3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:35-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
77 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
78 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
81 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
82 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
85 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
86 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
87 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
90 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
93 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
94 #. %2$s: - newline="\n" -
95 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #. %10$s: - newline -
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
109 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
110 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "Онлайн Коха каталог "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
257 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
258 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
274 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
275 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
277 #. %5$s: review.borrtitle
278 #. %6$s: review.firstname
279 #. %7$s: review.surname
280 #. %8$s: CASE 'first'
281 #. %9$s: review.firstname
282 #. %10$s: CASE 'surname'
283 #. %11$s: review.surname
284 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
285 #. %13$s: review.firstname
286 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
287 #. %15$s: CASE 'username'
288 #. %16$s: review.userid
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
294 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
301 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
309 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 #. %2$s: CASE 'earlier'
314 #. %3$s: CASE 'later'
315 #. %4$s: CASE 'acronym'
316 #. %5$s: CASE 'musical'
317 #. %6$s: CASE 'broader'
318 #. %7$s: CASE 'narrower'
319 #. %8$s: CASE 'parent'
322 #. %11$s: type | html
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
333 #. %1$s: SWITCH option
334 #. %2$s: CASE 'bibtex'
335 #. %3$s: CASE 'endnote'
336 #. %4$s: CASE 'marcxml'
337 #. %5$s: CASE 'marc8'
339 #. %7$s: CASE 'marcstd'
342 #. %10$s: CASE 'isbd'
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
351 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %3$s: CASE 'Pay00'
354 #. %4$s: CASE 'Pay01'
355 #. %5$s: CASE 'Pay02'
364 #. %14$s: CASE 'Rent'
372 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
374 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
375 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
377 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
378 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
383 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
384 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
385 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
386 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
387 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
390 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
391 #. %2$s: IF s.is_shared
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
398 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
399 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
402 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
407 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
408 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
410 #. %1$s: deleted_count
411 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
417 msgstr "амжилттай устгагдсан."
419 #. %1$s: IF loop.index == 0
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
424 msgid "%s %s and %s "
425 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
428 #. %2$s: biblionumber | html
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
431 msgid "%s (Record no. %s)"
432 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
434 #. %1$s: IF ( related )
435 #. %2$s: FOREACH relate IN related
436 #. %3$s: relate.related_search
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
441 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
442 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
444 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
445 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
446 #. %3$s: IF ( canrenew )
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
449 msgid "%s Account frozen %s %s "
450 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
452 #. %1$s: IF (sendmailError)
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
455 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
456 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
458 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
463 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
464 "resolve this problem. %s "
466 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
467 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
469 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
472 msgid "%s Automatic renewal "
473 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
475 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
476 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
478 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
479 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
481 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
482 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
484 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
485 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
487 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
488 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
490 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
491 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
496 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
497 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
500 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
501 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
503 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
504 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
506 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
507 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
508 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
511 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
512 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
514 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
515 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
517 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
518 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
520 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
521 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
530 #. %1$s: IF (errcode==1)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
536 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
537 "you cannot add items to this list. %s "
540 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
543 msgid "%s Did you mean: "
544 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
546 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
549 msgid "%s Internet user critics"
552 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
556 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
557 msgstr "Номын санд бэлэн"
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
562 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
563 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
565 #. %1$s: issues_count
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
568 msgid "%s Item(s) checked out"
569 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
575 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
578 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
579 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
583 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
584 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
587 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
590 msgid "%s No renewal before %s "
591 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
593 #. %1$s: IF ( searchdesc )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
597 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
598 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
601 #. %2$s: END # / IF results
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
604 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
605 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
607 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
610 msgid "%s Not allowed"
611 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
613 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
616 msgid "%s Not renewable "
617 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
619 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
620 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
623 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
624 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
626 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
631 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
632 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
634 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
636 #. %3$s: IF ( ShortPass )
639 #. %6$s: IF ( WrongPass )
641 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
646 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
647 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
648 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
649 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
650 "trailing spaces. %s "
652 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
653 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
655 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
656 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
657 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
658 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
662 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
665 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
668 msgid "%s Professional critics"
671 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
673 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
680 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
682 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
684 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
687 msgid "%s Quotations"
688 msgstr "тайлбар зураггүй"
690 #. %1$s: LibraryName |html
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
696 #. %1$s: LibraryName |html
697 #. %2$s: IF ( query_desc )
698 #. %3$s: query_desc |html
700 #. %5$s: IF ( limit_desc )
701 #. %6$s: limit_desc |html
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
705 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
706 msgstr " with limit(s): '%s'"
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
711 msgid "%s Self checkout system"
712 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
714 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
719 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
720 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
722 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
723 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
726 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
729 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
730 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
731 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
732 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
733 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
734 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
736 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
737 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
738 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
739 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
740 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
741 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
742 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
743 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
744 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
749 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
750 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
751 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
752 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
753 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
754 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
755 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
756 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
757 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
762 #. %3$s: FOREACH role IN content
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
765 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
766 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
772 msgid "%s This record has no items. %s "
773 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
780 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
781 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
786 msgid "%s Video extracts"
789 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
792 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
795 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
796 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
797 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
799 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
800 #. %12$s: itemLoo.reservedate
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
806 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
810 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
815 msgid "%s Yes %s No %s "
816 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
818 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
819 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
824 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
831 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
832 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
834 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
838 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
839 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
841 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
842 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
844 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
849 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
850 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
853 #. For the first occurrence,
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
865 msgstr "%s ном судлалууд"
867 #. For the first occurrence,
868 #. %1$s: IF ( review.author )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:384
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
874 msgstr ", %s-н өмнө "
876 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
877 #. %2$s: MY_TAG.author
879 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
882 msgid "%s by %s %s %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
885 #. For the first occurrence,
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
893 #. %1$s: LoginBranchname
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
899 #. For the first occurrence,
900 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
904 msgid "%s items are on order."
907 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
908 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
909 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
910 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
915 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
916 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
922 #. %5$s: BLOCK language
924 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
925 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
926 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
927 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
928 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
936 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
937 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
941 #. %3$s: CASE 'earlier'
942 #. %4$s: CASE 'later'
943 #. %5$s: CASE 'acronym'
944 #. %6$s: CASE 'musical'
945 #. %7$s: CASE 'broader'
946 #. %8$s: CASE 'narrower'
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
954 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
955 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
958 #. %1$s: IF contents.count
959 #. %2$s: contents.count
960 #. %3$s: IF contents.count == 1
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
967 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
970 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
971 #. %2$s: LibraryNameTitle
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
977 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
981 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %3$s: LibraryNameTitle
986 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
987 #. %7$s: BLOCK cssinclude
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
991 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
992 msgstr "Каталог › Таны сагс "
994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
996 #. %3$s: LibraryNameTitle
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1004 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1005 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %2$s: LibraryNameTitle
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1013 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1014 msgstr "%s Өөрөө авах "
1016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %2$s: LibraryNameTitle
1020 #. %5$s: borrowernumber
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1023 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1024 msgstr "%s Өөрөө авах"
1026 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1027 #. %2$s: LibraryNameTitle
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1032 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1033 msgstr "%s Өөрөө авах"
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %2$s: LibraryNameTitle
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1046 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1047 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1049 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %2$s: LibraryNameTitle
1053 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1054 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1055 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1056 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1057 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1058 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1059 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1060 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1061 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1062 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1063 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1064 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1070 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1071 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1072 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1073 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1074 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1075 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1078 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %2$s: LibraryNameTitle
1082 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1088 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1090 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: LibraryNameTitle
1097 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1098 #. %6$s: IF ( query_desc )
1099 #. %7$s: query_desc | html
1101 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1102 #. %10$s: limit_desc | html
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1110 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1111 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %2$s: LibraryNameTitle
1119 #. %5$s: IF ( total )
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1125 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1127 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1130 #. %2$s: LibraryNameTitle
1133 #. %5$s: IF op == 'view'
1134 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1139 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1140 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle
1146 #. %5$s: IF ( op_add )
1148 #. %7$s: IF ( op_else )
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1153 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1154 "%sPurchase Suggestions%s"
1155 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: LibraryNameTitle
1161 #. %5$s: IF ( typeissue )
1162 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1167 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1168 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1169 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle
1175 #. %5$s: IF action == 'edit'
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1182 "%sRegister a new account%s"
1184 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %2$s: LibraryNameTitle
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1192 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1193 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1201 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1202 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %2$s: LibraryNameTitle
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1210 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1211 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1214 #. %2$s: LibraryNameTitle
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1219 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1220 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle
1226 #. %5$s: summary.mainentry
1227 #. %6$s: IF authtypetext
1228 #. %7$s: authtypetext
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1233 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1234 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1236 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1237 #. %2$s: LibraryNameTitle
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1242 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1243 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1251 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1252 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #. %5$s: title |html
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1261 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1262 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle
1268 #. %5$s: course.course_name
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1272 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1281 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle
1287 #. %5$s: title |html
1288 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1289 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1291 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1296 msgstr "Каталог ›таагууд "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1305 msgstr "Каталог ›таагууд "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1314 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1324 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #. %5$s: authtypetext
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1334 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle
1340 #. %5$s: bibliotitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1344 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1353 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle
1359 #. %5$s: biblio.title |html
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1363 msgstr "Каталог ›таагууд "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1372 msgstr "Каталог ›таагууд "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: biblionumber | html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1382 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1391 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1401 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1410 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1419 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1428 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1437 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1446 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1455 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1464 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1473 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1482 msgstr "Каталог ›таагууд "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1491 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1500 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1509 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1518 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1520 #. For the first occurrence,
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1529 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1538 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1548 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1557 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1559 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1560 #. %2$s: OPACBaseURL
1561 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1563 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1564 #. %6$s: OPACBaseURL
1565 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1567 #. %9$s: OPACBaseURL
1568 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1574 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1575 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1579 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1580 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1585 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1588 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1589 #. %2$s: bibitemloo.author
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1593 msgid "%s, by %s%s "
1594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1596 #. For the first occurrence,
1597 #. %1$s: OPACBaseURL
1598 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1603 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1604 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1606 #. %1$s: OPACBaseURL
1607 #. %2$s: review.biblionumber
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1610 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1611 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1613 #. %1$s: OPACBaseURL
1614 #. %2$s: review.biblionumber
1615 #. %3$s: review.reviewid
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1618 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1619 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1621 #. %1$s: OPACBaseURL
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1624 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1625 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1627 #. %1$s: OPACBaseURL
1628 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1631 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1632 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1634 #. %1$s: OPACBaseURL
