Translation updates for Koha 21.11.21
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2008 Koha Translation Team
3 # Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>, 2009, 2010, 2011.
4 # Piotr Wejman <ropuch at bagno dot be>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 07:33-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:39+0000\n"
10 "Last-Translator: Ilona <szczudlo@biblos.pk.edu.pl>\n"
11 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12 "Language: pl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1684496358.347831\n"
20 "X-Pootle-Path: /pl/21.05/pl-PL-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
25 #, c-format
26 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
27 msgstr "\", \"dt_action\": %s \""
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
46 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
47
48 #. %1$s:  data.branchname | html 
49 #. %2$s:  data.dateexpiry | html 
50 #. %3$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55
56 #. %1$s:  data.branchname | html | $To 
57 #. %2$s:  data.dateexpiry | html | $To 
58 #. %3$s:  IF data.overdues 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
60 #, c-format
61 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
63
64 #. %1$s:  data.category_description | html 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
68 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
69
70 #. %1$s:  data.count | html 
71 #. %2$s:  IF data.public 
72 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
76 #, c-format
77 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
78 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
83 #, c-format
84 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
85 msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
86
87 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
88 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
89 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
90 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
91 #. %5$s:  ELSE 
92 #. %6$s:  END 
93 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
94 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
95 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
96 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
97 #. %11$s:  END 
98 #. %12$s:  END 
99 #. %13$s:  BLOCK action_form -
100 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
101 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
102 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
103 #. %17$s: ~ public      = public | html ~
104 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
106 #, c-format
107 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
108 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
109
110 #. %1$s:  END 
111 #. %2$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
113 #, c-format
114 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
115 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
116
117 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
118 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
120 #, c-format
121 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
122 msgstr "\"Data od\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
123
124 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
125 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
127 #, c-format
128 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
129 msgstr "\"Data do\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
132 #, c-format
133 msgid "# Bibliographic records"
134 msgstr "# Rekord bibliograficzny"
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
137 #, c-format
138 msgid "# Items"
139 msgstr "Liczba egzemplarzy"
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
142 #, c-format
143 msgid "# Records"
144 msgstr "Liczba rekordów"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
147 #, c-format
148 msgid "# Subs"
149 msgstr "Liczba prenumerat"
150
151 #. SCRIPT
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "# z % wybranych"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
157 #, c-format
158 msgid "# of students"
159 msgstr "Liczba studentów"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
163 #, c-format
164 msgid "# of users"
165 msgstr "Liczba użytkowników"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
168 #, c-format
169 msgid "%% matches any number of characters"
170 msgstr "%% oznacza dowolną ilość znaków"
171
172 #. %1$s: - USE raw -
173 #. %2$s: - USE Koha -
174 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
175 #. %4$s: - BLOCK -
176 #. %5$s: - delimiter | $raw -
177 #. %6$s: - delimiter | $raw -
178 #. %7$s: - delimiter | $raw -
179 #. %8$s: - delimiter | $raw -
180 #. %9$s: - delimiter | $raw -
181 #. %10$s: - delimiter | $raw -
182 #. %11$s: - delimiter | $raw -
183 #. %12$s: - delimiter | $raw -
184 #. %13$s: - delimiter | $raw -
185 #. %14$s: - delimiter | $raw -
186 #. %15$s: - delimiter | $raw -
187 #. %16$s: - delimiter | $raw -
188 #. %17$s: - delimiter | $raw -
189 #. %18$s: - delimiter | $raw -
190 #. %19$s: - END -
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
192 #, c-format
193 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s "
194 msgstr "%s %s %s %s \"Tytuł\" %s \"Data publikacji\" %s \"Wydawca\" %s \"Kolekcja\" %s \"Kod kreskowy\" %s \"Sygnatura\" %s \"Biblioteka Macierzysta\" %s \"Bieżąca lokalizacja\" %s \"Lokalizacja\" %s \"Typ egzemplarza\" %s \"Numer inwentarzowy\" %s \"Status dostępności\" %s \"Status zagubienia\" %s \"Status prezentowania\" %s \"Wypożyczenia\" %s "
195
196 #. %1$s: - USE Koha -
197 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
198 #. %3$s: - USE KohaDates -
199 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
200 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
201 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
202 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
203 #. %8$s:  o.latesince | html 
204 #. %9$s: - delimiter | html -
205 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
206 #. %11$s: - delimiter | html -
207 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
208 #. %13$s: - delimiter | html -
209 #. %14$s:  o.title | html 
210 #. %15$s:  IF o.author 
211 #. %16$s:  o.author | html 
212 #. %17$s:  END 
213 #. %18$s:  IF o.publisher 
214 #. %19$s:  o.publisher | html 
215 #. %20$s:  END 
216 #. %21$s: - delimiter | html -
217 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
218 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
219 #. %24$s:  o.subtotal | html 
220 #. %25$s:  o.budget | html 
221 #. %26$s: - delimiter | html -
222 #. %27$s:  o.basketname | html 
223 #. %28$s:  o.basketno | html 
224 #. %29$s: - delimiter | html -
225 #. %30$s:  o.claims_count | html 
226 #. %31$s: - delimiter | html -
227 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
228 #. %33$s: - delimiter | html -
229 #. %34$s:  o.internalnote | html 
230 #. %35$s: - delimiter | html -
231 #. %36$s:  o.vendornote | html 
232 #. %37$s: - delimiter | html -
233 #. %38$s:  o.isbn | html 
234 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %40$s: - END -
236 #. %41$s: - delimiter | html -
237 #. %42$s: - delimiter | html -
238 #. %43$s: - delimiter | html -
239 #. %44$s:  orders.size | html 
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
241 #, c-format
242 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
243 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s%sWydawca: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Zamówienia opóźnione\"%s %s"
244
245 #. %1$s: - USE raw -
246 #. %2$s: - USE Branches -
247 #. %3$s: - USE Koha -
248 #. %4$s: - USE ItemTypes -
249 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
250 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
251 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
252 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
253 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
254 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
255 #. %11$s:  END 
256 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %13$s: - delimiter | $raw -
258 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %15$s: - delimiter | $raw -
260 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %17$s: - delimiter | $raw -
262 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %19$s: - delimiter | $raw -
264 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
265 #. %21$s: - delimiter | $raw -
266 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
267 #. %23$s: - delimiter | $raw -
268 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
269 #. %25$s: - delimiter | $raw -
270 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
271 #. %27$s: - delimiter | $raw -
272 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
273 #. %29$s: - delimiter | $raw -
274 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
275 #. %31$s: - delimiter | $raw -
276 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
277 #. %33$s: - delimiter | $raw -
278 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
279 #. %35$s: - delimiter | $raw -
280 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
281 #. %37$s: - delimiter | $raw -
282 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
283 #. %39$s: - delimiter | $raw -
284 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
286 #, c-format
287 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
288 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
289
290 #. %1$s: - USE raw -
291 #. %2$s: - USE Koha -
292 #. %3$s: - USE Branches -
293 #. %4$s: - SET data = {} -
294 #. %5$s: - IF patron -
295 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
296 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
297 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
298 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
299 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
300 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
301 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
302 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
303 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
304 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
305 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
306 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
307 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
308 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
309 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
310 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
311 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
312 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
313 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
314 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
315 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
316 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
317 #. %28$s: - SET data.title          = title -
318 #. %29$s: - END -
319 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
320 #. %31$s: - IF no_title 
321 #. %32$s:  SET data.title = "" 
322 #. %33$s:  END -
323 #. %34$s: - IF data.title 
324 #. %35$s: - IF no_html 
325 #. %36$s: - span_start = '' 
326 #. %37$s: - span_end   = '' 
327 #. %38$s: - ELSE 
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
329 #, c-format
330 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
331 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
332
333 # Accounts - Należności? /Ula
334 #. %1$s:  USE raw 
335 #. %2$s:  USE Asset 
336 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
337 #. %4$s:  USE KohaDates 
338 #. %5$s:  USE Koha 
339 #. %6$s:  USE TablesSettings 
340 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
341 #. %8$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
342 #. %9$s:  SET footerjs = 1 
343 #. %10$s: - BLOCK area_name -
344 #. %11$s: - SWITCH area -
345 #. %12$s: - CASE 'CIRC' -
346 #. %13$s: - CASE 'CAT'  -
347 #. %14$s: - CASE 'PAT'  -
348 #. %15$s: - CASE 'ACQ'  -
349 #. %16$s: - CASE 'ACC'  -
350 #. %17$s: - CASE 'SER'  -
351 #. %18$s: - END -
352 #. %19$s: - END -
353 #. %20$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
355 #, c-format
356 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
357 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy %sGromadzenie %sNależności %sCzasopisma %s %s %s "
358
359 #. %1$s:  USE raw 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  USE Asset 
362 #. %4$s:  USE KohaDates 
363 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
364 #. %6$s:  BLOCK show_job_status 
365 #. %7$s:  SWITCH job.status 
366 #. %8$s:  CASE "new" 
367 #. %9$s:  CASE "cancelled" 
368 #. %10$s:  CASE "finished" 
369 #. %11$s:  CASE "started" 
370 #. %12$s:  CASE "running" 
371 #. %13$s:  CASE "failed" 
372 #. %14$s:  CASE # Default case 
373 #. %15$s:  job.status | html 
374 #. %16$s:  END -
375 #. %17$s:  END 
376 #. %18$s:  BLOCK show_job_type 
377 #. %19$s:  SWITCH job_type 
378 #. %20$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
379 #. %21$s:  CASE 'batch_biblio_record_deletion' 
380 #. %22$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
381 #. %23$s:  CASE 'batch_authority_record_deletion' 
382 #. %24$s:  CASE 'batch_item_record_modification' 
383 #. %25$s:  CASE 'batch_item_record_deletion' 
384 #. %26$s:  CASE "batch_hold_cancel" 
385 #. %27$s:  CASE 
386 #. %28$s:  job_type | html 
387 #. %29$s:  END 
388 #. %30$s:  END 
389 #. %31$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s Failed %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type '%s' %s %s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s Nowe %s Anulowane %s Zakończone %s Rozpoczęte %s Uruchomione %s Nie powiodło się %s %s %s %s %s %s %s Grupowa modyfikacja rekordów bibliograficznych %s Grupowe usuwanie rekordów bibliograficznych %s Grupowa modyfikacja haseł wzorcowych %s Grupowe usuwanie haseł wzorcowych %s Grupowa modyfikacja egzemplarzy %s Grupowe usuwanie egzemplarzy %s Grupowe usuwanie zamówień %sTyp pracy nieznany '%s' %s %s %s "
394
395 #. For the first occurrence,
396 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
397 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
398 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
399 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
400 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
401 #. %6$s:  END 
402 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
403 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
404 #. %9$s:  END 
405 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
406 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
407 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
408 #. %13$s:  END 
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
415
416 #. %1$s:  USE raw 
417 #. %2$s:  USE Asset 
418 #. %3$s:  USE TablesSettings 
419 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
420 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
421 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
422 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
423 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
427 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Przejdź do: %s "
428
429 #. %1$s:  USE raw 
430 #. %2$s:  USE I18N 
431 #. %3$s:  USE To 
432 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %5$s:  USE KohaDates 
434 #. %6$s:  USE Price 
435 #. %7$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
436 #. %8$s:  sEcho | html 
437 #. %9$s:  iTotalRecords | html 
438 #. %10$s:  iTotalDisplayRecords | html 
439 #. %11$s:  FOREACH data IN aaData 
440 #. %12$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
444 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
445
446 #. %1$s:  END 
447 #. %2$s:  END 
448 #. %3$s:  END 
449 #. %4$s:  END 
450 #. %5$s:  BLOCK language 
451 #. %6$s:  SWITCH lang 
452 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
453 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
454 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
455 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
456 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
457 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
458 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
459 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
460 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
461 #. %16$s:  CASE 
462 #. %17$s:  lang | html 
463 #. %18$s:  END 
464 #. %19$s:  END 
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
466 #, c-format
467 msgid "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
468 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sAngielski %sFrancuski %sWłoski %sNiemiecki %sHiszpański %sHebrajski %sArabski %sGrecki (wpółczesny) %sGrecki (do 1453) %s%s %s %s "
469
470 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
471 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
472 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
473 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
474 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
475 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
476 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
477 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
478 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
479 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
480 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
481 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
482 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
483 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
484 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
485 #. %16$s:  ELSE 
486 #. %17$s:  END 
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
488 #, c-format
489 msgid "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
490 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu %sRezerwacje do odbioru %sZwroty %sWypożyczenia %sGotowy do wypożyczenia międzybibliotecznego %sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne %sAutomatyczna prolongata %s Przypomnienie o zamówieniu %sNieznane %s: "
491
492 #. %1$s: - END -
493 #. %2$s: - END -
494 #. %3$s: - IF display_patron_name -
495 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
496 #. %5$s: - data.surname | html 
497 #. %6$s:  IF data.othernames 
498 #. %7$s:  data.othernames | html 
499 #. %8$s:  END -
500 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
501 #. %10$s:  data.title | $raw 
502 #. %11$s: - data.surname | html 
503 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
504 #. %13$s:  data.firstname | html 
505 #. %14$s:  END 
506 #. %15$s:  IF data.othernames 
507 #. %16$s:  data.othernames | html 
508 #. %17$s:  END -
509 #. %18$s: - ELSE -
510 #. %19$s:  data.title | $raw 
511 #. %20$s: - data.firstname | html 
512 #. %21$s:  IF data.othernames 
513 #. %22$s:  data.othernames | html 
514 #. %23$s:  END 
515 #. %24$s:  data.surname | html -
516 #. %25$s: - END -
517 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
518 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
519 #. %28$s:  END -
520 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
521 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
522 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
523 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
524 #. %33$s: - END -
525 #. %34$s: - ELSE -
526 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
527 #. %36$s: - END -
528 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
532 msgstr "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Użytkownik z biblioteki/filii %s %s %s "
533
534 #. %1$s:  USE raw 
535 #. %2$s:  USE Asset 
536 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
537 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
538 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
539 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
540 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
546 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
547
548 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
549 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
550 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
551 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
552 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
553 #. %6$s: - END -
554 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
555 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
557 #, c-format
558 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
559 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
560
561 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
562 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
563 #. %3$s:  tpl = log.template 
564 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
565 #. %5$s:  END 
566 #. %6$s:  ELSE 
567 #. %7$s:  END 
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
569 #, c-format
570 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
571 msgstr "%s %s %s %s %s %s Brak zarejestrowanych dzienników dla tego żądania %s "
572
573 #. %1$s:  USE raw 
574 #. %2$s:  USE Asset 
575 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
576 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
577 #. %5$s: -  SWITCH element -
578 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
579 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
580 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
581 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
582 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
583 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
584 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
585 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
586 #. %14$s: -  END -
587 #. %15$s:  END 
588 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile %sgrupa %sGrupy %s %s %s "
593
594 #. %1$s:  END 
595 #. %2$s:  IF budget.b_active 
596 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
597 #. %4$s:  ELSE 
598 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
599 #. %6$s:  END 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
603 msgstr "%s %s %s %s %s (nieaktywny) %s "
604
605 #. %1$s:  USE raw 
606 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
607 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
608 #. %4$s: -  SWITCH type -
609 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
610 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
611 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
612 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
613 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
614 #. %10$s: - END -
615 #. %11$s: - END -
616 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
618 #, c-format
619 msgid "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode precedes bibliographic data %s Bibliographic data precedes barcode %s Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is printed %s %s %s "
620 msgstr "%s %s %s %s %s Drukowane są tylko dane bibliograficzne %s Kod kreskowy poprzedza dane bibliograficzne %s Dane bibliograficzne poprzedzają kod kreskowy %s Kod kreskowy i dane bibliograficzne są drukowane na przemiennych etykietach %s Drukowany jest tylko kod kreskowy %s %s %s "
621
622 #. %1$s: - USE ItemTypes -
623 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
624 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
625 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
626 #. %5$s: - END 
627 #. %6$s:  sep | html 
628 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
630 #, c-format
631 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
632 msgstr "%s %s %s %s %s SUMA%s%s "
633
634 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
635 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
636 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
637 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
638 #. %5$s:    CASE 'day'     
639 #. %6$s:    CASE 'week'    
640 #. %7$s:    CASE 'month'   
641 #. %8$s:    CASE 'year'    
642 #. %9$s:   END 
643 #. %10$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
645 #, c-format
646 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
647 msgstr "%s %s %s %s %s dzień %s tydzień %s miesiąc %s rok %s %s "
648
649 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
650 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
651 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
652 #. %4$s:     SWITCH module 
653 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
654 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
658 msgstr "%s %s %s %s %sUwierzytelnianie%s "
659
660 # Accounts - należności?
661 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
662 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
663 #. %3$s: - BLOCK area_name -
664 #. %4$s: - SWITCH area -
665 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
666 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
667 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
668 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
669 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
670 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
671 #. %11$s: - END -
672 #. %12$s: - END -
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s "
676 msgstr "%s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy %sGromadzenie %sNależności %sCzasopisma %s %s "
677
678 #. %1$s:  END 
679 #. %2$s:  IF ( ediaccount ) 
680 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
681 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
682 #. %5$s: - CASE 'Pending'   -
683 #. %6$s: - CASE 'Sent'      -
684 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
685 #. %8$s: - END -
686 #. %9$s: - END -
687 #. %10$s:  IF ( edi_order ) 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
689 #, c-format
690 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
691 msgstr "%s %s %s %s %sOczekujący %sWysłany %sPrzetwarzany %s %s %s "
692
693 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
694 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
695 #. %3$s:  BLOCK display_names 
696 #. %4$s:  SWITCH rs 
697 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
698 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
699 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
700 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
701 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
702 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
703 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
704 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
705 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
706 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
707 #. %15$s:  CASE 'Message'               
708 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
709 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
710 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
711 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
712 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
713 #. %21$s:  CASE 'Review'                
714 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
715 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
716 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
717 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
718 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
719 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
720 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
721 #. %29$s:  CASE 
722 #. %30$s:  rs | html 
723 #. %31$s:  END 
724 #. %32$s:  END 
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
726 #, c-format
727 msgid "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches %spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
728 msgstr "%s %s %s %s %spłatności %szamówienia na kopię %srozszerzone atrybuty użytkownika %sograniczenia użytkownika %spliki użytkownika %sprośby o modyfikację konta użytkownika %szapisy do grup %swypożyczenia %soznacz jako ostatniego wypożyczającego %skliknięcia na link śledzący %skomunikaty użytkownika %spowiadomienia użytkownika %spoprzednie wypożyczenia %sodebrane zamówienia %soceny%saktualne zamówienia %srecenzje %sstatystyki %shistoria wyszukiwań %spropozycje zakupu %stagi %slista egzemplarzy %slista udostępnień %slisty %s%s %s %s "
729
730 #. %1$s:  USE CGI 
731 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
732 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
733 #. %4$s: -  SWITCH element -
734 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
735 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
736 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
737 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
738 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
739 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
740 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
741 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
742 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
743 #. %14$s: -  END -
744 #. %15$s:  END 
745 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
746 #. %17$s: -  SWITCH element -
747 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
748 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
749 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
750 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
751 #. %22$s: -  END -
752 #. %23$s:  END 
753 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
755 #, c-format
756 msgid "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches %s %s %s "
757 msgstr "%s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile %sgrupa %sGrupy %sDziałania %s %s %s %s %slayouty %sszablony %sprofile %sgrupy %s %s %s "
758
759 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
760 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
761 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
762 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
765 #, c-format
766 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
767 msgstr "%s %s %s %s (zamknięty) %s "
768
769 #. %1$s:  END 
770 #. %2$s:  SWITCH m.code 
771 #. %3$s:  CASE 'hold_not_cancelled' 
772 #. %4$s:  IF m.biblio && m.patron 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
774 #, c-format
775 msgid "%s %s %s %s Hold on "
776 msgstr "%s %s %s %s Zamówiony "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  END 
780 #. %3$s:  BLOCK type_description 
781 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
782 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
783 #. %6$s:  ELSE 
784 #. %7$s:  END 
785 #. %8$s:  END 
786 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
787 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
788 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
789 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
790 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
791 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
792 #. %15$s:  ELSE 
793 #. %16$s:  END 
794 #. %17$s:  END 
795 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
796 #. %19$s:  IF csv_profile 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition %s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Nieznany typ %s %s %s %s Eksport rekordów %s Reklamacje opóźnionych numerów czasopism %s Eksport zaległych zamówień %s Eksport koszyka w gromadzeniu %s Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie %s Nieznane wykorzystanie %s %s %s %s "
801
802 #. For the first occurrence,
803 #. %1$s:  ELSE 
804 #. %2$s:  slip | $raw 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  ELSE 
807 #. %5$s:  END 
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
813 msgstr "%s %s %s %s Nie znaleziono szablonu %s "
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  END 
817 #. %3$s:  END 
818 #. %4$s:  ELSE 
819 #. %5$s:  END 
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
821 #, c-format
822 msgid "%s %s %s %s None %s "
823 msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
824
825 #. %1$s:  ELSE 
826 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
827 #. %3$s:  END 
828 #. %4$s:  ELSE 
829 #. %5$s:  END 
830 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890
832 #, c-format
833 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
834 msgstr "%s %s %s %s Nie wypożyczono %s %s "
835
836 #. %1$s:  END 
837 #. %2$s:  END 
838 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
839 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
840 #. %5$s:  END 
841 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
842 #. %7$s:  END 
843 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
844 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
845 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
846 #. %11$s:  END 
847 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
848 #. %13$s:  END 
849 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
850 #. %15$s:  END 
851 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
854 #. %19$s:  END 
855 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
856 #. %21$s:  END 
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
858 #, c-format
859 msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
860 msgstr "%s %s %s %s jeśli %s %s chyba że %s %s%s$%s%s %s istnieje %s %s nie istnieje %s %s pasuje %s %s nie pasuje %s %s RegEx m/%s "
861
862 #. %1$s:  USE raw 
863 #. %2$s:  USE To 
864 #. %3$s:  USE Branches 
865 #. %4$s:  USE KohaDates 
866 #. %5$s:  sEcho | html 
867 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
868 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
869 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
870 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
871 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
872 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
873 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
875 #, c-format
876 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
877 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  IF ( execute ) 
881 #. %3$s:  BLOCK params 
882 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
883 #. %5$s:  param | uri 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
886 #. %8$s:  param_name | uri 
887 #. %9$s:  END 
888 #. %10$s: - END 
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
890 #, c-format
891 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
892 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
893
894 #. %1$s: - END -
895 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
896 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
897 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
898 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
899 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
900 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
901 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
902 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
903 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
904 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
905 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
906 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
907 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
908 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
909 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
910 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
911 #. %18$s: - CASE                    -
912 #. %19$s:  debit_type.description | html 
913 #. %20$s: - END -
914 #. %21$s: - END -
915 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
916 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
917 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
918 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
919 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
920 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
921 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
922 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
923 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
924 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
925 #. %32$s: - CASE                -
926 #. %33$s:  credit_type.description | html 
927 #. %34$s: - END -
928 #. %35$s: - END -
929 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
930 #. %37$s: - SWITCH account.status -
931 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
933 #, c-format
934 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
935 msgstr "%s %s %s %sOpłata za utworzenie konta %sOpłata za prolongatę konta %sOpłata za zagubiony egzemplarz %sOpłata ręczna %sNowa karta %sNależność %sOpłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza %sOpłata za wypożyczenie %sOpłata za dzienne wypożyczenie %sProlongata wypożyczonego egzemplarza %sProlongata dziennego wypożyczenia %sOpłata za rezerwację %sZamówienie oczekujące zbyt długo %sWypłata %s%s %s %s %s %s %sPłatność %sWycofanie %sAnulowanie %sZasilenie %sZwrot opłaty za egzemplarz zagubiony %sZwrot opłaty %sZwrot %sOpłata anulowana %s%s %s %s %s %s %s"
936
937 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
938 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
939 #. %3$s:  SWITCH norm 
940 #. %4$s:  CASE 'none' 
941 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
942 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
943 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
944 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
945 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
946 #. %10$s:  CASE 
947 #. %11$s:  norm | html 
948 #. %12$s:  END 
949 #. %13$s:  END 
950 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
951 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
952 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
953 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
955 #, c-format
956 msgid "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %sBrak %sUsuń spacje %sWielkie litery %sMałe litery %sZapis domyślny %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
958
959 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
960 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
961 #. %3$s:  ELSE 
962 #. %4$s:  END 
963 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
964 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
965 #. %7$s:  END 
966 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
967 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
968 #. %10$s:  END 
969 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
970 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
971 #. %13$s:  END 
972 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
973 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
974 #. %16$s:  END 
975 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
976 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
977 #. %19$s:  END 
978 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
979 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
980 #. %22$s:  END 
981 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
982 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
983 #. %25$s:  END 
984 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
985 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
986 #. %28$s:  END 
987 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
989 #, c-format
990 msgid "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
991 msgstr "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sWydanie: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
992
993 #. %1$s:  IF lette.branchname 
994 #. %2$s:  lette.branchname | html 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  END 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
998 #, c-format
999 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1000 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s "
1001
1002 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1003 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1004 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
1006 #, c-format
1007 msgid "%s %s %s (default)"
1008 msgstr "%s %s %s (domyślnie)"
1009
1010 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1011 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1012 #. %3$s:  ELSE 
1013 #. %4$s:  END 
1014 #. %5$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1016 #, c-format
1017 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s %s "
1019
1020 #. %1$s:  IF i 
1021 #. %2$s:  ItemTypes.GetDescription( i ) | html 
1022 #. %3$s:  ELSE 
1023 #. %4$s:  END 
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1063
1025 #, c-format
1026 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1027 msgstr "%s %s %s Wszystkie typy dokumentów %s "
1028
1029 #. %1$s:  END 
1030 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1031 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1033 #, c-format
1034 msgid "%s %s %s Authority record "
1035 msgstr "%s %s %s Rekord hasła wzorcowego"
1036
1037 #. For the first occurrence,
1038 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1039 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1040 #. %3$s:  ELSE 
1041 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1042 #. %5$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1045 #, c-format
1046 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s Grupa koszyków nr %s %s "
1048
1049 #. %1$s:  END 
1050 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1051 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1055 msgstr "%s %s %s Rekord bibliograficzny"
1056
1057 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1058 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1059 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1060 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  ELSE 
1063 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1064 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1065 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1066 #. %10$s:  END 
1067 #. %11$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
1069 #, c-format
1070 msgid "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation exists on the records. %s %s "
1071 msgstr "%s %s %s Nie można anulować odbioru tego wiersza zamówienia, gdyż został stworzony z częściowego odbioru wiersza zamówienia numer %s, który już otrzymano. Najpierw spróbuj anulować ten pierwszy, by anulować kolejny. %s %s %s %s %s Nie można anulować odbioru tego wiersza zamówienia, ponieważ widnieje co najmniej jedna rezerwacja na ten rekord. %s %s "
1072
1073 #. %1$s:  IF ccode_label 
1074 #. %2$s:  ccode_label | html 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1078 #, c-format
1079 msgid "%s %s %s Collection %s "
1080 msgstr "%s %s %s Kolekcja %s "
1081
1082 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1083 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1084 #. %3$s:  ELSE 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1089 msgstr "%s %s %s Domyślna %s struktura szablonu "
1090
1091 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1092 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1093 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1094 #. %4$s: - END -
1095 #. %5$s: - ELSE -
1096 #. %6$s: - action | html -
1097 #. %7$s: - END -
1098 #. %8$s: - END -
1099 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1100 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1101 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1102 #. %12$s: - END -
1103 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1104 #. %14$s: - END -
1105 #. %15$s: - IF ( else ) -
1106 #. %16$s: - END -
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1110 msgstr "%s %s %s Modyfikuj ograniczenia podpól MARC &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s Struktura podpól MARC &rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s Potwierdź usunięcie podpola %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Podpole usunięte &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Struktura podpól MARC %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1114 #. %3$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1118 msgstr "%s %s %s Egzemplarz o kodzie kreskowym "
1119
1120 #. %1$s:  FILTER collapse 
1121 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
1122 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
1123 #. %4$s:  categorycode | html 
1124 #. %5$s:  ELSE 
1125 #. %6$s:  END 
1126 #. %7$s:  END 
1127 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1128 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
1129 #. %10$s:  categorycode | html 
1130 #. %11$s:  ELSE 
1131 #. %12$s:  categorycode | html 
1132 #. %13$s:  END 
1133 #. %14$s:  END 
1134 #. %15$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
1138 msgstr "%s %s %s Modyfikuj kategorię '%s' %s Nowa kategoria %s &rsaquo; %s %s %s Nie można usunąć: kategoria %s używana %s Potwierdź usunięcie kategorii '%s' %s &rsaquo; %s Kategorie użytkowników &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha %s"
1139
1140 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1141 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1142 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1143 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1144 #. %5$s:  authtypecode | html 
1145 #. %6$s:  ELSE 
1146 #. %7$s:  END 
1147 #. %8$s:  END 
1148 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1149 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1150 #. %11$s:  authtypecode | html 
1151 #. %12$s:  ELSE 
1152 #. %13$s:  END 
1153 #. %14$s:  END 
1154 #. %15$s:  ELSE 
1155 #. %16$s:  action | html 
1156 #. %17$s:  END 
1157 #. %18$s:  END 
1158 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1159 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1160 #. %21$s:  authtypecode | html 
1161 #. %22$s:  ELSE 
1162 #. %23$s:  END 
1163 #. %24$s:  END 
1164 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1165 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1166 #. %27$s:  authtypecode | html 
1167 #. %28$s:  ELSE 
1168 #. %29$s:  END 
1169 #. %30$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1171 #, c-format
1172 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1173 msgstr "%s %s %s Modyfikuj pole &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Nowe pole &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s %s Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s Szablon MARC hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1174
1175 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1176 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1177 #. %3$s:  ELSE 
1178 #. %4$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1182 msgstr "%s %s %s Brak ograniczeń %s "
1183
1184 #. For the first occurrence,
1185 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1186 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1187 #. %3$s:  ELSE 
1188 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1189 #. %5$s:  END 
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1192 #, c-format
1193 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1194 msgstr "%s %s %s Bez nazwy, numer koszyka: %s %s "
1195
1196 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1197 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1198 #. %3$s: ~ ELSE ~
1199 #. %4$s: ~ END ~
1200 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1201 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1202 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1203 #. %8$s: ~ END ~
1204 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1205 #. %10$s: ~ END ~
1206 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1207 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1208 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1209 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1210 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1211 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1212 #. %17$s: ~ END ~
1213 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1214 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1215 #. %20$s: ~ END ~
1216 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1217 #. %22$s: ~ END ~
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1221 msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1222
1223 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1224 #. %2$s:  SWITCH field 
1225 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1226 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1227 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1228 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1229 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1230 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1231 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1232 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1233 #. %11$s:  CASE 'login' 
1234 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1235 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1236 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1237 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1238 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1239 #. %17$s:  END 
1240 #. %18$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1242 #, c-format
1243 msgid "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
1244 msgstr "%s %s %s Organizacja/Identyfikator Użytkownika | %s Informacje o poręczycielu| %s Główny adres | %s Dane kontaktowe | %s Adres dodatkowy| %s Kontakt dodatkowy| %s Zarządzanie biblioteką | %s Konfiguracja biblioteki | %s Logowanie interfejsu OPAC/Staff | %s Uprawnienia konta użytkownika | %s Ograniczenia użytkownika | %s Uprawnienia użytkownika nieopuszczającego dom | %s Dodatkowe atrybuty i identyfikatory | %s Ustawienia wiadomości użytkownika | %s %s "
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1248 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1249 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1250 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1251 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1252 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1253 #. %8$s:  END 
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI Centimeters %s "
1257 msgstr "%s %s %s Punkt typograficzny %s Adobe Agates %s Cale %s Milimetry %s Centymetry %s "
1258
1259 #. %1$s:  END 
1260 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1261 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1262 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1263 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1264 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1265 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1266 #. %8$s:  CASE 'address' 
1267 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1268 #. %10$s:  CASE 'city' 
1269 #. %11$s:  CASE 'state' 
1270 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1271 #. %13$s:  CASE 'country' 
1272 #. %14$s:  CASE 'email' 
1273 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1274 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1275 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1276 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1277 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1278 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1279 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1280 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1281 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1282 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1283 #. %25$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1285 #, c-format
1286 msgid "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1287 msgstr "%s %s %s Nazwisko: %s Imię: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Numer domu: %s Adres: %s Adres 2: %s Miasto: %s Województwo: %s Kod pocztowy :%s Kraj: %s Główny adres e-mail: %s Telefon: %s Telefon komórkowy: %s Pole statystyczne 1: %s Pole statystyczne 2: %s Data rejestracji: %s Data wygaśnięcia: %s Uwaga udostępniania: %s Uwaga OPAC: %s Wygaśnięcie ograniczenia:%s Komentarz ograniczenia:%s "
1288
1289 #. %1$s:  END 
1290 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1291 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_exists' 
1292 #. %4$s:  m.biblionumber | html 
1293 #. %5$s:  CASE 'item_issued' 
1294 #. %6$s:  m.biblionumber | html 
1295 #. %7$s:  CASE 'reserve_not_cancelled' 
1296 #. %8$s:  m.biblionumber | html 
1297 #. %9$s:  m.reserve_id | html 
1298 #. %10$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1299 #. %11$s:  m.biblionumber | html 
1300 #. %12$s:  m.itemnumber | html 
1301 #. %13$s:  CASE 'biblio_not_deleted' 
1302 #. %14$s:  m.biblionumber | html 
1303 #. %15$s:  CASE 'biblio_deleted' 
1304 #. %16$s:  m.biblionumber | html 
1305 #. %17$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted successfully. %s "
1309 msgstr "%s %s %s Numer systemowy %s nie istnieje w bazie. %s Co najmniej jeden egzemplarz jest wypożyczony w tym rekordzie bibliograficznym %s. %s Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Zamówienie/rezerwacja nie może zostać anulowana (reserve_id %s). %s Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd podczas usuwania egzemplarza (itemnumber %s). %s Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd. %s Rekord bibliograficzny %s został usunięty poprawnie. %s "
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1313 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1322 msgstr "%s %s %s Nieznany %s "
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF close_form 
1326 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry. "
1330 msgstr "%s %s %s Nie można przenieść środków z tego budżetu, nie istnieje aktywny budżet. Utwórz nowy aktywny budżet i spróbuj ponownie. "
1331
1332 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1333 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1334 #. %3$s:  ELSE 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1339 msgstr "%s %s %s Twoje dane nigdy nie były udostępnione %s "
1340
1341 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1342 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1343 #. %3$s:  ELSE 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1348 msgstr "%s %s %s [ bez nazwy ] %s "
1349
1350 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1351 #. %2$s: ~ USE raw ~
1352 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1356 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1357
1358 #. %1$s:  patron.title | html 
1359 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1360 #. %3$s:  patron.surname | html 
1361 #. %4$s:  patron.title | html 
1362 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1363 #. %6$s:  patron.surname | html 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1367 msgstr "%s %s %s nie ma obecnie dostępnego obrazu. Aby zaimportować obraz dla %s %s, wprowadź nazwę pliku do wysłania. %s "
1368
1369 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1370 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1371 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1372 #. %4$s:  display_before | html 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1375 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1376 #. %8$s:  display_after | html 
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1378 #, c-format
1379 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1380 msgstr "%s %s %s z &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1381
1382 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1383 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1384 #. %3$s:  ELSE 
1385 #. %4$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s %s unknown %s "
1389 msgstr "%s %s %s nieznany %s "
1390
1391 #. %1$s:  USE raw 
1392 #. %2$s:  USE KohaDates 
1393 #. %3$s:  USE To 
1394 #. %4$s:  sEcho | html 
1395 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1396 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1397 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1398 #. %8$s:  data.public | html 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1402 msgstr "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1403
1404 #. %1$s:  END 
1405 #. %2$s:  IF (order.title) 
1406 #. %3$s:  order.title | html 
1407 #. %4$s:  IF order.author 
1408 #. %5$s:  order.author | html 
1409 #. %6$s:  END 
1410 #. %7$s:  ELSE 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1414 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1418 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1421 #, c-format
1422 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1423 msgstr "%s %s %s(nieaktywny)%s "
1424
1425 #. %1$s: - USE Koha -
1426 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
1427 #. %3$s: - BLOCK -
1428 #. %4$s:  delimiter | html 
1429 #. %5$s:  delimiter | html 
1430 #. %6$s:  delimiter | html 
1431 #. %7$s:  delimiter | html 
1432 #. %8$s:  delimiter | html 
1433 #. %9$s:  delimiter | html 
1434 #. %10$s:  delimiter | html 
1435 #. %11$s:  delimiter | html 
1436 #. %12$s:  delimiter | html 
1437 #. %13$s:  delimiter | html 
1438 #. %14$s:  delimiter | html 
1439 #. %15$s:  delimiter | html 
1440 #. %16$s:  delimiter | html 
1441 #. %17$s:  delimiter | html 
1442 #. %18$s:  delimiter | html 
1443 #. %19$s:  delimiter | html 
1444 #. %20$s:  delimiter | html 
1445 #. %21$s:  delimiter | html 
1446 #. %22$s:  delimiter | html 
1447 #. %23$s:  delimiter | html 
1448 #. %24$s:  delimiter | html 
1449 #. %25$s:  delimiter | html 
1450 #. %26$s:  delimiter | html 
1451 #. %27$s:  delimiter | html 
1452 #. %28$s:  delimiter | html 
1453 #. %29$s: - END -
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
1457 msgstr "%s %s %sNumer konta%sNazwa koszyka%sNumer zamówienia%sAutor%sTytuł%sKod wydawcy%sData wydania%sTytuł kolekcji%sISBN%sLiczba%sCena detaliczna z podatkiem%sCena detaliczna bez podatku%sZniżka%sSzacunkowy koszt z podatkiem%sSzacunkowy koszt bez podatku%sUwagi dla dostawcy%sData zamówienia%sNazwa dostawcy%sAdres do korespondencji%sAdres pocztowy%sNumer kontraktu%sNazwa kontraktu%sMiejsce dostawy grupy koszyków%sMiejsce płatności faktury grupy koszyków%sMiejsce dostawy zamówienia%sMiejsce płatności faktury zamówienia%s"
1458
1459 #. %1$s: - USE Koha -
1460 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
1461 #. %3$s: - BLOCK -
1462 #. %4$s:  delimiter | html 
1463 #. %5$s:  delimiter | html 
1464 #. %6$s:  delimiter | html 
1465 #. %7$s:  delimiter | html 
1466 #. %8$s:  delimiter | html 
1467 #. %9$s:  delimiter | html 
1468 #. %10$s:  delimiter | html 
1469 #. %11$s:  delimiter | html 
1470 #. %12$s:  delimiter | html 
1471 #. %13$s:  delimiter | html 
1472 #. %14$s:  delimiter | html 
1473 #. %15$s:  delimiter | html 
1474 #. %16$s:  delimiter | html 
1475 #. %17$s: - END -
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1479 msgstr "%s %s %sNazwa kontraktu%sNumer zamówienia%sData zamówienia%sISBN%sAutor%sTytuł%sData wydania%sKod wydawcy%sTytuł kolekcji%sUwagi dla dostawcy%sLiczba%sCena detaliczna%sMiejsce dostawy%sMiejsce płatności faktury%s"
1480
1481 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1482 #. %2$s:   SWITCH type 
1483 #. %3$s:    CASE 'L' 
1484 #. %4$s:    CASE 'C' 
1485 #. %5$s:    CASE 'R' 
1486 #. %6$s:   END 
1487 #. %7$s:  END 
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1489 #, c-format
1490 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1491 msgstr "%s %s %sDo lewej %sWyśrodkowane %sDo prawej %s %s "
1492
1493 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1494 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1495 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1496 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1497 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1498 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1499 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1500 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1501 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1502 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1503 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1504 #. %12$s: - CASE                             -
1505 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1506 #. %14$s: - END -
1507 #. %15$s: - END -
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1511 msgstr "%s %s %sRęczne %s Zaawansowany obieg zbiorów %sPowrót obiegu zbiorów %sAutomatyczny powrót do biblioteki macierzystej %sAutomatyczny powrót do biblioteki obecnej %sKolekcje czasowe %sZamówienie %sZamówienie zagubione %sZamówienie anulowane %s%s %s %s "
1512
1513 #. %1$s: - USE Koha -
1514 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
1515 #. %3$s: - BLOCK -
1516 #. %4$s: - delimiter | html -
1517 #. %5$s: - delimiter | html -
1518 #. %6$s: - delimiter | html -
1519 #. %7$s: - delimiter | html -
1520 #. %8$s: - delimiter | html -
1521 #. %9$s: - delimiter | html -
1522 #. %10$s: - delimiter | html -
1523 #. %11$s: - delimiter | html -
1524 #. %12$s: - delimiter | html -
1525 #. %13$s: - delimiter | html -
1526 #. %14$s: - END -
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1530 msgstr "%s %s %sDATA ZAMÓWIENIA%sPRZEWIDYWANA DATA DOSTAWY%sDOSTAWCA%sINFORMACJE%sCAŁKOWITY KOSZT%sKOSZYK%sLICZBA REKLAMACJI%sDATA REKLAMACJI%sUWAGA WEWNĘTRZNA%sUWAGA BIBLIOTEKARZA%sISBN%s "
1531
1532 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1533 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1534 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1535 #. %4$s:  barcode | html 
1536 #. %5$s:  ELSE 
1537 #. %6$s:  barcode | html 
1538 #. %7$s:  END 
1539 #. %8$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1541 #, c-format
1542 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1543 msgstr "%s %s %sTylko %s%s%s lub dowolne dostępne.%s %s "
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1547 #. %3$s:  CASE 0 
1548 #. %4$s:  CASE 1 
1549 #. %5$s:  CASE 2 
1550 #. %6$s:  CASE 3 
1551 #. %7$s:  CASE 4 
1552 #. %8$s:  CASE 5 
1553 #. %9$s:  CASE 6 
1554 #. %10$s:  CASE 7 
1555 #. %11$s:  CASE 8 
1556 #. %12$s:  CASE 9 
1557 #. %13$s:  CASE 10 
1558 #. %14$s:  CASE 11 
1559 #. %15$s:  CASE 12 
1560 #. %16$s:  CASE 13 
1561 #. %17$s:  CASE 14 
1562 #. %18$s:  CASE 
1563 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1564 #. %20$s:  END 
1565 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 msgstr "%s %s %sOkres od %sOkres do %sKategoria użytkownika = %sTyp dokumentu = %sBiblioteka udostępniająca = %sKolekcja = %sLokalizacja = %sSygnatura &gt;= %sSygnatura &lt; %sPole statystyczne 1 = %sPole statystyczne 2 = %sBiblioteka macierzysta = %sObecna biblioteka= %sBiblioteka użytkownika = %sBiblioteka udostępniająca = %s%s = %s %s "
1570
1571 #. %1$s: - BLOCK role -
1572 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1573 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1574 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1575 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1576 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1577 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1578 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1579 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1580 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1581 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1582 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1583 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1584 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1585 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1586 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1587 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1588 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1589 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1590 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1591 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1592 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1593 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1594 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1595 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1596 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1597 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1598 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1599 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1600 #. %30$s: - END -
1601 #. %31$s: - END -
1602 #. %32$s: - BLOCK person -
1603 #. %33$s:  IF p.openhub 
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1605 #, c-format
1606 msgid "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor %sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers %sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1607 msgstr "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor %sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers %sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1608
1609 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1610 #. %2$s:  SWITCH e 
1611 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1612 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1613 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1614 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1615 #. %7$s:  CASE 
1616 #. %8$s:  e | html 
1617 #. %9$s:  END 
1618 #. %10$s:  END 
1619 #. %11$s:  END 
1620 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1624 msgstr "%s %s %sW pliku konfiguracyjnym nie ma wpisu 'log4perl_conf'. %sNie można otworzyć pliku konfiguracyjnego log4perl. %sJeden z plików logów wymienionych w pliku konfiguracyjnym nie może być zapisany. %sKoha::Logger nie może być poprawnie zainicjowany (sprawdź plik logu). %sNieznany bład \"%s\" %s %s %s %s "
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1628 #. %3$s:  CASE 
1629 #. %4$s:  m.code | html 
1630 #. %5$s:  END 
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1632 #, c-format
1633 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1634 msgstr "%s %s %sNieznana wiadomość '%s' %s "
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1638 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1639 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1640 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1641 #. %6$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1645 msgstr "%s %s %snumery %s tygodnie %s miesiące %s "
1646
1647 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1648 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1649 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1650 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1651 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1653 #, c-format
1654 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1655 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1658 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1659 #. %3$s:  test_term | html 
1660 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1661 #. %5$s:  test_term | html 
1662 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1663 #. %7$s:  test_term | html 
1664 #. %8$s:  END 
1665 #. %9$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1667 #, c-format
1668 msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1669 msgstr "%s %s &quot;%s&quot; jest dozwolone. %s &quot;%s&quot; jest zabronione %s &quot;%s&quot; nie jest ani zabronione, ani dozwolone. %s %s "
1670
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1673 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1674 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1678 #, c-format
1679 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1680 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
1681
1682 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1683 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
1684 #. %3$s:  limit | html 
1685 #. %4$s:  END 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
1687 #, c-format
1688 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1689 msgstr "%s%s (%s widocznych)%s."
