #, c-format
50692 msgid "Scan"
50693 msgstr "Scansione"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
50701 #, c-format
50702 msgid "Scan a barcode to check in:"
50703 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
50712 #, c-format
50713 msgid "Scan a barcode to renew:"
50714 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
50715
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50717 #, c-format
50718 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50719 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
50722 #, c-format
50723 msgid "Scan index"
50724 msgstr "Scorri indice"
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
50727 #, c-format
50728 msgid "Scan index:"
50729 msgstr "Scorri indice:"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
50732 #, c-format
50733 msgid "Scan indexes:"
50734 msgstr "Scorri indici"
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
50738 #, c-format
50739 msgid "Schedule"
50740 msgstr "Pianifica"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
50743 #, c-format
50744 msgid "Schedule "
50745 msgstr "Pianifica "
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
50748 #, c-format
50749 msgid "Schedule tasks to run"
50750 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
50751
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
50753 #, c-format
50754 msgid "Schedule tasks to run "
50755 msgstr "Pianificare operazioni"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
50758 #, c-format
50759 msgid "Scheduled for automatic renewal"
50760 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
50763 #, c-format
50764 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
50765 msgstr "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
50768 #, c-format
50769 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
50770 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'utente ha troppe multe"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
50773 #, c-format
50774 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
50775 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'account dell'utente è scaduto"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
50778 #, c-format
50779 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
50780 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50784 #, c-format
50785 msgid "School"
50786 msgstr "Scuola"
50787
50788 #. SCRIPT
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50790 msgid "Scope"
50791 msgstr "Portata"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50796 #, c-format
50797 msgid "Score: "
50798 msgstr "Risultato: "
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
50801 #, c-format
50802 msgid "Screen"
50803 msgstr "Schermo"
50804
50805 #. INPUT type=submit
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50853 #, c-format
50854 msgid "Search"
50855 msgstr "Cerca"
50856
50857 #. INPUT type=text
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
50860 msgid "Search %s"
50861 msgstr "Cerca %s"
50862
50863 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
50864 #. %2$s:  query_desc | html 
50865 #. %3$s:  END 
50866 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
50867 #. %5$s:  limit_desc | html 
50868 #. %6$s:  END 
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
50870 #, c-format
50871 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
50872 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
50873
50874 #. INPUT type=text
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
50877 msgid "Search ISSN"
50878 msgstr "Cerca ISSN"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
50881 #, c-format
50882 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50883 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50886 #, c-format
50887 msgid "Search all headings"
50888 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
50891 #, c-format
50892 msgid "Search all headings: "
50893 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
50896 #, c-format
50897 msgid "Search by contract name or/and description:"
50898 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50901 #, c-format
50902 msgid "Search by keyword:"
50903 msgstr "Ricerca per parole:"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
50906 #, c-format
50907 msgid "Search by patron category name:"
50908 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
50911 #, c-format
50912 msgid "Search call number:"
50913 msgstr "Cerca collocazione:"
50914
50915 #. INPUT type=text
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
50917 msgid "Search callnumber"
50918 msgstr "Cerca collocazione"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
50921 #, c-format
50922 msgid "Search category"
50923 msgstr "Cerca una categoria"
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
50926 #, c-format
50927 msgid "Search category: "
50928 msgstr "Cerca categoria: "
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
50931 #, c-format
50932 msgid "Search cities"
50933 msgstr "Ricerca città"
50934
50935 #. INPUT type=text
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
50937 msgid "Search claim count"
50938 msgstr "Cerca numero richiamo"
50939
50940 #. INPUT type=text
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
50942 msgid "Search claim date"
50943 msgstr "Ricerca data richiamo"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
50946 #, c-format
50947 msgid "Search contracts"
50948 msgstr "Cerca contratti"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
50951 #, c-format
50952 msgid "Search currencies"
50953 msgstr "Cerca valute"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
50956 #, c-format
50957 msgid "Search desks"
50958 msgstr "Cerca punti prestito"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
50961 #, c-format
50962 msgid "Search engine"
50963 msgstr "Motore di Ricerca"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
50968 #, c-format
50969 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
50970 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
50973 #, c-format
50974 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
50975 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
50978 #, c-format
50979 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50980 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
50983 #, c-format
50984 msgid "Search entire MARC record"
50985 msgstr "Cerca in tutto il record"
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
50988 #, c-format
50989 msgid "Search entire record"
50990 msgstr "Cerca in tutto il record"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
50993 #, c-format
50994 msgid "Search entire record: "
50995 msgstr "Cerca in tutto il record:"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
50998 #, c-format
50999 msgid "Search existing notices:"
51000 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
51001
51002 #. INPUT type=text
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51004 msgid "Search expiration date"
51005 msgstr "Cerca data di scadenza"
51006
51007 #. SCRIPT
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51009 msgid "Search expired, please try again"
51010 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
51014 #, c-format
51015 msgid "Search field"
51016 msgstr "Ricerca campo"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:81
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:84
51020 #, c-format
51021 msgid "Search field:"
51022 msgstr "Ricerca campo:"
51023
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
51025 #, c-format
51026 msgid "Search fields"
51027 msgstr "Ricerca campi"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
51030 #, c-format
51031 msgid "Search fields:"
51032 msgstr "Ricerca campi:"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
51035 #, c-format
51036 msgid "Search filters"
51037 msgstr "Filtri di ricerca"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
51040 #, c-format
51041 msgid "Search for "
51042 msgstr "Ricerca per "
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51045 #, c-format
51046 msgid "Search for a vendor"
51047 msgstr "Cerca un fornitore"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
51050 #, c-format
51051 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51052 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
51055 #, c-format
51056 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51057 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51060 #, c-format
51061 msgid "Search for another record"
51062 msgstr "Cerca un altro record"
51063
51064 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51065 #. %2$s:  batch_id | html 
51066 #. %3$s:  END 
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51068 #, c-format
51069 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51070 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
51073 #, c-format
51074 msgid "Search for patron"
51075 msgstr "Ricerca utente"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
51078 #, c-format
51079 msgid "Search for patrons"
51080 msgstr "Ricerca utente"
51081
51082 #. INPUT type=text name=plugin-search
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
51084 msgid "Search for plugins"
51085 msgstr "Ricerca di plugin"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51088 #, c-format
51089 msgid "Search for record"
51090 msgstr "Cerca un record"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51093 #, c-format
51094 msgid "Search for tag:"
51095 msgstr "Cerca per tag:"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51098 #, c-format
51099 msgid "Search for vendor "
51100 msgstr "Cerca il fornitore "
51101
51102 #. %1$s:  supplier | html 
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51104 #, c-format
51105 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51106 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51109 #, c-format
51110 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51111 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
51114 #, c-format
51115 msgid "Search funds"
51116 msgstr "Ricerca fondi"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51119 #, c-format
51120 msgid "Search funds:"
51121 msgstr "Ricerca fondi:"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
51125 #, c-format
51126 msgid "Search history"
51127 msgstr "Cronologia della ricerca"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
51130 #, c-format
51131 msgid "Search history "
51132 msgstr "Cronologia della ricerca "
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
51135 #, c-format
51136 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
51137 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
51140 #, c-format
51141 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51142 msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
51147 #, c-format
51148 msgid "Search index: "
51149 msgstr "Cerca indice: "
51150
51151 #. INPUT type=text
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
51153 msgid "Search issue number"
51154 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
51155
51156 #. INPUT type=text
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
51159 msgid "Search library"
51160 msgstr "Cerca biblioteca"
51161
51162 #. INPUT type=text
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
51164 msgid "Search location"
51165 msgstr "Cerca localizzazione"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51168 #, c-format
51169 msgid "Search main heading"
51170 msgstr "Ricerca intestazione principale"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51173 #, c-format
51174 msgid "Search main heading ($a only)"
51175 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
51178 #, c-format
51179 msgid "Search main heading ($a only): "
51180 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
51183 #, c-format
51184 msgid "Search main heading: "
51185 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
51186
51187 #. INPUT type=text
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
51189 msgid "Search notes"
51190 msgstr "Cerca note"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
51193 #, c-format
51194 msgid "Search notices"
51195 msgstr "Cerca avvisi"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51198 #, c-format
51199 msgid "Search on"
51200 msgstr "Cerca"
51201
51202 #. I
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
51204 msgid "Search on %s"
51205 msgstr "Cerca su %s"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51208 #, c-format
51209 msgid "Search on Mana"
51210 msgstr "Cerca su Mana"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
51213 #, c-format
51214 msgid "Search options"
51215 msgstr "Opzioni di ricerca"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
51220 #, c-format
51221 msgid "Search orders"
51222 msgstr "Cerca ordini"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51225 #, c-format
51226 msgid "Search orders:"
51227 msgstr "Cerca ordini:"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
51230 #, c-format
51231 msgid "Search partners"
51232 msgstr "Ricerca partners"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51235 #, c-format
51236 msgid "Search patron categories"
51237 msgstr "Ricerca categorie di utente"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
51245 #, c-format
51246 msgid "Search patrons"
51247 msgstr "Ricerca utenti"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
51250 #, c-format
51251 msgid "Search patrons "
51252 msgstr "Ricerca utenti "
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
51256 #, c-format
51257 msgid "Search patrons or clubs"
51258 msgstr "Ricerca utenti o club"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
51261 #, c-format
51262 msgid "Search patrons or clubs "
51263 msgstr "Ricerca utenti o club "
51264
51265 #. INPUT type=text
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
51267 msgid "Search publication date"
51268 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
51271 #, c-format
51272 msgid "Search reports by keyword: "
51273 msgstr "Ricerca report per parole: "
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:48
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
51281 #, c-format
51282 msgid "Search results"
51283 msgstr "Cerca risultati"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
51289 #, c-format
51290 msgid "Search results "
51291 msgstr "Risultati della ricerca "
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
51294 #, c-format
51295 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
51296 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
51299 #, c-format
51300 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51301 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
51302
51303 #. %1$s:  from | html 
51304 #. %2$s:  to | html 
51305 #. %3$s:  total | html 
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51307 #, c-format
51308 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51309 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
51310
51311 #. NAV
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
51314 msgid "Search results navigation"
51315 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51318 #, c-format
51319 msgid "Search selected partners"
51320 msgstr "Cerca partner selezionati"
51321
51322 #. INPUT type=text
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
51324 msgid "Search since"
51325 msgstr "Cerca da"
51326
51327 #. INPUT type=text
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
51329 msgid "Search status"
51330 msgstr "Cerca status"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
51333 #, c-format
51334 msgid "Search string matches: "
51335 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
51340 #, c-format
51341 msgid "Search subscriptions"
51342 msgstr "Ricerca abbonamenti"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51346 #, c-format
51347 msgid "Search subscriptions:"
51348 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
51351 #, c-format
51352 msgid "Search suggestions"
51353 msgstr "Cerca suggerimenti"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
51356 #, c-format
51357 msgid "Search system preferences"
51358 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51363 #, c-format
51364 msgid "Search targets"
51365 msgstr "Cerca targets"
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
51368 #, c-format
51369 msgid "Search term: "
51370 msgstr "Cerca termine: "
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
51389 #, c-format
51390 msgid "Search the catalog"
51391 msgstr "Ricerca sul catalogo"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51394 #, c-format
51395 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51396 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
51397
51398 #. INPUT type=text
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
51401 msgid "Search title"
51402 msgstr "Ricerca titolo"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
51405 #, c-format
51406 msgid "Search to hold"
51407 msgstr "Cerca per prenotare"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
51410 #, c-format
51411 msgid "Search to hold "
51412 msgstr "Cerca per prenotare"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
51416 #, c-format
51417 msgid "Search type:"
51418 msgstr "Ricerca tipologia:"
51419
51420 #. SCRIPT
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51422 msgid "Search unavailable"
51423 msgstr "Ricerca non disponibile"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
51426 #, c-format
51427 msgid "Search uploads by category"
51428 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
51431 #, c-format
51432 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51433 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51436 #, c-format
51437 msgid "Search value: "
51438 msgstr "Cerca valore: "
51439
51440 #. INPUT type=text
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
51442 msgid "Search vendor"
51443 msgstr "Ricerca fornitori"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51446 #, c-format
51447 msgid "Search vendors:"
51448 msgstr "Ricerca fornitori:"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
51451 #, c-format
51452 msgid "Search was: "
51453 msgstr "La ricerca era: "
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
51456 #, c-format
51457 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
51458 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
51461 #, c-format
51462 msgid "Search:"
51463 msgstr "Cerca:"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
51468 #, c-format
51469 msgid "Searchable"
51470 msgstr "Cercabile"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
51474 #, c-format
51475 msgid "Searchable: "
51476 msgstr "Cercabile: "
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
51479 #, c-format
51480 msgid "Searched by default."
51481 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
51482
51483 #. A
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51486 #, c-format
51487 msgid "Searching"
51488 msgstr "Ricerca"
51489
51490 #. For the first occurrence,
51491 #. %1$s:  city_name_filter | html 
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:180
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
51494 #, c-format
51495 msgid "Searching: %s"
51496 msgstr "Ricerca: %s"
51497
51498 #. SCRIPT
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
51500 msgid "Season"
51501 msgstr "Stagione"
51502
51503 #. SCRIPT
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
51505 msgid "Second"
51506 msgstr "Secondo"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
51509 #, c-format
51510 msgid "Second indicator default value: "
51511 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
51518 #, c-format
51519 msgid "Secondary email"
51520 msgstr "Email secondaria: "
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
51523 #, c-format
51524 msgid "Secondary email:"
51525 msgstr "E-mail secondaria:"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
51529 #, c-format
51530 msgid "Secondary email: "
51531 msgstr "Email secondaria: "
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
51538 #, c-format
51539 msgid "Secondary phone"
51540 msgstr "Telefono secondario: "
51541
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
51543 #, c-format
51544 msgid "Secondary phone:"
51545 msgstr "Telefono secondario:"
51546
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
51549 #, c-format
51550 msgid "Secondary phone: "
51551 msgstr "Telefono secondario: "
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
51556 #, c-format
51557 msgid "Seconds (default)"
51558 msgstr "Secondi (default)"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
51561 #, c-format
51562 msgid "Secret: "
51563 msgstr "Segreto: "
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
51567 #, c-format
51568 msgid "Section"
51569 msgstr "Sezione"
51570
51571 #. For the first occurrence,
51572 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
51575 #, c-format
51576 msgid "Section %s"
51577 msgstr "Sezione %s"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
51580 #, c-format
51581 msgid "Section:"
51582 msgstr "Sezione:"
51583
51584 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
51586 #, c-format
51587 msgid "See %s"
51588 msgstr "Vedi %s"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
51591 #, c-format
51592 msgid "See also:"
51593 msgstr "Vedi anche:"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51596 #, c-format
51597 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51598 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
51601 #, c-format
51602 msgid "See highlighted items below"
51603 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51606 #, c-format
51607 msgid "See online help for advanced options"
51608 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51611 #, c-format
51612 msgid "See your public page: "
51613 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
51614
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
51618 #, c-format
51619 msgid "Seen"
51620 msgstr "Visto"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
51623 #, c-format
51624 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51625 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
51626
51627 #. INPUT type=submit
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
51638 #, c-format
51639 msgid "Select"
51640 msgstr "Seleziona"
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
51643 #, c-format
51644 msgid "Select "
51645 msgstr "Seleziona"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51648 #, c-format
51649 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51650 msgstr "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
51653 #, c-format
51654 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
51655 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo copia. "
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
51658 #, c-format
51659 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51660 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51663 #, c-format
51664 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51665 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51668 #, c-format
51669 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51670 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
51673 #, c-format
51674 msgid "Select CSV profile:"
51675 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
51678 #, c-format
51679 msgid "Select MARC framework:"
51680 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51683 #, c-format
51684 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
51685 msgstr "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel catalogo."
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
51688 #, c-format
51689 msgid "Select a budget"
51690 msgstr "Seleziona un budget"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51693 #, c-format
51694 msgid "Select a built-in sound: "
51695 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
51698 #, c-format
51699 msgid "Select a category type"
51700 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
51703 #, c-format
51704 msgid "Select a chooser"
51705 msgstr "Seleziona un selettore"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
51708 #, c-format
51709 msgid "Select a collection:"
51710 msgstr "Seleziona una collezione:"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
51713 #, c-format
51714 msgid "Select a day"
51715 msgstr "Seleziona un giorno:"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
51718 #, c-format
51719 msgid "Select a deliverer"
51720 msgstr "Selezionaun trasportatore"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
51723 #, c-format
51724 msgid "Select a department"
51725 msgstr "Seleziona un dipartimento"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51728 #, c-format
51729 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51730 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
51733 #, c-format
51734 msgid "Select a frequency"
51735 msgstr "Seleziona una frequenza"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51739 #, c-format
51740 msgid "Select a fund"
51741 msgstr "Seleziona un fondo"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
51744 #, c-format
51745 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51746 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
51750 #, c-format
51751 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51752 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51755 #, c-format
51756 msgid "Select a language: "
51757 msgstr "Selezionare una lingua:"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
51760 #, c-format
51761 msgid "Select a layout for back side: "
51762 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
51766 #, c-format
51767 msgid "Select a layout to be applied: "
51768 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51771 #, c-format
51772 msgid "Select a library :"
51773 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51777 #, c-format
51778 msgid "Select a library : "
51779 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
51784 #, c-format
51785 msgid "Select a library:"
51786 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
51789 #, c-format
51790 msgid "Select a library: "
51791 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
51796 #, c-format
51797 msgid "Select a list"
51798 msgstr "Seleziona una lista"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
51802 #, c-format
51803 msgid "Select a list of records"
51804 msgstr "Seleziona una lista di records"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
51807 #, c-format
51808 msgid "Select a table:"
51809 msgstr "Seleziona la tabella:"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
51813 #, c-format
51814 msgid "Select a template"
51815 msgstr "Seleziona un template"
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
51819 #, c-format
51820 msgid "Select a template to be applied: "
51821 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
51824 #, c-format
51825 msgid "Select a time"
51826 msgstr "Seleziona un orario"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:78
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51872 #, c-format
51873 msgid "Select all"
51874 msgstr "Seleziona tutto"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51877 #, c-format
51878 msgid "Select all "
51879 msgstr "Seleziona tutto "
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
51885 #, c-format
51886 msgid "Select all visible rows"
51887 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51890 #, c-format
51891 msgid "Select an authority framework"
51892 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
51895 #, c-format
51896 msgid "Select an existing list"
51897 msgstr "Seleziona una lista esistente"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
51900 #, c-format
51901 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51902 msgstr "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
51905 #, c-format
51906 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51907 msgstr "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
51910 #, c-format
51911 msgid "Select an item type:"
51912 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
51915 #, c-format
51916 msgid "Select day: "
51917 msgstr "Seleziona giorno: "
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
51920 #, c-format
51921 msgid "Select download format: "
51922 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
51925 #, c-format
51926 msgid "Select files: "
51927 msgstr "Seleziona files: "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
51930 #, c-format
51931 msgid "Select item:"
51932 msgstr "Seleziona copia:"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
51935 #, c-format
51936 msgid "Select items to move to this rota:"
51937 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
51940 #, c-format
51941 msgid "Select local databases"
51942 msgstr "Seleziona i database locali"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
51946 #, c-format
51947 msgid "Select manager"
51948 msgstr "Seleziona gestore"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
51951 #, c-format
51952 msgid "Select month:"
51953 msgstr "Seleziona mese:"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
51957 #, c-format
51958 msgid "Select none"
51959 msgstr "Nessuna selezione"
51960
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
51962 #, c-format
51963 msgid "Select none to see all libraries"
51964 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
51967 #, c-format
51968 msgid "Select note"
51969 msgstr "Seleziona nota"
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
51972 #, c-format
51973 msgid "Select notice:"
51974 msgstr "Seleziona messaggio:"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
51977 #, c-format
51978 msgid "Select one or more images to delete. "
51979 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
51982 #, c-format
51983 msgid "Select ordering library account: "
51984 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
51987 #, c-format
51988 msgid "Select owner"
51989 msgstr "Seleziona proprietario"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
51992 #, c-format
51993 msgid "Select partner libraries:"
51994 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
51998 msgid "Select patron"
51999 msgstr "Selezione utente"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
52002 #, c-format
52003 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52004 msgstr "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
52005
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52007 #, c-format
52008 msgid "Select planning type:"
52009 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
52013 #, c-format
52014 msgid "Select records to export "
52015 msgstr "Seleziona i records da esportare "
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
52018 #, c-format
52019 msgid "Select remote databases"
52020 msgstr "Seleziona database remoti"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
52027 #, c-format
52028 msgid "Select searches to: "
52029 msgstr "Seleziona ricerche per: "
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52032 #, c-format
52033 msgid "Select table:"
52034 msgstr "Seleziona la tabella:"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
52037 #, c-format
52038 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52039 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
52042 #, c-format
52043 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52044 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52047 #, c-format
52048 msgid "Select the file to import: "
52049 msgstr "Seleziona il file da importare: "
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
52056 #, c-format
52057 msgid "Select the file to upload: "
52058 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
52061 #, c-format
52062 msgid "Select the host record to link"
52063 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
52064
52065 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52067 #, c-format
52068 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52069 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52072 #, c-format
52073 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52074 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
52075
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
52077 #, c-format
52078 msgid "Select to display or not:"
52079 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
52082 #, c-format
52083 msgid "Select to import"
52084 msgstr "Seleziona il file da importare"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52087 #, c-format
52088 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52089 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52090
52091 #. SCRIPT
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
52093 msgid "Select visible rows"
52094 msgstr "Seleziona le righe visibili"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
52097 #, c-format
52098 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52099 msgstr "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52102 #, c-format
52103 msgid "Select without holds"
52104 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52107 #, c-format
52108 msgid "Select without items"
52109 msgstr "Seleziona senza copie"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
52112 #, c-format
52113 msgid "Select without subscriptions"
52114 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
52120 #, c-format
52121 msgid "Select your MARC flavor"
52122 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
52123
52124 #. SCRIPT
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52126 msgid "Select..."
52127 msgstr "Seleziona..."
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52131 #, c-format
52132 msgid "Select2"
52133 msgstr "Select2"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
52136 #, c-format
52137 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
52138 msgstr "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente quando si sovrascrive l'utente esistente."
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52141 #, c-format
52142 msgid "Selected items :"
52143 msgstr "Copie selezionate :"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
52146 #, c-format
52147 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
52148 msgstr "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su quando arriva un nuovo fascicolo."
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52153 #, c-format
52154 msgid "Selecting default settings"
52155 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
52158 #, c-format
52159 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52160 msgstr "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del fondo, se ce ne sono"
52161
52162 #. SCRIPT
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52164 msgid "Selection"
52165 msgstr "Selezione"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
52168 #, c-format
52169 msgid "Selector"
52170 msgstr "Selettore"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
52173 #, c-format
52174 msgid "Selector: "
52175 msgstr "Selettore"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52178 #, c-format
52179 msgid "Self check modules"
52180 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
52184 #, c-format
52185 msgid "Semi-colon (;)"
52186 msgstr "Punto e virgola (;)"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52189 #, c-format
52190 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52191 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
52196 #, c-format
52197 msgid "Send"
52198 msgstr "Invia"
52199
52200 #. INPUT type=submit
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
52202 msgid "Send EDI order"
52203 msgstr "Invia ordine EDI"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
52207 #, c-format
52208 msgid "Send email"
52209 msgstr "Invia email"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
52212 #, c-format
52213 msgid "Send email to new patrons"
52214 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52217 #, c-format
52218 msgid "Send list"
52219 msgstr "Invia lista"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
52222 #, c-format
52223 msgid "Send notice to patron "
52224 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
52225
52226 #. INPUT type=submit name=submit
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
52228 msgid "Send notification"
52229 msgstr "Invia notifica"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
52232 #, c-format
52233 msgid "Send password reset"
52234 msgstr "Invia nuova password"
52235
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
52238 #, c-format
52239 msgid "Send to"
52240 msgstr "Invia a"
52241
52242 #. INPUT type=submit
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
52244 msgid "Send to Mana KB"
52245 msgstr "Invia alla KB Mana"
52246
52247 #. A
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
52249 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52250 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
52251
52252 #. A
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
52254 msgid "Send visible items to batch item modification"
52255 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
52256
52257 #. A
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
52259 msgid "Send visible records to a list"
52260 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
52261
52262 #. A
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
52264 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52265 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
52266
52267 #. A
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
52269 msgid "Send visible records to batch record modification"
52270 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
52271
52272 #. A
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
52274 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52275 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
52278 #, c-format
52279 msgid "Send welcome email"
52280 msgstr "Invia Email di benvenuto"
52281
52282 #. %1$s:  library.branchname | html 
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
52284 #, c-format
52285 msgid "Sending to %s"
52286 msgstr "Invio a %s"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52289 #, c-format
52290 msgid "Sending your cart"
52291 msgstr "Invia il tuo carrello"
52292
52293 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52294 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
52295 #. %3$s:  ELSE 
52296 #. %4$s:  END 
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
52298 #, c-format
52299 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
52300 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
52303 #, c-format
52304 msgid "Sending your list"
52305 msgstr "Invia la tua lista"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
52308 #, c-format
52309 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
52310 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52313 #, c-format
52314 msgid "Sent"
52315 msgstr "Inviato"
52316
52317 #. For the first occurrence,
52318 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
52321 #, c-format
52322 msgid "Sent notices for %s"
52323 msgstr "Invia avvisi per %s"
52324
52325 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52327 #, c-format
52328 msgid "Sent notices for %s "
52329 msgstr "Invia avvisi per %s "
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
52332 #, c-format
52333 msgid "Sent to"
52334 msgstr "Inviato ad"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
52337 #, c-format
52338 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52339 msgstr "Separa i valori con \"-\""
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
52342 #, c-format
52343 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52344 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
52347 #, c-format
52348 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52349 msgstr "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
52352 #, c-format
52353 msgid "September"
52354 msgstr "Settembre"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52357 #, c-format
52358 msgid "Serial"
52359 msgstr "Risorsa in continuazione"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
52362 #, c-format
52363 msgid "Serial claim"
52364 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52367 #, c-format
52368 msgid "Serial collection"
52369 msgstr "Informazioni globali"
52370
52371 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
52373 #, c-format
52374 msgid "Serial collection #%s"
52375 msgstr "Informazioni globali #%s"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
52379 #, c-format
52380 msgid "Serial collection information for "
52381 msgstr "Informazioni sul periodico "
52382
52383 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
52385 #, c-format
52386 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52387 msgstr "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
52391 #, c-format
52392 msgid "Serial edition "
52393 msgstr "Edizione periodico "
52394
52395 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
52397 #, c-format
52398 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52399 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
52402 #, c-format
52403 msgid "Serial enumeration"
52404 msgstr "Enumerazione del periodico"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
52407 #, c-format
52408 msgid "Serial enumeration / chronology"
52409 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
52412 #, c-format
52413 msgid "Serial enumeration:"
52414 msgstr "Enumerazione del periodico:"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
52417 #, c-format
52418 msgid "Serial number:"
52419 msgstr "Numero del periodico:"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
52422 #, c-format
52423 msgid "Serial receipt creates an item record."
52424 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
52427 #, c-format
52428 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52429 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
52432 #, c-format
52433 msgid "Serial receive"
52434 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52437 #, c-format
52438 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52439 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
52440
52441 #. For the first occurrence,
52442 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52445 #, c-format
52446 msgid "Serial: %s "
52447 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52474 #, c-format
52475 msgid "Serials"
52476 msgstr "Risorse in continuazione"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
52484 #, c-format
52485 msgid "Serials "
52486 msgstr "Risorse in continuazione "
52487
52488 #. For the first occurrence,
52489 #. %1$s:  biblionumber | html 
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
52493 #, c-format
52494 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
52495 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
52501 #, c-format
52502 msgid "Serials (new issue)"
52503 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
52506 #, c-format
52507 msgid "Serials planning"
52508 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
52511 #, c-format
52512 msgid "Serials receiving "
52513 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
52516 #, c-format
52517 msgid "Serials statistics wizard"
52518 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
52521 #, c-format
52522 msgid "Serials subscription renew"
52523 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
52524
52525 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
52527 #, c-format
52528 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
52529 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
52532 #, c-format
52533 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
52534 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
52538 #, c-format
52539 msgid "Serials subscriptions"
52540 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
52541
52542 #. %1$s:  total | html 
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
52544 #, c-format
52545 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52546 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
52549 #, c-format
52550 msgid "Serials subscriptions search"
52551 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52554 #, c-format
52555 msgid "Serials subscriptions stats "
52556 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52559 #, c-format
52560 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
52561 msgstr "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
52564 #, c-format
52565 msgid "Serials tables"
52566 msgstr "Tabella periodici"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52572 #, c-format
52573 msgid "Series"
52574 msgstr "Serie"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52579 #, c-format
52580 msgid "Series title"
52581 msgstr "Titolo della serie"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52586 #, c-format
52587 msgid "Series: "
52588 msgstr "Serie: "
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
52593 #, c-format
52594 msgid "Server"
52595 msgstr "Server"
52596
52597 #. SCRIPT
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52599 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52600 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
52603 #, c-format
52604 msgid "Server added successfully."
52605 msgstr "Server aggiunto con successo"
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
52609 #, c-format
52610 msgid "Server information"
52611 msgstr "Informazioni sul server"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52614 #, c-format
52615 msgid "Server name: "
52616 msgstr "Nome del server: "
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
52619 #, c-format
52620 msgid "Server updated successfully."
52621 msgstr "Server aggiornato con successo"
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52625 #, c-format
52626 msgid "Servers:"
52627 msgstr "Servers:"
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52630 #, c-format
52631 msgid "Session timed out, please log in again"
52632 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
52635 #, c-format
52636 msgid "Session timed out."
52637 msgstr "Sessione scaduta."
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52640 #, c-format
52641 msgid "Set all funds to zero"
52642 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52646 #, c-format
52647 msgid "Set back to"
52648 msgstr "Torna a"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
52651 #, c-format
52652 msgid "Set back to: "
52653 msgstr "Torna a: "
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
52656 #, c-format
52657 msgid "Set basket group"
52658 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52662 #, c-format
52663 msgid "Set by"
52664 msgstr "Impostato da"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52668 #, c-format
52669 msgid "Set cash register"
52670 msgstr "Imposta registratore di cassa"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52675 #, c-format
52676 msgid "Set desk"
52677 msgstr "Imposta punto prestito"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52680 #, c-format
52681 msgid "Set desk and cash register"
52682 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
52685 #, c-format
52686 msgid "Set due date to expiry:"
52687 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
52688
52689 #. IMG
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52691 msgid "Set geolocation"
52692 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
52693
52694 #. IMG
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52696 msgid "Set geolocation for %s"
52697 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
52700 #, c-format
52701 msgid "Set inventory date to:"
52702 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52714 #, c-format
52715 msgid "Set library"
52716 msgstr "Imposta biblioteca"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52719 #, c-format
52720 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52721 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52724 #, c-format
52725 msgid "Set library and cash register"
52726 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52731 #, c-format
52732 msgid "Set library and desk"
52733 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52736 #, c-format
52737 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52738 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
52741 #, c-format
52742 msgid "Set library checkin and transfer policy"
52743 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52746 #, c-format
52747 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52748 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52751 #, c-format
52752 msgid "Set library, desk and register"
52753 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
52756 #, c-format
52757 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52758 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
52761 #, c-format
52762 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52763 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52767 #, c-format
52768 msgid "Set permissions"
52769 msgstr "Imposta i permessi"
52770
52771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52773 #, c-format
52774 msgid "Set permissions for %s"
52775 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
52776
52777 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52779 #, c-format
52780 msgid "Set permissions for %s "
52781 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
52782
52783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52785 #, c-format
52786 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
52787 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
52790 #, c-format
52791 msgid "Set request as pending "
52792 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
52793
52794 #. INPUT type=submit name=submit
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
52799 msgid "Set status"
52800 msgstr "Imposta lo stato"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52803 #, c-format
52804 msgid "Set the date received to today?"
52805 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
52808 #, c-format
52809 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
52810 msgstr "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina Biblioteche dell'OPAC."
52811
52812 #. IMG
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
52814 msgid "Set to lowest priority"
52815 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52818 #, c-format
52819 msgid "Set to patron"
52820 msgstr "Imposta l'utente"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
52835 #, c-format
52836 msgid "Set up database"
52837 msgstr "Configura il database"
52838
52839 #. INPUT type=submit
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
52841 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52842 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52845 #, c-format
52846 msgid "Set user permissions"
52847 msgstr "Imposta i permessi"
52848
52849 #. BUTTON
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52852 #, c-format
52853 msgid "Set virtual keyboard layout"
52854 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
52857 #, c-format
52858 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
52859 msgstr "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere prenotazioni dall'Opac"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
52862 #, c-format
52863 msgid "Settings"
52864 msgstr "Parametri"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52868 #, c-format
52869 msgid "Settings "
52870 msgstr "Impostazioni "
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52877 #, c-format
52878 msgid "Share"
52879 msgstr "Condividi"
52880
52881 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52883 #, c-format
52884 msgid "Share %s to Mana"
52885 msgstr "Condividi %s in Mana"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
52888 #, c-format
52889 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52890 msgstr "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
52893 #, c-format
52894 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52895 msgstr "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
52899 #, c-format
52900 msgid "Share content with Mana KB"
52901 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52904 #, c-format
52905 msgid "Share content with Mana KB "
52906 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52909 #, c-format
52910 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52911 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
52914 #, c-format
52915 msgid "Share content with Mana KB?"
