Translation updates for Koha 22.05.16
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-messages.po
1 # Compendium of nl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-08-16 15:34-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:01-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: nl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /nl/22.05/nl-BE-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(search field {field_name} met mapping {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
29 #, fuzzy
30 msgid "Actions"
31 msgstr "Locatie"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:168
34 #, fuzzy
35 msgid "Additional subfields (XML)"
36 msgstr "Bijkomende velden voor '%s'"
37
38 #: Koha/Database/Columns.pm:73
39 msgid "Address"
40 msgstr "Adres"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:74
43 #, fuzzy
44 msgid "Address 2"
45 msgstr "Adres 2:"
46
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
48 msgid "Administration"
49 msgstr ""
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:211
52 msgid "Age restriction"
53 msgstr "Leeftijd beperking"
54
55 #: Koha/Database/Columns.pm:126
56 #, fuzzy
57 msgid "Allow auto-renewals"
58 msgstr "Sta automatische verlenging toe: "
59
60 #: Koha/Database/Columns.pm:87
61 #, fuzzy
62 msgid "Alternate address: Address"
63 msgstr "Afwisselend adres"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:88
66 #, fuzzy
67 msgid "Alternate address: Address 2"
68 msgstr "Afwisselend adres"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:89
71 #, fuzzy
72 msgid "Alternate address: City"
73 msgstr "Afwisselend adres"
74
75 #: Koha/Database/Columns.pm:92
76 #, fuzzy
77 msgid "Alternate address: Country"
78 msgstr "Afwisselend adres"
79
80 #: Koha/Database/Columns.pm:94
81 #, fuzzy
82 msgid "Alternate address: Email"
83 msgstr "Afwisselend adres"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:93
86 #, fuzzy
87 msgid "Alternate address: Phone"
88 msgstr "Afwisselend adres"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:90
91 #, fuzzy
92 msgid "Alternate address: State"
93 msgstr "Afwisselend adres"
94
95 #: Koha/Database/Columns.pm:85
96 #, fuzzy
97 msgid "Alternate address: Street number"
98 msgstr "Afwisselend adres"
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:86
101 #, fuzzy
102 msgid "Alternate address: Street type"
103 msgstr "Afwisselend adres"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:91
106 #, fuzzy
107 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
108 msgstr "Afwisselend adres"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:98
111 #, fuzzy
112 msgid "Alternate contact: Address"
113 msgstr "Afwisselend contact"
114
115 #: Koha/Database/Columns.pm:99
116 #, fuzzy
117 msgid "Alternate contact: Address 2"
118 msgstr "Afwisselend contact"
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:100
121 #, fuzzy
122 msgid "Alternate contact: City"
123 msgstr "Afwisselend contact"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:106
126 #, fuzzy
127 msgid "Alternate contact: Country"
128 msgstr "Afwisselend contact"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
131 #, fuzzy
132 msgid "Alternate contact: First name"
133 msgstr "Afwisselend contact"
134
135 #: Koha/Database/Columns.pm:95
136 #, fuzzy
137 msgid "Alternate contact: Note"
138 msgstr "Afwisselend contact"
139
140 #: Koha/Database/Columns.pm:107
141 #, fuzzy
142 msgid "Alternate contact: Phone"
143 msgstr "Afwisselend contact"
144
145 #: Koha/Database/Columns.pm:104
146 #, fuzzy
147 msgid "Alternate contact: State"
148 msgstr "Afwisselend contact"
149
150 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
151 #, fuzzy
152 msgid "Alternate contact: Surname"
153 msgstr "Afwisselend contact"
154
155 #: Koha/Database/Columns.pm:103
156 #, fuzzy
157 msgid "Alternate contact: Title"
158 msgstr "Afwisselend contact"
159
160 #: Koha/Database/Columns.pm:105
161 #, fuzzy
162 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
163 msgstr "Afwisselend contact"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
166 msgid ""
167 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
168 "changed!"