1690
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s:  IF framework 
1693 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1694 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1695 #. %4$s:  ELSE 
1696 #. %5$s:  END
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1701 #, c-format
1702 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1703 msgstr "%s %s (%s) %s Domyślny szablon MARC %s "
1704
1705 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1706 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1707 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1708 #. %4$s:  ELSE 
1709 #. %5$s:  END 
1710 #. %6$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1712 #, c-format
1713 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1714 msgstr "%s %s (%s) %s Żadna reguła dopasowania nie jest w użyciu %s%s "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1717 #. %2$s:  msg | html 
1718 #. %3$s:  statuscode | html 
1719 #. %4$s:  ELSE 
1720 #. %5$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1722 #, c-format
1723 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1724 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nie znaleziono wyników %s "
1725
1726 #. %1$s:  END 
1727 #. %2$s:  IF message.error 
1728 #. %3$s:  message.error | html 
1729 #. %4$s:  END 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1731 #, c-format
1732 msgid "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1733 msgstr "%s %s (Błąd: %s. Zobacz informacje w logach systemowych). %s "
1734
1735 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1736 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
1739 #, c-format
1740 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1741 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1742
1743 #. For the first occurrence,
1744 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1745 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1746 #. %3$s:  END 
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
1749 #, c-format
1750 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1751 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1752
1753 #. %1$s:  ELSE 
1754 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1755 #. %3$s:  END 
1756 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1757 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1758 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1759 #. %7$s: - ELSE -
1760 #. %8$s: - END -
1761 #. %9$s:  ELSE 
1762 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1763 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1764 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
1766 #, c-format
1767 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1768 msgstr "%s %s (zamknięte) %s %s %s %s %s Brak grupy %s %s %s %s %s "
1769
1770 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1771 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
1773 #, c-format
1774 msgid "%s %s (default)"
1775 msgstr "%s %s (domyślnie)"
1776
1777 #. %1$s:  END 
1778 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
1780 #, c-format
1781 msgid "%s %s (default) "
1782 msgstr "%s %s (domyślnie) "
1783
1784 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1785 #. %2$s:  IF loop.first 
1786 #. %3$s:  END 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1788 #, c-format
1789 msgid "%s %s (record kept) %s "
1790 msgstr "%s %s (rekord utrzymany) %s "
1791
1792 #. %1$s:  END 
1793 #. %2$s:  ELSE 
1794 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1795 #. %4$s:  END 
1796 #. %5$s:  ELSE 
1797 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1798 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
1800 #, c-format
1801 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1802 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (domyślny)"
1803
1804 #. %1$s:  END 
1805 #. %2$s:  ELSE 
1806 #. %3$s:  END 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s 0 to order %s "
1810 msgstr "%s %s 0 zamówień %s "
1811
1812 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1813 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1815 #, c-format
1816 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1817 msgstr "%s %s Podobny dokument już istnieje: "
1818
1819 #. %1$s:  END 
1820 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1821 #. %3$s:  ELSE 
1822 #. %4$s:  END 
1823 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1825 #, c-format
1826 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1827 msgstr "%s %s Aktywny %s Nieaktywny %s %s "
1828
1829 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1830 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1831 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1832 #. %4$s:  ELSE 
1833 #. %5$s:  END 
1834 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
1835 #. %7$s:  IF categoryname 
1836 #. %8$s:  categoryname | html 
1837 #. %9$s:  END 
1838 #. %10$s:  END 
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1840 #, c-format
1841 msgid "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
1842 msgstr "%s %s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
1843
1844 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1845 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
1846 #. %3$s:  searchfield | html 
1847 #. %4$s:  ELSE 
1848 #. %5$s:  searchfield | html 
1849 #. %6$s:  END 
1850 #. %7$s:  END 
1851 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1852 #. %9$s:  searchfield | html 
1853 #. %10$s:  END 
1854 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1855 #. %12$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1859 msgstr "%s %s Dodaj pole %s %s Modyfikuj pole %s %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie pola \"%s\" &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1860
1861 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1862 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1863 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1864 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1865 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1866 #. %6$s:  CASE 
1867 #. %7$s:  m.code | html 
1868 #. %8$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added successfully. %s %s %s "
1872 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany identyfikator jest nieprawidłowy. %s Wystąpił błąd podczas dodawania serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer SMTP. Serwer %s został pomyślnie zaktualizowany. Serwer %s został pomyślnie dodany. %s %s %s "
1873
1874 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1875 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1876 #. %3$s:  CASE 
1877 #. %4$s:  m.code | html 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
1880 #, c-format
1881 msgid "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might already exist in this group. %s %s %s "
1882 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas dodawania tej biblioteki. Identyfikator biblioteki może już istnieć w tej grupie %s %s %s "
1883
1884 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1885 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1886 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1887 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1888 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1889 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1890 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1891 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1892 #. %9$s:  CASE 
1893 #. %10$s:  m.code | html 
1894 #. %11$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1898 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu CSV. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV. %s Wystąpił błąd podczas usuwania profilu CSV. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Profil CSV uaktualniony pomyślnie. %s Profil CSV dodany pomyślnie. %s Profil CSV usunięty pomyślnie. %s Profil CSV już istnieje. %s %s %s "
1899
1900 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1901 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1902 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1903 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1904 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1905 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1906 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1907 #. %8$s:  CASE 
1908 #. %9$s:  m.code | html 
1909 #. %10$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. %s Authority type added successfully. %s Authority type deleted successfully. %s %s %s "
1913 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu hasła wzorcowego. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu hasła wzorcowego. Kod typu hasła wzorcowego może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania typu hasła wzorcowego. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Typ hasła wzorcowego uaktualniony pomyślnie. %s Typ hasła wzorcowego dodany pomyślnie. %s Typ hasła wzorcowego usunięty pomyślnie. %s %s %s "
1914
1915 # %s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są akualne. %s %s %s
1916 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1917 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1918 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1919 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1920 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1921 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1922 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1923 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1924 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1925 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1926 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1927 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1928 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1929 #. %14$s:  CASE 
1930 #. %15$s:  m.code | html 
1931 #. %16$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
1933 #, c-format
1934 msgid "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s Authorized value category added successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value category deleted successfully. %s This authorized value category already exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1935 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są obowiązkowe. %s %s %s "
1936
1937 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1938 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1939 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1940 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1941 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1942 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1943 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1944 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1945 #. %9$s:  CASE 
1946 #. %10$s:  m.code | html 
1947 #. %11$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
1949 #, c-format
1950 msgid "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. %s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1951 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania miejscowości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania miejscowości. Id miejscowości może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania miejscowości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Miejscowość uaktualniona pomyślnie. %s Miejscowość dodana pomyślnie. %s Miejscowość usunięta pomyślnie. %s Miejscowość już istnieje. %s %s %s "
1952
1953 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1954 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1955 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1956 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1957 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1958 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1959 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1960 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1961 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1962 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1963 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1964 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1965 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1966 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1967 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1968 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1969 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1970 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1971 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1972 #. %20$s:  CASE 
1973 #. %21$s:  m.code | html 
1974 #. %22$s:  END 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1978 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji źródła klasyfikacji. %s Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie zaktualizowane. %s Wystąpił błąd podczas dodawania źródła klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie dodane. %s Wystąpił błąd podczas usuwania źródła klasyfikacji. %s Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie usunięte. %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady klasyfikacji. %s Zasada klasyfikacji została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania zasady klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Zasada klasyfikacji została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania zasady klasyfikacji. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji? %s Zasada klasyfikacji została pomyślnie usunięta. %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji reguły podziału. %s Reguła podziału została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania reguły podziału. Być może kod już istnieje? %s Reguła podziału została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania reguły podziału. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji? %s Reguła podziału została pomyślnie usunięta. %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1981 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1982 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1983 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1984 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1985 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1986 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1987 #. %8$s:  CASE 
1988 #. %9$s:  m.code | html 
1989 #. %10$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:84
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted successfully. %s %s %s "
1993 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania zawartości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Wystąpił błąd podczas usuwania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Zawartość uaktualniona pomyślnie. %s Zawartość dodana pomyślnie. %s Zawartość usunięta pomyślnie. %s %s %s "
1994
1995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1996 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1997 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1998 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1999 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2000 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2001 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2002 #. %8$s:  CASE 
2003 #. %9$s:  m.code | html 
2004 #. %10$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2006 #, c-format
2007 msgid "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. %s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2008 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania waluty. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania waluty. Kod waluty może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania waluty. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Waluta uaktualniona pomyślnie. %s Waluta dodana pomyślnie. %s Waluta usunięta pomyślnie. %s %s %s "
2009
2010 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2011 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2012 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2013 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2014 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2015 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2016 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2017 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2018 #. %9$s:  CASE 
2019 #. %10$s:  m.code | html 
2020 #. %11$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2022 #, c-format
2023 msgid "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. %s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2024 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji oddziału. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania oddziału. Id oddziału może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania oddziału. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Oddział został pomyślnie zaktualizowany. %s Oddział został pomyślnie dodany. %s Oddział został pomyślnie usunięty. %s Oddział już istnieje. %s %s %s "
2025
2026 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2027 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2028 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2029 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2030 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2031 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2032 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2033 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2034 #. %9$s:  CASE 
2035 #. %10$s:  m.code | html 
2036 #. %11$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2038 #, c-format
2039 msgid "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s %s "
2040 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania szablonu. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania szablonu. Szablon może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania szablonu. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Szablon uaktualniony pomyślnie. %s Szablon dodany pomyślnie. %s Szablon usunięty pomyślnie. %s Kod szablonu już istnieje. %s %s %s "
2041
2042 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2043 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2044 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2045 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2046 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2047 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2048 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2049 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2050 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2052 #, c-format
2053 msgid "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already exists. %s Cannot delete this item type. "
2054 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu dokumentu. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu dokumentu. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania typu dokumentu. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Typ dokumentu uaktualniony pomyślnie. %s Typ dokumentu dodany pomyślnie. %s Typ dokumentu usunięty pomyślnie. %s Typ dokumentu już istnieje. %s Nie można usunąć typu dokumentu. "
2055
2056 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2057 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2058 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2059 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2060 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2061 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2062 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2063 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2064 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2065 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2066 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2067 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2068 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2069 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2070 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2071 #. %16$s:  END 
2072 #. %17$s:  CASE 
2073 #. %18$s:  m.code | html 
2074 #. %19$s:  END 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
2076 #, c-format
2077 msgid "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s (%s items). %s %s %s %s "
2078 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas modyfikowania biblioteki. Taka sama może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Pomyślnie zmodyfikowano bibliotekę. %s Pomyślnie dodano bibliotekę. %s Pomyślnie usunięto bibliotekę. %s Nie można usunąć biblioteki. Występuje w rekordach użytkowników lub egzemplarzy %s (%s użytkowników i %s egzemplarzy). %s (%s użytkowników). %s (%s egzemplarzy). %s %s %s %s "
2079
2080 #. For the first occurrence,
2081 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2082 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2083 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2084 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2085 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2086 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2087 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2088 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2089 #. %9$s:  CASE 
2090 #. %10$s:  m.code | html 
2091 #. %11$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2094 #, c-format
2095 msgid "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron category. Check the logs. %s Patron category updated successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2096 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii użytkownika. Kategoria użytkownika może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika wprowadzona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie. %s Kategoria użytkownika może istnieć. %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2099 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2100 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2101 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2102 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2103 #. %6$s:  CASE 
2104 #. %7$s:  m.code | html 
2105 #. %8$s:  END 
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2107 #, c-format
2108 msgid "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. %s Quote added successfully. %s %s %s "
2109 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania cytatu. Podany cytat już istnieje. %s Wystąpił błąd podczas dodawania cytatu. %s Cytat uaktualniony pomyślnie. %s Cytat dodany pomyślnie. %s %s %s "
2110
2111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2112 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2113 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2114 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2115 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2116 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2117 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2118 #. %8$s:  CASE 
2119 #. %9$s:  m.code | html 
2120 #. %10$s:  END 
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2122 #, c-format
2123 msgid "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again later. "
2124 msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas ładowania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas usuwania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas tworzenia odwiedzin nowego użytkownika nieopuszczającego domu. %s %s %s Proszę spróbować później. "
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2128 #. %3$s:  END 
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2130 #, c-format
2131 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2132 msgstr "%s %s Wystąpił błąd: Nie można wczytać konfiguracji. %s "
2133
2134 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2135 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2136 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2137 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2138 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2139 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2140 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2141 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2142 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2143 #. %10$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2145 #, c-format
2146 msgid "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s Saturday %s Sunday %s "
2147 msgstr "%s %s Którykolwiek %s Poniedziałek %s Wtorek %s Środa %s Czwartek %s Piątek %s Sobota %s Niedziela %s "
2148
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s:  END 
2151 #. %2$s:  IF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #. %4$s:  IF message.error 
2154 #. %5$s:  message.error | html 
2155 #. %6$s:  END 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
2158 #, c-format
2159 msgid "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2160 msgstr "%s %s Nie można umieścić tej pracy w kolejce. %s %s (Wystąpił błąd: %s, wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
2161
2162 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2163 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2164 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2165 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2166 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2167 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2168 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2169 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2170 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2171 #. %10$s:  CASE 
2172 #. %11$s:  m.code | html 
2173 #. %12$s:  END 
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2175 #, c-format
2176 msgid "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error occurred when updating this cash register. %s Library default updated successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2177 msgstr "%s %s Kasa fiskalna została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania kasy fiskalnej. %s Kasa fiskalna została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas aktualizowania kasy fiskalnej. %s Domyślna filia została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnej filii. %s Kasa fiskalna została pomyślnie zarchiwizowana. %s Kasa fiskalna została pomyślnie przywrócona. %s %s %s "
2178
2179 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2180 #. %2$s:    CASE "issue" -
2181 #. %3$s:    CASE "return" -
2182 #. %4$s:    CASE "payment" -
2183 #. %5$s:    CASE # default case -
2184 #. %6$s:  operation.action | html 
2185 #. %7$s:  END -
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2187 #, c-format
2188 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2189 msgstr "%s %s Wypożycz %s Zwróć %s Płatność %s %s %s "
2190
2191 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2192 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2193 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2194 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2195 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2196 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2197 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2198 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2199 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2200 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2201 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2202 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2203 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2204 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2205 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2206 #. %16$s:  CASE "Day" -
2207 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2208 #. %18$s:  CASE "Month" -
2209 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2210 #. %20$s:  CASE "Year" -
2211 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2212 #. %22$s:  CASE # default case -
2213 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2214 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2215 #. %25$s:  END -
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2217 #, c-format
2218 msgid "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s %s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2219 msgstr "%s %s Wypożyczony po %s %s Wypożyczony przed %s %s Zwrócony po %s %s Zwrócony przed %s %s Biblioteka %s %s Typ egzemplarza %s %s Kod kategorii użytkownika %s %s Dzień %s %s Miesiąc %s %s Rok %s %s %s = %s %s "
2220
2221 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2222 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2223 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2224 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2225 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2226 #. %6$s:  CASE 
2227 #. %7$s:  m.code | html 
2228 #. %8$s:  END 
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2230 #, c-format
2231 msgid "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored successfully. %s %s %s "
2232 msgstr "%s %s Typ zasilenia został zapisany pomyślnie. %s Wystąpił błąd podczas zapisywania tego typu zasilenia. %s Typ zasilenia został pomyślnie zarchiwizowany. %s Typ zasilenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2233
2234 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2235 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %s Data deleted "
2239 msgstr "%s %s Usunięto dane "
2240
2241 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2242 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2243 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2244 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2245 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2246 #. %6$s:  CASE 
2247 #. %7$s:  m.code | html 
2248 #. %8$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2250 #, c-format
2251 msgid "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored successfully. %s %s %s "
2252 msgstr "%s %s Typ obciążenia został pomyślnie zapisany. %s Wystąpił błąd podczas zapisywania typu obciążenia. %s Typ obciążenia został pomyślnie zarchiwizowany. %s Typ obciążenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2253
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2256 #. %2$s:  CASE 'default' 
2257 #. %3$s:  CASE 'never' 
2258 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2259 #. %5$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
2262 #, c-format
2263 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2264 msgstr "%s %s Domyślnie %s Nigdy %s Zawsze %s "
2265
2266 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2267 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2268 #. %3$s:  ELSE 
2269 #. %4$s:  END 
2270 #. %5$s:  END 
2271 #. %6$s:  basketname | html 
2272 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2273 #. %8$s:  basketno | html 
2274 #. %9$s:  END 
2275 #. %10$s:  booksellername | html 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2277 #, c-format
2278 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2279 msgstr "%s %s Usunięty %s Nowy %s %s Koszyk %s %s (%s) %s dla %s "
2280
2281 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2282 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2283 #. %3$s:  suggestionid | html 
2284 #. %4$s:  ELSE 
2285 #. %5$s:  END 
2286 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2287 #. %7$s:  suggestionid | html 
2288 #. %8$s:  ELSE 
2289 #. %9$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2291 #, c-format
2292 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2293 msgstr "%s %s Modyfikuj propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Dodaj propozycję &rsaquo; Propozycje %s %s Wyświetl propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Zarządzanie propozycjami %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
2294
2295 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2296 #. %2$s:  CASE 'email' 
2297 #. %3$s:  CASE 'print' 
2298 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2299 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2300 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2301 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2302 #. %8$s:  CASE 
2303 #. %9$s:  mtt | html 
2304 #. %10$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2306 #, c-format
2307 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2308 msgstr "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2309
2310 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2311 #. %2$s:  CASE 'email' 
2312 #. %3$s:  CASE 'print' 
2313 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2314 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2315 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2316 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2317 #. %8$s:  CASE 
2318 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2319 #. %10$s:  END 
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2321 #, c-format
2322 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (itiva) %s Phone %s %s %s "
2323 msgstr "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Telefon (itiva) %s Telefon %s %s %s "
2324
2325 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2326 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2328 #, c-format
2329 msgid "%s %s Found in wrong place"
2330 msgstr "%s %s Błędna kolejność"
2331
2332 #. %1$s:  END 
2333 #. %2$s:  ELSE 
2334 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2335 #. %4$s:  END 
2336 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2337 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2338 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
2340 #, c-format
2341 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2342 msgstr "%s %s Egzemplarze (%s) %s %s %s %s | "
2343
2344 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
2345 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2346 #. %2$s:  CASE 'invalid_tag_regexp' 
2347 #. %3$s:  m.tag | html 
2348 #. %4$s:  CASE 'invalid_control_field_actions' 
2349 #. %5$s:  m.tag | html 
2350 #. %6$s:  CASE 
2351 #. %7$s:  m.code | html 
2352 #. %8$s:  END 
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:44
2354 #, c-format
2355 msgid "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\". %s %s %s "
2356 msgstr "%s %s Nieprawidłowe wyrażenie regularne \"%s\". %s Nieprawidłowa kombinacja działań dla pola %s. Reguły pól kontrolnych nie zezwalają na \"Dołączono: Dołącz” i \"Usunięto: Pomiń” %s %s %s "
2357
2358 #. %1$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2359 #. %2$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2360 #. %3$s:  ELSE 
2361 #. %4$s:  END 
2362 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2363 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2364 #. %7$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
2365 #. %8$s:  ELSE 
2366 #. %9$s:  END 
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
2368 #, c-format
2369 msgid "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
2370 msgstr "%s %s Wypożyczenia i prolongaty %s Wypożyczenia %s %sWypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane %sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne %sAutomatyczna prolongata %sInne %s"
2371
2372 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2373 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2374 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2375 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2376 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2377 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2378 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2379 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2380 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2381 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2382 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2383 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2384 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2385 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2386 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2387 #. %16$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notforloan' 
2388 #. %17$s:  ELSE 
2389 #. %18$s:  itemloo.not_holdable | html 
2390 #. %19$s:  END 
2391 #. %20$s:  END 
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2393 #, c-format
2394 msgid "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library %s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s No valid pickup location %s Not for loan %s %s %s %s "
2395 msgstr "%s %s Egzemplarz zniszczony %s Wiek ograniczony %s Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord %s Osiągnięto dzienny limit zamówień przez użytkownika %s Zbyt wiele zamówień %s Niemożliwy do zamówienia %s Użytkownik z innej biblioteki/filii %s Nie można zamówić z biblioteki użytkownika %s Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz %s Nie można dokonać transferu do biblioteki %s Dozwolono miejsca odbioru tylko z tej samej grupy zamówień %s Brak możliwości rezerwowania tego egzemplarza %s Biblioteka nie jest miejscem odbioru %s Brak miejsca odbioru %s Nie do wypożyczenia %s %s %s %s "
2396
2397 #. %1$s:  SWITCH cn 
2398 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2399 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2400 #. %4$s:  CASE 'location' 
2401 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2402 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2403 #. %7$s:  CASE 
2404 #. %8$s:  cn | html 
2405 #. %9$s:  END 
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2407 #, c-format
2408 msgid "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s Holding library %s %s %s "
2409 msgstr "%s %s Typ dokumentu %s Kod kolekcji %s Dział %s Biblioteka macierzysta %s Obecna biblioteka %s %s %s "
2410
2411 #. SCRIPT
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
2413 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2414 msgstr "%s %s KB Czy na pewno chcesz wczytać ten plik?"
2415
2416 #. %1$s:  END 
2417 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2418 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2420 #, c-format
2421 msgid "%s %s Lost (%s)"
2422 msgstr "%s %s Zagubiony (%s)"
2423
2424 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2425 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2426 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2427 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2428 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2429 #. %6$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2431 #, c-format
2432 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2433 msgstr "%s %s Ręczne %s Przetrzymanie %s Zawieszenie %s Karta odejścia %s "
2434
2435 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2436 #. %2$s:  IF csv_profile 
2437 #. %3$s:  ELSE 
2438 #. %4$s:  END 
2439 #. %5$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2441 #, c-format
2442 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2443 msgstr "%s %s Modyfikuj profil CSV &rsaquo; %s Nowy profil CSV &rsaquo; %s %s Profile eksportu CSV &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2444
2445 #. %1$s:  IF acct_form 
2446 #. %2$s:  IF account 
2447 #. %3$s:  ELSE 
2448 #. %4$s:  END 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2451 #. %7$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2453 #, c-format
2454 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2455 msgstr "%s %s Modyfikuj konto %s Dodaj konto %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie konta &rsaquo; %s Konta EDI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2456
2457 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2458 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2462 #. %6$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2464 #, c-format
2465 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2466 msgstr "%s %s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego &rsaquo; %s Typy haseł wzorcowych &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2467
2468 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2469 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2470 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2471 #. %4$s:  ELSE 
2472 #. %5$s:  END 
2473 #. %6$s:  END 
2474 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2475 #. %8$s:  END 
2476 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2477 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2478 #. %11$s:  END 
2479 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2480 #. %13$s:  END 
2481 #. %14$s:  IF close_form 
2482 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2483 #. %16$s:  END 
2484 #. %17$s:  IF closed 
2485 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2486 #. %19$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2488 #, c-format
2489 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2490 msgstr "%s %s Modyfikuj budżet %s %s Dodaj budżet %s &rsaquo; %s %s Powiel budżet &rsaquo; %s %s Usuń budżet '%s'? &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s Zamknij budżet %s &rsaquo; %s %s Budżet %s zamknięty &rsaquo; %s Budżety &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2491
2492 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2493 #. %2$s:  IF cash_register 
2494 #. %3$s:  ELSE 
2495 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2496 #. %5$s:  END 
2497 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2498 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2499 #. %8$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2501 #, c-format
2502 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2503 msgstr "%s %s Modyfikuj kasę fiskalną %s Nowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' &rsaquo; %s Kasy fiskalne &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2504
2505 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2506 #. %2$s:  IF city.cityid 
2507 #. %3$s:  ELSE 
2508 #. %4$s:  END 
2509 #. %5$s:  ELSE 
2510 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2511 #. %7$s:  END 
2512 #. %8$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2516 msgstr "%s %s Modyfikuj miejscowość %s Nowa miejscowość %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie miejscowości &rsaquo; %s %s Miejscowości &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2517
2518 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2519 #. %2$s:  IF class_source 
2520 #. %3$s:  ELSE 
2521 #. %4$s:  END 
2522 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2523 #. %6$s:  IF sort_rule 
2524 #. %7$s:  ELSE 
2525 #. %8$s:  END 
2526 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2527 #. %10$s:  IF split_rule 
2528 #. %11$s:  ELSE 
2529 #. %12$s:  END 
2530 #. %13$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2534 msgstr "%s %s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s &rsaquo; %s %s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s &rsaquo; %s %s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s &rsaquo; %s Źródła klasyfikacji &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2535
2536 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2537 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2538 #. %3$s:  ELSE 
2539 #. %4$s:  END 
2540 #. %5$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2542 #, c-format
2543 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2544 msgstr "%s %s Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s &rsaquo; %s Typy obciążenia &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2545
2546 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2547 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2548 #. %3$s:  ELSE 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #. %5$s:  ELSE 
2551 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2552 #. %7$s:  END 
2553 #. %8$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2555 #, c-format
2556 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2557 msgstr "%s %s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie oddziału &rsaquo; %s %s Oddziały &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2558
2559 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2560 #. %2$s:  IF framework 
2561 #. %3$s:  ELSE 
2562 #. %4$s:  END 
2563 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2564 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2565 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2566 #. %8$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2568 #, c-format
2569 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2570 msgstr "%s %s Modyfikuj tekst szablonu %s Dodaj szablon %s &rsaquo; %s Usuń szablon dla %s (%s)? &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2571
2572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2573 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
2574 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
2575 #. %4$s:  ELSE 
2576 #. %5$s:  END 
2577 #. %6$s:  END 
2578 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2579 #. %8$s:  IF ( total ) 
2580 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
2581 #. %10$s:  ELSE 
2582 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
2583 #. %12$s:  END 
2584 #. %13$s:  END 
2585 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
2586 #. %15$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
2588 #, c-format
2589 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2590 msgstr "%s %s Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s Dodaj typ dokumentu %s &rsaquo; %s %s %s Nie można usunąć typu dokumentu '%s' %s Usuń typ dokumentu '%s'? %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Typy dokumentów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2591
2592 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2593 #. %2$s:  IF library 
2594 #. %3$s:  ELSE 
2595 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2596 #. %5$s:  END 
2597 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2598 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2599 #. %8$s:  END 
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
2601 #, c-format
2602 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2603 msgstr "%s %s Modyfikuj bibliotekę %s Nowa biblioteka %s %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2604
2605 #. %1$s:  IF ean_form 
2606 #. %2$s:  IF ean 
2607 #. %3$s:  ELSE 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #. %5$s:  END 
2610 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2611 #. %7$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
2613 #, c-format
2614 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2615 msgstr "%s %s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie EAN &rsaquo; %s EAN biblioteki &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2616
2617 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
2618 #. %2$s:  IF ( modify ) 
2619 #. %3$s:  ELSE 
2620 #. %4$s:  END 
2621 #. %5$s:  END 
2622 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2623 #. %7$s:  END 
2624 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2625 #. %9$s:  END 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
2627 #, c-format
2628 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2629 msgstr "%s %s Modyfikuj powiadomienie &rsaquo; %s Dodaj powiadomienie &rsaquo; %s %s %s Powiadomienie dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s Powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2630
2631 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
2632 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2633 #. %3$s:  ELSE 
2634 #. %4$s:  END 
2635 #. %5$s:  END 
2636 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
2637 #. %7$s:  code | html 
2638 #. %8$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
2640 #, c-format
2641 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2642 msgstr "%s %s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika &rsaquo; %s Dodaj typ atrybutu użytkownika &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie typu atrybutów użytkownika &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atrybutów użytkownika &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2643
2644 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
2645 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2646 #. %3$s:  ELSE 
2647 #. %4$s:  END 
2648 #. %5$s:  END 
2649 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
2650 #. %7$s:  code | html 
2651 #. %8$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
2653 #, c-format
2654 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2655 msgstr "%s %s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s Dodaj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2656
2657 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2658 #. %2$s:  IF ( modify ) 
2659 #. %3$s:  searchfield | html 
2660 #. %4$s:  ELSE 
2661 #. %5$s:  END 
2662 #. %6$s:  END 
2663 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
2664 #. %8$s:  END 
2665 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2666 #. %10$s:  searchfield | html 
2667 #. %11$s:  searchfield | html 
2668 #. %12$s:  END 
2669 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2670 #. %14$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
2672 #, c-format
2673 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2674 msgstr "%s %s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s &rsaquo; %s %s Dane dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie parametru '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametry usunięte &rsaquo; %s Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2675
2676 #. %1$s:  END 
2677 #. %2$s:  ELSE 
2678 #. %3$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
2680 #, c-format
2681 msgid "%s %s No %s"
2682 msgstr "%s %s Nie %s"
2683
2684 #. %1$s:  SWITCH code 
2685 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2686 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2687 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2688 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2689 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2690 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2691 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2692 #. %9$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2694 #, c-format
2695 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2696 msgstr "%s %s Nie przekazano pliku XSLT. %s Nie znaleziono pliku XSLT. %s Błąd podczas ładowania arkusza stylów. %s Błąd podczas analizowania arkusza stylów. %s Błąd podczas analizowania danych wejściowych. %s Błąd podczas przekształcania danych wejściowych. %s Brak łańcucha do transformacji. %s "
2697
2698 #. %1$s:  END 
2699 #. %2$s:  ELSE 
2700 #. %3$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
2702 #, c-format
2703 msgid "%s %s No items deleted. %s "
2704 msgstr "%s %s Nie usunięto żadnych egzemplarzy %s "
2705
2706 #. %1$s:  SWITCH error 
2707 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2708 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2709 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2710 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2711 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2712 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2713 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2714 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2715 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2716 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2717 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2718 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2719 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2720 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2721 #. %16$s:  CASE 
2722 #. %17$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2724 #, c-format
2725 msgid "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error %s "
2726 msgstr "%s %s Nie znaleziono pasującego egzemplarza %s Pozycja nie została wypożyczona %s Nie można jeszcze prolongować %s Prolongowano maksymalną liczbę razy %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze prolongować %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować więcej %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze prolongować, ponieważ użytkownik ma należności %s Zamówienie/rezerwacja dla następnego użytkownika %s Użytkownik ma nałożone ograniczenia %s Nie jest dozwolone prolongowanie egzemplarza %s Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu %s Na egzemplarz naliczona jest należność %s Nieznany błąd %s "
2727
2728 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2729 #. %2$s:  ELSE 
2730 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2731 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
2733 #, c-format
2734 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2735 msgstr "%s %s Niezarezerwowane %s %s "
2736
2737 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2738 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2739 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2740 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2741 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2742 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2743 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2744 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2745 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2746 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2747 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2748 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2749 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2750 #. %14$s:  ELSE 
2751 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2752 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2753 #. %17$s:  s.lib | html 
2754 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2755 #. %19$s:  END 
2756 #. %20$s:  END 
2757 #. %21$s:  END 
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
2759 #, c-format
2760 msgid "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s %s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2761 msgstr "%s %s Oczekujące na akceptację %s %s Zaakceptowane %s %s Sprawdzane %s %s Odrzucone %s %s Zamówione %s %s Dostępne %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2762
2763 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2764 #. %2$s:  CASE '0' 
2765 #. %3$s:  CASE '1' 
2766 #. %4$s:  CASE '2' 
2767 #. %5$s:  CASE '3' 
2768 #. %6$s:  CASE '4' 
2769 #. %7$s:  CASE '5' 
2770 #. %8$s:  CASE '6' 
2771 #. %9$s:  CASE '7' 
2772 #. %10$s:  CASE '8' 
2773 #. %11$s:  CASE '9' 
2774 #. %12$s:  CASE '10' 
2775 #. %13$s:  CASE 
2776 #. %14$s:  END 
2777 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
2779 #, c-format
2780 msgid "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2781 msgstr "%s %s Zamówiona (z) %s Zamówiona (do) %s Otrzymana (z) %s Otrzymana (do) %s Dostawca %s Biblioteka macierzysta %s Kolekcja %s Typ dokumentu %s Fundusz %s Pole statystyczne1 %s Pole statystyczne2 %s Nierozpoznany filtr %s : %s "
2782
2783 #. %1$s:  SWITCH patron.primary_contact_method 
2784 #. %2$s:  CASE 'phone' 
2785 #. %3$s:  CASE 'phonepro' 
2786 #. %4$s:  CASE 'mobile' 
2787 #. %5$s:  CASE 'email' 
2788 #. %6$s:  CASE 'emailpro' 
2789 #. %7$s:  CASE 'fax' 
2790 #. %8$s:  END 
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
2792 #, c-format
2793 msgid "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s Secondary email %s Fax %s "
2794 msgstr "%s %s Telefon %s Telefon dodatkowy %s Dodatkowy telefon %s E-mail %s E-mail dodatkowy %s Fax %s "
2795
2796 #. %1$s:  END 
2797 #. %2$s:  ELSE 
2798 #. %3$s:  name | html 
2799 #. %4$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
2801 #, c-format
2802 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2803 msgstr "%s %s Otrzymaj zamówienia od %s %s "
2804
2805 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2806 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2807 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2808 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2809 #. %5$s:  END 
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2811 #, c-format
2812 msgid "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2813 msgstr "%s %s Proponuj hasła wzorcowe odpowiadające wyszukiwanym terminom. %s Proponuj rozszerzenie wyszukiwania o terminy szersze/węższe/pokrewne. %s Użyj API sprawdzania pisowni LIBRIS. %s"
2814
2815 #. %1$s:  END 
2816 #. %2$s:  IF m.code == 'authority_not_exists' 
2817 #. %3$s:  m.authid | html 
2818 #. %4$s:  ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' 
2819 #. %5$s:  m.authid | html 
2820 #. %6$s:  ELSIF m.code == 'authority_deleted' 
2821 #. %7$s:  m.authid | html 
2822 #. %8$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
2824 #, c-format
2825 msgid "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2826 msgstr "%s %s Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s Hasło wzorcowe %s nie zostało usunięte. Wystąpił błąd %s Hasło wzorcowe %s zostało pomyślnie usunięte. %s "
2827
2828 #. %1$s:  END 
2829 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2830 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2831 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2832 #. %5$s:  message.authid | html 
2833 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2834 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2835 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
2836 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2837 #. %10$s:  message.authid | html 
2838 #. %11$s:  END 
2839 #. %12$s:  IF message.error 
2840 #. %13$s:  message.error | html 
2841 #. %14$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
2843 #, c-format
2844 msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2845 msgstr "%s %s Biblionumber %s nie istnieje w bazie danych. %s Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie danych. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s %s (Wystąpił błąd: %s, wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
2846
2847 #. %1$s:  END 
2848 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2849 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2850 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2851 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2852 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2853 #. %7$s:  message.authid | html 
2854 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2855 #. %9$s:  END 
2856 #. %10$s:  IF message.error 
2857 #. %11$s:  message.error | html 
2858 #. %12$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
2860 #, c-format
2861 msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2862 msgstr "%s %s Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany. %s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s %s (błąd: %s. wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
2863
2864 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2865 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
2867 #, c-format
2868 msgid "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
2869 msgstr "%s %s Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już istnieje ("
2870
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  END 
2873 #. %2$s:  ELSE 
2874 #. %3$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2877 #, c-format
2878 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2879 msgstr "%s %s Ten rekord nie jest powiązany z żadnym egzemplarzem. %s "
2880
2881 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2882 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
2884 #, c-format
2885 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2886 msgstr "%s %s Ten raport zawiera słowo kluczowe SQL "
2887
2888 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2889 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2890 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2891 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2892 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2893 #. %6$s:  CASE 
2894 #. %7$s:  m.code | html 
2895 #. %8$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
2897 #, c-format
2898 msgid "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. %s ERROR! - %s %s "
2899 msgstr "%s %s Dostawca nie ma uzupełnionych danych kontaktowych i/lub adresu e-mail, aby móc wysłać zamówienie. %s Brak koszyka. %s Brak zdefiniowanego szablonu powiadomienia ACQORDER. %s Zamówienie e-mail zostało wysłane do dostawcy. %s BŁĄD! - %s %s "
2900
2901 #. %1$s:  END 
2902 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2903 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
2905 #, c-format
2906 msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s "
2907 msgstr "%s %s Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony) %s "
2908
2909 #. %1$s:  END 
2910 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2911 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2912 #. %4$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
2914 #, c-format
2915 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2916 msgstr "%s %s Niezarezerwowane (%s)%s "
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2920 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
2922 #, c-format
2923 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2924 msgstr "%s %s Wycofano (%s),"
2925
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2928 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2929 #. %3$s:  CASE 'no' 
2930 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2931 #. %5$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
2934 #, c-format
2935 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2936 msgstr "%s %s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
2937
2938 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2939 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2940 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2941 #. %4$s:  CASE 
2942 #. %5$s:  m.code | html 
2943 #. %6$s:  END 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2945 #, c-format
2946 msgid "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not exist. %s %s %s "
2947 msgstr "%s %s Przepraszamy, nie masz uprawnień, aby wyświetlić listę. %s Lista nie istnieje. %s %s %s "
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #. %2$s:  IF searchfield 
2951 #. %3$s:  searchfield | html 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
2953 #, c-format
2954 msgid "%s %s You searched for %s"
2955 msgstr "%s %s Szukałeś %s"
2956
2957 #. %1$s:  END 
2958 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
2962 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
2963
2964 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2965 #. %2$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
2966 #. %3$s:  ELSE 
2967 #. %4$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
2968 #. %5$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
2970 #, c-format
2971 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2972 msgstr "%s %s dodano do grupy. %s Grupa %s Utworzono. %s "
2973
2974 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2975 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2976 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2978 #, c-format
2979 msgid "%s %s before %s "
2980 msgstr "%s %s przed %s "
2981
2982 #. %1$s:  IF l.shared 
2983 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
2985 #, c-format
2986 msgid "%s %s by "
2987 msgstr "%s %s autor "
2988
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s:  title |html 
2991 #. %2$s:  IF ( author ) 
2992 #. %3$s:  author |html 
2993 #. %4$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
2996 #, c-format
2997 msgid "%s %s by %s%s"
2998 msgstr "%s %s autor %s%s"
2999
3000 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3001 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3002 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3005 #, c-format
3006 msgid "%s %s by %s%s "
3007 msgstr "%s %s o %s%s "
3008
3009 #. %1$s:  biblio.title | html 
3010 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
3011 #. %3$s:  biblio.author | html 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
3015 #, c-format
3016 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3017 msgstr "%s %s autor %s%s (Rekord #%s)"
3018
3019 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3020 #. %2$s:  rule.age | html 
3021 #. %3$s:  ELSE 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3024 #, c-format
3025 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3026 msgstr "%s %s dni %s Brak zdefiniowanego wieku dla reguły. %s "
3027
3028 #. %1$s:  END 
3029 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
3031 #, c-format
3032 msgid "%s %s for "
3033 msgstr "%s %s dla "
3034
3035 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3036 #. %2$s:  patron.surname | html 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:178
3038 #, c-format
3039 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3040 msgstr "%s %s nie ma żadnych zaległych należności."
3041
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  END 
3044 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3048 #, c-format
3049 msgid "%s %s in "
3050 msgstr "%s %s w "
3051
3052 #. %1$s:  IF report.modified_itemnumbers.size 
3053 #. %2$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3054 #. %3$s:  report.modified_fields | html 
3055 #. %4$s:  ELSE 
3056 #. %5$s:  END 
3057 #. %6$s:  IF job.status == 'cancelled' 
3058 #. %7$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3062 msgstr "%s %s egzemplarz(-y) zmodyfikowano (z %s polem(-ami) zmodyfikowano). %s Nie zmodyfikowano żadnych egzemplarzy. %s %sZadanie zostało anulowane przed zakończeniem.%s "
3063
3064 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3065 #. %2$s:  libraries.count | html 
3066 #. %3$s:  ELSE 
3067 #. %4$s:  libraries.count | html 
3068 #. %5$s:  END 
3069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3070 #, c-format
3071 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3072 msgstr "%s %s ograniczenia bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
3073
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3076 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3077 #. %3$s:  ELSE 
3078 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3079 #. %5$s:  END 
3080 #. %6$s:  ELSE 
3081 #. %7$s:  END 
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3088 msgstr "%s %s ograniczenie bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s %s Brak ograniczeń %s "
3089
3090 #. For the first occurrence,
3091 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3092 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3093 #. %3$s:  ELSE 
3094 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3095 #. %5$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
3098 #, c-format
3099 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3100 msgstr "%s %s miesiące/miesięcy %s aż do %s %s "
3101
3102 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3103 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3104 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3105 #. %4$s:  END 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3107 #, c-format
3108 msgid "%s %s to %s %s "
3109 msgstr "%s %s do %s %s "
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3113 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3114 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3115 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3116 #. %6$s:  END 
3117 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3119 #, c-format
3120 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3121 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3122
3123 #. %1$s:  count | html 
3124 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3126 #, c-format
3127 msgid "%s %s transferred."
3128 msgstr "%s %s przesłana."
3129
3130 #. %1$s:  END 
3131 #. %2$s:         CASE 
3132 #. %3$s:  module | html 
3133 #. %4$s:     END 
3134 #. %5$s:  END 
3135 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3136 #. %7$s:     SWITCH action 
3137 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3138 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3139 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3140 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3141 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3142 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3143 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3144 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3145 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3146 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3147 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3148 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3149 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3150 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3151 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3152 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3153 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3154 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3155 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3156 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3157 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3158 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3159 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3160 #. %31$s:         CASE 'CANCEL_ORDER' 
3161 #. %32$s:         CASE 'CREATE_ORDER' 
3162 #. %33$s:         CASE 'MODIFY_ORDER' 
3163 #. %34$s:         CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3164 #. %35$s:         CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3165 #. %36$s:         CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3166 #. %37$s:         CASE 'RECEIVE_ORDER' 
3167 #. %38$s:         CASE 'MODIFY_BUDGET' 
3168 #. %39$s:         CASE 'CREATE_FUND' 
3169 #. %40$s:         CASE 'MODIFY_FUND' 
3170 #. %41$s:         CASE 'DELETE_FUND' 
3171 #. %42$s:         CASE 'Run'    
3172 #. %43$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3173 #. %44$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3174 #. %45$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3175 #. %46$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3176 #. %47$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3177 #. %48$s:         CASE 
3178 #. %49$s:  action | html 
3179 #. %50$s:     END 
3180 #. %51$s:  END 
3181 #. %52$s:  BLOCK translate_log_interface 
3182 #. %53$s:     SWITCH log_interface.upper 
3183 #. %54$s:         CASE 'INTRANET'    
3184 #. %55$s:         CASE 'OPAC'        
3185 #. %56$s:         CASE 'SIP'         
3186 #. %57$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3187 #. %58$s:         CASE 'API'         
3188 #. %59$s:         CASE 'CRON'        
3189 #. %60$s:         CASE 'UPGRADE'     
3190 #. %61$s:         CASE 
3191 #. %62$s:  log_interface | html 
3192 #. %63$s:     END 
3193 #. %64$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3195 #, c-format
3196 msgid "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3197 msgstr "%s %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sUsuń %sModyfikuj %sWypożycz %sZwróć %sUtwórz %sAnuluj %sWznów %sZawieś %sOdnów %sOdnów %sZmień hasło %sDodaj wiadomość %sUsuń wiadomość %sZmień status zamówienia WM %sPowiadomienia WM do użytkowników %sUtwórz koszyk %sModyfikuj koszyk %sModyfikuj nagłówek koszyka %sModyfikuj użytkowników koszyka %sZamknij koszyk %sZatwierdź koszyk %sOtwórz ponownie koszyk %sAnuluj zamówienie %sUtwórz zamówienie %sModyfikuj zamówienie %sUtwórz korektę faktury %sModyfikuj korektę faktury %sUsuń korektę faktury %sOtrzymaj zamówienie %sModyfikuj budżet %sUtwórz fundusz %sModyfikuj fundusz %sUsuń fundusz %sUruchom %sEdytuj mapowania %sResetuj mapowania %sReklamacja czasopisma %sReklamacja gromadzenia %sZamówienie gromadzenia %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sWiersz poleceń %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3198
3199 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3200 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3201 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3202 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3203 #. %5$s:  END 
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3205 #, c-format
3206 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3207 msgstr "%s %s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
3208
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s:  END 
3211 #. %2$s:  level_indent | html 
3212 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
3213 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
3214 #. %5$s:  END 
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
3216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
3217 #, c-format
3218 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
3219 msgstr "%s %s%s%s (nieaktywny)%s "
3220
3221 #. %1$s:  ELSE 
3222 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3223 #. %3$s:  slip | $raw 
3224 #. %4$s:  ELSE 
3225 #. %5$s:  END 
3226 #. %6$s:  END 
3227 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3229 #, c-format
3230 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3231 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s %s "
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3235 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3236 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3237 #. %5$s:  ELSE 
3238 #. %6$s:  END 
3239 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
3241 #, c-format
3242 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3243 msgstr "%s %s%s, %s dostępne:%s, Brak dostępnych%s %s "
3244
3245 #. %1$s:  SWITCH op 
3246 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3247 #. %3$s:  IF field 
3248 #. %4$s:  field.name | html 
3249 #. %5$s:  ELSE 
3250 #. %6$s:  END 
3251 #. %7$s:  CASE 
3252 #. %8$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3254 #, c-format
3255 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3256 msgstr "%s %s%sModyfikuj dodatkowe pole '%s'%sDodaj dodatkowe pole%s %sZarządzaj dodatkowymi polami %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3257
3258 #. %1$s:  SWITCH type 
3259 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3260 #. %3$s:  CASE 'later' 
3261 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3262 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3263 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3264 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3265 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3266 #. %9$s:  CASE 
3267 #. %10$s:  IF type 
3268 #. %11$s:  type | html 
3269 #. %12$s:  END 
3270 #. %13$s:  END 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3272 #, c-format
3273 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) %s %s "
3274 msgstr "%s %s(Hasło wcześniejsze) %s(Hasło późniejsze) %s(Akronim) %s(Kompozycja muzyczna) %s(Hasło szersze) %s(Hasło węższe) %s(Hasło nadrzędne) %s%s(%s)%s %s "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3278 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3279 #. %3$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3283 #, c-format
3284 msgid "%s %s(inactive)%s"
3285 msgstr "%s %s(nieaktywny)%s "
3286
3287 #. %1$s:  record.recordid | html 
3288 #. %2$s:  IF record.reference 
3289 #. %3$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3291 #, c-format
3292 msgid "%s %s(ref)%s "
3293 msgstr "%s %s(ref)%s "
3294
3295 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3296 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3297 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3300 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3301 #. %7$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
3303 #, c-format
3304 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3305 msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
3306
3307 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3308 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3309 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3310 #. %4$s:  END 
3311 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3313 #, c-format
3314 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3315 msgstr "%s %s, przez %s%s%s- "
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
3320 #, c-format
3321 msgid "%s %s; ISBN:"
3322 msgstr "%s %s; ISBN:"
3323
3324 #. %1$s:  END 
3325 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3326 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3328 #, c-format
3329 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3330 msgstr "%s %s Gromadzenie %s"
3331
3332 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3333 #. %2$s:  CASE 'A' 
3334 #. %3$s:  CASE 'C' 
3335 #. %4$s:  CASE 'P' 
3336 #. %5$s:  CASE 'I' 
3337 #. %6$s:  CASE 'S' 
3338 #. %7$s:  CASE 'X' 
3339 #. %8$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
3341 #, c-format
3342 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3343 msgstr "%s %sDorosły %sDziecko %sProfesor %sOrganizacja %sPracownik %sStatystyczny %s "
3344
3345 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
3346 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
3347 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
3348 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
3349 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
3350 #. %6$s:  ELSE 
3351 #. %7$s:  location | html 
3352 #. %8$s:  END 
3353 #. %9$s:  ELSE 
3354 #. %10$s:  c.location | html 
3355 #. %11$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
3357 #, c-format
3358 msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
3359 msgstr "%s %sWszędzie %sInterfejs bibliotekarza %sOPAC %sSlip %sNieznany ('%s') %s %s %s %s "
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3363 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3365 #, c-format
3366 msgid "%s %sAuthorities%s "
3367 msgstr "%s %sHasła wzorcowe%s "
3368
3369 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3370 #. %2$s:  CASE 'author' 
3371 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3372 #. %4$s:  CASE 'location' 
3373 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3374 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3375 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3376 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3377 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3378 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3379 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3380 #. %12$s:  CASE 
3381 #. %13$s:  f | html 
3382 #. %14$s:  END 
3383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:436
3384 #, c-format
3385 msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3386 msgstr "%s %sAutorzy %sTyp dokumentu %sLokalizacja %sMiejsca %sSerie %sTematy %sKolekcje %sObecna biblioteka %sBiblioteka macierzysta %sJęzyk %s%s %s "
3387
3388 #. %1$s:  END 
3389 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3390 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3392 #, c-format
3393 msgid "%s %sCatalog%s "
3394 msgstr "%s %sKatalog%s "
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3398 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3400 #, c-format
3401 msgid "%s %sCirculation%s "
3402 msgstr "%s %sUdostępnianie%s "
3403
3404 #. %1$s:  END 
3405 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
3406 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3408 #, c-format
3409 msgid "%s %sClaims%s "
3410 msgstr "%s %sReklamacje%s "
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3415 #, c-format
3416 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3417 msgstr "%s %sBŁĄD: Nie można pobrać pozycji."