52916 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52919 #, c-format
52920 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52921 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52924 #, c-format
52925 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52926 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
52927
52928 #. A
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52931 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
52932 msgstr "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà associato alla condivisione."
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
52935 #, c-format
52936 msgid "Share usage statistics"
52937 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52940 #, c-format
52941 msgid "Share with Mana"
52942 msgstr "Condividi con Mana"
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
52945 #, c-format
52946 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52947 msgstr "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra installazione di Koha."
52948
52949 #. A
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52951 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52952 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
52955 #, c-format
52956 msgid "Share your usage statistics"
52957 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
52961 #, c-format
52962 msgid "Shared"
52963 msgstr "Condiviso"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52966 #, c-format
52967 msgid "Shared:"
52968 msgstr "Condiviso:"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52972 #, c-format
52973 msgid "Sharp (#)"
52974 msgstr "Diesis (#)"
52975
52976 #. SCRIPT
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52978 msgid "Sharpen"
52979 msgstr "Aumento del contrasto"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
52982 #, c-format
52983 msgid "Shelving control number"
52984 msgstr "Numero sullo scaffale"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
53000 #, c-format
53001 msgid "Shelving location"
53002 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
53005 #, c-format
53006 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53007 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
53010 #, c-format
53011 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
53012 msgstr "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53015 #, c-format
53016 msgid "Shelving location selected: "
53017 msgstr "Collocazioni selezionate: "
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
53021 #, c-format
53022 msgid "Shelving location:"
53023 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
53027 #, c-format
53028 msgid "Shelving location: "
53029 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
53032 #, c-format
53033 msgid "Shibboleth login failed"
53034 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53037 #, c-format
53038 msgid "Shift is \"Shift\""
53039 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
53042 #, c-format
53043 msgid "Shipment cost"
53044 msgstr "Costo della spedizione"
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
53047 #, c-format
53048 msgid "Shipment cost:"
53049 msgstr "Costi di spedizione:"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
53056 #, c-format
53057 msgid "Shipment date"
53058 msgstr "Data invio"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
53061 #, c-format
53062 msgid "Shipment date reverse"
53063 msgstr "Data invio (inversa)"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
53069 #, c-format
53070 msgid "Shipment date:"
53071 msgstr "Data della ricezione:"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53074 #, c-format
53075 msgid "Shipment date: "
53076 msgstr "Data della ricezione: "
53077
53078 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
53080 #, c-format
53081 msgid "Shipment date: All until %s "
53082 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
53085 #, c-format
53086 msgid "Shipping cost for invoice "
53087 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
53090 #, c-format
53091 msgid "Shipping cost:"
53092 msgstr "Costi di spedizione:"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53095 #, c-format
53096 msgid "Shipping cost: "
53097 msgstr "Costi di spedizione: "
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53101 #, c-format
53102 msgid "Shipping fund: "
53103 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53107 #, c-format
53108 msgid "Shortcut"
53109 msgstr "Scorciatoia"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53112 #, c-format
53113 msgid "Shortcut keys"
53114 msgstr "Tasti di scelta rapida"
53115
53116 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53117 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
53119 #, c-format
53120 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53121 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
53124 #, c-format
53125 msgid "Show"
53126 msgstr "Mostra"
53127
53128 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
53130 #, c-format
53131 msgid "Show %s unresolved claims"
53132 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
53136 #, c-format
53137 msgid "Show MARC"
53138 msgstr "Visualizza MARC"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
53141 #, c-format
53142 msgid "Show MARC tag documentation links"
53143 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
53146 #, c-format
53147 msgid "Show SQL code "
53148 msgstr "Visualizza codice SQL "
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
53152 #, c-format
53153 msgid "Show active baskets only"
53154 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53157 #, c-format
53158 msgid "Show active funds only"
53159 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53162 #, c-format
53163 msgid "Show active vendors only"
53164 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53167 #, c-format
53168 msgid "Show actual/estimated values"
53169 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
53172 #, c-format
53173 msgid "Show advanced pattern"
53174 msgstr "Mostra schema avanzato"
53175
53176 #. A
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53178 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53179 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53186 #, c-format
53187 msgid "Show all"
53188 msgstr "Visualizza tutto"
53189
53190 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
53192 #, c-format
53193 msgid "Show all %s claim(s)"
53194 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53197 #, c-format
53198 msgid "Show all active baskets"
53199 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
53203 #, c-format
53204 msgid "Show all baskets"
53205 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
53209 #, c-format
53210 msgid "Show all columns"
53211 msgstr "Mostra tutte le colonne"
53212
53213 #. SCRIPT
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
53215 msgid "Show all credit types"
53216 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
53217
53218 #. SCRIPT
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
53220 msgid "Show all debit types"
53221 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53224 #, c-format
53225 msgid "Show all details "
53226 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53230 #, c-format
53231 msgid "Show all items"
53232 msgstr "Visualizza tutte le copie"
53233
53234 #. For the first occurrence,
53235 #. %1$s:  hiddencount | html 
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53238 #, c-format
53239 msgid "Show all items (%s hidden)"
53240 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
53243 #, c-format
53244 msgid "Show all orders"
53245 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53248 #, c-format
53249 msgid "Show all suggestions"
53250 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
53251
53252 #. SCRIPT
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
53254 msgid "Show all transactions"
53255 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53258 #, c-format
53259 msgid "Show all vendors"
53260 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
53263 #, c-format
53264 msgid "Show any items currently checked out:"
53265 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
53266
53267 #. INPUT type=submit
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
53269 msgid "Show barcode"
53270 msgstr "Mostra barcode"
53271
53272 #. %1$s:  booksellername | html 
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53274 #, c-format
53275 msgid "Show baskets for vendor %s"
53276 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
53279 #, c-format
53280 msgid "Show biblio"
53281 msgstr "Visualizza record bibliografico"
53282
53283 #. SCRIPT
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53285 msgid "Show blocks"
53286 msgstr "Mostra blocchi"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53289 #, c-format
53290 msgid "Show brief form"
53291 msgstr "Visualizza scheda breve"
53292
53293 #. SCRIPT
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53295 msgid "Show caption"
53296 msgstr "Mostra maiuscola"
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
53299 #, c-format
53300 msgid "Show category: "
53301 msgstr "Mostra la categoria: "
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
53304 #, c-format
53305 msgid "Show chart"
53306 msgstr "Mostra grafico"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53309 #, c-format
53310 msgid "Show checkouts"
53311 msgstr "Mostra i prestiti"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
53314 #, c-format
53315 msgid "Show checkouts to guarantor"
53316 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
53319 #, c-format
53320 msgid "Show checkouts to guarantors"
53321 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
53324 #, c-format
53325 msgid "Show collapsed fields:"
53326 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
53329 #, c-format
53330 msgid "Show data menus"
53331 msgstr "Mostra i menu sui dati"
53332
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
53334 #, c-format
53335 msgid "Show details"
53336 msgstr "Mostra dettagli"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
53339 #, c-format
53340 msgid "Show expired "
53341 msgstr "Mostra scadute "
53342
53343 #. SCRIPT
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53345 msgid "Show fields verbatim"
53346 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
53349 #, c-format
53350 msgid "Show fines to guarantor"
53351 msgstr "Visualizza le multe al garante"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
53354 #, c-format
53355 msgid "Show fines to guarantors"
53356 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
53359 #, c-format
53360 msgid "Show full form"
53361 msgstr "Mostra scheda completa"
53362
53363 #. SCRIPT
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53365 msgid "Show help for this tag"
53366 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
53367
53368 #. SCRIPT
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53370 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53371 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
53372
53373 #. %1$s:  hold_count | html 
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
53375 #, c-format
53376 msgid "Show holds (%s)"
53377 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
53381 #, c-format
53382 msgid "Show inactive budgets"
53383 msgstr "Mostra budgets non attivi"
53384
53385 #. SCRIPT
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53387 msgid "Show invisible characters"
53388 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53392 #, c-format
53393 msgid "Show less"
53394 msgstr "Mostra di meno"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53397 #, c-format
53398 msgid "Show matching titles"
53399 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53403 #, c-format
53404 msgid "Show more"
53405 msgstr "Visualizza di più"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
53408 #, c-format
53409 msgid "Show my funds only"
53410 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
53413 #, c-format
53414 msgid "Show my funds only:"
53415 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
53418 #, c-format
53419 msgid "Show old recalls"
53420 msgstr "Mostra vecchi richiami"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53423 #, c-format
53424 msgid "Show only mine"
53425 msgstr "Visualizza solo i miei"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
53428 #, c-format
53429 msgid "Show only renewed "
53430 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
53433 #, c-format
53434 msgid "Show only subscriptions "
53435 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
53436
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
53439 #, c-format
53440 msgid "Show past entries "
53441 msgstr "Mostra voci passate "
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
53445 #, c-format
53446 msgid "Show subscriptions"
53447 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
53448
53449 #. %1$s:  suggestionid | html 
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
53451 #, c-format
53452 msgid "Show suggestion #%s "
53453 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
53456 #, c-format
53457 msgid "Show tags"
53458 msgstr "Mostra tag"
53459
53460 #. BUTTON
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
53462 msgid "Show the last checkin message"
53463 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
53467 #, c-format
53468 msgid "Show/hide columns:"
53469 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
53470
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53472 #, c-format
53473 msgid "Showing only available items"
53474 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
53475
53476 #. %1$s:  current_page | html 
53477 #. %2$s:  total_pages | html 
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
53479 #, c-format
53480 msgid "Showing page %s of %s"
53481 msgstr "Pagina %s di %s"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
53485 #, c-format
53486 msgid "Shown"
53487 msgstr "Mostrato"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
53491 #, c-format
53492 msgid "Shows on transit slips"
53493 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
53496 #, c-format
53497 msgid "Simple DC-RDF"
53498 msgstr "DC-RDF (semplice)"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53501 #, c-format
53502 msgid "Since"
53503 msgstr "Da"
53504
53505 #. SCRIPT
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53507 msgid "Single holiday: %s"
53508 msgstr "Chiusura unica: %s"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53512 #, c-format
53513 msgid "Size"
53514 msgstr "Dimensione"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
53517 #, c-format
53518 msgid "Size (bytes)"
53519 msgstr "Dimensione (byte)"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
53534 #, c-format
53535 msgid "Skip"
53536 msgstr "Salta"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
53540 #, c-format
53541 msgid "Skip closed days"
53542 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
53546 #, c-format
53547 msgid "Skip issue number"
53548 msgstr "Salta numero del fascicolo"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53551 #, c-format
53552 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53553 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
53556 #, c-format
53557 msgid "Skip items on loan: "
53558 msgstr "Salta le copie in prestito: "
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53561 #, c-format
53562 msgid "Slash separated text (.csv)"
53563 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
53568 #, c-format
53569 msgid "Slip"
53570 msgstr "Ricevuta"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53573 #, c-format
53574 msgid "Small text"
53575 msgstr "Testo piccolo"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53579 #, c-format
53580 msgid "Society or association"
53581 msgstr "Società o associazione"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53584 #, c-format
53585 msgid "Some Perl modules are missing. "
53586 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53589 #, c-format
53590 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53591 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
53594 #, c-format
53595 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
53596 msgstr "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
53597
53598 #. SCRIPT
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53600 msgid "Some fields are not valid:"
53601 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53604 #, c-format
53605 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss."
53606 msgstr "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono portare alla perdita di dati."
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
53609 #, c-format
53610 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
53611 msgstr "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno corrispondenti copie."
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53614 #, c-format
53615 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
53616 msgstr "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia usabile."
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
53619 #, c-format
53620 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
53621 msgstr "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo:"
53622
53623 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
53625 #, c-format
53626 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53627 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
53630 #, c-format
53631 msgid "Something else"
53632 msgstr "Qualcos'altro"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53635 #, c-format
53636 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53637 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53640 #, c-format
53641 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53642 msgstr "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
53643
53644 #. SCRIPT
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53646 msgid "Something went wrong, cannot save"
53647 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
53648
53649 #. SCRIPT
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53651 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53652 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
53655 #, c-format
53656 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53657 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
53658
53659 #. %1$s:  error.value | html 
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
53661 #, c-format
53662 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
53663 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
53666 #, c-format
53667 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
53668 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di riferimento."
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
53671 #, c-format
53672 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53673 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53676 #, c-format
53677 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53678 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
53681 #, c-format
53682 msgid "Sorry, your request had no results."
53683 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
53684
53685 #. SCRIPT
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53687 msgid "Sort"
53688 msgstr "Ordina"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
53691 #, c-format
53692 msgid "Sort "
53693 msgstr "Ordina"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
53696 #, c-format
53697 msgid "Sort 1"
53698 msgstr "Criterio 1"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
53701 #, c-format
53702 msgid "Sort 1:"
53703 msgstr "Criterio 1"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
53706 #, c-format
53707 msgid "Sort 2"
53708 msgstr "Criterio 2"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
53711 #, c-format
53712 msgid "Sort 2:"
53713 msgstr "Criterio 2"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53717 #, c-format
53718 msgid "Sort by"
53719 msgstr "Ordina per"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
53722 #, c-format
53723 msgid "Sort by :"
53724 msgstr "Ordina per :"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
53729 #, c-format
53730 msgid "Sort by: "
53731 msgstr "Ordina per: "
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
53735 #, c-format
53736 msgid "Sort field 1:"
53737 msgstr "Ordina per il campo 1:"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
53741 #, c-format
53742 msgid "Sort field 2:"
53743 msgstr "Ordina per il campo 2:"
53744
53745 #. SCRIPT
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53747 msgid "Sort routine missing"
53748 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
53749
53750 #. SCRIPT
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53752 msgid "Sort table by column ascending"
53753 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
53754
53755 #. SCRIPT
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53757 msgid "Sort table by column descending"
53758 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
53761 #, c-format
53762 msgid "Sort this list by: "
53763 msgstr "Ordina questa lista per: "
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
53769 #, c-format
53770 msgid "Sort1"
53771 msgstr "Criterio1"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
53777 #, c-format
53778 msgid "Sort2"
53779 msgstr "Criterio2"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
53782 #, c-format
53783 msgid "Sortable"
53784 msgstr "Ordinabile"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
53787 #, c-format
53788 msgid "Sorting"
53789 msgstr "Ordinamento"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53792 #, c-format
53793 msgid "Sorting routine"
53794 msgstr "Procedura di ordinamento"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53797 #, c-format
53798 msgid "Sound"
53799 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53802 #, c-format
53803 msgid "Sound: "
53804 msgstr "Suono:"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53815 #, c-format
53816 msgid "Source"
53817 msgstr "Fonte"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53822 #, c-format
53823 msgid "Source (incoming) record check field"
53824 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
53825
53826 #. SCRIPT
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53828 msgid "Source code"
53829 msgstr "Codice sorgente"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53832 #, c-format
53833 msgid "Source in use?"
53834 msgstr "Schema utilizzato?"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53837 #, c-format
53838 msgid "Source library:"
53839 msgstr "Biblioteca d'origine:"
53840
53841 #. SCRIPT
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53843 msgid "Source of classification or shelving scheme"
53844 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53847 #, c-format
53848 msgid "Source records"
53849 msgstr "Records d'originei"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
53852 #, c-format
53853 msgid "Source: "
53854 msgstr "Sorgente: "
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53857 #, c-format
53858 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53859 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
53862 #, c-format
53863 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53864 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53868 #, c-format
53869 msgid "Space ( )"
53870 msgstr "Spazio ( )"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
53873 #, c-format
53874 msgid "Space separation between symbol and value: "
53875 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
53878 #, c-format
53879 msgid "Spanish"
53880 msgstr "Spagnolo"
53881
53882 #. SCRIPT
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53884 msgid "Special character"
53885 msgstr "Carattere speciale"
53886
53887 #. SCRIPT
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53889 msgid "Special character..."
53890 msgstr "Carattere speciale..."
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
53893 #, c-format
53894 msgid "Special relationship: "
53895 msgstr "Relazione speciale: "
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
53898 #, c-format
53899 msgid "Special thanks to the following organizations"
53900 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
53904 #, c-format
53905 msgid "Specialized"
53906 msgstr "Specializzato"
53907
53908 #. For the first occurrence,
53909 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
53912 #, c-format
53913 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53914 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
53915
53916 #. For the first occurrence,
53917 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53920 #, c-format
53921 msgid "Specify due date %s: "
53922 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
53925 #, c-format
53926 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53927 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
53928
53929 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
53931 #, c-format
53932 msgid "Specify return date %s: "
53933 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
53936 #, c-format
53937 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
53938 msgstr "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata categoria di patroni."
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
53941 #, c-format
53942 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53943 msgstr "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era detto persa"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
53946 #, c-format
53947 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
53948 msgstr "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che un utente di una determinata categoria può avere."
53949
53950 #. SCRIPT
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53952 msgid "Spellcheck"
53953 msgstr "Controllo ortografico"
53954
53955 #. SCRIPT
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53957 msgid "Spellcheck Language"
53958 msgstr "Controllo ortografico"
53959
53960 #. SCRIPT
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53962 msgid "Spellcheck..."
53963 msgstr "Controllo ortografico..."
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
53968 #, c-format
53969 msgid "Spent"
53970 msgstr "Speso"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53973 #, c-format
53974 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
53975 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
53976
53977 #. %1$s:  fund_code | html 
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53979 #, c-format
53980 msgid "Spent - %s "
53981 msgstr "Speso - %s"
53982
53983 #. %1$s:  fund_code | html 
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53985 #, c-format
53986 msgid "Spent - Fund: %s"
53987 msgstr "Speso - fondo: %s"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
53990 #, c-format
53991 msgid "Spent amount:"
53992 msgstr "Ammontare spesa:"
53993
53994 #. A
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
53996 msgid "Spent from this fund"
53997 msgstr "Speso da questo fondo"
53998
53999 #. SPAN
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
54001 msgid "Spent from this fund and children"
54002 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
54005 #, c-format
54006 msgid "Spine label"
54007 msgstr "Etichetta sul dorso"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54010 #, c-format
54011 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54012 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
54013
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54015 #, c-format
54016 msgid "Split call numbers: "
54017 msgstr "Dividi le collocazioni: "
54018
54019 #. SCRIPT
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54021 msgid "Split cell"
54022 msgstr "Dividi celle"
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54025 #, c-format
54026 msgid "Splitting routine"
54027 msgstr "Procedura di ordinamento"
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54030 #, c-format
54031 msgid "Splitting routine: "
54032 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54035 #, c-format
54036 msgid "Splitting rule"
54037 msgstr "Regola di scomposizione"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54040 #, c-format
54041 msgid "Splitting rule added successfully."
54042 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54046 #, c-format
54047 msgid "Splitting rule code: "
54048 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
54051 #, c-format
54052 msgid "Splitting rule deleted successfully."
54053 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
54056 #, c-format
54057 msgid "Splitting rule updated successfully."
54058 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54061 #, c-format
54062 msgid "Splitting rule: "
54063 msgstr "Regola di scomposizione:"
54064
54065 #. SCRIPT
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54067 msgid "Spring"
54068 msgstr "Primavera"
54069
54070 #. SCRIPT
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54072 msgid "Square"
54073 msgstr "Quadrato"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
54078 #, c-format
54079 msgid "Staff"
54080 msgstr "Staff"
54081
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
54083 #, c-format
54084 msgid "Staff "
54085 msgstr "Staff "
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
54088 #, c-format
54089 msgid "Staff - Internal note"
54090 msgstr "Staff - Nota interna"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54093 #, c-format
54094 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54095 msgstr "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
54096
54097 #. SCRIPT
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
54099 msgid "Staff client MARC editor"
54100 msgstr "Marc editor"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54106 #, c-format
54107 msgid "Staff interface"
54108 msgstr "Interfaccia Staff"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54111 #, c-format
54112 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54113 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54116 #, c-format
54117 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54118 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
54121 #, c-format
54122 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
54123 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
54128 #, c-format
54129 msgid "Staff note"
54130 msgstr "Nota dello staff"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
54137 #, c-format
54138 msgid "Staff note:"
54139 msgstr "Nota dello staff:"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
54142 #, c-format
54143 msgid "Staff notes"
54144 msgstr "Nota dello staff"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
54148 #, c-format
54149 msgid "Staff notes:"
54150 msgstr "Nota dello staff:"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
54153 #, c-format
54154 msgid "Staff only"
54155 msgstr "Solo staff"
54156
54157 #. I
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54159 msgid "Staff patron"
54160 msgstr "Utente staff"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54163 #, c-format
54164 msgid "Stage MARC for import"
54165 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54168 #, c-format
54169 msgid "Stage MARC records"
54170 msgstr "Raccogli i record MARC"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
54176 #, c-format
54177 msgid "Stage MARC records for import"
54178 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54181 #, c-format
54182 msgid "Stage MARC records for import "
54183 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54186 #, c-format
54187 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54188 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
54191 #, c-format
54192 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54193 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
54196 #, c-format
54197 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54198 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54199
54200 #. INPUT type=button
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
54202 msgid "Stage for import"
54203 msgstr "Prepara per l'importazione"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
54211 #, c-format
54212 msgid "Staged"
54213 msgstr "Preparato"
54214
54215 #. SCRIPT
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
54217 msgid "Staged MARC import"
54218 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
54221 #, c-format
54222 msgid "Staged MARC management"
54223 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
54226 #, c-format
54227 msgid "Staged MARC record management"
54228 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54229
54230 #. SCRIPT
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
54232 msgid "Staged MARC records for import"
54233 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
54236 #, c-format
54237 msgid "Staged:"
54238 msgstr "Caricato il:"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54241 #, c-format
54242 msgid "Stages"
54243 msgstr "Fermate"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54247 #, c-format
54248 msgid "Stages &amp; duration in days"
54249 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54252 #, c-format
54253 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54254 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54258 #, c-format
54259 msgid "Standard"
54260 msgstr "Standard"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
54266 #, c-format
54267 msgid "Standard ID: "
54268 msgstr "Standard ID: "
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54276 #, c-format
54277 msgid "Standard number"
54278 msgstr "Numero standard"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54281 #, c-format
54282 msgid "Standard number:"
54283 msgstr "Numero standard:"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
54286 #, c-format
54287 msgid "Standard rules for all libraries"
54288 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:200
54291 #, c-format
54292 msgid "Standard:"
54293 msgstr "Standard:"
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
54296 #, c-format
54297 msgid "Standing order"
54298 msgstr "Ordine da lavorare"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54301 #, c-format
54302 msgid "Standing orders do not close when received."
54303 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
54306 #, c-format
54307 msgid "Start adding cash registers"
54308 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
54315 #, c-format
54316 msgid "Start date"
54317 msgstr "Data di inizio"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
54324 #, c-format
54325 msgid "Start date:"
54326 msgstr "Data di inizio:"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
54332 #, c-format
54333 msgid "Start date: "
54334 msgstr "Data di inizio: "
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
54338 #, c-format
54339 msgid "Start defining libraries"
54340 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
54344 #, c-format
54345 msgid "Start defining quotes"
54346 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
54347
54348 #. SCRIPT
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54350 msgid "Start list at number"
54351 msgstr "Inizia lista al numero"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
54354 #, c-format
54355 msgid "Start of date range "
54356 msgstr "Inizio del periodo "
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
54359 #, c-format
54360 msgid "Start of interval"
54361 msgstr "Inizio del periodo"
54362
54363 #. INPUT type=submit
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54365 msgid "Start search"
54366 msgstr "Ricerca"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
54369 #, c-format
54370 msgid "Start using Koha"
54371 msgstr "Inizia a usare Koha"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
54375 #, c-format
54376 msgid "Started"
54377 msgstr "Iniziato"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
54380 #, c-format
54381 msgid "Started: "
54382 msgstr "Iniziato il: "
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
54385 #, c-format
54386 msgid "Starter CSV file"
54387 msgstr "File CSV iniziale"
54388
54389 #. INPUT type=text name=start_card
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
54391 msgid "Starting card number"
54392 msgstr "Numero tessera iniziale"
54393
54394 #. INPUT type=text name=start_label
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
54396 msgid "Starting label number"
54397 msgstr "Numero etichetta iniziale"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54401 #, c-format
54402 msgid "Starting with:"
54403 msgstr "Comincia per:"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
54409 #, c-format
54410 msgid "Starts with"
54411 msgstr "Comincia con"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
54418 #, c-format
54419 msgid "State"
54420 msgstr "Provincia"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
54424 #, c-format
54425 msgid "State:"
54426 msgstr "Provincia:"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
54431 #, c-format
54432 msgid "State: "
54433 msgstr "Provincia: "
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54436 #, c-format
54437 msgid "Statistic 1 done on: "
54438 msgstr "Statistica 1 ok su: "
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
54444 #, c-format
54445 msgid "Statistic 1: "
54446 msgstr "Statistica 1: "
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
54449 #, c-format
54450 msgid "Statistic 2 done on: "
54451 msgstr "Statistica 2 ok su: "
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
54457 #, c-format
54458 msgid "Statistic 2: "
54459 msgstr "Statistica 2: "
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
54464 #, c-format
54465 msgid "Statistical"
54466 msgstr "Statistico"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
54469 #, c-format
54470 msgid "Statistical patron:"
54471 msgstr "Utente statistico:"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
54476 #, c-format
54477 msgid "Statistics"
54478 msgstr "Statistiche"
54479
54480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
54482 #, c-format
54483 msgid "Statistics for %s"
54484 msgstr "Statistiche per %s"
54485
54486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
54488 #, c-format
54489 msgid "Statistics for %s "
54490 msgstr "Statistiche per %s "
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54494 #, c-format
54495 msgid "Statistics wizards"
54496 msgstr "Wizard per le statistiche"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
54538 #, c-format
54539 msgid "Status"
54540 msgstr "Status"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
54543 #, c-format
54544 msgid "Status "
54545 msgstr "Status "
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54548 #, c-format
54549 msgid "Status changed"
54550 msgstr "Stato Cambiato"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
54555 #, c-format
54556 msgid "Status unknown"
54557 msgstr "Status sconosciuto"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
54570 #, c-format
54571 msgid "Status:"
54572 msgstr "Status:"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
54575 #, c-format
54576 msgid "Status: "
54577 msgstr "Status: "
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
54580 #, c-format
54581 msgid "Status: Disabled"
54582 msgstr "Stato: disabilitato"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
54585 #, c-format
54586 msgid "Status: Enabled"
54587 msgstr "Stato: abilitato"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
54590 #, c-format
54591 msgid "Statuses"
54592 msgstr "Stati"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
54596 #, c-format
54597 msgid "Std. Number"
54598 msgstr "Numero standard"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
54601 #, c-format
54602 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54603 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
54606 #, c-format
54607 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
54608 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
54609
54610 #. %1$s:  IF (usecache) 
54611 #. %2$s:  END 
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54613 #, c-format
54614 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
54615 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
54618 #, c-format
54619 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54620 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
54624 #, c-format
54625 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54626 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
54629 #, c-format
54630 msgid "Step 2: Choose the area "
54631 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
54634 #, c-format
54635 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54636 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
54640 #, c-format
54641 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54642 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
54645 #, c-format
54646 msgid "Step 3: Choose a column "
54647 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
54650 #, c-format
54651 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54652 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
54656 #, c-format
54657 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54658 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54661 #, c-format
54662 msgid "Step 4: Specify a value "
54663 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54666 #, c-format
54667 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54668 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
54672 #, c-format
54673 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54674 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54677 #, c-format
54678 msgid "Step 5: Confirm definition "
54679 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
54682 #, c-format
54683 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54684 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
54687 #, c-format
54688 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
54689 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
54692 #, c-format
54693 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54694 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
54695
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. %1$s:  numberpending | html 
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
54701 #, c-format
54702 msgid "Still %s servers to search"
54703 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
54706 #, c-format
54707 msgid "Still checked out"
54708 msgstr "Ancora in prestito"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
54714 #, c-format
54715 msgid "Stock rotation"
54716 msgstr "Condivisione a rotazione"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54719 #, c-format
54720 msgid "Stock rotation "
54721 msgstr "Condivisione a rotazione "
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54724 #, c-format
54725 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
54726 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
54730 #, c-format
54731 msgid "Stock rotation advance"
54732 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54735 #, c-format
54736 msgid "Stock rotation details "
54737 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
54738
54739 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54741 #, c-format
54742 msgid "Stock rotation details for %s"
54743 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
54744
54745 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54747 #, c-format
54748 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54749 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
54753 #, c-format
54754 msgid "Stock rotation repatriation"
54755 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
54758 #, c-format
54759 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54760 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
54767 #, c-format
54768 msgid "Stopped"
54769 msgstr "Fermato"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
54774 #, c-format
54775 msgid "Street number"
54776 msgstr "Numero civico: "
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
54779 #, c-format
54780 msgid "Street number:"
54781 msgstr "Numero civico:"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
54785 #, c-format
54786 msgid "Street type"
54787 msgstr "Tipo di via: "
54788
54789 #. SCRIPT
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54791 msgid "Strikethrough"
54792 msgstr "Barrato"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
54796 #, c-format
54797 msgid "String"
54798 msgstr "String"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
54801 #, c-format
54802 msgid "Student count"
54803 msgstr "Numero studenti"
54804
54805 #. SCRIPT
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54807 msgid "Style"
54808 msgstr "Stile"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
54811 #, c-format
54812 msgid "Sub total "
54813 msgstr "Subtotale "
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54821 #, c-format
54822 msgid "Subfield"
54823 msgstr "Sottocampo"
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
54827 #, c-format
54828 msgid "Subfield code:"
54829 msgstr "Codice del sottocampo:"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
54832 #, c-format
54833 msgid "Subfield code: "
54834 msgstr "Codice del sottocampo: "
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
54837 #, c-format
54838 msgid "Subfield constraints"
54839 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54842 #, c-format
54843 msgid "Subfield separator: "
54844 msgstr "Separatore di sottocampo: "
54845
54846 #. SCRIPT
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54848 msgid "Subfield ‡"
54849 msgstr "Sottocampo ‡"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
54852 #, c-format
54853 msgid "Subfield:"
54854 msgstr "Sottocampo:"
54855
54856 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
54858 #, c-format
54859 msgid "Subfield: %s"
54860 msgstr "Sottocampo: %s"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54863 #, c-format
54864 msgid "Subfields"
54865 msgstr "Sottocampi"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54876 #, c-format
54877 msgid "Subfields: "
54878 msgstr "Sottocampi: "
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
54881 #, c-format
54882 msgid "Subgroup"
54883 msgstr "Sottogruppo"
54884
54885 #. INPUT type=text name=subgroup
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
54887 msgid "Subgroup code"
54888 msgstr "Codice sottogruppo"
54889
54890 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
54892 msgid "Subgroup name"
54893 msgstr "Nome sottogruppo"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
54896 #, c-format
54897 msgid "Subgroup:"
54898 msgstr "Sottogruppo:"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54906 #, c-format
54907 msgid "Subject"
54908 msgstr "Soggetto"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
54916 #, c-format
54917 msgid "Subject heading: "
54918 msgstr "Intestazione per soggetto: "
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54921 #, c-format
54922 msgid "Subject line:"
54923 msgstr "Linea soggetto"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
54927 #, c-format
54928 msgid "Subject phrase"
54929 msgstr "Soggetto (frase)"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54933 #, c-format
54934 msgid "Subject sub-division: "
54935 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54938 #, c-format
54939 msgid "Subject(s)"
54940 msgstr "Soggetti"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54943 #, c-format
54944 msgid "Subject:"
54945 msgstr "Soggetto:"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54948 #, c-format
54949 msgid "Subject: "
54950 msgstr "Soggetto: "
54951
54952 #. For the first occurrence,
54953 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54956 #, c-format
54957 msgid "Subject: %s "
54958 msgstr "Soggetto: %s "
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
54962 #, c-format
54963 msgid "Subjects:"
54964 msgstr "Soggetti:"
54965
54966 #. INPUT type=submit
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55069 #, c-format
55070 msgid "Submit"
55071 msgstr "Invia"
55072
55073 #. INPUT type=submit
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55075 msgid "Submit your suggestion"
55076 msgstr "Invia suggerimento"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55079 #, c-format
55080 msgid "Submitting comment "
55081 msgstr "Invia un commento "
55082
55083 #. SCRIPT
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55085 msgid "Subscript"
55086 msgstr "Pedice"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
55091 #, c-format
55092 msgid "Subscription"
55093 msgstr "Abbonamento"
55094
55095 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
55097 #, c-format
55098 msgid "Subscription #%s"
55099 msgstr "Abbonamento num.%s"
55100
55101 #. %1$s:  loopro.object | html 
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
55103 #, c-format
55104 msgid "Subscription %s "
55105 msgstr "Abbonamento %s "
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55108 #, c-format
55109 msgid "Subscription ID"
55110 msgstr "ID abbonamento"
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
55113 #, c-format
55114 msgid "Subscription ID: "
55115 msgstr "ID abbonamento: "
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55118 #, c-format
55119 msgid "Subscription batch edit"
55120 msgstr "Modifica abbonamento batch"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55123 #, c-format
55124 msgid "Subscription begin"
55125 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
55128 #, c-format
55129 msgid "Subscription call number"
55130 msgstr "Collocazione abbonamento"
55131
55132 #. %1$s:  END 
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55134 #, c-format
55135 msgid "Subscription closed %s "
55136 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55141 #, c-format
55142 msgid "Subscription details"
55143 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55146 #, c-format
55147 msgid "Subscription end"
55148 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55151 #, c-format
55152 msgid "Subscription end date"
55153 msgstr "Data di fine abbonamento"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
55156 #, c-format
55157 msgid "Subscription end date:"
55158 msgstr "Data di fine abbonamento:"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55161 #, c-format
55162 msgid "Subscription expired"
55163 msgstr "Abbonamento scaduto"
55164
55165 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55166 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
55167 #. %3$s:  IF closed 
55168 #. %4$s:  END 
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55170 #, c-format
55171 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
55172 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
55173
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55175 #, c-format
55176 msgid "Subscription history "
55177 msgstr "Storico dell'abbonamento"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55180 #, c-format
55181 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55182 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55183
55184 #. %1$s:  title | html 
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55186 #, c-format
55187 msgid "Subscription history for %s"
55188 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
55193 #, c-format
55194 msgid "Subscription length:"
55195 msgstr "Durata abbonamento:"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55198 #, c-format
55199 msgid "Subscription not found."