169 msgstr ""
170 "Tijdens het verwijderen van de bestaande mappings gebeurde een fout. Niets "
171 "werd gewijzigd!"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
174 #, perl-brace-format
175 msgid ""
176 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
177 msgstr ""
178 "Tijdens het bijwerken van de Elasticsearchindex mappings is een fout "
179 "opgetreden: {message} "
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
182 #, perl-brace-format
183 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
184 msgstr ""
185 "Tijdens het bijwerken van de mappings is een fout opgetreden: {message} "
186
187 #: Koha/Database/Columns.pm:185
188 msgid "Author"
189 msgstr "Auteur"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:132
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Barcode"
194
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
197 msgid "Batches"
198 msgstr ""
199
200 #: Koha/Database/Columns.pm:191
201 #, fuzzy
202 msgid "Biblio number"
203 msgstr "Biblionummer:"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:130
206 #, fuzzy
207 msgid "Biblio number (internal)"
208 msgstr "Itemnummer (intern)"
209
210 #: Koha/Database/Columns.pm:195
211 #, fuzzy
212 msgid "Biblio-level item type"
213 msgstr "Alle item types"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:190
216 #, fuzzy
217 msgid "Biblioitem number"
218 msgstr "Biblionummer:"
219
220 #: Koha/Database/Columns.pm:131
221 #, fuzzy
222 msgid "Biblioitem number (internal)"
223 msgstr "Itemnummer (intern)"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
226 msgid "Borrower number"
227 msgstr "Ontlener nummer"
228
229 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
230 msgid "Call number"
231 msgstr "Boeknummer"
232
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
234 #, fuzzy
235 msgctxt "Cancel hold button"
236 msgid "Cancel"
237 msgstr "Stop"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:108
240 msgid "Card number"
241 msgstr "Kaartnummer"
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:412
244 msgid "Check out"
245 msgstr "Leen uit"
246
247 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
248 msgid "Checked out"
249 msgstr "Uitgeleend"
250
251 #: Koha/Database/Columns.pm:116
252 #, fuzzy
253 msgid "Circulation note"
254 msgstr "Circulatie nota: "
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
257 msgid "Cities"
258 msgstr ""
259
260 #: Koha/Database/Columns.pm:75
261 msgid "City"
262 msgstr "Stad"
263
264 #: Koha/Database/Columns.pm:194
265 msgid "Classification"
266 msgstr "Classificatie"
267
268 #: Koha/Database/Columns.pm:161
269 msgid "Collection"
270 msgstr "Verzameling"
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:123
273 #, fuzzy
274 msgid "Comment"
275 msgstr "Opmerking "
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
278 msgid "Confirm deletion of city"
279 msgstr ""
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:170
282 msgid "Copy number"
283 msgstr "Kopienummer"
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:78
286 msgid "Country"
287 msgstr "Land"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
290 msgctxt "patron restriction created on"
291 msgid "Created"
292 msgstr "Aangemaakt"
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
296 msgctxt "basket created by"
297 msgid "Created by"
298 msgstr "Aangemaakt door"
299
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
301 msgctxt "basket created by"
302 msgid "Created by:"
303 msgstr "Gemaakt door:"
304
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
307 msgctxt "purchase suggestion created by"
308 msgid "Created by:"
309 msgstr "Gemaakt door:"
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:186
312 msgid "Creation date"
313 msgstr "Aanmaakdatum"
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:157
316 #, fuzzy
317 msgid "Current library"
318 msgstr "Permanente bibliotheek"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:165
321 #, fuzzy
322 msgid "Damaged on"
323 msgstr "Beschadigd ("
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:164
326 #, fuzzy
327 msgid "Damaged status"
328 msgstr "Beschadigd ("
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:133
331 msgid "Date acquired"
332 msgstr "Datum verworven"
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:139
335 msgid "Date last checked out"
336 msgstr "Datum laatste ontlening"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:140
339 #, fuzzy
340 msgid "Date last seen"
341 msgstr "Datum laatste ontlening"
342
343 #: Koha/Database/Columns.pm:66
344 #, fuzzy
345 msgid "Date of birth"
346 msgstr "Geboortedatum:"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:198
349 #, fuzzy
350 msgid "Dewey/classification"
351 msgstr "Classificatie"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:142
354 #, fuzzy
355 msgid "Due date"
356 msgstr "Ruim datum op"
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
359 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
360 msgstr "Elasticsearch is nu niet ingesteld."