3418
3419 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3420 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3421 #. %3$s:  tagfield | html 
3422 #. %4$s:  authtypecode | html 
3423 #. %5$s:  END 
3424 #. %6$s:  ELSE 
3425 #. %7$s:  action | html 
3426 #. %8$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
3428 #, c-format
3429 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3430 msgstr "%s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC dla pola %s hasła wzorcowego %s%s %s%s%s"
3431
3432 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3433 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
3434 #. %3$s:  basketname | html 
3435 #. %4$s:  ELSE 
3436 #. %5$s:  booksellername | html 
3437 #. %6$s:  END 
3438 #. %7$s:  END 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
3440 #, c-format
3441 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3442 msgstr "%s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj koszyk do %s %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
3443
3444 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3445 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3446 #. %3$s:  label_count | html 
3447 #. %4$s:  ELSE 
3448 #. %5$s:  label_count | html 
3449 #. %6$s:  END 
3450 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3451 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3452 #. %9$s:  item_count | html 
3453 #. %10$s:  ELSE 
3454 #. %11$s:  item_count | html 
3455 #. %12$s:  END 
3456 #. %13$s:  ELSE 
3457 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3458 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3459 #. %16$s:  ELSE 
3460 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3461 #. %18$s:  END 
3462 #. %19$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3464 #, c-format
3465 msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3466 msgstr "%s %sEksportowanie %s etykieta%sEksportowanie %s etykiety%s %s %sEksportowanie %s etykiety%sEksportowanie %s etykiety%s %s %s%s grupa do eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
3467
3468 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3469 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3470 #. %3$s:  card_count | html 
3471 #. %4$s:  ELSE 
3472 #. %5$s:  card_count | html 
3473 #. %6$s:  END 
3474 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3475 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3476 #. %9$s:  borrower_count | html 
3477 #. %10$s:  ELSE 
3478 #. %11$s:  borrower_count | html 
3479 #. %12$s:  END 
3480 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3481 #. %14$s:  ELSE 
3482 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3483 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3484 #. %17$s:  ELSE 
3485 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3486 #. %19$s:  END 
3487 #. %20$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3489 #, c-format
3490 msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3491 msgstr "%s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników%s %s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników%s %s Eksportowanie z listy użytkowników %s %s%s grupa do eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
3492
3493 #. %1$s:  END 
3494 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3495 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3497 #, c-format
3498 msgid "%s %sFines%s "
3499 msgstr "%s %sOpłaty%s "
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3503 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
3505 #, c-format
3506 msgid "%s %sHolds%s "
3507 msgstr "%s %sZamówienia%s "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
3512 #, c-format
3513 msgid "%s %sISBN: "
3514 msgstr "%s %sISBN : "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3518 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3520 #, c-format
3521 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3522 msgstr "%s %sWypożyczalnia Międzybiblioteczna%s "
3523
3524 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
3525 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
3526 #. %3$s:  borrowernumber | html 
3527 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
3528 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
3529 #. %6$s:  matches.0 | html 
3530 #. %7$s:  borrowernumber | html 
3531 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
3532 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
3533 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
3534 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
3535 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
3536 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
3537 #. %14$s:  ELSE 
3538 #. %15$s:  END 
3539 #. %16$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
3541 #, c-format
3542 msgid "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown error %sError occurred while sending email. %s %s "
3543 msgstr "%s %sNiepoprawny numer rekordu %s %sNie można znaleźć adresu e-mail użytkownika %sZnaleziono %s niepoprawny adres e-mail %s %sBrak adresu e-mail. %sBrak numeru SMS %sWiadomość jest zduplikowana %sBrak uwag od operatora sieci %sNieobsłużona awaria poczty e-mail, wyświetl dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji %sNieznany błąd %sWystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. %s %s "
3544
3545 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3546 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3547 #. %3$s:  ELSE 
3548 #. %4$s:  END 
3549 #. %5$s:  todaysdate | html 
3550 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
3552 #, c-format
3553 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3554 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych: %s %s %s %s od %s%s "
3555
3556 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3557 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3558 #. %3$s:  CASE 'library' 
3559 #. %4$s:  END 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
3561 #, c-format
3562 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3563 msgstr "%s %sAdministrator Koha %sBibliotekarz %s "
3564
3565 #. %1$s: - SWITCH trigger -
3566 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
3567 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
3568 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
3569 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
3570 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
3571 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
3572 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
3573 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
3574 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
3575 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
3576 #. %12$s: - END -
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
3578 #, c-format
3579 msgid "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sHold %sLost hold %sCancelled hold %sTransfer was cancelled whilst in transit %s "
3580 msgstr "%s %sRęczne %sZaawansowany obieg zbiorów %sPowrót obiegu zbiorów %sPowrót do biblioteki macierzystej %sPowrót do biblioteki obecnej %sKolekcje czasowe %sRezerwacja %sRezerwacja zagubiona %sRezerwacja anulowana %sTransfer został anulowany podczas transportu %s "
3581
3582 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3583 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
3586 #. %5$s:  END 
3587 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
3588 #. %7$s:  END 
3589 #. %8$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
3591 #, c-format
3592 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3593 msgstr "%s %sModyfikuj dopuszczoną wartość &rsaquo; %s %sNowa dopuszczona wartość &rsaquo; %s %sNowa kategoria &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3594
3595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3596 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
3597 #. %3$s:  contractname | html 
3598 #. %4$s:  ELSE 
3599 #. %5$s:  END 
3600 #. %6$s:  END 
3601 #. %7$s:  IF ( else ) 
3602 #. %8$s:  booksellername | html 
3603 #. %9$s:  END 
3604 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
3605 #. %11$s:  END 
3606 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
3607 #. %13$s:  contractnumber | html 
3608 #. %14$s:  END 
3609 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3610 #. %16$s:  END 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
3612 #, c-format
3613 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3614 msgstr "%s %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt%s %s %sKontrakty od %s%s %sZapisane dane%s %sPotwierdź usunięcie kontraktu '%s'%s %sKontrakt usunięty%s &rsaquo; Kontrakty &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
3615
3616 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3617 #. %2$s:  CASE 'New' 
3618 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3619 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3620 #. %5$s:  CASE 
3621 #. %6$s:  report.status | html 
3622 #. %7$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
3624 #, c-format
3625 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3626 msgstr "%s %sNowy %sZamknięty %sWidziany %sNieznany status (%s) %s "
3627
3628 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3629 #. %2$s:  CASE 'new' 
3630 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3631 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3632 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3633 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3634 #. %7$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
3636 #, c-format
3637 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3638 msgstr "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowe %sKompletne %sOdwołane %s "
3639
3640 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3641 #. %2$s:  CASE 'new' 
3642 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3643 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3644 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3645 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3646 #. %7$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
3648 #, c-format
3649 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3650 msgstr "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s "
3651
3652 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3653 #. %2$s:  CASE 'new' 
3654 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3655 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3656 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3657 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3658 #. %7$s:  END 
3659 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3660 #. %9$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
3662 #, c-format
3663 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s %s(standing order)%s "
3664 msgstr "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s %s(zlecenia stałe)%s "
3665
3666 #. %1$s:  END 
3667 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
3668 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3670 #, c-format
3671 msgid "%s %sNews%s "
3672 msgstr "%s %sAktualności%s "
3673
3674 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3675 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
3677 #, c-format
3678 msgid "%s %sNone specified"
3679 msgstr "%s %sNie określono"
3680
3681 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3682 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3683 #. %3$s:  END 
3684 #. %4$s:  END 
3685 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3686 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3687 #. %7$s:  END 
3688 #. %8$s:  END 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
3690 #, c-format
3691 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3692 msgstr "%s %sKolejność zamówień%s %s %s %sSubskrypcje%s %s "
3693
3694 #. %1$s:  END 
3695 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3696 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3698 #, c-format
3699 msgid "%s %sPatrons%s "
3700 msgstr "%s %sUżytkownicy%s "
3701
3702 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3703 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3704 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3705 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3706 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3707 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3708 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3709 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3710 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3711 #. %10$s:  ELSE 
3712 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3713 #. %12$s:  END 
3714 #. %13$s:  ELSE 
3715 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3716 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3717 #. %16$s:  ELSE 
3718 #. %17$s:  END 
3719 #. %18$s:  END 
3720 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
3722 #, c-format
3723 msgid "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3724 msgstr "%s %sOczekujące %sZaakceptowane %sSprawdzane %sOdrzucone %sDostępne %sZamówione %s Status nieznany %sKażdy %s%s%s %s %s %s %s Bez nazwy %s %s (%s)"
3725
3726 #. %1$s:  SWITCH w 
3727 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
3728 #. %3$s:  CASE 
3729 #. %4$s:  w | html 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
3732 #, c-format
3733 msgid "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
3734 msgstr "%s %sPseudonimizację można włączyć tylko wtedy, gdy wpis 'bcrypt_settings' jest poprawnie wprowadzony w pliku konfiguracyjnym Koha. %sNieznany błąd \"%s\" %s "
3735
3736 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3737 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3738 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3739 #. %4$s:  CASE 
3740 #. %5$s:  END 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
3742 #, c-format
3743 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3744 msgstr "%s %sOtrzymywanie egzemplarzy %sKatalogowanie egzemplarzy %sSkładanie zamówień %s "
3745
3746 #. %1$s:  END 
3747 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3748 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
3750 #, c-format
3751 msgid "%s %sReports%s "
3752 msgstr "%s %sRaporty%s "
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3756 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
3757 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3759 #, c-format
3760 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
3761 msgstr "%s %sWyszukiwarka %sPowiadomienia%s "
3762
3763 #. %1$s:  END 
3764 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
3765 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
3766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3767 #, c-format
3768 msgid "%s %sSerials%s "
3769 msgstr "%s %sCzasopisma%s "
3770
3771 #. %1$s:  END 
3772 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3774 #, c-format
3775 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3776 msgstr "%s %sPrzepraszamy, nie masz uprawnień, aby dodawać pozycje do listy."
3777
3778 # proszę o poprawę jeśli należy zastosować inny skrót od pór roku
3779 #. For the first occurrence,
3780 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3781 #. %2$s:  matches.0 | html 
3782 #. %3$s:  matches.1 | html 
3783 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3784 #. %5$s:  matches.0 | html 
3785 #. %6$s:  matches.1 | html 
3786 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3787 #. %8$s:  matches.0 | html 
3788 #. %9$s:  matches.1 | html 
3789 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3790 #. %11$s:  matches.0 | html 
3791 #. %12$s:  matches.1 | html 
3792 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3793 #. %14$s:  matches.0 | html 
3794 #. %15$s:  matches.1 | html 
3795 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3796 #. %17$s:  matches.0 | html 
3797 #. %18$s:  matches.1 | html 
3798 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3799 #. %20$s:  matches.0 | html 
3800 #. %21$s:  matches.1 | html 
3801 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3802 #. %23$s:  matches.0 | html 
3803 #. %24$s:  matches.1 | html 
3804 #. %25$s:  ELSE 
3805 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3806 #. %27$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3809 #, c-format
3810 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3811 msgstr "%s %sWiosna%s %s %sLato%s %s %sJesień%s %s %sZima%s %s %sWios%s %s %sLa%s %s %sJes%s %s %sZi%s %s %s %s "
3812
3813 #. %1$s:  END 
3814 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3815 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3816 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3818 #, c-format
3819 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3820 msgstr "%s %sUstawienia systemu %sZadania cron%s "
3821
3822 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3823 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3824 #. %3$s:  tagfield | html 
3825 #. %4$s:  END 
3826 #. %5$s:  ELSE 
3827 #. %6$s:  action | html 
3828 #. %7$s:  END 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
3830 #, c-format
3831 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3832 msgstr "%s %sOgraniczenia podpól pola %s%s %s %s %s "
3833
3834 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3835 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3836 #. %3$s:  CASE 
3837 #. %4$s:  m.code | html 
3838 #. %5$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
3840 #, c-format
3841 msgid "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed. %s%s %s "
3842 msgstr "%s %s Plik nie posiada wymaganego formatu. Jedynie csv i txt są dozwolone.%s%s %s "
3843
3844 #. %1$s:  ELSE 
3845 #. %2$s:  IF tablename 
3846 #. %3$s:  END 
3847 #. %4$s:  END 
3848 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3849 #. %6$s:  IF field 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
3851 #, c-format
3852 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3853 msgstr "%s %sDla tej tabeli nie zdefiniowano żadnych dodatkowych pól.%s %s %s %s "
3854
3855 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3856 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3857 #. %3$s:  ELSE 
3858 #. %4$s:  END 
3859 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
3861 #, c-format
3862 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3863 msgstr "%s %sTak%sNie%s %s "
3864
3865 #. %1$s:  ELSE 
3866 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3867 #. %3$s:  ELSE 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #. %5$s:  END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions 
3870 #. %6$s:  IF mandatorygonenoaddress 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
3872 #, c-format
3873 msgid "%s %sYes%sNo%s %s %s "
3874 msgstr "%s %sTak%sNie%s %s %s "
3875
3876 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3877 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3878 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3879 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3880 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3881 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3882 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3883 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3884 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3885 #. %10$s:  CASE 
3886 #. %11$s:  m.code | html 
3887 #. %12$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3889 #, c-format
3890 msgid "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for letters '%s'. %sDo not forget that the item has not been checked in yet. %sDo not forget that the item has not been checked out yet. %sThis item is not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3891 msgstr "%s %sNie wybrano danych do podglądu %sPodgląd nie jest dostępny dla list '%s'. %sPamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie zwrócona. %sPamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie wypożyczona. %sEgzemplarz nie jest wypożyczony. %sEgzemplarz lub użytkownik nie istnieje. %sBrak zamówienia na rekord bibliograficzny. %s%s %s "
3892
3893 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
3894 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
3896 #, c-format
3897 msgid "%s %sa - Earlier heading"
3898 msgstr "%s %sa - Hasło wcześniejsze"
3899
3900 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
3901 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
3903 #, c-format
3904 msgid "%s %sa = earlier name"
3905 msgstr "%s %sa = hasło wcześniejsze"
3906
3907 #. %1$s:  END 
3908 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3912 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3913 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3914 #. %8$s:  ELSE 
3915 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3916 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3917 #. %11$s:  END 
3918 #. %12$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
3920 #, c-format
3921 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3922 msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
3923
3924 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3925 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3926 #. %3$s:  reser.author | html 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
3930 #, c-format
3931 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3932 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
3933
3934 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
3936 #, c-format
3937 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3938 msgstr "%s &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
3939
3940 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
3942 #, c-format
3943 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3944 msgstr "%s &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
3945
3946 #. %1$s:  title | html 
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
3948 #, c-format
3949 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
3950 msgstr "%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
3951
3952 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3953 #. %2$s:  item.barcode | html 
3954 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
3956 #, c-format
3957 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3958 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
3959
3960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3961 #. %2$s:  item.barcode | html 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
3963 #, c-format
3964 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
3965 msgstr "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
3966
3967 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3968 #. %2$s:  item.barcode | html 
3969 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3970 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
3972 #, c-format
3973 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3974 msgstr "%s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( "
3975
3976 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3977 #. %2$s:  item.barcode | html 
3978 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
3980 #, c-format
3981 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
3982 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować od %s. "
3983
3984 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3985 #. %2$s:  item.barcode | html 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
3987 #, c-format
3988 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
3989 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło"
3990
3991 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3992 #. %2$s:  item.barcode | html 
3993 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
3995 #, c-format
3996 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
3997 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować %s. "
3998
3999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4000 #. %2$s:  item.barcode | html 
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4002 #, c-format
4003 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4004 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata. "
4005
4006 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4007 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4008 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4010 #, c-format
4011 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4012 msgstr "%s ( %s ): Nieprolongowany - %s"
4013
4014 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4015 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4016 #. %3$s:  result.info | html 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4018 #, c-format
4019 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4020 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
4021
4022 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4023 #. %2$s:  item.barcode | html 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4025 #, c-format
4026 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4027 msgstr "%s ( %s ): Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
4028
4029 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
4031 #, c-format
4032 msgid "%s ( other format via plugin)"
4033 msgstr "%s ( inny format via plugin)"
4034
4035 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4036 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4038 #, c-format
4039 msgid "%s (%s days) "
4040 msgstr "%s (%s dni) "
4041
4042 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
4043 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
4044 #. %3$s:  END 
4045 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
4046 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
4047 #. %6$s:  END 
4048 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
4049 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
4050 #. %9$s:  END 
4051 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
4052 #. %11$s:  END 
4053 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
4054 #. %13$s:  END 
4055 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
4056 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
4057 #. %16$s:  END 
4058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
4059 #, c-format
4060 msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4061 msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Przesyłany) %s %s (Zarezerwowany) %s %s %s %s "
4062
4063 #. %1$s:  IF location 
4064 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4065 #. %3$s:  END 
4066 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4067 #. %5$s:  callnumber | html 
4068 #. %6$s:  END 
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4070 #, c-format
4071 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4072 msgstr "%s (%s ) %s %ssygnatura: %s%s"
4073
4074 #. %1$s:  IF location 
4075 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4076 #. %3$s:  END 
4077 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4078 #. %5$s:  callnumber | html 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4081 #, c-format
4082 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4083 msgstr "%s (%s)%s %s sygnatura: %s%s"
4084
4085 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4086 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4087 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
4089 #, c-format
4090 msgid "%s (%s). Due on %s"
4091 msgstr "%s (%s). Dnia %s"
4092
4093 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
4095 #, c-format
4096 msgid "%s (All)"
4097 msgstr "%s (Wszystkie)"
4098
4099 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
4100 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4102 #, c-format
4103 msgid "%s (Barcode: %s)"
4104 msgstr "%s (Kod kreskowy: %s)"
4105
4106 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4107 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4109 #, c-format
4110 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4111 msgstr "%s (Obecnie w &quot;%s&quot;)"
4112
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4117 #, c-format
4118 msgid "%s (closed)"
4119 msgstr "%s (zamknięte)"
4120
4121 #. %1$s:  class_source.description | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4123 #, c-format
4124 msgid "%s (default)"
4125 msgstr "%s (domyślnie)"
4126
4127 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4128 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4130 #, c-format
4131 msgid "%s (id=%s)"
4132 msgstr "%s (id=%s)"
4133
4134 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4135 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4136 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4137 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4138 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4139 #. %6$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4141 #, c-format
4142 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4143 msgstr "%s (id=%s) Kwota=%s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
4144
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4155 #, c-format
4156 msgid "%s (inactive)"
4157 msgstr "%s (nieaktywny)"
4158
4159 #. %1$s:  ELSE 
4160 #. %2$s:  END 
4161 #. %3$s:  END 
4162 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4164 #, c-format
4165 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4166 msgstr "%s (nieaktywny) %s %s %s "
4167
4168 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890
4170 #, c-format
4171 msgid "%s (overdue)"
4172 msgstr "%s (przetrzymanie)"
4173
4174 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
4176 #, c-format
4177 msgid "%s (probably okay if blank)"
4178 msgstr "%s (prawdopodobnie dobrze, jeśli puste)"
4179
4180 #. A
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1044
4183 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4184 msgstr "%s - Kliknij, by rozwinąć pole"
4185
4186 #. %1$s:  report.total_success | html 
4187 #. %2$s:  report.total_holds | html 
4188 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4189 #. %4$s:  END 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
4191 #, c-format
4192 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4193 msgstr "%s / %s zamówień zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. %sZadanie zostało anulowane przed zakończeniem.%s "
4194
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s:  report.total_success | html 
4197 #. %2$s:  report.total_records | html 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
4200 #, c-format
4201 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
4202 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie usuniętych, ale wystąpiły błędy. "
4203
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s:  report.total_success | html 
4206 #. %2$s:  report.total_records | html 
4207 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4208 #. %4$s:  END 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
4211 #, c-format
4212 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4213 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. %sZadanie zostało anulowane przed zakończeniem.%s "
4214
4215 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4217 #, c-format
4218 msgid "%s / Fax: "
4219 msgstr "%s / Fax: "
4220
4221 #. %1$s:  ELSE 
4222 #. %2$s:  END 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
4224 #, c-format
4225 msgid "%s 0 %s "
4226 msgstr "%s 0 %s "
4227
4228 #. %1$s:  ELSE 
4229 #. %2$s:  END 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
4231 #, c-format
4232 msgid "%s 0 %s / "
4233 msgstr "%s 0 %s / "
4234
4235 #. %1$s:  ELSE 
4236 #. %2$s:  END 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4238 #, c-format
4239 msgid "%s 0 records %s "
4240 msgstr "%s 0 rekordów %s "
4241
4242 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4243 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4244 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4245 #. %4$s:  ELSE 
4246 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4247 #. %6$s:  END 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4249 #, c-format
4250 msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
4251 msgstr "%s 0 list obiegu prenumerat %s %s lista obiegu prenumeraty %s %s listy obiegu prenumeraty %s "
4252
4253 #. %1$s:  END 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
4255 #, c-format
4256 msgid "%s 100"
4257 msgstr "%s 100"
4258
4259 #. %1$s:  END 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4261 #, c-format
4262 msgid "%s 20"
4263 msgstr "%s 20"
4264
4265 #. %1$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4267 #, c-format
4268 msgid "%s 40"
4269 msgstr "%s 40"
4270
4271 #. %1$s:  END 
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
4273 #, c-format
4274 msgid "%s 60"
4275 msgstr "%s 60"
4276
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
4279 #, c-format
4280 msgid "%s 80"
4281 msgstr "%s 80"
4282
4283 #. %1$s:  ELSE 
4284 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4285 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4286 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4287 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4288 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
4290 #, c-format
4291 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
4292 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s Tag nie obsługiwany przez twoją przeglądarkę.] "
4293
4294 #. %1$s:  IF !rota.active 
4295 #. %2$s:  ELSE 
4296 #. %3$s:  END 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4298 #, c-format
4299 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4300 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
4301
4302 #. %1$s:  IF ( active ) 
4303 #. %2$s:  ELSE 
4304 #. %3$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4306 #, c-format
4307 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4308 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
4309
4310 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4311 #. %2$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4313 #, c-format
4314 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4315 msgstr "%s Dodaj nowy zestaw OAI &rsaquo; %s Konfiguracja zestawów OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
4316
4317 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4318 #. %2$s:  ELSE 
4319 #. %3$s:  editColTitle | html 
4320 #. %4$s:  END -
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4322 #, c-format
4323 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4324 msgstr "%s Dodaj nową kolekcję %s Modyfikuj kolekcję %s %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4330 #, c-format
4331 msgid "%s Add incoming record"
4332 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord"
4333
4334 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4335 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4336 #. %3$s:  ELSE 
4337 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4338 #. %5$s:  END 
4339 #. %6$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4341 #, c-format
4342 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4343 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze nadal mogą być przetwarzane) %s %s %s %s "
4344
4345 #. %1$s:  END 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
4347 #, c-format
4348 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4349 msgstr "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
4350
4351 #. %1$s:  END 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
4353 #, c-format
4354 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4355 msgstr "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru systemowego"
4356
4357 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
4359 #, c-format
4360 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4361 msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
4362
4363 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4364 #. %2$s:  ELSE 
4365 #. %3$s:  END 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
4367 #, c-format
4368 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4369 msgstr "%s Załaduj nowy plik lub wyszukaj %s Wyniki %s "
4370
4371 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4372 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4373 #. %3$s:  ELSE 
4374 #. %4$s:  END 
4375 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4376 #. %6$s:  IF categoryname 
4377 #. %7$s:  categoryname | html 
4378 #. %8$s:  END 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4380 #, c-format
4381 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4382 msgstr "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s %s(%s)%s "
4383
4384 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4385 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4386 #. %3$s:  ELSE 
4387 #. %4$s:  END 
4388 #. %5$s:  IF categoryname 
4389 #. %6$s:  categoryname | html 
4390 #. %7$s:  END 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
4392 #, c-format
4393 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
4394 msgstr "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s (%s) %s "
4395
4396 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4397 #. %2$s:  ELSE 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
4399 #, c-format
4400 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4401 msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag "
4402
4403 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4404 #. %2$s:  ELSE 
4405 #. %3$s:  END 
4406 #. %4$s:  searchfield | html 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
4408 #, c-format
4409 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
4410 msgstr "%s Dodaj pole %s Modyfikuj pole %s %s "
4411
4412 #. %1$s:  ELSE 
4413 #. %2$s:  END 
4414 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
4416 #, c-format
4417 msgid "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are required for editing additional fields %s %s "
4418 msgstr "%s Dodatkowe uprawnienia do modułów Gromadzenie lub Czasopisma są wymagane do edycji dodatkowych pól %s %s "
4419
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
4425 #, c-format
4426 msgid "%s Address 2: "
4427 msgstr "%s Adres 2: "
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. %1$s:  END 
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
4434 #, c-format
4435 msgid "%s Address: "
4436 msgstr "%s Adres: "
4437
4438 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
4439 #. %2$s:  ELSE 
4440 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
4441 #. %4$s:  END 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:343
4443 #, c-format
4444 msgid "%s All libraries %s%s %s "
4445 msgstr "%s Wszystkie biblioteki %s%s %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
4449 #, c-format
4450 msgid "%s Always add items"
4451 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze"
4452
4453 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4454 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4455 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4456 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4457 #. %5$s:  ELSE 
4458 #. %6$s:  item_action | html 
4459 #. %7$s:  END 
4460 #. %8$s:  END 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
4462 #, c-format
4463 msgid "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4464 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru systemowego %s Ignoruj egzemplarze %s %s %s %s "
4465
4466 #. %1$s:  ELSE -
4467 #. %2$s:  END 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
4469 #, c-format
4470 msgid "%s An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary. %s "
4471 msgstr "%s Administrator musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe. %s "
4472
4473 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
4474 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4475 #. %2$s:  END 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
4477 #, c-format
4478 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
4479 msgstr "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem. %s "
4480
4481 #. For the first occurrence,
4482 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
4485 #, c-format
4486 msgid "%s An unknown error has occurred."
4487 msgstr "%s Wystąpił nieznany błąd."
4488
4489 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4490 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4491 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4492 #. %4$s:  ELSE 
4493 #. %5$s:  op | html 
4494 #. %6$s:  END 
4495 #. %7$s:  op_count | html 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
4497 #, c-format
4498 msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
4499 msgstr "%s Zatwierdzono %s Odrzucono %s Testowano %sNieznane Działanie (%s) na %s %s Tagi. "
4500
4501 #. %1$s:  IF ( status ) 
4502 #. %2$s:  ELSE 
4503 #. %3$s:  END 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
4505 #, c-format
4506 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
4507 msgstr "%s Zatwierdzone komentarze %s Komentarze oczekujące na moderację %s "
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  current_article_requests.count | html 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4513 #, c-format
4514 msgid "%s Article requests"
4515 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
4516
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  ELSE 
4519 #. %2$s:  END 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
4522 #, c-format
4523 msgid "%s Available for loan. %s "
4524 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
4525
4526 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4527 #. %2$s:  basket.basketno | html 
4528 #. %3$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
4530 #, c-format
4531 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
4532 msgstr "%s Koszyk %s &rsaquo; Duplikuj istniejące zamówienia &rsaquo; %s Gromadzenie &rsaquo; Koha "
4533
4534 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
4535 #. %2$s:  import_batch_id | html 
4536 #. %3$s:  ELSE 
4537 #. %4$s:  END 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
4539 #, c-format
4540 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4541 msgstr "%s Grupa %s %s Lista grup %s &rsaquo; Zamów rekordy MARC przygotowane do importu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
4544 #. %2$s:  import_batch_id | html 
4545 #. %3$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
4547 #, c-format
4548 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4549 msgstr "%s Grupa %s &rsaquo; %s Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
4550
4551 #. %1$s:  IF patron 
4552 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
4553 #. %3$s:  END 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
4555 #, c-format
4556 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
4557 msgstr "%s Wypożyczenie w grupie %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
4558
4559 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4560 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4561 #. %3$s:  w.interface | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
4563 #, c-format
4564 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
4565 msgstr "%s Szablon \"%s\" posiada ukryte pole biblionumber w interfejsie %s"
4566
4567 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4568 #. %2$s:  ELSE 
4569 #. %3$s:  END 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
4571 #, c-format
4572 msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
4573 msgstr "%s Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty. %s Rekord bibliograficzny nie zostanie usunięty. %s "
4574
4575 #. %1$s:  END 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
4577 #, c-format
4578 msgid "%s Card number: "
4579 msgstr "%s Numer karty: "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:78
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Cash register: "
4585 msgstr "%s Kasa fiskalna: "
4586
4587 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4588 #. %2$s:  categorycode | html 
4589 #. %3$s:  ELSE 
4590 #. %4$s:  categorycode | html 
4591 #. %5$s:  END 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
4593 #, c-format
4594 msgid "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of category %s %s "
4595 msgstr "%s Kategoria %s jest używana. Usunięcie nie jest możliwe! %s Potwierdź usunięcie kategorii %s %s "
4596
4597 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
4598 #. %2$s: - ELSE -
4599 #. %3$s: - END -
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
4601 #, c-format
4602 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
4603 msgstr "%s Modyfikuj uwagi zamówienia dla dostawcy %s Modyfikuj uwagi wewnętrzne zamówienia %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
4604
4605 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4606 #. %2$s:  ELSE 
4607 #. %3$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
4609 #, c-format
4610 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4611 msgstr "%s Wypożyczony %s Dostępny %s "
4612
4613 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4614 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Checked out (%s),"
4618 msgstr "%s Wypożyczona (%s),"
4619
4620 #. %1$s:  IF patron 
4621 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
4624 #, c-format
4625 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
4626 msgstr "%s Wypożycz dla %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
4627
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  issuecount | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
4632 #, c-format
4633 msgid "%s Checkout(s)"
4634 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
4635
4636 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
4637 #. %2$s:  END 
4638 #. %3$s:  IF ( language ) 
4639 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
4640 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
4641 #. %6$s:  END 
4642 #. %7$s:  IF ( problems ) 
4643 #. %8$s:  END 
4644 #. %9$s:  END 
4645 #. %10$s:  END 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
4649 msgstr "%s Wybierz język %s %s %s %s Brakujące moduły Perl %s %s Wymagana wersja Perl %s %s Sprawdź zależności Perl %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
4650
4651 #. %1$s:  END 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
4653 #, c-format
4654 msgid "%s Circulation note: "
4655 msgstr "%s Uwagi udostępniania: "
4656
4657 #. For the first occurrence,
4658 #. %1$s:  END 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
4662 #, c-format
4663 msgid "%s City: "
4664 msgstr "%s Miejscowość: "
4665
4666 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
4667 #. %2$s:  suppliername | html 
4668 #. %3$s:  END 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
4670 #, c-format
4671 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4672 msgstr "%s Reklamacje dla %s %s &rsaquo; Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4676 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4677 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4678 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4679 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4680 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4681 #. %7$s:  ELSE 
4682 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4683 #. %9$s:  END 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
4689 msgstr "%s Wyczyszczono %s Zaimportowano %s Importowanie %s Wycofano %s Wycofywanie %s Przygotowano %s %s %s "
4690
4691 #. %1$s:  IF data.closed 
4692 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4693 #. %3$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
4695 #, c-format
4696 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4697 msgstr "%s Zamknięty %s Wygasły %s "
4698
4699 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4700 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
4704 #, c-format
4705 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4706 msgstr "%s Zamknięty %s %s Otwarty %s "
4707
4708 #. %1$s:  IF all_done 
4709 #. %2$s:  ELSE 
4710 #. %3$s:  END 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
4712 #, c-format
4713 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
4714 msgstr "%s Kompletne %s Utwórz zasady udostępniania %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
4715
4716 #. %1$s:  IF step == 2 
4717 #. %2$s:  END 
4718 #. %3$s:  IF step == 3 
4719 #. %4$s:  END 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
4721 #, c-format
4722 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4723 msgstr "%s Potwierdź &rsaquo; %s %s Zakończone &rsaquo; %s Usuwanie i animizowanie grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
4727 #, c-format
4728 msgid "%s Confirm password: "
4729 msgstr "%s Potwierdź Hasło: "
4730
4731 #. %1$s:  END 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
4733 #, c-format
4734 msgid "%s Contact note: "
4735 msgstr "%s Notatka kontaktowa: "
4736
4737 #. %1$s:  IF op == 'view' 
4738 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
4739 #. %3$s:  END 
4740 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
4741 #. %5$s:  END 
4742 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
4743 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
4744 #. %8$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
4748 msgstr "%s Zawartość %s &rsaquo; %s %s Utwórz nową listę &rsaquo; %s %s Modyfikuj listę %s &rsaquo; %s Listy &rsaquo; Koha "
4749
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s:  END 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
4755 #, c-format
4756 msgid "%s Country: "
4757 msgstr "%s Państwo: "
4758
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s:  ELSE 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
4763 #, c-format
4764 msgid "%s Create a new "
4765 msgstr "%s Utwórz "
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s:  ELSE 
4769 #. %2$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
4772 #, c-format
4773 msgid "%s Create a new club template %s "
4774 msgstr "%s Utwórz nowy szablon grupy %s "
4775
4776 #. %1$s:  IF ( op ) 
4777 #. %2$s:  ELSE 
4778 #. %3$s:  END 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
4780 #, c-format
4781 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
4782 msgstr "%s Utwórz listę obiegu %s Modyfikuj listę obiegu %s "
4783
4784 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
4785 #. %2$s:  IF credit_type.code 
4786 #. %3$s:  ELSE 
4787 #. %4$s:  END 
4788 #. %5$s:  ELSE 
4789 #. %6$s:  END 
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
4791 #, c-format
4792 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4793 msgstr "%s Typy zasilenia &rsaquo; %s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s %s Typy zasilenia %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
4794
4795 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4796 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4797 #. %3$s:  ELSE 
4798 #. %4$s:  tablename | html 
4799 #. %5$s:  END 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4801 #, c-format
4802 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
4803 msgstr "%s Waluta %s Edytor pozycji %s Id tabeli: %s %s "
4804
4805 #. %1$s:  END 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4807 #, c-format
4808 msgid "%s Date of birth: "
4809 msgstr "%s Data urodzenia: "
4810
4811 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4812 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
4816 #, c-format
4817 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4818 msgstr "%s Dni %s Godzin %s Niezdefiniowane %s "
4819
4820 #. %1$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
4822 #, c-format
4823 msgid "%s Default "
4824 msgstr "%s Domyślny "
4825
4826 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4827 #. %2$s:  ELSE 
4828 #. %3$s:  value.display_value | html 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Default %s %s %s "
4833 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
4837 #. %3$s:  ELSE 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
4840 #, c-format
4841 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
4842 msgstr "%s Domyślnie: %s opcja systemowa %s Domyślnie: ILLDefaultStaffEmail opcja systemowa %s "
4843
4844 #. %1$s:  END 
4845 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
4846 #. %3$s:  ELSE 
4847 #. %4$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
4849 #, c-format
4850 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
4851 msgstr "%s Domyślnie: %s opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
4852
4853 #. %1$s:  END 
4854 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
4855 #. %3$s:  ELSE 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
4858 #, c-format
4859 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
4860 msgstr "%s Domyślnie: %s opcja systemowa %s Domyślnie: ReturnpathDefault opcja systemowa %s "
4861
4862 #. %1$s:  IF humanbranch 
4863 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
4867 #, c-format
4868 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
4869 msgstr "%s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla \"%s\" %s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla wszystkich bibliotek %s "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4872 #. %2$s:  END 
4873 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4876 #. %6$s:  END 
4877 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4878 #. %8$s:  END 
4879 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4880 #. %10$s:  END 
4881 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4882 #. %12$s:  END 
4883 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4884 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4885 #. %15$s:  END 
4886 #. %16$s:  END 
4887 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4888 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4889 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4890 #. %20$s:  END 
4891 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
4893 #, c-format
4894 msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4895 msgstr "%s Usuń %s %s Dodaj nowy %s %s Uaktualnij lub dodaj nowy %s %s Przenieś %s %s Skopiuj %s %s Skopiuj i zastąp %s %s %s pierwsze %s %s pole %s%s$%s%s %s z wartością "
4896
4897 #. %1$s:  IF op == 'view' 
4898 #. %2$s:  job.id | html 
4899 #. %3$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
4901 #, c-format
4902 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4903 msgstr "%s Wyświetl zadania w tle #%s &rsaquo; %s Zadania w tle &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
4904
4905 #. %1$s:  ELSE 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
4908 #, c-format
4909 msgid "%s Disabled %s "
4910 msgstr "%s Wyłączone %s "
4911
4912 #. %1$s:  IF course_name 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
4914 #, c-format
4915 msgid "%s Edit "
4916 msgstr "%s Modyfikowanie "
4917
4918 #. %1$s:  IF description 
4919 #. %2$s:  description | html 
4920 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
4921 #. %4$s:  batch_id | html 
4922 #. %5$s:  ELSE 
4923 #. %6$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
4925 #, c-format
4926 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
4927 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
4928
4929 #. %1$s:  IF course_name 
4930 #. %2$s:  course_name | html 
4931 #. %3$s:  ELSE 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
4934 #, c-format
4935 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
4936 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
4937
4938 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
4939 #. %2$s:  ELSE 
4940 #. %3$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
4942 #, c-format
4943 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
4944 msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4948 #. %2$s:  layout_id | html 
4949 #. %3$s:  ELSE 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
4954 #, c-format
4955 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
4956 msgstr "%s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
4957
4958 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4959 #. %2$s:  template_id | html 
4960 #. %3$s:  ELSE 
4961 #. %4$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
4963 #, c-format
4964 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
4965 msgstr "%s Modyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s "
4966
4967 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4968 #. %2$s:  profile_id | html 
4969 #. %3$s:  ELSE 
4970 #. %4$s:  END
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
4972 #, c-format
4973 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
4974 msgstr "%s Modyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s "
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
4980 #, c-format
4981 msgid "%s Editing "
4982 msgstr "%s Modyfikowanie "
4983
4984 #. %1$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
4986 #, c-format
4987 msgid "%s Email: "
4988 msgstr "%s E-mail: "
4989
4990 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
4992 #, c-format
4993 msgid "%s Enabled "
4994 msgstr "%s Aktywna "
4995
4996 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4997 #. %2$s:  ELSE 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
4999 #, c-format
5000 msgid "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details. %s Label "
5001 msgstr "%s Błąd podczas próby utworzenia partii etykiet. Poproś administratora systemu o sprawdzenie dziennika, aby uzyskać więcej informacji. %s Etykieta "
5002
5003 #. %1$s:  IF ( error ) 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
5005 #, c-format
5006 msgid "%s Error: "
5007 msgstr "%s Błąd: "
5008
5009 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5010 #. %2$s:  ELSE 
5011 #. %3$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5013 #, c-format
5014 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
5015 msgstr "%s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Tak' %s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Nie' %s "
5016
5017 #. %1$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5021 msgstr "%s Data wygaśnięcia (pozostaw puste, aby określić automatycznie): "
5022
5023 #. %1$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5025 #, c-format
5026 msgid "%s Fax: "
5027 msgstr "%s Fax: "
5028
5029 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5031 #, c-format
5032 msgid "%s Filter by area "
5033 msgstr "Filtrowanie według obszaru %s "
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  END 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5039 #, c-format
5040 msgid "%s First name: "
5041 msgstr "%s Imię: "
5042
5043 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5044 #. %2$s:  ELSE 
5045 #. %3$s:  value.lib | html 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5048 #, c-format
5049 msgid "%s For loan %s %s %s "
5050 msgstr "%s Do wypożyczenia %s %s %s "
5051
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s:  authtypecode | html 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5056 #, c-format
5057 msgid "%s Framework"
5058 msgstr "%s Szablon"
5059
5060 #. %1$s:  authtypecode | html 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5062 #, c-format
5063 msgid "%s Framework "
5064 msgstr "%s Szablon "
5065
5066 #. %1$s:  END 
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
5068 #, c-format
5069 msgid "%s From any library "
5070 msgstr "%s Z każdej biblioteki "
5071
5072 #. %1$s:  END 
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5074 #, c-format
5075 msgid "%s From home library "
5076 msgstr "%s Z biblioteki głównej "
5077
5078 #. %1$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
5080 #, c-format
5081 msgid "%s From local hold group "
5082 msgstr "%s Z lokalnej grupy zamówień "
5083
5084 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5085 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5086 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5087 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5088 #. %5$s:  END 
5089 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5090 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5091 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5092 #. %9$s:  ELSE 
5093 #. %10$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5095 #, c-format
5096 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
5097 msgstr "%s Zrealizowane %s Anulowane %s (%s) %s %s Oczekujące %s Przygotowywane %s W drodze %s Zarezerwowane %s "
5098
5099 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5100 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5101 #. %3$s:  ELSE 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5104 #, c-format
5105 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5106 msgstr "%s Fundusze dla '%s' %s Wszystkie fundusze %s "
5107
5108 #. %1$s:  END 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292
5110 #, c-format
5111 msgid "%s Gone no address: "
5112 msgstr "%s Brak adresu: "
5113
5114 #. %1$s:  IF deleted.title 
5115 #. %2$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
5116 #. %3$s:  ELSE 
5117 #. %4$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5118 #. %5$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5120 #, c-format
5121 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5122 msgstr "%s Grupa %s została usunięta. %s %s został(a) usunięty(a) z grupy. %s "
5123
5124 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5128 msgstr "%s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na "
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Guarantor first name: "
5134 msgstr "%s Imię poręczyciela: "
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5138 #, c-format
5139 msgid "%s Guarantor surname: "
5140 msgstr "%s Nazwisko poręczyciela: "
5141
5142 #. %1$s: - ELSE -
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
5144 #, c-format
5145 msgid "%s Hold expected at "
5146 msgstr "%s Zamówienie oczekiwane o "
5147
5148 #. For the first occurrence,
5149 #. %1$s:  holds_count | html 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
5152 #, c-format
5153 msgid "%s Hold(s)"
5154 msgstr "Zamówienia (%s)"
5155
5156 #. %1$s:  END 
5157 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
5158 #. %3$s:  ELSE 
5159 #. %4$s:  END 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
5161 #, c-format
5162 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
5163 msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie opcją systemową %s. %s Jeśli nie wypełniono domyślnie kodem z opcji MARCOrgCode. %s Możesz uzyskać kod z "
5164
5165 #. %1$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Ignore incoming record"
5169 msgstr "%s Zignoruj ​​przychodzący rekord"
5170
5171 #. %1$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5173 #, c-format
5174 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5175 msgstr "%s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być przetwarzane)"
5176
5177 #. %1$s:  END 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
5179 #, c-format
5180 msgid "%s Ignore items"
5181 msgstr "%s Ignoruj egzemplarze"
5182
5183 #. %1$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5185 #, c-format
5186 msgid "%s Image file"
5187 msgstr "%s Obraz"
5188
5189 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5190 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5191 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5192 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5193 #. %5$s:  END 
5194 #. %6$s:  END 
5195 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5196 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5197 #. %9$s:  ELSE 
5198 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5199 #. %11$s:  ELSE 
5200 #. %12$s:  END 
5201 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
5203 #, c-format
5204 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5205 msgstr "%s W drodze z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nie można anulować podczas przesyłania egzemplarza %s %sOczekuje%sZamówiony%s %s dla "
5206
5207 #. %1$s:  END 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5209 #, c-format
5210 msgid "%s Initials: "
5211 msgstr "%s Inicjały: "
5212
5213 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
5215 #, c-format
5216 msgid "%s Item being processed at "
5217 msgstr "%s Egzemplarz jest przesyłany do "
5218
5219 #. %1$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
5221 #, c-format
5222 msgid "%s Item floats "
5223 msgstr "%s Ruchomy egzemplarz "
5224
5225 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5227 #, c-format
5228 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5229 msgstr "%s Pozycja może być odkładana na półki"
5230
5231 #. %1$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
5233 #, c-format
5234 msgid "%s Item returns home "
5235 msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej "
5236
5237 #. %1$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
5239 #, c-format
5240 msgid "%s Item returns to issuing library "
5241 msgstr "%s Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz "
5242
5243 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5244 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5245 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5246 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5247 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5248 #. %6$s:  END 
5249 #. %7$s:  END 
5250 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5251 #. %9$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
5253 #, c-format
5254 msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5255 msgstr "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania %s(%s)%s. %s %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
5256
5257 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5258 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5259 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5260 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5261 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5262 #. %6$s:  END 
5263 #. %7$s:  END 
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
5265 #, c-format
5266 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5267 msgstr "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania %s(%s)%s. %s "
5268
5269 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
5271 #, c-format
5272 msgid "%s Item waiting at "
5273 msgstr "%s Egzemplarz do odbioru w "
5274
5275 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5276 #. %2$s:  ELSE 
5277 #. %3$s:  END 
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5279 #, c-format
5280 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5281 msgstr "%s Poprzednia wartość: %s Rozpoczyna się od %s "
5282
5283 #. %1$s:  ELSE 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5285 #, c-format
5286 msgid "%s Location: "
5287 msgstr "%s Lokalizacja: "
5288
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
5291 #, c-format
5292 msgid "%s Lost card: "
5293 msgstr "%s Zagubiona karta: "
5294
5295 #. %1$s:  END 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5297 #, c-format
5298 msgid "%s Main contact method: "
5299 msgstr "%s Preferowany sposób kontaktu: "
5300
5301 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5303 #, c-format
5304 msgid "%s Missing (not scanned)"
5305 msgstr "%s Brakujący (niezeskanowany)"
5306
5307 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5308 #. %2$s:  ELSE 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5311 #, c-format
5312 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5313 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s Typ Hasła Wzorcowego "
5314
5315 #. %1$s:  IF city.cityid 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5319 #, c-format
5320 msgid "%s Modify %s New %s City "
5321 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowa %s Miejscowość "
5322
5323 #. %1$s:  IF debit_type.code 
5324 #. %2$s:  ELSE 
5325 #. %3$s:  END 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5329 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s typ obciążenia "
5330
5331 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5332 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5333 #. %3$s:  server.servername | html 
5334 #. %4$s:  END 
5335 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5336 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5337 #. %7$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5341 msgstr "%s Modyfikuj %s serwer %s &rsaquo; %s %s Nowy %s serwer &rsaquo; %s serwery Z39.50/SRU &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
5342
5343 #. %1$s:  IF ean 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
5347 #, c-format
5348 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5349 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
5350
5351 #. %1$s:  IF account 
5352 #. %2$s:  ELSE 
5353 #. %3$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
5355 #, c-format
5356 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5357 msgstr "%s Modyfikuj konto %s Nowe konto %s "
5358
5359 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
5363 #, c-format
5364 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5365 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
5366
5367 #. %1$s:  IF class_source 
5368 #. %2$s:  ELSE 
5369 #. %3$s:  END 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
5371 #, c-format
5372 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
5373 msgstr "%s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s "
5374
5375 #. For the first occurrence,
5376 #. %1$s:  IF club 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
5379 #, c-format
5380 msgid "%s Modify club "
5381 msgstr "%s Modyfikuj grupę "
5382
5383 #. %1$s:  IF club 
5384 #. %2$s:  club.name | html 
5385 #. %3$s:  ELSE 
5386 #. %4$s:  club_template.name | html 
5387 #. %5$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
5389 #, c-format
5390 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5391 msgstr "%s Modyfikuj grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5392
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  IF club_template 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
5397 #, c-format
5398 msgid "%s Modify club template "
5399 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy "
5400
5401 #. %1$s:  IF club_template 
5402 #. %2$s:  club_template.name | html 
5403 #. %3$s:  ELSE 
5404 #. %4$s:  END 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
5406 #, c-format
5407 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5408 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5409
5410 #. %1$s:  IF credit_type.code 
5411 #. %2$s:  ELSE 
5412 #. %3$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
5414 #, c-format
5415 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
5416 msgstr "%s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s "
5417
5418 #. %1$s:  IF currency 
5419 #. %2$s:  ELSE 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
5422 #, c-format
5423 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5424 msgstr "%s Modyfikuj walutę %s Nowa waluta %s "
5425
5426 #. %1$s:  IF currency 
5427 #. %2$s:  currency.currency | html 
5428 #. %3$s:  ELSE 
5429 #. %4$s:  END 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
5431 #, c-format
5432 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
5433 msgstr "%s Modyfikuj walutę '%s' %s Nowa waluta %s "
5434
5435 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
5439 #, c-format
5440 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
5441 msgstr "%s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s "
5442
5443 #. %1$s:  IF sort_rule 
5444 #. %2$s:  ELSE 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
5447 #, c-format
5448 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
5449 msgstr "%s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s "
5450
5451 #. %1$s:  IF ean 
5452 #. %2$s:  ELSE 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
5455 #, c-format
5456 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
5457 msgstr "%s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s "
5458
5459 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5460 #. %2$s:  ELSE 
5461 #. %3$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
5463 #, c-format
5464 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5465 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
5466
5467 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
5468 #. %2$s:  ELSE 
5469 #. %3$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
5471 #, c-format
5472 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
5473 msgstr "%s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s Dodaj typ atrybutów użytkownika %s "
5474
5475 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
5479 #, c-format
5480 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5481 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Utwórz nową listę użytkowników %s "
5482
5483 #. For the first occurrence,
5484 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5485 #. %2$s:  ELSE 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
5489 #, c-format
5490 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5491 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
5492
5493 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5494 #. %2$s:  ELSE 
5495 #. %3$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
5497 #, c-format
5498 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5499 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5500
5501 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
5502 #. %2$s:  ELSE 
5503 #. %3$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
5505 #, c-format
5506 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
5507 msgstr "%s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s Dodaj regułę dopasowania rekordów %s "
5508
5509 #. %1$s:  IF split_rule 
5510 #. %2$s:  ELSE 
5511 #. %3$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
5513 #, c-format
5514 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
5515 msgstr "%s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s "
5516
5517 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5519 #, c-format
5520 msgid "%s Modify subscription for "
5521 msgstr "%s Modyfikuj prenumeratę dla "
5522
5523 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5524 #. %2$s:  searchfield | html 
5525 #. %3$s:  ELSE 
5526 #. %4$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
5528 #, c-format
5529 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
5530 msgstr "%s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
5531
5532 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5533 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
5534 #. %3$s:  END 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
5536 #, c-format
5537 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5538 msgstr "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
5539
5540 #. %1$s:  ELSE 
5541 #. %2$s:  END 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
5543 #, c-format
5544 msgid "%s New course %s "
5545 msgstr "%s Nowy kurs %s "
5546
5547 #. %1$s:  IF category == 'news' 
5548 #. %2$s:  ELSE 
5549 #. %3$s:  END 
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
5551 #, c-format
5552 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
5553 msgstr "%s Aktualności %s Dostosowanie HTML %s "
5554
5555 #. For the first occurrence,
5556 #. %1$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
5559 #, c-format
5560 msgid "%s No "
5561 msgstr "%s Nie "
5562
5563 #. %1$s:  ELSE 
5564 #. %2$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
5566 #, c-format
5567 msgid "%s No %s "
5568 msgstr "%s Nie %s "
5569
5570 #. %1$s:  ELSE 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:210
5573 #, c-format
5574 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5575 msgstr "%s Brak zdefiniowanego działania dla szablonu.%s "
5576
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
5580 #, c-format
5581 msgid "%s No active budgets %s "
5582 msgstr "%s Brak aktywnych budżetów %s "
5583
5584 #. %1$s:  ELSE 
5585 #. %2$s:  END 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
5588 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
5590 #, c-format
5591 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
5592 msgstr "%s Brak możliwości złożenia zamówienia kopii na ten rekord. %s %s %s %s "
5593
5594 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
5596 #, c-format
5597 msgid "%s No barcode"
5598 msgstr "%s Brak kodu kreskowego"
5599
5600 #. For the first occurrence,
5601 #. %1$s: - ELSE -
5602 #. %2$s: - END -
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
5605 #, c-format
5606 msgid "%s No barcode %s "
5607 msgstr "%s Brak kodu kreskowego %s "
5608
5609 #. %1$s:  ELSE 
5610 #. %2$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
5612 #, c-format
5613 msgid "%s No basket group %s "
5614 msgstr "%s Brak grupy koszyków %s "
5615
5616 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5617 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  failureMessage | html 
5620 #. %5$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
5622 #, c-format
5623 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5624 msgstr "%s Kolekcja nie posiada numeru id. %s Tytuł już występuje. %s %s %s "
5625
5626 #. %1$s:  ELSE 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
5628 #, c-format
5629 msgid "%s No group "
5630 msgstr "%s Brak grupy "
5631
5632 #. %1$s:  END 
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
5634 #, c-format
5635 msgid "%s No holds allowed "
5636 msgstr "%s Nie można wypożyczyć "
5637
5638 #. %1$s:  ELSE 
5639 #. %2$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
5641 #, c-format
5642 msgid "%s No inactive budgets %s "
5643 msgstr "%s Brak budżetów nieaktywnych %s "
5644
5645 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5646 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5647 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5648 #. %4$s:  ELSE 
5649 #. %5$s:  failureMessage | html 
5650 #. %6$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
5652 #, c-format
5653 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5654 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodem kreskowym %s Egzemplarz znajduje się w innej kolekcji czasowej %s Egzemplarz znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
5655
5656 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5657 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5658 #. %3$s:  ELSE 
5659 #. %4$s:  failureMessage | html 
5660 #. %5$s:  END 
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
5662 #, c-format
5663 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
5664 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodem kreskowym %s Egzemplarz nie znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
5665
5666 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5668 #, c-format
5669 msgid "%s No items were found during staging "
5670 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarzy przez wyszukiwanie "
5671
5672 #. %1$s:  ELSE 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
5674 #, c-format
5675 msgid "%s No library "
5676 msgstr "%s Nie ma biblioteki"
5677
5678 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
5681 #, c-format
5682 msgid "%s No library limitation %s "
5683 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
5684
5685 #. %1$s:  ELSE 
5686 #. %2$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
5688 #, c-format
5689 msgid "%s No limitation %s "
5690 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
5691
5692 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
5693 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
5694 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
5695 #. %4$s:  ELSE 
5696 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
5697 #. %6$s:  END 
5698 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
5699 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
5700 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
5702 #, c-format
5703 msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
5704 msgstr "%s Brak dopasowania %s Dopasowanie zastosowane %s Dopasowanie znalezione %s %s %s %s Dopasowane rekordy %s (punkty = %s): "
5705
5706 #. %1$s:  ELSE 
5707 #. %2$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5709 #, c-format
5710 msgid "%s No order found %s "
5711 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
5712
5713 #. For the first occurrence,
5714 #. %1$s:  ELSE 
5715 #. %2$s:  END 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5718 #, c-format