55200 msgstr "Abbonamento non trovato."
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55203 #, c-format
55204 msgid "Subscription num."
55205 msgstr "Abbonamento num."
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55208 #, c-format
55209 msgid "Subscription number: "
55210 msgstr "Abbonamento num: "
55211
55212 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
55214 #, c-format
55215 msgid "Subscription renewal for %s"
55216 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55219 #, c-format
55220 msgid "Subscription renewed."
55221 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55222
55223 #. For the first occurrence,
55224 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
55227 #, c-format
55228 msgid "Subscription routing lists for %s"
55229 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
55230
55231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55233 #, c-format
55234 msgid "Subscription routing lists for %s "
55235 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55238 #, c-format
55239 msgid "Subscription start date"
55240 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
55243 #, c-format
55244 msgid "Subscription start date:"
55245 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55248 #, c-format
55249 msgid "Subscription summaries"
55250 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55253 #, c-format
55254 msgid "Subscription summary"
55255 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
55258 #, c-format
55259 msgid "Subscription title"
55260 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
55261
55262 #. %1$s:  enddate | html 
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55264 #, c-format
55265 msgid "Subscription will expire %s. "
55266 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55269 #, c-format
55270 msgid "Subscription:"
55271 msgstr "Abbonamento:"
55272
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
55276 #, c-format
55277 msgid "Subscriptions"
55278 msgstr "Abbonamento(i)"
55279
55280 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55282 #, c-format
55283 msgid "Subscriptions (%s)"
55284 msgstr "Abbonamenti (%s)"
55285
55286 #. SPAN
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55289 #, c-format
55290 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55291 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
55294 #, c-format
55295 msgid "Subscriptions renewed."
55296 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55297
55298 #. SCRIPT
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55300 msgid "Substitute"
55301 msgstr "Sostituisci"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
55306 #, c-format
55307 msgid "Substitutions"
55308 msgstr "Sostituzioni"
55309
55310 #. SCRIPT
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55312 msgid "Subtitle"
55313 msgstr "Sottotitolo"
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
55316 #, c-format
55317 msgid "Subtotal"
55318 msgstr "Subtotale "
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
55321 #, c-format
55322 msgid "Subtotal "
55323 msgstr "Subtotale "
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
55326 #, c-format
55327 msgid "Subtotal for"
55328 msgstr "Subtotale per"
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
55331 #, c-format
55332 msgid "Subtype limits"
55333 msgstr "Limiti con i sottotipi"
55334
55335 #. SCRIPT
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55337 msgid "Success"
55338 msgstr "Successo"
55339
55340 #. SCRIPT
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
55342 msgid "Success."
55343 msgstr "Eseguito con successo"
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
55346 #, c-format
55347 msgid "Success: Import reversed"
55348 msgstr "Successo: import revocato"
55349
55350 #. SCRIPT
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
55352 msgid "Successfully saved configuration"
55353 msgstr "Configurazione salvata"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
55356 #, c-format
55357 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
55358 msgstr "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha cercato."
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
55361 #, c-format
55362 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
55363 msgstr "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più ampli/più ristretti/correlati."
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
55367 #, c-format
55368 msgid "Suggested by"
55369 msgstr "Suggerito da"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
55372 #, c-format
55373 msgid "Suggested by - on"
55374 msgstr "Suggerito da - su"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
55377 #, c-format
55378 msgid "Suggested by:"
55379 msgstr "Suggerito da:"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
55384 #, c-format
55385 msgid "Suggested by: "
55386 msgstr "Suggerito da: "
55387
55388 #. For the first occurrence,
55389 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55390 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55391 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55392 #. %4$s:  END 
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
55395 #, c-format
55396 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55397 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
55400 #, c-format
55401 msgid "Suggested date from:"
55402 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55406 #, c-format
55407 msgid "Suggested on"
55408 msgstr "Suggerito sul"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55411 #, c-format
55412 msgid "Suggestible"
55413 msgstr "Suggeribile"
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
55420 #, c-format
55421 msgid "Suggestion"
55422 msgstr "Suggerimento"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
55425 #, c-format
55426 msgid "Suggestion declined"
55427 msgstr "Suggerimento rifiutato"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
55430 #, c-format
55431 msgid "Suggestion details"
55432 msgstr "Dettagli suggerimento"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
55435 #, c-format
55436 msgid "Suggestion information"
55437 msgstr "Informazioni suggerimento"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
55441 #, c-format
55442 msgid "Suggestion management"
55443 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55456 #, c-format
55457 msgid "Suggestions"
55458 msgstr "Suggerimenti"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55462 #, c-format
55463 msgid "Suggestions management"
55464 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
55467 #, c-format
55468 msgid "Suggestions management "
55469 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
55472 #, c-format
55473 msgid "Suggestions pending approval: "
55474 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55477 #, c-format
55478 msgid "Suggestions search:"
55479 msgstr "Cerca suggerimenti:"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
55483 #, c-format
55484 msgid "Sum"
55485 msgstr "Somma"
55486
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
55508 #, c-format
55509 msgid "Summary"
55510 msgstr "Breve descrizione"
55511
55512 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55513 #. %2$s:  patron.surname | html 
55514 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
55516 #, c-format
55517 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55518 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
55522 #, c-format
55523 msgid "Summary: "
55524 msgstr "Breve descrizione: "
55525
55526 #. SCRIPT
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
55528 msgid "Summer"
55529 msgstr "Estate"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55537 #, c-format
55538 msgid "Sunday"
55539 msgstr "Domenica"
55540
55541 #. SCRIPT
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55543 msgid "Sundays"
55544 msgstr "Domeniche"
55545
55546 #. I
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55548 msgid "Superlibrarian patron"
55549 msgstr "Utente superlibrarian"
55550
55551 #. SCRIPT
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55553 msgid "Superscript"
55554 msgstr "Apice"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
55557 #, c-format
55558 msgid "Supplemental issue "
55559 msgstr "Supplemento "
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
55562 #, c-format
55563 msgid "Supplier metadata"
55564 msgstr "Fornitore metadati"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
55567 #, c-format
55568 msgid "Supplier report"
55569 msgstr "Rapporto fornitore"
55570
55571 #. BUTTON
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
55573 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55574 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55580 #, c-format
55581 msgid "Surname"
55582 msgstr "Cognome"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
55585 #, c-format
55586 msgid "Surname:"
55587 msgstr "Cognome:"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
55591 #, c-format
55592 msgid "Surname: "
55593 msgstr "Cognome: "
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
55597 #, c-format
55598 msgid "Surveys"
55599 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
55602 #, c-format
55603 msgid "Suspend"
55604 msgstr "Sospendi"
55605
55606 #. %1$s:  END 
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
55608 #, c-format
55609 msgid "Suspend %s "
55610 msgstr "Sospeso %s"
55611
55612 #. INPUT type=submit
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
55615 msgid "Suspend all holds"
55616 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
55617
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
55620 #, c-format
55621 msgid "Suspend?"
55622 msgstr "Sospeso?"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
55625 #, c-format
55626 msgid "Suspension"
55627 msgstr "Sospensione"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
55631 #, c-format
55632 msgid "Suspension charging interval"
55633 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
55637 #, c-format
55638 msgid "Suspension in days (day)"
55639 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55642 #, c-format
55643 msgid "Svenska (Swedish)"
55644 msgstr "Svenska (Svedese)"
55645
55646 #. A
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55648 msgid "Switch languages"
55649 msgstr "Cambio della lingua"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
55653 #, c-format
55654 msgid "Switch to advanced editor"
55655 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
55659 #, c-format
55660 msgid "Switch to basic editor"
55661 msgstr "Torna all'editor di base"
55662
55663 #. SCRIPT
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55665 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55666 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
55670 #, c-format
55671 msgid "Switching to dom indexing"
55672 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
55675 #, c-format
55676 msgid "Symbol"
55677 msgstr "Simbolo"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
55680 #, c-format
55681 msgid "Symbol: "
55682 msgstr "Simbolo: "
55683
55684 #. SCRIPT
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55686 msgid "Symbols"
55687 msgstr "Simboli"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
55690 #, c-format
55691 msgid "Synchronize"
55692 msgstr "Sincronizza"
55693
55694 #. A
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
55697 #, c-format
55698 msgid "Syndetics cover image"
55699 msgstr "Immagine da Syndetics"
55700
55701 #. SCRIPT
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
55703 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
55704 msgstr "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
55705
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55707 #, c-format
55708 msgid "Syntax"
55709 msgstr "Sintassi"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
55712 #, c-format
55713 msgid "Syntax: "
55714 msgstr "Sintassi: "
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
55718 #, c-format
55719 msgid "System"
55720 msgstr "Sistema"
55721
55722 #. SCRIPT
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55724 msgid "System Font"
55725 msgstr "Carattere di sistema"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55728 #, c-format
55729 msgid "System information"
55730 msgstr "Informazioni sul sistema"
55731
55732 #. %1$s:  p.syspref | html 
55733 #. %2$s:  p.value | html 
55734 #. %3$s:  p.filename | html 
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55736 #, c-format
55737 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
55738 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
55739
55740 #. %1$s:  p.variable | html 
55741 #. %2$s:  IF p.value.defined 
55742 #. %3$s:  p.value | html
55743 #. %4$s:  ELSE 
55744 #. %5$s:  END 
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
55746 #, c-format
55747 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55748 msgstr "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55751 #, c-format
55752 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55753 msgstr "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa funzioni"
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55756 #, c-format
55757 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55758 msgstr "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55761 #, c-format
55762 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55763 msgstr "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55766 #, c-format
55767 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55768 msgstr "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e nell'OPAC."
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55771 #, c-format
55772 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
55773 msgstr "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email valido. Le email non verranno mandate."
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55776 #, c-format
55777 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55778 msgstr "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza 'OPACPrivacy' funzioni"
55779
55780 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
55782 #, c-format
55783 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
55784 msgstr "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà comportamenti inaspettati: %s"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
55787 #, c-format
55788 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55789 msgstr "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce 'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
55792 #, c-format
55793 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
55794 msgstr "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La funzionalità quindi è stata disabilitata. "
55795
55796 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
55798 #, c-format
55799 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
55800 msgstr "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non appartengono alla tabella items del database:%s"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55803 #, c-format
55804 msgid "System preference search:"
55805 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55814 #, c-format
55815 msgid "System preferences"
55816 msgstr "Preferenze di sistema"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55820 #, c-format
55821 msgid "System preferences "
55822 msgstr "Preferenze di sistema "
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55825 #, c-format
55826 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55827 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
55830 #, c-format
55831 msgid "System prefs"
55832 msgstr "Preferenze di sistema"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
55835 #, c-format
55836 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55837 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper Tutunsatar)"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55841 #, c-format
55842 msgid "TOC"
55843 msgstr "TOC"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55864 #, c-format
55865 msgid "TOTAL"
55866 msgstr "TOTALE"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55869 #, c-format
55870 msgid "TOTAL (all results)"
55871 msgstr "Totale (tutti risultati)"
55872
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
55874 #, c-format
55875 msgid "Tab separated text"
55876 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55879 #, c-format
55880 msgid "Tab separated text (.csv)"
55881 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
55885 #, c-format
55886 msgid "Tab:"
55887 msgstr "Scheda:"
55888
55889 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
55891 #, c-format
55892 msgid "Tab:%s"
55893 msgstr "Scheda:%s"
55894
55895 #. SCRIPT
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55897 msgid "Table"
55898 msgstr "Tabella"
55899
55900 #. %1$s:  tablename | html 
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
55902 #, c-format
55903 msgid "Table id: %s"
55904 msgstr "Id tabella: %s"
55905
55906 #. SCRIPT
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55908 msgid "Table of Contents"
55909 msgstr "Indice"
55910
55911 #. TH
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55913 msgid "Table of contents"
55914 msgstr "Indice"
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
55917 #, c-format
55918 msgid "Table of contents:"
55919 msgstr "Indice:"
55920
55921 #. SCRIPT
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55923 msgid "Table properties"
55924 msgstr "Proprietà tabella"
55925
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
55929 #, c-format
55930 msgid "Table settings"
55931 msgstr "Impostazioni tabella"
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55934 #, c-format
55935 msgid "Table settings "
55936 msgstr "Impostazioni tabella "
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55939 #, c-format
55940 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55941 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55944 #, c-format
55945 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55946 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55949 #, c-format
55950 msgid "Tabs in use"
55951 msgstr "Schede utilizzate"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
55954 #, c-format
55955 msgid "Tabular"
55956 msgstr "Tabulare"
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55960 #, c-format
55961 msgid "Tabulation (\\t)"
55962 msgstr "Tabulazione (\\t)"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55972 #, c-format
55973 msgid "Tag"
55974 msgstr "Tag"
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55978 msgid "Tag "
55979 msgstr "Tag "
55980
55981 #. For the first occurrence,
55982 #. %1$s:  tagfield | html 
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55985 #, c-format
55986 msgid "Tag %s Subfield structure"
55987 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
55988
55989 #. %1$s:  tagfield | html 
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55991 #, c-format
55992 msgid "Tag %s Subfield structure "
55993 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
55994
55995 #. SCRIPT
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
55997 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
55998 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
55999
56000 #. %1$s:  tagfield | html 
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56002 #, c-format
56003 msgid "Tag %s subfield structure"
56004 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56007 #, c-format
56008 msgid "Tag deleted"
56009 msgstr "Tag cancellato"
56010
56011 #. A
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1182
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
56018 #, c-format
56019 msgid "Tag editor"
56020 msgstr "Editor di tag"
56021
56022 #. SCRIPT
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56024 msgid "Tag has no subfields"
56025 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56028 #, c-format
56029 msgid "Tag moderation"
56030 msgstr "Moderazione tag"
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56033 #, c-format
56034 msgid "Tag:"
56035 msgstr "Tag: "
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56050 #, c-format
56051 msgid "Tag: "
56052 msgstr "Tag: "
56053
56054 #. %1$s:  searchfield | html 
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56056 #, c-format
56057 msgid "Tag: %s"
56058 msgstr "Tag: %s"
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
56061 #, c-format
56062 msgid "Tagged with:"
56063 msgstr "Taggato con:"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
56068 #, c-format
56069 msgid "Tags"
56070 msgstr "Tag"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56073 #, c-format
56074 msgid "Tags "
56075 msgstr "Tags"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
56078 #, c-format
56079 msgid "Tags pending approval"
56080 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
56083 #, c-format
56084 msgid "Tags:"
56085 msgstr "Tags:"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
56088 #, c-format
56089 msgid "Take patron photo"
56090 msgstr "Carica foto utente"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
56093 #, c-format
56094 msgid "Take photo"
56095 msgstr "Scatta foto"
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
56098 #, c-format
56099 msgid "Talking Tech, Global"
56100 msgstr "Talking Tech, Global"
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56103 #, c-format
56104 msgid "Tamil, France"
56105 msgstr "Tamil, France"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56109 #, c-format
56110 msgid "Target"
56111 msgstr "Target"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56116 #, c-format
56117 msgid "Target (database) record check field"
56118 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
56124 #, c-format
56125 msgid "Task scheduler"
56126 msgstr "Pianificatore di attività"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56129 #, c-format
56130 msgid "Task scheduler "
56131 msgstr "Pianificatore di attività "
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56134 #, c-format
56135 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56136 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56137
56138 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56140 #, c-format
56141 msgid "Tax number registered:"
56142 msgstr "Numero partita IVA:"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56145 #, c-format
56146 msgid "Tax number registered: "
56147 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
56150 #, c-format
56151 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56152 msgstr "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56158 #, c-format
56159 msgid "Tax rate: "
56160 msgstr "Aliquota tassa: "
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
56164 #, c-format
56165 msgid "Technical reports"
56166 msgstr "Relazioni tecniche"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56171 #, c-format
56172 msgid "Template"
56173 msgstr "Template"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
56177 #, c-format
56178 msgid "Template ID"
56179 msgstr "ID del template"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56183 #, c-format
56184 msgid "Template ID:"
56185 msgstr "ID del template:"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56189 #, c-format
56190 msgid "Template code:"
56191 msgstr "Codice del template:"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56195 #, c-format
56196 msgid "Template description:"
56197 msgstr "Descrizione del template:"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
56201 #, c-format
56202 msgid "Template name"
56203 msgstr "Nome del template:"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56209 #, c-format
56210 msgid "Template name:"
56211 msgstr "Nome del template:"
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56216 #, c-format
56217 msgid "Template: "
56218 msgstr "Template: "
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56223 #, c-format
56224 msgid "Templates"
56225 msgstr "Templates"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
56228 #, c-format
56229 msgid "Temporary"
56230 msgstr "Temporaneo"
56231
56232 #. For the first occurrence,
56233 #. SCRIPT
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
56236 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56237 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56241 #, c-format
56242 msgid "Term"
56243 msgstr "Termine"
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56246 #, c-format
56247 msgid "Term/Phrase"
56248 msgstr "Termine/frase"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
56251 #, c-format
56252 msgid "Term:"
56253 msgstr "Semestre"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
56256 #, c-format
56257 msgid "Terms summary"
56258 msgstr "Lista dei termini"
56259
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
56261 #, c-format
56262 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
56263 msgstr "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
56268 #, c-format
56269 msgid "Test"
56270 msgstr "Test"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56273 #, c-format
56274 msgid "Test pattern"
56275 msgstr "Testa lo schema"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56279 #, c-format
56280 msgid "Test prediction pattern"
56281 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56284 #, c-format
56285 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56286 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56289 #, c-format
56290 msgid "Test the regular expressions:"
56291 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
56294 #, c-format
56295 msgid "Tested"
56296 msgstr "Testato"
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56299 #, c-format
56300 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56301 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56309 #, c-format
56310 msgid "Text"
56311 msgstr "Testo"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
56314 #, c-format
56315 msgid "Text (TSV)"
56316 msgstr "Testo (TSV)"
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
56321 #, c-format
56322 msgid "Text alignment: "
56323 msgstr "Allineamento del testo: "
56324
56325 #. SCRIPT
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56327 msgid "Text color"
56328 msgstr "Colore testo"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
56331 #, c-format
56332 msgid "Text field"
56333 msgstr "Campo di testo"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
56336 #, c-format
56337 msgid "Text fields"
56338 msgstr "Campi testuali"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
56342 #, c-format
56343 msgid "Text for OPAC: "
56344 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
56348 #, c-format
56349 msgid "Text for librarian: "
56350 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
56353 #, c-format
56354 msgid "Text for librarians: "
56355 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
56358 #, c-format
56359 msgid "Text for opac: "
56360 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
56363 #, c-format
56364 msgid "Text justification: "
56365 msgstr "Giustificazione del testo: "
56366
56367 #. SCRIPT
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56369 msgid "Text to display"
56370 msgstr "Testo da visualizzare"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
56373 #, c-format
56374 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
56375 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
56381 #, c-format
56382 msgid "Text: "
56383 msgstr "Testo: "
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
56387 #, c-format
56388 msgid "Textarea"
56389 msgstr "Textarea"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56392 #, c-format
56393 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56394 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
56417 #, c-format
56418 msgid "The "
56419 msgstr "Il "
56420
56421 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
56423 #, c-format
56424 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56425 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
56426
56427 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
56429 #, c-format
56430 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
56431 msgstr "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le regole abbiano effetto. "
56432
56433 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56434 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56435 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56436 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
56438 #, c-format
56439 msgid "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
56440 msgstr "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché erroneamente definita come %s. "
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
56443 #, c-format
56444 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
56445 msgstr "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. Verrà usato il vecchio metodo."
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
56448 #, c-format
56449 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56450 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
56453 #, c-format
56454 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56455 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56460 #, c-format
56461 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
56462 msgstr "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere utili per fini statistici"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
56465 #, c-format
56466 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56467 msgstr "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti quando ci saranno degli aggiornamenti."
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
56470 #, c-format
56471 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
56472 msgstr "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
56475 #, c-format
56476 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56477 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
56480 #, c-format
56481 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56482 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
56485 #, c-format
56486 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
56487 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
56488
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56490 #, c-format
56491 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56492 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf.xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
56493
56494 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56496 #, c-format
56497 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
56498 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel sistema. "
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
56501 #, c-format
56502 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56503 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
56506 #, c-format
56507 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
56508 msgstr "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il file di log)."
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
56511 #, c-format
56512 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
56513 msgstr "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa preferenza di sistema."
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
56516 #, c-format
56517 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56518 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
56521 #, c-format
56522 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
56523 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
56524
56525 #. SCRIPT
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56527 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
56528 msgstr "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
56529
56530 #. SCRIPT
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56532 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
56533 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
56534
56535 #. SCRIPT
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56537 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
56538 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
56539
56540 #. SCRIPT
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
56542 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56543 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
56546 #, c-format
56547 msgid "The alternative email is invalid."
56548 msgstr "L'email alternativa è invalida"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
56552 #, c-format
56553 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56554 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
56558 #, c-format
56559 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56560 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
56561
56562 #. For the first occurrence,
56563 #. %1$s:  message.authid | html 
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
56566 #, c-format
56567 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
56568 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
56569
56570 #. %1$s:  errauthid | html 
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
56572 #, c-format
56573 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56574 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
56577 #, c-format
56578 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
56579 msgstr "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
56583 #, c-format
56584 msgid "The authorized value category ("
56585 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
56586
56587 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
56589 #, c-format
56590 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
56591 msgstr "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di salvare nel database"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
56594 #, c-format
56595 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
56596 msgstr "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, riprova con un target alternativo."
56597
56598 #. %1$s:  Barcode | html 
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56600 #, c-format
56601 msgid "The barcode %s was not found."
56602 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
56603
56604 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
56606 #, c-format
56607 msgid "The barcode was not found %s."
56608 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
56611 #, c-format
56612 msgid "The barcode was not found: "
56613 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
56618 #, c-format
56619 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56620 msgstr "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia aggiunta."
56621
56622 #. SCRIPT
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
56624 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56625 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56628 #, c-format
56629 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
56630 msgstr "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere collegati ad un sottocampo MARC,"
56631
56632 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
56633 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
56635 #, c-format
56636 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
56637 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
56640 #, c-format
56641 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
56642 msgstr "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per prestarla"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
56645 #, c-format
56646 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
56647 msgstr "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe averne una sola. Per favore correggi e riprova."
56648
56649 #. For the first occurrence,
56650 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
56653 #, c-format
56654 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
56655 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
56656
56657 #. A
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56659 msgid "The budget is locked"
56660 msgstr "Il budget è bloccato"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56663 #, c-format
56664 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56665 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
56666
56667 #. %1$s:  email_add | html 
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56669 #, c-format
56670 msgid "The cart was sent to: %s"
56671 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
56675 #, c-format
56676 msgid "The change to give is "
56677 msgstr "Il resto da dare è "
56678
56679 #. For the first occurrence,
56680 #. SCRIPT
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
56682 msgid "The change will be applied immediately."
56683 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
56686 #, c-format
56687 msgid "The club you requested does not exist."
56688 msgstr "Il club richiesto non esiste."
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
56692 #, c-format
56693 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56694 msgstr "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo Mysql di Koha. "
56695
56696 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
56698 #, c-format
56699 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
56700 msgstr "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una dir non scrivibile (%s). "
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
56703 #, c-format
56704 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56705 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
56708 #, c-format
56709 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
56710 msgstr "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle mappature contenute nel file mappings.yaml."
56711
56712 #. %1$s:  image_limit | html 
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56714 #, c-format
56715 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
56716 msgstr "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare spazio."
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56719 #, c-format
56720 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56721 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56724 #, c-format
56725 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56726 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
56727
56728 #. %1$s:  card_element | html 
56729 #. %2$s:  element_id | html 
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56731 #, c-format
56732 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56733 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
56734
56735 #. %1$s:  image_ids | html 
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56737 #, c-format
56738 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56739 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
56740
56741 #. %1$s:  card_element | html 
56742 #. %2$s:  element_id | html 
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56744 #, c-format
56745 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56746 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
56749 #, c-format
56750 msgid "The database returned the following error:"
56751 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
56754 #, c-format
56755 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
56756 msgstr "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
56759 #, c-format
56760 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
56761 msgstr "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono scaricate i preventivi e fatture."
56762
56763 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
56765 #, c-format
56766 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56767 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
56768
56769 #. SCRIPT
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
56771 msgid "The ending date is missing or invalid."
56772 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
56773
56774 #. SCRIPT
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56776 msgid "The entered passwords do not match"
56777 msgstr "La password inserita non è corretta"
56778
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
56780 #, c-format
56781 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56782 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
56785 #, c-format
56786 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56787 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
56790 #, c-format
56791 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56792 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
56795 #, c-format
56796 msgid "The field has been deleted"
56797 msgstr "Il campo è stato cancellato"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
56800 #, c-format
56801 msgid "The field has been inserted"
56802 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
56805 #, c-format
56806 msgid "The field has been updated"
56807 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56810 #, c-format
56811 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56812 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
56815 #, c-format
56816 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56817 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
56820 #, c-format
56821 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
56822 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
56825 #, c-format
56826 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56827 msgstr "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
56828
56829 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56830 #. %2$s:  IF result.success 
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56832 #, c-format
56833 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
56834 msgstr "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati sotto: %s %s "
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
56837 #, c-format
56838 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
56839 msgstr "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce le colonne presenti nel file di import."
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56842 #, c-format
56843 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
56844 msgstr "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta deve essere minore del terzo per la "
56845
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
56848 #, c-format
56849 msgid "The following barcodes were found: "
56850 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
56853 #, c-format
56854 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
56855 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
56858 #, c-format
56859 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56860 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del database:"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
56863 #, c-format
56864 msgid "The following error was encountered:"
56865 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56868 #, c-format
56869 msgid "The following errors have occurred:"
56870 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
56873 #, c-format
56874 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56875 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56878 #, c-format
56879 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56880 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
56881
56882 #. SCRIPT
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56884 msgid "The following fields aren't filled:"
56885 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56888 #, c-format
56889 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
56890 msgstr "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, recuperale e fai le restituzioni."
56891
56892 #. For the first occurrence,
56893 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56894 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
56900 #, c-format
56901 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56902 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
56903
56904 #. SCRIPT
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56906 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
56907 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
56911 #, c-format
56912 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56913 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
56916 #, c-format
56917 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
56918 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
56921 #, c-format
56922 msgid "The following itemnumbers were found: "
56923 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
56926 #, c-format
56927 msgid "The following items were added or updated:"
56928 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
56931 #, c-format
56932 msgid "The following items were modified:"
56933 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
56936 #, c-format
56937 msgid "The following items were removed from all courses:"
56938 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
56939
56940 #. SCRIPT
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56942 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
56943 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56946 #, c-format
56947 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
56948 msgstr "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non dovrebbero."
56949
56950 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
56952 #, c-format
56953 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
56954 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56957 #, c-format
56958 msgid "The following records could not be deleted:"
56959 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
56962 #, c-format
56963 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56964 msgstr "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56967 #, c-format
56968 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
56969 msgstr "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della pagina e ritenta."
56970
56971 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56973 #, c-format
56974 msgid "The framework is used %s times."
56975 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
56978 #, c-format
56979 msgid "The generated notices are different!"
56980 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
56983 #, c-format
56984 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56985 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56988 #, c-format
56989 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56990 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56993 #, c-format
56994 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
56995 msgstr "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è possibile determinare quale copia sia stata persa."
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
56998 #, c-format
56999 msgid "The import id number "
57000 msgstr "L'import con id "
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57003 #, c-format
57004 msgid "The included "
57005 msgstr "Sono inclusi "
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
57008 #, c-format
57009 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57010 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
57013 #, c-format
57014 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57015 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
57016
57017 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
57019 #, c-format
57020 msgid "The item (%s) does not exist."
57021 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
57022
57023 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
57025 #, c-format
57026 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57027 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
57028
57029 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
57031 #, c-format
57032 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
57033 msgstr "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
57036 #, c-format
57037 msgid "The item has been removed from the list."
57038 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57041 #, c-format
57042 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
57043 msgstr "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
57044
57045 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
57047 #, c-format
57048 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57049 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
57052 #, c-format
57053 msgid "The item has successfully been linked to "
57054 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
57057 #, c-format
57058 msgid "The item or the patron does not exist."
57059 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57062 #, c-format
57063 msgid "The item was not found"
57064 msgstr "La copai non è stata trovata"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57067 #, c-format
57068 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57069 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
57078 #, c-format
57079 msgid "The job has been cancelled before it finished."
57080 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
57088 #, c-format
57089 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57090 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
57093 #, c-format
57094 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
57095 msgstr "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad esempio \"Seleziona una libreria\"."
57096
57097 #. SCRIPT
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
57099 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
57100 msgstr "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
57101
57102 #. %1$s:  email | html 
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
57104 #, c-format
57105 msgid "The list was sent to: %s"
57106 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
57109 #, c-format
57110 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
57111 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
57114 #, c-format
57115 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
57116 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
57119 #, c-format
57120 msgid "The merge was successful. "
57121 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57124 #, c-format
57125 msgid "The merging was successful. "
57126 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57129 #, c-format
57130 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57131 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
57132
57133 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57135 #, c-format
57136 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57137 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
57140 #, c-format
57141 msgid "The order could not be found."
57142 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
57145 #, c-format
57146 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
57147 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
57150 #, c-format
57151 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57152 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57155 #, c-format
57156 msgid "The order has been cancelled already."
57157 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
57158
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
57160 #, c-format
57161 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
57162 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
57165 #, c-format
57166 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57167 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57170 #, c-format
57171 msgid "The order has been successfully canceled."
57172 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
57173
57174 #. %1$s:  ELSE 
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57176 #, c-format
57177 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57178 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
57181 #, c-format
57182 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57183 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. Impossibile procedere alla cancellazione. "
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
57186 #, c-format
57187 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
57188 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e riprova. "
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
57191 #, c-format
57192 msgid "The original currency value will be copied"
57193 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57196 #, c-format
57197 msgid "The original fund will be used"
57198 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
57201 #, c-format
57202 msgid "The original internal note will be used"
57203 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
57206 #, c-format
57207 msgid "The original statistic 1 will be used"
57208 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
57211 #, c-format
57212 msgid "The original statistic 2 will be used"
57213 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
57216 #, c-format
57217 msgid "The original vendor note will be used"
57218 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57221 #, c-format
57222 msgid "The password was rejected by a plugin."
57223 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57226 #, c-format
57227 msgid "The passwords entered do not match"
57228 msgstr "La password inserita non è corretta"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
57231 #, c-format
57232 msgid "The patron category you create will be used by the "
57233 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57236 #, c-format
57237 msgid "The patron does not have an email address defined."
57238 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
57239
57240 #. For the first occurrence,
57241 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
57244 #, c-format
57245 msgid "The patron has a debt of %s."
57246 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57249 #, c-format
57250 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57251 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57254 #, c-format
57255 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57256 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57259 #, c-format
57260 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57261 msgstr "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57264 #, c-format
57265 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57266 msgstr "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero già esistere."
57267
57268 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
57270 #, c-format
57271 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57272 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
57273
57274 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
57276 #, c-format
57277 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57278 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57281 #, c-format
57282 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
57283 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso self_checkout_module"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
57286 #, c-format
57287 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57288 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che abbia il permesso self_checkout_module."
57289
57290 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
57292 #, c-format
57293 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57294 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57295
57296 #. For the first occurrence,
57297 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
57300 #, c-format
57301 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
57302 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
57305 #, c-format
57306 msgid "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
57307 msgstr "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema ReservesControlBranch che è impostata a "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
57310 #, c-format
57311 msgid "The primary email is invalid."
57312 msgstr "L'email primaria non è valida."
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
57315 #, c-format
57316 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
57317 msgstr "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table.id)+1."
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
57320 #, c-format
57321 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
57322 msgstr "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
57325 #, c-format
57326 msgid "The record "
57327 msgstr "Il record "
57328
57329 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
57331 #, c-format
57332 msgid "The record (%s) does not exist."
57333 msgstr "Il record (%s) non esiste."