361
362 #: Koha/Database/Columns.pm:217
363 #, fuzzy
364 msgid "End date"
365 msgstr "Einddatum:"
366
367 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
368 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
369 msgstr ""
370
371 #: Koha/Database/Columns.pm:114
372 msgid "Expiry date"
373 msgstr "Vervaldag"
374
375 #: Koha/Database/Columns.pm:84
376 #, fuzzy
377 msgid "Fax"
378 msgstr "Fax:"
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:65
381 msgid "First name"
382 msgstr "Voornaam"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:184
385 #, fuzzy
386 msgid "Framework code"
387 msgstr "%s Raamwerk"
388
389 #: Koha/Database/Columns.pm:69
390 msgid "Gender"
391 msgstr ""
392
393 #: Koha/Database/Columns.pm:120
394 msgid "Gone no address flag"
395 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
398 msgid "Hide SQL code"
399 msgstr ""
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
402 #, fuzzy
403 msgid "Hold"
404 msgid_plural "Holds"
405 msgstr[0] "Reserveringen"
406 msgstr[1] "Reserveringen"
407
408 #: Koha/Database/Columns.pm:109
409 msgid "Home library"
410 msgstr "Thuisbibliotheek"
411
412 #: Koha/Database/Columns.pm:196
413 msgid "ISBN"
414 msgstr "ISBN"
415
416 #: Koha/Database/Columns.pm:197
417 msgid "ISSN"
418 msgstr "ISSN"
419
420 #: Koha/Database/Columns.pm:205
421 msgid "Illustrations"
422 msgstr "Illustraties"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
425 #, perl-brace-format
426 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
427 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw worden gecreëerd "
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
430 #, perl-brace-format
431 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
432 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd "
433
434 #: Koha/Database/Columns.pm:67
435 msgid "Initials"
436 msgstr "Initialen"
437
438 #: Koha/Database/Columns.pm:156
439 #, fuzzy
440 msgid "Internal note"
441 msgstr "Inhoudsnota: "
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
444 #, perl-brace-format
445 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
446 msgstr ""
447 "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal getal zijn."
448
449 #: Koha/Database/Columns.pm:163
450 #, fuzzy
451 msgid "Inventory number"
452 msgstr "Kopienummer"
453
454 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
455 msgid "Item damaged"
456 msgstr "Item beschadigd"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
459 #, fuzzy
460 msgid "Item does not belong to your library"
461 msgstr "Het item behoort niet tot uw bibliotheek"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
464 msgid "Item has a waiting hold"
465 msgstr "Item heeft een wachtende reservering"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
468 msgid "Item has linked analytics"
469 msgstr "Item heeft gekoppelde analyses"
470
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
472 msgid "Item is checked out"
473 msgstr "Item is uitgeleend"
474
475 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
476 msgid "Item lost"
477 msgstr "Item zoekgeraakt"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:179
480 #, fuzzy
481 msgid "Item number"
482 msgstr "Item boeknummer"
483
484 #: Koha/Database/Columns.pm:129
485 msgid "Item number (internal)"
486 msgstr "Itemnummer (intern)"
487
488 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
489 msgid "Item withdrawn"
490 msgstr "Item teruggetrokken"
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:180
493 #, fuzzy
494 msgid "Itemtype"
495 msgstr "Item type"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
498 msgid "Koha"
499 msgstr ""
500
501 #: Koha/Database/Columns.pm:162
502 msgid "Koha itemtype"
503 msgstr "Koha itemtype"
504
505 #: Koha/Database/Columns.pm:144
506 msgid "Koha normalized classification for sorting"
507 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
508
509 #: Koha/Database/Columns.pm:210
510 msgid "LCCN"
511 msgstr "LCCN"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
514 #, fuzzy
515 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
516 msgstr ""
517 "Laatste item voor bibliografisch record met een biblio-niveau reservatie op"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
521 msgid "Layouts"
522 msgstr ""
523
524 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
525 msgid "Library"
526 msgstr "Bibliotheek"
527
528 #: Koha/Database/Columns.pm:220
529 msgid "Location"
530 msgstr "Locatie"
531
532 #: Koha/Database/Columns.pm:121
533 msgid "Lost card flag"
534 msgstr ""
535
536 #: Koha/Database/Columns.pm:147
537 #, fuzzy
538 msgid "Lost on"
539 msgstr "Verloren ("
540
541 #: Koha/Database/Columns.pm:146
542 #, fuzzy
543 msgid "Lost status"
544 msgstr "05 Post-status"
545
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
547 msgid "Mappings have been reset successfully."