5719 msgid "%s No results found %s "
5720 msgstr "%s Brak wyników %s "
5721
5722 #. %1$s:  ELSE 
5723 #. %2$s:  END 
5724 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5726 #, c-format
5727 msgid "%s No title %s %s "
5728 msgstr "%s Brak tytułu %s %s "
5729
5730 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5731 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5732 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5733 #. %4$s:  ELSE 
5734 #. %5$s:  failureMessage | html 
5735 #. %6$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
5737 #, c-format
5738 msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
5739 msgstr "%s Nie wprowadzono tytułu. %s Tytuł już występuje. %s Nie wprowadzono opisu. %s %s %s "
5740
5741 #. %1$s:  ELSE 
5742 #. %2$s:  END 
5743 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
5745 #, c-format
5746 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
5747 msgstr "%s Nie znaleziono poprawnych numerów rekordów. %s %s "
5748
5749 #. For the first occurrence,
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #. %2$s:  END 
5752 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
5755 #, c-format
5756 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5757 msgstr "%s Nie znaleziono kodów kreskowych egzemplarza. %s %s "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
5761 #, c-format
5762 msgid "%s None "
5763 msgstr "%s Żadne "
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Not checked out %s "
5770 msgstr "%s Nie wypożyczono %s "
5771
5772 #. %1$s:  ELSE 
5773 #. %2$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
5775 #, c-format
5776 msgid "%s Not defined yet %s "
5777 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
5778
5779 #. %1$s:  ELSE 
5780 #. %2$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Not set %s "
5784 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
5785
5786 #. %1$s:  CASE 
5787 #. %2$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5789 #, c-format
5790 msgid "%s Not supported yet. %s "
5791 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
5792
5793 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5794 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
5797 #, c-format
5798 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
5799 msgstr "%s Uwaga: Wartość w opcji 'UsageStatsCountry' jest nieprawidłowa (%s). Wybierz prawidłową opcję. %s "
5800
5801 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5802 #. %2$s:  error.value | html 
5803 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5804 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5805 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5806 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5807 #. %7$s:  error.value | html 
5808 #. %8$s:  ELSE 
5809 #. %9$s:  error | html 
5810 #. %10$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
5812 #, c-format
5813 msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5814 msgstr "%s Liczba rekordów do scalenia: %s. Można scalić tylko 2 rekordy w jednym czasie. %s Nie możesz scalić rekordu samego ze sobą. Wybierz dwa różne hasła wzorcowe. %s Domyślny szablon nie może być użyty lub szablon nie istnieje. Wybierz inny szablon do scalania. %s Przepraszamy, nie znaleziono pól MARC w źródłowym rekordzie. %s Przepraszamy, nie znaleziono rekordu dla numeru: %s. %s %s %s "
5815
5816 #. %1$s:  END 
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
5818 #, c-format
5819 msgid "%s OPAC note: "
5820 msgstr "%s OPAC - uwaga: "
5821
5822 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5823 #. %2$s:  END 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
5825 #, c-format
5826 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5827 msgstr "%s Egzemplarze, które nie muszą być przesyłane do filii, mogą zostać anulowane (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5828
5829 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
5831 #, c-format
5832 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
5833 msgstr "%s Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości "
5834
5835 #. %1$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
5837 #, c-format
5838 msgid "%s Other name: "
5839 msgstr "%s Drugie imię: "
5840
5841 #. %1$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
5843 #, c-format
5844 msgid "%s Other phone: "
5845 msgstr "%s Inny telefon: "
5846
5847 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5848 #. %2$s:  END 
5849 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5853 msgstr "%s Brak zamówień w trakcie realizacji %s %s "
5854
5855 #. %1$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Owner "
5859 msgstr "%s Właściciel "
5860
5861 #. %1$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
5863 #, c-format
5864 msgid "%s Owner and users "
5865 msgstr "%s Właściciel i użytkownicy "
5866
5867 #. %1$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
5869 #, c-format
5870 msgid "%s Owner, users and library "
5871 msgstr "%s Właściciel, użytkownicy i biblioteka "
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s:  END 
5875 #. %2$s:  current_page | html 
5876 #. %3$s:  total_pages | html 
5877 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Page %s / %s %s "
5882 msgstr "%s Strona %s / %s %s "
5883
5884 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Parsing upload file "
5888 msgstr "%s Przetwarzanie wczytanego pliku "
5889
5890 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5891 #. %2$s:  ELSE 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
5896 msgstr "%s Hasło uaktualnione %s Zmień login i/lub hasło %s "
5897
5898 #. %1$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
5900 #, c-format
5901 msgid "%s Password: "
5902 msgstr "%s Hasło: "
5903
5904 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5905 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
5906 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5907 #. %4$s:  ELSE 
5908 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
5909 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5910 #. %7$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
5912 #, c-format
5913 msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
5914 msgstr "%s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika %s. %s "
5915
5916 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5917 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
5918 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5919 #. %4$s:  ELSE 
5920 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
5921 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5922 #. %7$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
5926 msgstr "%s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s. %s "
5927
5928 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5929 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
5930 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5931 #. %4$s:  ELSE 
5932 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
5933 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5934 #. %7$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
5938 msgstr "%s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika %s. %s "
5939
5940 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5941 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
5942 #. %3$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5946 msgstr "%s Szczegóły użytkownika %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
5947
5948 #. %1$s:  ELSE 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
5951 #, c-format
5952 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5953 msgstr "%s Użytkownik nie ma bieżących zamówień na kopię. %s "
5954
5955 #. %1$s:  ELSE 
5956 #. %2$s:  END 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
5958 #, c-format
5959 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
5960 msgstr "%s Użytkownik posiada oczekujące modyfikacje. %s "
5961
5962 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
5963 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
5964 #. %3$s:  ELSE 
5965 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
5966 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5967 #. %6$s:  ELSE 
5968 #. %7$s:  END 
5969 #. %8$s:  ELSE 
5970 #. %9$s:  END 
5971 #. %10$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
5975 msgstr "%s Zapłać należność %s Umorzenie należności %s %s %s Umorzenie wybranych należności %s Wpłać kwotę na poczet wybranych należności %s %s Wpłać kwotę na poczet wszystkich należności %s %s "
5976
5977 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5978 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5979 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5980 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5981 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5982 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5983 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5984 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5985 #. %9$s:  ELSE 
5986 #. %10$s:  END 
5987 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
5989 #, c-format
5990 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
5991 msgstr "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
5992
5993 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5994 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5995 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5996 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5997 #. %5$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
5999 #, c-format
6000 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6001 msgstr "%s Nowe %s Przygotowywane %s Kompletne %s Anulowane %s "
6002
6003 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6004 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6005 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
6006 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6007 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6008 #. %6$s:  END 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
6010 #, c-format
6011 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
6012 msgstr "%s Oczekujące %s Przygotowywane %s Nowe %s Kompletne %s Anulowane %s "
6013
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6018 #, c-format
6019 msgid "%s Phone: "
6020 msgstr "%s Telefon: "
6021
6022 #. %1$s:  IF ( patron ) 
6023 #. %2$s:  ELSE 
6024 #. %3$s:  IF clubcount 
6025 #. %4$s:  ELSE 
6026 #. %5$s:  END 
6027 #. %6$s:  END 
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
6029 #, c-format
6030 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
6031 msgstr "%s Składanie zamówienia %s %s Wyszukiwanie użytkownika lub grupy %s Wyszukiwanie użytkownika %s %s "
6032
6033 #. %1$s:  END 
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6035 #, c-format
6036 msgid "%s Primary email: "
6037 msgstr "%s E-mail: "
6038
6039 #. %1$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6041 #, c-format
6042 msgid "%s Primary phone: "
6043 msgstr "%s Telefon: "
6044
6045 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
6047 #, c-format
6048 msgid "%s Receipt summary for "
6049 msgstr "%s Szczegóły rachunku dla "
6050
6051 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6052 #. %2$s:  name | html 
6053 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6054 #. %4$s:  END 
6055 #. %5$s:  ELSE 
6056 #. %6$s:  name | html 
6057 #. %7$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
6059 #, c-format
6060 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6061 msgstr "%s Szczegóły rachunku dla %s %sfaktura [ %% faktura | html %%]%s %s Odbierz dostawę od %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
6062
6063 #. %1$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
6065 #, c-format
6066 msgid "%s Registration date: "
6067 msgstr "%s Data rejestracji: "
6068
6069 #. For the first occurrence,
6070 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
6073 #, c-format
6074 msgid "%s Relatives' checkouts"
6075 msgstr "%s Wypożyczenia podopiecznego"
6076
6077 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6078 #. %2$s:  ELSE 
6079 #. %3$s:  END 
6080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6081 #, c-format
6082 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6083 msgstr "%s Usuń \"Na żądanie\" %s Dodaj \"Na żądanie\" %s "
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6087 #, c-format
6088 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6089 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
6090
6091 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6092 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6093 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6094 #. %4$s:  ELSE 
6095 #. %5$s:  overlay_action | html 
6096 #. %6$s:  END 
6097 #. %7$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6099 #, c-format
6100 msgid "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6101 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord przychodzącym rekordem %s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być przetwarzane) %s %s %s %s "
6102
6103 #. %1$s:  END 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
6105 #, c-format
6106 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6107 msgstr "%s Zastąp egzemplarze, jeśli znaleziono pasujący numer systemowy (wyłącznie dla istniejących egzemplarzy)"
6108
6109 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6110 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6112 #, c-format
6113 msgid "%s Reserve found for %s ("
6114 msgstr "%s Znaleziono rezerwacje dla %s ("
6115
6116 #. For the first occurrence,
6117 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6118 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
6119 #. %3$s:  ELSE 
6120 #. %4$s:  d.comment | $raw 
6121 #. %5$s:  END 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
6125 #, c-format
6126 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6127 msgstr "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s %s "
6128
6129 #. %1$s:  debarments.size | html 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
6131 #, c-format
6132 msgid "%s Restrictions"
6133 msgstr "%s Ograniczenia"
6134
6135 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6138 #, c-format
6139 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6140 msgstr "%s Wyniki &rsaquo; %s Importuj użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
6141
6142 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6145 #, c-format
6146 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6147 msgstr "%s Wyniki &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
6148
6149 #. %1$s:  ELSE 
6150 #. %2$s:  END 
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
6152 #, c-format
6153 msgid "%s Rows per page %s "
6154 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie %s "
6155
6156 #. %1$s:  IF ( limit ) 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
6158 #, c-format
6159 msgid "%s Rows per page: "
6160 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie: "
6161
6162 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6163 #. %2$s:  ELSE 
6164 #. %3$s:  END 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6166 #, c-format
6167 msgid "%s START %s END %s "
6168 msgstr "%s START %s KONIEC %s "
6169
6170 #. %1$s:  END 
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6172 #, c-format
6173 msgid "%s Salutation: "
6174 msgstr "%s Zwrot grzecznościowy: "
6175
6176 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6177 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6178 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6179 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6180 #. %5$s:  name | html 
6181 #. %6$s:  id | html 
6182 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6183 #. %8$s:  reportname | html 
6184 #. %9$s:  id | html 
6185 #. %10$s: - END -
6186 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6187 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6188 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6189 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6190 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6191 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6192 #. %17$s: - END -
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
6194 #, c-format
6195 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6196 msgstr "%s Zapisane raporty &rsaquo; %s Utwórz z SQL &rsaquo; %s Widok SQL &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s Raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s Modyfikuj raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s %s Tworzenie raportu, krok 1 z 6: Wybierz moduł &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 2 z 6: Wybierz typ raportu &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 3 z 6: Zaznacz kolumny do wyświetlenia &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 4 z 6: Wybierz kryterium ograniczające &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 5 z 6: Zaznacz kolumny do zsumowania &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 6 z 6: Wybierz sposób numerowania raportu &rsaquo; %s Kreator raportów wspomaganych &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha "
6197
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
6202 #, c-format
6203 msgid "%s Scan index for: "
6204 msgstr "%s Przeszukaj indeks: "
6205
6206 #. %1$s:  END 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6208 #, c-format
6209 msgid "%s Secondary email: "
6210 msgstr "%s E-mail (dodatkowy): "
6211
6212 #. %1$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6214 #, c-format
6215 msgid "%s Secondary phone: "
6216 msgstr "%s Dodatkowy telefon: "
6217
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s:  IF category == 'news' 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:301
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303
6222 #, c-format
6223 msgid "%s See "
6224 msgstr "%s Zobacz "
6225
6226 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6227 #. %2$s:  ELSE 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6230 #, c-format
6231 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
6232 msgstr "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. %s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %s "
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6237 #, c-format
6238 msgid "%s Servers: %s"
6239 msgstr "%s Serwery: %s"
6240
6241 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6242 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
6245 #. %5$s:  END 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6247 #, c-format
6248 msgid "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
6249 msgstr "%sUstaw rezerwacje i prześlij książkę do %s: %s %sAnuluj rezerwację i później próbuj przesłać. %s "
6250
6251 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6252 #. %2$s:  END 
6253 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
6254 #. %4$s:  IF ( error ) 
6255 #. %5$s:  ELSE 
6256 #. %6$s:  END 
6257 #. %7$s:  END 
6258 #. %8$s:  IF ( default ) 
6259 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
6260 #. %10$s:  ELSE 
6261 #. %11$s:  END 
6262 #. %12$s:  END 
6263 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
6264 #. %14$s:  END 
6265 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
6266 #. %16$s:  END 
6267 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
6268 #. %18$s:  END 
6269 #. %19$s:  IF ( finish ) 
6270 #. %20$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6272 #, c-format
6273 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
6274 msgstr "%s Uruchom bazę danych %s %s %s Błąd przy tworzeniu tabeli bazy danych %s Tabele bazy danych zostały utworzone %s %s %s %s Uaktualnij bazę danych %s Instaluj podstawową konfigurację %s %s %s Wybierz format MARC %s %s Wybór domyślnych ustawień %s %s Domyślne dane załadowano %s %s Instalacja kompletna %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
6275
6276 #. For the first occurrence,
6277 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6280 #, c-format
6281 msgid "%s Single patron cards"
6282 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
6283
6284 #. %1$s:  ELSE 
6285 #. %2$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6287 #, c-format
6288 msgid "%s Something went wrong. %s "
6289 msgstr "%s Coś poszło źle. %s "
6290
6291 #. %1$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
6293 #, c-format
6294 msgid "%s Sort 1: "
6295 msgstr "%s Pole statystyczne 1: "
6296
6297 #. %1$s:  END 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
6299 #, c-format
6300 msgid "%s Sort 2: "
6301 msgstr "%s Pole statystyczne 2: "
6302
6303 #. For the first occurrence,
6304 #. %1$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
6308 #, c-format
6309 msgid "%s State: "
6310 msgstr "%s Województwo: "
6311
6312 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6313 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
6316 #, c-format
6317 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6318 msgstr "%s Statystyki dla %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
6319
6320 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6321 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6322 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6323 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6324 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6325 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6326 #. %7$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
6328 #, c-format
6329 msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
6330 msgstr "%s Krok 1 z 6: Wybierz moduł %s Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s Krok 3 z 6: Wybierz kolumny do wyświetlenia %s Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczające raport %s Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania %s Krok 6 z 6: Wybierz sposób szeregowania wyników %s "
6331
6332 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
6334 #, c-format
6335 msgid "%s Still checked out"
6336 msgstr "%s Egzemplarz wypożyczony"
6337
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s:  END 
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
6342 #, c-format
6343 msgid "%s Street number: "
6344 msgstr "%s Numer domu: "
6345
6346 #. For the first occurrence,
6347 #. %1$s:  END 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
6350 #, c-format
6351 msgid "%s Street type: "
6352 msgstr "%s Typ ulicy: "
6353
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s:  END 
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6358 #, c-format
6359 msgid "%s Surname: "
6360 msgstr "%s Nazwisko: "
6361
6362 #. %1$s:  ELSE 
6363 #. %2$s:  loo.tab | html 
6364 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6365 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6366 #. %5$s:  END 
6367 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6368 #. %7$s:  ELSE 
6369 #. %8$s:  END 
6370 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6371 #. %10$s:  ELSE 
6372 #. %11$s:  END 
6373 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6374 #. %13$s:  ELSE 
6375 #. %14$s:  END 
6376 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6377 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6378 #. %17$s:  END 
6379 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6380 #. %19$s:  END 
6381 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6382 #. %21$s:  END 
6383 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6384 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6385 #. %24$s:  END 
6386 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6387 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6388 #. %27$s:  END 
6389 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6390 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6391 #. %30$s:  END 
6392 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6393 #. %32$s:  loo.link | html 
6394 #. %33$s:  END 
6395 #. %34$s:  END 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
6397 #, c-format
6398 msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6399 msgstr "%s Tabela:%s, %s | Pole koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s %sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %sIstotne, %sNieistotne,%s %s | Zobacz też: %s,%s %sukryte,%s %sjest URL,%s %s | Dopuszczona wartość:%s,%s %s | Hasło wzorcowe:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6400
6401 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6402 #. %2$s:  error.value | html 
6403 #. %3$s:  ELSE 
6404 #. %4$s:  error | html 
6405 #. %5$s:  END 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
6407 #, c-format
6408 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
6409 msgstr "%s Następujące egzemplarze nie mogą zostać przeniesione ze starego rekordu do nowego: %s %s %s %s "
6410
6411 #. %1$s:  ELSE 
6412 #. %2$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
6414 #, c-format
6415 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6416 msgstr "%s Kolekcja nie zawiera żadnych pozycji %s "
6417
6418 #. %1$s:  ELSE 
6419 #. %2$s:  END 
6420 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
6422 #, c-format
6423 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
6424 msgstr "%s Brak zdefiniowanych id rekordów. %s %s "
6425
6426 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
6428 #, c-format
6429 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6430 msgstr "%s Brak nieotrzymanych zamówień. "
6431
6432 #. %1$s:  ELSE 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
6434 #, c-format
6435 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6436 msgstr "%s Brak zdefiniowanego profilu CSV. "
6437
6438 #. %1$s:  ELSE 
6439 #. %2$s:  END 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
6442 #, c-format
6443 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6444 msgstr "%s Brak warunków dla tych zasad. %s %s "
6445
6446 #. %1$s:  ELSE 
6447 #. %2$s:  END 
6448 #. %3$s:  END 
6449 #. %4$s:  ELSE 
6450 #. %5$s:  END 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6452 #, c-format
6453 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
6454 msgstr "%s Brak tabeli do konfiguracji dla tego modułu. %s %s %s Brak strony korzystającej z tabeli z konfiguracją w tym module. %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6457 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6459 #, c-format
6460 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6461 msgstr "%s Brak raportu dla tego id. %s "
6462
6463 #. %1$s:  ELSE 
6464 #. %2$s:  field.name | html 
6465 #. %3$s:  END 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
6469 #, c-format
6470 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6471 msgstr "%s Nie zdefiniowano wartości dla %s %s %s %s "
6472
6473 #. %1$s:  ELSE 
6474 #. %2$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
6476 #, c-format
6477 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6478 msgstr "%s Taki profil CSV nie istnieje. %s "
6479
6480 #. %1$s:  ELSE 
6481 #. %2$s:  END 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
6483 #, c-format
6484 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6485 msgstr "%s Hasło wzorcowe nie jest użyte w żadnym rekordzie. %s "
6486
6487 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6488 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6489 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6490 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6491 #. %5$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
6493 #, c-format
6494 msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
6495 msgstr "%s Ta waluta została użyta %s razy. %s Ta waluta została użyta przez %s dostawców. %s Usunięcie nie jest możliwe "
6496
6497 #. %1$s:  ELSE 
6498 #. %2$s:  END 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
6500 #, c-format
6501 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6502 msgstr "%s Taki numer zamówienia nie istnieje. %s "
6503
6504 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
6506 #, c-format
6507 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6508 msgstr "%s Raport wydaje się nieaktualny, używane pola biblioitems.marcxml. "
6509
6510 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
6512 #, c-format
6513 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6514 msgstr "%s Aby włączyć eksport zaznaczonych egzemplarzy, "
6515
6516 #. %1$s:  END 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
6518 #, c-format
6519 msgid "%s Total due: "
6520 msgstr "%s Kwota należności: "
6521
6522 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6523 #. %2$s:  ELSE 
6524 #. %3$s:  authid | html 
6525 #. %4$s:  authtypetext | html 
6526 #. %5$s:  END 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
6528 #, c-format
6529 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6530 msgstr "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s "
6531
6532 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  authid | html 
6535 #. %4$s:  authtypetext | html 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
6538 #, c-format
6539 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
6540 msgstr "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha "
6541
6542 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
6544 #, c-format
6545 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6546 msgstr "%s Nieznany status nie do wypożyczenia"
6547
6548 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6551 #. %4$s:  END 
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
6553 #, c-format
6554 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6555 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
6556
6557 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6558 #. %2$s:  ELSE 
6559 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6560 #. %4$s:  END 
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
6562 #, c-format
6563 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6564 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
6565
6566 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #. %3$s:  bibliotitle | html 
6569 #. %4$s:  END 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
6571 #, c-format
6572 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6573 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC z etykietami dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
6574
6575 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6576 #. %2$s:  ELSE 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
6578 #, c-format
6579 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
6580 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
6581
6582 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6583 #. %2$s:  ELSE 
6584 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6585 #. %4$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6589 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
6590
6591 #. %1$s:  ELSE 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
6593 #, c-format
6594 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6595 msgstr "%s Prześlij plik okładki do tego rekordu bibliograficznego: "
6596
6597 #. %1$s:  IF itemnumber 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
6599 #, c-format
6600 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6601 msgstr "%s Upload an image file for this item: "
6602
6603 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6604 #. %2$s:  f.backend | html 
6605 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6606 #. %4$s:  f.value | html 
6607 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6608 #. %6$s:  f.value | html 
6609 #. %7$s:  ELSE 
6610 #. %8$s:  f.name | html 
6611 #. %9$s:  f.value | html 
6612 #. %10$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
6616 msgstr "%s Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s %s Pola te znajdują się: %s %s Użytkownik jest już w bazie danych: %s %s %s : %s %s "
6617
6618 #. %1$s:  ELSE 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
6621 #, c-format
6622 msgid "%s Use default (Leave lost item charge) %s "
6623 msgstr "%s Domyślne użycie (Opłata za pozostawienie egzemplarza zagubionego) %s "
6624
6625 #. %1$s:  IF count 
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
6627 #, c-format
6628 msgid "%s Used in "
6629 msgstr "%s Użyto w "
6630
6631 #. %1$s:  END 
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
6633 #, c-format
6634 msgid "%s Username: "
6635 msgstr "%s Login: "
6636
6637 #. %1$s:  END 
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
6639 #, c-format
6640 msgid "%s Version: "
6641 msgstr "%s Wersja: "
6642
6643 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
6644 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
6645 #. %3$s:  IF expires_on 
6646 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
6647 #. %5$s:  END 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
6649 #, c-format
6650 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
6651 msgstr "%s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
6652
6653 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
6654 #. %2$s:  IF expires_on 
6655 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
6656 #. %4$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
6658 #, c-format
6659 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
6660 msgstr "%s Do odbioru %s do dnia %s %s "
6661
6662 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6663 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6664 #. %3$s:  patron.surname | html 
6665 #. %4$s:  ELSE 
6666 #. %5$s:  patron.firstname | html 
6667 #. %6$s:  patron.surname | html 
6668 #. %7$s:  END 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
6670 #, c-format
6671 msgid "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6672 msgstr "%s Odpisz należności za %s %s %s Pobierz należność za %s %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
6673
6674 #. For the first occurrence,
6675 #. %1$s:  END 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
6678 #, c-format
6679 msgid "%s Yes "
6680 msgstr "%s Tak "
6681
6682 #. For the first occurrence,
6683 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6684 #. %2$s:  ELSE 
6685 #. %3$s:  END 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
6699 #, c-format
6700 msgid "%s Yes %s No %s "
6701 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
6702
6703 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6704 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6705 #. %3$s:  ELSE 
6706 #. %4$s:  END 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
6708 #, c-format
6709 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6710 msgstr "%s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
6711
6712 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6713 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6715 #, c-format
6716 msgid "%s Yes%s, "
6717 msgstr "%s Tak%s, "
6718
6719 #. %1$s:  ELSE 
6720 #. %2$s:  END 
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
6722 #, c-format
6723 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6724 msgstr "%s Nie udostępniasz niczego publicznie. %s "
6725
6726 #. %1$s:  ELSE 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
6729 #, c-format
6730 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6731 msgstr "%s Nie masz zdefiniowanych ręcznych typów faktur %s"
6732
6733 #. %1$s:  IF searchfield 
6734 #. %2$s:  searchfield | html 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
6736 #, c-format
6737 msgid "%s You searched for %s"
6738 msgstr "%s Szukałeś %s"
6739
6740 #. %1$s:  IF id 
6741 #. %2$s:  id | html 
6742 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6743 #. %4$s:  searchfield | html 
6744 #. %5$s:  END 
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
6746 #, c-format
6747 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6748 msgstr "%s Szukałeś rekordu %s %s Szukałeś %s %s "
6749
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. %1$s:  END 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
6755 #, c-format
6756 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6757 msgstr "%s Kod pocztowy: "
6758
6759 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6760 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
6762 #, c-format
6763 msgid "%s after %s "
6764 msgstr "%s po %s "
6765
6766 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6768 #, c-format
6769 msgid "%s analytics"
6770 msgstr "%s Pokaż sprawozdania"
6771
6772 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
6774 #, c-format
6775 msgid "%s by "
6776 msgstr "%s "
6777
6778 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6779 #. %2$s:  loopro.author | html 
6780 #. %3$s:  END 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6782 #, c-format
6783 msgid "%s by %s%s"
6784 msgstr "%s autor %s%s"
6785
6786 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6787 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6788 #. %3$s:  END -
6789 #. %4$s: - ELSE -
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
6791 #, c-format
6792 msgid "%s by %s%s %s "
6793 msgstr "%s %s%s %s "
6794
6795 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
6796 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
6797 #. %3$s:  END 
6798 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
6799 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6803 #, c-format
6804 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6805 msgstr "%s autor %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6806
6807 #. %1$s:  ELSE 
6808 #. %2$s:  END 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
6811 #, c-format
6812 msgid "%s by you %s %s "
6813 msgstr "%s autor %s %s "
6814
6815 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6816 #. %2$s:  END 
6817 #. %3$s:  biblio.author | html 
6818 #. %4$s: ~ END 
6819 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6820 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6821 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6822 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6824 #, c-format
6825 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6826 msgstr "%s autor%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6827
6828 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
6830 #, c-format
6831 msgid "%s calendar"
6832 msgstr "%s - Kalendarz"
6833
6834 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
6836 #, c-format
6837 msgid "%s calendar "
6838 msgstr "%s kalendarz "
6839
6840 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
6842 #, c-format
6843 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6844 msgstr "%s kalendarz &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
6845
6846 #. %1$s:  errorfile | html 
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
6848 #, c-format
6849 msgid "%s can't be opened"
6850 msgstr "%s nie może zostać otwarty"
6851
6852 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
6854 #, c-format
6855 msgid "%s checked out:"
6856 msgstr "Liczba wypożyczonych: %s"
6857
6858 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
6860 #, c-format
6861 msgid "%s comments"
6862 msgstr "%s komentarzy"
6863
6864 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6865 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6866 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6867 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6868 #. %5$s:  ELSE 
6869 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6870 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6871 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6872 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6873 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6874 #. %11$s:  ELSE 
6875 #. %12$s:  END 
6876 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6877 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6878 #. %15$s:  END 
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
6880 #, c-format
6881 msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6882 msgstr "%s nie może być poddany analizie składniowej! %s jest &quot;%s&quot; w nierozpoznanym formacie: &quot;%s&quot; %s Błąd krytyczny &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s zagubiona %s (numer kart bibliotecznej: %s; Nazwisko: %s). %s "
6883
6884 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
6886 #, c-format
6887 msgid "%s data added"
6888 msgstr "%s dane zostały dodane"
6889
6890 #. %1$s:  deliverytime | html 
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
6892 #, c-format
6893 msgid "%s days"
6894 msgstr "%s dni"
6895
6896 #. %1$s:  HANDLED | html 
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
6898 #, c-format
6899 msgid "%s directories processed."
6900 msgstr "%s katalogów przetworzonych."
6901
6902 #. %1$s:  TOTAL | html 
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
6904 #, c-format
6905 msgid "%s directories scanned."
6906 msgstr "%s katalogów przeskanowanych."
6907
6908 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6909 #. %2$s:  ELSE 
6910 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
6912 #, c-format
6913 msgid "%s disabled %s %s "
6914 msgstr "%s wyłączone %s %s "
6915
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
6920 #, c-format
6921 msgid "%s failed to unpack."
6922 msgstr "nie udało się rozpakować %s."
6923
6924 #. %1$s:  IF searchmember 
6925 #. %2$s:  searchmember | html 
6926 #. %3$s:  END 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
6928 #, c-format
6929 msgid "%s for '%s'%s"
6930 msgstr "%s dla '%s'%s"
6931
6932 #. For the first occurrence,
6933 #. %1$s:  authtypecode | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
6938 #, c-format
6939 msgid "%s framework"
6940 msgstr "%s Szablon"
6941
6942 #. A
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6944 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
6945 msgstr "%s fundusz(-e) są podpięte do tego budżetu. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim usuniesz budżet."
6946
6947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6948 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
6950 #, c-format
6951 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6952 msgstr "%s ma %s zamówienia gotowe do odbioru."
6953
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6958 #, c-format
6959 msgid "%s hold(s) left"
6960 msgstr "Liczba powiązanych rezerwacji: %s"
6961
6962 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6963 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
6965 #, c-format
6966 msgid "%s holdings (%s)"
6967 msgstr "%s Egzemplarze (%s)"
6968
6969 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
6971 #, c-format
6972 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6973 msgstr "%s obrazów dodano do bazy:"
6974
6975 #. %1$s:  total | html 
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
6977 #, c-format
6978 msgid "%s images found"
6979 msgstr "%s znaleziono obrazów"
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6983 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6984 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
6985
6986 #. %1$s:  imported | html 
6987 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6988 #. %3$s:  lastimported | html 
6989 #. %4$s:  END 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
6991 #, c-format
6992 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6993 msgstr "%s zaimportowanych rekordów %s(ostatnio było %s)%s"
6994
6995 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
6996 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
6998 #, c-format
6999 msgid "%s in %s "
7000 msgstr "%s dnia %s "
7001
7002 #. SCRIPT
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7004 msgid "%s in tab %s"
7005 msgstr "%s w zakładce %s"
7006
7007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7009 #, c-format
7010 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7011 msgstr "%s jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone konto. "
7012
7013 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7015 #, c-format
7016 msgid "%s issues "
7017 msgstr "%s numerów "
7018
7019 #. %1$s:  END 
7020 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7021 #. %3$s:  IF st == subtype 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7023 #, c-format
7024 msgid "%s issues %s %s "
7025 msgstr "%s numerów %s %s "
7026
7027 #. SCRIPT
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7029 msgid "%s item mandatory fields empty"
7030 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7031
7032 #. %1$s:  num_items | html 
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
7034 #, c-format
7035 msgid "%s item records found and staged"
7036 msgstr "%s rekord/-y/-ów egzemplarzy znaleziono i przygotowano"
7037
7038 #. A
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
7040 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
7041 msgstr "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, zanim usuniesz rekord."
7042
7043 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7045 #, c-format
7046 msgid "%s item(s) attached."
7047 msgstr "Liczba dołączonych egzemplarzy: %s."
7048
7049 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
7050 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
7051 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
7052 #. %4$s:  END 
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
7054 #, c-format
7055 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
7056 msgstr "%s pozycji nie mogło zostać usuniętych: %s%s %s "
7057
7058 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
7060 #, c-format
7061 msgid "%s item(s) deleted."
7062 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
7063
7064 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
7066 #, c-format
7067 msgid "%s item(s) left"
7068 msgstr "Liczba egzemplarzy powiązanych: %s"
7069
7070 # do sprawdzenia/IS
7071 #. %1$s:  total | html 
7072 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7073 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7074 #. %4$s:  ELSE 
7075 #. %5$s:  END 
7076 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
7077 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
7078 #. %8$s:  END 
7079 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
7080 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
7081 #. %11$s:  END 
7082 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
7083 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
7084 #. %14$s:  END 
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7086 #, c-format
7087 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
7088 msgstr "Liczba egzemplarzy znalezionych %s dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s %s i typ dokumentu: %s%s %s i kolekcja: %s%s %s i lokalizacja %s%s "
7089
7090 #. %1$s:  moddatecount | html 
7091 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7093 #, c-format
7094 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7095 msgstr "zmodyfikowano %s pozycji: datelastseen ustawiono na %s"
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. SCRIPT
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7102 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7103 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7104
7105 #. SCRIPT
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
7107 msgid "%s month"
7108 msgstr "%s miesiące"
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
7112 msgid "%s months"
7113 msgstr "%s miesiące"
7114
7115 #. %1$s:  END 
7116 #. %2$s:  CASE 
7117 #. %3$s:  st | html 
7118 #. %4$s:  END 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7120 #, c-format
7121 msgid "%s months %s%s %s "
7122 msgstr "%s miesięcy %s%s %s "
7123
7124 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7125 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7126 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7127 #. %4$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7129 #, c-format
7130 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
7131 msgstr "%s nie zaimportowano ponieważ już znajdują się w tabeli borrowers, a nadpisywanie jest wyłączone %s(ostatni %s)%s"
7132
7133 #. %1$s:  invalid | html 
7134 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7135 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7136 #. %4$s:  END 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7138 #, c-format
7139 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7140 msgstr "%s nie zaimportowano ponieważ nie są w wymaganym formacie %s (ostatni %s)%s"
7141
7142 #. %1$s:  selected_count | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7144 #, c-format
7145 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7146 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
7147
7148 #. %1$s:  selected_count | html 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7150 #, c-format
7151 msgid "%s note(s) marked as seen."
7152 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
7153
7154 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7155 #. %2$s:  total | html 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7157 #, c-format
7158 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7159 msgstr "%s z %s załadowanych wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
7160
7161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7162 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7164 #, c-format
7165 msgid "%s on %s"
7166 msgstr "%s dnia %s"
7167
7168 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7169 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7171 #, c-format
7172 msgid "%s on %s "
7173 msgstr "%s dnia %s "
7174
7175 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7176 #. %2$s:  ELSE 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
7179 #, c-format
7180 msgid "%s on %s until %s"
7181 msgstr "%s na %s do %s"
7182
7183 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
7185 #, c-format
7186 msgid "%s order(s) attached."
7187 msgstr "Liczba podłączonych zamówień: %s"
7188
7189 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
7191 #, c-format
7192 msgid "%s order(s) left"
7193 msgstr "Liczba zamówień powiązanych: %s"
7194
7195 #. %1$s:  overwritten | html 
7196 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
7197 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
7198 #. %4$s:  END 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
7200 #, c-format
7201 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
7202 msgstr "%s nadpisanych %s(ostatni %s)%s"
7203
7204 #. %1$s:  TotalDel | html 
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
7206 #, c-format
7207 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
7208 msgstr "%s użytkowników zostało usuniętych"
7209
7210 #. %1$s:  TotalDel | html 
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
7212 #, c-format
7213 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
7214 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza"
7215
7216 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
7218 #, c-format
7219 msgid "%s patrons will be deleted"
7220 msgstr "%s użytkowników zostanie usuniętych"
7221
7222 #. %1$s:  TotalDel | html 
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
7224 #, c-format
7225 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
7226 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza (jeśli nie było to testowe uruchomienie)"
7227
7228 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
7230 #, c-format
7231 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
7232 msgstr "%s historia wypożyczeń użytkownika zostanie usunięta"
7233
7234 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7236 #, c-format
7237 msgid "%s pending"
7238 msgstr "%s oczekujące"
7239
7240 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
7242 #, c-format
7243 msgid "%s preferences"
7244 msgstr "%s - ustawienia"
7245
7246 #. %1$s:  selected_count | html 
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
7248 #, c-format
7249 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7250 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako zamknięte."
7251
7252 #. %1$s:  selected_count | html 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
7254 #, c-format
7255 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7256 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako nowe."
7257
7258 #. %1$s:  selected_count | html 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
7260 #, c-format
7261 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7262 msgstr "%s zgłoszeń problemów oznaczono jako przeglądane."
7263
7264 #. SCRIPT
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
7266 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
7267 msgstr "Ilość cytatów niezaimportowanych: %s. Wystąpił błąd"
7268
7269 #. SCRIPT
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
7271 msgid "%s quotes imported successfully"
7272 msgstr "%s cytaty pomyślnie zaimportowane"
7273
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s:  errcon.server | html 
7276 #. %2$s:  errcon.seq | html 
7277 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
7280 #, c-format
7281 msgid "%s record %s: %s"
7282 msgstr "%s rekord %s: %s"
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  count | html 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
7289 #, c-format
7290 msgid "%s record(s)"
7291 msgstr "%s rekord(ów)"
7292
7293 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
7295 #, c-format
7296 msgid "%s record(s) deleted."
7297 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
7298
7299 #. %1$s:  index.missing_count | html 
7300 #. %2$s:  index.index_count | html 
7301 #. %3$s:  index.index_name | html 
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
7303 #, c-format
7304 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
7305 msgstr "%s brakujących rekordów w sumie %s zaindeksowanych %s. "
7306
7307 #. %1$s:  total | html 
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
7309 #, c-format
7310 msgid "%s records in file"
7311 msgstr "rekordów w pliku: %s"
7312
7313 #. %1$s:  import_errors | html 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
7315 #, c-format
7316 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7317 msgstr "%s rekordów nie przygotowano do importu z powodu błędu MARC"
7318
7319 #. %1$s:  total | html 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
7321 #, c-format
7322 msgid "%s records parsed"
7323 msgstr "przetworzono %s rekordów"
7324
7325 #. %1$s:  staged | html 
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
7327 #, c-format
7328 msgid "%s records staged"
7329 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
7330
7331 #. %1$s:  matched | html 
7332 #. %2$s:  matcher_code | html 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
7334 #, c-format
7335 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
7336 msgstr "%s rekordów z przynajmniej jednym wynikiem dla frazy &quot;%s&quot;"
7337
7338 #. %1$s:  total | html 
7339 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
7341 #, c-format
7342 msgid "%s result(s) found %sfor "
7343 msgstr "%s wynik(i) znalezione %sdla "
7344
7345 #. %1$s:  total | html 
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
7347 #, c-format
7348 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7349 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu: %s, "
7350
7351 #. %1$s:  breeding_count | html 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
7353 #, c-format
7354 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7355 msgstr "znaleziono %s wyników w rezerwuarze"
7356
7357 #. %1$s:  count | html 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
7359 #, c-format
7360 msgid "%s shipments"
7361 msgstr "Liczba dostaw: %s"
7362
7363 #. A
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
7365 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
7366 msgstr "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
7367
7368 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
7370 #, c-format
7371 msgid "%s subscription(s) attached."
7372 msgstr "Liczba podłączonych prenumerat: %s"
7373
7374 #. For the first occurrence,
7375 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7378 #, c-format
7379 msgid "%s subscription(s) left"
7380 msgstr "Liczba powiązanych prenumerat: %s"
7381
7382 #. %1$s:  resul.used | html 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7384 #, c-format
7385 msgid "%s times"
7386 msgstr "%s razy"
7387
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7392 #, c-format
7393 msgid "%s to order"
7394 msgstr "%s do zamówienia"
7395
7396 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
7398 #, c-format
7399 msgid "%s unavailable:"
7400 msgstr "Niedostępne: %s"
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7404 #. %3$s:  IF st == subtype 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
7406 #, c-format
7407 msgid "%s weeks %s %s "
7408 msgstr "%s tygodni %s %s "
7409
7410 #. %1$s:  END 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
7412 #, c-format
7413 msgid "%s will expire before "
7414 msgstr "%s wygaśnie przed "
7415
7416 #. SCRIPT
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
7418 msgid "%s year"
7419 msgstr "%s lat"
7420
7421 #. For the first occurrence,
7422 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:584
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
7428 #, c-format
7429 msgid "%s years"
7430 msgstr "%s lat"
7431
7432 #. For the first occurrence,
7433 #. %1$s:  USE To 
7434 #. %2$s:  sEcho | html 
7435 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7436 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7437 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7438 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7442 #, c-format
7443 msgid "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7444 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7445
7446 #. %1$s:  END 
7447 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7448 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
7450 #, c-format
7451 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7452 msgstr "%s | Config read from: %s %s "
7453
7454 #. %1$s:  END 
7455 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
7457 #, c-format
7458 msgid "%s | Config: %s "
7459 msgstr "%s | Konfiguracja: %s "
7460
7461 #. %1$s:  END 
7462 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
7464 #, c-format
7465 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7466 msgstr "%s | Otoczenie (TZ): %s "
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
7471 #, c-format
7472 msgid "%s | Namespace: %s"
7473 msgstr "%s | Namespace: %s"
7474
7475 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7476 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7477 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7478 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7479 #. %5$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
7481 #, c-format
7482 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7483 msgstr "%s | Wcześniej był %s %s (%s) %s "
7484
7485 #. %1$s:  END 
7486 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7487 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
7489 #, c-format
7490 msgid "%s | Status: %s %s "
7491 msgstr "%s | Status: %s %s "
7492
7493 #. %1$s:  END 
7494 #. %2$s:  data.borrowernumber | html 
7495 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
7496 #. %4$s:  END 
7497 #. %5$s:  END 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
7499 #, c-format
7500 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7501 msgstr "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7502
7503 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7504 #. %2$s:  bibliotitle | html 
7505 #. %3$s:  ELSE 
7506 #. %4$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
7508 #, c-format
7509 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
7510 msgstr "%s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
7511
7512 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7513 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7514 #. %3$s:  END 
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
7516 #, c-format
7517 msgid "%s%s : %sLate orders"
7518 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
7519
7520 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7521 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7522 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7523 #. %4$s:  END 
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
7525 #, c-format
7526 msgid "%s%s by %s%s "
7527 msgstr "%s%s autor %s%s "
7528
7529 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
7530 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
7531 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
7532 #. %4$s:  END 
7533 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
7535 #, c-format
7536 msgid "%s%s by %s%s %s ("
7537 msgstr "%s%s przez %s%s %s ("
7538
7539 #. %1$s:  END 
7540 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
7542 #, c-format
7543 msgid "%s%s in "
7544 msgstr "%s%s w "
7545
7546 #. For the first occurrence,
7547 #. %1$s:  END 
7548 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7549 #. %3$s:  LibraryName | html 
7550 #. %4$s:  END 
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
7553 #, c-format
7554 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7555 msgstr "%s%s w katalogu %s %s. "
7556
7557 #. For the first occurrence,
7558 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7559 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7560 #. %3$s:  ELSE 
7561 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7562 #. %5$s:  END 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7565 #, c-format
7566 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7567 msgstr "%s%s pojedyncza etykieta%s%s pojedyncze etykiety%s"
7568
7569 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7570 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7571 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7572 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7573 #. %5$s:  loopro.object | html 
7574 #. %6$s:  ELSE 
7575 #. %7$s:  loopro.object | html 
7576 #. %8$s:  END 
7577 #. %9$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
7579 #, c-format
7580 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7581 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUżytkownik %s%s%s "
7582
7583 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7584 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7585 #. %3$s:  END 
7586 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7587 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7588 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7589 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7590 #. %8$s:  END 
7591 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7592 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7593 #. %11$s:  END 
7594 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7595 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7596 #. %14$s:  END 
7597 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7598 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7599 #. %17$s:  END 
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
7601 #, c-format
7602 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7603 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7604
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  data.overdues | html 
7607 #. %3$s:  END 
7608 #. %4$s:  data.issues | html 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
7610 #, c-format
7611 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7612 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7613
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
7616 #. %3$s:  END 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
7618 #, c-format
7619 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7620 msgstr "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7621
7622 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7623 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7624 #. %3$s:  ELSE 
7625 #. %4$s:  END 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
7627 #, c-format
7628 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7629 msgstr "%s%s%s%s/160 znaków"
7630
7631 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7632 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7633 #. %3$s:  ELSE 
7634 #. %4$s:  END 
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
7636 #, c-format
7637 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7638 msgstr "%s%s%s(Wszystkie biblioteki)%s"
7639
7640 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7641 #. %2$s:  patron.phone | html 
7642 #. %3$s:  ELSE 
7643 #. %4$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7645 #, c-format
7646 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7647 msgstr "%s%s%s(brak danych o numerze telefonu)%s"
7648
7649 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7650 #. %2$s:  patron.email | html 
7651 #. %3$s:  ELSE 
7652 #. %4$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
7654 #, c-format
7655 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7656 msgstr "%s%s%s(brak danych o adresie e-mail)%s"
7657
7658 #. For the first occurrence,
7659 #. %1$s:  IF (profile) 
7660 #. %2$s:  profile | html 
7661 #. %3$s:  ELSE 
7662 #. %4$s:  END 
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
7665 #, c-format
7666 msgid "%s%s%s(none)%s"
7667 msgstr "%s%s%s(brak)%s"
7668
7669 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7670 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7671 #. %3$s:  ELSE 
7672 #. %4$s:  END 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
7674 #, c-format
7675 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7676 msgstr "%s%s%sEgzemplarz nie jest przesyłany%s"
7677
7678 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7679 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7680 #. %3$s:  ELSE 
7681 #. %4$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
7683 #, c-format
7684 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7685 msgstr "%s%s%sLink do zasobu%s"
7686
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7689 #. %2$s:  template_id | html 
7690 #. %3$s:  ELSE 
7691 #. %4$s:  END 
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
7694 #, c-format
7695 msgid "%s%s%sN/A%s "
7696 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7697
7698 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7699 #. %2$s:  loopro.title | html 
7700 #. %3$s:  ELSE 
7701 #. %4$s:  END 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7703 #, c-format
7704 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7705 msgstr "%s%s%sBEZ TYTUŁU%s"
7706
7707 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7708 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7709 #. %3$s:  ELSE 
7710 #. %4$s:  END 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
7712 #, c-format
7713 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7714 msgstr "%s%s%sBrak kodu kreskowego%s"
7715
7716 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7717 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7718 #. %3$s:  ELSE 
7719 #. %4$s:  END 
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
7721 #, c-format
7722 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7723 msgstr "%s%s%sBrak numeru telefonu%s"
7724
7725 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7726 #. %2$s:  slip | html 
7727 #. %3$s:  ELSE 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7730 #, c-format
7731 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7732 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
7733
7734 #. For the first occurrence,
7735 #. %1$s:  END 
7736 #. %2$s:  IF limit_desc  
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
7739 #, c-format
7740 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7741 msgstr "%s%s&nbsp;z ograniczeniami: "
7742
7743 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7744 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7745 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7746 #. %4$s:  END 
7747 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7748 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7749 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7750 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
7752 #, c-format
7753 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7754 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Zgłoszona %s"
7755
7756 #. For the first occurrence,
7757 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7758 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7759 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7760 #. %4$s:  END 
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
7763 #, c-format
7764 msgid "%s%s, by %s%s"
7765 msgstr "%s%s, by %s%s"
7766
7767 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7768 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7769 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7770 #. %4$s:  END 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
7772 #, c-format
7773 msgid "%s%s, by %s%s "
7774 msgstr "%s%s, by %s%s "
7775
7776 #. %1$s:  END 
7777 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7778 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7779 #. %4$s:  END 
7780 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
7782 #, c-format
7783 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7784 msgstr "%s%s; Wydany przez %s %s%s w "
7785
7786 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7787 #. %2$s:  IF currency 
7788 #. %3$s:  currency.currency | html 
7789 #. %4$s:  ELSE 
7790 #. %5$s:  END 
7791 #. %6$s:  END 
7792 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7793 #. %8$s:  currency.currency | html 
7794 #. %9$s:  END 
7795 #. %10$s:  IF op == 'list' 
7796 #. %11$s:  END 
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
7798 #, c-format
7799 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
7800 msgstr "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty '%s'%s %sWaluty%s &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymian &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
7801
7802 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7803 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
7804 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
7805 #. %4$s:  budget_name | html 
7806 #. %5$s:  END 
7807 #. %6$s:  ELSE 
7808 #. %7$s:  END 
7809 #. %8$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
7811 #, c-format
7812 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
7813 msgstr "%s%sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s &rsaquo;%s Fundusze &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
7814
7815 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7816 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7817 #. %3$s:  END 
7818 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
7820 #, c-format
7821 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7822 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Wolumin:"
7823
7824 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7825 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7826 #. %3$s:  END 
7827 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
7829 #, c-format
7830 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7831 msgstr "%s&copy; %s %s %swolumin: "
7832
7833 #. %1$s:  count | html 
7834 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7835 #. %3$s:  showncount | html 
7836 #. %4$s:  hiddencount | html 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
7838 #, c-format
7839 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7840 msgstr "%s&nbsp;%srazem (%s widoczne / %s ukryte) "
7841
7842 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7843 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7844 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7845 #. %4$s:  ELSE 
7846 #. %5$s:  END 
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7848 #, c-format
7849 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7850 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
7851
7852 #. %1$s:  ELSE 
7853 #. %2$s:  END 
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
7855 #, c-format
7856 msgid "%s(deleted patron)%s "
7857 msgstr "%s(usuwanie użytkownika)%s "
7858
7859 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7860 #. %2$s:  ELSE 
7861 #. %3$s:  END 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
7863 #, c-format
7864 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7865 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
7866
7867 #. For the first occurrence,
7868 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7869 #. %2$s:  ELSE 
7870 #. %3$s:  END 
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
7873 #, c-format
7874 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7875 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
7876
7877 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7878 #. %2$s:  END 
7879 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7880 #. %4$s:  ELSE 
7881 #. %5$s:  END 
7882 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7883 #. %7$s:  ELSE 
7884 #. %8$s:  END 
7885 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7886 #. %10$s:  END 
7887 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7888 #. %12$s:  END 
7889 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
7891 #, c-format
7892 msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7893 msgstr "%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s %sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | "
7894
7895 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
7896 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
7897 #. %3$s:  END 
7898 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
7899 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
7901 #, c-format
7902 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
7903 msgstr "%s, %s,%s od %s %s Egzemplarz jest przesyłany do "
7904
7905 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
7906 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
7907 #. %3$s:  END 
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
7909 #, c-format
7910 msgid "%s, by %s%s "
7911 msgstr "%s, by %s%s "
7912
7913 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7914 #. %2$s:  item.author | html 
7915 #. %3$s:  END 
7916 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
7918 #, c-format
7919 msgid "%s, by %s%s%s- "
7920 msgstr "%s, autor %s%s%s- "
7921
7922 #. For the first occurrence,
7923 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7924 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
7927 #, c-format
7928 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7929 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7930
7931 #. For the first occurrence,
7932 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7933 #. %2$s:  ELSE 
7934 #. %3$s:  END 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
7937 #, c-format
7938 msgid "%s1%s%s"
7939 msgstr "%s1%s%s"
7940
7941 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
7942 #. %2$s:  END 
7943 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
7944 #. %4$s:  END 
7945 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
7946 #. %6$s:  END 
7947 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
7948 #. %8$s:  END 
7949 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
7950 #. %10$s:  END 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
7952 #, c-format
7953 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
7954 msgstr "%sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj się do strony instalatora Koha%s &rsaquo; Koha "
7955
7956 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7957 #. %2$s:  ELSE 
7958 #. %3$s:  END 
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
7960 #, c-format
7961 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
7962 msgstr "%sStatystyki Gromadzenia &rsaquo; Wyniki%sStatystyki Gromadzenia%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
7963
7964 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7965 #. %2$s:  ELSE 
7966 #. %3$s:  END 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
7968 #, c-format
7969 msgid "%sActive%sInactive%s"
7970 msgstr "%sAktywny%s Nieaktywny%s"
7971
7972 #. %1$s:  ELSE 
7973 #. %2$s:  END 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7975 #, c-format
7976 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7977 msgstr "%sDodaj nową prenumeratę%s ("
7978
7979 #. %1$s:  IF rule.add 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #. %3$s:  END 
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
7983 #, c-format
7984 msgid "%sAdd%sSkip%s"
7985 msgstr "%sDodaj%sPomiń%s"
7986
7987 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
7988 #. %1$s:  IF rule.append 
7989 #. %2$s:  ELSE 
7990 #. %3$s:  END 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
7992 #, c-format
7993 msgid "%sAppend%sSkip%s"
7994 msgstr "%sDołącz%sPomiń%s"
7995
7996 #. %1$s:  IF ( status ) 
7997 #. %2$s:  ELSE 
7998 #. %3$s:  END 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8000 #, c-format
8001 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8002 msgstr "%sZatwierdzone komentarze%sKomentarze oczekujące na moderację%s &rsaquo; Komentarze &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8003
8004 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8008 #, c-format
8009 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8010 msgstr "%sHasła wzorcowe%sRekordy bibliograficzne%s"
8011
8012 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #. %3$s:  END 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8016 #, c-format
8017 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8018 msgstr "%sWzorcowe%sBibliograficzne%s"
8019
8020 #. %1$s:  IF ( del ) 
8021 #. %2$s:  ELSE 
8022 #. %3$s:  END 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8024 #, c-format
8025 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8026 msgstr "%sUsuwanie grup egzemplarzy%sModyfikowanie grup egzemplarzy%s &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8027
8028 #. %1$s:  END 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8030 #, c-format
8031 msgid "%sCancel"
8032 msgstr "%sAnuluj"
8033
8034 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8035 #. %2$s:  ELSE 
8036 #. %3$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8038 #, c-format
8039 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8040 msgstr "%sStatystyki kasy fiskalnej &rsaquo; Wyniki%sStatystyki kasy fiskalnej%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
8041
8042 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8043 #. %2$s:  ELSE 
8044 #. %3$s:  END 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8046 #, c-format
8047 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8048 msgstr "%sStatystyki katalogu &rsaquo; Wyniki%sStatystyki katalogu%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
8049
8050 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8051 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8052 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8053 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8054 #. %5$s:  END 
8055 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8056 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8057 #. %8$s:  ELSE 
8058 #. %9$s:  END 
8059 #. %10$s:  END 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8061 #, c-format
8062 msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8063 msgstr "%sWypożyczony przez %s %s Ostatnio prolongowany %s, %s %s Data zwrotu %s %s Nie wypożyczono %s %s &nbsp;"
8064
8065 #. %1$s:  IF humanbranch 
8066 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8067 #. %3$s:  ELSE 
8068 #. %4$s:  END 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
8070 #, c-format
8071 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
8072 msgstr "%sWypożyczenia, polityka zamówień według kategorii użytkownika %s%sDomyślne wypożyczenia według kategorii użytkowników%s"
8073
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
8076 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
8077 #. %3$s:  END 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
8083 #, c-format
8084 msgid "%sCopy%sScan%s"
8085 msgstr "%sKopia%sSkan%s"
8086
8087 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8089 #, c-format
8090 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8091 msgstr "%sNowa lista nie mogła zostać utworzona. Proszę sprawdzić nazwę."