1635 #. %2$s: query_cgi |html
1636 #. %3$s: limit_cgi |html
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1639 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1640 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1642 #. %1$s: OPACBaseURL
1643 #. %2$s: query_cgi |html
1644 #. %3$s: limit_cgi |html
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1647 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1648 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1650 #. %1$s: OPACBaseURL
1651 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1654 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1655 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1657 #. %1$s: OPACBaseURL
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1660 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1661 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1667 msgid "%s0 biblios%s "
1668 msgstr "%s ном судлалууд"
1670 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1671 #. %2$s: starting_homebranch
1673 #. %4$s: IF ( starting_location )
1674 #. %5$s: starting_location
1676 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1677 #. %8$s: starting_ccode
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1682 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1686 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1691 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1692 msgstr "Цуглуулга: %s"
1694 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1696 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1698 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1700 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1702 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1704 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1706 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1708 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1710 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1712 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1714 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1716 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1721 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1722 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1723 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1726 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1727 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1728 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1729 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1730 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1731 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
1737 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1738 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1741 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1742 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1743 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1748 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1751 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1752 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1753 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1754 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1755 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1756 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1758 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1760 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1761 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1766 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1767 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1771 #. %1$s: IF ( typeissue )
1772 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1777 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1785 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1792 msgid "%sThis record has no items.%s "
1793 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1795 #. For the first occurrence,
1796 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1802 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1805 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1810 msgid "%sYes%sNo%s "
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1818 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
1823 msgid "« Previous"
1824 msgstr "<< Өмнөх"
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1830 msgid "<< Previous"
1831 msgstr "<< Өмнөх"
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1837 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1843 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1844 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1850 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1851 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1852 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1853 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1854 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1855 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1856 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1857 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1858 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1859 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1860 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1861 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1862 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1863 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1864 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1865 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1866 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1867 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1868 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1869 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1870 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1871 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1872 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1873 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1874 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1875 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1876 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1877 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1878 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1879 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1880 "notforloan>0</notforloan> <"
1881 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1882 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1883 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1884 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1885 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1886 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1887 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1888 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1889 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1890 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1891 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1892 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1893 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1894 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1895 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1896 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1897 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1898 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1899 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1900 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1901 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1902 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1903 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1904 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1905 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1906 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1907 "notforloan>0</notforloan> <"
1908 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1909 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1910 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1911 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1912 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1913 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1914 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1915 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1916 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1917 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1918 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
1924 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1925 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1926 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1927 "GetPatronStatus>"
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1933 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1934 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1935 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1936 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1937 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1938 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1939 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1940 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1941 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1942 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1943 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1944 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1945 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1946 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1947 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1948 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1949 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1950 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1951 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1952 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1953 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1954 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1955 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1956 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1957 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1958 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1959 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1960 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1961 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1962 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1963 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1964 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1965 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1966 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1967 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1968 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1969 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1970 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1971 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1972 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
1973 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1974 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
1975 "notforloan>0</notforloan> <"
1976 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1977 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1978 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1979 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1980 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1981 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1982 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
1983 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1984 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1985 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1986 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1987 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1988 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1989 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1990 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1991 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1992 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1993 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1994 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1995 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1996 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1997 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1998 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1999 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2000 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2001 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2002 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2003 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2004 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2005 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2006 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2007 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2008 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2009 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2010 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2011 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2012 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2013 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2014 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2015 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2016 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2017 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2018 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2019 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2020 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2021 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2022 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2023 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2024 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2025 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2026 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2027 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2028 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2029 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2030 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2031 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2032 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2033 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2034 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2035 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2036 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2037 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2038 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2039 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2045 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2046 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2047 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2054 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2055 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2056 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2057 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2064 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2070 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2071 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2072 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2079 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2080 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2081 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2082 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2083 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2084 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2085 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2086 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2087 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2088 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2089 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2090 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2091 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2092 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2093 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2094 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2095 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2096 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2097 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2098 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2099 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2105 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2106 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2107 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2108 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2109 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2110 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2111 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2112 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2113 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2114 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2115 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2116 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2117 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2118 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2119 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2120 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2121 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2122 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2125 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2126 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2129 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2134 msgid " Author phrase"
2135 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2139 msgid " Conference name"
2140 msgstr " Хурлын нэр"
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2144 msgid " Conference name phrase"
2145 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2149 msgid " Corporate name"
2150 msgstr " Корпорацийн нэр"
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2154 msgid " ISBN"
2155 msgstr " ISBN"
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2159 msgid " ISSN"
2160 msgstr " ISSN"
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2164 msgid " Personal name"
2165 msgstr " Хувь хүний нэр"
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2169 msgid " Personal name phrase"
2170 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2174 msgid " Subject and broader terms"
2175 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2179 msgid " Subject and narrower terms"
2180 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2184 msgid " Subject and related terms"
2185 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2189 msgid " Subject phrase"
2190 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2194 msgid " Title phrase"
2195 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2197 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2200 msgid " (%s votes)"
2203 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2206 msgid "(%s biblios)"
2207 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2211 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2218 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2219 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2221 #. For the first occurrence,
2222 #. %1$s: overdues_count
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
2233 msgid "(123) 456-7890"
2236 #. For the first occurrence,
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2244 msgid "(Checked out)"
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2250 msgid "(Not supported by Koha)"
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2258 msgid "(Not supported yet)"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2281 msgid "(Optional, default 0)"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2286 msgid "(Optional, default 1)"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2293 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2328 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2333 msgid "(Use OPAC instead)"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2339 msgid "(Use SRU instead)"
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2352 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2360 msgid "(modified on %s)"
2361 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2368 #. %1$s: ar.item.barcode
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
2378 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2380 #. For the first occurrence,
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1338
2385 msgid "(priority %s)"
2388 #. %1$s: koha_new.newdate
2389 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
2392 msgid "(published on %s%s by "
2393 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2395 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2396 #. %2$s: relate.related_search
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2400 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2401 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2415 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2420 msgid ", you cannot place holds."
2421 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2426 msgid "- You must enter a list name"
2427 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2431 msgid "-- Choose --"
2432 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2437 msgid "-- Choose format --"
2438 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2443 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2449 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2450 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2454 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2459 msgid ". Please contact the library for more information."
2460 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2467 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2468 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2473 msgstr "...эсвэл..."
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2494 msgid "1 item is on order."
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2500 msgstr "10 гарчигаар"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2505 msgstr "100 гарчигаар"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2516 msgstr "15 гарчигаар"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2521 msgstr "20 гарчигаар"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2532 msgstr "30 гарчгууд"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2537 msgstr "40 гарчгууд"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2542 msgstr "50 гарчгууд"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2559 msgid ": %sa list:%s"
2560 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2565 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2566 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2571 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2576 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2579 #. %1$s: message_value
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2583 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2588 msgid "A specific item"
2589 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2593 msgid "About the author"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2598 msgid "Abstracts/summaries"
2599 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2604 msgid "Access denied"
2605 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2611 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2612 "Please contact the library. "
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2617 msgid "Acquired in the last:"
2618 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2623 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2624 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2629 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2630 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2632 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2643 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2646 msgid "Add %s items to %s"
2647 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2649 #. A name=ButtonPlus
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2651 msgid "Add another field"
2652 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2658 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
2663 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2665 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2669 msgstr "Таагийг нэмэх"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2673 msgid "Add to a list"
2674 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2678 msgid "Add to a new list:"
2679 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2685 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2689 msgid "Add to list:"
2690 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2695 msgid "Add to your cart"
2696 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
2702 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2704 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2705 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2708 msgid "Added %s %s by "
2709 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
2713 msgid "Additional authors:"
2714 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2718 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2719 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
2723 msgid "Additional information"
2724 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2749 msgstr "Насанд хүрсэн"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2754 msgstr "Насанд хүрсэн"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2759 msgid "Advanced search"
2760 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2772 msgstr "Бүх таагууд"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2776 msgid "All collections"
2777 msgstr "холимог цуглуулга"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2781 msgid "All item types"
2782 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2788 msgid "All libraries"
2789 msgstr "Бүх номын сангууд"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
2801 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2807 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
2813 msgid "Alternate address"
2814 msgstr "Орлуулах хаяг"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2818 msgid "Alternate address information: "
2819 msgstr "Орлуулах хаяг"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
2823 msgid "Alternate contact"
2824 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2835 msgid "Amount outstanding"
2836 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2840 msgid "Amount to pay: "
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
2846 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2847 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
2851 msgid "An error occurred when creating this list."