548 msgstr "Mappings succesvol gereset."
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
551 msgid "Mappings updated successfully."
552 msgstr "Mappings succesvol geüpdatet. "
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:166
555 msgid "Materials specified"
556 msgstr "Opgegeven materialen"
557
558 #: Koha/Database/Columns.pm:124
559 msgid "Mobile phone number"
560 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
561
562 #: Koha/Database/Columns.pm:187
563 #, fuzzy
564 msgid "Modification date"
565 msgstr "Uitgavedatum:"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
568 #, fuzzy
569 msgid "Modify city"
570 msgstr "Periodiciteit"
571
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
573 msgid "New city"
574 msgstr ""
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:171
577 #, fuzzy
578 msgid "New status"
579 msgstr "Record status"
580
581 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 Koha/Database/Columns.pm:145
582 #, fuzzy
583 msgid "Not for loan"
584 msgstr "Niet te leen: "
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:207
587 msgid "Notes"
588 msgstr "Nota's"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:193
591 msgid "Number"
592 msgstr "Nummer"
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:206
595 msgid "Number of pages"
596 msgstr "Aantal pagina's"
597
598 #: Koha/Database/Columns.pm:115
599 #, fuzzy
600 msgid "OPAC note"
601 msgstr "%s OPAC nota: "
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
611 msgctxt "noun"
612 msgid "Order"
613 msgstr "Bestelling"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
619 msgctxt "verb"
620 msgid "Order"
621 msgstr "Bestelling"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:68
624 msgid "Other name"
625 msgstr "Andere naam"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:81
628 #, fuzzy
629 msgid "Other phone"
630 msgstr "Andere telefoonnummer:"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:118
633 msgid "Password"
634 msgstr "Wachtwoord"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:110
637 #, fuzzy
638 msgid "Patron category"
639 msgstr "07 Platform gebruik categorie"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:218
642 msgid "Periodicity"
643 msgstr "Periodiciteit"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:135
646 msgid "Permanent library"
647 msgstr "Permanente bibliotheek"
648
649 #: Koha/Database/Columns.pm:160
650 #, fuzzy
651 msgid "Permanent shelving location"
652 msgstr "Alle boeknummers"
653
654 #: Koha/Database/Columns.pm:209
655 #, fuzzy
656 msgid "Place of publication"
657 msgstr "conferentie uitgave"
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:136
660 msgid "Price"
661 msgstr ""
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:138
664 msgid "Price effective from"
665 msgstr ""
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:82
668 msgid "Primary email"
669 msgstr "Eerste e-mail"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:79
672 msgid "Primary phone"
673 msgstr "Eerste telefoon"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
677 msgctxt "Message transport type"
678 msgid "Print"
679 msgstr ""
680
681 #: Koha/Database/Columns.pm:125
682 #, fuzzy
683 msgid "Privacy settings"
684 msgstr "Persoonlijke lijsten"
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
688 msgid "Profiles"
689 msgstr ""
690
691 #: Koha/Database/Columns.pm:155
692 #, fuzzy
693 msgid "Public note"
694 msgstr "Opmerking versturen"
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:200
697 msgid "Publication date"