8092
8093 #. %1$s:  IF ( op ) 
8094 #. %2$s:  ELSE 
8095 #. %3$s:  END 
8096 #. %4$s:  title | html 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8098 #, c-format
8099 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
8100 msgstr "%sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s &rsaquo; %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
8101
8102 #. %1$s:  IF rule.delete 
8103 #. %2$s:  ELSE 
8104 #. %3$s:  END 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
8106 #, c-format
8107 msgid "%sDelete%sSkip%s"
8108 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
8109
8110 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8111 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8112 #. %3$s:  patron.surname | html 
8113 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8114 #. %5$s:  END 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8116 #, c-format
8117 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8118 msgstr "%sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
8119
8120 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8121 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8122 #. %3$s:  ELSE 
8123 #. %4$s:  END 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8125 #, c-format
8126 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8127 msgstr "%sDo %s%sNa półce%s"
8128
8129 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8131 #, c-format
8132 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8133 msgstr "%sBŁĄD: Nie można utworzyć nowego egzemplarza."
8134
8135 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8136 #. %2$s:  END 
8137 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8138 #. %4$s:  END 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8140 #, c-format
8141 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
8142 msgstr "%sBŁĄD: Nie można zmodyfikować rekordu bibliograficznego.%s %sBŁĄD: Nie można odczytać numeru egzemplarza z kodu kreskowego.%s "
8143
8144 #. %1$s:  IF batch_id 
8145 #. %2$s:  batch_id | html 
8146 #. %3$s:  ELSE 
8147 #. %4$s:  END 
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8149 #, c-format
8150 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8151 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8152
8153 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8154 #. %2$s:  layout_id | html 
8155 #. %3$s:  ELSE 
8156 #. %4$s:  END 
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8158 #, c-format
8159 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8160 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8161
8162 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8163 #. %2$s:  profile_id | html 
8164 #. %3$s:  ELSE 
8165 #. %4$s:  END
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
8167 #, c-format
8168 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8169 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8170
8171 #. %1$s:  IF (template_id) 
8172 #. %2$s:  template_id | html 
8173 #. %3$s:  ELSE 
8174 #. %4$s:  END 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
8176 #, c-format
8177 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8178 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8179
8180 #. %1$s:  IF course_id 
8181 #. %2$s:  ELSE 
8182 #. %3$s:  END 
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
8184 #, c-format
8185 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
8186 msgstr "%sEdytuj kurs%sUtwórz kurs%s"
8187
8188 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
8189 #. %2$s:  ELSE 
8190 #. %3$s:  END 
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
8192 #, c-format
8193 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8194 msgstr "%sEdytuj pozycję%sDodaj pozycje%s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
8195
8196 #. %1$s:  IF batch_id 
8197 #. %2$s:  batch_id | html 
8198 #. %3$s:  ELSE 
8199 #. %4$s:  END 
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
8201 #, c-format
8202 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8203 msgstr "%sModyfikuj grupę etykiet (%s)%sNowa grupa etykiet%s&rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8204
8205 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8206 #. %2$s:  layout_id | html 
8207 #. %3$s:  ELSE 
8208 #. %4$s:  END 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
8210 #, c-format
8211 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8212 msgstr "%sModyfikuj layout etykiety %s %s Nowy layout etykiety %s &rsaquo; Layouty &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8213
8214 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8215 #. %2$s:  template_id | html 
8216 #. %3$s:  ELSE 
8217 #. %4$s:  END 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
8219 #, c-format
8220 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8221 msgstr "%sModyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8222
8223 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8224 #. %2$s:  profile_id | html 
8225 #. %3$s:  ELSE 
8226 #. %4$s:  END
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
8228 #, c-format
8229 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8230 msgstr "%sModyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8231
8232 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8233 #. %2$s:  ELSE 
8234 #. %3$s:  END 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
8236 #, c-format
8237 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
8238 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout graficzny karty użytkownika"
8239
8240 #. %1$s:  IF (template_id) 
8241 #. %2$s:  ELSE 
8242 #. %3$s:  END 
8243 #. %4$s:  IF (template_id) 
8244 #. %5$s:  template_id | html 
8245 #. %6$s:  END 
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
8247 #, c-format
8248 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
8249 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
8250
8251 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8252 #. %2$s:  ELSE 
8253 #. %3$s:  END 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
8255 #, c-format
8256 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
8257 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout tekstowy karty użytkownika"
8258
8259 #. %1$s:  IF (profile_id) 
8260 #. %2$s:  ELSE 
8261 #. %3$s:  END
8262 #. %4$s:  IF (profile_id) 
8263 #. %5$s:  profile_id | html 
8264 #. %6$s:  END 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
8266 #, c-format
8267 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
8268 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s profil drukarki%s (%s)%s"
8269
8270 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8271 #. %2$s:  title | html 
8272 #. %3$s:  biblionumber | html 
8273 #. %4$s:  ELSE 
8274 #. %5$s:  END 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
8276 #, c-format
8277 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
8278 msgstr "%sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
8279
8280 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
8281 #. %2$s:  END 
8282 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
8283 #. %4$s:  END 
8284 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
8285 #. %6$s:  END 
8286 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
8287 #. %8$s:  END 
8288 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
8289 #. %10$s:  END 
8290 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
8291 #. %12$s:  END 
8292 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
8293 #. %14$s:  END 
8294 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
8295 #. %16$s:  END 
8296 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
8297 #. %18$s:  END 
8298 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
8299 #. %20$s:  END 
8300 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
8301 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
8302 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
8303 #. %24$s:  END 
8304 #. %25$s:  END 
8305 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
8306 #. %27$s:  END 
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
8308 #, c-format
8309 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
8310 msgstr "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny (nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny (zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %s Reklamowany %s %s %s %s %sWstrzymany%s "
8311
8312 #. For the first occurrence,
8313 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
8314 #. %2$s:  END 
8315 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
8316 #. %4$s:  END 
8317 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
8318 #. %6$s:  END 
8319 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
8320 #. %8$s:  END 
8321 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
8322 #. %10$s:  END 
8323 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
8324 #. %12$s:  END 
8325 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
8326 #. %14$s:  END 
8327 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
8328 #. %16$s:  END 
8329 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
8330 #. %18$s:  END 
8331 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
8332 #. %20$s:  END 
8333 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
8334 #. %22$s:  END 
8335 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
8336 #. %24$s:  END 
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
8339 #, c-format
8340 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
8341 msgstr "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny (nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny (zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
8342
8343 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
8344 #. %2$s:  END 
8345 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
8346 #. %4$s:  END 
8347 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
8348 #. %6$s:  END 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
8350 #, c-format
8351 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
8352 msgstr "%sZawsze%s %sDomyślnie%s %sNigdy%s "
8353
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
8356 #. %2$s:  ELSE 
8357 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
8358 #. %4$s:  END 
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
8361 #, c-format
8362 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
8363 msgstr "%sMiejsce darmowej dostawy%s%s%s"
8364
8365 #. %1$s: - BLOCK -
8366 #. %2$s:  sep | html 
8367 #. %3$s:  sep | html 
8368 #. %4$s:  sep | html 
8369 #. %5$s:  sep | html 
8370 #. %6$s:  sep | html 
8371 #. %7$s:  sep | html 
8372 #. %8$s:  sep | html 
8373 #. %9$s:  sep | html 
8374 #. %10$s:  sep | html 
8375 #. %11$s:  sep | html 
8376 #. %12$s:  sep | html 
8377 #. %13$s:  sep | html 
8378 #. %14$s:  sep | html 
8379 #. %15$s:  sep | html 
8380 #. %16$s:  sep | html 
8381 #. %17$s:  sep | html 
8382 #. %18$s: - END -
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
8384 #, c-format
8385 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
8386 msgstr "%sFundusz%s\"Numer koszyka\"%s\"Nazwa koszyka\"%s\"Autoryzowane przez\"%s\"Numer rekordu\"%sTytuł%sWaluta%s\"Cena dostawcy\"%sKoszt zastąpienia%s\"Koszt przewidywany\"%sIlość%s\"Całkowity koszt zastąpienia\"%s\"Całkowity koszt\"%s\"Data wprowadzenia\"%s\"Data otrzymania\"%s\"Uwaga wewnętrzna\"%s\"Uwaga dla dostawcy\"%s "
8387
8388 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
8389 #. %2$s:  ELSE 
8390 #. %3$s:  END 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
8392 #, c-format
8393 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
8394 msgstr "%sUkryty - opcja domyślna%sWidoczny%s"
8395
8396 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
8397 #. %2$s:  ELSE 
8398 #. %3$s:  END 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
8400 #, c-format
8401 msgid "%sHidden%sShown%s"
8402 msgstr "%sUkryty%sWidoczny%s"
8403
8404 #. %1$s:  BLOCK subject 
8405 #. %2$s:  END 
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
8407 #, c-format
8408 msgid "%sHold:%s "
8409 msgstr "%sZamówienie:%s "
8410
8411 #. %1$s:  IF humanbranch 
8412 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8413 #. %3$s:  ELSE 
8414 #. %4$s:  END 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
8416 #, c-format
8417 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
8418 msgstr "%sZasady zamawiania dla określonego typu dokumentów dla %s%sDomyślne zasady zamówień dla określonego typu dokumentów%s"
8419
8420 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
8421 #. %2$s:  END 
8422 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
8424 #, c-format
8425 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
8426 msgstr "%sRekordy egzemplarzy nie mogły zostać przetworzone, ponieważ liczba pól egzemplarzy była nierówna. %s %s "
8427
8428 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
8429 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
8430 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
8431 #. %4$s:  ELSE 
8432 #. %5$s:  END 
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
8434 #, c-format
8435 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8436 msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
8437
8438 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
8439 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8441 #, c-format
8442 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
8443 msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
8444
8445 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
8446 #. %2$s:  END 
8447 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
8448 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
8449 #. %5$s:  END 
8450 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
8451 #. %7$s:  END 
8452 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
8453 #. %9$s:  END 
8454 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
8455 #. %11$s:  END 
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
8457 #, c-format
8458 msgid "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
8459 msgstr "%sZaloguj się%s %sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZmiana adresu IP%s %sSesja wygasła%s %sOdmowa dostępu%s &rsaquo; Koha "
8460
8461 #. %1$s: - BLOCK -
8462 #. %2$s:  sep | html 
8463 #. %3$s:  sep | html 
8464 #. %4$s:  sep | html 
8465 #. %5$s:  sep | html 
8466 #. %6$s:  sep | html 
8467 #. %7$s:  sep | html 
8468 #. %8$s:  sep |html 
8469 #. %9$s:  sep | html 
8470 #. %10$s:  sep | html 
8471 #. %11$s:  sep | html 
8472 #. %12$s:  sep | html 
8473 #. %13$s: - END -
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8475 #, c-format
8476 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
8477 msgstr "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
8478
8479 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
8480 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
8481 #. %2$s:  END 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
8483 #, c-format
8484 msgid "%sManual credit%s"
8485 msgstr "%sManual credit%s"
8486
8487 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8488 #. %2$s:  ELSE 
8489 #. %3$s:  END 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
8491 #, c-format
8492 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8493 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu"
8494
8495 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8496 #. %2$s:  authid | html 
8497 #. %3$s:  authtypetext | html 
8498 #. %4$s:  ELSE 
8499 #. %5$s:  authtypetext | html 
8500 #. %6$s:  END 
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
8502 #, c-format
8503 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
8504 msgstr "%sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
8505
8506 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8507 #. %2$s:  END 
8508 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8509 #. %4$s:  END 
8510 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8511 #. %6$s:  END 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
8513 #, c-format
8514 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8515 msgstr "%sModyfikuj wartość dopuszczoną%s %sNowa wartość dopuszczona%s %sNowa kategoria%s "
8516
8517 #. %1$s:  IF cash_register 
8518 #. %2$s:  ELSE 
8519 #. %3$s:  END 
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
8521 #, c-format
8522 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8523 msgstr "%sModyfikuj kasę fiskalną%sDodaj kasę fiskalną%s"
8524
8525 #. %1$s:  IF framework 
8526 #. %2$s:  ELSE 
8527 #. %3$s:  END 
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
8529 #, c-format
8530 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8531 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
8532
8533 #. %1$s:  IF library 
8534 #. %2$s:  ELSE 
8535 #. %3$s:  END 
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
8537 #, c-format
8538 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8539 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
8540
8541 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8542 #. %2$s:  ELSE 
8543 #. %3$s:  END 
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
8545 #, c-format
8546 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8547 msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
8548
8549 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8550 #. %2$s:  ordernumber | html 
8551 #. %3$s:  ELSE 
8552 #. %4$s:  END 
8553 #. %5$s:  basketno | html 
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
8555 #, c-format
8556 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8557 msgstr "%sModyfikuj szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8558
8559 #. %1$s:  IF quote 
8560 #. %2$s:  ELSE 
8561 #. %3$s:  END 
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
8563 #, c-format
8564 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
8565 msgstr "%sModyfikuj cytat%sNowy cytat%s"
8566
8567 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8568 #. %2$s:  END 
8569 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8570 #. %4$s:  END 
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
8572 #, c-format
8573 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8574 msgstr "%sModyfikuj tag%s %sNowy tag%s "
8575
8576 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8577 #. %2$s:  ELSE 
8578 #. %3$s:  END 
8579 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8580 #. %5$s:  budget_name | html 
8581 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8582 #. %7$s:  END 
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8584 #, c-format
8585 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8586 msgstr "%sModyfikuj%sDodaj%s Fundusz %s %s dla Budżetu '%s' %s "
8587
8588 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8589 #. %2$s:  END 
8590 #. %3$s:  basketname | html 
8591 #. %4$s:  basketno | html 
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
8593 #, c-format
8594 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8595 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla "
8596
8597 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8598 #. %2$s:  END 
8599 #. %3$s:  basketname | html 
8600 #. %4$s:  basketno | html 
8601 #. %5$s:  booksellername | html 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
8603 #, c-format
8604 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8605 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8606
8607 #. %1$s:  IF record.permanent 
8608 #. %2$s:  ELSE 
8609 #. %3$s:  END 
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
8611 #, c-format
8612 msgid "%sNo%sYes%s"
8613 msgstr "%sNie%sTak%s"
8614
8615 #. %1$s:  ELSE 
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
8617 #, c-format
8618 msgid "%sNone"
8619 msgstr "%sBrak"
8620
8621 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8622 #. %2$s:  ELSE 
8623 #. %3$s:  END 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
8625 #, c-format
8626 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
8627 msgstr "%sZamówienie z zewnętrznego źródła%sWyszukiwanie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówienie z zewnętrznego źródła%s &rsaquo; Koha"
8628
8629 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
8630 #. %2$s:  ELSE 
8631 #. %3$s:  END 
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
8633 #, c-format
8634 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8635 msgstr "%sWyszukiwanie zamówień &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sZnajdź zamówienie%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8636
8637 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
8638 #. %2$s:  booksellername | html 
8639 #. %3$s:  ELSE 
8640 #. %4$s:  END 
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
8642 #, c-format
8643 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8644 msgstr "%sZamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy %s%sZamówienia z niepewnymi cenami%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8645
8646 #. %1$s:  IF ( I ) 
8647 #. %2$s:  ELSE 
8648 #. %3$s:  END 
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
8650 #, c-format
8651 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8652 msgstr "%sOrganizacja %sIdentyfikacja %sczytelnika"
8653
8654 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8655 #. %2$s:  ELSE 
8656 #. %3$s:  END 
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
8658 #, c-format
8659 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8660 msgstr "%sPrzetrzymanie!%s&nbsp;%s"
8661
8662 #. %1$s: - BLOCK subject -
8663 #. %2$s: - END -
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
8665 #, c-format
8666 msgid "%sOverdue:%s "
8667 msgstr "%sPrzetrzymane:%s "
8668
8669 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8670 #. %2$s:  ELSE 
8671 #. %3$s:  patron.surname | html 
8672 #. %4$s:  patron.firstname | html 
8673 #. %5$s:  END 
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
8675 #, c-format
8676 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
8677 msgstr "%sHasło uaktualnione %sUaktualnij hasło dla %s, %s%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
8678
8679 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8680 #. %2$s:  ELSE 
8681 #. %3$s:  END 
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
8683 #, c-format
8684 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8685 msgstr "%sStatystyki użytkowników &rsaquo; Wyniki%sStatystyki użytkowników%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
8686
8687 #. For the first occurrence,
8688 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
8689 #. %2$s:  ELSE 
8690 #. %3$s:  END 
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
8693 #, c-format
8694 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
8695 msgstr "%sPłatność%sTyp transakcji%s: "
8696
8697 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8698 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8699 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8700 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8701 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8702 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8703 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8704 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8705 #. %9$s:  ELSE 
8706 #. %10$s:  END 
8707 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
8709 #, c-format
8710 msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
8711 msgstr "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
8712
8713 #. %1$s:  IF rule.remove 
8714 #. %2$s:  ELSE 
8715 #. %3$s:  END 
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
8717 #, c-format
8718 msgid "%sRemove%sSkip%s"
8719 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
8720
8721 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
8722 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8723 #. %3$s:  query_desc | html 
8724 #. %4$s:  END 
8725 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
8726 #. %6$s:  limit_desc | html 
8727 #. %7$s:  END 
8728 #. %8$s:  ELSE 
8729 #. %9$s:  END 
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
8731 #, c-format
8732 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
8733 msgstr "%sWyniki wyszukiwania %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem/-ami:&nbsp;'%s'%s%sŻadne kryteria wyszukiwania nie zostały określone%s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
8734
8735 #. INPUT type=button
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
8737 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8738 msgstr "%sCofnij status tranzytu %sPowrót do statusu oczekuje%s"
8739
8740 #. For the first occurrence,
8741 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8742 #. %2$s:  ELSE 
8743 #. %3$s:  END 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
8746 #, c-format
8747 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8748 msgstr "%sPrzegląd%sPrzegląd tagów%s &rsaquo; Tagi &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8749
8750 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8751 #. %2$s:  ELSE 
8752 #. %3$s:  END 
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
8754 #, c-format
8755 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8756 msgstr "%sPoczątek okresu%sKoniec okresu%s"
8757
8758 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8759 #. %2$s:  END 
8760 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8761 #. %4$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
8763 #, c-format
8764 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
8765 msgstr "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do wczytania.%s "
8766
8767 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8768 #. %2$s:  END 
8769 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8770 #. %4$s:  END 
8771 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8772 #. %6$s:  END 
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
8774 #, c-format
8775 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8776 msgstr "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do wczytania.%s %s Nieprawidłowy lub brakujący parametr skryptu.%s "
8777
8778 #. %1$s:  ELSE 
8779 #. %2$s:  END 
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
8781 #, c-format
8782 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8783 msgstr "%sBrak otrzymanych zamówień.%s "
8784
8785 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8786 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8788 #, c-format
8789 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8790 msgstr "%s Nie posiadasz uprawnień do podglądu szczegółów użytkownika. %s "
8791
8792 #. %1$s:  ELSE 
8793 #. %2$s:  END 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
8795 #, c-format
8796 msgid "%sThis record has no items.%s "
8797 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
8798
8799 #. %1$s:  CASE 
8800 #. %2$s:  message.error | html 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #. %4$s:  END 
8803 #. %5$s:  END 
8804 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
8806 #, c-format
8807 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8808 msgstr "%sNieobsługiwany błąd: %s %s %s %s %s "
8809
8810 #. For the first occurrence,
8811 #. %1$s:  IF currency.archived 
8812 #. %2$s:  END 
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
8815 #, c-format
8816 msgid "%sYes%s"
8817 msgstr "%sTak%s"
8818
8819 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
8820 #. %2$s:  END 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
8822 #, c-format
8823 msgid "%sYes%s "
8824 msgstr "%sTak%s "
8825
8826 #. For the first occurrence,
8827 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8828 #. %2$s:  ELSE 
8829 #. %3$s:  END 
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
8833 #, c-format
8834 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8835 msgstr "%sTak%s&nbsp;%s"
8836
8837 #. For the first occurrence,
8838 #. %1$s:  IF is_standing 
8839 #. %2$s:  ELSE 
8840 #. %3$s:  END 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
8860 #, c-format
8861 msgid "%sYes%sNo%s"
8862 msgstr "%sTak%sNie%s"
8863
8864 #. For the first occurrence,
8865 #. %1$s:  IF field.searchable 
8866 #. %2$s:  ELSE 
8867 #. %3$s:  END 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
8872 #, c-format
8873 msgid "%sYes%sNo%s "
8874 msgstr "%sTak%sNie%s "
8875
8876 #. %1$s:  ELSE 
8877 #. %2$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8879 #, c-format
8880 msgid "%sa list:%s"
8881 msgstr "%sdo listy:%s"
8882
8883 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #. %3$s:  END 
8886 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
8888 #, c-format
8889 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8890 msgstr "%si %s %s %s z nadanym ISSN "
8891
8892 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8893 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8894 #. %3$s:  END 
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8896 #, c-format
8897 msgid "%sat %s%s "
8898 msgstr "%sw %s%s "
8899
8900 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8902 #, c-format
8903 msgid "%sb - Later heading"
8904 msgstr "%sb - Późniejsze hasło"
8905
8906 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
8908 #, c-format
8909 msgid "%sb = later name"
8910 msgstr "%sb = nazwa późniejsza"
8911
8912 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8913 #. %2$s:  result_se.author | html 
8914 #. %3$s:  END 
8915 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8916 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8917 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8918 #. %7$s:  END 
8919 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8920 #. %9$s:  result_se.place | html 
8921 #. %10$s:  END 
8922 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8923 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8924 #. %13$s:  END 
8925 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8926 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8927 #. %16$s:  END 
8928 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8930 #, c-format
8931 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8932 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8933
8934 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
8936 #, c-format
8937 msgid "%sc = official name"
8938 msgstr "%sc = nazwa oficjalna"
8939
8940 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8942 #, c-format
8943 msgid "%sd - Acronym"
8944 msgstr "%sd - Akronim"
8945
8946 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
8948 #, c-format
8949 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
8950 msgstr "%sd = akronim / inicjał / skrót"
8951
8952 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
8954 #, c-format
8955 msgid "%se = pseudonym"
8956 msgstr "%se = pseudonim"
8957
8958 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8959 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8960 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8961 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8962 #. %5$s:  ELSE 
8963 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8964 #. %7$s:  END 
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
8966 #, c-format
8967 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8968 msgstr "%semail %sdruk %skanał internetowy %ssms %s%s%s "
8969
8970 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8972 #, c-format
8973 msgid "%sf - Musical composition"
8974 msgstr "%sf - Kompozycja muzyczna"
8975
8976 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
8978 #, c-format
8979 msgid "%sf = real name"
8980 msgstr "%sf = prawdziwe imię"
8981
8982 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8984 #, c-format
8985 msgid "%sg - Broader term"
8986 msgstr "%sg - Termin szerszy"
8987
8988 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
8990 #, c-format
8991 msgid "%sg = broader term or name"
8992 msgstr "%sg = termin szerszy"
8993
8994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8996 #, c-format
8997 msgid "%sh - Narrower term"
8998 msgstr "%sh - Termin węższy"
8999
9000 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
9002 #, c-format
9003 msgid "%sh = narrower term or name"
9004 msgstr "%sh = termin węższy"
9005
9006 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9008 #, c-format
9009 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9010 msgstr "%si - Odnośnik instrukcji wyrażenia w podpolu $i"
9011
9012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
9014 #, c-format
9015 msgid "%si = name in religion"
9016 msgstr "%si = wyznanie"
9017
9018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
9020 #, c-format
9021 msgid "%sj = married name"
9022 msgstr "%sj = nazwisko współmałżonka"
9023
9024 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
9026 #, c-format
9027 msgid "%sk = name before marriage"
9028 msgstr "%sk = nazwisko panieńskie"
9029
9030 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
9032 #, c-format
9033 msgid "%sl = shared pseudonym"
9034 msgstr "%sl = pseudonim udostępniony"
9035
9036 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
9038 #, c-format
9039 msgid "%sm = secular name"
9040 msgstr "%sm = nazwa świecka"
9041
9042 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9044 #, c-format
9045 msgid "%sn - Not applicable"
9046 msgstr "%sx- Nie ma zastosowania"
9047
9048 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
9050 #, c-format
9051 msgid "%sn = different rule form of a name"
9052 msgstr "%sn = different rule form of a name"
9053
9054 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
9056 #, c-format
9057 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
9058 msgstr "%so = nazwa nadana / konwencjonalny tytuł pracy"
9059
9060 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
9062 #, c-format
9063 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9064 msgstr "%sr - Kod oznaczenia relacji w $i albo $4"
9065
9066 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9067 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9068 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9069 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9070 #. %5$s:  ELSE 
9071 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9072 #. %7$s:  END 
9073 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9075 #, c-format
9076 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9077 msgstr "%swysłano %sczeka %spróba nieudana %susunięto %s%s%s %s "
9078
9079 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
9081 #, c-format
9082 msgid "%st - Immediate parent body"
9083 msgstr "%st - Hasło nadrzędne"
9084
9085 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
9087 #, c-format
9088 msgid "%sx = not applicable"
9089 msgstr "%sx = nie ma zastosowania"
9090
9091 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
9093 #, c-format
9094 msgid "%sz = other"
9095 msgstr "%sz = inne"
9096
9097 #. %1$s:  IF currency.active 
9098 #. %2$s:  END 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9100 #, c-format
9101 msgid "%s✓%s"
9102 msgstr "%s✓%s"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
9105 #, c-format
9106 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
9107 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bułgarski) Radoslav Kolev"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
9110 #, c-format
9111 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9112 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (rosyjski) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
9115 #, c-format
9116 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9117 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (ukraiński) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
9120 #, c-format
9121 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
9122 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (hebrajski)"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
9125 #, c-format
9126 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
9127 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
9130 #, c-format
9131 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
9132 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (perski)"
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
9135 #, c-format
9136 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
9137 msgstr "&#20013;&#25991; (chiński)"
9138
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
9140 #, c-format
9141 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
9142 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
9143
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
9145 #, c-format
9146 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
9147 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengalski) Parthasarathi Mukhopadhyay"
9148
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
9150 #, c-format
9151 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
9152 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japoński)"
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
9155 #, c-format
9156 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9157 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
9160 #, c-format
9161 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9162 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
9165 #, c-format
9166 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
9167 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9170 #, c-format
9171 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9172 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (tajski)"
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9175 #, c-format
9176 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9177 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
9180 #, c-format
9181 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
9182 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (koreański)"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
9185 #, c-format
9186 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9187 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
9190 #, c-format
9191 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
9192 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (czeski)"
9193
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
9195 #, c-format
9196 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
9197 msgstr "&lt;&lt; Powrót do propozycji"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
9201 #, c-format
9202 msgid "&lt;&lt; Previous"
9203 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
9206 #, c-format
9207 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
9208 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otwórz stronę&lt;/a&gt;"
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
9212 #, c-format
9213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
9214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor jako fraza"
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
9220 #, c-format
9221 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
9222 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sygnatura"
9223
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
9226 #, c-format
9227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
9228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
9229
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
9232 #, c-format
9233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
9234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji jako fraza"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
9238 #, c-format
9239 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
9240 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
9244 #, c-format
9245 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
9246 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego jako fraza"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
9250 #, c-format
9251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
9256 #, c-format
9257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
9262 #, c-format
9263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
9264 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
9268 #, c-format
9269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
9270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9274 #, c-format
9275 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
9276 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa jako fraza"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
9280 #, c-format
9281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
9282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł serii"
9283
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
9286 #, c-format
9287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
9288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
9292 #, c-format
9293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
9294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
9295
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
9298 #, c-format
9299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
9300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
9304 #, c-format
9305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
9306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło jako fraza"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
9310 #, c-format
9311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
9312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł jako fraza"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
9315 #, c-format
9316 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
9317 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: rrrr-rrrr)"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
9320 #, c-format
9321 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
9322 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne fundusze:"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
9333 #, c-format
9334 msgid "&nbsp;Show inactive:"
9335 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
9336
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
9338 #, c-format
9339 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9340 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9345 msgstr "&rsaquo; Mana Knowledge Base zgłoś wyniki wyszukiwania "
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9348 #, c-format
9349 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9350 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
9351
9352 #. %1$s: ~ END ~
9353 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9355 #, c-format
9356 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9357 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9372 #, c-format
9373 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9374 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
9377 #, c-format
9378 msgid "') | html %%]"
9379 msgstr "') |html %%]"
9380
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
9382 #, c-format
9383 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
9384 msgstr "'Hasło' powinno być przechowywane w postaci zwykłego tekstu, będzie konwertowane do postaci szyfrowanej (jeśli hasło już zostało zaszyfrowane, skontaktuj się z administratorem systemu). Hasła nie zostaną nadpisane przy aktualizacji, chyba że zostanie zaznaczona opcja zamiany haseł. "
9385
9386 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
9388 #, c-format
9389 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9390 msgstr "(Rzeczywista data zwrotu: %s )"
9391
9392 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9393 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9395 #, c-format
9396 msgid "(%s) and being transferred to %s"
9397 msgstr "(%s) jest przesyłany do %s"
9398
9399 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9400 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9402 #, c-format
9403 msgid "(%s) at %s"
9404 msgstr "(%s) do %s"
9405
9406 #. For the first occurrence,
9407 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9408 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9409 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9412 #, c-format
9413 msgid "(%s) at %s since %s"
9414 msgstr "(%s) w %s od %s"
9415
9416 #. %1$s:  message.barcode | html 
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
9418 #, c-format
9419 msgid "(%s) for "
9420 msgstr "(%s) dla "
9421
9422 #. %1$s:  message.barcode | html 
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
9424 #, c-format
9425 msgid "(%s) from "
9426 msgstr "(%s) z "
9427
9428 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9430 #, c-format
9431 msgid "(%s) has been on hold for "
9432 msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
9433
9434 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9436 #, c-format
9437 msgid "(%s) has been waiting for "
9438 msgstr "(%s) oczekuje na "
9439
9440 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9442 #, c-format
9443 msgid "(%s) is being processed for "
9444 msgstr "(%s) jest przetwarzany dla "
9445
9446 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9448 #, c-format
9449 msgid "(%s) is checked out to "
9450 msgstr "(%s) jest wypożyczony przez "
9451
9452 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
9454 #, c-format
9455 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9456 msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
9457
9458 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9460 #, c-format
9461 msgid "(%s) is on hold for "
9462 msgstr "(%s) jest zarezerwowany dla "
9463
9464 #. %1$s:  message.barcode | html 
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
9466 #, c-format
9467 msgid "(%s) to "
9468 msgstr "(%s) do "
9469
9470 #. For the first occurrence,
9471 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9472 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9473 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9474 #. %4$s:  END 
9475 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9476 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9477 #. %7$s:  END 
9478 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
9481 #, c-format
9482 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9483 msgstr "(%s), %s przez %s %s %s [%s] %s Zamówienie dnia %s. "
9484
9485 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9486 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9487 #. %3$s:  END 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9489 #, c-format
9490 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9491 msgstr "(%s). %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s "
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
9494 #, c-format
9495 msgid "(Accruing)"
9496 msgstr "(Naliczana)"
9497
9498 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9499 #. %2$s:  ELSE 
9500 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9502 #, c-format
9503 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9504 msgstr "(Dopuszczone wartości dla kategorii %s) %s %s "
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9507 #, c-format
9508 msgid "(Cancelled)"
9509 msgstr "(Anulowane)"
9510
9511 #. INPUT
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
9513 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9514 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9515
9516 #. INPUT
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9518 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9519 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9520
9521 #. INPUT
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
9523 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9524 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9525
9526 #. INPUT
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
9528 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9529 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9530
9531 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9532 #. %2$s:  bookfund | html 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9534 #, c-format
9535 msgid "(Current: %s - %s)"
9536 msgstr "(Obecny koszt: %s - %s)"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
9541 #, c-format
9542 msgid "(Error)"
9543 msgstr "(Błąd)"
9544
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
9546 #, c-format
9547 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9548 msgstr "(Przykład: \"001,245ab,600\") "
9549
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
9551 #, c-format
9552 msgid "(Filtered. "
9553 msgstr "(Przefiltrowano. "
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9556 #, c-format
9557 msgid "(Forgiven)"
9558 msgstr "(Anulowanie należności)"
9559
9560 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9561 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
9563 #, c-format
9564 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
9565 msgstr "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej %s, dostosuj wyniki według daty.)"
9566
9567 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
9569 #, c-format
9570 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
9571 msgstr "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej, dostosuj wyniki według daty.)"
9572
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
9574 #, c-format
9575 msgid "(Indonesian)"
9576 msgstr "(indonezyjski)"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9579 #, c-format
9580 msgid "(Lost)"
9581 msgstr "(Zagubiony) "
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2319
9585 #, c-format
9586 msgid "(None)"
9587 msgstr "(Brak)"
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
9590 #, c-format
9591 msgid "(Not lost)"
9592 msgstr "(Niezagubiony)"
9593
9594 #. %1$s:  biblionumber | html 
9595 #. %2$s:  ELSE 
9596 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
9598 #, c-format
9599 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9600 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s"
9601
9602 #. %1$s:  biblionumber | html 
9603 #. %2$s:  ELSE 
9604 #. %3$s:  END 
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
9606 #, c-format
9607 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9608 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s "
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9611 #, c-format
9612 msgid "(Refunded)"
9613 msgstr "(Zwrócone)"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9616 #, c-format
9617 msgid "(Replaced)"
9618 msgstr "(Zastąpiono)"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
9621 #, c-format
9622 msgid "(Required)"
9623 msgstr "(Wymagane)"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9626 #, c-format
9627 msgid "(Returned)"
9628 msgstr "(Zwrócona)"
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
9631 #, c-format
9632 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9633 msgstr "(Pomiń rekordy oznaczone jako ostatnio widziane lub po tej dacie.) "
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
9636 #, c-format
9637 msgid "(Tax exc.)"
9638 msgstr "(Kwota netto)"
9639
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
9641 #, c-format
9642 msgid "(Tax inc.)"
9643 msgstr "(Kwota brutto)"
9644
9645 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
9647 #, c-format
9648 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9649 msgstr "(Prenumeraty powiązane z tym tytułem: %s)."
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
9652 #, c-format
9653 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9654 msgstr "(Jest to wartość awaryjna z powodu złej konfiguracji)"
9655
9656 #. For the first occurrence,
9657 #. SCRIPT
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9659 msgid "(Unknown)"
9660 msgstr "(Nieznane)"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9663 #, c-format
9664 msgid "(Voided)"
9665 msgstr "(Unieważniono)"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
9668 #, c-format
9669 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9670 msgstr "[lista wybierana (oddzielona |) albo cols|rows (wersów) dla texarea (obszaru tekstowego))"
9671
9672 #. %1$s:  cur_active | html 
9673 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9674 #. %3$s:  ELSE 
9675 #. %4$s:  END 
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
9677 #, c-format
9678 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9679 msgstr "(dopasowany do %s, %skwota brutto%skwota netto%s) "
9680
9681 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
9683 #, c-format
9684 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
9685 msgstr "(dopasowany do %s, kwota brutto)"
9686
9687 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
9689 #, c-format
9690 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
9691 msgstr "(dopasowany do %s,kwota brutto)"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
9694 #, c-format
9695 msgid "(amounts will be rounded down)"
9696 msgstr "(kwoty zostaną zaokrąglone w dół)"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
9699 #, c-format
9700 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9701 msgstr "(koszt przewidywany * liczba) "
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
9704 #, c-format
9705 msgid "(can be positive or negative)"
9706 msgstr "(może być dodatni lub ujemny)"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
9711 #, c-format
9712 msgid "(checking)"
9713 msgstr "(sprawdzanie)"
9714
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
9717 #, c-format
9718 msgid "(current stage highlighted)"
9719 msgstr "(aktualny etap podkreślony)"
9720
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970
9722 #, c-format
9723 msgid "(default if none is defined)"
9724 msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
9728 #, c-format
9729 msgid "(enter amount in numerals) "
9730 msgstr "(podaj ilość w liczbach) "
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9734 #, c-format
9735 msgid "(exclusive) "
9736 msgstr "(włącznie) "
9737
9738 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9741 #, c-format
9742 msgid "(fast cataloging)"
9743 msgstr "(katalogowanie)"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
9746 #, c-format
9747 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9748 msgstr "(puste pole, oznacza, że prenumerata jest nadal aktywna) "
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
9751 #, c-format
9752 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
9753 msgstr "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, wskaźniki będą ograniczone do listy dopuszczonych wartości)"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
9757 #, c-format
9758 msgid "(inclusive)"
9759 msgstr "(włącznie)"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
9762 #, c-format
9763 msgid "(inclusive) "
9764 msgstr "(włącznie) "
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9768 #, c-format
9769 msgid "(inclusive) to "
9770 msgstr "(włącznie) do "
9771
9772 #. For the first occurrence,
9773 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
9777 #, c-format
9778 msgid "(is %s)"
9779 msgstr "(jest %s)"
9780
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9782 #, c-format
9783 msgid "(items.itemcallnumber) "
9784 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9785
9786 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
9788 #, c-format
9789 msgid "(modified on %s)"
9790 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
9791
9792 #. For the first occurrence,
9793 #. SCRIPT
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
9795 msgid "(must be a number greater than 0)"
9796 msgstr "(liczba musi być większa od 0)"
9797
9798 #. SCRIPT
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9800 msgid "(never)"
9801 msgstr "(nigdy)"
9802
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9804 #, c-format
9805 msgid "(no library)"
9806 msgstr "Dowolna biblioteka"
9807
9808 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
9810 #, c-format
9811 msgid "(only %s)"
9812 msgstr "(tylko %s)"
9813
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
9816 #, c-format
9817 msgid "(received)"
9818 msgstr "(otrzymano)"
9819
9820 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9821 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9822 #. %3$s:  END 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9824 #, c-format
9825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9826 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
9830 #, c-format
9831 msgid "(remove)"
9832 msgstr "(usuń)"
9833
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
9835 #, c-format
9836 msgid "(select a library) "
9837 msgstr "(wybierz bibliotekę) "
9838
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
9840 #, c-format
9841 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9842 msgstr "(data rozpoczęcia pierwszej prenumeraty) "
9843
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
9846 #, c-format
9847 msgid "(tax exclusive)"
9848 msgstr "(bez podatku)"
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
9852 #, c-format
9853 msgid "(tax inclusive)"
9854 msgstr "(zawiera podatek)"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
9857 #, c-format
9858 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9859 msgstr "(użyj * aby wyszukać w oparciu o logikę rozmytą) "
9860
9861 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
9863 #, c-format
9864 msgid ") %s A similar document already exists: "
9865 msgstr ") %s Podobny dokument już istnieje: "
9866
9867 #. %1$s:  ELSE 
9868 #. %2$s:  END 
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
9870 #, c-format
9871 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
9872 msgstr ") %s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości ‘PA_CLASS’) %s "
9873
9874 #. %1$s: - ELSE -
9875 #. %2$s: - END -
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
9877 #, c-format
9878 msgid ") %s No last cashup %s "
9879 msgstr ") %s Brak ostatniej wypłaty %s "
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
9882 #, c-format
9883 msgid ") is currently restricted."
9884 msgstr ") jest zablokowany."
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
9887 #, c-format
9888 msgid ") is not checked out to a patron."
9889 msgstr ") Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
9890
9891 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
9893 #, c-format
9894 msgid ") now due on %s "
9895 msgstr ") nowy termin zwrotu %s "
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9899 #, c-format
9900 msgid ") on "
9901 msgstr ") w "
9902
9903 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9904 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
9906 #, c-format
9907 msgid ") renewed for %s %s ( "
9908 msgstr ") prolonguj dla %s %s ( "
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
9912 #, c-format
9913 msgid ") you selected does not exist. "
9914 msgstr ") wybrany/-e przez Ciebie nie istnieje. "
9915
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9917 #, c-format
9918 msgid "), France"
9919 msgstr "), Francja"
9920
9921 #. %1$s:  END 
9922 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
9923 #. %3$s:  name | html 
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
9925 #, c-format
9926 msgid "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
9927 msgstr "). %s %s Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s ("
9928
9929 #. %1$s:  END 
9930 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9931 #. %3$s:  branchname | html 
9932 #. %4$s:  name | html 
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
9934 #, c-format
9935 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9936 msgstr "). %s %s Egzemplarz do odbioru w %s dla %s ("
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9939 #, c-format
9940 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9941 msgstr "** Kwota do zapłaty zawiera już podatek."
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
9944 #, c-format
9945 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9946 msgstr ", Auckland, Nowa Zelandia (sponsoring oceny [gwiazdki] w OPAC)"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
9949 #, c-format
9950 msgid ", Cyprus"
9951 msgstr ", Cypr"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
9954 #, c-format
9955 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9956 msgstr ", Francja (ulepszenia modułu Udostępnianie i Użytkownicy w Koha 3.0)"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9959 #, c-format
9960 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9961 msgstr ", Francja (sponsorowanie Propozycji zakupu, Kreatora statystyk i ulepszonego LDAP)"
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9964 #, c-format
9965 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
9966 msgstr ", Francja (sponsorowanie szablonów biblio, haseł wzorcowych MARC, koszyka OPAC, czasopism)"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
9969 #, c-format
9970 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9971 msgstr ", Nowa Zelandia, i Rosalie Blake, Dyrektor Bibliotek, (Koha 1.0)"
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
9974 #, c-format
9975 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9976 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testowanie)"
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
9979 #, c-format
9980 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9981 msgstr ", Ohio, USA (sponsorowanie, dokumentacja, szablony MARC)"
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
9984 #, c-format
9985 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9986 msgstr ", PA, USA (sponsorowanie integracji Koha 3.0 z Zebra)"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9989 #, c-format
9990 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9991 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i in. "
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
9994 #, c-format
9995 msgid ", Please transfer this item. "
9996 msgstr ", Proszę, prześlij ten egzemplarz. "
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
9999 #, c-format
10000 msgid ", by the "
10001 msgstr ", by the "
10002
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
10004 #, c-format
10005 msgid ", greater than or equal to 1"
10006 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
10007
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
10009 #, c-format
10010 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10011 msgstr ", zamówienia składane przez użytkownika tej kategorii nie będą posiadać kolejki rezerwacji"
10012
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10014 #, c-format
10015 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10016 msgstr ", skontaktuj się z administratorem, aby sprawdził konfigurację systemu. "
10017
10018 #. %1$s: - END -
10019 #. %2$s: - ELSE -
10020 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
10021 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
10023 #, c-format
10024 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
10025 msgstr ", proszę przekazać, by sprawdzić status %s %s %s %s "
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10028 #, c-format
10029 msgid ", when the next team will be elected."
10030 msgstr ", when the next team will be elected."