2852 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2856 msgid "An error occurred when deleting this list."
2857 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
2861 msgid "An error occurred when updating this list."
2862 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2866 msgid "An error occurred while processing your request."
2867 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2872 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2875 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2879 msgid "An invitation to share list "
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2889 msgid "Any audience"
2890 msgstr "Дурын үзэгчид"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2895 msgstr "Дурын материал"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2900 msgstr "Дурын формат"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2905 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
2909 msgid "Any item type"
2910 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2915 msgstr "Дурын хэллэг"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2932 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2937 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
2942 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2943 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2948 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2949 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2954 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2955 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2960 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2961 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2966 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2967 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2971 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
2972 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2976 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
2977 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2982 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2983 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2988 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2989 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2994 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2995 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
3000 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3001 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
3006 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3007 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
3016 msgid "Article requests "
3019 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3022 msgid "Article requests (%s)"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3027 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3038 msgid "Ask for a discharge"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3043 msgid "At least one item is available at this library"
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3051 msgid "At library: %s"
3052 msgstr "Шинэ номын сан"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3061 msgid "Audiovisual profile:"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3068 msgstr "Наймдугаар сар"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3073 msgstr "Наймдугаар сар"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3079 msgid "AuthenticatePatron"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3085 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3110 msgid "Author (A-Z)"
3111 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3116 msgid "Author (Z-A)"
3117 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3121 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3129 #. For the first occurrence,
3130 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3131 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3133 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3134 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3136 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3137 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3138 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3139 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3141 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3148 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3149 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3161 msgstr "Байгууллага:"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3170 msgid "Authority search"
3171 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3175 msgid "Authority search results"
3176 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3180 msgid "Authority type: "
3181 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3185 msgid "Authorized headings"
3186 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3195 msgid "Availability "
3196 msgstr "Бэлэн байдал: "
3198 #. For the first occurrence,
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3203 msgid "Availability:"
3204 msgstr "Бэлэн байдал:"
3206 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
3209 msgid "Available %s"
3210 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3214 msgid "Available issues"
3215 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:470
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3235 msgid "Back to lists"
3236 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3240 msgid "Back to results"
3241 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3246 msgid "Back to the results search list"
3247 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
3270 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3282 msgid "Biblio records"
3283 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3287 msgid "Bibliographies"
3288 msgstr "Ном зүйнүүд"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3302 msgid "Blocked record"
3303 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3307 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3317 msgid "Brief display"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3323 msgid "Brief history"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3328 msgid "Broader Term"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3333 msgid "Browse by hierarchy"
3334 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3338 msgid "Browse our catalog"
3339 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3344 msgid "Browse results"
3345 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3350 msgid "Browse shelf"
3351 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3367 msgstr "CD Програм хангамж"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3371 msgid "CGI debug is on."
3372 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s: csv_profile.profile
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3385 msgstr "Холбоо барих утас:"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3394 msgstr "Холбоо барих утас"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
3400 msgstr "Холбоо барих утас"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
3418 msgstr "Холбоо барих утас"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3423 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3424 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3429 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3430 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3434 msgid "Call number:"
3435 msgstr "Холбоо барих утас"
3437 #. %1$s: subscription.callnumber
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3440 msgid "Call number: %s"
3441 msgstr "Ярих дугаар"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3478 msgid "Cancel email notification"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3483 msgid "Cancel email notification "
3484 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3488 msgid "Cancel enrollment "
3489 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3505 msgid "CancelRecall "
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3510 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3516 msgid "Cannot be put on hold"
3517 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3519 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3522 msgid "Card number can be up to %s characters."
3523 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3525 #. %1$s: minlength_cardnumber
3526 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
3529 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3530 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3532 #. %1$s: minlength_cardnumber
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3535 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3536 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3540 msgid "Card number:"
3541 msgstr "Картын дугаар:"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3551 msgid "Cassette recording"
3552 msgstr "Кассет бичиж байна"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3573 msgid "Change your password"
3574 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3578 msgid "Change your password "
3579 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3592 #. INPUT type=submit name=confirm
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3595 msgid "Check in item"
3596 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3598 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3602 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3607 msgid "Check-in date:"
3608 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3616 #. %1$s: issues_count
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3619 msgid "Checked out (%s)"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3624 msgid "Checked out on"
3627 #. %1$s: item.firstname
3628 #. %2$s: item.surname
3629 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3630 #. %4$s: item.cardnumber
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
3634 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3645 msgid "Checkout history"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3654 #. %1$s: borrowername
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3657 msgid "Checkouts for %s "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3687 msgid "Classification"
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3695 msgid "Classification: %s "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
3705 #. For the first occurrence,
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3717 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3719 #. For the first occurrence,
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
3725 msgstr "Захиалгын огноо"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3730 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3733 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3734 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3737 msgid "Click here if you're not %s %s"
3738 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
3742 msgid "Click here to login."
3743 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3747 msgid "Click here to view them all."
3748 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
3752 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3755 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3757 msgid "Click to add to cart"
3758 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3763 msgid "Click to expand this role"
3764 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
3769 msgid "Click to forward the list to"
3770 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3781 msgid "Click to open in new window"
3782 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
3787 msgid "Click to rewind the list to"
3788 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3793 msgid "Click to view in Google Books"
3794 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3803 msgid "Close shelf browser"
3804 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3808 msgid "Close this window"
3809 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3813 msgid "Close this window."
3814 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3818 msgid "Close window"
3819 msgstr "Цонхыг хаах"
3821 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3822 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3825 msgid "Clubs (%s/%s) "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3830 msgid "Clubs currently enrolled in"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:38
3835 msgid "Clubs you can enroll in"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3841 msgid "Collect items you are interested in"
3842 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3854 msgid "Collection title:"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
3859 msgid "Collection: "
3860 msgstr "Цуглуулга: "
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3867 msgid "Collection: %s "
3868 msgstr "Цуглуулга: "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s: review.firstname
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
3881 msgid "Comment by %s"
3884 #. %1$s: review.firstname
3885 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
3888 msgid "Comment by %s %s"
3891 #. %1$s: review.title
3892 #. %2$s: review.firstname
3893 #. %3$s: review.surname
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
3896 msgid "Comment by %s %s %s"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3907 msgid "Comments on "
3908 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3910 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
3916 #. INPUT type=submit
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
3919 msgid "Confirm hold"
3920 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3922 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3923 #. %2$s: USER_INFO.surname
3924 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
3927 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
3932 msgid "Confirm new password:"
3933 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
3938 msgid "Confirm password"
3939 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3943 msgid "Contact information"
3944 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3949 msgid "Contact information: "
3950 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
3955 msgid "Contact note:"
3956 msgstr "Материалууд"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
3965 msgid "Content Cafe"
3966 msgstr "Материалын кафе"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
3971 msgstr "Материалууд"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
3975 msgid "Contents of "
3976 msgstr "Материалууд "
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
3983 msgstr "Холбоо барих утас:"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3988 msgstr "Зохиогчийн эрх"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3993 msgid "Copyright date"
3994 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
3998 msgid "Copyright date:"
3999 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4003 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4011 msgid "Copyright year: %s "
4012 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4032 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4036 msgid "Course number:"
4037 msgstr "Картын дугаар:"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4044 msgid "Course reserves"
4045 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4050 msgid "Course reserves for "
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4056 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4062 msgstr "Хавтасны зураг"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4066 msgid "Create a new list"
4067 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4071 msgid "Create new list"
4072 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4077 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4084 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4085 "bibliographic record Koha."
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
4093 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4096 msgid "Credits (%s)"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
4101 msgid "Current location"
4102 msgstr "Одоогийн байршил:"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4106 msgid "Current password:"
4107 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4112 msgid "Current session"
4113 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4117 msgid "Currently in local use"
4118 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4120 #. %1$s: item.firstname
4121 #. %2$s: item.surname
4122 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4123 #. %4$s: item.cardnumber
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:23
4127 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4137 msgid "DVD video / Videodisc"
4138 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4156 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4161 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4167 msgstr "Болзолт огноо"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
4174 msgstr "Болзолт огноо"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4178 msgid "Date enrolled"
4179 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
4184 msgid "Date of birth:"
4185 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4190 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4194 msgid "Date received"
4195 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4213 msgid "Days in advance"
4214 msgstr "Өдрийн өмнө"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4224 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4234 msgid "Default sorting"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4240 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4241 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4242 "permitted by local laws."