57334
57335 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
57337 #, c-format
57338 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57339 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
57340
57341 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
57343 #, c-format
57344 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
57345 msgstr "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
57348 #, c-format
57349 msgid "The record id "
57350 msgstr "L'ID del record "
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:990
57353 #, c-format
57354 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57355 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
57356
57357 #. For the first occurrence,
57358 #. %1$s:  biblionumber | html 
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
57363 #, c-format
57364 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57365 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
57368 #, c-format
57369 msgid "The records have successfully been reindexed!"
57370 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
57371
57372 #. For the first occurrence,
57373 #. %1$s:  report_converted | html 
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
57376 #, c-format
57377 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57378 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
57381 #, c-format
57382 msgid "The requested message cannot be displayed"
57383 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
57384
57385 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57387 #, c-format
57388 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57389 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
57390
57391 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
57393 #, c-format
57394 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57395 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
57398 #, c-format
57399 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
57400 msgstr "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
57403 #, c-format
57404 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
57405 msgstr "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
57408 #, c-format
57409 msgid "The rules have been cloned."
57410 msgstr "Le regole sono state clonate."
57411
57412 #. IMG
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
57414 msgid "The screen capture will appear in this box."
57415 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57418 #, c-format
57419 msgid "The secondary email is invalid."
57420 msgstr "L'email secondaria è invalida."
57421
57422 #. %1$s:  message.mmtid | html 
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57424 #, c-format
57425 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
57426 msgstr "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
57429 #, c-format
57430 msgid "The subscription has linked issues"
57431 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
57434 #, c-format
57435 msgid "The subscription has linked items"
57436 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
57439 #, c-format
57440 msgid "The subscription has not expired yet"
57441 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
57442
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
57444 #, c-format
57445 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
57446 msgstr "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo esiste già ("
57447
57448 #. SCRIPT
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57450 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
57451 msgstr "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li include tutti."
57452
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
57454 #, c-format
57455 msgid "The system preference "
57456 msgstr "La preferenza di sistema "
57457
57458 #. SPAN
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
57460 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
57461 msgstr "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
57462
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
57464 #, c-format
57465 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
57466 msgstr "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la circolazione."
57467
57468 #. SCRIPT
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57470 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
57471 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
57472
57473 #. INPUT type=checkbox name=flag
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
57476 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57477 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
57478
57479 #. SCRIPT
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
57481 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57482 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
57485 #, c-format
57486 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57487 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
57490 #, c-format
57491 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
57492 msgstr "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini vengono caricati."
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
57496 #, c-format
57497 msgid "The upload file appears to be empty."
57498 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
57501 #, c-format
57502 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
57503 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '.kpz'."
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
57506 #, c-format
57507 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
57508 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non è '.zip'."
57509
57510 #. %1$s:  e.value | html 
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
57512 #, c-format
57513 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57514 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
57517 #, c-format
57518 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57519 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
57523 #, c-format
57524 msgid "Themes"
57525 msgstr "Temi"
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
57528 #, c-format
57529 msgid "Then start the installer again."
57530 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
57533 #, c-format
57534 msgid "There are currently no checkout notes."
57535 msgstr "Non ci sono note di prestito."
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
57538 #, c-format
57539 msgid "There are currently no problem reports."
57540 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
57541
57542 #. For the first occurrence,
57543 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
57546 #, c-format
57547 msgid "There are no %s currently available."
57548 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:380
57551 #, c-format
57552 msgid "There are no EDI accounts. "
57553 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
57556 #, c-format
57557 msgid "There are no EDIFACT messages."
57558 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
57561 #, c-format
57562 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57563 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
57564
57565 #. SCRIPT
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
57567 msgid "There are no SMTP servers defined."
57568 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
57571 #, c-format
57572 msgid "There are no account credit types defined. "
57573 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
57576 #, c-format
57577 msgid "There are no account debit types defined. "
57578 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
57581 #, c-format
57582 msgid "There are no additional contents."
57583 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
57584
57585 #. %1$s:  category.category_name | html 
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
57587 #, c-format
57588 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57589 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57592 #, c-format
57593 msgid "There are no cash registers defined. "
57594 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
57597 #, c-format
57598 msgid "There are no cities defined. "
57599 msgstr "Non ci sono città definite. "
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
57602 #, c-format
57603 msgid "There are no collections currently defined."
57604 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
57605
57606 #. %1$s:  IF active 
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
57608 #, c-format
57609 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57610 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
57611
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
57613 #, c-format
57614 msgid "There are no defined actions for this template."
57615 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
57618 #, c-format
57619 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57620 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
57623 #, c-format
57624 msgid "There are no desks defined. "
57625 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
57626
57627 #. A
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
57629 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57630 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
57633 #, c-format
57634 msgid "There are no existing numbering patterns."
57635 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
57641 #, c-format
57642 msgid "There are no holds on this title. "
57643 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
57646 #, c-format
57647 msgid "There are no images for this item."
57648 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
57651 #, c-format
57652 msgid "There are no images for this record."
57653 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
57656 #, c-format
57657 msgid "There are no item search fields defined. "
57658 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
57661 #, c-format
57662 msgid "There are no items assigned to this rota."
57663 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
57666 #, c-format
57667 msgid "There are no items in this batch yet"
57668 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
57671 #, c-format
57672 msgid "There are no items in this collection."
57673 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
57676 #, c-format
57677 msgid "There are no itemtypes defined"
57678 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
57681 #, c-format
57682 msgid "There are no late orders."
57683 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
57684
57685 #. SCRIPT
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
57687 msgid "There are no libraries defined."
57688 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57692 #, c-format
57693 msgid "There are no libraries defined. "
57694 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
57697 #, c-format
57698 msgid "There are no library EANs. "
57699 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
57700
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
57702 #, c-format
57703 msgid "There are no notices for this library."
57704 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
57705
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
57707 #, c-format
57708 msgid "There are no notices."
57709 msgstr "Non ci sono avvisi."
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
57712 #, c-format
57713 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57714 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
57715
57716 #. %1$s:  IF ( location ) 
57717 #. %2$s:  END 
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
57719 #, c-format
57720 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57721 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
57724 #, c-format
57725 msgid "There are no overdues matching your search. "
57726 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
57729 #, c-format
57730 msgid "There are no overdues."
57731 msgstr "Non ci sono ritardi."
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57734 #, c-format
57735 msgid "There are no patron categories defined. "
57736 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
57739 #, c-format
57740 msgid "There are no patron lists."
57741 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
57744 #, c-format
57745 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57746 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
57749 #, c-format
57750 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57751 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
57754 #, c-format
57755 msgid "There are no pending discharge requests."
57756 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
57759 #, c-format
57760 msgid "There are no pending offline operations."
57761 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
57764 #, c-format
57765 msgid "There are no pending patron modifications."
57766 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
57767
57768 #. SCRIPT
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
57770 msgid "There are no quotes defined."
57771 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
57774 #, c-format
57775 msgid "There are no quotes defined. "
57776 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
57779 #, c-format
57780 msgid "There are no recalls to pull."
57781 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
57788 #, c-format
57789 msgid "There are no recalls to show."
57790 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:730
57793 #, c-format
57794 msgid "There are no recorded logs for this request"
57795 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
57798 #, c-format
57799 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57800 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
57804 #, c-format
57805 msgid "There are no rules defined. "
57806 msgstr "Non ci sono regole definite"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
57809 #, c-format
57810 msgid "There are no saved definitions. "
57811 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
57814 #, c-format
57815 msgid "There are no saved matching rules."
57816 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
57819 #, c-format
57820 msgid "There are no saved patron attribute types."
57821 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
57824 #, c-format
57825 msgid "There are no saved reports. "
57826 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
57829 #, c-format
57830 msgid "There are no sets defined."
57831 msgstr "Non ci sono set definiti."
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
57834 #, c-format
57835 msgid "There are no statistics for this patron."
57836 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
57839 #, c-format
57840 msgid "There are no titles tagged with the term "
57841 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
57844 #, c-format
57845 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
57846 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
57849 #, c-format
57850 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
57851 msgstr "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker (RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
57854 #, c-format
57855 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57856 msgstr "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
57857
57858 #. %1$s:  hold.priority | html 
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
57860 #, c-format
57861 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57862 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
57863
57864 #. SCRIPT
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
57866 msgid "There is another profile with this name."
57867 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
57868
57869 #. %1$s:  itemtags | html 
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57871 #, c-format
57872 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57873 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
57876 #, c-format
57877 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
57878 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
57879
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
57881 #, c-format
57882 msgid "There is no age for this rule."
57883 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57886 #, c-format
57887 msgid "There is no defined frequency."
57888 msgstr "Non èm definita la frequenza"
57889
57890 #. %1$s:  e.value | html 
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57892 #, c-format
57893 msgid "There is no mapping for the index %s"
57894 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
57895
57896 #. %1$s:  END 
57897 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57898 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
57900 #, c-format
57901 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57902 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57905 #, c-format
57906 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
57907 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito nel tuo sistema."
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
57910 #, c-format
57911 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
57912 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo sistema."
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
57915 #, c-format
57916 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57917 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
57920 #, c-format
57921 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57922 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
57923
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57925 #, c-format
57926 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57927 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57930 #, c-format
57931 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57932 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57935 #, c-format
57936 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
57937 msgstr "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57942 #, c-format
57943 msgid "There was a problem with your form submission"
57944 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57945
57946 #. For the first occurrence,
57947 #. SCRIPT
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57949 msgid "There was a problem, please check the logs"
57950 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
57953 #, c-format
57954 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
57955 msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i log per i dettagli."
57956
57957 #. SCRIPT
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
57959 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
57960 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
57961
57962 #. SCRIPT
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
57964 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
57965 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il tipo di codice a barre"
57966
57967 #. %1$s:  err_data | html 
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
57969 #, c-format
57970 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57971 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
57972
57973 #. %1$s:  err_length | html 
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57975 #, c-format
57976 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57977 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
57980 #, c-format
57981 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57982 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57985 #, c-format
57986 msgid "There were problems with your submission"
57987 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
57990 #, c-format
57991 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57992 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
57996 #, c-format
57997 msgid "Thesaurus:"
57998 msgstr "Thesaurus:"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58001 #, c-format
58002 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
58003 msgstr "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58006 #, c-format
58007 msgid "These are disabled for the current library."
58008 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58011 #, c-format
58012 msgid "These are enabled."
58013 msgstr "Sono abilitati."
58014
58015 #. INPUT type=checkbox
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
58017 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
58018 msgstr "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema CollapseFieldsPatronAddForm"
58019
58020 #. %1$s:  f.value | html 
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
58022 #, c-format
58023 msgid "These fields found: %s"
58024 msgstr "Questi campi trovati: %s "
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58027 #, c-format
58028 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58029 msgstr "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
58030
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58032 #, c-format
58033 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
58034 msgstr "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su questo template"
58035
58036 #. %1$s:  ratio | html 
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58038 #, c-format
58039 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58040 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
58041
58042 #. SCRIPT
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58044 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
58045 msgstr "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno essere più recuperati"
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
58049 #, c-format
58050 msgid "Theses"
58051 msgstr "Tesi"
58052
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58054 #, c-format
58055 msgid "They are in a patron category of type staff."
58056 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
58057
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58059 #, c-format
58060 msgid "They are the guarantor to another patron."
58061 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
58062
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58064 #, c-format
58065 msgid "They have a non-zero account balance."
58066 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58069 #, c-format
58070 msgid "They have items currently checked out."
58071 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58074 #, c-format
58075 msgid "They have permissions assigned to them."
58076 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
58077
58078 #. SCRIPT
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
58080 msgid "Third"
58081 msgstr "Terzo"
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
58084 #, c-format
58085 msgid "This CSV profile already exists"
58086 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
58089 #, c-format
58090 msgid "This account has been locked!"
58091 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
58092
58093 #. SCRIPT
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
58095 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58096 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
58097
58098 #. SCRIPT
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
58100 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58101 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
58104 #, c-format
58105 msgid "This authority type cannot be deleted"
58106 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
58109 #, c-format
58110 msgid "This authorized value category already exists."
58111 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58114 #, c-format
58115 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
58116 msgstr "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è necessario eliminare tutti i fondi allegati."
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
58119 #, c-format
58120 msgid "This cannot be undone."
58121 msgstr "Questo non può essere annullato."
58122
58123 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
58125 #, c-format
58126 msgid "This category is used %s times"
58127 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58130 #, c-format
58131 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
58132 msgstr "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' per riportarli sul grafico"
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
58135 #, c-format
58136 msgid "This city already exists."
58137 msgstr "Questa città esiste già."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
58140 #, c-format
58141 msgid "This course already has this item on reserve."
58142 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
58143
58144 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
58146 #, c-format
58147 msgid "This currency is used by %s orders."
58148 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
58149
58150 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
58152 #, c-format
58153 msgid "This currency is used by %s vendors."
58154 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
58157 #, c-format
58158 msgid "This desk already exists"
58159 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
58162 #, c-format
58163 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
58164 msgstr "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
58167 #, c-format
58168 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58169 msgstr "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo sviluppo"
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
58172 #, c-format
58173 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58174 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in giorni."
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
58177 #, c-format
58178 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58179 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in ore."
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
58182 #, c-format
58183 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58184 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
58185
58186 #. INPUT type=text name=object
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
58188 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58189 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
58190
58191 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
58193 msgid "This field is mandatory"
58194 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
58195
58196 #. SCRIPT
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58198 msgid "This field is required."
58199 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
58200
58201 #. SCRIPT
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
58203 msgid "This file already exists (in this category)."
58204 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58207 #, c-format
58208 msgid "This framework cannot be deleted"
58209 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
58212 #, c-format
58213 msgid "This framework code already exists."
58214 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
58215
58216 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58218 #, c-format
58219 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
58220 msgstr "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo stesso? "
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
58223 #, c-format
58224 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58225 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
58226
58227 #. A
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58229 msgid "This fund has sub funds."
58230 msgstr "Questo fondo ha figli"
58231
58232 #. SCRIPT
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
58234 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58235 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58238 #, c-format
58239 msgid "This invoice has no files attached."
58240 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58243 #, c-format
58244 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
58245 msgstr "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli arrivi su una fattura esistente?"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
58248 #, c-format
58249 msgid "This is a serial subscription"
58250 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58253 #, c-format
58254 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58255 msgstr "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di restituzione."
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58258 #, c-format
58259 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
58260 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58263 #, c-format
58264 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58265 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58268 #, c-format
58269 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
58270 msgstr "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58273 #, c-format
58274 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
58275 msgstr "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua installazione attuale di Koha."
58276
58277 #. For the first occurrence,
58278 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
58281 #, c-format
58282 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58283 msgstr "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
58286 #, c-format
58287 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58288 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
58289
58290 # emesso??
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58292 #, c-format
58293 msgid "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record associated with it"
58294 msgstr "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico associato"
58295
58296 #. SCRIPT
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
58298 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58299 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
58302 #, c-format
58303 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58304 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
58305
58306 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
58308 #, c-format
58309 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58310 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58311
58312 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58313 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58314 #. %3$s:  END 
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
58316 #, c-format
58317 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58318 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni caso ? %s"
58319
58320 #. For the first occurrence,
58321 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
58324 #, c-format
58325 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58326 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
58329 #, c-format
58330 msgid "This item has been recalled."
58331 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
58334 #, c-format
58335 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58336 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
58339 #, c-format
58340 msgid "This item is already on this rota"
58341 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
58342
58343 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58344 #. %2$s:  END 
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58346 #, c-format
58347 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58348 msgstr "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti subito ? %s"
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
58351 #, c-format
58352 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58353 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
58356 #, c-format
58357 msgid "This item is not checked out."
58358 msgstr "La copia non è in prestito"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
58361 #, c-format
58362 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58363 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
58366 #, c-format
58367 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58368 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
58371 #, c-format
58372 msgid "This item is on hold for another patron."
58373 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
58376 #, c-format
58377 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
58378 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata ma non cancellata"
58379
58380 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58382 #, c-format
58383 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58384 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
58387 #, c-format
58388 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58389 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
58392 #, c-format
58393 msgid "This item is part of a rotating collection."
58394 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
58397 #, c-format
58398 msgid "This item is waiting for another patron."
58399 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
58402 #, c-format
58403 msgid "This item must be checked in at following library: "
58404 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
58405
58406 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
58408 #, c-format
58409 msgid "This item must be returned to %s."
58410 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
58411
58412 #. SCRIPT
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
58414 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58415 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
58416
58417 #. SCRIPT
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
58419 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58420 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
58423 #, c-format
58424 msgid "This item type already exists"
58425 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
58428 #, c-format
58429 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
58430 msgstr "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la stanno usando"
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
58434 #, c-format
58435 msgid "This list does not exist."
58436 msgstr "Questa lista non esiste."
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
58439 #, c-format
58440 msgid "This member has no email"
58441 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
58444 #, c-format
58445 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58446 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
58449 #, c-format
58450 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58451 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
58454 #, c-format
58455 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58456 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58459 #, c-format
58460 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58461 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
58462
58463 #. %1$s:  claims.count | html 
58464 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58465 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58466 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58467 #. %5$s:  END 
58468 #. %6$s:  END 
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
58470 #, c-format
58471 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58472 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
58476 #, c-format
58477 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58478 msgstr "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le regole di circolazione previste dalla biblioteca"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
58481 #, c-format
58482 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
58483 msgstr "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
58486 #, c-format
58487 msgid "This patron category already exists"
58488 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
58491 #, c-format
58492 msgid "This patron category already exists."
58493 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
58496 #, c-format
58497 msgid "This patron does not exist. "
58498 msgstr "Questo utente non esiste. "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
58501 #, c-format
58502 msgid "This patron has no circulation history."
58503 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
58506 #, c-format
58507 msgid "This patron has no files attached."
58508 msgstr "Questo utente non file associati."
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
58511 #, c-format
58512 msgid "This patron has no holds history."
58513 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
58516 #, c-format
58517 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58518 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
58522 #, c-format
58523 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58524 msgstr "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o con valori scorretti."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
58527 #, c-format
58528 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58529 msgstr "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere mare uno storico della circolazione."
58530
58531 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
58533 #, c-format
58534 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58535 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
58536
58537 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
58539 #, c-format
58540 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58541 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
58542
58543 #. SCRIPT
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58545 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58546 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
58547
58548 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
58550 #, c-format
58551 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
58552 msgstr "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
58555 #, c-format
58556 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
58557 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
58558
58559 #. SCRIPT
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
58561 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58562 msgstr "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in prestito."
58563
58564 #. SCRIPT
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58566 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58567 msgstr "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi continuare ?"
58568
58569 #. A
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
58573 msgid "This record has no items"
58574 msgstr "Questo record non ha copie."
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
58577 #, c-format
58578 msgid "This record is in use"
58579 msgstr "Questo record è utilizzato "
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
58582 #, c-format
58583 msgid "This record is used "
58584 msgstr "Questo record è utilizzato "
58585
58586 #. %1$s:  total | html 
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
58588 #, c-format
58589 msgid "This record is used %s times"
58590 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
58593 #, c-format
58594 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58595 msgstr "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
58596
58597 # riportata?
58598 #. TR
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58602 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58603 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
58606 #, c-format
58607 msgid "This rota has no stages."
58608 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
58611 #, c-format
58612 msgid "This sale"
58613 msgstr "Questa vendita"
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
58617 #, c-format
58618 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58619 msgstr "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i sottocampi\". "
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
58623 #, c-format
58624 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58625 msgstr "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
58628 #, c-format
58629 msgid "This stage contains the following item(s):"
58630 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
58631
58632 #. SCRIPT
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
58634 msgid "This subfield will be deleted"
58635 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
58636
58637 #. A
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
58639 msgid "This subscription depends on another supplier"
58640 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
58643 #, c-format
58644 msgid "This subscription is closed."
58645 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
58648 #, c-format
58649 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58650 msgstr "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste condizioni:"
58651
58652 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58653 #. %2$s:  ELSE 
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58655 #, c-format
58656 msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58657 msgstr "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico selezionato. %s "
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
58660 #, c-format
58661 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
58662 msgstr "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a lui o manca un indirizzo e-mail."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
58665 #, c-format
58666 msgid "This vendor has no email"
58667 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
58670 #, c-format
58671 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58672 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
58675 #, c-format
58676 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
58677 msgstr "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout per le tessere. "
58678
58679 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58680 #. %2$s:  ELSE 
58681 #. %3$s:  END 
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
58683 #, c-format
58684 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58685 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
58686
58687 #. SCRIPT
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
58689 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58690 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
58693 #, c-format
58694 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58695 msgstr "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
58698 #, c-format
58699 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
58700 msgstr "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le eccezioni."
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
58703 #, c-format
58704 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
58705 msgstr "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le eccezioni non verranno cancellate."
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
58708 #, c-format
58709 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58710 msgstr "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
58711
58712 #. SCRIPT
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58714 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
58715 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
58718 #, c-format
58719 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
58720 msgstr "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è presente questa chiusura."
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
58723 #, c-format
58724 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58725 msgstr "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo il 2 Ottobre di ogni anno."
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58728 #, c-format
58729 msgid "Those items won't be deleted"
58730 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
58731
58732 #. SCRIPT
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
58734 msgid "Threshold missing"
58735 msgstr "Soglia mancante"
58736
58737 #. IMG
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
58742 msgid "Thumbnail"
58743 msgstr "Thumbnail"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58751 #, c-format
58752 msgid "Thursday"
58753 msgstr "Giovedì"
58754
58755 #. SCRIPT
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58757 msgid "Thursdays"
58758 msgstr "Giovedì"
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58761 #, c-format
58762 msgid "Time based: Yes"
58763 msgstr "Basata sul tempo: Si"
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58766 #, c-format
58767 msgid "Time created"
58768 msgstr "Ora creazione"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
58771 #, c-format
58772 msgid "Time zone: "
58773 msgstr "Fuso orario"
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
58777 #, c-format
58778 msgid "Time:"
58779 msgstr "Ora:"
58780
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
58782 #, c-format
58783 msgid "Timeline"
58784 msgstr "Linea temporale"
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58787 #, c-format
58788 msgid "Timeout"
58789 msgstr "Timeout"
58790
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
58793 #, c-format
58794 msgid "Timeout (seconds): "
58795 msgstr "Timeout (secondi): "
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
58799 #, c-format
58800 msgid "Timeout (secs)"
58801 msgstr "Timeout (secondi)"
58802
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
58804 #, c-format
58805 msgid "Timeout: "
58806 msgstr "Timeout. "
58807
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
58809 #, c-format
58810 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58811 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58814 #, c-format
58815 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
58816 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58917 #, c-format
58918 msgid "Title"
58919 msgstr "Titolo"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
58922 #, c-format
58923 msgid "Title "
58924 msgstr "Titolo "
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58930 #, c-format
58931 msgid "Title (A-Z)"
58932 msgstr "Titolo (A-Z)"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58938 #, c-format
58939 msgid "Title (Z-A)"
58940 msgstr "Titolo (Z-A)"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58944 #, c-format
58945 msgid "Title (any): "
58946 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
58950 #, c-format
58951 msgid "Title (uniform): "
58952 msgstr "Titolo (uniforme): "
58953
58954 #. SCRIPT
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58956 msgid "Title Case"
58957 msgstr "Formato titolo"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
58960 #, c-format
58961 msgid "Title already in use."
58962 msgstr "Titolo già utilizzato."
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
58965 #, c-format
58966 msgid "Title and author"
58967 msgstr "Titolo e autore"
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58973 #, c-format
58974 msgid "Title phrase"
58975 msgstr "Titolo come frase"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58995 #, c-format
58996 msgid "Title:"
58997 msgstr "Titolo:"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59016 #, c-format
59017 msgid "Title: "
59018 msgstr "Titolo: "
59019
59020 #. %1$s:  title | html 
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
59022 #, c-format
59023 msgid "Title: %s"
59024 msgstr "Titolo: %s"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59027 #, c-format
59028 msgid "Titles"
59029 msgstr "Titoli"
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
59032 #, c-format
59033 msgid "Titles tagged with the term "
59034 msgstr "Titoli taggati con il termine "
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
59049 #, c-format
59050 msgid "To"
59051 msgstr "A"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
59055 #, c-format
59056 msgid "To "
59057 msgstr "A "
59058
59059 #. For the first occurrence,
59060 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
59063 #, c-format
59064 msgid "To %s"
59065 msgstr "A %s"
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
59078 #, c-format
59079 msgid "To a file:"
59080 msgstr "Ad un file:"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
59084 #, c-format
59085 msgid "To a file: "
59086 msgstr "Ad un file: "
59087
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
59089 #, c-format
59090 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59091 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
59094 #, c-format
59095 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59096 msgstr "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
59099 #, c-format
59100 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
59101 msgstr "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli all'applicazione sul telefono."
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
59104 #, c-format
59105 msgid "To authid: "
59106 msgstr "All'id di authority: "
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
59109 #, c-format
59110 msgid "To biblionumber: "
59111 msgstr "Al record numero: "
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
59114 #, c-format
59115 msgid "To call number:"
59116 msgstr "Alla collocazione: "
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
59119 #, c-format
59120 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59121 msgstr "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
59124 #, c-format
59125 msgid "To create another patron, go to: "
59126 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
59129 #, c-format
59130 msgid "To create circulation rule, go to: "
59131 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
59135 #, c-format
59136 msgid "To date: "
59137 msgstr "Alla data: "
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
59140 #, c-format
59141 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59142 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
59143
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59145 #, c-format
59146 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
59147 msgstr "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve valere '1' in koha-conf.xml"
59148
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
59150 #, c-format
59151 msgid "To enable the export of selected items, "
59152 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
59155 #, c-format
59156 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
59157 msgstr "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report.\""
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
59160 #, c-format
59161 msgid "To item call number: "
59162 msgstr "Alla collocazione: "
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
59165 #, c-format
59166 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59167 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
59170 #, c-format
59171 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
59172 msgstr "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e stesso tipo di copia."
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59175 #, c-format
59176 msgid "To notify on receiving:"
59177 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59180 #, c-format
59181 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59182 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
59183
59184 #. SCRIPT
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59186 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59187 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
59190 #, c-format
59191 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
59192 msgstr "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo stesso nome dell'immagine precedente."
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59195 #, c-format
59196 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
59197 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
59200 #, c-format
59201 msgid "To screen in the browser:"
59202 msgstr "A video nel browser"
59203
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59216 #, c-format
59217 msgid "To screen into the browser: "
59218 msgstr "A video nel browser: "
59219
59220 #. %1$s:  patron.title | html 
59221 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59222 #. %3$s:  patron.surname | html 
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
59224 #, c-format
59225 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
59226 msgstr "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e clicca 'Carica.' "
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
59238 #, c-format
59239 msgid "To:"
59240 msgstr "A:"
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
59249 #, c-format
59250 msgid "To: "
59251 msgstr "A: "
59252
59253 #. SCRIPT
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
59255 msgid "Today"
59256 msgstr "Oggi"
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59259 #, c-format
59260 msgid "Today's checkins"
59261 msgstr "Restitituzioni di oggi"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59264 #, c-format
59265 msgid "Today's checkouts"
59266 msgstr "Prestiti di oggi"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59269 #, c-format
59270 msgid "Today's notifications"
59271 msgstr "Messaggi del giorno"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59274 #, c-format
59275 msgid "Toggle Keyboard"
59276 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
59277
59278 #. A
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
59280 msgid "Toggle lowest priority"
59281 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
59282
59283 #. IMG
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
59285 msgid "Toggle set to lowest priority"
59286 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
59287
59288 #. SCRIPT
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
59290 msgid "Tomorrow"
59291 msgstr "Domani"
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
59295 #, c-format
59296 msgid "Too many checked out."
59297 msgstr "Troppi prestiti."
59298
59299 #. For the first occurrence,
59300 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59301 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
59304 #, c-format
59305 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59306 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
59310 #, c-format
59311 msgid "Too many holds"
59312 msgstr "Troppe prenotazioni"
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
59315 #, c-format
59316 msgid "Too many holds for "
59317 msgstr "Troppe prenotazioni per "
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
59320 #, c-format
59321 msgid "Too many holds for this record: "
59322 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
59328 #, c-format
59329 msgid "Too many holds: "
59330 msgstr "Troppe prenotazioni: "
59331
59332 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
59334 #, c-format
59335 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59336 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
59337
59338 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59339 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
59341 #, c-format
59342 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
59343 msgstr "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on verranno mostrate."
59344
59345 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59346 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
59348 #, c-format
59349 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
59350 msgstr "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
59351
59352 #. For the first occurrence,
59353 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59354 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
59357 #, c-format
59358 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
59359 msgstr "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non verranno mostrate."
59360
59361 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59362 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
59364 #, c-format
59365 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59366 msgstr "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s consultazioni sono permesse"
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
59370 #, c-format
59371 msgid "Tool plugins"
59372 msgstr "Strumento plugins"
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59444 #, c-format
59445 msgid "Tools"
59446 msgstr "Strumenti"
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
59450 #, c-format
59451 msgid "Tools "
59452 msgstr "Strumenti "
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
59455 #, c-format
59456 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
59457 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59460 #, c-format
59461 msgid "Tools home"
59462 msgstr "Home strumenti"
59463
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
59465 #, c-format
59466 msgid "Tools tables"
59467 msgstr "Tabelle strumenti"
59468
59469 #. SCRIPT
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59471 msgid "Top"
59472 msgstr "Alto"
59473
59474 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
59476 #, c-format
59477 msgid "Top %s Most-circulated items"
59478 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59482 #, c-format
59483 msgid "Top lists"
59484 msgstr "Top Liste"
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
59488 #, c-format
59489 msgid "Top page margin:"
59490 msgstr "Margine superiore della pagina:"
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
59493 #, c-format
59494 msgid "Top text margin:"
59495 msgstr "Margine superiore del testo:"
59496
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
59498 #, c-format
59499 msgid "Topic expert"
59500 msgstr "Esperto in argomenti"
59501
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59504 #, c-format
59505 msgid "Topics"
59506 msgstr "Argomenti"
59507
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
59519 #, c-format
59520 msgid "Total"
59521 msgstr "Totale"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
59524 #, c-format
59525 msgid "Total "
59526 msgstr "Totale "
59527
59528 #. For the first occurrence,
59529 #. %1$s:  currency | html 
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
59532 #, c-format
59533 msgid "Total (%s)"
59534 msgstr "Totale (%s)"
59535
59536 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
59538 #, c-format
59539 msgid "Total (GST %s %%)"
59540 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59541
59542 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
59544 #, c-format
59545 msgid "Total (GST %s%%)"
59546 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59547
59548 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
59550 #, c-format
59551 msgid "Total (GST %s)"
59552 msgstr "Totale (IVA %s)"
59553
59554 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
59556 #, c-format
59557 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59558 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
59561 #, c-format
59562 msgid "Total RRP"
59563 msgstr "Totale prezzo racc."
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
59566 #, c-format
59567 msgid "Total amount outstanding:"
59568 msgstr "Totale multe restanti: "
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
59571 #, c-format
59572 msgid "Total amount outstanding: "
59573 msgstr "Totale multe restanti: "
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
59576 #, c-format
59577 msgid "Total amount payable:"
59578 msgstr "Totale da pagare:"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
59581 #, c-format
59582 msgid "Total amount: "
59583 msgstr "Importo totale "
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
59586 #, c-format
59587 msgid "Total article requests"
59588 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
59592 #, c-format
59593 msgid "Total available"
59594 msgstr "Totale disponibile"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
59597 #, c-format
59598 msgid "Total bankable: "
59599 msgstr "Totale disponibile"
59600
59601 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
59603 #, c-format
59604 msgid "Total bankable: %s"
59605 msgstr "Totale dovuto: %s"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
59608 #, c-format
59609 msgid "Total checkouts"
59610 msgstr "Totale prestiti"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
59613 #, c-format
59614 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59615 msgstr "Totale prestiti di ieri"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
59618 #, c-format
59619 msgid "Total checkouts:"
59620 msgstr "Totale prestiti:"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
59624 #, c-format
59625 msgid "Total cost"
59626 msgstr "Costo totale"
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59630 #, c-format
59631 msgid "Total current checkouts allowed"
59632 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
59636 #, c-format
59637 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59638 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
59641 #, c-format
59642 msgid "Total due"
59643 msgstr "Totale dovuto"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
59646 #, c-format
59647 msgid "Total due if credit applied:"
59648 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
59651 #, c-format
59652 msgid "Total due:"
59653 msgstr "Totale dovuto:"
59654
59655 #. %1$s:  fines | $Price 
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
59657 #, c-format
59658 msgid "Total due: %s"
59659 msgstr "Totale dovuto: %s"
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
59662 #, c-format
59663 msgid "Total holds allowed"
59664 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
59667 #, c-format
59668 msgid "Total income (cash): "
59669 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59670
59671 #. For the first occurrence,
59672 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59673 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
59676 #, c-format
59677 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59678 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
59682 #, c-format
59683 msgid "Total income: "
59684 msgstr "Entrate totali:"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
59687 #, c-format
59688 msgid "Total items in group"
59689 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
59690
59691 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
59693 #, c-format
59694 msgid "Total items: %s"
59695 msgstr "Totale copie: %s"
59696
59697 #. SCRIPT
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
59699 msgid "Total must be a number"
59700 msgstr "Il totale deve essere un numero"
59701
59702 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59704 #, c-format
59705 msgid "Total number of results:"
59706 msgstr "Totale numero risultati:"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
59709 #, c-format
59710 msgid "Total ordered"
59711 msgstr "Totale ordinato"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
59714 #, c-format
59715 msgid "Total outgoing (cash): "
59716 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59717
59718 #. For the first occurrence,
59719 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59720 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
59723 #, c-format
59724 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59725 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
59728 #, c-format
59729 msgid "Total payable:"
59730 msgstr "Totale da pagare:"
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
59733 #, c-format
59734 msgid "Total spent"
59735 msgstr "Totale speso"
59736
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
59738 #, c-format
59739 msgid "Total tax exc."