10031
10032 #. SCRIPT
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10034 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10035 msgstr "- Kwota budżetu nie może być pusta"
10036
10037 #. SCRIPT
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10039 msgid "- Budget code cannot be blank"
10040 msgstr "- Kod budżetu nie może być pusty"
10041
10042 #. SCRIPT
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10044 msgid "- Budget name cannot be blank"
10045 msgstr "- Nazwa budżetu nie może być pusta"
10046
10047 #. SCRIPT
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10049 msgid "- Budget parent is current budget"
10050 msgstr "- Budżet główny jest obecnie bieżącym budżetem"
10051
10052 #. SCRIPT
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10054 msgid "- First publication date is not defined"
10055 msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru"
10056
10057 #. SCRIPT
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10059 msgid "- Frequency is not defined"
10060 msgstr "- Nie zdefiniowano częstotliwości"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10063 #, c-format
10064 msgid "- None -"
10065 msgstr "- Brak -"
10066
10067 #. SCRIPT
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
10069 msgid "- Please select an item to place a hold"
10070 msgstr "- Proszę wybrać egzemplarz, aby zamówić"
10071
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
10075 #, c-format
10076 msgid "-- All --"
10077 msgstr "-- Wszystko --"
10078
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
10080 #, c-format
10081 msgid "-- Choose -- "
10082 msgstr "-- Wybierz -- "
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
10085 #, c-format
10086 msgid "-- Choose a patron list -- "
10087 msgstr "-- Wybierz listę użytkowników -- "
10088
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
10092 #, c-format
10093 msgid "-- Choose a reason -- "
10094 msgstr "-- Wybierz powód -- "
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
10097 #, c-format
10098 msgid "-- Choose a status --"
10099 msgstr "-- Wybierz status --"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10103 #, c-format
10104 msgid "-- Choose format --"
10105 msgstr "-- Wybierz format --"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
10108 #, c-format
10109 msgid "-- Choose one -- "
10110 msgstr "-- Wybierz jeden -- "
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
10114 #, c-format
10115 msgid "-- None --"
10116 msgstr "-- Brak --"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:88
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
10124 #, c-format
10125 msgid "-- Select an option--"
10126 msgstr "-- Wybierz opcję--"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
10129 #, c-format
10130 msgid "-- none -- "
10131 msgstr "-- żadna -- "
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
10135 #, c-format
10136 msgid "-- please choose --"
10137 msgstr "-- proszę wybrać --"
10138
10139 #. %1$s:  ELSE 
10140 #. %2$s:  END 
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
10142 #, c-format
10143 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
10144 msgstr ". %s Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości w kategorii ITEMTYPECAT. %s "
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
10147 #, c-format
10148 msgid ". Check out anyway?"
10149 msgstr ". Wypożyczyć mimo to?"
10150
10151 #. %1$s:  CASE 
10152 #. %2$s:  m.code | html 
10153 #. %3$s:  END 
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
10155 #, c-format
10156 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10157 msgstr ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość. %s %s %s "
10158
10159 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
10160 #. %2$s:  CASE 
10161 #. %3$s:  m.code | html 
10162 #. %4$s:  END 
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
10164 #, c-format
10165 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10166 msgstr ". Kliknij \"Potwierdź propozycję zakupu\", aby zignorować tę wiadomość. %s Brak uprawnień. %s %s %s "
10167
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
10170 #, c-format
10171 msgid ". Deletion is not possible."
10172 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe."
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
10175 #, c-format
10176 msgid ". Deletion not possible "
10177 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe "
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10180 #, c-format
10181 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10182 msgstr ". Jeśli rekord wyjściowy zawiera więcej niż jeden atrybut, pola powinny albo być wprowadzone jako niecytowany ciąg (poprzedni przykład), albo każde z nich zaopatrzone w podwójne cytaty i oddzielone przecinkiem: "
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
10185 #, c-format
10186 msgid ". Please re-enter the new password."
10187 msgstr ". Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
10191 #, c-format
10192 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10193 msgstr ". Proszę zachować ten egzemplarz i sprawdzić czy jest on zamówiony. "
10194
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10196 #, c-format
10197 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
10198 msgstr ". Druga składnia byłaby wymagana, jeśli dane zawierałyby w swojej strukturze przecinek, jako ciąg znaków. "
10199
10200 #. %1$s:  ELSE 
10201 #. %2$s:  END 
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10203 #, c-format
10204 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10205 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną bibliotekę.%s"
10206
10207 #. %1$s:  ELSE 
10208 #. %2$s:  END 
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10210 #, c-format
10211 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10212 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną kategorię użytkowników.%s"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10215 #, c-format
10216 msgid "... or..."
10217 msgstr "...lub..."
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
10220 #, c-format
10221 msgid "...and: "
10222 msgstr "...i: "
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
10225 #, c-format
10226 msgid "...to "
10227 msgstr "...do "
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
10230 #, c-format
10231 msgid "0 Checkouts"
10232 msgstr "Brak wypożyczeń"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
10236 #, c-format
10237 msgid "0 Holds"
10238 msgstr "Brak zamówień"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
10242 #, c-format
10243 msgid "0 to disable"
10244 msgstr "0 jeśli wyłączone"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
10247 #, c-format
10248 msgid "0%%"
10249 msgstr "0%%"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
10254 #, c-format
10255 msgid "0.00"
10256 msgstr "0.00"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10259 #, c-format
10260 msgid "000 "
10261 msgstr "000 "
10262
10263 #. META http-equiv=refresh
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10265 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10266 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
10269 #, c-format
10270 msgid "1/2"
10271 msgstr "1/2"
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
10274 #, c-format
10275 msgid "10 characters maximum"
10276 msgstr "maksymalnie 10 znaków"
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
10279 #, c-format
10280 msgid "1st"
10281 msgstr "Pierwszy"
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
10286 #, c-format
10287 msgid "5"
10288 msgstr "5"
10289
10290 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
10291 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
10292 #. %3$s: - ELSE -
10293 #. %4$s: - END -
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
10295 #, c-format
10296 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
10297 msgstr ": %sWyłączony%sSSL%sSTARTTLS%s"
10298
10299 #. %1$s: - IF default_config.debug -
10300 #. %2$s: - ELSE -
10301 #. %3$s: - END -
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
10303 #, c-format
10304 msgid ": %sYes%sNo%s"
10305 msgstr ": %sTak%sNie%s"
10306
10307 #. %1$s:  ELSE 
10308 #. %2$s:  END 
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10310 #, c-format
10311 msgid ": %sa list:%s"
10312 msgstr ": %sdo listy:%s"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
10315 #, c-format
10316 msgid ": Barcode must be unique."
10317 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
10320 #, c-format
10321 msgid ": Barcode must be unique. "
10322 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny. "
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
10325 #, c-format
10326 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
10327 msgstr ": Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie bibliograficznym."
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
10330 #, c-format
10331 msgid ": The items do not belong to your library."
10332 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
10335 #, c-format
10336 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
10337 msgstr ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz nie został dodany."
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
10340 #, c-format
10341 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
10342 msgstr ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz nie został dodany. "
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
10345 #, c-format
10346 msgid ": item has a waiting hold."
10347 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
10350 #, c-format
10351 msgid ": item has linked "
10352 msgstr ": egzemplarz został połączony "
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
10355 #, c-format
10356 msgid ": item is checked out."
10357 msgstr ": egzemplarz wypożyczony."
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
10360 #, c-format
10361 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10362 msgstr ": Nie można usunąć jednego lub więcej połączonych egzemplarzy."
10363
10364 #. INPUT type=button name=back
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
10369 msgid "<< Back"
10370 msgstr "<< Cofnij"
10371
10372 #. INPUT type=button name=delete
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
10374 msgid "<< Delete"
10375 msgstr "<< Usuń"
10376
10377 #. INPUT type=checkbox name=notify
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
10379 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
10380 msgstr "Powiadomienie NOTIFY_MANAGER zostanie wysłane na adres e-mail osoby obsługującej zamówienie, pod warunkiem, że adres e-mail będzie uzupełniony i osoba obsługująca zaznaczona."
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
10383 #, c-format
10384 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
10385 msgstr "Brak egzemplarza dla rekordu bibliograficznego. Stwórz egzemplarz, a potem go wypożycz."
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
10389 #, c-format
10390 msgid "A field name is required"
10391 msgstr "To pole jest wymagane"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
10394 #, c-format
10395 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
10396 msgstr "Ogólna dopuszczona wartość, do stworzenia pola z listą tak/nie."
10397
10398 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
10400 #, c-format
10401 msgid "A group with the title %s already exists. "
10402 msgstr "Grupa o nazwie %s już istnieje. "
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
10405 #, c-format
10406 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
10407 msgstr "Lista z dodatkowymi statusami w propozycjach zakupu, używana oprócz wartości domyślnych."
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
10410 #, c-format
10411 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10412 msgstr "Lista powodów wyświetlana w formularzu propozycji zakupu w OPAC."
10413
10414 #. SCRIPT
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
10416 msgid "A matching authority was found in the local database."
10417 msgstr "W bazie danych znaleziono pasujące hasło wzorcowe."
10418
10419 #. SCRIPT
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10421 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10422 msgstr "Dostępna nowa wersja. Pobrać teraz?"
10423
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
10425 #, c-format
10426 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
10427 msgstr "Zamówienie bez priorytetu (nie blokuje możliwości prolongowania aktualnego wypożyczenia)"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10430 #, c-format
10431 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
10432 msgstr "Nieistniejący lub niepoprawny kod biblioteki. Sprawdź bibliotekę na koncie uzytkownika. "
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
10435 #, c-format
10436 msgid "A pattern with this name already exists."
10437 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
10440 #, c-format
10441 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
10442 msgstr "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika jako wycofany."
10443
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
10445 #, c-format
10446 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
10447 msgstr "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika, nowa należność została obliczona i zastosowana."
10448
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
10450 #, c-format
10451 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10452 msgstr "Zwrot został włączony do konta użytkownika."
10453
10454 #. For the first occurrence,
10455 #. SCRIPT
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10457 msgid "A translation already exists for this language."
10458 msgstr "Istnieje tłumaczenie dla tego języka."
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455
10461 #, c-format
10462 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
10463 msgstr "Umożliwia sortowanie i filtrowanie raportów, ustawienia domyślne wartości w tej kategorii obejmują moduły Koha (Konta, Gromadzenie, Katalog, Udostępnianie, Użytkownicy)"
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
10466 #, c-format
10467 msgid "ALL items fields MUST :"
10468 msgstr "WSZYSTKIE pola MUSZĄ:"
10469
10470 #. SCRIPT
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10472 msgid "AM"
10473 msgstr "AM"
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
10476 #, c-format
10477 msgid "AND"
10478 msgstr "I"
10479
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
10481 #, c-format
10482 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
10483 msgstr "Klucze API dla &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
10484
10485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
10487 #, c-format
10488 msgid "API Keys for %s "
10489 msgstr "Klucze API dla %s "
10490
10491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
10493 #, c-format
10494 msgid "API keys for %s"
10495 msgstr "Klucze API dla %s"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
10498 #, c-format
10499 msgid "AUSMARC"
10500 msgstr "AUSMARC"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
10506 #, c-format
10507 msgid "About Koha"
10508 msgstr "O Koha"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
10511 #, c-format
10512 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
10513 msgstr "O Koha &rsaquo; Koha"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
10517 #, c-format
10518 msgid "Abstracts / Summaries"
10519 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
10523 #, c-format
10524 msgid "Academic"
10525 msgstr "Akademicka"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
10533 #, c-format
10534 msgid "Accepted"
10535 msgstr "Zaakceptowane"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
10540 #, c-format
10541 msgid "Accepted by"
10542 msgstr "Zaakceptowane przez"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
10545 #, c-format
10546 msgid "Accepted by the library"
10547 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
10548
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
10550 #, c-format
10551 msgid "Accepted by:"
10552 msgstr "Zaakceptowane przez:"
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
10555 #, c-format
10556 msgid "Accepted date from:"
10557 msgstr "Zaakceptowane od:"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10561 #, c-format
10562 msgid "Accepted on:"
10563 msgstr "Zaakceptowane przez:"
10564
10565 #. %1$s:  message.amount | html 
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
10567 #, c-format
10568 msgid "Accepted payment (%s) from "
10569 msgstr "Płatność zaakceptowana (%s) od "
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10572 #, c-format
10573 msgid "Access URL"
10574 msgstr "Dostęp URL"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10580 #, c-format
10581 msgid "Access files"
10582 msgstr "Dostęp do plików"
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
10585 #, c-format
10586 msgid "Access files "
10587 msgstr "Dostęp do plików "
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
10590 #, c-format
10591 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10592 msgstr "Uzyskaj dostęp do plików przechowywanych na serwerze, takich jak pliki logów lub raporty"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
10595 #, c-format
10596 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10597 msgstr "Możliwość dokonywania płatności na stronie punktu sprzedaży "
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10600 #, c-format
10601 msgid "Access to all librarian functions"
10602 msgstr "Dostęp do wszystkich funkcji"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
10605 #, c-format
10606 msgid "Access to the files stored on the server "
10607 msgstr "Dostęp do plików przechowywanych na serwerze "
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
10610 #, c-format
10611 msgid "Access your background jobs"
10612 msgstr "Dostęp do zadań w tle"
10613
10614 #. SCRIPT
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10616 msgid "Accessibility"
10617 msgstr "Dostępność"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
10620 #, c-format
10621 msgid "Accessibility advocate:"
10622 msgstr "Accessibility advocate:"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
10625 #, c-format
10626 msgid "Accessibility advocates:"
10627 msgstr "Accessibility advocates:"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10630 #, c-format
10631 msgid "Accession date"
10632 msgstr "Data akcesji"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
10635 #, c-format
10636 msgid "Accession date (inclusive)"
10637 msgstr "Data akcesji (włącznie)"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
10640 #, c-format
10641 msgid "Accession date:"
10642 msgstr "Data akcesji:"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
10646 #, c-format
10647 msgid "Account credit"
10648 msgstr "Rodzaj płatności"
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
10651 #, c-format
10652 msgid "Account credit types"
10653 msgstr "Typy zasilenia konta"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
10656 #, c-format
10657 msgid "Account debit types"
10658 msgstr "Typ obciążenia konta"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
10661 #, c-format
10662 msgid "Account fines and payments"
10663 msgstr "Konto i płatności"
10664
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
10669 #, c-format
10670 msgid "Account for %s"
10671 msgstr "Konto %s"
10672
10673 #. For the first occurrence,
10674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
10677 #, c-format
10678 msgid "Account for %s "
10679 msgstr "Konto %s "
10680
10681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
10683 #, c-format
10684 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
10685 msgstr "Konto dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
10688 #, c-format
10689 msgid "Account has been administratively locked"
10690 msgstr "Konto zostało zablokowane administracyjnie"
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
10693 #, c-format
10694 msgid "Account has been locked"
10695 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
10699 #, c-format
10700 msgid "Account has expired"
10701 msgstr "Konto wygasło"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
10704 #, c-format
10705 msgid "Account not found "
10706 msgstr "Nie znaleziono konta "
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
10710 #, c-format
10711 msgid "Account number: "
10712 msgstr "Numer konta: "
10713
10714 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10715 #. %2$s:  patron.surname | html 
10716 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
10718 #, c-format
10719 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10720 msgstr "Podsumowanie konta: %s %s (%s)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
10726 #, c-format
10727 msgid "Account type"
10728 msgstr "Rodzaj płatności"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
10731 #, c-format
10732 msgid "Account type: "
10733 msgstr "Rodzaj płatności: "
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
10736 #, c-format
10737 msgid "Account: "
10738 msgstr "Konto: "
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
10745 #, c-format
10746 msgid "Accounting"
10747 msgstr "Należności"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
10753 #, c-format
10754 msgid "Accounting details"
10755 msgstr "Szczegóły rachunku"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
10763 #, c-format
10764 msgid "Acquisition"
10765 msgstr "Gromadzenie"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10769 #, c-format
10770 msgid "Acquisition date"
10771 msgstr "Data nabycia"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10775 #, c-format
10776 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10777 msgstr "Data nabycia (rrrr-mm-dd)"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10783 #, c-format
10784 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10785 msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10791 #, c-format
10792 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10793 msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
10798 #, c-format
10799 msgid "Acquisition details"
10800 msgstr "Szczegóły nabycia"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
10805 #, c-format
10806 msgid "Acquisition information"
10807 msgstr "Gromadzenie"
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10810 #, c-format
10811 msgid "Acquisition management"
10812 msgstr "Zarządzanie nabytkami"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
10816 #, c-format
10817 msgid "Acquisition parameters"
10818 msgstr "Gromadzenie"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
10821 #, c-format
10822 msgid "Acquisition tables"
10823 msgstr "Tabele gromadzenia"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
10863 #, c-format
10864 msgid "Acquisitions"
10865 msgstr "Gromadzenie"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
10868 #, c-format
10869 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
10870 msgstr "Gromadzenie &rsaquo; Koha"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10873 #, c-format
10874 msgid "Acquisitions home"
10875 msgstr "Gromadzenie"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
10879 #, c-format
10880 msgid "Acquisitions statistics"
10881 msgstr "Statystyki gromadzenia"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
10885 #, c-format
10886 msgid "Acquisitions statistics "
10887 msgstr "Statystyki gromadzenia "
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
10890 #, c-format
10891 msgid "Acquisitions statistics wizard"
10892 msgstr "Statystyki gromadzenia"
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10910 #, c-format
10911 msgid "Action"
10912 msgstr "Działanie"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
10916 #, c-format
10917 msgid "Action if matching record found:"
10918 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
10919
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
10921 #, c-format
10922 msgid "Action if matching record found: "
10923 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu: "
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
10927 #, c-format
10928 msgid "Action if no match found:"
10929 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu:"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
10932 #, c-format
10933 msgid "Action if no match is found: "
10934 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu: "
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11015 #, c-format
11016 msgid "Actions"
11017 msgstr "Działania"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
11041 #, c-format
11042 msgid "Actions "
11043 msgstr "Działania "
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
11046 #, c-format
11047 msgid "Actions for "
11048 msgstr "Działania dla "
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
11051 #, c-format
11052 msgid "Actions:"
11053 msgstr "Działania"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
11056 #, c-format
11057 msgid "Activate"
11058 msgstr "Aktywuj"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
11065 #, c-format
11066 msgid "Active"
11067 msgstr "Aktywny"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
11071 #, c-format
11072 msgid "Active "
11073 msgstr "Aktywny "
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
11076 #, c-format
11077 msgid "Active budgets"
11078 msgstr "Aktywne budżety"
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
11081 #, c-format
11082 msgid "Active: "
11083 msgstr "Aktywna: "
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11087 msgid "Activity"
11088 msgstr "Aktywność"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11091 #, c-format
11092 msgid "Actual cost"
11093 msgstr "Kwota do zapłaty"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
11097 #, c-format
11098 msgid "Actual cost tax exc."
11099 msgstr "Kwota do zapłaty netto"
11100
11101 #. TH
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
11104 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11105 msgstr "Koszt z podatkiem / bez podatku"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
11109 #, c-format
11110 msgid "Actual cost tax inc."
11111 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
11114 #, c-format
11115 msgid "Actual cost:"
11116 msgstr "Kwota do zapłaty:"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
11119 #, c-format
11120 msgid "Actual cost: "
11121 msgstr "Kwota do zapłaty: "
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11154 #, c-format
11155 msgid "Add"
11156 msgstr "Dodaj"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
11160 #, c-format
11161 msgid "Add "
11162 msgstr "Dodaj "
11163
11164 #. %1$s:  total | html 
11165 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11167 #, c-format
11168 msgid "Add %s items to %s"
11169 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
11170
11171 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
11173 msgid "Add & duplicate"
11174 msgstr "Dodaj i powiel"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
11177 #, c-format
11178 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11179 msgstr "Dodaj &quot;Na żądanie&quot;"
11180
11181 #. %1$s:  booksellername | html 
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
11183 #, c-format
11184 msgid "Add a basket to %s"
11185 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
11186
11187 #. %1$s:  booksellername | html 
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
11189 #, c-format
11190 msgid "Add a basket to %s "
11191 msgstr "Dodaj koszyk do %s "
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11195 #, c-format
11196 msgid "Add a condition"
11197 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
11200 #, c-format
11201 msgid "Add a contract"
11202 msgstr "Dodaj kontrakt"
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11205 #, c-format
11206 msgid "Add a definition to the dictionary."
11207 msgstr "Dodaj definicję do słownika."
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11210 #, c-format
11211 msgid "Add a message for:"
11212 msgstr "Dodaj wiadomość dla:"
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
11215 #, c-format
11216 msgid "Add a new OAI set"
11217 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
11220 #, c-format
11221 msgid "Add a new OAI set "
11222 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI "
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
11225 #, c-format
11226 msgid "Add a new action"
11227 msgstr "Dodaj nowe działanie"
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
11230 #, c-format
11231 msgid "Add a new authorized value"
11232 msgstr "Dodaj nową wartość dopuszczoną"
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
11235 #, c-format
11236 msgid "Add a new collection "
11237 msgstr "Dodaj nową kolekcję "
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
11240 #, c-format
11241 msgid "Add a new delivery "
11242 msgstr "Dodaj nowego dostawcę "
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
11245 #, c-format
11246 msgid "Add a new field"
11247 msgstr "Dodaj kolejne pole"
11248
11249 #. INPUT type=button
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
11251 msgid "Add a new item"
11252 msgstr "Dodaj nowy egzemplarz"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:230
11255 #, c-format
11256 msgid "Add a new message"
11257 msgstr "Dodaj nową wiadomość"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:996
11260 #, c-format
11261 msgid "Add a new record"
11262 msgstr "Dodaj nowy rekord"
11263
11264 #. A
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
11266 msgid "Add a new regular expression"
11267 msgstr "Dodaj nowe wyrażenie regularne"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
11271 msgid "Add a new upload"
11272 msgstr "Wczytaj nowy plik"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
11275 #, c-format
11276 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
11277 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
11280 #, c-format
11281 msgid "Add a stage"
11282 msgstr "Dodaj etap"
11283
11284 # do sprawdzenia forma
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
11287 #, c-format
11288 msgid "Add a substitution"
11289 msgstr "Dodaj zmianę"
11290
11291 #. INPUT type=submit
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
11293 msgid "Add action"
11294 msgstr "Dodaj działanie"
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:51
11297 #, c-format
11298 msgid "Add additional content"
11299 msgstr "Dodaj dodatkową zawartość"
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
11302 #, c-format
11303 msgid "Add additional fields to certain tables"
11304 msgstr "Dodaj dodatkowe pola do niektórych tabeli"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
11307 #, c-format
11308 msgid "Add an SMS cellular provider"
11309 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
11313 #, c-format
11314 msgid "Add an adjustment"
11315 msgstr "Dodaj korektę"
11316
11317 #. A
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
11319 msgid "Add an attribute"
11320 msgstr "Dodaj atrybut"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
11323 #, c-format
11324 msgid "Add an item by barcode"
11325 msgstr "Dodaj egzemplarz"
11326
11327 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11331 #, c-format
11332 msgid "Add and append"
11333 msgstr "Dodaj i dołącz"
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
11336 #, c-format
11337 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11338 msgstr "Dodawanie i usuwanie funduszy (bez możliwości modyfikowania funduszy) "
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
11341 #, c-format
11342 msgid "Add and remove items from rotas "
11343 msgstr "Dodawanie i usuwanie egzemplarzy z harmonogramu obiegu zbiorów "
11344
11345 #. BUTTON
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11348 msgid "Add another condition"
11349 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
11352 #, c-format
11353 msgid "Add another contact"
11354 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
11355
11356 #. A
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
11358 msgid "Add another field"
11359 msgstr "Dodaj kolejne pole"
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
11362 #, c-format
11363 msgid "Add basket group for "
11364 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla "
11365
11366 #. %1$s:  booksellername | html 
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
11368 #, c-format
11369 msgid "Add basket group for %s "
11370 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla %s "
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
11373 #, c-format
11374 msgid "Add biblio"
11375 msgstr "Dodaj rekord"
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
11378 #, c-format
11379 msgid "Add budget"
11380 msgstr "Dodaj budżet"
11381
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
11383 #, c-format
11384 msgid "Add budget "
11385 msgstr "Dodaj budżet "
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
11388 #, c-format
11389 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11390 msgstr "Dodaj według kodu kreskowego lub numeru egzemplarza: "
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
11393 #, c-format
11394 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11395 msgstr "Dodaj według numeru użytkownika: "
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11398 #, c-format
11399 msgid "Add checked"
11400 msgstr "Dodaj zaznaczone"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
11403 #, c-format
11404 msgid "Add classification source"
11405 msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji"
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
11408 #, c-format
11409 msgid "Add comment"
11410 msgstr "Dodaj komentarz"
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
11413 #, c-format
11414 msgid "Add course reserves "
11415 msgstr "Dodawanie kursów"
11416
11417 #. INPUT type=submit name=add
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:100
11419 msgid "Add credit"
11420 msgstr "Dodaj opłatę"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
11423 #, c-format
11424 msgid "Add description"
11425 msgstr "Dodaj opis"
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
11428 #, c-format
11429 msgid "Add field"
11430 msgstr "Dodaj pole"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
11433 #, c-format
11434 msgid "Add field "
11435 msgstr "Dodaj pole "
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
11438 #, c-format
11439 msgid "Add filing rule"
11440 msgstr "Dodaj zasadę klasyfikacji"
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
11443 #, c-format
11444 msgid "Add framework "
11445 msgstr "Dodaj szablon "
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11448 #, c-format
11449 msgid "Add fund"
11450 msgstr "Dodaj fundusz"
11451
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
11453 #, c-format
11454 msgid "Add fund "
11455 msgstr "Dodaj fundusz "
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
11458 #, c-format
11459 msgid "Add group"
11460 msgstr "Dodaj grupę"
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
11463 #, c-format
11464 msgid "Add group "
11465 msgstr "Dodaj grupę "
11466
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11468 #, c-format
11469 msgid "Add guarantee"
11470 msgstr "Dodaj podopiecznego"
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
11473 #, c-format
11474 msgid "Add guarantor"
11475 msgstr "Dodaj poręczyciela"
11476
11477 #. A
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
11482 #, c-format
11483 msgid "Add internal note"
11484 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
11487 #, c-format
11488 msgid "Add internal note "
11489 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne "
11490
11491 #. INPUT type=submit name=add_submit
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11494 #, c-format
11495 msgid "Add item"
11496 msgstr "Dodaj egzemplarz"
11497
11498 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
11500 #, c-format
11501 msgid "Add item %s"
11502 msgstr "Dodaj egzemplarz %s"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
11505 #, c-format
11506 msgid "Add item to "
11507 msgstr "Dodaj egzemplarze do "
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
11510 #, c-format
11511 msgid "Add item type"
11512 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
11515 #, c-format
11516 msgid "Add item type "
11517 msgstr "Dodaj typ dokumentu "
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
11520 #, c-format
11521 msgid "Add item(s)"
11522 msgstr "Dodaj egzemplarz/-e"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11527 #, c-format
11528 msgid "Add items"
11529 msgstr "Dodaj egzemplarze"
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11532 #, c-format
11533 msgid "Add items "
11534 msgstr "Dodaj egzemplarze "
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
11538 #, c-format
11539 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
11540 msgstr "Dodaj pozycje &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
11543 #, c-format
11544 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11545 msgstr "Dodaj kody kreskowe egzemplarzy w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste pole, aby dodać egzemplarz przez wyszukiwanie."
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
11548 #, c-format
11549 msgid "Add items to rota report"
11550 msgstr "Dodaj egzemplarze do raportu harmonogramu "
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
11553 #, c-format
11554 msgid "Add items: scan barcode"
11555 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
11558 #, c-format
11559 msgid "Add items: scan barcodes"
11560 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
11563 #, c-format
11564 msgid "Add library "
11565 msgstr "Dodaj bibliotekę "
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11571 #, c-format
11572 msgid "Add manual restriction"
11573 msgstr "Dodaj ograniczenie"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
11579 #, c-format
11580 msgid "Add match check"
11581 msgstr "Dodaj sprawdzenie dopasowania"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
11587 #, c-format
11588 msgid "Add match point"
11589 msgstr "Dodaj punkt dopasowania"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11592 #, c-format
11593 msgid "Add message"
11594 msgstr "Dodaj wiadomość"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
11597 #, c-format
11598 msgid "Add modified records to the following list: "
11599 msgstr "Dodaj zmodyfikowane rekordy do następującej listy: "
11600
11601 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
11603 msgid "Add multiple copies of this item"
11604 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
11607 #, c-format
11608 msgid "Add multiple patrons"
11609 msgstr "Dodaj wielu użytkowników"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11615 #, c-format
11616 msgid "Add new"
11617 msgstr "Dodaj nowy"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
11620 #, c-format
11621 msgid "Add new account "
11622 msgstr "Dodaj konto "
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
11625 #, c-format
11626 msgid "Add new alert"
11627 msgstr "Dodaj nowy alert"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
11630 #, c-format
11631 msgid "Add new collection"
11632 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
11639 #, c-format
11640 msgid "Add new definition"
11641 msgstr "Dodaj nową definicję"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
11645 #, c-format
11646 msgid "Add new field "
11647 msgstr "Dodaj nowe pole "
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
11650 #, c-format
11651 msgid "Add new group"
11652 msgstr "Dodaj grupę"
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
11655 #, c-format
11656 msgid "Add new holiday"
11657 msgstr "Dodaj dzień wolny"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
11660 #, c-format
11661 msgid "Add note"
11662 msgstr "Dodaj notatkę"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
11665 #, c-format
11666 msgid "Add notice "
11667 msgstr "Dodaj powiadomienie "
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
11670 #, c-format
11671 msgid "Add offline circulations to queue"
11672 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
11675 #, c-format
11676 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11677 msgstr "Dodaj udostępnianie offline do kolejki &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
11681 #, c-format
11682 msgid "Add or remove items"
11683 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
11686 #, c-format
11687 msgid "Add or remove items "
11688 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze "
11689
11690 #. %1$s:  colTitle | html 
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
11692 #, c-format
11693 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11694 msgstr "Dodaj/usuń egzemplarze &rsaquo; Kolekcja %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
11699 #, c-format
11700 msgid "Add order"
11701 msgstr "Wybierz"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
11704 #, c-format
11705 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
11706 msgstr "Dodaj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
11709 #, c-format
11710 msgid "Add order from a subscription "
11711 msgstr "Dodaj zamówienie z prenumeraty "
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
11714 #, c-format
11715 msgid "Add order from a suggestion "
11716 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji "
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
11719 #, c-format
11720 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
11721 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11726 #, c-format
11727 msgid "Add order to basket"
11728 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka"
11729
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. SCRIPT
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
11734 msgid "Add order to basket %s"
11735 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka %s"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
11738 #, c-format
11739 msgid "Add orders"
11740 msgstr "Dodaj zamówienia"
11741
11742 #. %1$s:  comments | html 
11743 #. %2$s:  file_name | html 
11744 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
11746 #, c-format
11747 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11748 msgstr "Dodaj zamówienia z %s (%s dodane %s) "
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11751 #, c-format
11752 msgid "Add orders from MARC file"
11753 msgstr "Dodaj zamówienia z pliku MARC"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
11756 #, c-format
11757 msgid "Add patron attribute type"
11758 msgstr "Dodaj typy atrybutów użytkowników"
11759
11760 #. A
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11762 msgid "Add patron image"
11763 msgstr "Dodaj zdjęcia użytkowników"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
11766 #, c-format
11767 msgid "Add patron(s)"
11768 msgstr "Dodaj użytkowników"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
11773 #, c-format
11774 msgid "Add patrons"
11775 msgstr "Dodaj użytkowników"
11776
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
11778 #, c-format
11779 msgid "Add patrons "
11780 msgstr "Dodaj użytkowników "
11781
11782 #. %1$s:  list.name | html 
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
11784 #, c-format
11785 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11786 msgstr "Dodaj użytkowników &rsaquo; %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
11789 #, c-format
11790 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
11791 msgstr "Dodaj numery użytkowników w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste pole, aby dodać użytkownika przez wyszukiwanie."
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
11794 #, c-format
11795 msgid "Add patrons to a new patron list"
11796 msgstr "Dodaj użytkowników do nowej listy użytkowników"
11797
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
11799 #, c-format
11800 msgid "Add recipients"
11801 msgstr "Dodaj odbiorców"
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
11804 #, c-format
11805 msgid "Add record matching rule"
11806 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
11807
11808 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
11810 #, c-format
11811 msgid "Add record using fast cataloging"
11812 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
11815 #, c-format
11816 msgid "Add reserves"
11817 msgstr "Dodaj rezerwacje"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
11821 #, c-format
11822 msgid "Add reserves for "
11823 msgstr "Dodaj rezerwacje dla "
11824
11825 #. INPUT type=submit
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
11827 msgid "Add restriction"
11828 msgstr "Dodaj ograniczenie"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
11832 #, c-format
11833 msgid "Add rule"
11834 msgstr "Dodaj zasadę"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
11837 #, c-format
11838 msgid "Add rules"
11839 msgstr "Dodaj zasady"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
11842 #, c-format
11843 msgid "Add splitting rule"
11844 msgstr "Dodaj regułę podziału"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11847 #, c-format
11848 msgid "Add stage"
11849 msgstr "Dodaj etap"
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
11852 #, c-format
11853 msgid "Add stage to "
11854 msgstr "Dodawanie etapu do "
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
11857 #, c-format
11858 msgid "Add staged files to basket"
11859 msgstr "Dodaj przygotowany plik do koszyka"
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
11862 #, c-format
11863 msgid "Add sub fund"
11864 msgstr "Dodaj subfundusz"
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
11867 #, c-format
11868 msgid "Add sub-group "
11869 msgstr "Dodaj podgrupę "
11870
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
11872 #, c-format
11873 msgid "Add suggestion "
11874 msgstr "Dodaj propozycję zakupu "
11875
11876 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11878 #, c-format
11879 msgid "Add to %s"
11880 msgstr "Dodaj do %s"
11881
11882 #. SCRIPT
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11884 msgid "Add to Dictionary"
11885 msgstr "Dodaj do słownika"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11888 #, c-format
11889 msgid "Add to a list"
11890 msgstr "Dodaj do listy"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11893 #, c-format
11894 msgid "Add to a new list:"
11895 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
11900 #, c-format
11901 msgid "Add to basket"
11902 msgstr "Dodaj do koszyka"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
11908 #, c-format
11909 msgid "Add to cart"
11910 msgstr "Dodaj do schowka"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11913 #, c-format
11914 msgid "Add to list"
11915 msgstr "Dodaj do listy"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
11919 #, c-format
11920 msgid "Add to list "
11921 msgstr "Dodaj do listy "
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
11924 #, c-format
11925 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
11926 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; Koha"
11927
11928 #. INPUT type=submit
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
11930 msgid "Add to offline circulation queue"
11931 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
11934 #, c-format
11935 msgid "Add to patron list "
11936 msgstr "Dodaj do listy użytkowników "
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
11939 #, c-format
11940 msgid "Add to rota"
11941 msgstr "Dodaj do harmonogramu"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
11945 msgid "Add to:"
11946 msgstr "Dodaj do:"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
11950 #, c-format
11951 msgid "Add user"
11952 msgstr "Dodaj użytkownika"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
11955 #, c-format
11956 msgid "Add users"
11957 msgstr "Dodaj użytkowników"
11958
11959 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
11961 #, c-format
11962 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
11963 msgstr "Dodaj wartości do %s kategorii w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
11964
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
11966 #, c-format
11967 msgid "Add vendor"
11968 msgstr "Dodaj dostawcę"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
11971 #, c-format
11972 msgid "Add vendor "
11973 msgstr "Dodaj dostawcę "
11974
11975 #. A
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
11980 #, c-format
11981 msgid "Add vendor note"
11982 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy"
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
11985 #, c-format
11986 msgid "Add vendor note "
11987 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy "
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
11990 #, c-format
11991 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11992 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i archiwizowanie kasy fiskalnej "
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
11995 #, c-format
11996 msgid "Add, edit and delete courses "
11997 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kursów "
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
12000 #, c-format
12001 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12002 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie list użytkowników i ich zawartości "
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12005 #, c-format
12006 msgid "Add, modify and view patron information"
12007 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
12010 #, c-format
12011 msgid "Add, modify and view patron information "
12012 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika "
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
12015 #, c-format
12016 msgid "Add/Edit items"
12017 msgstr "Dodaj/Modyfikuj pozycje"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12020 #, c-format
12021 msgid "Add: "
12022 msgstr "Dodaj:"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12026 #, c-format
12027 msgid "Added "
12028 msgstr "Dodano "
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12031 #, c-format
12032 msgid "Added on or after date: "
12033 msgstr "Dodane w dniu lub później: "
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12036 #, c-format
12037 msgid "Added on or before date: "
12038 msgstr "Dodane w dniu lub wcześniej: "
12039
12040 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12042 #, c-format
12043 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12044 msgstr "Dodano typy atrybutów użytkowników: &quot;%s&quot;"
12045
12046 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12048 #, c-format
12049 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12050 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12054 msgid "Added."
12055 msgstr "Dodano."
12056
12057 #. SCRIPT
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12059 msgid "Adding a mapping for: %s."
12060 msgstr "Dodaj mapowanie dla: %s."
12061
12062 #. %1$s:  authtypetext | html 
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
12064 #, c-format
12065 msgid "Adding authority %s"
12066 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
12067
12068 #. %1$s:  authtypetext | html 
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
12070 #, c-format
12071 msgid "Adding authority %s "
12072 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego %s "
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
12075 #, c-format
12076 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
12077 msgstr "Dodatkowe atrybuty PQR dodane do każdego zapytania."
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12080 #, c-format
12081 msgid "Additional SRU options: "
12082 msgstr "Dodatkowe opcje SRU: "
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
12088 #, c-format
12089 msgid "Additional attributes and identifiers"
12090 msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
12094 #, c-format
12095 msgid "Additional content types"
12096 msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
12099 #, c-format
12100 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12101 msgstr "Dodatkowa zawartość &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
12102
12103 #. %1$s:  IF category == 'news' 
12104 #. %2$s:  ELSE 
12105 #. %3$s:  END 
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:301
12107 #, c-format
12108 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
12109 msgstr "Dodatkowa zawartość (%sAktualności%sDostosowanie HTML%s)"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12117 #, c-format
12118 msgid "Additional fields"
12119 msgstr "Dodatkowe pola"
12120
12121 #. %1$s:  tablename | html 
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
12123 #, c-format
12124 msgid "Additional fields for '%s'"
12125 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
12128 #, c-format
12129 msgid "Additional fields:"
12130 msgstr "Dodatkowe pola:"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
12133 #, c-format
12134 msgid "Additional options"
12135 msgstr "Dodatkowe opcje"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
12139 #, c-format
12140 msgid "Additional parameters"
12141 msgstr "Dodatkowe parametry"
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12144 #, c-format
12145 msgid "Additional subfields (XML)"
12146 msgstr "Dodatkowe podpola (XML)"
12147
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
12149 #, c-format
12150 msgid "Additional thanks to..."
12151 msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
12152
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
12155 #, c-format
12156 msgid "Additional tools"
12157 msgstr "Dodatkowe narzędzia"
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12169 #, c-format
12170 msgid "Address"
12171 msgstr "Adres"
12172
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12177 #, c-format
12178 msgid "Address 2"
12179 msgstr "Adres 2"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
12182 #, c-format
12183 msgid "Address 2: "
12184 msgstr "Adres 2: "
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
12188 #, c-format
12189 msgid "Address in question"
12190 msgstr "Niepewny adres"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
12193 #, c-format
12194 msgid "Address line 1:"
12195 msgstr "Wiersz 1 adresu:"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
12198 #, c-format
12199 msgid "Address line 1: "
12200 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
12203 #, c-format
12204 msgid "Address line 2:"
12205 msgstr "Wiersz 2 adresu:"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
12208 #, c-format
12209 msgid "Address line 2: "
12210 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
12213 #, c-format
12214 msgid "Address line 3: "
12215 msgstr "Wiersz 3 adresu: "
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
12218 #, c-format
12219 msgid "Address:"
12220 msgstr "Adres:"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
12224 #, c-format
12225 msgid "Address: "
12226 msgstr "Adres: "
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
12230 #, c-format
12231 msgid "Adjustment cost for invoice "
12232 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
12235 #, c-format
12236 msgid "Adjustments"
12237 msgstr "Korekta"
12238
12239 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
12241 #, c-format
12242 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12243 msgstr "Korekta + dostawa: %s"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
12305 #, c-format
12306 msgid "Administration"
12307 msgstr "Administracja"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
12312 #, c-format
12313 msgid "Administration "
12314 msgstr "Administracja "
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
12317 #, c-format
12318 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12319 msgstr "Administracja &gt; Waluty i kursy wymian"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
12322 #, c-format
12323 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12324 msgstr "Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności "
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
12327 #, c-format
12328 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12329 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
12332 #, c-format
12333 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
12334 msgstr "Administracja &rsaquo; Koha"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
12337 #, c-format
12338 msgid "Administration tables"
12339 msgstr "Tabele Administracji"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12342 #, c-format
12343 msgid "Administrator account created!"
12344 msgstr "Administrator został utworzony!"
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
12347 #, c-format
12348 msgid "Administrator account permissions"
12349 msgstr "Uprawnienia administratora koha"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
12352 #, c-format
12353 msgid "Administrator identity"
12354 msgstr "Potwierdzenie tożsamości administratora"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
12357 #, c-format
12358 msgid "Administrator login"
12359 msgstr "Logowanie administratora"
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
12363 #, c-format
12364 msgid "Adolescent"
12365 msgstr "Wiek licealny"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
12371 #, c-format
12372 msgid "Adult"
12373 msgstr "Dorosły"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
12376 #, c-format
12377 msgid "Advance notice"
12378 msgstr "Przypomnienie przed upływem terminu"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12382 msgid "Advanced"
12383 msgstr "Zaawansowane"
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12386 #, c-format
12387 msgid "Advanced &raquo;"
12388 msgstr "Zaawansowany &raquo;"
12389
12390 #. SCRIPT
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12392 msgid "Advanced Sort"
12393 msgstr "Zaawansowane sortowanie"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12396 #, c-format
12397 msgid "Advanced constraints"
12398 msgstr "Zaawansowane opcje"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
12401 #, c-format
12402 msgid "Advanced constraints:"
12403 msgstr "Zaawansowane opcje:"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
12407 #, c-format
12408 msgid "Advanced editor"
12409 msgstr "Zaawansowany edytor"
12410
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
12412 #, c-format
12413 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12414 msgstr "Skróty klawiszowe zaawansowanego edytora"
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
12417 #, c-format
12418 msgid "Advanced editor shortcuts"
12419 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora"
12420
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
12422 #, c-format
12423 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12424 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
12427 #, c-format
12428 msgid "Advanced prediction pattern: "
12429 msgstr "Zaawansowany wzorzec numerowania: "
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12437 #, c-format
12438 msgid "Advanced search"
12439 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
12443 #, c-format
12444 msgid "Advanced search "
12445 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane "
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
12448 #, c-format
12449 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
12450 msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12454 msgid "Advanced sort..."
12455 msgstr "Zaawansowane sortowanie..."
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
12459 #, c-format
12460 msgid "After"
12461 msgstr "Po"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
12465 #, c-format
12466 msgid "Afternoon"
12467 msgstr "Popołudnie"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
12470 #, c-format
12471 msgid "Afternoon "
12472 msgstr "Popołudnie "
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
12476 #, c-format
12477 msgid "Agates"
12478 msgstr "Agates"
12479
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. SCRIPT
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
12484 #, c-format
12485 msgid "Age"
12486 msgstr "Wiek"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
12490 #, c-format
12491 msgid "Age in days"
12492 msgstr "Data dodania w dniach"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
12495 #, c-format
12496 msgid "Age required"
12497 msgstr "Wymagany wiek"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
12501 #, c-format
12502 msgid "Age required: "
12503 msgstr "Wymagany wiek: "
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
12507 #, c-format
12508 msgid "Age restricted"
12509 msgstr "Ograniczony"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12512 #, c-format
12513 msgid "Age restriction"
12514 msgstr "Ograniczenie wiekowe"
12515
12516 #. For the first occurrence,
12517 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
12520 #, c-format
12521 msgid "Age restriction %s."
12522 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
12523
12524 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12525 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12526 #. %3$s:  END 
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
12528 #, c-format
12529 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12530 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s. %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
12531
12532 #. %1$s:  age_low | html 
12533 #. %2$s:  age_high | html 
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12535 #, c-format
12536 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12537 msgstr "Dopuszczalny wiek %s-%s. "
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12540 #, c-format
12541 msgid "Albany Senior High School"
12542 msgstr "Albany Senior High School"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
12546 #, c-format
12547 msgid "Alert"
12548 msgstr "Powiadomienie"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
12552 #, c-format
12553 msgid "Alert subscribers for "
12554 msgstr "Powiadom subskrybentów "
12555
12556 #. %1$s:  bibliotitle | html 
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
12558 #, c-format
12559 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
12560 msgstr "Powiadom subskrybentów %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
12563 #, c-format
12564 msgid "Alerts "
12565 msgstr "Alerty "
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
12568 #, c-format
12569 msgid "Aliases"
12570 msgstr "Aliasy"
12571
12572 #. SCRIPT
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12574 msgid "Align"
12575 msgstr "Wyrównanie"
12576
12577 #. SCRIPT
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12579 msgid "Align center"
12580 msgstr "Wyśrodkowanie"
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12584 msgid "Align left"
12585 msgstr "Wyrównanie w lewo"
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12589 msgid "Align right"
12590 msgstr "Wyrównanie w prawo"
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12594 msgid "Alignment"
12595 msgstr "Wyrównanie"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12598 #, c-format
12599 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12600 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:241
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:249
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12653 #, c-format
12654 msgid "All"
12655 msgstr "Wszystkie"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
12658 #, c-format
12659 msgid "All active funds"
12660 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12666 #, c-format
12667 msgid "All authority types"
12668 msgstr "Wszystkie typy haseł wzorcowych"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12671 #, c-format
12672 msgid "All available funds"
12673 msgstr "Wszystkie dostępne fundusze"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
12676 #, c-format
12677 msgid "All budgets"
12678 msgstr "Budżety"
12679
12680 #. %1$s:  do_anonym | html 
12681 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
12683 #, c-format
12684 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12685 msgstr "Dane użytkowników wraz z ich wypożyczeniami (%s) starszymi niż %s zostały usunięte."
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12688 #, c-format
12689 msgid "All collections"
12690 msgstr "Wszystkie kolekcje"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
12693 #, c-format
12694 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
12695 msgstr "Wszystkie egzemplarze zostaną usunięte z kursów, do których były dołączone."
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12698 #, c-format
12699 msgid "All dates"
12700 msgstr "Wszystkie daty"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
12703 #, c-format
12704 msgid "All dependencies installed."
12705 msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
12710 #, c-format
12711 msgid "All funds"
12712 msgstr "Wszystkie fundusze"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
12715 #, c-format
12716 msgid "All funds "
12717 msgstr "Wszystkie fundusze "
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
12720 #, c-format
12721 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
12722 msgstr "Zamówienia zostały pomyślnie anulowane! "
12723
12724 #. SCRIPT
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
12726 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12727 msgstr "Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić od tego samego dostawcy"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
12730 #, c-format
12731 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12732 msgstr "Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tej samej etykiecie i w zakładce egzemplarza"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
12736 #, c-format
12737 msgid "All item types"
12738 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
12760 #, c-format
12761 msgid "All libraries"
12762 msgstr "Wszystkie biblioteki"
12763
12764 #. For the first occurrence,
12765 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
12768 #, c-format
12769 msgid "All libraries: %s"
12770 msgstr "Wszystkie biblioteki: %s"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12773 #, c-format
12774 msgid "All locations"
12775 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
12778 #, c-format
12779 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12780 msgstr "Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona."
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
12784 #, c-format
12785 msgid "All payments to the library"
12786 msgstr "Wszystkie płatności biblioteki"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
12790 #, c-format
12791 msgid "All records have been deleted successfully! "
12792 msgstr "Rekordy zostały pomyślnie usunięte! "
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
12796 #, c-format
12797 msgid "All records have successfully been modified! "
12798 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane! "
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
12801 #, c-format
12802 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12803 msgstr "Wszystkie wymagane moduły Perl zostały zainstalowane."
12804
12805 #. SCRIPT
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
12807 msgid "All selected"
12808 msgstr "Wszystko zaznaczono"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
12811 #, c-format
12812 msgid "All shelving locations"
12813 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12816 #, c-format
12817 msgid "All statuses"
12818 msgstr "Wszystkie statusy"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
12821 #, c-format
12822 msgid "All tags"
12823 msgstr "Wszystkie tagi"
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
12827 #, c-format
12828 msgid "All transactions"
12829 msgstr "Wszystkie transakcje"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
12832 #, c-format
12833 msgid "All vendors"
12834 msgstr "Wszyscy dostawcy"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
12837 #, c-format
12838 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12839 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
12845 #, c-format
12846 msgid "Allow"
12847 msgstr "Zezwalaj"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12850 #, c-format
12851 msgid "Allow access to the reports module"
12852 msgstr "Dostęp do modułu Raporty"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
12855 #, c-format
12856 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12857 msgstr "Zezwolenie na automatyczną prolongatę pozycji: "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
12860 #, c-format
12861 msgid "Allow changes to contents from: "
12862 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
12865 #, c-format
12866 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12867 msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
12870 #, c-format
12871 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12872 msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd należności w OPAC"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
12875 #, c-format
12876 msgid "Allow public downloads:"
12877 msgstr "Zezwól na zewnętrzne pobrania:"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
12880 #, c-format
12881 msgid "Allow public enrollment:"
12882 msgstr "Zezwól na zapis do grupy przez OPAC:"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12885 #, c-format
12886 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
12887 msgstr "Zezwolenie dla innych użytkowników do modyfikowania uprawnień, nazwy użytkowników i hasła"
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
12890 #, c-format
12891 msgid "Allow transfer?"