698 msgstr "Uitgavedatum:"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:201
701 msgid "Publisher"
702 msgstr "Uitgever"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
705 #, fuzzy
706 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
707 msgid "Quotes"
708 msgstr "Nota's"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:105
711 #, fuzzy
712 msgctxt "citations"
713 msgid "Quotes"
714 msgstr "Nota's"
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:113
717 msgid "Registration date"
718 msgstr "Registratiedatum"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:70
721 #, fuzzy
722 msgid "Relationship"
723 msgstr "Wetgeving"
724
725 #: Koha/Database/Columns.pm:137
726 #, fuzzy
727 msgid "Replacement price"
728 msgstr "vervanging"
729
730 #: Koha/Database/Columns.pm:122
731 msgid "Restricted [until] flag"
732 msgstr ""
733
734 #: Koha/Database/Columns.pm:63
735 msgid "Salutation"
736 msgstr "Begroeting"
737
738 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
739 msgid "Search also for broader subjects"
740 msgstr ""
741
742 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
743 msgid "Search also for narrower subjects"
744 msgstr ""
745
746 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
747 msgid "Search also for related subjects"
748 msgstr ""
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:83
751 msgid "Secondary email"
752 msgstr "Tweede e-mail"
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:80
755 msgid "Secondary phone"
756 msgstr "Tweede telefoon"
757
758 #: Koha/Database/Columns.pm:169
759 msgid "Serial enumeraton/chronology"
760 msgstr ""
761
762 #: Koha/Database/Columns.pm:141
763 #, fuzzy
764 msgid "Shelving control number"
765 msgstr "Standplaats"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:159
768 msgid "Shelving location"
769 msgstr "Standplaats"
770
771 #: Koha/Database/Columns.pm:208
772 msgid "Size"
773 msgstr ""
774
775 #: Koha/Database/Columns.pm:111
776 msgid "Sort 1"
777 msgstr "Sorteren 1"
778
779 #: Koha/Database/Columns.pm:112
780 msgid "Sort 2"
781 msgstr "Sorteren 2"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:134
784 #, fuzzy
785 msgid "Source of acquisition"
786 msgstr "Compositievorm"
787
788 #: Koha/Database/Columns.pm:143
789 msgid "Source of classification / shelving scheme"
790 msgstr ""
791
792 #: Koha/Database/Columns.pm:216
793 #, fuzzy
794 msgid "Start date"
795 msgstr "start_date"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:76
798 #, fuzzy
799 msgid "State"
800 msgstr "Staat:"
801
802 #: Koha/Database/Columns.pm:174
803 msgid "Statistics date and time"
804 msgstr ""
805
806 #: Koha/Database/Columns.pm:71
807 msgid "Street number"
808 msgstr "Huisnummer"
809
810 #: Koha/Database/Columns.pm:72
811 msgid "Street type"
812 msgstr "Straattype"
813
814 #: Koha/Database/Columns.pm:199
815 #, fuzzy
816 msgid "Sub classification"
817 msgstr "Classificatie"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:64
820 #, fuzzy
821 msgid "Surname"
822 msgstr "Achternaam:"
823
824 #: Koha/Database/Columns.pm:119
825 msgid "System permissions"
826 msgstr ""
827
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
830 msgid "Templates"
831 msgstr ""
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
836 #, fuzzy
837 msgctxt "Semester"
838 msgid "Term"
839 msgstr "Term"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
844 #, fuzzy
845 msgctxt "Semester"
846 msgid "Term:"
847 msgstr "Term:"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
850 #, perl-brace-format
851 msgctxt "pluralization"
852 msgid "There is one archived suggestion."