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4248 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4252 #. INPUT type=submit
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4264 #. INPUT type=submit
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
4269 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4271 #. INPUT type=submit
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4274 msgid "Delete selected"
4275 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4277 #. INPUT type=submit
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4280 msgid "Delete selected tags"
4281 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4283 #. INPUT type=submit
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4286 msgid "Delete this list"
4287 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4292 msgid "Delete your search history"
4293 msgstr "Дараахийн хайх:"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:44
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4327 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s: bibliotitle
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4335 msgid "Details for %s"
4336 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
4340 msgid "Details for: "
4341 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4358 msgid "Dictionaries"
4359 msgstr "Толь бичгүүд"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4363 msgid "Did you mean:"
4364 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4368 msgid "Digests only "
4369 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4374 msgstr "Директорууд"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4384 msgid "Discographies"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4389 msgid "Display news for: "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4396 msgid "Do not allow"
4397 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4401 msgid "Do not notify"
4402 msgstr "Үл сануулах"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4407 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4410 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4415 msgid "Don't have a library card?"
4416 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4420 msgid "Don't have a password yet?"
4421 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4427 msgid "Don't have an account? "
4428 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
4442 msgid "Download as iCal/.ics file"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4447 msgid "Download cart"
4448 msgstr "Бичлэгийг татах"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4452 msgid "Download list"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4458 msgid "Download list "
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4472 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4474 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4482 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4485 #. %1$s: bad_biblionumber
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4488 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4490 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4494 msgid "ERROR: No record id specified. "
4495 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4506 msgid "Edit / Create note"
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4514 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4519 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4524 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4530 msgid "Editing issue note for %s %s"
4533 #. %1$s: ISSUE.title
4534 #. %2$s: ISSUE.author
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4537 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
4542 msgid "Edition statement:"
4543 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4555 msgstr "Цахим шуудан"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4561 msgid "Email address:"
4562 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
4569 msgstr "Цахим шуудан"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4573 msgid "Empty and close"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4578 msgid "Encyclopedias "
4579 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
4583 msgid "Enhanced content: "
4584 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4588 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:57
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4603 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4604 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4606 #. INPUT type=text name=q
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4609 msgid "Enter search terms"
4610 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4612 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4617 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4620 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: authtypetext
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4634 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4641 #. For the first occurrence,
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4651 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4656 msgid "Error searching OverDrive collection"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4661 msgid "Error searching OverDrive collection."
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4666 msgid "Error! Adding tags failed at"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4672 msgid "Error! Illegal parameter"
4673 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4677 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4683 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4689 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4691 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4697 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4700 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4712 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4725 msgid "Example Call"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4731 msgid "Example Response"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4744 msgid "Example call"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4758 msgid "Example response"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4768 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4778 msgid "Expecting a specific item selection."
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
4783 msgid "Expiration date:"
4784 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4790 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
4795 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4800 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4809 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4814 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4836 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4845 msgid "Fewer options"
4846 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4851 msgstr "Уран зохиол"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4855 msgid "Fiction notes:"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4860 msgid "Filmographies"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4866 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4873 msgstr "Торгуулиууд"
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4887 msgid "Fines and charges"
4888 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4903 msgid "Finish enrollment"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
4917 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4922 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4923 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4927 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
4932 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4933 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4945 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4946 "who want to keep track of what they are reading."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
4953 msgid "Forgot your password?"
4954 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
4959 msgid "Forgotten password recovery"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4964 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4965 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
4977 #. For the first occurrence,
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5005 msgstr "Дараахиас: "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5010 msgid "Full history"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5015 msgid "Full subscription history"
5018 #. %1$s: bibliotitle
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5021 msgid "Full subscription history for %s"
5022 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5031 msgid "Get new password recovery link"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5037 msgid "Get your discharge"
5038 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5044 msgid "GetAuthorityRecords"
5045 msgstr "Байгууллагууд"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5051 msgid "GetAvailability"
5052 msgstr "Бэлэн байдал"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5058 msgid "GetPatronInfo"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5065 msgid "GetPatronStatus"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5073 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5085 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5086 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5087 "specific metadata schema for the record objects."
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5093 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5094 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5095 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5096 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5097 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5098 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5104 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5105 "availability of the items associated with the identifiers."
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5120 #. For the first occurrence,
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
5124 msgid "Go to detail"
5125 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5130 msgid "Go to your account page"
5131 msgstr "Материалын кафе"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5135 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5136 msgstr "Ном судлалууд "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5140 msgid "Google login"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5150 msgid "Groups of libraries"
5151 msgstr "Номын сангууд"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5156 msgstr "Гарын авлагууд"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5160 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5161 msgstr "Байгууллагууд "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5165 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5166 msgstr "Ном судлалууд "
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5170 msgid "HarvestExpandedRecords "
5171 msgstr "Ном судлалууд "
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5175 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5176 msgstr "Ном судлалууд "
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5180 msgid "Heading ascendant"
5181 msgstr "Өсөх толгой"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5185 msgid "Heading descendant"
5186 msgstr "Буурах толгой"
5188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5192 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5208 msgid "Hide options"
5209 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5214 msgstr "Цонх-г хаах"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
5226 msgstr "Авсан огноо"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5230 msgid "Hold not needed after:"
5231 msgstr "Авсан огноо"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5236 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5240 msgid "Hold starts on date:"
5241 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5248 msgstr "Авсан огноо"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5259 msgid "Holding libraries"
5260 msgstr "Үндсэн номын сан"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5277 msgstr "Авсан зүйлс "
5279 #. %1$s: RESERVES.count
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5283 msgstr "Авсан зүйлс "
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5341 msgid "Home libraries"
5342 msgstr "Үндсэн номын сан"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5348 msgid "Home library"
5349 msgstr "Үндсэн номын сан"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
5354 msgid "Home library:"
5355 msgstr "Үндсэн номын сан"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5359 msgid "How PayPal Works"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5382 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
5397 msgstr "ISBD харагдац"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5408 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5424 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5430 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5432 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5437 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:193
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5459 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5463 msgid "If this is an error, please contact the library."
5464 msgstr "Номын санд бэлэн"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5469 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5470 "local library and the error will be corrected."
5472 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5473 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5478 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5479 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5482 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5483 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5487 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5490 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5494 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5495 "expire in %s seconds."
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
5501 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5507 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5514 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5521 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5528 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5529 "you may login below."
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5535 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5537 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5542 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5543 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5545 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5546 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5551 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5557 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5558 msgstr "Материалын кафе "
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5562 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5563 msgstr "Материалын кафе "
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5567 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5572 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5573 msgstr "Материалын кафе "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5577 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5578 msgstr "Материалын кафе "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5582 msgid "If you want to, you can try to "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5591 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5594 msgid "Images for %s "
5595 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5600 msgid "Immediate deletion"
5603 #. For the first occurrence,
5604 #. %1$s: OPACBaseURL
5605 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5609 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5610 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5612 #. For the first occurrence,
5613 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5614 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5615 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5619 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5620 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5627 msgid "In your cart"
5628 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5633 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5658 msgid "Instructors:"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5663 msgid "Invalid shelf number."
5664 msgstr "Ярих дугаар"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5685 msgid "Issues for a subscription"
5686 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5690 msgid "Issues summary"
5691 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5695 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5705 msgid "Item call number"
5706 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5710 msgid "Item cannot be checked out."
5711 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
5715 msgid "Item damaged"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
5720 msgid "Item hold queue priority"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
5726 msgstr "Барилт тавих"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5731 msgstr "Барилт тавих"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5743 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
5750 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
5756 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5761 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:49
5765 msgid "Item withdrawn"
5766 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5770 msgid "Items available at:"
5771 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5773 #. For the first occurrence,
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5778 msgid "Items available:"
5779 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5784 msgid "Items in your cart: "
5785 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5802 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5808 msgstr "Долдугаар сар"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5813 msgstr "Долдугаар сар"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5819 msgstr "Зургаадугаар сар"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5824 msgstr "Зургаадугаар сар"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5829 msgstr "Өсвөр үеийн"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5852 msgstr "Онлайн Коха"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5857 msgid "Koha [% Version %]"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5895 msgid "Languages: "
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
5911 msgid "Last location"
5912 msgstr "Сүүлийн байршил"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5921 msgid "Law reports and digests"
5922 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5926 msgid "Legal articles"
5927 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5931 msgid "Legal cases and case notes"
5932 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5941 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5946 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5951 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5956 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5962 msgstr "Номын сангууд"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
5974 msgid "Library card number:"
5975 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5980 msgid "Library catalog"
5981 msgstr "Номын сангийн каталог"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
5996 msgid "Limit to any of the following:"
5997 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6001 msgid "Limit to currently available items."