59740 msgstr "Totale tasse"
59741
59742 #. For the first occurrence,
59743 #. %1$s:  currency | html 
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
59747 #, c-format
59748 msgid "Total tax exc. (%s)"
59749 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
59752 #, c-format
59753 msgid "Total tax inc."
59754 msgstr "Totale tasse inc."
59755
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. %1$s:  currency | html 
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
59761 #, c-format
59762 msgid "Total tax inc. (%s)"
59763 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
59767 #, c-format
59768 msgid "Total: "
59769 msgstr "Totale: "
59770
59771 #. For the first occurrence,
59772 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
59775 #, c-format
59776 msgid "Total: %s "
59777 msgstr "Totale: %s "
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59782 #, c-format
59783 msgid "Totals:"
59784 msgstr "Totali:"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
59788 #, c-format
59789 msgid "Transaction"
59790 msgstr "Transazione"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
59793 #, c-format
59794 msgid "Transaction date"
59795 msgstr "Data della transazione"
59796
59797 #. For the first occurrence,
59798 #. %1$s:  register.name | html 
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
59802 #, c-format
59803 msgid "Transaction history for %s"
59804 msgstr "Storico della circolazione per %s"
59805
59806 #. %1$s:  register.name | html 
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
59808 #, c-format
59809 msgid "Transaction history for %s "
59810 msgstr "Storico della circolazione per %s "
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
59814 #, c-format
59815 msgid "Transaction library"
59816 msgstr "Biblioteca di transizione"
59817
59818 #. A
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59821 msgid "Transaction logs"
59822 msgstr "Log di transazione"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
59825 #, c-format
59826 msgid "Transaction type"
59827 msgstr "Tipo transazione: "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
59832 #, c-format
59833 msgid "Transaction type:"
59834 msgstr "Tipo transazione:"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
59841 #, c-format
59842 msgid "Transactions"
59843 msgstr "Transazioni"
59844
59845 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
59847 #, c-format
59848 msgid "Transactions since %s"
59849 msgstr "Transazioni dal %s"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
59852 #, c-format
59853 msgid "Transactions to date"
59854 msgstr "Data della transazione"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59865 #, c-format
59866 msgid "Transfer"
59867 msgstr "Trasferisci"
59868
59869 #. INPUT type=submit
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
59871 msgid "Transfer collection"
59872 msgstr "Trasferisci collezione"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
59876 #, c-format
59877 msgid "Transfer collection "
59878 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
59881 #, c-format
59882 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59883 msgstr "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
59884
59885 #. %1$s:  reser.diff | html 
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
59887 #, c-format
59888 msgid "Transfer is %s days late"
59889 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
59892 #, c-format
59893 msgid "Transfer is not allowed for: "
59894 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
59897 #, c-format
59898 msgid "Transfer items"
59899 msgstr "Trasferisci copie"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
59902 #, c-format
59903 msgid "Transfer now? "
59904 msgstr "Trasferisci ora?"
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
59907 #, c-format
59908 msgid "Transfer order"
59909 msgstr "Trasferisci ordine"
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
59912 #, c-format
59913 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59914 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
59915
59916 #. SCRIPT
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
59918 msgid "Transfer order to this basket?"
59919 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
59920
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
59922 #, c-format
59923 msgid "Transfer to"
59924 msgstr "Trasferisci a"
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
59931 #, c-format
59932 msgid "Transfer to:"
59933 msgstr "Trasferisci a:"
59934
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
59936 #, c-format
59937 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
59938 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
59941 #, c-format
59942 msgid "Transferred"
59943 msgstr "Trasferito"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
59946 #, c-format
59947 msgid "Transferred from basket: "
59948 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59951 #, c-format
59952 msgid "Transferred items"
59953 msgstr "Copie trasferite"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
59956 #, c-format
59957 msgid "Transferred to basket: "
59958 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
59961 #, c-format
59962 msgid "Transfers"
59963 msgstr "Trasferisci"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
59966 #, c-format
59967 msgid "Transfers "
59968 msgstr "Trasferisci "
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
59971 #, c-format
59972 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59973 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
59976 #, c-format
59977 msgid "Transfers are "
59978 msgstr "I trasferimenti sono "
59979
59980 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
59982 #, c-format
59983 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59984 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
59987 #, c-format
59988 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59989 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
59990
59991 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
59993 #, c-format
59994 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
59995 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59999 #, c-format
60000 msgid "Transfers to receive"
60001 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60004 #, c-format
60005 msgid "Transfers to receive "
60006 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60009 #, c-format
60010 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60011 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60015 #, c-format
60016 msgid "Transfers to send"
60017 msgstr "Trasferimenti da inviare"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60020 #, c-format
60021 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60022 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
60025 #, c-format
60026 msgid "Translate into other languages"
60027 msgstr "Traduci in altre lingue"
60028
60029 #. A
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
60031 msgid "Translate item type %s"
60032 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
60036 #, c-format
60037 msgid "Translation"
60038 msgstr "Traduzioni"
60039
60040 #. SCRIPT
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60042 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60043 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
60046 #, c-format
60047 msgid "Translation manager"
60048 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
60051 #, c-format
60052 msgid "Translation manager assistant"
60053 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60056 #, c-format
60057 msgid "Translation manager:"
60058 msgstr "Traduzioni:"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
60061 #, c-format
60062 msgid "Translation managers"
60063 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
60066 #, c-format
60067 msgid "Translation managers:"
60068 msgstr "Traduzioni:"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
60071 #, c-format
60072 msgid "Translation:"
60073 msgstr "Traduzione:"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60076 #, c-format
60077 msgid "Translations"
60078 msgstr "Traduzioni"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
60081 #, c-format
60082 msgid "Transport"
60083 msgstr "Trasporto"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60087 #, c-format
60088 msgid "Transport cost matrix"
60089 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60092 #, c-format
60093 msgid "Transport cost matrix "
60094 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
60095
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60097 #, c-format
60098 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60099 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
60100
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
60102 #, c-format
60103 msgid "Transport: "
60104 msgstr "Trasporto:"
60105
60106 #. SCRIPT
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60108 msgid "Travel and Places"
60109 msgstr "Travel and Places"
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
60113 #, c-format
60114 msgid "Treaties "
60115 msgstr "Trattati "
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
60118 #, c-format
60119 msgid "Try again"
60120 msgstr "Riprova"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
60123 #, c-format
60124 msgid "Try again with a different barcode"
60125 msgstr "Prova un barcode differente"
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
60131 #, c-format
60132 msgid "Try another search"
60133 msgstr "Prova un'altra ricerca"
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60141 #, c-format
60142 msgid "Tuesday"
60143 msgstr "Martedì"
60144
60145 #. SCRIPT
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
60147 msgid "Tuesdays"
60148 msgstr "Martedì"
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60151 #, c-format
60152 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60153 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60154
60155 #. SCRIPT
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60157 msgid "Turquoise"
60158 msgstr "Turchese"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
60161 #, c-format
60162 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60163 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
60164
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
60166 #, c-format
60167 msgid "Two-factor authentication code:"
60168 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60189 #, c-format
60190 msgid "Type"
60191 msgstr "Tipo"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
60195 #, c-format
60196 msgid "Type:"
60197 msgstr "Tipo:"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60202 #, c-format
60203 msgid "Type: "
60204 msgstr "Tipo: "
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60207 #, c-format
60208 msgid "UF"
60209 msgstr "Utilizzato per"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
60212 #, c-format
60213 msgid "UKMARC"
60214 msgstr "UKMARC"
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
60217 #, c-format
60218 msgid "UNIMARC"
60219 msgstr "UNIMARC"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
60222 #, c-format
60223 msgid "UPCA"
60224 msgstr "UPCA"
60225
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
60227 #, c-format
60228 msgid "UPCE"
60229 msgstr "UPCE"
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60232 #, c-format
60233 msgid "UPLOAD"
60234 msgstr "CARICA"
60235
60236 #. SCRIPT
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60238 msgid "UPPERCASE"
60239 msgstr "MAIUSCOLO"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
60242 #, c-format
60243 msgid "URL"
60244 msgstr "URL"
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60247 #, c-format
60248 msgid "URL(s)"
60249 msgstr "URL(s)"
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
60252 #, c-format
60253 msgid "URL: "
60254 msgstr "URL: "
60255
60256 #. For the first occurrence,
60257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60260 #, c-format
60261 msgid "URL: %s "
60262 msgstr "URL: %s"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
60267 #, c-format
60268 msgid "URLs"
60269 msgstr "URLs"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60274 #, c-format
60275 msgid "US Inches"
60276 msgstr "pollici US"
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
60279 #, c-format
60280 msgid "UTF-8 (Default)"
60281 msgstr "UTF-8 (Default)"
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
60284 #, c-format
60285 msgid "Uintah Library System, USA"
60286 msgstr "Uintah Library System, USA"
60287
60288 #. SCRIPT
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60290 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60291 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
60292
60293 #. For the first occurrence,
60294 #. SCRIPT
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60296 msgid "Unable to change status of note."
60297 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
60298
60299 #. For the first occurrence,
60300 #. SCRIPT
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60302 msgid "Unable to change status of problem report."
60303 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
60304
60305 #. SCRIPT
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60307 msgid "Unable to create enrollment!"
60308 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
60309
60310 #. SCRIPT
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60312 msgid "Unable to delete club!"
60313 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
60316 #, c-format
60317 msgid "Unable to delete patron"
60318 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
60321 #, c-format
60322 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60323 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
60326 #, c-format
60327 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60328 msgstr "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le impostazioni correnti"
60329
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
60331 #, c-format
60332 msgid "Unable to delete staff user"
60333 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
60334
60335 #. SCRIPT
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60337 msgid "Unable to delete template!"
60338 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
60341 #, c-format
60342 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
60343 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
60344
60345 #. For the first occurrence,
60346 #. SCRIPT
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
60349 msgid "Unable to save description"
60350 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
60353 #, c-format
60354 msgid "Unable to save image to database."
60355 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
60356
60357 #. SCRIPT
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
60359 msgid "Unable to update match choices"
60360 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60363 #, c-format
60364 msgid "Unapprove"
60365 msgstr "Non approvare"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
60368 #, c-format
60369 msgid "Unarchive"
60370 msgstr "Decomprimi"
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60373 #, c-format
60374 msgid "Unauthorized user "
60375 msgstr "Utente non autorizzato "
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
60378 #, c-format
60379 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60380 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
60383 #, c-format
60384 msgid "Uncertain"
60385 msgstr "Incerto"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
60388 #, c-format
60389 msgid "Uncertain price: "
60390 msgstr "Prezzo incerto: "
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60396 #, c-format
60397 msgid "Uncertain prices"
60398 msgstr "Prezzi incerti"
60399
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
60401 #, c-format
60402 msgid "Uncertain prices "
60403 msgstr "Prezzi incerti "
60404
60405 #. %1$s:  booksellername | html 
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
60407 #, c-format
60408 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
60409 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
60416 #, c-format
60417 msgid "Unchanged"
60418 msgstr "Non cambiato."
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
60422 #, c-format
60423 msgid "Uncheck"
60424 msgstr "Deseleziona"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
60430 #, c-format
60431 msgid "Uncheck all"
60432 msgstr "Deseleziona tutto"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
60437 #, c-format
60438 msgid "Undecided"
60439 msgstr "Non definito"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60442 #, c-format
60443 msgid "Undef"
60444 msgstr "Non definito"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
60450 #, c-format
60451 msgid "Undefined"
60452 msgstr "Non definito"
60453
60454 #. SCRIPT
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60456 msgid "Underline"
60457 msgstr "Sottolineato"
60458
60459 #. SCRIPT
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60461 msgid "Undo"
60462 msgstr "Annulla"
60463
60464 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
60466 msgid "Undo import into catalog"
60467 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
60471 #, c-format
60472 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60473 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
60476 #, c-format
60477 msgid "Ungrouped baskets"
60478 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
60481 #, c-format
60482 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
60483 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
60484
60485 #. %1$s:  message.error | html 
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
60487 #, c-format
60488 msgid "Unhandled error: %s"
60489 msgstr "Errore non gestito: %s"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
60492 #, c-format
60493 msgid "Unhighlight"
60494 msgstr "Non evidenziare"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60497 #, c-format
60498 msgid "Unified title"
60499 msgstr "Titolo uniforme"
60500
60501 #. For the first occurrence,
60502 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60505 #, c-format
60506 msgid "Unified title: %s "
60507 msgstr "Titolo uniforme: %s"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
60510 #, c-format
60511 msgid "Uninstall"
60512 msgstr "Disinstalla"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
60516 #, c-format
60517 msgid "Unique holiday"
60518 msgstr "Chiusura unica"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60521 #, c-format
60522 msgid "Unique holidays"
60523 msgstr "Chiusura unica"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
60526 #, c-format
60527 msgid "Unique identifier: "
60528 msgstr "Identificatore univoco: "
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
60533 #, c-format
60534 msgid "Unit"
60535 msgstr "Unità:"
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
60541 #, c-format
60542 msgid "Unit cost"
60543 msgstr "Costo unitario"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
60546 #, c-format
60547 msgid "Unit price"
60548 msgstr "Unit price"
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
60551 #, c-format
60552 msgid "Unit: "
60553 msgstr "Unità: "
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
60556 #, c-format
60557 msgid "Units per issue"
60558 msgstr "Unità per fascicolo"
60559
60560 #. SCRIPT
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
60562 msgid "Units per issue is required"
60563 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
60566 #, c-format
60567 msgid "Units per issue: "
60568 msgstr "Unità per fascicolo: "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
60572 #, c-format
60573 msgid "Units:"
60574 msgstr "Unità:"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60580 #, c-format
60581 msgid "Units: "
60582 msgstr "Unità: "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
60585 #, c-format
60586 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60587 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60590 #, c-format
60591 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60592 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60595 #, c-format
60596 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60597 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60600 #, c-format
60601 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60602 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60605 #, c-format
60606 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60607 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
60610 #, c-format
60611 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60612 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60615 #, c-format
60616 msgid "Université de Lyon 3, France"
60617 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60620 #, c-format
60621 msgid "Université de Rennes 2, France"
60622 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60625 #, c-format
60626 msgid "Université de St Etienne, France"
60627 msgstr "Université de St Etienne, France"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
60637 #, c-format
60638 msgid "Unknown"
60639 msgstr "Sconosciuto"
60640
60641 #. %1$s:  location | html 
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
60643 #, c-format
60644 msgid "Unknown ('%s')"
60645 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
60649 #, c-format
60650 msgid "Unknown error"
60651 msgstr "Errore Sconosciuto"
60652
60653 #. For the first occurrence,
60654 #. %1$s:  e | html 
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
60657 #, c-format
60658 msgid "Unknown error '%s'."
60659 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
60662 #, c-format
60663 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60664 msgstr "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi all'amministratore."
60665
60666 #. %1$s:  errtype | html 
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
60668 #, c-format
60669 msgid "Unknown error type %s."
60670 msgstr "Errore sconosciuto %s."
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
60673 #, c-format
60674 msgid "Unknown error."
60675 msgstr "Errore sconosciuto"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
60678 #, c-format
60679 msgid "Unknown filter"
60680 msgstr "Filtro sconosciuto"
60681
60682 #. SCRIPT
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
60684 msgid "Unknown job type '%s'"
60685 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
60686
60687 #. For the first occurrence,
60688 #. %1$s:  m.code | html 
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
60691 #, c-format
60692 msgid "Unknown message '%s'"
60693 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
60696 #, c-format
60697 msgid "Unknown not-for-loan status"
60698 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
60699
60700 #. %1$s:  op | html 
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
60702 #, c-format
60703 msgid "Unknown operation (%s) on"
60704 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
60707 #, c-format
60708 msgid "Unknown plugin type "
60709 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
60710
60711 #. %1$s:  m.reason | html 
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
60713 #, c-format
60714 msgid "Unknown reason '%s'"
60715 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
60718 #, c-format
60719 msgid "Unknown record"
60720 msgstr "Record sconosciuto"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
60725 #, c-format
60726 msgid "Unknown record "
60727 msgstr "Record sconosciuto "
60728
60729 #. SCRIPT
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60731 msgid "Unknown record type, cannot import"
60732 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
60733
60734 #. %1$s:  report.status | html 
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
60736 #, c-format
60737 msgid "Unknown status (%s)"
60738 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
60739
60740 #. SCRIPT
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60742 msgid "Unknown subfield"
60743 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
60744
60745 #. SCRIPT
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60747 msgid "Unknown tag"
60748 msgstr "Tag sconosciuto"
60749
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
60751 #, c-format
60752 msgid "Unknown type"
60753 msgstr "Tipo sconosciuto"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
60756 #, c-format
60757 msgid "Unknown usage"
60758 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
60759
60760 #. %1$s:  w | html 
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
60762 #, c-format
60763 msgid "Unknown warning \"%s\""
60764 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
60778 #, c-format
60779 msgid "Unlimited"
60780 msgstr "Illimitato"
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
60783 #, c-format
60784 msgid "Unpacking completed"
60785 msgstr "Decompressione completata"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
60788 #, c-format
60789 msgid "Unreceived orders"
60790 msgstr "Ordini non ricevuti"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
60793 #, c-format
60794 msgid "Unrecognized error!"
60795 msgstr "Errore non riconosciuto!"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
60799 #, c-format
60800 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60801 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
60802
60803 #. SCRIPT
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
60805 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60806 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
60807
60808 #. SPAN
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
60815 msgid "Unresolved claims"
60816 msgstr "Solletici non risolti"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
60820 #, c-format
60821 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60822 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
60825 #, c-format
60826 msgid "Unset"
60827 msgstr "Pulisci"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
60830 #, c-format
60831 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60832 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
60833
60834 #. IMG
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
60836 msgid "Unset lowest priority"
60837 msgstr "Togli la priorità più bassa"
60838
60839 #. %1$s:  ELSE 
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
60841 #, c-format
60842 msgid "Unsuspend %s "
60843 msgstr "Non sospeso%s "
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
60847 #, c-format
60848 msgid "Until date: "
60849 msgstr "Fino al: "
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60859 #, c-format
60860 msgid "Update"
60861 msgstr "Aggiorna"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
60864 #, c-format
60865 msgid "Update "
60866 msgstr "Aggiorna"
60867
60868 #. SCRIPT
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
60870 msgid "Update Elasticsearch index"
60871 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
60876 #, c-format
60877 msgid "Update SQL"
60878 msgstr "Aggiorna SQL"
60879
60880 #. INPUT type=submit
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
60882 msgid "Update adjustments"
60883 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
60886 #, c-format
60887 msgid "Update all sub funds with this owner "
60888 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
60892 #, c-format
60893 msgid "Update child to adult patron"
60894 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
60897 #, c-format
60898 msgid "Update errors :"
60899 msgstr "Errori di update:"
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
60903 #, c-format
60904 msgid "Update existing or add new"
60905 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
60906
60907 #. INPUT type=submit name=submit
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
60909 msgid "Update hold(s)"
60910 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
60911
60912 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
60914 #, c-format
60915 msgid "Update item types with: %s "
60916 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
60919 #, c-format
60920 msgid "Update manager"
60921 msgstr "Aggiorna gestore"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
60924 #, c-format
60925 msgid "Update patron records"
60926 msgstr "Aggiorna i record utente"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
60929 #, c-format
60930 msgid "Update patron records "
60931 msgstr "Aggiorna i record utente "
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
60934 #, c-format
60935 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60936 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
60939 #, c-format
60940 msgid "Update report :"
60941 msgstr "Aggiorna report :"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
60944 #, c-format
60945 msgid "Update succeeded"
60946 msgstr "Aggiornamento OK"
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
60949 #, c-format
60950 msgid "Update your database"
60951 msgstr "Aggiorna il database"
60952
60953 #. INPUT type=submit
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
60955 msgid "Update your statistics usage"
60956 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
60957
60958 #. %1$s:  name | html 
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
60960 #, c-format
60961 msgid "Update: %s"
60962 msgstr "Aggiorna: %s"
60963
60964 #. %1$s:  name | html 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
60966 #, c-format
60967 msgid "Update: %s "
60968 msgstr "Aggiorna: %s "
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
60972 #, c-format
60973 msgid "Updated"
60974 msgstr "Aggiornato"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
60977 #, c-format
60978 msgid "Updated SQL"
60979 msgstr "Aggiornato SQL"
60980
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
60982 #, c-format
60983 msgid "Updated between:"
60984 msgstr "Aggiornata tra il:"
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
60990 #, c-format
60991 msgid "Updated on"
60992 msgstr "Aggiornato il"
60993
60994 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60996 #, c-format
60997 msgid "Updated on %s"
60998 msgstr "Aggiornato il %s"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61001 #, c-format
61002 msgid "Updated on:"
61003 msgstr "Aggiornato il:"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
61006 #, c-format
61007 msgid "Updated:"
61008 msgstr "Aggiornato:"
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
61011 #, c-format
61012 msgid "Updating database structure"
61013 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
61016 #, c-format
61017 msgid "Upgrade"
61018 msgstr "Aggiorna"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61035 #, c-format
61036 msgid "Upload"
61037 msgstr "Carica"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
61040 #, c-format
61041 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61042 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61045 #, c-format
61046 msgid "Upload Koha plugin"
61047 msgstr "Carica Koha plugin"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
61051 #, c-format
61052 msgid "Upload a file"
61053 msgstr "Carica un file"
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
61056 #, c-format
61057 msgid "Upload a file to stage"
61058 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
61061 #, c-format
61062 msgid "Upload additional images for patron cards"
61063 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
61066 #, c-format
61067 msgid "Upload an image file: "
61068 msgstr "Carica un file di immagine: "
61069
61070 #. %1$s:  IF itemnumber 
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61072 #, c-format
61073 msgid "Upload an image file: %s "
61074 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
61075
61076 #. SCRIPT
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
61078 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61079 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61082 #, c-format
61083 msgid "Upload another KOC file"
61084 msgstr "Carica un altro file KOC"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
61087 #, c-format
61088 msgid "Upload any file"
61089 msgstr "Carica qualsiasi file"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
61092 #, c-format
61093 msgid "Upload any file "
61094 msgstr "Carica qualsiasi file "
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
61097 #, c-format
61098 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61099 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
61100
61101 #. %1$s:  biblionumber | html 
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
61103 #, c-format
61104 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61105 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
61106
61107 #. %1$s:  itemnumber | html 
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
61109 #, c-format
61110 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61111 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
61114 #, c-format
61115 msgid "Upload directory"
61116 msgstr "Directory di upload"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
61119 #, c-format
61120 msgid "Upload directory: "
61121 msgstr "Directory di upload:"
61122
61123 #. INPUT type=submit name=upload
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
61129 #, c-format
61130 msgid "Upload file"
61131 msgstr "Carica il file"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61136 #, c-format
61137 msgid "Upload file:"
61138 msgstr "Carica il file:"
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
61142 #, c-format
61143 msgid "Upload image"
61144 msgstr "Carica immagine"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
61150 #, c-format
61151 msgid "Upload local cover image"
61152 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
61155 #, c-format
61156 msgid "Upload local cover image "
61157 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
61160 #, c-format
61161 msgid "Upload local cover image for "
61162 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
61163
61164 #. %1$s:  itemnumber | html 
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
61166 #, c-format
61167 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
61168 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
61171 #, c-format
61172 msgid "Upload local cover images "
61173 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61176 #, c-format
61177 msgid "Upload more images"
61178 msgstr "Carica altre immagini"
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61182 #, c-format
61183 msgid "Upload new file"
61184 msgstr "Carica nuovi files"
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
61187 #, c-format
61188 msgid "Upload new files"
61189 msgstr "Carica nuovi files"
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61192 #, c-format
61193 msgid "Upload offline circulation data"
61194 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
61197 #, c-format
61198 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61199 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
61200
61201 #. %1$s:  f.backend | html 
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
61203 #, c-format
61204 msgid "Upload parsed using %s"
61205 msgstr "Carica usando %s"
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61211 #, c-format
61212 msgid "Upload patron images"
61213 msgstr "Carica le immagini utente"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61216 #, c-format
61217 msgid "Upload patron images "
61218 msgstr "Carica le immagini utente "
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61221 #, c-format
61222 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61223 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
61226 #, c-format
61227 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61228 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
61231 #, c-format
61232 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61233 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
61236 #, c-format
61237 msgid "Upload patron photo"
61238 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
61241 #, c-format
61242 msgid "Upload photo"
61243 msgstr "Carica una foto"
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
61247 #, c-format
61248 msgid "Upload plugin"
61249 msgstr "Carica un plugin"
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61252 #, c-format
61253 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61254 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61257 #, c-format
61258 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61259 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61262 #, c-format
61263 msgid "Upload plugins "
61264 msgstr "Carica plugin "
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
61270 #, c-format
61271 msgid "Upload progress: "
61272 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
61275 #, c-format
61276 msgid "Upload quotes"
61277 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
61280 #, c-format
61281 msgid "Upload results "
61282 msgstr "Carica risultati "
61283
61284 #. For the first occurrence,
61285 #. SCRIPT
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61289 msgid "Upload status: "
61290 msgstr "Aggiornamento status:"
61291
61292 #. For the first occurrence,
61293 #. SCRIPT
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61296 msgid "Upload status: Cancelled "
61297 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
61298
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61300 #, c-format
61301 msgid "Upload transactions"
61302 msgstr "Carica transazioni"
61303
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61307 #, c-format
61308 msgid "Uploaded"
61309 msgstr "Caricato"
61310
61311 #. SCRIPT
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
61313 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61314 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
61315
61316 #. SCRIPT
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
61318 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61319 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
61320
61321 #. SCRIPT
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61323 msgid "Upper Alpha"
61324 msgstr "Maiuscole"
61325
61326 #. SCRIPT
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61328 msgid "Upper Roman"
61329 msgstr "Romani maiuscoli"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
61332 #, c-format
61333 msgid "Upper age limit"
61334 msgstr "Limite superiore di età"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
61338 #, c-format
61339 msgid "Upperage limit: "
61340 msgstr "Limite di età superiore: "
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
61343 #, c-format
61344 msgid "Uppercase"
61345 msgstr "Maiuscolo"
61346
61347 #. SCRIPT
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61349 msgid "Url"
61350 msgstr "Url"
61351
61352 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61354 #, c-format
61355 msgid "Url: %s"
61356 msgstr "Url: %s"
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61359 #, c-format
61360 msgid "Usage"
61361 msgstr "Utilizzo"
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61364 #, c-format
61365 msgid "Usage statistics "
61366 msgstr "Statistiche di utilizzo "
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61370 #, c-format
61371 msgid "Usage: "
61372 msgstr "Utilizzo: "
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61375 #, c-format
61376 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61377 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61381 #, c-format
61382 msgid "Use a barcode file"
61383 msgstr "Usa un file di codice a barre"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61387 #, c-format
61388 msgid "Use a file"
61389 msgstr "Usa un file"
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
61393 #, c-format
61394 msgid "Use a file "
61395 msgstr "Usa un file "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
61398 #, c-format
61399 msgid "Use a file of borrowernumbers"
61400 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
61403 #, c-format
61404 msgid "Use a file of card numbers"
61405 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
61408 #, c-format
61409 msgid "Use a patron list"
61410 msgstr "Usa una lista utenti"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61413 #, c-format
61414 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61415 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61418 #, c-format
61419 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
61420 msgstr "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
61423 #, c-format
61424 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
61425 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
61428 #, c-format
61429 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
61430 msgstr "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per prestito scaduto)"
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
61433 #, c-format
61434 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
61435 msgstr "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per prestito scaduto)"
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
61438 #, c-format
61439 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
61440 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61443 #, c-format
61444 msgid "Use default values"
61445 msgstr "Valori di default"
61446
61447 #. INPUT type=submit
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
61449 msgid "Use existing"
61450 msgstr "Usa esistente"
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
61453 #, c-format
61454 msgid "Use existing record"
61455 msgstr "Usa il record esistente"
61456
61457 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61459 msgid "Use for MARC exports"
61460 msgstr "Usa per export iso2709"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61463 #, c-format
61464 msgid "Use for OPAC search groups"
61465 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61469 #, c-format
61470 msgid "Use for OPAC search groups "
61471 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61474 #, c-format
61475 msgid "Use for staff search groups"
61476 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61480 #, c-format
61481 msgid "Use for staff search groups "
61482 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
61485 #, c-format
61486 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61487 msgstr "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite solo le SELECT. "
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
61490 #, c-format
61491 msgid "Use report plugins "
61492 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
61493
61494 #. INPUT type=submit name=submit
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61498 #, c-format
61499 msgid "Use saved"
61500 msgstr "Usa un report salvato"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
61503 #, c-format
61504 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
61505 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
61508 #, c-format
61509 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61510 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
61511
61512 #. SPAN
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
61515 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61516 msgstr "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno di chiusura"
61517
61518 #. SPAN
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
61521 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61522 msgstr "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti al prossimo giorno di apertura"
61523
61524 #. SPAN
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
61527 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61528 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
61531 #, c-format
61532 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61533 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei reports."
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
61536 #, c-format
61537 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
61538 msgstr "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la scrittura di comandi SQL."
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
61541 #, c-format
61542 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61543 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei tuoi reports."
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
61546 #, c-format
61547 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61548 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
61551 #, c-format
61552 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61553 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
61554
61555 #. SPAN
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
61558 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61559 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
61560
61561 #. For the first occurrence,
61562 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
61565 #, c-format
61566 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61567 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
61571 #, c-format
61572 msgid "Use tool plugins "
61573 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61576 #, c-format
61577 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61578 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
61587 #, c-format
61588 msgid "UseRecalls"
61589 msgstr "UseRecalls"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
61592 #, c-format
61593 msgid "UseTransportCostMatrix"
61594 msgstr "UseTransportCostMatrix"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
61597 #, c-format
61598 msgid "Used"
61599 msgstr "Utilizzato"
61600
61601 #. ABBR
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61603 msgid "Used For"
61604 msgstr "Utilizzato per"
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
61608 #, c-format
61609 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61610 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
61613 #, c-format
61614 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61615 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
61620 #, c-format
61621 msgid "Used in"
61622 msgstr "Utilizzato"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
61625 #, c-format
61626 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
61627 msgstr "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo status copia. Simile a NOT_LOAN"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
61630 #, c-format
61631 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61632 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
61635 #, c-format
61636 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
61637 msgstr "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
61640 #, c-format
61641 msgid "Used: "
61642 msgstr "Utilizzato:"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
61645 #, c-format
61646 msgid "Useful resources"
61647 msgstr "Risorse utili"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
61650 #, c-format
61651 msgid "Useless without upload_general_files"
61652 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
61653
61654 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61655 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
61657 #, c-format
61658 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61659 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
61660
61661 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61662 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
61664 #, c-format
61665 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61666 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
61667
61668 #. SCRIPT
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61670 msgid "User Defined"
61671 msgstr "Definito dall'utente"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
61676 #, c-format
61677 msgid "User category"
61678 msgstr "Categoria utente"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
61682 #, c-format
61683 msgid "User name: "
61684 msgstr "Nome utente: "
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61687 #, c-format
61688 msgid "Userid"
61689 msgstr "Userid:"
61690
61691 #. %1$s:  e.userid | html 
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
61693 #, c-format
61694 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61695 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
61698 #, c-format
61699 msgid "Userid: "
61700 msgstr "Userid: "
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
61708 #, c-format
61709 msgid "Username"
61710 msgstr "Username"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
61713 #, c-format
61714 msgid "Username/password already exists."
61715 msgstr "La username/password esiste già"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
61720 #, c-format
61721 msgid "Username:"
61722 msgstr "Username:"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:162
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
61727 #, c-format
61728 msgid "Username: "
61729 msgstr "Username: "
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
61732 #, c-format
61733 msgid "Users:"
61734 msgstr "Utenti:"
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
61737 #, c-format
61738 msgid "Using RabbitMQ"
61739 msgstr "Uso di RabbitMQ"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
61742 #, c-format
61743 msgid "Using SQL polling"
61744 msgstr "Uso dell' SQL polling"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
61748 #, c-format
61749 msgid "Using framework:"
61750 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
61751
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
61753 #, c-format
61754 msgid "Using the following CSV profile: "
61755 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
61758 #, c-format
61759 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61760 msgstr "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da visualizzare in OPAC"
61761
61762 #. SCRIPT
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61764 msgid "V Align"
61765 msgstr "Allineamento verticale"
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
61769 #, c-format
61770 msgid "VHS tape / Videocassette"
61771 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
61774 #, c-format
61775 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61776 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
61777
61778 #. SCRIPT
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61780 msgid "Valid"
61781 msgstr "Valido"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
61784 #, c-format
61785 msgid "Validated"
61786 msgstr "Convalidato"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
61792 #, c-format
61793 msgid "Value"
61794 msgstr "Valore"
61795
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
61798 #, c-format
61799 msgid "Value: "
61800 msgstr "Valore: "
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
61803 #, c-format
61804 msgid "Values"
61805 msgstr "Valori"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
61808 #, c-format
61809 msgid "Values are comma-separated."