12892 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
12900 #, c-format
12901 msgid "Allowed"
12902 msgstr "Dozwolone"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
12905 #, c-format
12906 msgid "Allowed pickup locations"
12907 msgstr "Dozwolone miejsca odbioru"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
12910 #, c-format
12911 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
12912 msgstr "Pozwala na przeszukiwanie wielu typów pozycji w jednej kategorii. Kategorie mogą być wprowadzane do wartości autoryzowanej ITEMTYPECAT. Aby połączyć typy egzemplarzy z tą kategorią, należy wprowadzić tę kategorię wyszukiwania do dowolnych typów egzemplarzy."
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
12915 #, c-format
12916 msgid "Already received"
12917 msgstr "Otrzymane"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
12920 #, c-format
12921 msgid "Already validated discharges"
12922 msgstr "Zweryfikowane karty odejścia"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
12925 #, c-format
12926 msgid "Alt key is \"Alt\""
12927 msgstr "Klawisz Alt to \"Alt\""
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
12933 #, c-format
12934 msgid "Alternate address"
12935 msgstr "Dodatkowy adres"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
12938 #, c-format
12939 msgid "Alternate address line 2"
12940 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12944 #, c-format
12945 msgid "Alternate address: Address"
12946 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12950 #, c-format
12951 msgid "Alternate address: Address 2"
12952 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12956 #, c-format
12957 msgid "Alternate address: City"
12958 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12961 #, c-format
12962 msgid "Alternate address: Contact note"
12963 msgstr "Dodatkowy adres: Notatka kontaktowa"
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12966 #, c-format
12967 msgid "Alternate address: Country"
12968 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12972 #, c-format
12973 msgid "Alternate address: Email"
12974 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12978 #, c-format
12979 msgid "Alternate address: Phone"
12980 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12984 #, c-format
12985 msgid "Alternate address: State"
12986 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12990 #, c-format
12991 msgid "Alternate address: Street number"
12992 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12996 #, c-format
12997 msgid "Alternate address: Street type"
12998 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13002 #, c-format
13003 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13004 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13007 #, c-format
13008 msgid "Alternate city"
13009 msgstr "Dodatkowa miejscowość"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13012 #, c-format
13013 msgid "Alternate contact"
13014 msgstr "Dodatkowy kontakt"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13017 #, c-format
13018 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13019 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13022 #, c-format
13023 msgid "Alternate contact address"
13024 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13027 #, c-format
13028 msgid "Alternate contact address 2"
13029 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13032 #, c-format
13033 msgid "Alternate contact city"
13034 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13037 #, c-format
13038 msgid "Alternate contact country"
13039 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13042 #, c-format
13043 msgid "Alternate contact first name"
13044 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13047 #, c-format
13048 msgid "Alternate contact phone"
13049 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13052 #, c-format
13053 msgid "Alternate contact state"
13054 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13057 #, c-format
13058 msgid "Alternate contact surname"
13059 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13063 #, c-format
13064 msgid "Alternate contact: Address"
13065 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13069 #, c-format
13070 msgid "Alternate contact: Address 2"
13071 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13075 #, c-format
13076 msgid "Alternate contact: City"
13077 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13081 #, c-format
13082 msgid "Alternate contact: Country"
13083 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13088 #, c-format
13089 msgid "Alternate contact: First name"
13090 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13093 #, c-format
13094 msgid "Alternate contact: Note"
13095 msgstr "Dodatkowy kontakt: Uwaga"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13099 #, c-format
13100 msgid "Alternate contact: Phone"
13101 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
13102
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13105 #, c-format
13106 msgid "Alternate contact: State"
13107 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
13108
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13112 #, c-format
13113 msgid "Alternate contact: Surname"
13114 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13117 #, c-format
13118 msgid "Alternate contact: Title"
13119 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13123 #, c-format
13124 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13125 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13128 #, c-format
13129 msgid "Alternate country"
13130 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13133 #, c-format
13134 msgid "Alternate email"
13135 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13138 #, c-format
13139 msgid "Alternate phone"
13140 msgstr "Dodatkowy telefon"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13143 #, c-format
13144 msgid "Alternate state"
13145 msgstr "Dodatkowe państwo"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13148 #, c-format
13149 msgid "Alternate street number"
13150 msgstr "Dodatkowy numer ulicy"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13153 #, c-format
13154 msgid "Alternate street type"
13155 msgstr "Dodatkowy typ ulicy"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13158 #, c-format
13159 msgid "Alternate zip code"
13160 msgstr "Dodatkowy kod pocztowy"
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13164 #, c-format
13165 msgid "Alternative contact"
13166 msgstr "Dodatkowy kontakt"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13170 msgid "Alternative description"
13171 msgstr "Dodatkowy opis"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13175 #, c-format
13176 msgid "Alternative phone: "
13177 msgstr "Dodatkowy telefon: "
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13181 msgid "Alternative source"
13182 msgstr "Dodatkowe źródło"
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13186 msgid "Alternative source URL"
13187 msgstr "Dodatkowe źródło URL"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13190 #, c-format
13191 msgid "Always show checkouts immediately"
13192 msgstr "Zawsze wyświetlaj aktualne wypożyczenia"
13193
13194 #. A
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
13198 #, c-format
13199 msgid "Amazon cover image"
13200 msgstr "Okładka Amazon"
13201
13202 #. SCRIPT
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
13204 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
13205 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
13208 #, c-format
13209 msgid "American Numismatic Society, USA"
13210 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
13225 #, c-format
13226 msgid "Amount"
13227 msgstr "Kwota"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
13232 #, c-format
13233 msgid "Amount being paid: "
13234 msgstr "Kwota do zapłaty: "
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
13237 #, c-format
13238 msgid "Amount charged: "
13239 msgstr "Kwota pobrana: "
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
13244 #, c-format
13245 msgid "Amount outstanding"
13246 msgstr "Kwota zobowiązań"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
13250 #, c-format
13251 msgid "Amount paid: "
13252 msgstr "Kwota zapłacona: "
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
13257 #, c-format
13258 msgid "Amount tendered: "
13259 msgstr "Kwota sugerowana: "
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
13262 #, c-format
13263 msgid "Amount:"
13264 msgstr "Kwota:"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13270 #, c-format
13271 msgid "Amount: "
13272 msgstr "Kwota: "
13273
13274 #. %1$s:  batch_id | html 
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13276 #, c-format
13277 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13278 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została usunięta. "
13279
13280 #. %1$s:  batch_id | html 
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13282 #, c-format
13283 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13284 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została w pełni powielona. "
13285
13286 #. %1$s:  batch_id | html 
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13288 #, c-format
13289 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13290 msgstr "Wystąpił błąd i rekordy nie zostały dodane do grupy %s. "
13291
13292 #. %1$s:  batch_id | html 
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13294 #, c-format
13295 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13296 msgstr "Wystąpił błąd i rekord(-y) nie został(-y) usunięty(-e) z grupy %s. "
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13299 #, c-format
13300 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13301 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu. "
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
13304 #, c-format
13305 msgid "An error has occurred!"
13306 msgstr "Wystąpił błąd!"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13309 #, c-format
13310 msgid "An error has occurred. "
13311 msgstr "Wystąpił błąd. "
13312
13313 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
13315 #, c-format
13316 msgid "An error has occurred. %s "
13317 msgstr "Wystąpił błąd. %s "
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
13320 #, c-format
13321 msgid "An error has occurred. Check the logs."
13322 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń."
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
13325 #, c-format
13326 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13327 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć faktury."
13328
13329 #. For the first occurrence,
13330 #. SCRIPT
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
13332 msgid "An error occurred"
13333 msgstr "Wystąpił błąd"
13334
13335 #. For the first occurrence,
13336 #. SCRIPT
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13339 msgid "An error occurred on deleting this image"
13340 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
13344 msgid "An error occurred reading this file."
13345 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku."
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13349 msgid "An error occurred when adding this translation"
13350 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tłumaczenia"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
13353 #, c-format
13354 msgid "An error occurred when creating this list."
13355 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy."
13356
13357 #. %1$s:  shelfname | html 
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
13359 #, c-format
13360 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13361 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy. Nazwa %s może już istnieć."
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
13364 #, c-format
13365 msgid "An error occurred when deleting this list."
13366 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania listy."
13367
13368 #. SCRIPT
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13370 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13371 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tłumaczenia"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
13374 #, c-format
13375 msgid "An error occurred when updating this list."
13376 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania listy."
13377
13378 #. SCRIPT
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13380 msgid "An error occurred when updating this translation."
13381 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania tłumaczenia."
13382
13383 #. %1$s:  error | html 
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
13385 #, c-format
13386 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13387 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz: %s "
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
13391 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
13392 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można uaktualnić listy użytkowników."
13393
13394 #. %1$s:  op | html 
13395 #. %2$s:  label_element | html 
13396 #. %3$s:  element_id | html 
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
13398 #, c-format
13399 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
13400 msgstr "Wystąpił błąd i działanie %s wobec: %s %s nie zostało ukończone. Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
13401
13402 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13404 #, c-format
13405 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
13406 msgstr "Wystąpił błąd: %s - skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
13407
13408 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13410 #, c-format
13411 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13412 msgstr "Obraz o nazwie '%s' już istnieje."
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
13415 #, c-format
13416 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
13417 msgstr "Nazwa indeksu, np.: title albo Local-Number"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
13420 #, c-format
13421 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13422 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13425 #, c-format
13426 msgid "An unknown error has occurred."
13427 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
13428
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
13430 #, c-format
13431 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13432 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby dodawania egzemplarza"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
13435 #, c-format
13436 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13437 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wypożyczania egzemplarza"
13438
13439 #. %1$s:  card_element | html 
13440 #. %2$s:  element_id | html 
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13442 #, c-format
13443 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13444 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji w %s %s. "
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13447 #, c-format
13448 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13449 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji."
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13452 #, c-format
13453 msgid "Analytics"
13454 msgstr "Rekordy analityczne"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13457 #, c-format
13458 msgid "Analyze items"
13459 msgstr "Nowy rekord analityczny"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13463 msgid "Anchor"
13464 msgstr "Odnośnik"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13468 msgid "Anchor..."
13469 msgstr "Anchor..."
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13473 msgid "Anchors"
13474 msgstr "Anchors"
13475
13476 #. SCRIPT
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13478 msgid "Animals and Nature"
13479 msgstr "Animals and Nature"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
13482 #, c-format
13483 msgid "Anonymize checkout history"
13484 msgstr "Usuń historię wypożyczeń"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
13487 #, c-format
13488 msgid "Another pattern with this name already exists."
13489 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
13492 #, c-format
13493 msgid "Antenna.io"
13494 msgstr "Antenna.io"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1138
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1159
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1191
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13519 #, c-format
13520 msgid "Any"
13521 msgstr "Dowolny"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
13525 #, c-format
13526 msgid "Any audience"
13527 msgstr "Dowolny odbiorca"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
13532 #, c-format
13533 msgid "Any category code"
13534 msgstr "Dowolny kod kategorii"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
13537 #, c-format
13538 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
13539 msgstr "Wszystkie modyfikacje w tej konfiguracji wymagają całkowitego przeindeksowania. Do tego czasu wyszukiwanie może nie działać prawidłowo. "
13540
13541 #. For the first occurrence,
13542 #. SCRIPT
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13545 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13546 msgstr "Zmiany nie mogą zostać zapisane. Kontynuować?"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
13549 #, c-format
13550 msgid "Any collection"
13551 msgstr "Wszystkie kolekcje"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
13555 #, c-format
13556 msgid "Any content"
13557 msgstr "Dowolna zawartość"
13558
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
13561 #, c-format
13562 msgid "Any format"
13563 msgstr "Dowolny format"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
13566 #, c-format
13567 msgid "Any item "
13568 msgstr "Którykolwiek egzemplarz "
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
13576 #, c-format
13577 msgid "Any item type"
13578 msgstr "Dowolny typ dokumentu"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
13582 #, c-format
13583 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13584 msgstr "Wszystkie egzemplarze z istniejących kursów będą je miały "
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
13591 #, c-format
13592 msgid "Any library"
13593 msgstr "Dowolna biblioteka"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
13596 #, c-format
13597 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13598 msgstr "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
13602 #, c-format
13603 msgid "Any phrase"
13604 msgstr "Dowolna fraza"
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
13607 #, c-format
13608 msgid "Any shelving location"
13609 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
13612 #, c-format
13613 msgid "Any status except cancelled"
13614 msgstr "Wszystkie statusy z wyjątkiem Anulowane"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
13617 #, c-format
13618 msgid "Any vendor"
13619 msgstr "Dowolny dostawca"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
13622 #, c-format
13623 msgid "Any word"
13624 msgstr "Dowolne słowo"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13627 #, c-format
13628 msgid "Any: "
13629 msgstr "Dowolny: "
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
13632 #, c-format
13633 msgid "Anyone seeing this list"
13634 msgstr "Każdy"
13635
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
13637 #, c-format
13638 msgid "Apache License, Version 2.0"
13639 msgstr "Apache License, Version 2.0"
13640
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
13642 #, c-format
13643 msgid "Apache version: "
13644 msgstr "Wersja Apache: "
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
13647 #, c-format
13648 msgid "Appear in position: "
13649 msgstr "Wyświetlana na pozycji "
13650
13651 # dołącz/ zawieś /do sprawdzenia IS
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13656 #, c-format
13657 msgid "Append"
13658 msgstr "Dołącz"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
13661 #, c-format
13662 msgid "Appended "
13663 msgstr "Dołączono "
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
13666 #, c-format
13667 msgid "Applied"
13668 msgstr "Zastosowano"
13669
13670 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
13672 #, c-format
13673 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13674 msgstr "Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi teraz %s "
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13678 msgid "Apply"
13679 msgstr "Zastosuj"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:159
13682 #, c-format
13683 msgid "Apply "
13684 msgstr "Zastosuj "
13685
13686 #. INPUT type=submit
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13688 msgid "Apply different matching rules"
13689 msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
13693 #, c-format
13694 msgid "Apply discount"
13695 msgstr "Zastosuj zniżkę"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
13698 #, c-format
13699 msgid "Apply field weights to search"
13700 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania"
13701
13702 #. INPUT type=submit
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
13705 msgid "Apply filter"
13706 msgstr "Zastosuj filtr"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
13709 #, c-format
13710 msgid "Apply filter(s)"
13711 msgstr "Zastosuj filtr(y)"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
13718 #, c-format
13719 msgid "Approve"
13720 msgstr "Zatwierdź"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
13725 #, c-format
13726 msgid "Approved"
13727 msgstr "Zatwierdzone"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13730 #, c-format
13731 msgid "Approved comments"
13732 msgstr "Zatwierdzone komentarze"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
13735 #, c-format
13736 msgid "Approved tags"
13737 msgstr "Zatwierdzone tagi"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
13740 #, c-format
13741 msgid "April"
13742 msgstr "Kwiecień"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
13745 #, c-format
13746 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13747 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13754 #, c-format
13755 msgid "Archive"
13756 msgstr "Archiwum"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
13759 #, c-format
13760 msgid "Archive selected"
13761 msgstr "Wybrano archiwum"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13766 #, c-format
13767 msgid "Archived"
13768 msgstr "Zarchiwizowany"
13769
13770 #. %1$s:  END 
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
13772 #, c-format
13773 msgid "Archived %s "
13774 msgstr "Zarchiwizowany %s "
13775
13776 #. SCRIPT
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13778 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
13779 msgstr "Czy na pewno chcesz dodać nowy egzemplarz? Operacji nie można cofnąć."
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
13783 #, c-format
13784 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13785 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie na kopię?"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1126
13789 #, c-format
13790 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13791 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
13792
13793 #. SCRIPT
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
13795 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13796 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować import?"
13797
13798 #. %1$s:  ordernumber | html 
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13800 #, c-format
13801 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13802 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie? (%s)"
13803
13804 #. SCRIPT
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
13806 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13807 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
13811 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
13812 msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić miejsce odbioru z %s na %s dla tego zapytania?"
13813
13814 #. SCRIPT
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
13816 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
13817 msgstr "Czy na pewno chcesz powielić zasady udostępniania i należności z %s do %s? To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
13818
13819 #. SCRIPT
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
13821 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
13822 msgstr "Czy na pewno chcesz powielić podstawowe zasady do %s? To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
13823
13824 #. %1$s:  basketname | html 
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
13826 #, c-format
13827 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13828 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk %s?"
13829
13830 #. SCRIPT
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
13832 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13833 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk i wygenerować zamówienie EDIFACT?"
13834
13835 #. SCRIPT
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13837 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13838 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę grupę koszyków?"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13841 #, c-format
13842 msgid "Are you sure you want to delete "
13843 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć"
13844
13845 #. For the first occurrence,
13846 #. SCRIPT
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
13848 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13849 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
13850
13851 #. %1$s:  library.branchname | html 
13852 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
13854 #, c-format
13855 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13856 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s (%s)?"
13857
13858 #. For the first occurrence,
13859 #. SCRIPT
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
13862 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13863 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s?"
13864
13865 #. SCRIPT
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
13867 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13868 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie(a): %s?"
13869
13870 #. SCRIPT
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13872 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13873 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć serwer %s?"
13874
13875 #. SCRIPT
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13877 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13878 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania (%s)?"
13879
13880 #. SCRIPT
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13882 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
13883 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s? Wszyscy zapisani użytkownicy zostaną usunięci z grupy."
13884
13885 #. SCRIPT
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13887 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
13888 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć szablon grupy %s? Jeśli usuniesz ten szablon, zostaną usunięte wszystkie grupy używające ten szablon oraz ich użytkownicy."
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13891 #, c-format
13892 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13893 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący cytat?"
13894
13895 #. SCRIPT
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13897 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13898 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę %s?"
13899
13900 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13901 #. %2$s:  patron.surname | html 
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13903 #, c-format
13904 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13905 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika? %s %s Operacji nie można cofnąć."
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459
13909 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13910 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną zawartość?"
13911
13912 #. SCRIPT
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
13914 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13915 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane raporty?"
13916
13917 #. SCRIPT
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13919 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13920 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania?"
13921
13922 #. SCRIPT
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314
13924 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13925 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
13926
13927 #. SCRIPT
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13929 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13930 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw OAI?"
13931
13932 #. SCRIPT
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13934 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13935 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to hasło wzorcowe?"
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
13939 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13940 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię dopuszczonych wartości?"
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
13944 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13945 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dopuszczoną wartość?"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
13949 #, c-format
13950 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13951 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten koszyk?"
13952
13953 #. SCRIPT
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13955 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13956 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć źródło klasyfikacji?"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459
13960 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13961 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zawartość? Operacji nie można cofnąć."
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
13965 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13966 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kurs?"
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
13970 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13971 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
13975 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13976 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
13977
13978 #. For the first occurrence,
13979 #. SCRIPT
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13982 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13983 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
13984
13985 #. SCRIPT
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
13987 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13988 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę dostawę?"
13989
13990 #. SCRIPT
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13992 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
13993 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć definicję w słowniku? Operacji nie można cofnąć."
13994
13995 #. SCRIPT
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13997 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13998 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
13999
14000 #. For the first occurrence,
14001 #. SCRIPT
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
14004 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14005 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
14006
14007 #. SCRIPT
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14009 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14010 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
14011
14012 #. SCRIPT
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14014 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14015 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
14016
14017 #. SCRIPT
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14019 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14020 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie?"
14021
14022 #. For the first occurrence,
14023 #. SCRIPT
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
14026 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14027 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć fakturę?"
14028
14029 #. SCRIPT
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14031 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14032 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
14033
14034 #. SCRIPT
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
14036 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14037 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz?"
14038
14039 #. SCRIPT
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14041 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14042 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
14043
14044 #. SCRIPT
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14046 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14047 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
14048
14049 #. SCRIPT
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14051 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14052 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość?"
14053
14054 #. SCRIPT
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
14056 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14057 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć nowe egzemplarze? Operacji nie można cofnąć."
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14061 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14062 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wzór numerowania?"
14063
14064 #. SCRIPT
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14066 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14067 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika z grupy?"
14068
14069 #. SCRIPT
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14071 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14072 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
14073
14074 #. SCRIPT
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
14076 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14077 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?"
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
14081 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14082 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
14086 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14087 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć raport? Operacji nie można cofnąć."
14088
14089 #. SCRIPT
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
14091 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14092 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę? Operacji nie można cofnąć."
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
14096 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14097 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapisany raport?"
14098
14099 #. SCRIPT
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14101 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14102 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć regułę podziału?"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
14105 #, c-format
14106 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14107 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etap?"
14108
14109 #. SCRIPT
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
14111 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14112 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę częstotliwość prenumeraty?"
14113
14114 #. For the first occurrence,
14115 #. SCRIPT
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1303
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314
14118 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14119 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14123 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14124 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie?"
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14128 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14129 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
14130
14131 #. For the first occurrence,
14132 #. SCRIPT
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14136 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14137 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
14138
14139 #. SCRIPT
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
14141 msgid "Are you sure you want to do this?"
14142 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
14143
14144 #. SCRIPT
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
14146 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14147 msgstr "Czy na pewno chcesz modyfikować kolejną zasadę?"
14148
14149 #. SCRIPT
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14151 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14152 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
14153
14154 #. %1$s:  basketname | html 
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
14156 #, c-format
14157 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14158 msgstr "Czy na pewno chcesz wygenerować zamówienie EDIFACT i zamknąć koszyk %s?"
14159
14160 #. SCRIPT
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14162 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14163 msgstr "Czy na pewno chcesz scalić wybranych użytkowników?"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14167 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14168 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć grupę?"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
14171 #, c-format
14172 msgid "Are you sure you want to remove "
14173 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
14174
14175 #. SCRIPT
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
14177 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14178 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie egzemplarze z kursu?"
14179
14180 #. SCRIPT
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14182 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14183 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etykiety: %s z grupy?"
14184
14185 #. SCRIPT
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14187 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14188 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
14189
14190 #. SCRIPT
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14192 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14193 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
14196 #, c-format
14197 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
14198 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane zasady?"
14199
14200 #. SCRIPT
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
14202 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14203 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
14207 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14208 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarze z kursów?"
14209
14210 #. SCRIPT
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14212 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14213 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
14216 #, c-format
14217 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14218 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
14222 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14223 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z kursu?"
14224
14225 #. SCRIPT
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14227 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14228 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
14229
14230 #. SCRIPT
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
14232 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14233 msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten koszyk?"
14234
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
14237 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14238 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
14239
14240 #. SCRIPT
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14242 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
14243 msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić aktualne zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
14244
14245 #. SCRIPT
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14247 msgid "Are you sure you want to save?"
14248 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
14249
14250 #. SCRIPT
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14252 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14253 msgstr "Czy na pewno chcesz wycofać import grupy rekordów z katalogu?"
14254
14255 #. SCRIPT
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
14257 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14258 msgstr "Czy na pewno chcesz odinstalować wtyczkę %s?"
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14262 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14263 msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić płatność?"
14264
14265 #. SCRIPT
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
14267 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
14268 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować kwotę %s w zaległych należnościach? Operacji nie można cofnąć!"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
14271 #, c-format
14272 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14273 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
14276 #, c-format
14277 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14278 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
14281 #, c-format
14282 msgid "Area"
14283 msgstr "Obszar"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
14286 #, c-format
14287 msgid "Area:"
14288 msgstr "Obszar:"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
14291 #, c-format
14292 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14293 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
14299 #, c-format
14300 msgid "Arrived"
14301 msgstr "Otrzymany"
14302
14303 #. SCRIPT
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14305 msgid "Arrows"
14306 msgstr "Strzałki"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
14314 #, c-format
14315 msgid "Article requests"
14316 msgstr "Zamówienia na kopię"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
14319 #, c-format
14320 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
14321 msgstr "Zamówienia na kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
14322
14323 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14325 #, c-format
14326 msgid "Article requests (%s)"
14327 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
14330 #, c-format
14331 msgid "Article requests:"
14332 msgstr "Zamówienia na kopię:"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14335 #, c-format
14336 msgid "Article title"
14337 msgstr "Tytuł artykułu"
14338
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14341 msgid "Ascending"
14342 msgstr "Rosnąco"
14343
14344 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14345 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
14347 #, c-format
14348 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14349 msgstr "Zrób zmiany w uprawnieniach użytkownika. Użytkownik %s musi posiadać uprawnienia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP i CREATE w bazie danych %s."
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14352 #, c-format
14353 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
14354 msgstr "Poproś administratora systemu o skonfigurowanie tej funkcji lub usuń tę notatkę przez "
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
14357 #, c-format
14358 msgid "Asked "
14359 msgstr "Zostaniesz poproszony "
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
14363 #, c-format
14364 msgid "Assistant:"
14365 msgstr "Asystent:"
14366
14367 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
14369 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
14370 msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik ma więcej niż jedną wartość dla tego atrybutu"
14371
14372 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14374 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
14375 msgstr "Przynajmniej dwóch użytkowników ma tę samą wartość dla tego atrybutu"
14376
14377 #. For the first occurrence,
14378 #. SCRIPT
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14381 msgid "At least two records must be selected for merging."
14382 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia."
14383
14384 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
14386 #, c-format
14387 msgid "At library: %s"
14388 msgstr "Lokalizacja: %s"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
14391 #, c-format
14392 msgid "Athens County Public Libraries"
14393 msgstr "Athens County Public Libraries"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14396 #, c-format
14397 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14398 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
14401 #, c-format
14402 msgid "Atomic update error :"
14403 msgstr "Błąd niepodzielnej aktualizacji :"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
14406 #, c-format
14407 msgid "Atomic updates:"
14408 msgstr "Niepodzielna aktualizacja:"
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
14411 #, c-format
14412 msgid "Attach an item "
14413 msgstr "Dołącz egzemplarz "
14414
14415 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
14416 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
14417 #. %3$s:  END 
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
14419 #, c-format
14420 msgid "Attach an item %s to %s%s"
14421 msgstr "Dołącz egzemplarz %s do %s%s"
14422
14423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
14425 #, c-format
14426 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14427 msgstr "Dołącz egzemplarz do %s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
14430 #, c-format
14431 msgid "Attach another item"
14432 msgstr "Podepnij kolejny egzemplarz"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
14435 #, c-format
14436 msgid "Attach item"
14437 msgstr "Podepnij egzemplarz"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
14441 #, c-format
14442 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14443 msgstr "Dołącz koszyk do nowej grupy koszyków pod tą samą nazwą"
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14446 #, c-format
14447 msgid "Attempt to delete record failed."
14448 msgstr "Próba usunięcia rekordu nie powiodła się."
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
14451 #, c-format
14452 msgid "Attention"
14453 msgstr "Uwaga"
14454
14455 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
14457 #, c-format
14458 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14459 msgstr "Wartość atrybutu \"%s\" jest już używana przez inny rekord użytkownika."
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
14462 #, c-format
14463 msgid "Attributes"
14464 msgstr "Atrybuty"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
14467 #, c-format
14468 msgid "Attributes: "
14469 msgstr "Atrybuty: "
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
14474 #, c-format
14475 msgid "Audio alerts"
14476 msgstr "Alerty dźwiękowe"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
14479 #, c-format
14480 msgid "Audio alerts "
14481 msgstr "Alerty dźwiękowe "
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
14484 #, c-format
14485 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14486 msgstr "Alerty dźwiękowe &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
14489 #, c-format
14490 msgid "Audio alerts are disabled"
14491 msgstr "Alerty dźwiękowe są wyłączone"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
14495 #, c-format
14496 msgid "AudioAlerts"
14497 msgstr "AudioAlerts"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
14500 #, c-format
14501 msgid "August"
14502 msgstr "Sierpień"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
14506 #, c-format
14507 msgid "Auth"
14508 msgstr "Hasło wzorcowe"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
14511 #, c-format
14512 msgid "Auth field copied"
14513 msgstr "Skopiowano pole hasła wzorcowego"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
14516 #, c-format
14517 msgid "Auth value"
14518 msgstr "Dopuszczona wartość"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
14521 #, c-format
14522 msgid "Auth value:"
14523 msgstr "Dopuszczona wartość:"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
14526 #, c-format
14527 msgid "Authenticated"
14528 msgstr "Uwierzytelnienie"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
14532 #, c-format
14533 msgid "Authid"
14534 msgstr "ID hasła wzorcowego"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14537 #, c-format
14538 msgid "Authname"
14539 msgstr "Authname"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14576 #, c-format
14577 msgid "Author"
14578 msgstr "Autor"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14584 #, c-format
14585 msgid "Author (A-Z)"
14586 msgstr "Autor (A-Z)"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14592 #, c-format
14593 msgid "Author (Z-A)"
14594 msgstr "Autor (Z-A)"
14595
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14598 #, c-format
14599 msgid "Author (any): "
14600 msgstr "Hasło wzorcowe (którekolwiek): "
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14604 #, c-format
14605 msgid "Author (corporate): "
14606 msgstr "Hasło korporatywne: "
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14609 #, c-format
14610 msgid "Author (meeting / conference): "
14611 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14614 #, c-format
14615 msgid "Author (meeting/conference): "
14616 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14620 #, c-format
14621 msgid "Author (personal): "
14622 msgstr "Hasło osobowe: "
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14625 #, c-format
14626 msgid "Author(s)"
14627 msgstr "Autorzy"
14628
14629 #. For the first occurrence,
14630 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14631 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14632 #. %3$s:  END 
14633 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14634 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14635 #. %6$s:  END 
14636 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14637 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14638 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14639 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14640 #. %11$s:  END 
14641 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14642 #. %13$s:  END 
14643 #. %14$s:  END 
14644 #. %15$s:  END 
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14647 #, c-format
14648 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14649 msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14665 #, c-format
14666 msgid "Author:"
14667 msgstr "Autor:"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14678 #, c-format
14679 msgid "Author: "
14680 msgstr "Autor: "
14681
14682 #. %1$s:  author | html 
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14684 #, c-format
14685 msgid "Author: %s"
14686 msgstr "Autor: %s"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14692 #, c-format
14693 msgid "Authorised value category:"
14694 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14697 #, c-format
14698 msgid "Authorised values category"
14699 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
14700
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14702 #, c-format
14703 msgid "Authorised values category: "
14704 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14716 #, c-format
14717 msgid "Authorities"
14718 msgstr "Hasła wzorcowe"
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14721 #, c-format
14722 msgid "Authorities "
14723 msgstr "Hasła wzorcowe "
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14726 #, c-format
14727 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14728 msgstr "Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
14731 #, c-format
14732 msgid "Authorities tables"
14733 msgstr "Tabele haseł wzorcowych"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14737 #, c-format
14738 msgid "Authorities: "
14739 msgstr "Hasła wzorcowe: "
14740
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. SCRIPT
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14748 #, c-format
14749 msgid "Authority"
14750 msgstr "Hasło wzorcowe"
14751
14752 #. %1$s:  authid | html 
14753 #. %2$s:  authtypetext | html 
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
14755 #, c-format
14756 msgid "Authority #%s (%s)"
14757 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
14758
14759 #. %1$s:  loopro.object | html 
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
14761 #, c-format
14762 msgid "Authority %s"
14763 msgstr "Hasło wzorcowe %s"
14764
14765 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14766 #. %2$s:  authtypecode | html 
14767 #. %3$s:  ELSE 
14768 #. %4$s:  END 
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14770 #, c-format
14771 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14772 msgstr "Szablon MARC hasła wzorcowego dla: %s%s%sdomyślny%s"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14775 #, c-format
14776 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14777 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
14778
14779 #. %1$s:  tagfield | html 
14780 #. %2$s:  authtypecode | html 
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
14782 #, c-format
14783 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14784 msgstr "Administracja strukturą podpól MARC hasła wzorcowego dla %s (hasło wzorcowe: %s)"
14785
14786 #. %1$s:  tagfield | html 
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14788 #, c-format
14789 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14790 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
14791
14792 #. %1$s:  tagfield | html 
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14794 #, c-format
14795 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14796 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s "
14797
14798 #. A
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14801 msgid "Authority control"
14802 msgstr "Kontrola haseł wzorcowych"
14803
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14805 #, c-format
14806 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14807 msgstr "Szczegóły hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
14808
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
14810 #, c-format
14811 msgid "Authority field to copy: "
14812 msgstr "Pole hasła wzorcowego do skopiowania: "
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14816 #, c-format
14817 msgid "Authority record"
14818 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
14819
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14821 #, c-format
14822 msgid "Authority search"
14823 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
14824
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14827 #, c-format
14828 msgid "Authority search results"
14829 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
14832 #, c-format
14833 msgid "Authority search results "
14834 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł "
14835
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
14837 #, c-format
14838 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14839 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14843 #, c-format
14844 msgid "Authority type"
14845 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
14846
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
14850 #, c-format
14851 msgid "Authority type: "
14852 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
14853
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
14862 #, c-format
14863 msgid "Authority types"
14864 msgstr "Typy haseł wzorcowych"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
14867 #, c-format
14868 msgid "Authority:"
14869 msgstr "Hasło wzorcowe:"
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14872 #, c-format
14873 msgid "Authorized"
14874 msgstr "Dopuszczona"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
14878 #, c-format
14879 msgid "Authorized value"
14880 msgstr "Dopuszczona wartość"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14884 #, c-format
14885 msgid "Authorized value category"
14886 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
14889 #, c-format
14890 msgid "Authorized value category:"
14891 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14895 #, c-format
14896 msgid "Authorized value category: "
14897 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
14898
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14903 #, c-format
14904 msgid "Authorized value:"
14905 msgstr "Dopuszczona wartość:"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14910 #, c-format
14911 msgid "Authorized value: "
14912 msgstr "Dopuszczona wartość: "
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2348
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14920 #, c-format
14921 msgid "Authorized values"
14922 msgstr "Dopuszczone wartości"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
14925 #, c-format
14926 msgid "Authorized values "
14927 msgstr "Dopuszczone wartości "
14928
14929 #. %1$s:  category.category_name | html 
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
14931 #, c-format
14932 msgid "Authorized values for category %s"
14933 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
14934
14935 #. %1$s:  category.category_name | html 
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
14937 #, c-format
14938 msgid "Authorized values for category %s "
14939 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s "
14940
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14942 #, c-format
14943 msgid "Authors"
14944 msgstr "Autorzy"
14945
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
14948 #, c-format
14949 msgid "Authors:"
14950 msgstr "Autorzy:"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
14953 #, c-format
14954 msgid "Auto ordering"
14955 msgstr "Autozamawianie"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14958 #, c-format
14959 msgid "Auto subscription sharing: "
14960 msgstr "Udostępnianie automatycznej prenumeraty: "
14961
14962 #. INPUT type=button
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14964 msgid "Auto-fill row"
14965 msgstr "Autouzupełnianie"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14968 #, c-format
14969 msgid "Auto-renewal"
14970 msgstr "Automatyczna prolongata"
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
14973 #, c-format
14974 msgid "Auto-renewal:"
14975 msgstr "Automatyczna prolongata:"
14976
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14978 #, c-format
14979 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14980 msgstr "Automatyczna prolongata: Użytkownik zrezygnował"
14981
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14983 #, c-format
14984 msgid "AutoCreditNumber"
14985 msgstr "AutoCreditNumber"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
14988 #, c-format
14989 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14990 msgstr "AutoMemberNum zostało włączone, ale cardnumber jest oznaczone jako wymagane w BorrowerMandatoryField: funkcja automatycznego obliczania została wyłączona."
14991
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
14993 #, c-format
14994 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
14995 msgstr "Autolocation jest włączony. Zalogowałeś się z adresu IP, który nie pasuje do biblioteki. "
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14999 msgid "Automatic authority link results:"
15000 msgstr "Wyniki automatycznego połączenia haseł wzorcowych:"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
15003 #, c-format
15004 msgid "Automatic checkin"
15005 msgstr "Automatyczny zwrot"
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
15008 #, c-format
15009 msgid "Automatic checkin: "
15010 msgstr "Automatyczny zwrot: "
15011
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
15016 #, c-format
15017 msgid "Automatic item modifications by age"
15018 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15021 #, c-format
15022 msgid "Automatic item modifications by age "
15023 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania "
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15026 #, c-format
15027 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15028 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15031 #, c-format
15032 msgid "Automatic ordering: "
15033 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
15034
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
15038 #, c-format
15039 msgid "Automatic renewal"
15040 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15044 #, c-format
15045 msgid "Availability"
15046 msgstr "Dostępność"
15047
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
15049 #, c-format
15050 msgid "Available"
15051 msgstr "Dostępny"
15052
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
15054 #, c-format
15055 msgid "Available barcodes"
15056 msgstr "Dostępny egzemplarz"
15057
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
15059 #, c-format
15060 msgid "Available call numbers"
15061 msgstr "Dostępne sygnatury"
15062
15063 #. INPUT type=text
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
15065 msgid "Available copy"
15066 msgstr "Dostępny egzemplarz"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
15069 #, c-format
15070 msgid "Available copy numbers"
15071 msgstr "Dostępna kopia"
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
15075 #, c-format
15076 msgid "Available enumeration"
15077 msgstr "Dostępna numeracja"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
15081 #, c-format
15082 msgid "Available for"
15083 msgstr "Dostępny dla"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
15086 #, c-format
15087 msgid "Available in the library"
15088 msgstr "Dostępny w bibliotece"
15089
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
15091 #, c-format
15092 msgid "Available item types"
15093 msgstr "Dostępny typ dokumentu"
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
15096 #, c-format
15097 msgid "Available locations"
15098 msgstr "Dostępne lokalizacje"
15099
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
15101 #, c-format
15102 msgid "Average checkout period"
15103 msgstr "Średni okres wypożyczeń"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
15106 #, c-format
15107 msgid "Average checkout period statistics"
15108 msgstr "Statystyki średnich okresów wypożyczeń"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15113 #, c-format
15114 msgid "Average loan time"
15115 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
15116
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
15118 #, c-format
15119 msgid "Average loan time "
15120 msgstr "Średni okres wypożyczenia "
15121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
15123 #, c-format
15124 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15125 msgstr "Średni okres wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
15128 #, c-format
15129 msgid "BIBTEX"
15130 msgstr "BIBTEX"
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
15133 #, c-format
15134 msgid "BSD 3-clause Licence"
15135 msgstr "BSD 3-clause Licence"
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15141 #, c-format
15142 msgid "BSD License"
15143 msgstr "Licencja BSD"
15144
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15146 #, c-format
15147 msgid "BT"
15148 msgstr "TSZ"
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
15151 #, c-format
15152 msgid "BULAC"
15153 msgstr "BULAC"
15154
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15161 #, c-format
15162 msgid "Back"
15163 msgstr "Cofnij"
15164
15165 #. For the first occurrence,
15166 #. %1$s:  ELSE 
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
15169 #, c-format
15170 msgid "Back %s "
15171 msgstr "Tył %s "
15172
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15174 #, c-format
15175 msgid "Back side layout not used"
15176 msgstr "Layout tylnej strony nie jest używany"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
15179 #, c-format
15180 msgid "Back to Tools"
15181 msgstr "Powrót do Narzędzi"
15182
15183 #. INPUT type=submit
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
15185 msgid "Back to system preferences"
15186 msgstr "Powrót do Ustawień systemu"
15187
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
15189 #, c-format
15190 msgid "Back to the list"
15191 msgstr "Powrót do listy"
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
15194 #, c-format
15195 msgid "Backend"
15196 msgstr "Backend"
15197
15198 #. SCRIPT
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15200 msgid "Background color"
15201 msgstr "Kolor tła"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
15209 #, c-format
15210 msgid "Background jobs"
15211 msgstr "Zadania w tle"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15214 #, c-format
15215 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15216 msgstr "Tekst oddzielony ukośnikiem (.csv)"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
15219 #, c-format
15220 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
15221 msgstr "Błędny lub brakujący adres e-mail; sprawdź adres e-mail lub opcję systemową KohaAdminEmailAddress."
15222
15223 # Zabezpieczony?
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
15225 #, c-format
15226 msgid "Bankable"
15227 msgstr "Opłacalny"
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15230 #, c-format
15231 msgid "Bar"
15232 msgstr "Wykres słupkowy"
15233
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15282 #, c-format
15283 msgid "Barcode"
15284 msgstr "Kod kreskowy"
15285
15286 #. %1$s:  barcode | html 
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
15288 #, c-format
15289 msgid "Barcode %s"
15290 msgstr "Kod kreskowy %s"
15291
15292 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15293 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15294 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15295 #. %4$s:  END 
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
15297 #, c-format
15298 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15299 msgstr "Kod kreskowy %s %s%s %s"
15300
15301 #. For the first occurrence,
15302 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
15305 #, c-format
15306 msgid "Barcode : %s "
15307 msgstr "Kod kreskowy: %s "
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
15310 #, c-format
15311 msgid "Barcode file:"
15312 msgstr "Plik z kodami kreskowymi:"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
15316 #, c-format
15317 msgid "Barcode file: "
15318 msgstr "Plik z kodami kreskowymi: "
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
15323 #, c-format
15324 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15325 msgstr "Lista kodów kreskowych (jeden kod kreskowy w wierszu): "
15326
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
15328 #, c-format
15329 msgid "Barcode not found"
15330 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
15333 #, c-format
15334 msgid "Barcode not found."
15335 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego."
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
15338 #, c-format
15339 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15340 msgstr "Kod kreskowy nie istnieje. Następujące egzemplarze znaleziono przez wyszukiwanie:"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15343 #, c-format
15344 msgid "Barcode range"
15345 msgstr "Zakres kodu kreskowego"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15348 #, c-format
15349 msgid "Barcode submitted"
15350 msgstr "Kod kreskowy"
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
15353 #, c-format
15354 msgid "Barcode type"
15355 msgstr "Typ kodu kreskowego"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
15358 #, c-format
15359 msgid "Barcode type: "
15360 msgstr "Typ kodu kreskowego: "
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15364 #, c-format
15365 msgid "Barcode:"
15366 msgstr "Kod kreskowy:"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
15373 #, c-format
15374 msgid "Barcode: "
15375 msgstr "Kod kreskowy: "
15376
15377 #. For the first occurrence,
15378 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
15382 #, c-format
15383 msgid "Barcode: %s "
15384 msgstr "Kod kreskowy: %s "
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15388 #, c-format
15389 msgid "Barcodes file"
15390 msgstr "Plik z kodami kreskowymi"
15391
15392 #. %1$s:  batche.from | html 
15393 #. %2$s:  batche.to | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15395 #, c-format
15396 msgid "Barcodes from %s to %s"
15397 msgstr "Kody kreskowe od %s do %s"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
15401 #, c-format
15402 msgid "Barcodes not found"
15403 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15406 #, c-format
15407 msgid "Barcodes not found:"
15408 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego:"
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
15411 #, c-format
15412 msgid "Barcodes:"
15413 msgstr "Kod kreskowy:"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15416 #, c-format
15417 msgid "Base-level allocated"
15418 msgstr "Podstawowa kwota przydzielonego funduszu"
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15421 #, c-format
15422 msgid "Base-level available"
15423 msgstr "Podstawowa kwota dostępnego funduszu"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15426 #, c-format
15427 msgid "Base-level ordered"
15428 msgstr "Podstawowa kwota zamówionego funduszu"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15431 #, c-format
15432 msgid "Base-level spent"
15433 msgstr "Podstawowa kwota wydanego funduszu"
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
15436 #, c-format
15437 msgid "Basic constraints"
15438 msgstr "Podstawowe opcje"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15441 #, c-format
15442 msgid "Basic installation complete."
15443 msgstr "Zakończono instalację."
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15447 #, c-format
15448 msgid "Basic parameters"
15449 msgstr "Podstawowe parametry"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15463 #, c-format
15464 msgid "Basket"
15465 msgstr "Koszyk"
15466
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. %1$s:  basketno | html 
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
15476 #, c-format
15477 msgid "Basket %s"
15478 msgstr "Koszyk %s"
15479
15480 #. %1$s:  basketname | html 
15481 #. %2$s:  basketno | html 
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15483 #, c-format
15484 msgid "Basket %s (%s)"
15485 msgstr "Koszyk %s (%s)"
15486
15487 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15488 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15489 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15491 #, c-format
15492 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15493 msgstr "Koszyk %s (%s) dla %s"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15496 #, c-format
15497 msgid "Basket (#)"
15498 msgstr "Koszyk (#)"
15499
15500 #. %1$s:  basketno | html 
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15502 #, c-format
15503 msgid "Basket (%s)"
15504 msgstr "Koszyk (%s)"
15505
15506 #. %1$s:  basketno | html 
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15508 #, c-format
15509 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15510 msgstr "Koszyk (%s) &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15513 #, c-format
15514 msgid "Basket by"
15515 msgstr "Koszyk"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15518 #, c-format
15519 msgid "Basket created by: "
15520 msgstr "Koszyk utworzony przez: "
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
15525 #, c-format
15526 msgid "Basket creator"
15527 msgstr "Kreator koszyków"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
15530 #, c-format
15531 msgid "Basket deleted"
15532 msgstr "Usunięto koszyk"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15535 #, c-format
15536 msgid "Basket details"
15537 msgstr "Szczegóły koszyka"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
15547 #, c-format
15548 msgid "Basket group"
15549 msgstr "Grupa koszyków"
15550
15551 #. %1$s:  name | html 
15552 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
15554 #, c-format
15555 msgid "Basket group %s (%s) for "
15556 msgstr "Grupa koszyków %s (%s) dla "
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
15559 #, c-format
15560 msgid "Basket group billing place:"
15561 msgstr "Miejsce płatności faktury grupy zamówień:"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
15564 #, c-format
15565 msgid "Basket group delivery placename:"
15566 msgstr "Grupa koszyków - nazwa miejsca dostawy:"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
15569 #, c-format
15570 msgid "Basket group name:"
15571 msgstr "Nazwa grupy koszyków:"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15575 #, c-format
15576 msgid "Basket group:"
15577 msgstr "Grupa koszyków:"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
15580 #, c-format
15581 msgid "Basket grouping"
15582 msgstr "Grupowanie koszyków"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
15585 #, c-format
15586 msgid "Basket grouping "
15587 msgstr "Grupowanie koszyków "
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
15590 #, c-format
15591 msgid "Basket grouping for "
15592 msgstr "Grupowanie koszyków dla "
15593
15594 #. %1$s:  booksellername | html 
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15596 #, c-format
15597 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15598 msgstr "Grupowanie koszyków dla %s &rsaquo; Koha"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15601 #, c-format
15602 msgid "Basket groups"
15603 msgstr "Grupy koszyków"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15606 #, c-format
15607 msgid "Basket name"
15608 msgstr "Nazwa koszyka"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15611 #, c-format
15612 msgid "Basket name: "
15613 msgstr "Nazwa koszyka: "
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15616 #, c-format
15617 msgid "Basket not found."
15618 msgstr "Nie znaleziono koszyka."
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15623 #, c-format
15624 msgid "Basket: "
15625 msgstr "Koszyk: "
15626
15627 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15629 #, c-format
15630 msgid "Basket: %s "
15631 msgstr "Koszyk: %s "
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15634 #, c-format
15635 msgid "Basketgroup: "
15636 msgstr "Grupa koszyków: "
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15639 #, c-format
15640 msgid "Baskets"
15641 msgstr "Koszyki"
15642
15643 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15645 #, c-format
15646 msgid "Baskets for %s"
15647 msgstr "Koszyki dla %s"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15650 #, c-format
15651 msgid "Baskets in this group:"
15652 msgstr "Koszyki w tej grupie:"
15653
15654 #. %1$s:  batchid | html 
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15656 #, c-format
15657 msgid "Batch %s"
15658 msgstr "Grupa %s"
15659
15660 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
15662 #, c-format
15663 msgid "Batch %s "
15664 msgstr "Grupa %s "
15665
15666 #. %1$s:  batch_id | html 
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15668 #, c-format
15669 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15670 msgstr "Grupa %s nie została w pełni powielona."
15671
15672 #. %1$s:  batch_id | html 
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15674 #, c-format
15675 msgid "Batch %s was not deleted."
15676 msgstr "Grupa %s nie została usunięta."