6002 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6007 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6012 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
6022 msgid "Link to resource "
6023 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6038 msgid "List created."
6039 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6043 msgid "List deleted."
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
6049 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6055 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6060 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6064 msgid "List updated."
6065 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
6069 msgid "List(s) this item appears in: "
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6078 msgstr "Жагсаалтууд"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6083 msgstr "Жагсаалтууд"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6089 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6094 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6096 #. For the first occurrence,
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
6103 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
6108 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6128 msgid "Location (Status)"
6129 msgstr "Байршил(ууд)"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6133 msgid "Location and availability: "
6134 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6138 msgid "Location(s) (Status)"
6139 msgstr "Байршил(ууд)"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6146 #. INPUT type=submit
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:119
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6164 msgid "Log in to add tags."
6165 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6170 msgid "Log in to create your own lists"
6171 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6176 msgid "Log in to see your own saved tags."
6177 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6187 msgid "Log in to your account"
6188 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6193 msgid "Log in to your account:"
6194 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6198 msgid "Log in with Google"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6209 msgid "Log out and try again with a different user."
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6214 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6215 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6239 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6240 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6247 msgid "LookupPatron"
6248 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6258 msgid "MARC Card View"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6264 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6274 msgstr "MARC харагдац"
6276 #. %1$s: bibliotitle
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6279 msgid "MARC view: %s"
6280 msgstr "MARC харагдац"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6290 msgid "Main address"
6291 msgstr "Үндсэн хаяг"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6303 msgid "Make payment"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6314 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6319 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6325 msgstr "Гуравдугаар сар"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6330 msgstr "Гуравдугаар сар"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6337 #. For the first occurrence,
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6341 msgstr "Тавдугаар сар"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6352 msgid "Message sent"
6353 msgstr "Мэдээний субьект:"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6357 msgid "Messages for you"
6358 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6367 msgid "Missing (damaged)"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6372 msgid "Missing (lost)"
6373 msgstr "Холбоо салсан"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6377 msgid "Missing (never received)"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6382 msgid "Missing (sold out)"
6385 #. %1$s: subscription.missinglist
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6388 msgid "Missing issues: %s "
6389 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6411 msgstr "Даваа гариг"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
6415 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6421 msgid "More details"
6422 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6428 msgstr "Жагсаалтууд"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6432 msgid "More options"
6433 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6437 msgid "More searches "
6438 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6442 msgid "Most popular"
6443 msgstr "Илүү түгээмэл"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6447 msgid "Most popular titles"
6448 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6452 msgid "Musical recording"
6453 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6469 msgid "Narrower Term"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
6480 msgid "Never expires "
6481 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6486 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6487 "the item that was checked-out upon check-in."
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
6495 #. %1$s: review.title |html
6496 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6497 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6501 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6510 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6515 msgid "New password:"
6516 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6521 msgid "New purchase suggestion"
6522 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6527 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6534 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6544 #. %2$s: LibraryNameTitle
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6549 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6550 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6564 msgid "Next >>"
6565 msgstr "Дараагийн >>"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
6570 msgid "Next »"
6571 msgstr "Каталог ›"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6575 msgid "Next available item"
6576 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6589 msgid "No available items."
6590 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6594 msgid "No changes were made."
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6634 msgid "No cover image available"
6635 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6640 msgid "No data available in table"
6641 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6646 msgid "No entries to show"
6647 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6651 msgid "No item was added to your cart"
6652 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6656 msgid "No item was selected"
6657 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6661 msgid "No items available."
6662 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6667 msgid "No items available:"
6668 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6680 msgid "No matching records found"
6681 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:87
6685 msgid "No news to display."
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6690 msgid "No operation parameter has been passed."
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
6695 msgid "No other items."
6696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6700 msgid "No physical items for this record"
6701 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6705 msgid "No private lists"
6706 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
6710 msgid "No private lists."
6711 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6715 msgid "No public lists"
6716 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6720 msgid "No public lists."
6721 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6725 msgid "No reading history to delete"
6726 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6730 msgid "No record was removed."
6731 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6735 msgid "No renewals allowed"
6736 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6740 msgid "No reserves have been selected for this course."
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6745 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6750 msgid "No results found!"
6751 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6756 msgid "No suggestion was selected"
6757 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6762 msgid "No tag was specified."
6763 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6767 msgid "No tags from this library for this title."
6768 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6773 msgstr "Уран зохиол бус"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6777 msgid "Non-musical recording"
6778 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6787 msgid "None specified: "
6788 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6799 msgstr "Хэвийн харагдац"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6806 msgid "Not finding what you're looking for?"
6807 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6809 #. For the first occurrence,
6810 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:57
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6814 msgid "Not for loan %s"
6815 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6817 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6820 msgid "Not for loan (%s)"
6821 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6835 msgid "Not what you expected? Check for "
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6856 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
6860 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6861 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6867 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6868 "have been populated, and an index built by separate script."
6870 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6871 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6875 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6876 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6880 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6881 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6883 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6887 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6888 "code that was removed. "
6889 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6894 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6895 "see your current tags."
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
6901 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6902 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6903 "retain the comment as is."
6905 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6906 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6907 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6913 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6914 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6928 #. For the first occurrence,
6929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6938 msgid "Notes/Comments"
6939 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
6956 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
6975 msgid "Novelist Select"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
6980 msgid "Novelist Select: "
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6986 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
6995 msgid "Number of holds: "
6998 #. For the first occurrence,
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7003 msgid "Number of records used in: %s"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7011 #. INPUT type=submit
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 msgstr "Аравдугаар сар"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7036 msgstr "Барилтанд байгаа"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7041 msgstr "Захилгатай (%s),"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7045 msgid "On-site checkouts"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7052 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7058 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
7063 msgid "Online resources:"
7064 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7069 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7070 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7071 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7074 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7075 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7079 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7080 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7084 msgid "Open Library: "
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7089 msgid "Order by author"
7090 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7094 msgid "Order by date"
7095 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7099 msgid "Order by title"
7100 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7105 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
7109 msgid "Other editions of this work"
7110 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7114 msgid "Other forms:"
7115 msgstr "Эцгийн нэр:"
7117 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
7120 msgid "Other holdings %s"
7121 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
7126 msgid "Other names:"
7127 msgstr "Эцгийн нэр:"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
7132 msgid "Other phone:"
7133 msgstr "Эцгийн нэр:"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7137 msgid "OutputIntermediateFormat "
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7142 msgid "OutputRewritablePage "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7147 msgid "OverDrive Account"
7148 msgstr "холимог цуглуулга"
7150 #. For the first occurrence,
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7155 msgid "OverDrive search for '%s'"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7161 msgid "Overall queue priority: %s"
7164 #. %1$s: overdues_count
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7167 msgid "Overdue (%s)"
7168 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
7173 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7200 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7212 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7217 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7222 msgid "Password updated"
7223 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7236 msgid "Passwords do not match! "
7237 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7241 msgid "Patent document"
7242 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7244 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
7247 msgid "Patron comment on %s"
7248 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7252 msgid "Pay selected fines and charges"
7253 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7257 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7262 msgid "Payment applied:"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7267 msgid "Payment method"
7268 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7272 msgid "Permissions: "
7273 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7290 msgid "Physical details:"
7291 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7295 msgid "Pick up location"
7296 msgstr "Байршлыг сонгох"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
7301 msgid "Pick up location:"
7302 msgstr "Байршлыг сонгох"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
7306 msgid "Pickup library"
7307 msgstr "Үндсэн номын сан"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7311 msgid "Pickup library:"
7312 msgstr "Байршлыг сонгох"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7317 msgid "Place a hold on"
7318 msgstr "Барилт тавих"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7322 msgid "Place a hold on "
7323 msgstr "Барилт тавих"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7328 msgid "Place a hold on: "
7329 msgstr "Барилт тавих"
7331 #. %1$s: biblio.title
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7334 msgid "Place article request for %s"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7348 msgstr "Барилт хийх"
7350 #. INPUT type=submit
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7353 msgid "Place request"
7354 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
7360 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7365 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7369 msgid "Placing a hold"
7370 msgstr "Барилт тавих"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7380 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7381 "it's your privacy!"
7384 #. For the first occurrence,
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7388 msgid "Please choose a download format"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7393 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7398 msgid "Please choose your privacy rule:"
7399 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7403 msgid "Please click here to log in."
7404 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
7409 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7416 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7417 "arrives for this subscription."
7419 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7420 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7424 msgid "Please confirm the checkout:"
7425 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7429 msgid "Please confirm your registration"
7430 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7435 msgid "Please contact a librarian for details."
7436 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7441 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7442 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
7447 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7448 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7453 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7454 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7458 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7459 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
7464 msgid "Please correct and resubmit."
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7470 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7475 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7480 msgid "Please enter numbers only. "
7481 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7485 msgid "Please enter your card number:"
7486 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7491 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7492 "email when the library processes your suggestion."
7494 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7495 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7499 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7500 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7505 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7506 "the library no matter which privacy option you choose."
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7512 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7513 "address registered with this library."