61810 msgstr "I valori sono separati da virgola."
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
61813 #, c-format
61814 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
61815 msgstr "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
61818 #, c-format
61819 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
61820 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere usato a fini statistici"
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
61823 #, c-format
61824 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
61825 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere usato a fini statistici"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
61828 #, c-format
61829 msgid "Vanier College, Canada"
61830 msgstr "Vanier College, Canada"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
61833 #, c-format
61834 msgid "Variable name:"
61835 msgstr "Nome della variabile:"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
61838 #, c-format
61839 msgid "Variable options:"
61840 msgstr "Opzioni della variabile:"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
61843 #, c-format
61844 msgid "Variable type:"
61845 msgstr "Tipi di variabile:"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
61849 #, c-format
61850 msgid "Variable: "
61851 msgstr "Variabile: "
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
61871 #, c-format
61872 msgid "Vendor"
61873 msgstr "Fornitore"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
61876 #, c-format
61877 msgid "Vendor "
61878 msgstr "Fornitore "
61879
61880 #. %1$s:  name | html 
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
61882 #, c-format
61883 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
61884 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
61887 #, c-format
61888 msgid "Vendor EDI accounts"
61889 msgstr "Account EDI del fornitore"
61890
61891 #. A
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
61893 msgid "Vendor detail page"
61894 msgstr "Dettagli fornitore"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
61897 #, c-format
61898 msgid "Vendor details"
61899 msgstr "Dettagli fornitore"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
61902 #, c-format
61903 msgid "Vendor invoice number: "
61904 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
61907 #, c-format
61908 msgid "Vendor invoice:"
61909 msgstr "Fattura del fornitore:"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
61912 #, c-format
61913 msgid "Vendor is:"
61914 msgstr "Il fornitore è:"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
61917 #, c-format
61918 msgid "Vendor is: "
61919 msgstr "Il fornitore è: "
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61922 #, c-format
61923 msgid "Vendor name: "
61924 msgstr "Nome del fornitore: "
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
61927 #, c-format
61928 msgid "Vendor not found"
61929 msgstr "Fornitore non trovato"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61932 #, c-format
61933 msgid "Vendor not found."
61934 msgstr "Fornitore non trovato"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61940 #, c-format
61941 msgid "Vendor note"
61942 msgstr "Nota del fornitore"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
61946 #, c-format
61947 msgid "Vendor note:"
61948 msgstr "Nota del fornitore"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
61959 #, c-format
61960 msgid "Vendor note: "
61961 msgstr "Nota del fornitore: "
61962
61963 #. SCRIPT
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
61965 msgid "Vendor price must be a number"
61966 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61969 #, c-format
61970 msgid "Vendor price: "
61971 msgstr "Prezzo del fornitore: "
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61974 #, c-format
61975 msgid "Vendor search"
61976 msgstr "Ricerca del fornitore"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61979 #, c-format
61980 msgid "Vendor search results"
61981 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
61982
61983 #. %1$s:  count | html 
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61985 #, c-format
61986 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61987 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
61988
61989 #. %1$s:  count | html 
61990 #. %2$s:  supplier | html 
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61992 #, c-format
61993 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61994 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
61995
61996 #. %1$s:  count | html 
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
61998 #, c-format
61999 msgid "Vendor search: %s results found"
62000 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62001
62002 #. %1$s:  count | html 
62003 #. %2$s:  supplier | html 
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62005 #, c-format
62006 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62007 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62019 #, c-format
62020 msgid "Vendor:"
62021 msgstr "Fornitore:"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:111
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62033 #, c-format
62034 msgid "Vendor: "
62035 msgstr "Fornitore: "
62036
62037 #. %1$s:  suppliername | html 
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
62039 #, c-format
62040 msgid "Vendor: %s"
62041 msgstr "Fornitore: %s"
62042
62043 #. INPUT type=submit
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
62045 msgid "Verify code"
62046 msgstr "Verifica codice"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62049 #, c-format
62050 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62051 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62054 #, c-format
62055 msgid "Verify you want to delete patrons"
62056 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
62059 #, c-format
62060 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62061 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
62065 #, c-format
62066 msgid "Verovio"
62067 msgstr "Verovio"
62068
62069 #. SCRIPT
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62071 msgid "Version"
62072 msgstr "Versione"
62073
62074 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
62076 #, c-format
62077 msgid "Version: %s "
62078 msgstr "Versione: %s "
62079
62080 #. SCRIPT
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62082 msgid "Vertical space"
62083 msgstr "Spazio verticale"
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62089 #, c-format
62090 msgid "Vertical: "
62091 msgstr "Verticale: "
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
62094 #, c-format
62095 msgid "Video stream not available."
62096 msgstr "Stream video non disponibile."
62097
62098 #. INPUT type=submit
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62104 #, c-format
62105 msgid "View"
62106 msgstr "Visualizza"
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62109 #, c-format
62110 msgid "View "
62111 msgstr "Visualizza "
62112
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
62114 #, c-format
62115 msgid "View ILL availability plugins"
62116 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
62119 #, c-format
62120 msgid "View ILL requests"
62121 msgstr "Vedi richieste ILL"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62125 #, c-format
62126 msgid "View MARC"
62127 msgstr "Visualizza MARC"
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62130 #, c-format
62131 msgid "View MARC conversion plugins"
62132 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62135 #, c-format
62136 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62137 msgstr "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate per tipo di copia"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
62140 #, c-format
62141 msgid "View all"
62142 msgstr "Vedi tutti"
62143
62144 #. %1$s:  LINE.title | html 
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62146 #, c-format
62147 msgid "View all %s preferences"
62148 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
62151 #, c-format
62152 msgid "View all baskets"
62153 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
62156 #, c-format
62157 msgid "View all libraries"
62158 msgstr "Tutte le biblioteche"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62161 #, c-format
62162 msgid "View all plugins"
62163 msgstr "Vedi tutti i plugin"
62164
62165 #. I
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
62167 msgid "View authority record"
62168 msgstr "Vedi record di authority"
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
62171 #, c-format
62172 msgid "View basket"
62173 msgstr "Vedi raccoglitore"
62174
62175 #. SCRIPT
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62177 msgid "View bibliographic record"
62178 msgstr "Vista record bibliografico"
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62181 #, c-format
62182 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
62183 msgstr "Guarda i plugin per il miglioramento del record bibliografico che agiscono nell'interfaccia staff"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
62186 #, c-format
62187 msgid "View cash takings for the current library"
62188 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
62191 #, c-format
62192 msgid "View course"
62193 msgstr "Vedi corso"
62194
62195 #. A
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62202 #, c-format
62203 msgid "View detail of the enqueued job"
62204 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
62205
62206 #. INPUT type=submit name=submit
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
62210 #, c-format
62211 msgid "View dictionary"
62212 msgstr "Visualizza dizionario"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62215 #, c-format
62216 msgid "View existing record"
62217 msgstr "Guarda il record esistente"
62218
62219 #. A
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
62222 msgid "View funds for %s"
62223 msgstr "Vedi fondi per %s"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62226 #, c-format
62227 msgid "View invoice"
62228 msgstr "Vedi fattura"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
62231 #, c-format
62232 msgid "View item's checkout history"
62233 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62236 #, c-format
62237 msgid "View message"
62238 msgstr "Vedi messaggio"
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
62241 #, c-format
62242 msgid "View note"
62243 msgstr "Vedi nota"
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62246 #, c-format
62247 msgid "View online payment plugins"
62248 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
62251 #, c-format
62252 msgid "View patron"
62253 msgstr "Vedi utente"
62254
62255 #. A
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62259 msgid "View patron details"
62260 msgstr "Guarda i dettagli dell'utente"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
62263 #, c-format
62264 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62265 msgstr "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di biblioteche."
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
62268 #, c-format
62269 msgid "View patron record"
62270 msgstr "Vedi il record utente"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62273 #, c-format
62274 msgid "View pending offline circulation actions"
62275 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
62278 #, c-format
62279 msgid "View plugins by class "
62280 msgstr "Vedi i plugin per classe "
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
62284 #, c-format
62285 msgid "View record"
62286 msgstr "Visualizza il record"
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62289 #, c-format
62290 msgid "View report plugins"
62291 msgstr "Vedi i plugin per i report"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
62294 #, c-format
62295 msgid "View restrictions"
62296 msgstr "Vedi restrizioni"
62297
62298 #. INPUT type=submit
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62300 msgid "View spine label"
62301 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62304 #, c-format
62305 msgid "View subfields"
62306 msgstr "Vedi i sottocampi"
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
62310 #, c-format
62311 msgid "View the merged record."
62312 msgstr "Visualizza il record fuso."
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62315 #, c-format
62316 msgid "View tool plugins"
62317 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
62320 #, c-format
62321 msgid "View transaction history for the current cash register"
62322 msgstr "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa corrente"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
62325 #, c-format
62326 msgid "View, manage and cancel jobs."
62327 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62330 #, c-format
62331 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62332 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62336 #, c-format
62337 msgid "Viewed"
62338 msgstr "Visualizzato"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62341 #, c-format
62342 msgid "Viewing suggestions for library:"
62343 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
62346 #, c-format
62347 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62348 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62351 #, c-format
62352 msgid "Virginia Tech, USA"
62353 msgstr "Virginia Tech, USA"
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
62356 #, c-format
62357 msgid "Virtual machine maintainer"
62358 msgstr "Virtual machine maintainer"
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
62361 #, c-format
62362 msgid "Visibility: "
62363 msgstr "Visibilità: "
62364
62365 #. SCRIPT
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62367 msgid "Visual aids"
62368 msgstr "Supporti visivi"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
62371 #, c-format
62372 msgid "Void payment"
62373 msgstr "Pagamento vuoto"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
62376 #, c-format
62377 msgid "Vol no."
62378 msgstr "Vol. no."
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
62384 #, c-format
62385 msgid "Volume"
62386 msgstr "Volume"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
62394 #, c-format
62395 msgid "Volume:"
62396 msgstr "Volume:"
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62401 #, c-format
62402 msgid "WARNING:"
62403 msgstr "WARNING:"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
62406 #, c-format
62407 msgid "WELCOME notice is used"
62408 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
62411 #, c-format
62412 msgid "Wait for pickup at"
62413 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
62417 #, c-format
62418 msgid "Waiting"
62419 msgstr "In attesa"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62422 #, c-format
62423 msgid "Waiting "
62424 msgstr "In attesa "
62425
62426 #. For the first occurrence,
62427 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
62428 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
62431 #, c-format
62432 msgid "Waiting at %s since %s"
62433 msgstr "In attesa a %s dal %s"
62434
62435 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62436 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62437 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62438 #. %4$s:  END 
62439 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
62441 #, c-format
62442 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62443 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
62447 #, c-format
62448 msgid "Waiting date"
62449 msgstr "Data attesa"
62450
62451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
62452 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
62453 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
62455 #, c-format
62456 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
62457 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
62458
62459 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
62461 #, c-format
62462 msgid "Waiting on hold (%s)"
62463 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
62466 #, c-format
62467 msgid "Waiting since"
62468 msgstr "In attesa dal"
62469
62470 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
62472 #, c-format
62473 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
62474 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
62475
62476 #. SCRIPT
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62478 msgid "Warn"
62479 msgstr "Avvertimento"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
62515 #, c-format
62516 msgid "Warning"
62517 msgstr "Avvertimento"
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
62520 #, c-format
62521 msgid "Warning at (%%): "
62522 msgstr "Attenzione a (%%): "
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
62525 #, c-format
62526 msgid "Warning at (amount): "
62527 msgstr "Attenzione a (somma): "
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62530 #, c-format
62531 msgid "Warning regarding current user"
62532 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62535 #, c-format
62536 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62537 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
62538
62539 #. %1$s:  encumbrance | html 
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62541 #, c-format
62542 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62543 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
62544
62545 #. %1$s:  expenditure | html 
62546 #. %2$s:  IF (currency) 
62547 #. %3$s:  currency | html 
62548 #. %4$s:  END 
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62550 #, c-format
62551 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62552 msgstr "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo fondo."
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
62556 #, c-format
62557 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62558 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
62561 #, c-format
62562 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
62563 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
62567 #, c-format
62568 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
62569 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
62572 #, c-format
62573 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
62574 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
62575
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
62577 #, c-format
62578 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62579 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
62582 #, c-format
62583 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62584 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
62588 #, c-format
62589 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62590 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
62593 #, c-format
62594 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
62595 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
62598 #, c-format
62599 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
62600 msgstr "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno create."
62601
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
62607 #, c-format
62608 msgid "Warning:"
62609 msgstr "Avvertimento:"
62610
62611 #. For the first occurrence,
62612 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62613 #. %2$s:  message.current_version | html 
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
62616 #, c-format
62617 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
62618 msgstr "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare la versione %s. Faccio del mio meglio."
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
62621 #, c-format
62622 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
62623 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
62626 #, c-format
62627 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
62628 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
62629
62630 #. A
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
62632 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
62633 msgstr "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in ritardo."
62634
62635 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
62637 #, c-format
62638 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62639 msgstr "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della copia. Non posso fare la restituzione"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
62642 #, c-format
62643 msgid "Warning: no barcodes were found"
62644 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
62647 #, c-format
62648 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62649 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
62652 #, c-format
62653 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62654 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
62657 #, c-format
62658 msgid "Washoe County Library System, USA"
62659 msgstr "Washoe County Library System, USA"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
62662 #, c-format
62663 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62664 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
62665
62666 #. %1$s:  dbversion | html 
62667 #. %2$s:  kohaversion | html 
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
62669 #, c-format
62670 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62671 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
62674 #, c-format
62675 msgid "We encountered an error:"
62676 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
62679 #, c-format
62680 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
62681 msgstr "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del dispositivo hardware."
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
62684 #, c-format
62685 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62686 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62689 #, c-format
62690 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62691 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62694 #, c-format
62695 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62696 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62699 #, c-format
62700 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62701 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62704 #, c-format
62705 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62706 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
62707
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
62709 #, c-format
62710 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62711 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62714 #, c-format
62715 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
62716 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62719 #, c-format
62720 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62721 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
62724 #, c-format
62725 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62726 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
62729 #, c-format
62730 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62731 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
62734 #, c-format
62735 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62736 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della configurazione"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
62739 #, c-format
62740 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62741 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
62744 #, c-format
62745 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62746 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
62749 #, c-format
62750 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62751 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
62754 #, c-format
62755 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62756 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
62759 #, c-format
62760 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62761 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
62764 #, c-format
62765 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62766 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62767
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
62769 #, c-format
62770 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62771 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
62772
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
62774 #, c-format
62775 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62776 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
62777
62778 #. A
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62781 #, c-format
62782 msgid "Web services"
62783 msgstr "Web Services"
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
62787 #, c-format
62788 msgid "Website"
62789 msgstr "Sito web"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
62793 #, c-format
62794 msgid "Website: "
62795 msgstr "Sito Web: "
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62803 #, c-format
62804 msgid "Wednesday"
62805 msgstr "Mercoledì"
62806
62807 #. SCRIPT
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62809 msgid "Wednesdays"
62810 msgstr "Mercoledì"
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62815 #, c-format
62816 msgid "Week"
62817 msgstr "Settimana"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
62820 #, c-format
62821 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62822 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
62823
62824 #. SCRIPT
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62826 msgid "Weekly holiday: %s"
62827 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
62831 #, c-format
62832 msgid "Weight"
62833 msgstr "Peso"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
62836 #, c-format
62837 msgid "Weight:"
62838 msgstr "Peso:"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
62841 #, c-format
62842 msgid "Welcome email"
62843 msgstr "Email di benvenuto"
62844
62845 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62847 #, c-format
62848 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62849 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
62852 #, c-format
62853 msgid "What's next?"
62854 msgstr "Cosa c'è dopo?"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
62857 #, c-format
62858 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
62859 msgstr "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una specifica tipologia di copia. "
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
62862 #, c-format
62863 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
62864 msgstr "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
62868 #, c-format
62869 msgid "When more than"
62870 msgstr "Quando più di"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
62873 #, c-format
62874 msgid "When more than: "
62875 msgstr "Quando più di: "
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
62878 #, c-format
62879 msgid "When there is an irregular issue:"
62880 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
62883 #, c-format
62884 msgid "When to charge"
62885 msgstr "Quando tariffare"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
62888 #, c-format
62889 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62890 msgstr "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del profilo."
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
62893 #, c-format
62894 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
62895 msgstr "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
62898 #, c-format
62899 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
62900 msgstr "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come \"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo in questione, quello che sarà minore."
62901
62902 #. SCRIPT
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62904 msgid "White"
62905 msgstr "Bianco"
62906
62907 #. SCRIPT
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62909 msgid "Whole words"
62910 msgstr "Parole intere"
62911
62912 #. SCRIPT
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62914 msgid "Why close an empty basket?"
62915 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
62916
62917 #. SCRIPT
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62919 msgid "Width"
62920 msgstr "Larghezza"
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
62923 #, c-format
62924 msgid "Wiki curator"
62925 msgstr "Wiki curator"
62926
62927 #. SCRIPT
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
62929 msgid "Winter"
62930 msgstr "Inverno"
62931
62932 #. SCRIPT
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
62934 msgid "With %s selected searches: "
62935 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
62938 #, c-format
62939 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62940 msgstr "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
62943 #, c-format
62944 msgid "With framework : "
62945 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
62948 #, c-format
62949 msgid "With framework: "
62950 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
62953 #, c-format
62954 msgid "With items owned by the following libraries: "
62955 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
62956
62957 #. SCRIPT
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
62959 msgid "With selected search: "
62960 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
62966 #, c-format
62967 msgid "Withdrawn"
62968 msgstr "Ritirato"
62969
62970 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
62972 #, c-format
62973 msgid "Withdrawn (%s)"
62974 msgstr "Ritirato (%s)"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
62977 #, c-format
62978 msgid "Withdrawn on:"
62979 msgstr "Ritirato il:"
62980
62981 #. SCRIPT
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62983 msgid "Withdrawn status"
62984 msgstr "Status ritirato"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
62987 #, c-format
62988 msgid "Withdrawn status:"
62989 msgstr "Status ritirato:"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
62992 #, c-format
62993 msgid "Women"
62994 msgstr "Donne"
62995
62996 #. SCRIPT
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62998 msgid "Word count"
62999 msgstr "Conteggio parole"
63000
63001 #. SCRIPT
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63003 msgid "Words"
63004 msgstr "Parole"
63005
63006 #. SCRIPT
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63008 msgid "Words: {0}"
63009 msgstr "Parole: {0}"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
63012 #, c-format
63013 msgid "Working day"
63014 msgstr "Giorno lavorativo"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
63017 #, c-format
63018 msgid "Write HTML customizations"
63019 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
63022 #, c-format
63023 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
63024 msgstr "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e personalizzazioni HTML) "
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
63027 #, c-format
63028 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63029 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63038 #, c-format
63039 msgid "Write off"
63040 msgstr "Cancella"
63041
63042 #. INPUT type=submit name=woall
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
63044 msgid "Write off all"
63045 msgstr "Cancella tutto"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
63050 #, c-format
63051 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63052 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
63057 #, c-format
63058 msgid "Write off an individual fine"
63059 msgstr "Cancella una singola multa"
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
63062 #, c-format
63063 msgid "Write off fines and fees "
63064 msgstr "Cancella multe e tariffe"
63065
63066 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
63068 msgid "Write off selected"
63069 msgstr "Cancella selezionati"
63070
63071 #. INPUT type=submit
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
63073 msgid "Write off this charge"
63074 msgstr "Cancella questa multa"
63075
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
63077 #, c-format
63078 msgid "Writeoff"
63079 msgstr "Cancella"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
63083 #, c-format
63084 msgid "Writeoff amount: "
63085 msgstr "Importo della multa: "
63086
63087 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
63089 #, c-format
63090 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63091 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
63095 #, c-format
63096 msgid "XML"
63097 msgstr "MARCXML"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63100 #, c-format
63101 msgid "XML configuration file"
63102 msgstr "file di configurazione XML"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
63105 #, c-format
63106 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63107 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
63110 #, c-format
63111 msgid "XSLT file not found."
63112 msgstr "File XSLT non trovato."
63113
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63115 #, c-format
63116 msgid "Xercode, Spain"
63117 msgstr "Xercode, Spain"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
63120 #, c-format
63121 msgid "YUI"
63122 msgstr "YUI"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63138 #, c-format
63139 msgid "Year"
63140 msgstr "Anno"
63141
63142 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
63144 #, c-format
63145 msgid "Year is %s"
63146 msgstr "L'anno è %s"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
63150 #, c-format
63151 msgid "Year: "
63152 msgstr "Anno: "
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
63155 #, c-format
63156 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63157 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
63158
63159 #. SCRIPT
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63161 msgid "Yearly holiday: %s"
63162 msgstr "Chiusure annuali: %s"
63163
63164 #. SCRIPT
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63166 msgid "Yellow"
63167 msgstr "Giallo"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:354
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:359
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:364
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:369
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63264 #, c-format
63265 msgid "Yes"
63266 msgstr "Si"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
63276 #, c-format
63277 msgid "Yes "
63278 msgstr "Sì "
63279
63280 #. %1$s:  END 
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
63282 #, c-format
63283 msgid "Yes %s "
63284 msgstr "Sì %s"
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
63287 #, c-format
63288 msgid "Yes (Y)"
63289 msgstr "Sì (Y)"
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
63294 #, c-format
63295 msgid "Yes and try to override system preferences"
63296 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
63301 #, c-format
63302 msgid "Yes if settings allow it"
63303 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63306 #, c-format
63307 msgid "Yes, I confirm"
63308 msgstr "Si, confermo"
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63311 #, c-format
63312 msgid "Yes, cancel (Y)"
63313 msgstr "Sì, cancella (Y)"
63314
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
63317 #, c-format
63318 msgid "Yes, check out (Y)"
63319 msgstr "Sì, presta (Y)"
63320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
63322 #, c-format
63323 msgid "Yes, checkin (Y)"
63324 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
63328 #, c-format
63329 msgid "Yes, close (Y)"
63330 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:96
63349 #, c-format
63350 msgid "Yes, delete"
63351 msgstr "Sì, cancella"
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63354 #, c-format
63355 msgid "Yes, delete (Y)"
63356 msgstr "Sì, cancella (Y)"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63359 #, c-format
63360 msgid "Yes, delete contract"
63361 msgstr "Si, elimina il contratto"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63364 #, c-format
63365 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63366 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63369 #, c-format
63370 msgid "Yes, delete record matching rule"
63371 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
63374 #, c-format
63375 msgid "Yes, delete this currency"
63376 msgstr "Si, cancella questa valuta"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63379 #, c-format
63380 msgid "Yes, delete this framework"
63381 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
63384 #, c-format
63385 msgid "Yes, delete this fund"
63386 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
63389 #, c-format
63390 msgid "Yes, delete this item type"
63391 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
63395 #, c-format
63396 msgid "Yes, delete this subfield"
63397 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
63398
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63400 #, c-format
63401 msgid "Yes, delete this tag"
63402 msgstr "Sì, cancella questo tag"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:843
63405 #, c-format
63406 msgid "Yes, edit existing items"
63407 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
63410 #, c-format
63411 msgid "Yes, print slip"
63412 msgstr "Si, stampa ricevuta"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
63415 #, c-format
63416 msgid "Yes, remove"
63417 msgstr "Si, rimuovi"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
63421 #, c-format
63422 msgid "Yes, renew (Y)"
63423 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63426 #, c-format
63427 msgid "Yes, reset mappings"
63428 msgstr "Si, resetta la configurazione"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
63431 #, c-format
63432 msgid "Yes: Edit existing authority"
63433 msgstr "Si, modifica l'authority"
63434
63435 #. INPUT type=submit
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
63437 msgid "Yes: View existing items"
63438 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
63439
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
63442 #, c-format
63443 msgid "YesNo"
63444 msgstr "SìNo"
63445
63446 #. SCRIPT
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63448 msgid "Yesterday"
63449 msgstr "Ieri"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63452 #, c-format
63453 msgid "You"
63454 msgstr "Tu"
63455
63456 #. SCRIPT
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63458 msgid "You already have a list with that name!"
63459 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
63460
63461 #. SCRIPT
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63463 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63464 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
63465
63466 #. %1$s:  serialnumber | html 
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63468 #, c-format
63469 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63470 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
63471
63472 #. SCRIPT
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63474 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63475 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
63476
63477 #. SCRIPT
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
63479 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63480 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63483 #, c-format
63484 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63485 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
63486
63487 #. SCRIPT
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
63489 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63490 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
63493 #, c-format
63494 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
63495 msgstr "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
63498 #, c-format
63499 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
63500 msgstr "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per generarla) "
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63503 #, c-format
63504 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63505 msgstr "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63508 #, c-format
63509 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63510 msgstr "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
63513 #, c-format
63514 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
63515 msgstr "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
63516
63517 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
63519 #, c-format
63520 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63521 msgstr "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La directory temporanea è '%s'. "
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63524 #, c-format
63525 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
63526 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. "
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
63529 #, c-format
63530 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
63531 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per far funzionare il plugin per il carico dei files. "
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
63534 #, c-format
63535 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63536 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
63539 #, c-format
63540 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63541 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
63542
63543 #. A
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
63545 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63546 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
63547
63548 #. A
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
63550 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63551 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
63554 #, c-format
63555 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63556 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
63557
63558 #. A
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
63560 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63561 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
63562
63563 #. A
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
63565 msgid "You are not authorized to set permissions"
63566 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63569 #, c-format
63570 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63571 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
63572
63573 #. SCRIPT
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63575 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63576 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
63577
63578 #. SCRIPT
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63580 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63581 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
63584 #, c-format
63585 msgid "You are only viewing one item. "
63586 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
63589 #, c-format
63590 msgid "You are running a development version of Koha"
63591 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
63592
63593 #. SCRIPT
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63595 msgid "You are using {0}"
63596 msgstr "Stai usando {0}"
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
63599 #, c-format
63600 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63601 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard di Koha"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
63604 #, c-format
63605 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63606 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
63607
63608 #. I
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63610 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
63611 msgstr "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
63614 #, c-format
63615 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
63616 msgstr "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro ordine non possono essere cancellati."
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
63619 #, c-format
63620 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63621 msgstr "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati MARC suggeriti!"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
63624 #, c-format
63625 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63626 msgstr "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
63629 #, c-format
63630 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
63631 msgstr "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in realtà non lo è."
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
63634 #, c-format
63635 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63636 msgstr "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
63637
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
63639 #, c-format
63640 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
63641 msgstr "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una particolare tipologia di copia o categoria di utente."
63642
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
63644 #, c-format
63645 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
63646 msgstr "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per maggiori informazioni"
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
63649 #, c-format
63650 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63651 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
63652
63653 #. SCRIPT
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63655 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63656 msgstr "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di ordine"
63657
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63659 #, c-format
63660 msgid "You can't create any orders unless you first "
63661 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
63662
63663 #. SCRIPT
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63665 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63666 msgstr "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
63667
63668 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
63670 msgid "You cannot edit this subscription"
63671 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
63674 #, c-format
63675 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
63676 msgstr "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due diversi records"
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
63679 #, c-format
63680 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
63681 msgstr "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per favore, crea un budget attivo e riprova."
63682
63683 #. SCRIPT
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
63685 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63686 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
63687
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
63689 #, c-format
63690 msgid "You did not specify any search criteria."
63691 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
63694 #, c-format
63695 msgid "You did not specify data for preview."
63696 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
63699 #, c-format
63700 msgid "You didn't select any external target."
63701 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
63702
63703 #. SCRIPT
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63705 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
63706 msgstr "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
63707
63708 #. For the first occurrence,
63709 #. SCRIPT
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63711 msgid "You do not have permission to access this macro"
63712 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
63715 #, c-format
63716 msgid "You do not have permission to access this page. "
63717 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
63720 #, c-format
63721 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63722 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63726 msgid "You do not have permission to create this macro"
63727 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
63730 #, c-format
63731 msgid "You do not have permission to delete this list."
63732 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
63733
63734 #. SCRIPT
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63736 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63737 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
63740 #, c-format
63741 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63742 msgstr "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
63746 #, c-format
63747 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63748 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
63751 #, c-format
63752 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63753 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
63756 #, c-format
63757 msgid "You do not have permission to update this list."
63758 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
63762 #, c-format
63763 msgid "You do not have permission to view this list."
63764 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63767 #, c-format
63768 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63769 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
63772 #, c-format
63773 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
63774 msgstr "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
63777 #, c-format
63778 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63779 msgstr "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o da un bookmark"
63780
63781 #. %1$s:  total | html 
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
63783 #, c-format
63784 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
63785 msgstr "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) prima di usare Koha"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
63788 #, c-format
63789 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
63790 msgstr "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione del prestito."
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63793 #, c-format
63794 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63795 msgstr "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è altamente sconsigliata."
63796
63797 #. SCRIPT
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
63799 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63800 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
63801
63802 #. SCRIPT
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63804 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
63805 msgstr "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle dal catalogo"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
63808 #, c-format
63809 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63810 msgstr "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
63811
63812 #. SCRIPT
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
63814 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
63815 msgstr "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file dei barcode con tutto il catalogo."
63816
63817 #. SCRIPT
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63819 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63820 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
63823 #, c-format
63824 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
63825 msgstr "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
63828 #, c-format
63829 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
63830 msgstr "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
63833 #, c-format
63834 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63835 msgstr "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
63836
63837 #. SCRIPT
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63839 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
63840 msgstr "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non sono state caricate sul server."
63841
63842 #. SCRIPT
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63844 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63845 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
63846
63847 #. SCRIPT
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
63849 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
63850 msgstr "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per favore scegli una delle due opzioni."
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
63853 #, c-format
63854 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63855 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
63858 #, c-format
63859 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
63860 msgstr "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso di Koha."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
63863 #, c-format
63864 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63865 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
63868 #, c-format
63869 msgid "You must be online to use these options."
63870 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
63873 #, c-format
63874 msgid "You must choose a library"
63875 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
63878 #, c-format
63879 msgid "You must choose a valid patron"
63880 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63883 #, c-format
63884 msgid "You must choose an item type"
63885 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
63886
63887 #. %1$s:  total_paid | $Price 
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
63889 #, c-format
63890 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63891 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
63894 #, c-format
63895 msgid "You must contact the library to reset your password"
63896 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
63897
63898 #. OPTION
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
63900 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63901 msgstr "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa opzione."
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
63904 #, c-format
63905 msgid "You must define a budget in Administration"
63906 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63909 #, c-format
63910 msgid "You must enter a term to search on "
63911 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
63912
63913 #. SCRIPT
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63915 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63916 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
63917
63918 #. SCRIPT
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63920 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63921 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
63922
63923 #. SCRIPT
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
63925 msgid "You must give your new patron list a name!"
63926 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
63932 #, c-format
63933 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
63934 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
63937 #, c-format
63938 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
63939 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
63942 #, c-format
63943 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
63944 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare rimborsi."
63945
63946 #. %1$s:  total_due | $Price 
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63948 #, c-format
63949 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63950 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
63951
63952 #. SCRIPT
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
63954 msgid "You must receive at least one item"
63955 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
63960 #, c-format
63961 msgid "You must reset your password"
63962 msgstr "È necessario reimpostare la password"
63963
63964 #. INPUT type=checkbox name=digest
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
63969 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
63970 msgstr "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare i riassunti"
63971
63972 #. SCRIPT
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63974 msgid "You must select a fund"
63975 msgstr "Devi scegliere un fondo"
63976
63977 #. SCRIPT
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
63979 msgid "You must select at least one serial to edit"
63980 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
63981
63982 #. SCRIPT
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
63984 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63985 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
63986
63987 #. SCRIPT
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
63989 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63990 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
63991
63992 #. SCRIPT
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
63994 msgid "You must select one or more reports to delete"
63995 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
63996
63997 #. SCRIPT
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
63999 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64000 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
64001
64002 #. SCRIPT
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64004 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64005 msgstr "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
64006
64007 #. SCRIPT
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64009 msgid "You need to save the page before printing"
64010 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
64013 #, c-format
64014 msgid "You searched for "
64015 msgstr "Hai cercato "
64016
64017 #. For the first occurrence,
64018 #. %1$s:  IF ( title ) 
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
64022 #, c-format
64023 msgid "You searched for: %s"
64024 msgstr "Hai cercato: %s"
64025
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64027 #, c-format
64028 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
64029 msgstr "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già esistente nel tuo catalogo: "
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
64032 #, c-format
64033 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64034 msgstr "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
64037 #, c-format
64038 msgid "You should not ignore this warning."
64039 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64042 #, c-format
64043 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
64044 msgstr "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64047 #, c-format
64048 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64049 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
64052 #, c-format
64053 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64054 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
64057 #, c-format
64058 msgid "You'll have to treat them individually. "
64059 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64062 #, c-format
64063 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64064 msgstr "La tua Mana KB server è: "
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
64067 #, c-format
64068 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
64069 msgstr "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala (almeno alla versione 5.10)."