853 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
854 msgstr[0] "Er is Ã©Ã©n gearchiveerde suggestie."
855 msgstr[1] "Er zijn {count} gearchiveerde suggesties."
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
858 msgid "Timestamp"
859 msgstr ""
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:213
862 msgid "Title"
863 msgstr "Titel"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:151
866 msgid "Total checkouts"
867 msgstr "Totaal ontleningen"
868
869 #: Koha/Database/Columns.pm:153
870 #, fuzzy
871 msgid "Total holds"
872 msgstr "Totaal aantal reserveringen: %s"
873
874 #: Koha/Database/Columns.pm:152
875 msgid "Total renewals"
876 msgstr "Totaal verlengingen"
877
878 #: Koha/Database/Columns.pm:177
879 msgid "Type"
880 msgstr "Type"
881
882 #: Koha/Database/Columns.pm:212
883 msgid "URL"
884 msgstr "URL"
885
886 #: Koha/Database/Columns.pm:167
887 #, fuzzy
888 msgid "Uniform Resource Identifier"
889 msgstr "video-opname bepaler"
890
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
892 msgid "Unknown reason"
893 msgstr "Onbekende reden"
894
895 #: Koha/Database/Columns.pm:154
896 msgid "Use restrictions"
897 msgstr "Gebruik beperkingen"
898
899 #: Koha/Database/Columns.pm:117
900 msgid "Username"
901 msgstr "Gebruikersnaam"
902
903 #: Koha/Database/Columns.pm:176
904 msgid "Value"
905 msgstr ""
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:202
908 #, fuzzy
909 msgid "Volume date"
910 msgstr "Deel"
911
912 #: Koha/Database/Columns.pm:203
913 #, fuzzy
914 msgid "Volume information"
915 msgstr "Kalenderinformatie"
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:192
918 #, fuzzy
919 msgid "Volume number"
920 msgstr "Collectienummer:"
921
922 #: Koha/Database/Columns.pm:149
923 #, fuzzy
924 msgid "Withdrawn on"
925 msgstr "Teruggenomen ("
926
927 #: Koha/Database/Columns.pm:148
928 msgid "Withdrawn status"
929 msgstr "Teruggenomen status"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
932 msgid ""
933 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
934 "least one mapping"
935 msgstr ""
936
937 #: Koha/Database/Columns.pm:77
938 msgid "ZIP/Postal code"
939 msgstr "Postnummer"
940
941 #: Koha/Database/Columns.pm:224
942 msgid "author"
943 msgstr "auteur"
944
945 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
946 #, fuzzy
947 msgid "available"
948 msgstr "Niet beschikbaar"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
952 msgid "basket"
953 msgid_plural "baskets"
954 msgstr[0] ""
955 msgstr[1] ""
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
959 msgid "batch"
960 msgstr ""
961
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
964 msgid "bowed string instruments"
965 msgstr ""
966
967 #: Koha/Database/Columns.pm:232
968 #, fuzzy
969 msgid "branchcode"
970 msgstr "Filiaal"
971
972 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
974 msgid "brass instruments"
975 msgstr ""
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
978 #, fuzzy
979 msgid "by item types"
980 msgstr "Item type"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
983 msgid "by libraries"
984 msgstr ""
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
987 msgid "by months"
988 msgstr ""
989
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
991 #, fuzzy
992 msgid "checkout"
993 msgid_plural "checkouts"
994 msgstr[0] "Ontlening"
995 msgstr[1] "Ontlening"
996
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
999 msgid "choirs"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
1003 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
1004 msgid "choral voices"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: Koha/Database/Columns.pm:228
1008 #, fuzzy
1009 msgid "collectiontitle"
1010 msgstr "Verzameling titel:"
1011
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
1014 msgid "conductors"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: Koha/Database/Columns.pm:225
1018 #, fuzzy
1019 msgid "copyrightdate"
1020 msgstr "Copyrightdatum"
1021
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
1023 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
1024 msgid "devices, other performers"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
1028 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
1029 msgid "electro-acoustic instruments"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
1033 msgid "electroacoustic music"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
1037 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
1038 msgid "ensemble instruments"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
1042 #, fuzzy
1043 msgid "hold pending"
1044 msgid_plural "holds pending"
1045 msgstr[0] "openstaande reservering(en)"
1046 msgstr[1] "openstaande reservering(en)"
1047
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
1049 #, fuzzy
1050 msgid "hold waiting"