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7520 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7521 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7522 "Reference Manager or ProCite."
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7528 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7529 "of items returned damaged."
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7538 msgid "Please note:"
7539 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7545 msgid "Please note: "
7546 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7550 msgid "Please select a specific item for this article request."
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7555 msgid "Please select a tag to delete."
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7560 msgid "Please try again later."
7563 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7564 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7568 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7569 "information. %s Account identification with this email address only is "
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7577 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7578 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
7582 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7585 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7586 #. %2$s: IF username
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7590 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7591 "has already been started for this account %s (\""
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7603 msgid "Popularity (least to most)"
7604 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7609 msgid "Popularity (most to least)"
7610 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7614 msgid "Post your comments on this item. "
7615 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7617 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7620 msgid "Powered by %s "
7621 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7625 msgid "Pre-adolescent"
7626 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7630 msgid "Preferred form: "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7636 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7642 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7647 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7660 msgid "Previous sessions"
7661 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7671 msgid "Primary email:"
7672 msgstr "Цахим шуудан:"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:468
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7677 msgid "Primary phone:"
7678 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7689 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7716 msgid "Private lists"
7717 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7721 msgid "Private lists shared with me"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7727 msgid "Processing..."
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7732 msgid "Programmed texts"
7733 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7750 msgid "Public lists"
7751 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7756 msgid "Public lists:"
7757 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7761 msgid "Publication date range"
7762 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7766 msgid "Publication place:"
7767 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7772 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7773 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7778 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7779 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7785 msgid "Publication:"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
7790 msgid "Published by :"
7791 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7793 #. For the first occurrence,
7794 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7795 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7796 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7798 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7799 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7801 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7802 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7807 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7819 msgid "Publisher location"
7820 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7830 msgid "Purchase suggestions"
7831 msgstr "Саналуудыг хайх"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
7840 msgid "Quote of the Day"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7846 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7849 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7852 msgid "RSS feed for public list %s"
7853 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7860 #. INPUT type=submit name=rate_button
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
7864 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7866 #. For the first occurrence,
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7870 msgid "Rating based on reviews of "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7875 msgid "Re-type new password:"
7876 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
7880 msgid "Reason for suggestion: "
7881 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7886 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7891 msgid "Recent comments"
7892 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7896 msgid "Recent comments "
7897 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7902 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7906 msgid "Record not found"
7907 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7911 msgid "Record title"
7912 msgstr "Гарчгийн скрипт"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7919 msgid "Refine your search"
7920 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
7926 msgid "Register a new account"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7933 msgid "Register here."
7934 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7938 msgid "Registration Complete!"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7943 msgid "Registration complete"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7948 msgid "Registration invalid!"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7953 msgid "Regular print"
7954 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7958 msgid "Related Term"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
7968 msgid "Relatives' checkouts"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7979 msgid "Relevance asc"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7985 msgid "Relevance desc"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
7995 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8001 msgid "Remove field"
8002 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8006 msgid "Remove from list"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
8011 msgid "Remove from this list"
8012 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8014 #. INPUT type=submit
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8017 msgid "Remove selected items"
8018 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8020 #. INPUT type=submit
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8026 msgid "Remove selected searches"
8027 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8029 #. INPUT type=submit
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
8033 msgid "Remove share"
8034 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8045 #. INPUT type=submit
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8049 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8057 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8059 #. INPUT type=submit
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8063 msgid "Renew selected"
8064 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8080 msgid "Report issues and broken links"
8081 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8087 msgid "Request article"
8088 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8092 msgid "Request specific item type:"
8093 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:269
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:302
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8141 msgstr "Шаардлагатай"
8143 #. INPUT type=submit
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8147 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8163 msgid "Results %s to %s of %s"
8164 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8166 #. For the first occurrence,
8167 #. %1$s: IF ( query_desc )
8168 #. %2$s: query_desc | html
8170 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8171 #. %5$s: limit_desc | html
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8176 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8177 msgstr " with limit(s): '%s'"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
8186 msgid "Resume all suspended holds"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
8191 msgid "Resume your hold on "
8192 msgstr "Барилт тавих"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8197 msgid "Return this item"
8198 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8200 #. INPUT type=submit name=confirm
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8203 msgid "Return to account summary"
8204 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8208 msgid "Return to fine details"
8209 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8213 msgid "Return to the catalog home page."
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8219 msgid "Return to the last advanced search"
8220 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8224 msgid "Return to the main page"
8225 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8229 msgid "Return to the self-checkout"
8230 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8235 msgid "Return to your lists"
8236 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8238 #. INPUT type=submit
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8241 msgid "Return to your record"
8242 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8246 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8252 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8253 "particular patron."
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8259 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8260 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8261 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8267 msgid "Review date: "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8273 msgid "Review result: "
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
8284 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
8289 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
8300 msgstr "SMS дугаар:"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:139
8304 msgid "SMS provider:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
8322 msgstr "тайлбар зураггүй"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8347 msgid "Save record "
8348 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8352 msgid "Save to Lists"
8353 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
8357 msgid "Save to another list"
8358 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8362 msgid "Save to your lists"
8363 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8368 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8372 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8373 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8378 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8379 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8380 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8382 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8383 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8384 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8388 msgid "Scan index for: "
8389 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8394 msgstr "Хайлтын индекс:"
8396 #. INPUT type=submit name=do
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8413 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8414 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8415 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8420 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8425 msgid "Search for this title in:"
8426 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8434 msgid "Search for works by this author"
8435 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8441 msgstr "Дараахийн хайх:"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8447 msgid "Search history"
8448 msgstr "Дараахийг хайсан"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8452 msgid "Search options:"
8453 msgstr "Дараахийн хайх:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8458 msgid "Search suggestions"
8459 msgstr "Саналуудыг хайх"
8461 #. %1$s: LibraryName |html
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8464 msgid "Search the %s"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8475 msgid "SearchCourseReserves "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8480 msgid "Searching Open Library..."
8483 #. For the first occurrence,
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8487 msgid "Searching OverDrive..."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8493 msgid "Secondary email:"
8494 msgstr "Цахим шуудан:"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8499 msgid "Secondary phone:"
8500 msgstr "Цахим шуудан:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8525 msgid "See Baker & Taylor"
8526 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8531 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
8537 msgstr "%s ном судлалууд"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
8542 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8549 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8555 msgid "Select a list"
8556 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8561 msgid "Select a specific item:"
8562 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8564 #. For the first occurrence,
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8576 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8584 msgid "Select searches to: "
8585 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8590 msgid "Select suggestions to: "
8591 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
8595 msgid "Select the item(s) to search"
8596 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8600 msgid "Select the term(s) to search"
8601 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8609 msgid "Select titles to: "
8610 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8614 msgid "Self checkout help"
8615 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8617 #. INPUT type=submit
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8629 msgstr "Цахим шуудан:"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8634 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8638 msgid "Sending your cart"
8639 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8643 msgid "Sending your list"
8644 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8655 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8665 msgid "Serial collection"
8666 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8668 #. For the first occurrence,
8669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8674 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8686 msgid "Series Title"
8687 msgstr "Цувралын гарчиг"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
8691 msgid "Series information:"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8696 msgid "Series title"
8697 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8706 msgid "Session lost"
8707 msgstr "Холбоо салсан"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8711 msgid "Settings updated"
8712 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8722 msgid "Share a list"
8723 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8727 msgid "Share a list with another patron"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
8733 msgid "Share by email"
8734 msgstr "Цахим шуудан:"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8739 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
8743 msgid "Share on Delicious"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8748 msgid "Share on Facebook"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
8753 msgid "Share on LinkedIn"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
8759 msgid "Shibboleth Login"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8769 msgid "Show _MENU_ entries"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8775 msgid "Show all items"
8776 msgstr "Каталог хайх: "
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8780 msgid "Show last 50 items"
8781 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8787 msgstr "Каталог хайх: "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8797 msgid "Show more options"
8798 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8803 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8808 msgid "Show the top "
8809 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8814 msgstr "миний таагууд "
8816 #. %1$s: resultcount
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8820 msgid "Showing %s of about %s results"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8830 msgid "Showing all items. "
8831 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
8835 msgid "Showing last 50 items. "
8836 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8840 msgid "Showing only available items"
8841 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8845 msgid "Similar items"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8850 msgid "Simple DC-RDF"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
8856 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8857 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8860 #. %1$s: failaddress
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8864 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8865 "them. These are: %s"
8868 #. For the first occurrence,
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8871 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8889 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8890 "Contact the patron who sent you the invitation."
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8895 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8900 msgid "Sorry, no suggestions."
8901 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8905 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8910 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8915 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8916 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
8921 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
8927 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8932 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8938 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8940 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
8944 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8945 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8950 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8951 "the administrator to resolve this problem."
8953 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8954 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
8958 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8959 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8961 #. %1$s: too_many_reserves
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
8964 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8965 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
8969 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
8975 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8981 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8982 "you have a local login, you may use that below."