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
64072 #, c-format
64073 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64074 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64077 #, c-format
64078 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64079 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
64082 #, c-format
64083 msgid "Your authority search history is empty."
64084 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
64085
64086 #. SCRIPT
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64088 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64089 msgstr "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla tastiera (CMD per Mac)."
64090
64091 #. SCRIPT
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64093 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
64094 msgstr "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline integrato."
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64097 #, c-format
64098 msgid "Your cart"
64099 msgstr "Il tuo carrello"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64102 #, c-format
64103 msgid "Your cart "
64104 msgstr "Il tuo carello "
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64107 #, c-format
64108 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64109 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64112 #, c-format
64113 msgid "Your cart is empty."
64114 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
64117 #, c-format
64118 msgid "Your catalog search history is empty."
64119 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64122 #, c-format
64123 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64124 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64127 #, c-format
64128 msgid "Your comment has been submitted "
64129 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64132 #, c-format
64133 msgid "Your country: "
64134 msgstr "Paese: "
64135
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
64137 #, c-format
64138 msgid "Your data have never been shared"
64139 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64142 #, c-format
64143 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64144 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
64145
64146 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64147 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
64149 #, c-format
64150 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
64151 msgstr "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore del tuo sistema di correggere i valori."
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64155 #, c-format
64156 msgid "Your download should begin automatically."
64157 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64160 #, c-format
64161 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
64162 msgstr "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
64163
64164 #. SCRIPT
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64166 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64167 msgstr "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64170 #, c-format
64171 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64172 msgstr "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore impostane uno. "
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64175 #, c-format
64176 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64177 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64180 #, c-format
64181 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64182 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
64183
64184 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64186 #, c-format
64187 msgid "Your list: %s "
64188 msgstr "La tua lista : %s "
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
64194 #, c-format
64195 msgid "Your lists"
64196 msgstr "Le tue liste"
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
64199 #, c-format
64200 msgid "Your lists "
64201 msgstr "Le tue liste "
64202
64203 #. SCRIPT
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
64205 msgid "Your lists:"
64206 msgstr "Le tue liste:"
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64209 #, c-format
64210 msgid "Your name: "
64211 msgstr "Il tuo nome:"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
64214 #, c-format
64215 msgid "Your notification has been sent."
64216 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
64219 #, c-format
64220 msgid "Your password has expired!"
64221 msgstr "La tua password è scaduta!"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64224 #, c-format
64225 msgid "Your patron lists"
64226 msgstr "Le tue liste utenti"
64227
64228 #. %1$s:  reportname | html 
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
64230 #, c-format
64231 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64232 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64235 #, c-format
64236 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64237 msgstr "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
64240 #, c-format
64241 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64242 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
64245 #, c-format
64246 msgid "Your request gave the following results:"
64247 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
64250 #, c-format
64251 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64252 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
64255 #, c-format
64256 msgid "Your search returned no closed invoices."
64257 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
64260 #, c-format
64261 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64262 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
64265 #, c-format
64266 msgid "Your search returned no open invoices."
64267 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64270 #, c-format
64271 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64272 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
64276 #, c-format
64277 msgid "Your search returned no results."
64278 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
64281 #, c-format
64282 msgid "Your search returned no results. "
64283 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64286 #, c-format
64287 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64288 msgstr "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64291 #, c-format
64292 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
64293 msgstr "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti spam)."
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64296 #, c-format
64297 msgid "Your vendor search returned no results."
64298 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
64299
64300 #. For the first occurrence,
64301 #. SCRIPT
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
64304 #, c-format
64305 msgid "Z39.50"
64306 msgstr "Z39.50"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64309 #, c-format
64310 msgid "Z39.50 authority search points"
64311 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64314 #, c-format
64315 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64316 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64319 #, c-format
64320 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64321 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
64324 #, c-format
64325 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
64326 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
64329 #, c-format
64330 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
64331 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
64338 #, c-format
64339 msgid "Z39.50/SRU search"
64340 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64343 #, c-format
64344 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64345 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
64346
64347 #. %1$s:  msg_add | html 
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64349 #, c-format
64350 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64351 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
64352
64353 #. %1$s:  msg_add | html 
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64355 #, c-format
64356 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64357 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64360 #, c-format
64361 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64362 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
64363
64364 #. %1$s:  msg_add | html 
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64366 #, c-format
64367 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64368 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
64374 #, c-format
64375 msgid "Z39.50/SRU servers"
64376 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64379 #, c-format
64380 msgid "Z39.50/SRU servers "
64381 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
64384 #, c-format
64385 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64386 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
64389 #, c-format
64390 msgid "ZIP file"
64391 msgstr "File zip"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
64399 #, c-format
64400 msgid "ZIP/Postal code"
64401 msgstr "Codice postale"
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
64405 #, c-format
64406 msgid "ZIP/Postal code:"
64407 msgstr "Codice postale:"
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
64412 #, c-format
64413 msgid "ZIP/Postal code: "
64414 msgstr "Codice postale: "
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
64417 #, c-format
64418 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64419 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
64422 #, c-format
64423 msgid "Zebra status: "
64424 msgstr "Stato di Zebra: "
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
64427 #, c-format
64428 msgid "Zebra version: "
64429 msgstr "Versione di Zebra: "
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
64432 #, c-format
64433 msgid "Zip file"
64434 msgstr "File zip"
64435
64436 #. SCRIPT
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64438 msgid "Zoom in"
64439 msgstr "Aumenta ingrandimento"
64440
64441 #. SCRIPT
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64443 msgid "Zoom out"
64444 msgstr "Riduci ingrandimento"
64445
64446 #. SCRIPT
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
64448 msgid "[ New list ]"
64449 msgstr "[ Nuova lista ]"
64450
64451 #. OPTGROUP
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
64453 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
64454 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
64457 #, c-format
64458 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64459 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64462 #, c-format
64463 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64464 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
64467 #, c-format
64468 msgid "[Main page]"
64469 msgstr "Pagina principale"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
64472 #, c-format
64473 msgid "[Overridden] "
64474 msgstr "[Overridden] "
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
64477 #, c-format
64478 msgid "[Previous page]"
64479 msgstr "Pagina precedente"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
64482 #, c-format
64483 msgid "[clear]"
64484 msgstr "[Cancella]"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
64487 #, c-format
64488 msgid "_ matches only a single character"
64489 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
64493 #, c-format
64494 msgid "about page"
64495 msgstr "Pagina di Informazioni"
64496
64497 # Accounting
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
64499 #, c-format
64500 msgid "account lines"
64501 msgstr "Linee account"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64504 #, c-format
64505 msgid "active"
64506 msgstr "attivo"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
64509 #, c-format
64510 msgid "added successfully"
64511 msgstr "aggiunta con successo"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
64514 #, c-format
64515 msgid "administrator account"
64516 msgstr "account amministratore"
64517
64518 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
64520 #, c-format
64521 msgid "after %s days."
64522 msgstr "dopo %s giorni-"
64523
64524 #. SCRIPT
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64526 msgid "alignment"
64527 msgstr "allineamento"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
64533 #, c-format
64534 msgid "all"
64535 msgstr "tutti"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
64538 #, c-format
64539 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64540 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
64543 #, c-format
64544 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64545 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
64550 #, c-format
64551 msgid "already has a hold"
64552 msgstr "ha già una prenotazione"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
64555 #, c-format
64556 msgid "already placed a recall"
64557 msgstr "ha già fatto un richiamo"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
64560 #, c-format
64561 msgid "analytics."
64562 msgstr "analitici."
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
64571 #, c-format
64572 msgid "and"
64573 msgstr "e"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
64576 #, c-format
64577 msgid "and "
64578 msgstr "and "
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
64581 #, c-format
64582 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64583 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64584
64585 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
64587 #, c-format
64588 msgid "and collection: %s"
64589 msgstr "e serie: %s"
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64592 #, c-format
64593 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
64594 msgstr "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di sistema\""
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
64597 #, c-format
64598 msgid "and has been returned."
64599 msgstr "ed è stato restituito."
64600
64601 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
64603 #, c-format
64604 msgid "and item type: %s"
64605 msgstr "e tipo copia: %s"
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
64608 #, c-format
64609 msgid "and mark one currency as active."
64610 msgstr "e rendi attiva una valuta."
64611
64612 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
64614 #, c-format
64615 msgid "and shelving location: %s"
64616 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64619 #, c-format
64620 msgid "and the "
64621 msgstr "e il "
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
64624 #, c-format
64625 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64626 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
64630 #, c-format
64631 msgid "and:"
64632 msgstr "e:"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
64635 #, c-format
64636 msgid "any library"
64637 msgstr "qualsiasi biblioteca"
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
64642 #, c-format
64643 msgid "any library "
64644 msgstr "qualsiasi biblioteca."
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64647 #, c-format
64648 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64649 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
64654 #, c-format
64655 msgid "approved"
64656 msgstr "Approvato"
64657
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
64659 #, c-format
64660 msgid "are licensed under the "
64661 msgstr "sono sotto la licenza "
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
64664 #, c-format
64665 msgid "article requests"
64666 msgstr "richieste articoli"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
64669 #, c-format
64670 msgid "at : "
64671 msgstr "a : "
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
64674 #, c-format
64675 msgid "at current library "
64676 msgstr "alla biblioteca corrente "
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64679 #, c-format
64680 msgid "at least 1 item type defined"
64681 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
64684 #, c-format
64685 msgid "at least 1 item type must be defined"
64686 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64689 #, c-format
64690 msgid "at least 1 library defined"
64691 msgstr "almeno una biblioteca definita"
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
64694 #, c-format
64695 msgid "at least 1 library must be defined"
64696 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
64699 #, c-format
64700 msgid "at least one template for using this tool. "
64701 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
64702
64703 #. SCRIPT
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64705 msgid "austral sign"
64706 msgstr "segno australe ₳"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
64709 #, c-format
64710 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
64711 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
64714 #, c-format
64715 msgid "available:"
64716 msgstr "disponibile:"
64717
64718 #. INPUT type=text name=data_preview
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
64720 msgid "barcode"
64721 msgstr "codice a barre"
64722
64723 #. INPUT type=text name=data_preview
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
64725 msgid "barcode|borrowernumber"
64726 msgstr "barcode|borrowernumber"
64727
64728 #. A
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
64730 msgid "basket"
64731 msgstr "raccoglitore"
64732
64733 #. A
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
64736 msgid "basketgroup"
64737 msgstr "Ordine d'acquisto"
64738
64739 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
64741 #, c-format
64742 msgid "batch #%s"
64743 msgstr "batch #%s"
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
64747 #, c-format
64748 msgid "batch_anonymise.pl"
64749 msgstr "batch_anonymise.pl"
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
64752 #, c-format
64753 msgid "batches"
64754 msgstr "lavorazioni batch"
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
64757 #, c-format
64758 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64759 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64763 #, c-format
64764 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64765 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
64768 #, c-format
64769 msgid "be mapped to the same tag,"
64770 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
64773 #, c-format
64774 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64775 msgstr "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
64776
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
64778 #, c-format
64779 msgid "beep.ogg"
64780 msgstr "beep.ogg"
64781
64782 #. SCRIPT
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
64784 msgid "begins with "
64785 msgstr "inizia con"
64786
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
64788 #, c-format
64789 msgid "biblio"
64790 msgstr "biblio"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
64793 #, c-format
64794 msgid "biblio and biblionumber"
64795 msgstr "biblio e biblionumber"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
64798 #, c-format
64799 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64800 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
64803 #, c-format
64804 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64805 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
64806
64807 #. INPUT type=text name=data_preview
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
64809 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64810 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64811
64812 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
64814 #, c-format
64815 msgid "borrowernumber: %s"
64816 msgstr "numero utente: %s"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
64819 #, c-format
64820 msgid "budget_code"
64821 msgstr "budget_code"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
64827 #, c-format
64828 msgid "by"
64829 msgstr "da"
64830
64831 #. For the first occurrence,
64832 #. SCRIPT
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
64836 #, c-format
64837 msgid "by "
64838 msgstr "di "
64839
64840 #. For the first occurrence,
64841 #. %1$s:  type | html 
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
64846 #, c-format
64847 msgid "by %s"
64848 msgstr "di %s"
64849
64850 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
64852 #, c-format
64853 msgid "by %s: "
64854 msgstr "di %s "
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
64857 #, c-format
64858 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64859 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
64862 #, c-format
64863 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64864 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
64865
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
64867 #, c-format
64868 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64869 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
64870
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64872 #, c-format
64873 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64874 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
64877 #, c-format
64878 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64879 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64882 #, c-format
64883 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64884 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
64887 #, c-format
64888 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64889 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
64892 #, c-format
64893 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
64894 msgstr "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
64897 #, c-format
64898 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64899 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
64902 #, c-format
64903 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
64904 msgstr "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64907 #, c-format
64908 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64909 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64912 #, c-format
64913 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
64914 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
64917 #, c-format
64918 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64919 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
64922 #, c-format
64923 msgid "by item types"
64924 msgstr "per tipo di copia"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
64927 #, c-format
64928 msgid "by libraries"
64929 msgstr "per biblioteche"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
64932 #, c-format
64933 msgid "by months"
64934 msgstr "per mesi"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64937 #, c-format
64938 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64939 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
64942 #, c-format
64943 msgid "by:"
64944 msgstr "da:"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64947 #, c-format
64948 msgid "call.ogg"
64949 msgstr "call.ogg"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
64952 #, c-format
64953 msgid "callnumber"
64954 msgstr "callnumber"
64955
64956 #. For the first occurrence,
64957 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
64960 #, c-format
64961 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64962 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
64963
64964 #. %1$s:  maxreserves | html 
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
64966 #, c-format
64967 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64968 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
64969
64970 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64971 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64972 #. %3$s:  maxreserves | html 
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
64974 #, c-format
64975 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64976 msgstr "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s prenotazioni."
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
64979 #, c-format
64980 msgid "cancel your request"
64981 msgstr "cancella la richiesta"
64982
64983 #. For the first occurrence,
64984 #. SCRIPT
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64986 msgid "cannot be repeated"
64987 msgstr "non può essere ripetuto"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
64990 #, c-format
64991 msgid "cannot place a hold on any of these items."
64992 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
64995 #, c-format
64996 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
64997 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
64998
64999 #. SCRIPT
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65001 msgid "case change"
65002 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65005 #, c-format
65006 msgid "cash registers"
65007 msgstr "registratori di cassa"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65010 #, c-format
65011 msgid "cataloging the record"
65012 msgstr "catalogando il record"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65015 #, c-format
65016 msgid "ccode"
65017 msgstr "ccode"
65018
65019 #. SCRIPT
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65021 msgid "cedi sign"
65022 msgstr "simbolo cedi"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65025 #, c-format
65026 msgid "characters"
65027 msgstr "caratteri"
65028
65029 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
65031 msgid "check to delete this field"
65032 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
65035 #, c-format
65036 msgid "checkouts"
65037 msgstr "prestiti"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65040 #, c-format
65041 msgid "cleanup_database"
65042 msgstr "cleanup_database"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65045 #, c-format
65046 msgid "click to log out"
65047 msgstr "Clicca per uscire"
65048
65049 #. For the first occurrence,
65050 #. %1$s:  END 
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
65053 #, c-format
65054 msgid "club %s "
65055 msgstr "club %s "
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
65058 #, c-format
65059 msgid "club enrollments"
65060 msgstr "iscrizioni al club"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65063 #, c-format
65064 msgid "code and "
65065 msgstr "codice e "
65066
65067 #. SCRIPT
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65069 msgid "colon sign"
65070 msgstr "virgola"
65071
65072 #. SCRIPT
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65074 msgid "comments"
65075 msgstr "commenti"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65078 #, c-format
65079 msgid "configuration file."
65080 msgstr "file di configurazione."
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65083 #, c-format
65084 msgid "considered late"
65085 msgstr "considerati in ritardo"
65086
65087 #. SCRIPT
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
65089 msgid "containing "
65090 msgstr "contenente"
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65108 #, c-format
65109 msgid "contains"
65110 msgstr "contiene"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
65113 #, c-format
65114 msgid "continue creating your request"
65115 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
65118 #, c-format
65119 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65120 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
65121
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65123 #, c-format
65124 msgid "copyno"
65125 msgstr "copyno"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
65128 #, c-format
65129 msgid "could not be parsed!"
65130 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65133 #, c-format
65134 msgid "create a CSV profile"
65135 msgstr "creare un profilo CSV"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
65138 #, c-format
65139 msgid "create one or more authorized values"
65140 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
65141
65142 #. %1$s:  END 
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
65144 #, c-format
65145 msgid "created. %s "
65146 msgstr "creato. %s"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65149 #, c-format
65150 msgid "critical.ogg"
65151 msgstr "critical.ogg"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
65154 #, c-format
65155 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
65156 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
65157
65158 #. SCRIPT
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65160 msgid "cruzeiro sign"
65161 msgstr "simbolo cruzeiro"
65162
65163 #. SPAN
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65166 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65167 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65168
65169 #. SCRIPT
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65171 msgid "currency sign"
65172 msgstr "segno di valuta"
65173
65174 # Stefano Bargioni errata?
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
65176 #, c-format
65177 msgid "current holds"
65178 msgstr "attuali prenotazioni"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
65181 #, c-format
65182 msgid "day"
65183 msgstr "giorno"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
65186 #, c-format
65187 msgid "day(s) "
65188 msgstr "giorno(i) "
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65192 #, c-format
65193 msgid "days "
65194 msgstr "giorno(i) "
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65197 #, c-format
65198 msgid "days ago"
65199 msgstr "giorni fa"
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
65202 #, c-format
65203 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65204 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65207 #, c-format
65208 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65209 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65212 #, c-format
65213 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65214 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65217 #, c-format
65218 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65219 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65222 #, c-format
65223 msgid "define a budget and a fund"
65224 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65227 #, c-format
65228 msgid "define a notice"
65229 msgstr "definisci un avviso"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65232 #, c-format
65233 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
65234 msgstr "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza maggiore."
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
65237 #, c-format
65238 msgid "del"
65239 msgstr "canc"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
65242 #, c-format
65243 msgid "deleted"
65244 msgstr "eliminato"
65245
65246 #. A
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
65248 msgid "detail of the subscription"
65249 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65252 #, c-format
65253 msgid "device_connect.ogg"
65254 msgstr "device_connect.ogg"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65257 #, c-format
65258 msgid "device_disconnect.ogg"
65259 msgstr "device_disconnect.ogg"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
65262 #, c-format
65263 msgid "digits"
65264 msgstr "caratteri"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
65267 #, c-format
65268 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65269 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
65270
65271 #. A
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
65273 msgid "display detail for this librarian."
65274 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
65277 #, c-format
65278 msgid "do a catalog search"
65279 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
65282 #, c-format
65283 msgid "doXulting"
65284 msgstr "doXulting"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
65287 #, c-format
65288 msgid "does not exist"
65289 msgstr "non esiste"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
65292 #, c-format
65293 msgid "does not match"
65294 msgstr "non corrisponde a"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
65297 #, c-format
65298 msgid "doesn't exist"
65299 msgstr "non esiste."
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
65302 #, c-format
65303 msgid "doesn't match"
65304 msgstr "non corrisponde"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
65308 #, c-format
65309 msgid "doesn't match any existing record."
65310 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
65311
65312 #. SCRIPT
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65314 msgid "dollar sign"
65315 msgstr "dollaro"
65316
65317 #. SCRIPT
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65319 msgid "dong sign"
65320 msgstr "simbolo dong"
65321
65322 #. SCRIPT
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65324 msgid "drachma sign"
65325 msgstr "simbolo dracma"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
65328 #, c-format
65329 msgid "ecost tax exc."
65330 msgstr "costo stimato tasse esc."
65331
65332 #. TH
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
65334 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65335 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
65338 #, c-format
65339 msgid "ecost tax inc."
65340 msgstr "costo stimato tasse esc."
65341
65342 #. SCRIPT
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65344 msgid "edit items"
65345 msgstr "modifica le copie"
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
65349 #, c-format
65350 msgid "email"
65351 msgstr "Email"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
65354 #, c-format
65355 msgid "empty"
65356 msgstr "vuoto"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
65359 #, c-format
65360 msgid "ending.ogg"
65361 msgstr "ending.ogg"
65362
65363 #. SCRIPT
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65365 msgid "euro-currency sign"
65366 msgstr "valuta euro"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
65369 #, c-format
65370 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65371 msgstr "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
65374 #, c-format
65375 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65376 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65377
65378 #. SCRIPT
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65380 msgid "example"
65381 msgstr "esempio"
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
65385 #, c-format
65386 msgid "exists"
65387 msgstr "esiste"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
65390 #, c-format
65391 msgid "expired"
65392 msgstr "scaduto"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
65395 #, c-format
65396 msgid "extended patron attributes"
65397 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
65400 #, c-format
65401 msgid "fail.ogg"
65402 msgstr "fail.ogg"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
65405 #, c-format
65406 msgid "failed"
65407 msgstr "fallito"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
65410 #, c-format
65411 msgid "failed to be added"
65412 msgstr "aggiunta non riuscita"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
65415 #, c-format
65416 msgid "failed to be updated"
65417 msgstr "aggiornamento fallito"
65418
65419 #. SCRIPT
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65421 msgid "failed to run"
65422 msgstr "operazione fallita"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
65425 #, c-format
65426 msgid "famfamfam.com"
65427 msgstr "famfamfam.com"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
65430 #, c-format
65431 msgid "feed"
65432 msgstr "feed"
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
65435 #, c-format
65436 msgid "field"
65437 msgstr "campo"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
65440 #, c-format
65441 msgid "field "
65442 msgstr "campo "
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
65445 #, c-format
65446 msgid "field(s) "
65447 msgstr "campo(i) "
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65450 #, c-format
65451 msgid "file is licensed under the "
65452 msgstr "il file è sotto la licenza "
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
65455 #, c-format
65456 msgid "filled holds"
65457 msgstr "prenotazioni compilate"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65460 #, c-format
65461 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
65462 msgstr "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
65467 #, c-format
65468 msgid "for "
65469 msgstr "per "
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
65472 #, c-format
65473 msgid "for budget"
65474 msgstr "per il budget"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
65477 #, c-format
65478 msgid "for every request "
65479 msgstr "per ogni richiesta "
65480
65481 #. SCRIPT
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65483 msgid "formatting"
65484 msgstr "formattazione"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
65487 #, c-format
65488 msgid "framework structure"
65489 msgstr "griglia di catalogazione"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
65492 #, c-format
65493 msgid "framework values"
65494 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
65495
65496 #. SCRIPT
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65498 msgid "french franc sign"
65499 msgstr "simbolo del franco francese"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
65505 #, c-format
65506 msgid "from "
65507 msgstr "da "
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
65510 #, c-format
65511 msgid "from the cash register and left a float of "
65512 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
65513
65514 #. SCRIPT
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65516 msgid "german penny symbol"
65517 msgstr "penny tedesco"
65518
65519 #. A
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65521 msgid "go to %s"
65522 msgstr "vai a: %s"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65525 #, c-format
65526 msgid "gone no address"
65527 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
65528
65529 #. SPAN
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
65531 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
65532 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' (gonenoaddress)"
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65535 #, c-format
65536 msgid "group by"
65537 msgstr "raggruppa per"
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
65541 #, c-format
65542 msgid "group by "
65543 msgstr "raggruppa per "
65544
65545 #. SCRIPT
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65547 msgid "guarani sign"
65548 msgstr "simbolo guaraní"
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
65551 #, c-format
65552 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65553 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
65557 #, c-format
65558 msgid "has "
65559 msgstr "Ha "
65560
65561 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
65563 #, c-format
65564 msgid "has %s attached items. "
65565 msgstr "ha %s copie associate. "
65566
65567 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
65569 #, c-format
65570 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
65571 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
65574 #, c-format
65575 msgid "has never been checked out."
65576 msgstr "non è mai stato prestato."
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
65579 #, c-format
65580 msgid "has not been cancelled."
65581 msgstr "non è stata cancellata"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
65584 #, c-format
65585 msgid "has too many holds."
65586 msgstr "ha troppe prenotazioni."
65587
65588 #. For the first occurrence,
65589 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
65592 #, c-format
65593 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
65594 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
65595
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
65597 #, c-format
65598 msgid "here"
65599 msgstr "qui"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
65603 #, c-format
65604 msgid "hidden"
65605 msgstr "nascosto"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
65608 #, c-format
65609 msgid "historical searches"
65610 msgstr "storico ricerche"
65611
65612 #. SCRIPT
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65614 msgid "history"
65615 msgstr "storia"
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
65618 #, c-format
65619 msgid "holdingbranch"
65620 msgstr "holdingbranch"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
65623 #, c-format
65624 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65625 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65628 #, c-format
65629 msgid "holdingbranch defined"
65630 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
65633 #, c-format
65634 msgid "homebranch"
65635 msgstr "homebranch"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
65638 #, c-format
65639 msgid "homebranch NOT mapped"
65640 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
65643 #, c-format
65644 msgid "homebranch defined"
65645 msgstr "sottobiblioteca definita"
65646
65647 #. SCRIPT
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65649 msgid "hryvnia sign"
65650 msgstr "simbolo hryvnia"
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
65653 #, c-format
65654 msgid "identity"
65655 msgstr "identità"
65656
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
65659 #, c-format
65660 msgid "if"
65661 msgstr "se"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
65664 #, c-format
65665 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
65666 msgstr "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
65667
65668 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
65671 msgid "ig"
65672 msgstr "ig"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
65678 #, c-format
65679 msgid "ignore"
65680 msgstr "ignora"
65681
65682 #. SCRIPT
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
65684 msgid "import_lexile.pl"
65685 msgstr "import_lexile.pl"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
65690 #, c-format
65691 msgid "in "
65692 msgstr "nel "
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
65695 #, c-format
65696 msgid "in fines"
65697 msgstr "come multa(e)"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65700 #, c-format
65701 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65702 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
65703
65704 #. SCRIPT
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
65706 msgid "in library "
65707 msgstr "in biblioteca "
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
65710 #, c-format
65711 msgid "incoming_call.ogg"
65712 msgstr "incoming_call.ogg"
65713
65714 #. SCRIPT
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65716 msgid "indentation"
65717 msgstr "indentazione"
65718
65719 #. SCRIPT
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65721 msgid "indian rupee sign"
65722 msgstr "simbolo della rupia indiana"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
65725 #, c-format
65726 msgid "invalid authority types"
65727 msgstr "tipi di authority non validi"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65732 #, c-format
65733 msgid "is"
65734 msgstr "è"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
65737 #, c-format
65738 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
65739 msgstr "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
65742 #, c-format
65743 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65744 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
65747 #, c-format
65748 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65749 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
65752 #, c-format
65753 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
65754 msgstr "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
65758 #, c-format
65759 msgid "is a URL"
65760 msgstr "è un url"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65763 #, c-format
65764 msgid "is already in possession"
65765 msgstr "ha già a disposizione"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65768 #, c-format
65769 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
65770 msgstr "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National Science Foundation, la licenza è "
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
65775 #, c-format
65776 msgid "is equal to"
65777 msgstr "è uguale a"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65795 #, c-format
65796 msgid "is exactly"
65797 msgstr "è esattamente"
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65800 #, c-format
65801 msgid "is licensed under a "
65802 msgstr "è sotto la licenza "
65803
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
65805 #, c-format
65806 msgid "is licensed under the "
65807 msgstr "è sotto la licenza "
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65813 #, c-format
65814 msgid "is not"
65815 msgstr "non è"
65816
65817 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
65819 #, c-format
65820 msgid "is now debarred until %s."
65821 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
65825 #, c-format
65826 msgid "is on hold for "
65827 msgstr "è prenotato per "
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65830 #, c-format
65831 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65832 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65836 #, c-format
65837 msgid "iso2709"
65838 msgstr "iso2709"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
65842 #, c-format
65843 msgid "issues"
65844 msgstr "fascicoli"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
65847 #, c-format
65848 msgid "item"
65849 msgstr "documento"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
65852 #, c-format
65853 msgid "item fields"
65854 msgstr "campi della copia"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
65857 #, c-format
65858 msgid "item type for older issues:"
65859 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
65860
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
65862 #, c-format
65863 msgid "item type not defined"
65864 msgstr "Tipo di copia non definito"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
65867 #, c-format
65868 msgid "item's hold group"
65869 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
65874 #, c-format
65875 msgid "item's hold group "
65876 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
65879 #, c-format
65880 msgid "item's holding library"
65881 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
65886 #, c-format
65887 msgid "item's holding library "
65888 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
65891 #, c-format
65892 msgid "item's home library"
65893 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
65898 #, c-format
65899 msgid "item's home library "
65900 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
65901
65902 #. SCRIPT
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65904 msgid "item(s) left"
65905 msgstr "Copia(e) rimaste"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
65908 #, c-format
65909 msgid "itemdata_copynumber"
65910 msgstr "itemdata_copynumber"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
65913 #, c-format
65914 msgid "itemdata_enumchron"
65915 msgstr "itemdata_enumchron"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
65918 #, c-format
65919 msgid "itemnum"
65920 msgstr "itemnum"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
65923 #, c-format
65924 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65925 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
65929 #, c-format
65930 msgid "items (10)"
65931 msgstr "copie (10)"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
65934 #, c-format
65935 msgid "items found for"
65936 msgstr "articoli trovati per"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
65939 #, c-format
65940 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65941 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
65944 #, c-format
65945 msgid "items.permanent_location mapped"
65946 msgstr "items.permanent_location configurata"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
65949 #, c-format
65950 msgid "itemtype NOT mapped"
65951 msgstr "tipo di copia non definito"
65952
65953 # Stefano Bargioni va tradotta?
65954 # Tajoli: si
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65956 #, c-format
65957 msgid "itype"
65958 msgstr "itype"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65961 #, c-format
65962 msgid "jQuery"
65963 msgstr "jQuery"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
65966 #, c-format
65967 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65968 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
65971 #, c-format
65972 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65973 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65976 #, c-format
65977 msgid "jQuery Colvis plugin"
65978 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65982 #, c-format
65983 msgid "jQuery Validation Plugin"
65984 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
65987 #, c-format
65988 msgid "jQuery and jQueryUI"
65989 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65992 #, c-format
65993 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65994 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
65997 #, c-format
65998 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
65999 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è distribuito con la licenza "
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66002 #, c-format
66003 msgid "jQuery multiple select plugin"
66004 msgstr "jQuery multiple select plugin"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66007 #, c-format
66008 msgid "jQuery treetable Plugin"
66009 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66012 #, c-format
66013 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66014 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66017 #, c-format
66018 msgid "jQueryUI"
66019 msgstr "jQueryUI"
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66023 #, c-format
66024 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66025 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
66028 #, c-format
66029 msgid "jquery.emojiarea.js"
66030 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66033 #, c-format
66034 msgid "jquery.multiple.select.js"
66035 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
66038 #, c-format
66039 msgid "jquery.tablednd.js"
66040 msgstr "jquery.tablednd.js"
66041
66042 #. SCRIPT
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66044 msgid "kip sign"
66045 msgstr "simbolo kip"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
66049 #, c-format
66050 msgid "kjua"
66051 msgstr "kjua"
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66055 #, c-format
66056 msgid "koha-conf.xml"
66057 msgstr "koha-conf.xml"
66058
66059 #. INPUT type=text name=filename
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
66062 msgid "koha.mrc"
66063 msgstr "koha.mrc"
66064
66065 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
66067 #, c-format
66068 msgid "label_batch_%s.pdf"
66069 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66070
66071 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
66073 #, c-format
66074 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66075 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66076
66077 #. For the first occurrence,
66078 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
66081 #, c-format
66082 msgid "label_single_%s.pdf"
66083 msgstr "label_single_%s.pdf"
66084
66085 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66087 #, c-format
66088 msgid "last on: %s"
66089 msgstr "ultimo prestito il: %s"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
66092 #, c-format
66093 msgid "layouts"
66094 msgstr "layout"
66095
66096 #. INPUT type=text name=from_subfield
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66099 msgid "let blank for the entire field"
66100 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66103 #, c-format
66104 msgid "library is licensed under "
66105 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66108 #, c-format
66109 msgid "library not defined"
66110 msgstr "biblioteca non definita"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
66117 #, c-format
66118 msgid "licensed under the "
66119 msgstr "è sotto la licenza "
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66122 #, c-format
66123 msgid "like"
66124 msgstr "come"
66125
66126 #. SCRIPT
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66128 msgid "lira sign"
66129 msgstr "lira"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
66132 #, c-format
66133 msgid "list items"
66134 msgstr "elementi della lista"
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
66137 #, c-format
66138 msgid "list shares"
66139 msgstr "liste condivise"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
66142 #, c-format
66143 msgid "lists"
66144 msgstr "liste"
66145
66146 #. SCRIPT
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66148 msgid "livre tournois sign"
66149 msgstr "simbolo della lira di Tours"
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66152 #, c-format
66153 msgid "loading.ogg"
66154 msgstr "loading.ogg"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66157 #, c-format
66158 msgid "loading_2.ogg"
66159 msgstr "loading_2.ogg"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
66162 #, c-format
66163 msgid "loc"
66164 msgstr "loc"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
66167 #, c-format
66168 msgid "lost"
66169 msgstr "smarrito"
66170
66171 #. SPAN
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
66173 msgid "lost flag is set in patron record"
66174 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
66175
66176 #. SCRIPT
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66178 msgid "lowercase"
66179 msgstr "minuscolo"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66182 #, c-format
66183 msgid "m/"
66184 msgstr "m/"
66185
66186 #. %1$s:  END 
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
66188 #, c-format
66189 msgid "m/%s"
66190 msgstr "m/%s"
66191
66192 #. SCRIPT
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66194 msgid "manat sign"
66195 msgstr "simbolo del manat"
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
66198 #, c-format
66199 msgid "marks as last borrower of item"
66200 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66204 #, c-format
66205 msgid "matches"
66206 msgstr "corrisponde"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66209 #, c-format
66210 msgid "maximize.ogg"
66211 msgstr "maximize.ogg"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66215 #, c-format
66216 msgid "me"
66217 msgstr "me"
66218
66219 #. SCRIPT
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66221 msgid "mill sign"
66222 msgstr "simbolo del mill"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66225 #, c-format
66226 msgid "minimize.ogg"
66227 msgstr "minimize.ogg"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
66230 #, c-format
66231 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
66232 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
66235 #, c-format
66236 msgid "missing"
66237 msgstr "mancante"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
66240 #, c-format
66241 msgid "month"
66242 msgstr "mese"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
66246 #, c-format
66247 msgid "months"
66248 msgstr "mesi"
66249
66250 #. For the first occurrence,
66251 #. %1$s:  ELSE 
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66254 #, c-format
66255 msgid "months %s "
66256 msgstr "mesi %s"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
66259 #, c-format
66260 msgid "must"
66261 msgstr "deve"
66262
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66264 #, c-format
66265 msgid "must be enabled to activate sounds."