1051 msgid_plural "holds waiting"
1052 msgstr[0] "reservering(en) in de wachtrij"
1053 msgstr[1] "reservering(en) in de wachtrij"
1054
1055 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
1056 msgid "instrumental music"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
1060 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
1061 msgid "instruments total"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: Koha/Database/Columns.pm:226
1065 msgid "isbn"
1066 msgstr "isbn"
1067
1068 #: Koha/Database/Columns.pm:231
1069 #, fuzzy
1070 msgid "itemtype"
1071 msgstr "Item type"
1072
1073 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1074 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1075 msgid "keyboard instruments"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
1080 msgid "layout"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
1085 #, fuzzy
1086 msgid "message"
1087 msgid_plural "messages"
1088 msgstr[0] "Bericht: "
1089 msgstr[1] "Bericht: "
1090
1091 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1092 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1093 msgid "miscellaneous, other instruments"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1097 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
1101 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
1102 #, fuzzy
1103 msgid "not available"
1104 msgstr "Niet beschikbaar"
1105
1106 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1107 #, fuzzy
1108 msgid "note"
1109 msgstr "Circ nota"
1110
1111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1113 msgid "orchestras"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1117 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1118 msgstr ""
1119
1120 # achterstalligen?
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1122 #, fuzzy
1123 msgid "overdue"
1124 msgid_plural "overdues"
1125 msgstr[0] "(te laat)"
1126 msgstr[1] "(te laat)"
1127
1128 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1129 #, fuzzy
1130 msgid "patronreason"
1131 msgstr "gebruikers naar "
1132
1133 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1135 msgid "percussion instruments"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1140 msgid "performers total"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1144 #, fuzzy
1145 msgid "place"
1146 msgstr "Plaatsen"
1147
1148 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1150 msgid "plucked string instruments"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1155 msgid "profile"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1159 #, fuzzy
1160 msgid "publishercode"
1161 msgstr ", uitgever"
1162
1163 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1164 #, fuzzy
1165 msgid "quantity"
1166 msgstr "Hoeveelheid:"
1167
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1169 #, fuzzy
1170 msgid "record"
1171 msgid_plural "records"
1172 msgstr[0] "#record"
1173 msgstr[1] "#record"
1174
1175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1176 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1177 msgid "solo instruments"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1181 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1182 msgid "solo voices"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1187 msgid "subscription"
1188 msgid_plural "subscriptions"
1189 msgstr[0] ""
1190 msgstr[1] ""
1191
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1194 msgid "template"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1198 #, fuzzy
1199 msgid "title"
1200 msgstr "title"
1201
1202 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1203 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1207 msgid "unknown"
1208 msgstr "onbekend"
1209
1210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1211 msgid "vocal a cappella music"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1215 msgid "vocal and instrumental music"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1220 msgid "voices total"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1225 msgid "wind instruments"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1229 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1230 msgid "woodwind instruments"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1235 #, perl-brace-format
1236 msgid "{count} item"
1237 msgid_plural "{count} items"
1238 msgstr[0] "{count} item"
1239 msgstr[1] "{count} items"
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1242 #, perl-brace-format
1243 msgid "{count} library limitation"
1244 msgid_plural "{count} library limitations"
1245 msgstr[0] ""
1246 msgstr[1] ""
1247
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1249 #, perl-brace-format
1250 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1251 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1252 msgstr[0] ""
1253 msgstr[1] ""