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8987 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8988 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8993 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8998 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9002 msgid "Sort this list by: "
9003 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9008 msgstr "Томоор хэвлэх "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9018 msgid "Standard number"
9019 msgstr "Картын дугаар"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9023 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
9056 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9058 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9062 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9063 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9067 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9068 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9072 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9073 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9083 msgid "Street number:"
9084 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9104 msgid "Subject cloud"
9105 msgstr "Субьект үүл"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9109 msgid "Subject phrase"
9110 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9115 msgstr "Субьект(үүд)"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9121 msgstr "Субьект(үүд):"
9123 #. For the first occurrence,
9124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9128 msgid "Subject: %s "
9131 #. INPUT type=submit
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9143 #. INPUT type=submit
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9145 msgid "Submit and close this window"
9146 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9148 #. INPUT type=submit
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
9153 msgid "Submit changes"
9154 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9161 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9163 #. INPUT type=submit
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9166 msgid "Submit update request"
9167 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9172 msgid "Submit your suggestion"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9177 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9178 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
9184 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9185 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9189 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9190 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9195 msgid "Subscribe to recent comments"
9196 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9201 msgid "Subscribe to this list"
9202 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9209 msgid "Subscribe to this search"
9210 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9214 msgid "Subscription"
9217 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9218 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9219 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9224 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9227 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9230 msgid "Subscription information for %s"
9231 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9235 msgid "Subscription: "
9236 msgstr "Захиалгууд "
9238 #. %1$s: subscriptionsnumber
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9241 msgid "Subscriptions ( %s )"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9252 msgid "Suggested by:"
9253 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9257 msgid "Suggested for"
9258 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9262 msgid "Suggested for:"
9263 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9267 msgid "Suggested on"
9268 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9273 msgstr "Саналуудыг хайх"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9278 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:252
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9298 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9303 msgstr "Судалгаанууд"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
9316 msgid "Suspend all holds"
9317 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9321 msgid "Suspend until:"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9326 msgid "Suspend your hold on "
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9331 msgid "Switch languages"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9336 msgid "System Maintenance"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
9346 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9368 msgid "Tag status here."
9369 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9376 msgid "Tag status here. "
9377 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9387 msgstr "Хуудаснууд:"
9389 #. For the first occurrence,
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9392 msgid "Tags added: "
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
9398 msgid "Tags from this library:"
9399 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9409 msgid "Technical reports"
9410 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9428 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9439 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9451 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9454 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9455 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9458 #. %2$s: IF selected_itemtype
9459 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9461 #. %5$s: IF ( branch )
9462 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9464 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9465 #. %9$s: timeLimit |html
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9471 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9476 #. %2$s: LibraryNameTitle
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9482 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9483 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9485 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9486 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9490 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9491 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9495 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9497 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9498 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9501 #. %1$s: email_add | html
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9504 msgid "The cart was sent to: %s"
9505 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9507 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9508 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9510 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9512 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9514 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9516 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9518 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9520 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9522 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9524 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9526 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9528 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9530 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9532 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9534 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9536 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9538 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9540 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9542 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9544 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9546 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9548 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9549 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9551 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9552 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9554 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9555 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9560 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9561 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9562 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9563 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9564 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9565 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9571 msgid "The entered card number is already in use."
9572 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9576 msgid "The entered card number is the wrong length."
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9581 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9584 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9587 msgid "The first subscription was started on %s"
9588 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9592 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9597 msgid "The following fields contain invalid information:"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9602 msgid "The item has been added to the list."
9603 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9608 msgid "The item has been added to your cart"
9609 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9613 msgid "The item has been removed from the list."
9614 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9619 msgid "The item has been removed from your cart"
9620 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9625 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9627 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9632 msgid "The item is already in your cart"
9633 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9638 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9639 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9644 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9646 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9650 msgid "The link is invalid."
9653 #. %1$s: email | html
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9656 msgid "The list was sent to: %s"
9657 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9662 msgid "The operation %s is not supported."
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
9668 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9669 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9671 #. %1$s: minPassLength
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9674 msgid "The password must contain at least %s characters."
9675 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9677 #. %1$s: minPassLength
9678 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:73
9682 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9683 "either invalid, or expired. "
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9688 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9693 msgid "The share has been removed."
9694 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9698 msgid "The share has not been removed."
9699 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9701 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9704 msgid "The subscription expired on %s"
9705 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9707 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9708 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9712 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9713 "code. It was NOT added. "
9715 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9717 #. %1$s: message_value
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9720 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9726 msgstr "Диссертацууд "
9728 #. %1$s: subscriptionsnumber
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9731 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9732 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
9736 msgid "There are no comments for this item."
9737 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9741 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9742 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
9746 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9749 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9750 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9751 #. %3$s: ERROR.badparam
9752 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9753 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9754 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9758 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9759 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9760 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9765 msgid "There was a problem with your submission"
9766 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9770 msgid "There was an error sending the cart."
9771 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9775 msgid "There was an error sending the list."
9776 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9781 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9788 msgstr "Диссертацууд"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9793 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9794 "any subject below to see the items in our collection."
9796 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9797 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9800 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
9803 msgid "This account has been locked! %s "
9804 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9809 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9810 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9811 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9812 "your reader account."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
9817 msgid "This email address already exists in our database."
9818 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
9822 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
9827 msgid "This is a serial"
9828 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9832 msgid "This item does not exist."
9833 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
9838 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9843 msgid "This item is already checked out to you."
9844 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
9848 msgid "This item is on hold for another borrower."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
9853 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9858 msgid "This list does not exist."
9861 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
9865 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9867 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9868 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9872 msgid "This message can have the following reason(s):"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9881 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9885 #. %1$s: items_count
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9888 msgid "This record has many physical items (%s). "
9889 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9893 msgid "This subscription is closed."
9894 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9898 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
9903 msgid "This title cannot be requested."
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
9925 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9957 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9963 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9972 msgid "Title phrase"
9973 msgstr "Дурын хэллэг"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
9995 msgid "To log in, use the following credentials:"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10000 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10005 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10006 msgstr "Номын санд бэлэн"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10010 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10011 msgstr "Номын санд бэлэн"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
10015 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10022 msgstr "Даваа гариг"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10027 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10037 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10039 #. %1$s: holds_count
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
10042 msgid "Total holds: %s"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10080 msgid "Type of heading"
10081 msgstr "Толгойны төрөл"
10083 #. INPUT type=text name=q
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10087 msgid "Type search term"
10088 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10094 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10111 #. For the first occurrence,
10112 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10121 msgid "Unable to add one or more tags."
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:69
10126 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10132 msgid "Unable to connect to PayPal."
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10137 msgid "Unable to create enrollment!"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10142 msgid "Unable to update your setting!"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10148 msgid "Unable to verify payment."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10153 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10154 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10158 msgid "Unavailable issues"
10159 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10165 msgid "Unhighlight"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10170 msgid "Unified title"
10171 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10173 #. For the first occurrence,
10174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10178 msgid "Unified title: %s "
10179 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10183 msgid "Uniform titles:"
10184 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10193 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10194 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10203 msgid "Updates to your record"
10204 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10208 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10209 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10218 msgid "Used for/see from:"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10224 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10229 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10230 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10236 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10237 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10239 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10240 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10241 "санчаасаа асууна уу. "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10246 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10247 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10249 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10250 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10251 "санчаасаа асууна уу. "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10255 msgid "VHS tape / Videocassette"
10256 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10258 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
10261 msgid "Value is already in use (%s)"
10262 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10266 msgid "Verification:"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10294 msgid "View details for this title"
10295 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10301 msgid "View on Amazon.com"
10302 msgstr "Amazon.com-с харах"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10307 msgid "View your search history"
10308 msgstr "Дараахийн хайх:"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10314 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10330 msgstr "Төлөвлөж байна"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10335 msgstr "Төлөвлөж байна"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10339 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10346 msgstr "1/долоо хоног"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10351 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10352 "define how long we keep your reading history."
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10358 msgstr "Веб хуудас"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10373 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10377 msgid "What is a discharge?"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10382 msgid "What's next?"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10388 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10389 "history immediately by clicking here. "
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10400 msgid "With selected searches: "
10401 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10406 msgid "With selected suggestions: "
10407 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10409 #. For the first occurrence,
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10415 msgid "With selected titles: "
10416 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10422 msgstr "1/долоо хоног"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10426 msgid "Would you like to print a receipt?"
10429 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10430 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10433 msgid "Written on %s by %s"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10461 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10463 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10467 msgid "You are forbidden to view this page."
10469 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10471 #. %1$s: borrowername
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10474 msgid "You are logged in as %s."
10475 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10479 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10480 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
10484 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10485 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10489 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10490 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10494 msgid "You are not authorized to view this page."
10495 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10499 msgid "You are not authorized to view this record."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10505 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10506 "saved and sent as a single message."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10511 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10517 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10522 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10527 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10532 msgid "You can't change your password."
10533 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
10537 msgid "You can't reset your password."
10538 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10544 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10545 "before asking for a discharge."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10550 msgid "You cannot place any more suggestions"
10551 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10553 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10556 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10561 msgid "You cannot share a public list."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10566 msgid "You currently have nothing checked out."