66266 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
66269 #, c-format
66270 msgid "must match"
66271 msgstr "deve corrispondere"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66274 #, c-format
66275 msgid "n/a"
66276 msgstr "n/a"
66277
66278 #. SCRIPT
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66280 msgid "naira sign"
66281 msgstr "simbolo del naira"
66282
66283 #. SCRIPT
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66285 msgid "new sheqel sign"
66286 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66289 #, c-format
66290 msgid "new_mail_notification.ogg"
66291 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66294 #, c-format
66295 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66296 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
66299 #, c-format
66300 msgid "no active"
66301 msgstr "non attivo"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
66304 #, c-format
66305 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66306 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66312 #, c-format
66313 msgid "none"
66314 msgstr "nessuno"
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
66317 #, c-format
66318 msgid "nonpublic_note"
66319 msgstr "nonpublic_note"
66320
66321 #. SCRIPT
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66323 msgid "nordic mark sign"
66324 msgstr "simbolo del marco nordico"
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
66329 #, c-format
66330 msgid "not"
66331 msgstr "non"
66332
66333 #. ABBR
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66335 msgid "not available"
66336 msgstr "non disponibile"
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66341 #, c-format
66342 msgid "not equal to"
66343 msgstr "non è uguale a"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66346 #, c-format
66347 msgid "not like"
66348 msgstr "diverso"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66351 #, c-format
66352 msgid "not owned"
66353 msgstr "non posseduto"
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
66357 #, c-format
66358 msgid "not running"
66359 msgstr "non in esecuzione"
66360
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
66362 #, c-format
66363 msgid "notforloan"
66364 msgstr "notforloan"
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
66367 #, c-format
66368 msgid "number"
66369 msgstr "numero"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66372 #, c-format
66373 msgid "of one item."
66374 msgstr "di una copia"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66377 #, c-format
66378 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
66379 msgstr "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel report\"."
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66382 #, c-format
66383 msgid "official Mana KB documentation"
66384 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
66388 #, c-format
66389 msgid "on reserve"
66390 msgstr "sulla riserva"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
66394 #, c-format
66395 msgid "on this item "
66396 msgstr "su questa copia "
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
66400 #, c-format
66401 msgid "on this item."
66402 msgstr "su questa copia "
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
66405 #, c-format
66406 msgid "once every"
66407 msgstr "una volta ogni"
66408
66409 #. %1$s:  ELSE 
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
66411 #, c-format
66412 msgid "one or more records don't exist. %s "
66413 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
66414
66415 #. %1$s:  ELSE 
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
66417 #, c-format
66418 msgid "one or more records without items attached. %s "
66419 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
66422 #, c-format
66423 msgid "opening.ogg"
66424 msgstr "opening.ogg"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66435 #, c-format
66436 msgid "or"
66437 msgstr "o"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
66446 #, c-format
66447 msgid "or "
66448 msgstr "o "
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
66451 #, c-format
66452 msgid "or MARC subfield."
66453 msgstr "o sottocampo MARC."
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
66456 #, c-format
66457 msgid "or any available"
66458 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
66461 #, c-format
66462 msgid "or create"
66463 msgstr "o crea"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
66466 #, c-format
66467 msgid "or create:"
66468 msgstr "o crea:"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
66473 #, c-format
66474 msgid "or enter"
66475 msgstr "o invio"
66476
66477 #. SCRIPT
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
66479 msgid "order(s) left"
66480 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
66481
66482 #. SCRIPT
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66484 msgid "page embed"
66485 msgstr "pagina integrata"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
66488 #, c-format
66489 msgid "panic.ogg"
66490 msgstr "panic.ogg"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
66493 #, c-format
66494 msgid "patron categories"
66495 msgstr "Categorie utente"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
66498 #, c-format
66499 msgid "patron category "
66500 msgstr "categoria utente "
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
66503 #, c-format
66504 msgid "patron messages"
66505 msgstr "messaggi utente"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
66508 #, c-format
66509 msgid "patron modification requests"
66510 msgstr "richieste modifiche utente"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
66513 #, c-format
66514 msgid "patron notices"
66515 msgstr "avvisi all'utente"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
66518 #, c-format
66519 msgid "patron restrictions"
66520 msgstr "restrizioni dell'utente"
66521
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
66523 #, c-format
66524 msgid "patron's account"
66525 msgstr "accaount utente"
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66528 #, c-format
66529 msgid "patron's hold group"
66530 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
66535 #, c-format
66536 msgid "patron's hold group "
66537 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
66540 #, c-format
66541 msgid "patron_attributes"
66542 msgstr "patron_attributes"
66543
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
66545 #, c-format
66546 msgid "patrons files"
66547 msgstr "files degli utenti"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
66550 #, c-format
66551 msgid "patrons to "
66552 msgstr "utenti a "
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
66558 #, c-format
66559 msgid "pending"
66560 msgstr "in attesa"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
66563 #, c-format
66564 msgid "pending offline circulation actions"
66565 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
66566
66567 #. SCRIPT
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66569 msgid "permanent pen"
66570 msgstr "penna permanente"
66571
66572 #. SCRIPT
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66574 msgid "peseta sign"
66575 msgstr "peseta"
66576
66577 #. SCRIPT
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66579 msgid "peso sign"
66580 msgstr "peso"
66581
66582 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
66584 msgid "phony_submit"
66585 msgstr "phony_submit"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
66588 #, c-format
66589 msgid "placing an order"
66590 msgstr "inviare un ordine"
66591
66592 #. INPUT type=text name=other_reason
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
66598 msgid "please note your reason here..."
66599 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66602 #, c-format
66603 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66604 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66607 #, c-format
66608 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66609 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
66612 #, c-format
66613 msgid "popup.ogg"
66614 msgstr "popup.ogg"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
66617 #, c-format
66618 msgid "previous checkouts"
66619 msgstr "prestiti precedenti"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
66622 #, c-format
66623 msgid "price"
66624 msgstr "price"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
66627 #, c-format
66628 msgid "print"
66629 msgstr "stampa"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
66632 #, c-format
66633 msgid "profiles"
66634 msgstr "profili"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
66639 #, c-format
66640 msgid "pt"
66641 msgstr "pt"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
66644 #, c-format
66645 msgid "public_note"
66646 msgstr "public_note"
66647
66648 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66649 #. %2$s:  END 
66650 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
66652 #, c-format
66653 msgid "published by: %s %s %s in "
66654 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
66657 #, c-format
66658 msgid "purchase suggestions"
66659 msgstr "suggerimenti di acquisto"
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
66662 #, c-format
66663 msgid "ratings"
66664 msgstr "valutazioni"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
66667 #, c-format
66668 msgid "receiving an order"
66669 msgstr "ricevendo un ordine."
66670
66671 #. INPUT type=text name=to_regex_search
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
66674 msgid "regex pattern"
66675 msgstr "schema regexp"
66676
66677 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
66680 msgid "regex replacement"
66681 msgstr "modifica regexp"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
66686 #, c-format
66687 msgid "rejected"
66688 msgstr "rifiutato."
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
66691 #, c-format
66692 msgid "removed successfully"
66693 msgstr "rimossa con successo"
66694
66695 #. SCRIPT
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66697 msgid "reopen basketgroup"
66698 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
66701 #, c-format
66702 msgid "repeatable"
66703 msgstr "ripetibile"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
66706 #, c-format
66707 msgid "replacement price"
66708 msgstr "costo di sostituzione"
66709
66710 #. INPUT
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
66712 msgid "report"
66713 msgstr "report"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
66716 #, c-format
66717 msgid "required"
66718 msgstr "obbligatorio"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
66721 #, c-format
66722 msgid "restricted"
66723 msgstr "Sospeso"
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
66726 #, c-format
66727 msgid "reviews"
66728 msgstr "recensione"
66729
66730 #. SCRIPT
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66732 msgid "ruble sign"
66733 msgstr "rublo"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
66737 #, c-format
66738 msgid "running"
66739 msgstr "in esecuzione"
66740
66741 #. SCRIPT
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66743 msgid "rupee sign"
66744 msgstr "rupia"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
66747 #, c-format
66748 msgid "s"
66749 msgstr "s"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
66753 #, c-format
66754 msgid "s/"
66755 msgstr "s/"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66758 #, c-format
66759 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66760 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
66763 #, c-format
66764 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66765 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
66768 #, c-format
66769 msgid "same library, same patron category, all item types"
66770 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
66773 #, c-format
66774 msgid "same library, same patron category, same item type"
66775 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66778 #, c-format
66779 msgid "script. "
66780 msgstr "script. "
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
66783 #, c-format
66784 msgid "seconds "
66785 msgstr "secondi "
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66788 #, c-format
66789 msgid "see also:"
66790 msgstr "vedi anche:"
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
66793 #, c-format
66794 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66795 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66796
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
66798 #, c-format
66799 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66800 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66801
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66805 #, c-format
66806 msgid "select all"
66807 msgstr "seleziona tutto"
66808
66809 #. INPUT type=submit
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66811 msgid "selection"
66812 msgstr "selezione"
66813
66814 #. INPUT type=text name=selector
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
66816 msgid "selector"
66817 msgstr "selettore"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
66820 #, c-format
66821 msgid "sent"
66822 msgstr "inviato"
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
66826 #, c-format
66827 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66828 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
66831 #, c-format
66832 msgid "serial"
66833 msgstr "risorsa in continuazione"
66834
66835 #. A
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
66837 msgid "serial collection for %s"
66838 msgstr "collezione periodici per %s"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
66842 #, c-format
66843 msgid "setDescription: "
66844 msgstr "setDescription: "
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
66847 #, c-format
66848 msgid "setDescriptions"
66849 msgstr "setDescriptions"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
66852 #, c-format
66853 msgid "setName"
66854 msgstr "setName"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
66857 #, c-format
66858 msgid "setName: "
66859 msgstr "setName: "
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
66862 #, c-format
66863 msgid "setSpec"
66864 msgstr "setSpec"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
66867 #, c-format
66868 msgid "setSpec: "
66869 msgstr "setSpec: "
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
66872 #, c-format
66873 msgid "show all component parts"
66874 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
66877 #, c-format
66878 msgid "since last transfer"
66879 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
66882 #, c-format
66883 msgid "sms"
66884 msgstr "sms"
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
66887 #, c-format
66888 msgid "software.coop, United Kingdom"
66889 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66890
66891 #. INPUT type=text name=sound
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
66893 msgid "sound"
66894 msgstr "suoni"
66895
66896 #. SCRIPT
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66898 msgid "spesmilo sign"
66899 msgstr "simbolo spesmilo"
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
66902 #, c-format
66903 msgid "stages"
66904 msgstr "fermate"
66905
66906 #. SCRIPT
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
66908 msgid "starting with "
66909 msgstr "comincia per:"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66927 #, c-format
66928 msgid "starts with"
66929 msgstr "comincia con"
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
66932 #, c-format
66933 msgid "statistics"
66934 msgstr "statistiche"
66935
66936 #. SPAN
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
66938 msgid "status_1"
66939 msgstr "status_1"
66940
66941 #. SPAN
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
66943 msgid "status_2"
66944 msgstr "status_2"
66945
66946 #. SPAN
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
66948 msgid "status_3"
66949 msgstr "status_3"
66950
66951 #. SPAN
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
66953 msgid "status_4"
66954 msgstr "status_4"
66955
66956 #. SPAN
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66958 msgid "status_5"
66959 msgstr "status_5"
66960
66961 #. SCRIPT
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66963 msgid "styles"
66964 msgstr "stili"
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
66968 #, c-format
66969 msgid "subfield ignored"
66970 msgstr "sottocampo ignorato."
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
66973 #, c-format
66974 msgid "subfields not in same tabs"
66975 msgstr "sottocampi in schede differenti"
66976
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
66978 #, c-format
66979 msgid "subscribers"
66980 msgstr "Sottoscrittori"
66981
66982 #. A
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
66985 msgid "subscription detail"
66986 msgstr "dettaglio abbonamento"
66987
66988 #. %1$s:  IF ( title ) 
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
66990 #, c-format
66991 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66992 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
66993
66994 #. A
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
66997 msgid "suggestion"
66998 msgstr "Suggerimento"
66999
67000 #. For the first occurrence,
67001 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67007 #, c-format
67008 msgid "suggestion #%s"
67009 msgstr "suggerimento #%s"
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
67012 #, c-format
67013 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67014 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
67017 #, c-format
67018 msgid "superlibrarian"
67019 msgstr "superlibrarian"
67020
67021 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
67023 #, c-format
67024 msgid "surname: %s"
67025 msgstr "cognome: %s"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67029 #, c-format
67030 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67031 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
67040 #, c-format
67041 msgid "system preference to use recalls."
67042 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
67043
67044 #. A
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:980
67047 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67048 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
67051 #, c-format
67052 msgid "tags"
67053 msgstr "tag"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
67056 #, c-format
67057 msgid "templates"
67058 msgstr "modelli"
67059
67060 #. SCRIPT
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67062 msgid "tenge sign"
67063 msgstr "simbolo tenge"
67064
67065 #. META http-equiv=Content-Type
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67078 msgid "text/html; charset=utf-8"
67079 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67082 #, c-format
67083 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67084 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67087 #, c-format
67088 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67089 msgstr "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
67090
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67092 #, c-format
67093 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67094 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
67095
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67098 #, c-format
67099 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67100 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'branches'"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67103 #, c-format
67104 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67105 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'itemtype'"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67108 #, c-format
67109 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67110 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67113 #, c-format
67114 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67115 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67118 #, c-format
67119 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67120 msgstr "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le seguenti tabelle"
67121
67122 #. %1$s:  END 
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
67124 #, c-format
67125 msgid "this record doesn't exist. %s "
67126 msgstr "questo record non esiste. %s "
67127
67128 #. %1$s:  END 
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
67130 #, c-format
67131 msgid "this record has no items attached. %s "
67132 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
67133
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
67135 #, c-format
67136 msgid "times"
67137 msgstr "volte"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
67140 #, c-format
67141 msgid "to"
67142 msgstr "a"
67143
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67149 #, c-format
67150 msgid "to "
67151 msgstr "a "
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67154 #, c-format
67155 msgid "to activate sounds."
67156 msgstr "per attivare i suoni."
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
67160 #, c-format
67161 msgid "to be placed on hold"
67162 msgstr "per essere prenotata"
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
67165 #, c-format
67166 msgid "to be placed on hold."
67167 msgstr "per essere prenotata"
67168
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
67170 #, c-format
67171 msgid "to create"
67172 msgstr "per creare"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67175 #, c-format
67176 msgid "to field "
67177 msgstr "al campo "
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
67180 #, c-format
67181 msgid "tracked link clicks"
67182 msgstr "tracciati i click sui link"
67183
67184 #. SCRIPT
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67186 msgid "tugrik sign"
67187 msgstr "simbolo tugrik"
67188
67189 #. SCRIPT
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67191 msgid "turkish lira sign"
67192 msgstr "simbolo della lira turca"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
67196 #, c-format
67197 msgid "undefined"
67198 msgstr "non definito"
67199
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
67202 #, c-format
67203 msgid "unknown"
67204 msgstr "sconosciuto"
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67208 #, c-format
67209 msgid "unless"
67210 msgstr "se non"
67211
67212 #. SCRIPT
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67214 msgid "unrecognized command"
67215 msgstr "comando non riconosciuto"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
67219 #, c-format
67220 msgid "until"
67221 msgstr "fino a"
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67224 #, c-format
67225 msgid "updated successfully"
67226 msgstr "Aggiornata con successo"
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
67229 #, c-format
67230 msgid "uri"
67231 msgstr "uri"
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67234 #, c-format
67235 msgid "use default (cataloging the record)"
67236 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67239 #, c-format
67240 msgid "use default (placing an order)"
67241 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67244 #, c-format
67245 msgid "use default (receiving an order)"
67246 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67249 #, c-format
67250 msgid "used for/see from:"
67251 msgstr "usato per/vedi anche:"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
67254 #, c-format
67255 msgid "using RegEx"
67256 msgstr "usando RegEx"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
67259 #, c-format
67260 msgid "valid entries in your database. "
67261 msgstr "esiste di già nel database"
67262
67263 #. SELECT name=transport
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:146
67265 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67266 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67269 #, c-format
67270 msgid "value"
67271 msgstr "valore"
67272
67273 #. SCRIPT
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
67275 msgid "value missing"
67276 msgstr "valore mancante"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
67280 #, c-format
67281 msgid "values updated. "
67282 msgstr "valori aggiornati"
67283
67284 #. SCRIPT
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
67286 msgid "variable missing"
67287 msgstr "variabile mancante"
67288
67289 #. SCRIPT
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67291 msgid "view"
67292 msgstr "visualizza"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67295 #, c-format
67296 msgid "warning.ogg"
67297 msgstr "warning.ogg"
67298
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67301 #, c-format
67302 msgid "was saved."
67303 msgstr "è stato salvato."
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67307 #, c-format
67308 msgid "was updated."
67309 msgstr "è stato aggiornato."
67310
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
67312 #, c-format
67313 msgid "week"
67314 msgstr "settimana"
67315
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
67318 #, c-format
67319 msgid "weeks"
67320 msgstr "settimane"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
67323 #, c-format
67324 msgid "which should be set up by your system administrator."
67325 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67328 #, c-format
67329 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67330 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67333 #, c-format
67334 msgid "who are in patron list: "
67335 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67338 #, c-format
67339 msgid "who have not been connected since:"
67340 msgstr "chi non si è connesso dal:"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67343 #, c-format
67344 msgid "who have not borrowed since:"
67345 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67348 #, c-format
67349 msgid "whose expiration date is before:"
67350 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67353 #, c-format
67354 msgid "whose patron category is:"
67355 msgstr "per cui la categoria utente è:"
67356
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67358 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67359 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
67362 #, c-format
67363 msgid "will show the link just below the title"
67364 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
67367 #, c-format
67368 msgid "with all the columns."
67369 msgstr "con tutte le colonne."
67370
67371 #. SCRIPT
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
67373 msgid "with category "
67374 msgstr "con categoria"
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
67377 #, c-format
67378 msgid "with the category DEPARTMENT."
67379 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
67382 #, c-format
67383 msgid "with this reason:"
67384 msgstr "con questa ragione:"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
67387 #, c-format
67388 msgid "with value"
67389 msgstr "con valore"
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67392 #, c-format
67393 msgid "with value "
67394 msgstr "col valore "
67395
67396 #. SCRIPT
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67398 msgid "won sign"
67399 msgstr "simbolo won"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
67402 #, c-format
67403 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67404 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67407 #, c-format
67408 msgid "x column:"
67409 msgstr "colonna x: "
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67412 #, c-format
67413 msgid "y:"
67414 msgstr "y:"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
67417 #, c-format
67418 msgid "year"
67419 msgstr "anno"
67420
67421 #. SCRIPT
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67423 msgid "years"
67424 msgstr "anni"
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
67428 #, c-format
67429 msgid "years "
67430 msgstr "anni"
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
67433 #, c-format
67434 msgid "years of activity"
67435 msgstr "anni di attività"
67436
67437 #. SCRIPT
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67439 msgid "yen character"
67440 msgstr "yen"
67441
67442 #. SCRIPT
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67444 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67445 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
67448 #, c-format
67449 msgid "yes"
67450 msgstr "sì"
67451
67452 #. SCRIPT
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67454 msgid "yuan character"
67455 msgstr "yuan"
67456
67457 #. SCRIPT
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67459 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67460 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
67461
67462 #. %1$s:  sEcho | html 
67463 #. %2$s:  total_rows | html 
67464 #. %3$s:  total_rows | html 
67465 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67466 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67467 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67468 #. %7$s:  END -
67469 #. %8$s: - END -
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67471 #, c-format
67472 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67473 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67474
67475 #. For the first occurrence,
67476 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67477 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67478 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67479 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67480 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
67483 #, c-format
67484 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67485 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67486
67487 #. For the first occurrence,
67488 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67489 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67490 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67491 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67492 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
67495 #, c-format
67496 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67497 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
67498
67499 #. SCRIPT
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67501 msgid "{0} characters"
67502 msgstr "{0} caratteri"
67503
67504 #. SCRIPT
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67506 msgid "{0} words"
67507 msgstr "{0} parole"
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
67512 #, c-format
67513 msgid "| Actions: "
67514 msgstr "| Azioni: "
67515
67516 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
67518 #, c-format
67519 msgid "| Actions: %s "
67520 msgstr "| Azioni: %s "
67521
67522 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67523 #. %2$s:  index.index_name | html 
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
67525 #, c-format
67526 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67527 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
67530 #, c-format
67531 msgid "| Nodes: "
67532 msgstr "| Nodi:"
67533
67534 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
67536 #, c-format
67537 msgid "| Status: %s "
67538 msgstr "| Status: %s "
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67574 #, c-format
67575 msgid "×"
67576 msgstr "×"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
67579 #, c-format
67580 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
67581 msgstr "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
67582
67583 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
67584 #~ msgstr "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
67585
67586 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
67587 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
67588
67589 #~ msgid "Indexed in:"
67590 #~ msgstr "Indicizzato in:"
67591
67592 #~ msgid "Quotes"
67593 #~ msgstr "Preventivi"
67594
67595 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
67596 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
67597
67598 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
67599 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
67600
67601 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
67602 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
67603
67604 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
67605 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
67606
67607 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67608 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67609
67610 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
67611 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
67612
67613 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
67614 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
67615
67616 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
67617 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
67618
67619 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
67620 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
67621
67622 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
67623 #~ msgstr "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
67624
67625 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
67626 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
67627
67628 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
67629 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
67630
67631 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
67632 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
67633
67634 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
67635 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
67636
67637 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
67638 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
67639
67640 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
67641 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
67642
67643 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
67644 #~ msgstr "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
67645
67646 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
67647 #~ msgstr "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
67648
67649 # Leave lost item charge ?
67650 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
67651 #~ msgstr "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
67652
67653 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
67654 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
67655
67656 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
67657 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
67658
67659 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
67660 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
67661
67662 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
67663 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s Nessuna limitazione %s "
67664
67665 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
67666 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
67667
67668 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
67669 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
67670
67671 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
67672 #~ msgstr "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in prestito. Non poteva essere restituita.%s "
67673
67674 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
67675 #~ msgstr "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
67676
67677 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
67678 #~ msgstr "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie %sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
67679
67680 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
67681 #~ msgstr "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
67682
67683 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
67684 #~ msgstr "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
67685
67686 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
67687 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
67688
67689 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
67690 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
67691
67692 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
67693 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
67694
67695 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
67696 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
67697
67698 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
67699 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
67700
67701 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
67702 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s %s %s "
67703
67704 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
67705 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
67706
67707 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
67708 #~ msgstr "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
67709
67710 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
67711 #~ msgstr "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s %s routing lists dell'abbonamento %s "
67712
67713 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
67714 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
67715
67716 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
67717 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
67718
67719 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
67720 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
67721
67722 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
67723 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
67724
67725 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
67726 #~ msgstr "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s %s Termine(i). "
67727
67728 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
67729 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
67730
67731 #~ msgid "%s Article requests"
67732 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
67733
67734 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
67735 #~ msgstr "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record bibliografico non verrà cancellato. %s "
67736
67737 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
67738 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
67739
67740 #~ msgid "%s Checkout(s)"
67741 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
67742
67743 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
67744 #~ msgstr "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
67745
67746 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
67747 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
67748
67749 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
67750 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
67751
67752 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
67753 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
67754
67755 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
67756 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
67757
67758 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
67759 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
67760
67761 #~ msgid "%s Default: "
67762 #~ msgstr "%s Default: "
67763
67764 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
67765 #~ msgstr "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
67766
67767 #, fuzzy
67768 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
67769 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
67770
67771 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
67772 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
67773
67774 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
67775 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
67776
67777 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
67778 #~ msgstr "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
67779
67780 #~ msgid "%s Hold(s)"
67781 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
67782
67783 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
67784 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
67785
67786 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
67787 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
67788
67789 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
67790 #~ msgstr "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta comunque? %s "
67791
67792 #~ msgid "%s Library default: %s "
67793 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
67794
67795 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
67796 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
67797
67798 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
67799 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
67800
67801 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
67802 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
67803
67804 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
67805 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s %s "
67806
67807 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
67808 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente nella raccolta mobile %s %s %s "
67809
67810 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
67811 #~ msgstr "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata %s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
67812
67813 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
67814 #~ msgstr "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione inserita. %s %s %s "
67815
67816 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
67817 #~ msgstr "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: %s. %s %s %s "
67818
67819 #~ msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
67820 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
67821
67822 #~ msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
67823 #~ msgstr "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. %s "
67824
67825 #~ msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
67826 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente %s. %s "
67827
67828 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
67829 #~ msgstr "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una somma per tutte le multe %s%s "
67830
67831 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
67832 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
67833
67834 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
67835 #~ msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
67836
67837 #~ msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
67838 #~ msgstr "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
67839
67840 #, fuzzy
67841 #~ msgid "%s Recalls "
67842 #~ msgstr "RecallItem "
67843
67844 #~ msgid "%s Restrictions"
67845 #~ msgstr "%s Restrizioni"
67846
67847 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
67848 #~ msgstr "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare %s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
67849
67850 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
67851 #~ msgstr "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
67852
67853 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
67854 #~ msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel database: %s %s %s : %s %s "
67855
67856 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
67857 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
67858
67859 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
67860 #~ msgstr "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero utente: %s; cognome: %s). %s "
67861
67862 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
67863 #~ msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
67864
67865 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
67866 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
67867
67868 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
67869 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
67870
67871 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
67872 #~ msgstr "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
67873
67874 #~ msgid "%s1%s%s"
67875 #~ msgstr "%s 1%s%s"
67876
67877 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
67878 #~ msgstr "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s %s &nbsp;"
67879
67880 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
67881 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
67882
67883 #, fuzzy
67884 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
67885 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
67886
67887 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
67888 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s %sInterrotto%s "
67889
67890 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
67891 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
67892
67893 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
67894 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
67895
67896 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
67897 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
67898
67899 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
67900 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
67901
67902 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
67903 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
67904
67905 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
67906 #~ msgstr "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova categoria%s "
67907
67908 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
67909 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
67910
67911 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
67912 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
67913
67914 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
67915 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
67916
67917 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
67918 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
67919
67920 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
67921 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
67922
67923 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
67924 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
67925
67926 #~ msgid "0 Checkouts"
67927 #~ msgstr "0 Prestiti"
67928
67929 #~ msgid "0 Holds"
67930 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
67931
67932 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
67933 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
67934
67935 #~ msgid "AM"
67936 #~ msgstr "AM"
67937
67938 #~ msgid "Add values to the "
67939 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
67940
67941 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
67942 #~ msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe esistere già."
67943
67944 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
67945 #~ msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di biblioteca. Controllare i log."
67946
67947 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
67948 #~ msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
67949
67950 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
67951 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
67952
67953 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
67954 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
67955
67956 #~ msgid "Background jobs"
67957 #~ msgstr "Operazioni in background"
67958
67959 #~ msgid "Batch edit"
67960 #~ msgstr "Modifica batch"
67961
67962 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
67963 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
67964
67965 #~ msgid "Borrower name"
67966 #~ msgstr "Numero utente"
67967
67968 #~ msgid "Branch"
67969 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
67970
67971 #, fuzzy
67972 #~ msgid "Cancelled reserve"
67973 #~ msgstr "Ordini cancellati"
67974
67975 #~ msgid "Choose time"
67976 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
67977
67978 #~ msgid "Claim(s) "
67979 #~ msgstr "Sollecito/i"
67980
67981 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
67982 #~ msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
67983
67984 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
67985 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
67986
67987 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
67988 #~ msgstr "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s %sNumero di mesi: %s%s "
67989
67990 #, fuzzy
67991 #~ msgid "Fulfill"
67992 #~ msgstr "Riempito"
67993
67994 #~ msgid "Hide SQL code"
67995 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
67996
67997 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
67998 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
67999
68000 #, fuzzy
68001 #~ msgid "Item typeX:"
68002 #~ msgstr "Tipo di copia:"
68003
68004 #~ msgid "Library category added successfully."
68005 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
68006
68007 #~ msgid "Library category deleted successfully."
68008 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
68009
68010 #~ msgid "Library category updated successfully."
68011 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
68012
68013 #, fuzzy
68014 #~ msgid "Lost reserve"
68015 #~ msgstr "sulla riserva"
68016
68017 #~ msgid "MARC overlay rules"
68018 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
68019
68020 #~ msgid "Manage background jobs"
68021 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
68022
68023 #~ msgid "Microsecond"
68024 #~ msgstr "Microsecondo"
68025
68026 #~ msgid "Millisecond"
68027 #~ msgstr "Millisecondo"
68028
68029 #~ msgid "Minute"
68030 #~ msgstr "Minuti"
68031
68032 #~ msgid "NO NAME"
68033 #~ msgstr "NESSUN NOME"
68034
68035 #~ msgid "Now"
68036 #~ msgstr "Ora"
68037
68038 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
68039 #~ msgstr "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
68040
68041 #~ msgid "PM"
68042 #~ msgstr "PM"
68043
68044 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
68045 #~ msgstr "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
68046
68047 #~ msgid "Patron's address in doubt "
68048 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
68049
68050 #~ msgid "Patron's card is lost "
68051 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
68052
68053 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
68054 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
68055
68056 #, fuzzy
68057 #~ msgid "Pin code: "
68058 #~ msgstr "Codice fondo: "
68059
68060 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
68061 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
68062
68063 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
68064 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
68065
68066 #~ msgid "Receive shipment"
68067 #~ msgstr "Ricevi invio"
68068
68069 #, fuzzy
68070 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
68071 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
68072
68073 #~ msgid "Request number:"
68074 #~ msgstr "Numero della richiesta:"
68075
68076 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
68077 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
68078
68079 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
68080 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
68081
68082 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
68083 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
68084
68085 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
68086 #~ msgstr "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
68087
68088 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
68089 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
68090
68091 #~ msgid "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
68092 #~ msgstr "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo stanno ancora utilizzando."
68093
68094 #~ msgid "Time"
68095 #~ msgstr "Ora"
68096
68097 #~ msgid "Time zone"
68098 #~ msgstr "Fuso orario"
68099
68100 # Administration > CAS authentication
68101 #, fuzzy
68102 #~ msgid "Two-factor authentication"
68103 #~ msgstr "Autenticazione"
68104
68105 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
68106 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
68107
68108 #~ msgid "View biblio details"
68109 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
68110
68111 #~ msgid "View borrower details"
68112 #~ msgstr "Vedi i dettagli utente"
68113
68114 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68115 #~ msgstr "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
68116
68117 #, fuzzy
68118 #~ msgid "barcode not found"
68119 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
68120
68121 #, fuzzy
68122 #~ msgid "batch"
68123 #~ msgstr "Trovato:"
68124
68125 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
68126 #~ msgstr "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
68127
68128 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
68129 #~ msgstr "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
68130
68131 #~ msgid "click here"
68132 #~ msgstr "fai click qui"
68133
68134 #~ msgid "for"
68135 #~ msgstr "per"
68136
68137 #, fuzzy
68138 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
68139 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
68140
68141 #~ msgid "jquery.cookie"
68142 #~ msgstr "jquery.cookie"
68143
68144 #, fuzzy
68145 #~ msgid "layout"
68146 #~ msgstr "Layout"
68147
68148 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
68149 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
68150
68151 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
68152 #~ msgstr "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
68153
68154 #~ msgid "profile"
68155 #~ msgstr "profilo"
68156
68157 #~ msgid "since"
68158 #~ msgstr "dal"
68159
68160 #~ msgid "template"
68161 #~ msgstr "template"
68162
68163 #~ msgid "to login."
68164 #~ msgstr "per loggarsi."