10567 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10572 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10573 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10577 msgid "You did not specify any search criteria"
10578 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10582 msgid "You did not specify any search criteria."
10583 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10587 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10589 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10593 msgid "You do not have permission to create a new list."
10595 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10599 msgid "You do not have permission to delete this list."
10601 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10605 msgid "You do not have permission to download this list."
10607 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10611 msgid "You do not have permission to send this list."
10613 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10617 msgid "You do not have permission to update this list."
10619 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10623 msgid "You do not have permission to view this list."
10625 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10630 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10631 "remember, passwords are case sensitive."
10633 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10634 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10638 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10643 msgid "You have a credit of:"
10644 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10648 msgid "You have already requested this title."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
10653 msgid "You have no article requests currently."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
10658 msgid "You have no fines or charges"
10659 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10664 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10665 "fields and resubmit."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
10670 msgid "You have nothing checked out"
10671 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10673 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10677 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10680 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10684 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10685 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10691 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10696 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
10701 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10702 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10706 msgid "You have successfully registered your new account."
10709 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10712 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10713 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10718 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10724 msgid "You may register here."
10725 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10730 msgid "You must be logged in to add tags."
10731 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10733 #. For the first occurrence,
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10737 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10738 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10740 #. For the first occurrence,
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10744 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10745 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
10749 msgid "You must have an email address to enroll"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10755 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10756 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10760 msgid "You must reset your password"
10761 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10765 msgid "You must select a library for pickup. "
10766 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10770 msgid "You must select at least one item. "
10771 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
10775 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10780 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10786 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10793 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
10799 msgid "You will receive an email shortly. "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
10805 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10809 #. For the first occurrence,
10810 #. %1$s: IF debarred_comment
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
10814 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10815 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10817 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
10821 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10822 "renew your account."
10823 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10828 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
10829 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10833 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10838 msgid "Your account menu"
10839 msgstr "Материалын кафе"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10844 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10845 "confirmation email."
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10850 msgid "Your authority search history is empty."
10851 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
10855 msgid "Your card will expire on "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10861 msgstr "Жагсаалтууд"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10866 msgstr "Жагсаалтууд "
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10870 msgid "Your cart is currently empty"
10871 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10876 msgid "Your cart is empty."
10877 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10881 msgid "Your catalog search history is empty."
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
10886 msgid "Your checkout history"
10887 msgstr "Авагдсан түүх"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
10891 msgid "Your comment"
10892 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
10896 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10902 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10903 "update your record as soon as possible."
10905 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10911 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10912 "this page within a few days."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10917 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10922 msgid "Your download should begin automatically."
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
10927 msgid "Your fines and charges"
10928 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10933 msgid "Your guarantor is "
10934 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10938 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10940 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10941 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10945 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10947 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10948 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10953 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10954 "renew your card. "
10955 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10960 msgid "Your list : %s "
10961 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10971 msgstr "Жагсаалтууд"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10976 msgid "Your lists:"
10977 msgstr "Жагсаалтууд"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
10981 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
10982 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10987 msgid "Your messaging settings"
10988 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
10992 msgid "Your note about %s could not be saved."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
10998 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
10999 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
11004 msgid "Your note about %s was removed."
11005 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11009 msgid "Your options are: "
11010 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11014 msgid "Your password has been changed "
11015 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11017 #. For the first occurrence,
11018 #. %1$s: minpasslen
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
11022 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11023 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11027 msgid "Your payment"
11028 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11030 #. %1$s: message_value
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11033 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11038 msgid "Your personal details"
11039 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11043 msgid "Your priority: "
11044 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11049 msgid "Your privacy management"
11050 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11054 msgid "Your privacy rules have been updated."
11055 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11059 msgid "Your purchase suggestions"
11060 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11064 msgid "Your reading history has been deleted."
11065 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11072 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11077 msgid "Your search history"
11078 msgstr "Дараахийн хайх:"
11080 #. %1$s: total |html
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11083 msgid "Your search returned %s results."
11084 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
11089 msgid "Your setting has been updated!"
11090 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11094 msgid "Your summary"
11095 msgstr "миний дүгнэлт"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11100 msgstr "миний таагууд"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11105 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11106 "before applying them."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11111 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11112 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
11121 msgid "ZIP/Postal code:"
11122 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11127 msgid "[ New list ]"
11128 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11133 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11134 "END %] catalog recent comments"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11139 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11142 #. INPUT type=text name=limit
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11145 msgid "[% limit or"
11146 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11148 #. %1$s: HTML5MediaParent
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
11151 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11162 msgid "already in your cart"
11163 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11169 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11174 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11184 msgid "anyone else to add entries."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11189 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11194 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11199 msgid "ask for a discharge"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11205 msgid "average rating: "
11206 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11208 #. %1$s: rating_avg
11209 #. %2$s: ratings.count
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
11212 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11235 msgid "borrowernumber"
11236 msgstr "Таны картын дугаар"
11238 #. For the first occurrence,
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11251 msgstr ", %s-н өмнө "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11256 msgstr "Картын дугаар:"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11260 msgid "change your password"
11261 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11265 msgid "click here to login"
11266 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11271 msgstr "агуулж байна"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11277 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11278 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11279 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11280 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11281 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11282 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11283 "series %]&rft.genre="
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11289 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11295 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11301 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11307 msgid "desired_due_date"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11312 msgid "email address"
11313 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11317 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11326 msgstr "Дурын газар"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11330 msgid "iDreamBooks.com rating"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11351 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11356 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11361 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11366 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11372 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11378 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11383 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11388 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11393 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11399 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11400 "request_location=127.0.0.1 "
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11405 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11410 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11416 msgid "in OpenLibrary collection"
11417 msgstr "холимог цуглуулга"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11422 msgid "in OverDrive collection"
11423 msgstr "холимог цуглуулга"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11427 msgid "in any heading"
11428 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11432 msgid "in main entry"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11437 msgid "in the complete record"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11443 msgstr "яг таарч байна"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11454 msgid "item(s) added to your cart"
11455 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11465 #. %1$s: LibraryName |html
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11468 msgid "koha opac %s"
11469 msgstr "koha opac %s"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
11474 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11475 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11479 msgid "list of authority record identifiers"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11484 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11489 msgid "list of system record identifiers"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11494 msgid "log in using a different account"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11500 msgid "needed_before_date"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11540 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11545 msgid "pickup_expiry_date"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11551 msgid "pickup_location"
11552 msgstr "Байршлыг сонгох"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11556 msgid "primary email address"
11557 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11564 msgid "purchase suggestion"
11565 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11569 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11574 msgid "request_location"
11575 msgstr "Сүүлийн байршил"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11580 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11586 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11590 #. For the first occurrence,
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11595 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11599 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11609 msgid "return_type"
11610 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11624 msgid "secondary email address"
11625 msgstr "Цахим шуудан:"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11634 msgid "show_attributes"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11639 msgid "show_contact"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11657 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11658 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11659 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11660 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11663 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11664 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
11672 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11673 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11678 msgid "site administrator"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11684 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11689 msgid "starts with"
11690 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11699 msgid "suggestions"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11705 msgstr "Өөрийн нэр:"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11710 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11711 "element 'reserve_id')"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11717 msgid "system item identifier"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
11723 msgid "system-wide only"
11726 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11728 msgid "tagsel_button"
11731 #. META http-equiv=Content-Type
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11738 msgid "text/html; charset=utf-8"
11739 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11745 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11752 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11757 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11762 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11767 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11777 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11778 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11784 msgid "there was a problem processing your payment"
11785 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
11790 msgid "to create new lists."
11791 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
11795 msgid "to post a comment."
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
11806 msgstr "Өсвөр үеийн "
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
11815 msgid "used for/see from:"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11820 msgid "user's login identifier"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11825 msgid "user's password"
11826 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11836 msgid "view labeled"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11853 msgid "waiting holds:"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
11858 msgid "was not found in the database. Please try again."
11859 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11864 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11870 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11875 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11880 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11885 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11889 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11892 #. %1$s: approvedaddress
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11895 msgid "will be sent shortly to %s."
11896 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11900 msgid "with biblionumber"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
11905 msgid "would be entered as "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11913 #. %1$s: new_reserves_allowed
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
11917 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11918 "items you wish to not place holds on. "
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11924 msgstr "миний торгуулиуд"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11929 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11933 msgid "your messaging"
11934 msgstr "миний мэдээ"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
11939 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11944 msgid "your personal details"
11945 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11949 msgid "your privacy"
11950 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11954 msgid "your purchase suggestions"
11955 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
11960 msgid "your rating: "
11961 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11963 #. %1$s: my_rating.rating_value
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11966 msgid "your rating: %s, "
11967 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11971 msgid "your reading history"
11972 msgstr "миний уншлагын түүх"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11976 msgid "your search history"
11977 msgstr "Дараахийн хайх:"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11981 msgid "your summary"
11982 msgstr "миний дүгнэлт"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11987 msgstr "миний таагууд"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
12002 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"