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
15680 #, c-format
15681 msgid "Batch ID"
15682 msgstr "Grupa ID"
15683
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
15685 #, c-format
15686 msgid "Batch add reserves"
15687 msgstr "Dodaj grupowe rezerwacje"
15688
15689 # do zastanowienia
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15692 #, c-format
15693 msgid "Batch check out"
15694 msgstr "Wypożycz grupowo"
15695
15696 # do zastanowienia
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15698 #, c-format
15699 msgid "Batch check out "
15700 msgstr "Wypożycz grupowo "
15701
15702 #. %1$s:  IF patron 
15703 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15704 #. %3$s:  END 
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
15706 #, c-format
15707 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15708 msgstr "Potwierdzenie grupy wypożyczeń %s dla %s %s"
15709
15710 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15711 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15712 #. %3$s:  batch | html 
15713 #. %4$s:  END 
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
15715 #, c-format
15716 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15717 msgstr "Szczegóły dla grupy wypożyczeń %s for %s |%s|%s"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15720 #, c-format
15721 msgid "Batch delete"
15722 msgstr "Usuń grupę"
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15725 #, c-format
15726 msgid "Batch delete patrons "
15727 msgstr "Usuń grupę użytkowników "
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15730 #, c-format
15731 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15732 msgstr "Grupa usuniętych użytkowników i historii udostępniania"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
15735 #, c-format
15736 msgid "Batch delete records"
15737 msgstr "Usuń grupę rekordów"
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
15741 #, c-format
15742 msgid "Batch description: "
15743 msgstr "Opis grupy: "
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15746 #, c-format
15747 msgid "Batch edit "
15748 msgstr "Modyfikuj grupę "
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15751 #, c-format
15752 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15753 msgstr "Modyfikuj grupę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15756 #, c-format
15757 msgid "Batch edit patrons "
15758 msgstr "Modyfikuj grupę użytkowników "
15759
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15761 #, c-format
15762 msgid "Batch edit records"
15763 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15769 #, c-format
15770 msgid "Batch extend due dates"
15771 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15774 #, c-format
15775 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15776 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15777
15778 #. %1$s:  IF ( del ) 
15779 #. %2$s:  ELSE 
15780 #. %3$s:  END 
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15782 #, c-format
15783 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15784 msgstr "%sUsuwanie%sModyfikowanie%s grupy egzemplarzy"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15791 #, c-format
15792 msgid "Batch item deletion"
15793 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15796 #, c-format
15797 msgid "Batch item deletion "
15798 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy "
15799
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15801 #, c-format
15802 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15803 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15810 #, c-format
15811 msgid "Batch item modification"
15812 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15815 #, c-format
15816 msgid "Batch item modification "
15817 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy "
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15820 #, c-format
15821 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15822 msgstr "Modyfikowanie grup egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15825 #, c-format
15826 msgid "Batch modify"
15827 msgstr "Modyfikuj grupę"
15828
15829 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15830 #. %2$s:  limit | html 
15831 #. %3$s:  ELSE 
15832 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15833 #. %5$s:  END 
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
15835 #, c-format
15836 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15837 msgstr "Operacje grupowe z %s%s%s%s%s widocznymi rekordami "
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15843 #, c-format
15844 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15845 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15848 #, c-format
15849 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15850 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników "
15851
15852 #. For the first occurrence,
15853 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15856 #, c-format
15857 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15858 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników %s"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15865 #, c-format
15866 msgid "Batch patron modification"
15867 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
15868
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15870 #, c-format
15871 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15872 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
15876 #, c-format
15877 msgid "Batch patrons modification"
15878 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
15881 #, c-format
15882 msgid "Batch patrons results"
15883 msgstr "Wyniki grup użytkowników"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15890 #, c-format
15891 msgid "Batch record deletion"
15892 msgstr "Usuń grupę rekordów"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15895 #, c-format
15896 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15897 msgstr "Usuń grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15898
15899 #. For the first occurrence,
15900 #. SCRIPT
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15907 #, c-format
15908 msgid "Batch record modification"
15909 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15912 #, c-format
15913 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15914 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
15915
15916 #. BUTTON
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15918 msgid "Batch remove"
15919 msgstr "Usuń grupowo"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15922 #, c-format
15923 msgid "Batch remove reserves"
15924 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15927 #, c-format
15928 msgid "Batch remove reserves "
15929 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje "
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15932 #, c-format
15933 msgid "Batch: "
15934 msgstr "Grupa: "
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15938 #, c-format
15939 msgid "Batches"
15940 msgstr "Grupy"
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
15943 #, c-format
15944 msgid "BdP de la Meuse, France"
15945 msgstr "BdP de la Meuse, France"
15946
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15948 #, c-format
15949 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15950 msgstr "Pamiętaj, aby uzupełnić adresy e-mail dla tych użytkowników."
15951
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15953 #, c-format
15954 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15955 msgstr "Ponieważ opcja \"UseTransportCostMatrix\" jest wyłączona, koszty transportu pomiędzy bibliotekami nie są ustawione. "
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15958 #, c-format
15959 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15960 msgstr "Rozszerzone atrybuty użytkowników nie mogą być używane, ponieważ opcja 'ExtendedPatronAttributes' (RozszerzoneAtrybutyUżytkowników) jest w tej chwili wyłączona. "
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
15964 #, c-format
15965 msgid "Before"
15966 msgstr "Przed"
15967
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15969 #, c-format
15970 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
15971 msgstr "Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że posiadasz wszystkie niezbędne uprawnienia. Zaloguj się za pomocą loginu i hasła otrzymanego od administratora i znajdującego się w twoim "
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15974 #, c-format
15975 msgid "Begin the onboarding process"
15976 msgstr "Rozpocznij proces instalacji"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
15979 #, c-format
15980 msgid "Beginning date:"
15981 msgstr "Data rozpoczęcia:"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15984 #, c-format
15985 msgid "Begins with"
15986 msgstr "Zaczyna się od"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
15989 #, c-format
15990 msgid "Begins with: "
15991 msgstr "Zaczyna się od: "
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15994 #, c-format
15995 msgid "Behavior"
15996 msgstr "Funkcja"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
15999 #, c-format
16000 msgid "BibLibre, France"
16001 msgstr "BibLibre, Francja"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16007 #, c-format
16008 msgid "BibTex"
16009 msgstr "BibTex"
16010
16011 #. For the first occurrence,
16012 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
16015 #, c-format
16016 msgid "Biblio %s"
16017 msgstr "Rekord %s"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16020 #, c-format
16021 msgid "Biblio count"
16022 msgstr "Liczba rekordów"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16025 #, c-format
16026 msgid "Biblio level hold."
16027 msgstr "Zamówienie na poziomie rekordu bibliograficznego."
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16030 #, c-format
16031 msgid "Biblio number"
16032 msgstr "Numer systemowy"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16035 #, c-format
16036 msgid "Biblio number (internal)"
16037 msgstr "Numer systemowy (wewnętrzny)"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
16040 #, c-format
16041 msgid "Biblio numbers:"
16042 msgstr "Numery rekordów:"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16045 #, c-format
16046 msgid "Biblio-level item type"
16047 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
16050 #, c-format
16051 msgid "Biblio:"
16052 msgstr "Rekord:"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
16057 #, c-format
16058 msgid "Bibliographic"
16059 msgstr "Bibliograficzny"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
16062 #, c-format
16063 msgid "Bibliographic data to print"
16064 msgstr "Dane bibliograficzne do wydruku"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2349
16067 #, c-format
16068 msgid "Bibliographic framework"
16069 msgstr "Szablon bibliograficzny"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
16074 #, c-format
16075 msgid "Bibliographic information"
16076 msgstr "Informacje bibliograficzne"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
16080 #, c-format
16081 msgid "Bibliographic record"
16082 msgstr "Rekord bibliograficzny"
16083
16084 #. %1$s:  object | html 
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
16086 #, c-format
16087 msgid "Bibliographic record %s"
16088 msgstr "Rekord bibliograficzny %s"
16089
16090 #. For the first occurrence,
16091 #. SCRIPT
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16094 #, c-format
16095 msgid "Bibliographic record ID"
16096 msgstr "ID rekordu bibliograficznego"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
16100 #, c-format
16101 msgid "Bibliographic record ID:"
16102 msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
16105 #, c-format
16106 msgid "Bibliographic record count"
16107 msgstr "Liczba rekordów bibliograficznych"
16108
16109 #. SCRIPT
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
16111 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16112 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16115 #, c-format
16116 msgid "Bibliographic record not found."
16117 msgstr "Rekord bibliograficzny nie został znaleziony."
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
16120 #, c-format
16121 msgid "Bibliographic record title"
16122 msgstr "Tytuł rekordu bibliograficznego"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
16127 #, c-format
16128 msgid "Bibliographic records"
16129 msgstr "Rekord bibliograficzny"
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
16132 #, c-format
16133 msgid "Bibliographic records added"
16134 msgstr "Rekordy bibliograficzne dodano"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
16137 #, c-format
16138 msgid "Bibliographic: "
16139 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
16143 #, c-format
16144 msgid "Bibliographies"
16145 msgstr "Bibliografie"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16148 #, c-format
16149 msgid "Biblioitem number"
16150 msgstr "Numer rekordu egzemplarza"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16153 #, c-format
16154 msgid "Biblioitem number (internal)"
16155 msgstr "Numer rekordu egzemplarza (lokalny)"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
16160 #, c-format
16161 msgid "Biblionumber"
16162 msgstr "Numer rekordu:"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
16167 #, c-format
16168 msgid "Biblionumber:"
16169 msgstr "Numer rekordu:"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
16172 #, c-format
16173 msgid "Biblionumbers:"
16174 msgstr "Numery rekordów:"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
16177 #, c-format
16178 msgid "Biblios: "
16179 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
16182 #, c-format
16183 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16184 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16187 #, c-format
16188 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16189 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Niemcy"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
16192 #, c-format
16193 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16194 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
16199 #, c-format
16200 msgid "Billing date"
16201 msgstr "Data płatności"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
16205 #, c-format
16206 msgid "Billing date:"
16207 msgstr "Data płatności:"
16208
16209 #. %1$s:  IF billingdateto 
16210 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16211 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16212 #. %4$s:  ELSE 
16213 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16214 #. %6$s:  END 
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
16216 #, c-format
16217 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16218 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
16219
16220 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
16222 #, c-format
16223 msgid "Billing date: All until %s "
16224 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
16228 #, c-format
16229 msgid "Billing place"
16230 msgstr "Miejsce płatności faktury"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
16235 #, c-format
16236 msgid "Billing place:"
16237 msgstr "Miejsce płatności faktury:"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16240 #, c-format
16241 msgid "Billing place: "
16242 msgstr "Miejsce płatności faktury: "
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
16246 #, c-format
16247 msgid "Biography"
16248 msgstr "Biografia"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
16251 #, c-format
16252 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16253 msgstr "Birmingham (UK) główny programista Mark James zestawu ikon Famfamfam Silk."
16254
16255 #. SCRIPT
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16257 msgid "Black"
16258 msgstr "Czarny"
16259
16260 #. SCRIPT
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16262 msgid "Block"
16263 msgstr "Blokuj"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
16267 #, c-format
16268 msgid "Block "
16269 msgstr "Blokuj "
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
16272 #, c-format
16273 msgid "Block expired patrons:"
16274 msgstr "Blokuj wygasłe konta użytkowników:"
16275
16276 #. SCRIPT
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
16278 msgid "Blocked!"
16279 msgstr "Zablokowany!"
16280
16281 #. SCRIPT
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16283 msgid "Blockquote"
16284 msgstr "Blokada cytatu"
16285
16286 #. SCRIPT
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16288 msgid "Blocks"
16289 msgstr "Blokady"
16290
16291 #. SCRIPT
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16293 msgid "Blue"
16294 msgstr "Niebieski"
16295
16296 #. SCRIPT
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16298 msgid "Body"
16299 msgstr "Treść"
16300
16301 #. SCRIPT
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16303 msgid "Bold"
16304 msgstr "Pogrubienie"
16305
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:845
16307 #, c-format
16308 msgid "Book drop mode"
16309 msgstr "Zwroty do skrzynki"
16310
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
16312 #, c-format
16313 msgid "Book drop mode. "
16314 msgstr "Zwroty do skrzynki."
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
16317 #, c-format
16318 msgid "Book fund:"
16319 msgstr "Fundusz:"
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
16323 #, c-format
16324 msgid "Boolean"
16325 msgstr "Boolean"
16326
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
16329 #, c-format
16330 msgid "Bootstrap"
16331 msgstr "Bootstrap"
16332
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16335 #, c-format
16336 msgid "Bootstrap Icons"
16337 msgstr "Bootstrap Icons"
16338
16339 #. SCRIPT
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16341 msgid "Border"
16342 msgstr "Obramowanie"
16343
16344 #. SCRIPT
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16346 msgid "Border color"
16347 msgstr "Kolor krawędzi"
16348
16349 #. SCRIPT
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16351 msgid "Border style"
16352 msgstr "Styl krawędzi"
16353
16354 #. SCRIPT
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16356 msgid "Border width"
16357 msgstr "Szerokość krawędzi"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16360 #, c-format
16361 msgid "Born:"
16362 msgstr "Data urodzenia:"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16365 #, c-format
16366 msgid "Borrower"
16367 msgstr "Użytkownik"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16372 #, c-format
16373 msgid "Borrower number"
16374 msgstr "Numer użytkownika"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16377 #, c-format
16378 msgid "Borrowernumber"
16379 msgstr "Numer użytkownika"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16382 #, c-format
16383 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16384 msgstr "Lista numerów użytkowników (jeden numer w wierszu): "
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
16389 #, c-format
16390 msgid "Borrowernumber: "
16391 msgstr "Numer użytkownika: "
16392
16393 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16395 #, c-format
16396 msgid "Borrowernumber: %s"
16397 msgstr "Numer użytkownika: %s"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16400 #, c-format
16401 msgid "Borrowernumbers"
16402 msgstr "Numer użytkownika"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16405 #, c-format
16406 msgid "Borrowernumbers already in list"
16407 msgstr "Numer użytkownika jest już na liście"
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
16411 #, c-format
16412 msgid "Borrowernumbers not found"
16413 msgstr "Nie odnaleziono numerów użytkowników"
16414
16415 #. SCRIPT
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16417 msgid "Bottom"
16418 msgstr "Dolny"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16422 #, c-format
16423 msgid "Braille"
16424 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
16425
16426 #. NAV
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:60
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16700 msgid "Breadcrumb"
16701 msgstr "Breadcrumb"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16704 #, c-format
16705 msgid "Briar Cliff University, USA"
16706 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
16709 #, c-format
16710 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16711 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16714 #, c-format
16715 msgid "Brief display"
16716 msgstr "Szybki podgląd"
16717
16718 #. SCRIPT
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16720 msgid "Brightness"
16721 msgstr "Jasność"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
16724 #, c-format
16725 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16726 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16727
16728 #. ABBR
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16730 msgid "Broader Term"
16731 msgstr "Termin szerszy"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
16734 #, c-format
16735 msgid "Brooke Johnson"
16736 msgstr "Brooke Johnson"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
16739 #, c-format
16740 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16741 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
16742
16743 #. For the first occurrence,
16744 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
16747 #, c-format
16748 msgid "Browse by last name: %s "
16749 msgstr "Przeglądaj według nazwiska: %s "
16750
16751 #. SCRIPT
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16753 msgid "Browse for an image"
16754 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazu"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
16757 #, c-format
16758 msgid "Browse selected records"
16759 msgstr "Przeglądaj zaznaczone rekordy"
16760
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
16762 #, c-format
16763 msgid "Browse system logs"
16764 msgstr "Przeglądaj logi systemowe"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
16767 #, c-format
16768 msgid "Browse the system logs"
16769 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
16772 #, c-format
16773 msgid "Browse the system logs "
16774 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń "
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16777 #, c-format
16778 msgid "Budget"
16779 msgstr "Budżet"
16780
16781 #. For the first occurrence,
16782 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16783 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16784 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16785 #. %4$s:  END 
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16788 #, c-format
16789 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16790 msgstr "Budżet %s [id=%s]%s (nieaktywne)%s"
16791
16792 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16794 #, c-format
16795 msgid "Budget %s closed "
16796 msgstr "Budżet %s zamknięty "
16797
16798 #. SCRIPT
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
16800 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16801 msgstr "Data zakończenia budżetu musi przypadać na datę rozpoczęcia budżetu lub po tej dacie"
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16804 #, c-format
16805 msgid "Budget id"
16806 msgstr "Id budżetu"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
16810 #, c-format
16811 msgid "Budget name"
16812 msgstr "Nazwa budżetu"
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16816 #, c-format
16817 msgid "Budget period description"
16818 msgstr "Okres trwania budżetu"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
16821 #, c-format
16822 msgid "Budget:"
16823 msgstr "Budżet:"
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16826 #, c-format
16827 msgid "Budgeted cost"
16828 msgstr "Koszt przewidywany"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
16831 #, c-format
16832 msgid "Budgeted cost tax exc."
16833 msgstr "Koszt przewidywany bez podatku"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
16836 #, c-format
16837 msgid "Budgeted cost tax inc."
16838 msgstr "Koszt przewidywany z podatkiem"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
16843 #, c-format
16844 msgid "Budgeted cost: "
16845 msgstr "Koszt przewidywany: "
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
16857 #, c-format
16858 msgid "Budgets"
16859 msgstr "Budżety"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
16862 #, c-format
16863 msgid "Budgets administration"
16864 msgstr "Zarządzanie budżetami"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16867 #, c-format
16868 msgid "Budgets administration "
16869 msgstr "Zarządzanie budżetami "
16870
16871 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16873 #, c-format
16874 msgid "Bug wranglers:"
16875 msgstr "Bug wranglers:"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
16878 #, c-format
16879 msgid "Build a new report?"
16880 msgstr "Utworzyć nowy raport?"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
16889 #, c-format
16890 msgid "Build a report"
16891 msgstr "Utwórz raport"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
16894 #, c-format
16895 msgid "Build and run reports"
16896 msgstr "Tworzenie i uruchamianie raportów"
16897
16898 #. INPUT type=submit name=submit
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16901 #, c-format
16902 msgid "Build new"
16903 msgstr "Utwórz nowy"
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
16906 #, c-format
16907 msgid "Built-in offline circulation interface"
16908 msgstr "Wbudowany interfejs udostępniania offline"
16909
16910 #. SCRIPT
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16912 msgid "Bullet list"
16913 msgstr "Lista wypunktowana"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16918 #, c-format
16919 msgid "By"
16920 msgstr "Autor"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16923 #, c-format
16924 msgid "By borrowernumber"
16925 msgstr "Według numeru użytkownika"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16928 #, c-format
16929 msgid "By card number"
16930 msgstr "Według numeru karty"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16933 #, c-format
16934 msgid "By patron list"
16935 msgstr "Według listy użytkowników"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16941 #, c-format
16942 msgid "By: "
16943 msgstr "Przez: "
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
16946 #, c-format
16947 msgid "ByWater Solutions, USA"
16948 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16951 #, c-format
16952 msgid "Bytes"
16953 msgstr "Bajty"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16956 #, c-format
16957 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16958 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, Stany Zjednoczone"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
16961 #, c-format
16962 msgid "C3.js"
16963 msgstr "C3.js"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
16966 #, c-format
16967 msgid "C3.js v0.4.11"
16968 msgstr "C3.js v0.4.11"
16969
16970 #. %1$s:  cookie | html 
16971 #. %2$s:  interface | html 
16972 #. %3$s:  interface | html 
16973 #. %4$s:  interface | html 
16974 #. %5$s:  interface | html 
16975 #. %6$s:  interface | html 
16976 #. %7$s:  interface | html 
16977 #. %8$s:  interface | html 
16978 #. %9$s:  interface | html 
16979 #. %10$s:  interface | html 
16980 #. %11$s:  interface | html 
16981 #. %12$s:  interface | html 
16982 #. %13$s:  interface | html 
16983 #. %14$s:  interface | html 
16984 #. %15$s:  interface | html 
16985 #. %16$s:  interface | html 
16986 #. %17$s:  theme | html 
16987 #. %18$s:  interface | html 
16988 #. %19$s:  theme | html 
16989 #. %20$s:  interface | html 
16990 #. %21$s:  theme | html 
16991 #. %22$s:  interface | html 
16992 #. %23$s:  theme | html 
16993 #. %24$s:  interface | html 
16994 #. %25$s:  theme | html 
16995 #. %26$s:  interface | html 
16996 #. %27$s:  themelang | html 
16997 #. %28$s:  interface | html 
16998 #. %29$s:  interface | html 
16999 #. %30$s:  interface | html 
17000 #. %31$s:  interface | html 
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17002 #, c-format
17003 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
17004 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17007 #, c-format
17008 msgid "CANMARC"
17009 msgstr "CANMARC"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
17012 #, c-format
17013 msgid "CATMARC"
17014 msgstr "CATMARC"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17017 #, c-format
17018 msgid "CC-0 license"
17019 msgstr "licencji CC-0"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
17022 #, c-format
17023 msgid "CCF"
17024 msgstr "CCF"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
17028 #, c-format
17029 msgid "CD audio"
17030 msgstr "CD audio"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
17034 #, c-format
17035 msgid "CD software"
17036 msgstr "CD z oprogramowaniem"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17039 #, c-format
17040 msgid "CODE"
17041 msgstr "KOD"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
17051 #, c-format
17052 msgid "CSV"
17053 msgstr "CSV"
17054
17055 #. For the first occurrence,
17056 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17061 #, c-format
17062 msgid "CSV - %s"
17063 msgstr "CSV - %s"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
17066 #, c-format
17067 msgid "CSV profile ID"
17068 msgstr "ID profilu CSV"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
17071 #, c-format
17072 msgid "CSV profile: "
17073 msgstr "Profil CSV: "
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
17078 #, c-format
17079 msgid "CSV profiles"
17080 msgstr "Profile CSV"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
17084 #, c-format
17085 msgid "CSV profiles "
17086 msgstr "Profile CSV "
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
17089 #, c-format
17090 msgid "CSV separator"
17091 msgstr "Separator CSV"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
17094 #, c-format
17095 msgid "CSV separator: "
17096 msgstr "Separator CSV: "
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
17099 #, c-format
17100 msgid "CSV type"
17101 msgstr "Typ CSV"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
17105 #, c-format
17106 msgid "Cache expiry (seconds)"
17107 msgstr "Wygaśnięcie cache (w sekundach)"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
17112 #, c-format
17113 msgid "Cache expiry:"
17114 msgstr "Wygaśnięcie cache:"
17115
17116 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17117 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17118 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
17120 #, c-format
17121 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17122 msgstr "Lista na dzień %s. Od %s do %s"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
17126 #, c-format
17127 msgid "Calendar"
17128 msgstr "Kalendarz"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
17131 #, c-format
17132 msgid "Calendar information"
17133 msgstr "Szczegóły kalendarza"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17136 #, c-format
17137 msgid "California College of the Arts, USA"
17138 msgstr "California College of the Arts, USA"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17195 #, c-format
17196 msgid "Call number"
17197 msgstr "Sygnatura"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17203 #, c-format
17204 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17205 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17211 #, c-format
17212 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17213 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
17216 #, c-format
17217 msgid "Call number browser"
17218 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
17221 #, c-format
17222 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17223 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
17226 #, c-format
17227 msgid "Call number classification scheme"
17228 msgstr "Klasyfikacja"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
17231 #, c-format
17232 msgid "Call number classification scheme:"
17233 msgstr "Klasyfikacja:"
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
17237 #, c-format
17238 msgid "Call number range"
17239 msgstr "Zakres sygnatur"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
17245 #, c-format
17246 msgid "Call number:"
17247 msgstr "Sygnatura:"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
17250 #, c-format
17251 msgid "Call number: "
17252 msgstr "Sygnatura: "
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17255 #, c-format
17256 msgid "Call numbers"
17257 msgstr "Sygnatury"
17258
17259 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
17261 #, c-format
17262 msgid "Callnumber: %s "
17263 msgstr "Sygnatura: %s "
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
17266 #, c-format
17267 msgid "Calyx, Australia"
17268 msgstr "Calyx, Australia"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
17271 #, c-format
17272 msgid "Camden County, USA"
17273 msgstr "Camden County, USA"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
17276 #, c-format
17277 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17278 msgstr "Może zostać wprowadzone w postaci pojedynczego adresu IP lub jako podsieć, np: 192.168.1.*"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17281 #, c-format
17282 msgid "Can be manually added ? "
17283 msgstr "Można dodać ręcznie ?"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17286 #, c-format
17287 msgid "Can be manually invoiced? "
17288 msgstr "Można fakturować ręcznie?"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17291 #, c-format
17292 msgid "Can be sold? "
17293 msgstr "Może być sprzedany? "
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
17296 #, c-format
17297 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
17298 msgstr "Może być używany do przyszłego sortowania i filtrowania raportów. Ta kategoria domyślnie jest pusta. Wartości powinny zawierać autoryzowany kod wartości z REPORT_GROUP w polu opisu (OPAC), by połączyć podgrupę z grupą właściwą."
17299
17300 #. DIV
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
17302 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17303 msgstr "Nie można zamknąć koszyka, ponieważ zawiera pozycje z niepewnymi cenami."
17304
17305 #. DIV
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
17307 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17308 msgstr "Nie można otworzyć koszyka, jeśli jest on częścią grupy koszyków."
17309
17310 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17311 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17312 #. %3$s:  END 
17313 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
17315 #, c-format
17316 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17317 msgstr "Nie można uaktualnić konta użytkownika. %s Numer karty: %s %s (Numer użytkownika: %s) "
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17321 #, c-format
17322 msgid "Can't cancel order"
17323 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17327 #, c-format
17328 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17329 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
17330
17331 #. SPAN
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17334 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17335 msgstr "Nie można anulować zamówienia, (%s) jest rezerwacja na ten tytuł zamówienia, najpierw anuluj rezerwacje"
17336
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
17338 #, c-format
17339 msgid "Can't cancel receipt "
17340 msgstr "Nie można anulować odbioru "
17341
17342 #. STRONG
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17345 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17346 msgstr "Nie można usunąć rekordu lub zamówić, najpierw anuluj rezerwacje"
17347
17348 #. STRONG
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
17350 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17351 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącej(-ych) rezerwacji"
17352
17353 #. SCRIPT
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17355 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17356 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącego(-ych) egzemplarza(-y)"
17357
17358 #. STRONG
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17361 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17362 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń zamówienia połączone z rekordem"
17363
17364 #. STRONG
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17367 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17368 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń prenumeratę"
17369
17370 #. SPAN
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17373 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17374 msgstr "Nie można usunąć rekordu, zobacz ograniczenia poniżej"
17375
17376 #. SCRIPT
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17378 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17379 msgstr "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:954
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:959
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:100
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:177
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17598 #, c-format
17599 msgid "Cancel"
17600 msgstr "Anuluj"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17606 #, c-format
17607 msgid "Cancel "
17608 msgstr "Anuluj "
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17611 #, c-format
17612 msgid "Cancel a confirmed request"
17613 msgstr "Anuluj zamówienie"
17614
17615 #. INPUT type=submit
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17617 msgid "Cancel all"
17618 msgstr "Anuluj wszystkie"
17619
17620 #. INPUT type=submit
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
17622 msgid "Cancel and Transfer all"
17623 msgstr "Anuluj i Prześlij wszystkie"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17626 #, c-format
17627 msgid "Cancel and return to order"
17628 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia"
17629
17630 #. A
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
17632 msgid "Cancel article request"
17633 msgstr "Anuluj zamówienie na kopię"
17634
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
17636 #, c-format
17637 msgid "Cancel charge "
17638 msgstr "Anuluj opłatę "
17639
17640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
17642 #, c-format
17643 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17644 msgstr "Anuluj wypożyczenie i złóż zamówienie dla %s"
17645
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17647 #, c-format
17648 msgid "Cancel enrollment "
17649 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
17652 #, c-format
17653 msgid "Cancel filter"
17654 msgstr "Usuń filtr"
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
17663 #, c-format
17664 msgid "Cancel hold"
17665 msgstr "Anuluj zamówienie"
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
17668 #, c-format
17669 msgid "Cancel hold (X) "
17670 msgstr "Anuluj zamówienie (X) "
17671
17672 #. INPUT type=submit
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17674 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17675 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
17676
17677 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
17679 #, c-format
17680 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17681 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17684 #, c-format
17685 msgid "Cancel import"
17686 msgstr "Anuluj import"
17687
17688 #. INPUT type=submit name=submit
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
17691 msgid "Cancel marked holds"
17692 msgstr "Anuluj zaznaczone zamówienia"
17693
17694 #. SCRIPT
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17696 msgid "Cancel merge"
17697 msgstr "Anuluj scalenie"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
17700 #, c-format
17701 msgid "Cancel modifications"
17702 msgstr "Anuluj zmiany"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17705 #, c-format
17706 msgid "Cancel notification"
17707 msgstr "Anuluj powiadomienie"
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17713 #, c-format
17714 msgid "Cancel order"
17715 msgstr "Anuluj zamówienie"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17718 #, c-format
17719 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17720 msgstr "Anuluj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
17721
17722 #. SCRIPT
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17724 msgid "Cancel order and catalog record"
17725 msgstr "Anuluj zamówienie i rekord w katalogu"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
17728 #, c-format
17729 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17730 msgstr "Anuluj zamówienie i usuń rekord z katalogu"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
17733 #, c-format
17734 msgid "Cancel receipt"
17735 msgstr "Anuluj odbiór"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17738 #, c-format
17739 msgid "Cancel request "
17740 msgstr "Anuluj zamówienie "
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
17743 #, c-format
17744 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17745 msgstr "Anuluj zamówienie i spróbuj dokonać transferu:"
17746
17747 #. For the first occurrence,
17748 #. SCRIPT
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
17751 msgid "Cancel selected (%s)"
17752 msgstr "Anuluj wybrane (%s)"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
17755 #, c-format
17756 msgid "Cancel transfer"
17757 msgstr "Anuluj transfer"
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
17760 #, c-format
17761 msgid "Cancel transfer (X)"
17762 msgstr "Anuluj transfer (X)"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
17765 #, c-format
17766 msgid "Cancel upload"
17767 msgstr "Anuluj wczytywanie"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
17770 #, c-format
17771 msgid "Cancel?"
17772 msgstr "Anulować?"
17773
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17776 #, c-format
17777 msgid "Cancellation date"
17778 msgstr "Data anulowania"
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
17782 #, c-format
17783 msgid "Cancellation reason:"
17784 msgstr "Powód anulowania:"
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:945
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1131
17791 #, c-format
17792 msgid "Cancellation reason: "
17793 msgstr "Powód anulowania: "
17794
17795 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17796 #. %2$s:  END 
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
17798 #, c-format
17799 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17800 msgstr "Powód anulowania: %s %s "
17801
17802 #. SCRIPT
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17804 msgid "Cancellation requested"
17805 msgstr "Anulowanie zamówienia"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17810 #, c-format
17811 msgid "Cancelled"
17812 msgstr "Anulowane"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17815 #, c-format
17816 msgid "Cancelled "
17817 msgstr "Anulowane "
17818
17819 #. For the first occurrence,
17820 #. %1$s:  END 
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17823 #, c-format
17824 msgid "Cancelled %s "
17825 msgstr "Anulowane %s "
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
17828 #, c-format
17829 msgid "Cancelled orders"
17830 msgstr "Anulowane zamówienia"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17833 #, c-format
17834 msgid "Cannot add patron"
17835 msgstr "Nie można dodać użytkownika"
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17838 #, c-format
17839 msgid "Cannot be deleted"
17840 msgstr "Nie można usunąć"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17843 #, c-format
17844 msgid "Cannot be ordered"
17845 msgstr "Brak możliwości zamówienia"
17846
17847 #. I
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17850 msgid "Cannot be put on hold"
17851 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17854 #, c-format
17855 msgid "Cannot be toggled"
17856 msgstr "Nie mogą być przełączane"
17857
17858 #. SCRIPT
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
17860 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17861 msgstr "Nie można przesłać do biblioteki/filii odbioru"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:86
17864 #, c-format
17865 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons: "
17866 msgstr "Nie można anulować odbioru. Możliwe powody: "
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17870 #, c-format
17871 msgid "Cannot check in"
17872 msgstr "Nie można dokonać zwrotu"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
17875 #, c-format
17876 msgid "Cannot check in "
17877 msgstr "Nie można dokonać zwrotu "
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
17880 #, c-format
17881 msgid "Cannot check out"
17882 msgstr "Nie można wypożyczyć"
17883
17884 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
17886 #, c-format
17887 msgid "Cannot check out! %s "
17888 msgstr "Nie można wypożyczać! %s "
17889
17890 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17891 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17892 #. %3$s:  END 
17893 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17895 #, c-format
17896 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17897 msgstr "Nie można wypożyczać! %s %s %s %s "
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:262
17905 #, c-format
17906 msgid "Cannot delete"
17907 msgstr "Nie można usunąć"
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17911 #, c-format
17912 msgid "Cannot delete budget"
17913 msgstr "Nie można usunąć budżetu"
17914
17915 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17917 #, c-format
17918 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17919 msgstr "Nie można usunąć budżetu '%s' "
17920
17921 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
17923 #, c-format
17924 msgid "Cannot delete currency %s"
17925 msgstr "Nie można usunąć waluty %s"
17926
17927 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
17929 #, c-format
17930 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17931 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu '%s' "
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17934 #, c-format
17935 msgid "Cannot delete patron"
17936 msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
17937
17938 #. %1$s:  categorycode | html 
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17940 #, c-format
17941 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17942 msgstr "Nie można usunąć: Kategoria %s w użyciu "
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17945 #, c-format
17946 msgid "Cannot detect mana server at "
17947 msgstr "Nie można wykryć serwera mana pod "
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:254
17950 #, c-format
17951 msgid "Cannot edit"
17952 msgstr "Nie można modyfikować"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17955 #, c-format
17956 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17957 msgstr "Nie można wygenerować karty odejścia: użytkownik posiada egzemplarze."
17958
17959 #. For the first occurrence,
17960 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17963 #, c-format
17964 msgid "Cannot open %s to read."
17965 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu."
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
17968 #, c-format
17969 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17970 msgstr "Nie można otworzyć folderu (idlink.txt albo datalink.txt)."
17971
17972 #. SCRIPT
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17974 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17975 msgstr "Nie można otworzyć rekordu w podstawowym edytorze"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
17979 #, c-format
17980 msgid "Cannot place hold"
17981 msgstr "Nie można zamówić"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
17984 #, c-format
17985 msgid "Cannot place hold on some items"
17986 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17992 #, c-format
17993 msgid "Cannot place hold:"
17994 msgstr "Nie można zamówić:"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
17997 #, c-format
17998 msgid "Cannot process file as an image."
17999 msgstr "Nie można przetworzyć pliku jako obraz."
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18002 #, c-format
18003 msgid "Cannot renew:"
18004 msgstr "Brak możliwości prolongowania:"
18005
18006 #. SCRIPT
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18008 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18009 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu:"
18010
18011 #. SCRIPT
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18013 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18014 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu: %s"
18015
18016 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18018 #, c-format
18019 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18020 msgstr "Nie można przesłać egzemplarza %s z powodu limitów transferu"
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18023 #, c-format
18024 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18025 msgstr "Nie można wypakować pliku w katalogu wtyczek (pluginów)."
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
18029 #, c-format
18030 msgid "Cap fine at replacement price"
18031 msgstr "Obciąż należnościami w koszcie zastąpienia"
18032
18033 #. SCRIPT
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18035 msgid "Capitalization"
18036 msgstr "Kapitaliki"
18037
18038 #. SCRIPT
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18040 msgid "Caption"
18041 msgstr "Podpis"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
18052 #, c-format
18053 msgid "Card"
18054 msgstr "Karta"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18057 #, c-format
18058 msgid "Card batch"
18059 msgstr "Grupa kart"
18060
18061 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18063 #, c-format
18064 msgid "Card batch number %s"
18065 msgstr "Grupa kart numer %s"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18068 #, c-format
18069 msgid "Card batches"
18070 msgstr "Grupy kart"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
18073 #, c-format
18074 msgid "Card height:"
18075 msgstr "Wysokość karty:"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18085 #, c-format
18086 msgid "Card number"
18087 msgstr "Numer karty"
18088
18089 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18090 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18091 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18092 #. %4$s:  END 
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
18094 #, c-format
18095 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
18096 msgstr "Numer karty %s nie jest poprawnym numerem karty %s (dla użytkownika o numerze %s)%s "
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18099 #, c-format
18100 msgid "Card number already in use."
18101 msgstr "Numer karty jest już używany."
18102
18103 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18104 #. %2$s:  ELSE 
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
18106 #, c-format
18107 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18108 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być większa niż %s. %s"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18111 #, c-format
18112 msgid "Card number length is incorrect."
18113 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
18116 #, c-format
18117 msgid "Card number list (one card number per line): "
18118 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu): "
18119
18120 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18121 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18122 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
18124 #, c-format
18125 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18126 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być pomiędzy %s a %s. %s "
18127
18128 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18129 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
18131 #, c-format
18132 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18133 msgstr "Minimalna liczba znaków w karcie użytkownika: %s. %s "
18134
18135 #. For the first occurrence,
18136 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
18140 #, c-format
18141 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18142 msgstr "Numer karty nie może zawierać więcej niż %s znaków."
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
18145 #, c-format
18146 msgid "Card number:"
18147 msgstr "Numer karty:"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
18152 #, c-format
18153 msgid "Card number: "
18154 msgstr "Numer karty: "
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
18157 #, c-format
18158 msgid "Card numbers not found"
18159 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18164 #, c-format
18165 msgid "Card preview"
18166 msgstr "Podgląd karty"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18169 #, c-format
18170 msgid "Card template"
18171 msgstr "Szablon karty"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18174 #, c-format
18175 msgid "Card templates"
18176 msgstr "Szablony kart"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18179 #, c-format
18180 msgid "Card width:"
18181 msgstr "Szerokość karty:"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
18184 #, c-format
18185 msgid "Cardnumber"
18186 msgstr "Numer karty"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18189 #, c-format
18190 msgid "Cardnumber already in use."
18191 msgstr "Numer karty jest już używany."
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18194 #, c-format
18195 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18196 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18199 #, c-format
18200 msgid "Cardnumbers"
18201 msgstr "Numer karty"
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18204 #, c-format
18205 msgid "Cardnumbers already in list"
18206 msgstr "Numer karty jest już na liście"
18207
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18209 #, c-format
18210 msgid "Cardnumbers not found"
18211 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
18212
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18214 #, c-format
18215 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18216 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18217
18218 #. For the first occurrence,
18219 #. SCRIPT
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18222 #, c-format
18223 msgid "Cart"
18224 msgstr "Schowek"
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18227 #, c-format
18228 msgid "Cas login"
18229 msgstr "Cas login"
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18236 #, c-format
18237 msgid "Cash management"
18238 msgstr "Zarządzanie gotówką"
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18242 #, c-format
18243 msgid "Cash register"
18244 msgstr "Kasa fiskalna"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18247 #, c-format
18248 msgid "Cash register ID: "
18249 msgstr "ID Kasy fiskalnej: "
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18253 #, c-format
18254 msgid "Cash register statistics"
18255 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18258 #, c-format
18259 msgid "Cash register statistics "
18260 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej "
18261
18262 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18263 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18265 #, c-format
18266 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18267 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej od %s do %s"
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18270 #, c-format
18271 msgid "Cash register:"
18272 msgstr "Kasa fiskalna:"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18281 #, c-format
18282 msgid "Cash register: "
18283 msgstr "Kasa fiskalna: "
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18290 #, c-format
18291 msgid "Cash registers"
18292 msgstr "Kasa fiskalna"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18295 #, c-format
18296 msgid "Cash registers for "
18297 msgstr "Kasa fiskalna dla "
18298
18299 #. For the first occurrence,
18300 #. %1$s:  library.branchname | html 
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18304 #, c-format
18305 msgid "Cash summary for %s"
18306 msgstr "Podsumowanie płatności dla %s"
18307
18308 #. %1$s:  library.branchname | html 
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18310 #, c-format
18311 msgid "Cash summary for %s "
18312 msgstr "Podsumowanie płatności dla %s "
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
18315 #, c-format
18316 msgid "Cashier"
18317 msgstr "Kasjer"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18321 #, c-format
18322 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18323 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18327 #, c-format
18328 msgid "Cashup all"
18329 msgstr "Wypłać wszystko"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
18332 #, c-format
18333 msgid "Cashup history"
18334 msgstr "Historia płatności"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18337 #, c-format
18338 msgid "Cashup summary"
18339 msgstr "Podsumowanie płatności"
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18343 #, c-format
18344 msgid "Cassette recording"
18345 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18373 #, c-format
18374 msgid "Catalog"
18375 msgstr "Katalog"
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
18378 #, c-format
18379 msgid "Catalog "
18380 msgstr "Katalog "
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18385 #, c-format
18386 msgid "Catalog by item type"
18387 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18390 #, c-format
18391 msgid "Catalog by item type "
18392 msgstr "Katalog według typu dokumentów "
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18395 #, c-format
18396 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18397 msgstr "Katalog według typu dokumentów &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18400 #, c-format
18401 msgid "Catalog details"
18402 msgstr "Szczegóły rekordu"
18403
18404 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18406 #, c-format
18407 msgid "Catalog details %s "
18408 msgstr "Szczegóły rekordu %s "
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18411 #, c-format
18412 msgid "Catalog search"
18413 msgstr "Szukaj w katalogu"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18416 #, c-format
18417 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18418 msgstr "Szukaj w katalogu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18423 #, c-format
18424 msgid "Catalog statistics"
18425 msgstr "Statystyki katalogu"
18426
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18428 #, c-format
18429 msgid "Catalog statistics "
18430 msgstr "Statystyki katalogu "
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18444 #, c-format
18445 msgid "Cataloging"
18446 msgstr "Katalogowanie"
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
18449 #, c-format
18450 msgid "Cataloging "
18451 msgstr "Katalogowanie "
18452
18453 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18454 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18455 #. %3$s:  END 
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
18457 #, c-format
18458 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
18459 msgstr "Katalogowanie %s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania %s &rsaquo; Brak wyników %s &rsaquo; Koha"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
18463 #, c-format
18464 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18465 msgstr "Wtyczka katalogowania hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18468 #, c-format
18469 msgid "Cataloging editor"
18470 msgstr "Edytor katalogowania"
18471
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18473 #, c-format
18474 msgid "Cataloging search"
18475 msgstr "Wyszukaj"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18479 #, c-format
18480 msgid "Catalogs"
18481 msgstr "Katalogi"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
18484 #, c-format
18485 msgid "Catalogue tables"
18486 msgstr "Tabele katalogu"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
18489 #, c-format
18490 msgid "Cataloguing tables"
18491 msgstr "Tabele katalogowania"
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
18494 #, c-format
18495 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18496 msgstr "Catalyst IT, Nowa Zelandia"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
18499 #, c-format
18500 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18501 msgstr "Kategorie przypisane do przesyłania pliku. Przesyłanie bez kategorii jest uważane za tymczasowe i może zostać usunięte podczas automatycznego czyszczenia."
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18512 #, c-format
18513 msgid "Category"
18514 msgstr "Kategoria"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18517 #, c-format
18518 msgid "Category (code)"
18519 msgstr "Kategoria (kod)"
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18522 #, c-format
18523 msgid "Category code"
18524 msgstr "Kod kategorii"
18525
18526 #. SCRIPT
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18528 msgid "Category code unknown."
18529 msgstr "Kod kategorii nieznany."
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18535 #, c-format
18536 msgid "Category code: "
18537 msgstr "Kod kategorii: "
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
18540 #, c-format
18541 msgid "Category deleted "
18542 msgstr "Usunięto kategorię "
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
18545 #, c-format
18546 msgid "Category name"
18547 msgstr "Nazwa kategorii"
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18551 #, c-format
18552 msgid "Category type: "
18553 msgstr "Typ kategorii: "
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18559 #, c-format
18560 msgid "Category:"
18561 msgstr "Kategoria:"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18571 #, c-format
18572 msgid "Category: "
18573 msgstr "Kategoria: "
18574
18575 #. For the first occurrence,
18576 #. SCRIPT
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18579 #, c-format
18580 msgid "Category: %s"
18581 msgstr "Kategoria: %s"
18582
18583 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18584 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18586 #, c-format
18587 msgid "Category: %s (%s)"
18588 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
18591 #, c-format
18592 msgid "Categorycode"
18593 msgstr "Kod kategorii"
18594
18595 #. SCRIPT
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18597 msgid "Cell"
18598 msgstr "Komórka"
18599
18600 #. SCRIPT
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18602 msgid "Cell padding"
18603 msgstr "Odległość od brzegu"
18604
18605 #. SCRIPT
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18607 msgid "Cell properties"
18608 msgstr "Właściwości komórki"
18609
18610 #. SCRIPT
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18612 msgid "Cell spacing"
18613 msgstr "Odstępy komórki"
18614
18615 #. SCRIPT
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18617 msgid "Cell type"
18618 msgstr "Styl komórki"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
18622 #, c-format
18623 msgid "Cell value"
18624 msgstr "Wartość komórki"
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18628 #, c-format
18629 msgid "Cell value "
18630 msgstr "Wartość komórki "
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18633 #, c-format
18634 msgid "Cells contain estimated values only."
18635 msgstr "Pola zawierają tylko szacunkowe wartości."
18636
18637 #. SCRIPT
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18639 msgid "Center"
18640 msgstr "Środek"
18641
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
18643 #, c-format
18644 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18645 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
18648 #, c-format
18649 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18650 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18655 #, c-format
18656 msgid "Change"
18657 msgstr "Zmień"
18658
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18660 #, c-format
18661 msgid "Change amounts by"
18662 msgstr "Zmień kwoty procentowo"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
18665 #, c-format
18666 msgid "Change basket group"
18667 msgstr "Zmień grupę koszyków"
18668
18669 #. INPUT type=submit
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18671 msgid "Change basketgroup"
18672 msgstr "Zmień grupę koszyków"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18675 #, c-format
18676 msgid "Change category"
18677 msgstr "Zmień kategorię"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
18680 #, c-format
18681 msgid "Change currency"
18682 msgstr "Zmień walutę"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18686 #, c-format
18687 msgid "Change framework"
18688 msgstr "Zmień szablon"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
18692 #, c-format
18693 msgid "Change internal note"
18694 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
18697 #, c-format
18698 msgid "Change library"
18699 msgstr "Zmień bibliotekę"
18700
18701 #. SCRIPT
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
18703 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18704 msgstr "Zmienić ustawienia powiadomień na domyślne dla tej kategorii?"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18708 #, c-format
18709 msgid "Change order"
18710 msgstr "Zmień kolejność"
18711
18712 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18713 #. %2$s:  ELSE 
18714 #. %3$s:  END 
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18716 #, c-format
18717 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18718 msgstr "Zmień uwagi zamówienia %sdla dostawcy%swewnętrzne%s "
18719
18720 #. %1$s:  ordernumber | html 
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18722 #, c-format
18723 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18724 msgstr "Zmień uwagi wewnętrzne zamówienia (zamówienie nr %s)"
18725
18726 #. %1$s:  ordernumber | html 
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18728 #, c-format
18729 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18730 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18733 #, c-format
18734 msgid "Change password"
18735 msgstr "Zmień hasło"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
18738 #, c-format
18739 msgid "Change selected suggestions"
18740 msgstr "Zmień wybrane sugestie"
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
18745 #, c-format
18746 msgid "Change to give: "
18747 msgstr "Do wydania: "
18748
18749 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18750 #. %2$s:  patron.surname | html 
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18752 #, c-format
18753 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18754 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
18757 #, c-format
18758 msgid "Change your Hea settings"
18759 msgstr "Zmień ustawienia Hea"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
18762 #, c-format
18763 msgid "Change your Mana KB settings"
18764 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych Mana KB"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
18767 #, c-format
18768 msgid "Changed action if matching record found"
18769 msgstr "Zmieniono działanie, które należy podjąć w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
18772 #, c-format
18773 msgid "Changed action if no match found"
18774 msgstr "Zmieniono działanie, które należy wykonać w przypadku braku pasującego rekordu"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
18777 #, c-format
18778 msgid "Changed item processing option"
18779 msgstr "Zmieniono opcję przetwarzania egzemplarza"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
18785 #, c-format
18786 msgid "Changed. "
18787 msgstr "Zmieniono. "
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18790 #, c-format
18791 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18792 msgstr "Zmiany nie zostały zastosowane. Sprawdź następujące wartości: "
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18795 #, c-format
18796 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
18797 msgstr "Zmiany wprowadzone poniżej będą miały zastosowanie tylko dla podpól egzemplarzy, które są mapowane do tabeli 'items'. "
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18800 #, c-format
18801 msgid "Changes saved."
18802 msgstr "Zmieniono."
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18806 #, c-format
18807 msgid "Chapters"
18808 msgstr "Rozdziały"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
18814 #, c-format
18815 msgid "Chapters:"
18816 msgstr "Rozdziały:"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18819 #, c-format
18820 msgid "Character encoding: "
18821 msgstr "Kodowanie znaków: "
18822
18823 #. SCRIPT
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18825 msgid "Characters"
18826 msgstr "Znaki"
18827
18828 #. SCRIPT
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18830 msgid "Characters (no spaces)"
18831 msgstr "Znaki (bez spacji)"
18832
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18838 #, c-format
18839 msgid "Charge"
18840 msgstr "Opłata"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18843 #, c-format
18844 msgid "Charge lost fee "
18845 msgstr "Opłata zagubiona "
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
18848 #, c-format
18849 msgid "Charge when?"
18850 msgstr "Kiedy obciążyć?"
18851
18852 #. %1$s:  fines | $Price 
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
18854 #, c-format
18855 msgid "Charges (%s)"
18856 msgstr "Należności (%s)"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
18863 #, c-format
18864 msgid "Charges:"
18865 msgstr "Należności:"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18868 #, c-format
18869 msgid "Chart (.svg)"
18870 msgstr "Wykres (.svg)"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18873 #, c-format
18874 msgid "Chart settings"
18875 msgstr "Ustawienia wykresu"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18878 #, c-format
18879 msgid "Chart type: "
18880 msgstr "Typ wykresu: "
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18884 #, c-format
18885 msgid "Check"
18886 msgstr "Sprawdź"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18901 #, c-format
18902 msgid "Check Perl dependencies"
18903 msgstr "Check Perl dependencies"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
18910 #, c-format
18911 msgid "Check all"
18912 msgstr "Zaznacz wszystkie"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
18915 #, c-format
18916 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18917 msgstr "Sprawdź kody kreskowe dla egzemplarzy odkładanych na półkę: "
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
18920 #, c-format
18921 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18922 msgstr "Sprawdź okienka, by powielić oryginalne wartości"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18925 #, c-format
18926 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18927 msgstr "Sprawdź duplikaty użytkowników &rsaquo; Koha"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18931 #, c-format
18932 msgid "Check expiration"
18933 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18936 #, c-format
18937 msgid "Check expiration "
18938 msgstr "Sprawdź datę zakończenia "
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18941 #, c-format
18942 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18943 msgstr "Sprawdź datę zakończenia &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18946 #, c-format
18947 msgid "Check for embedded item record data?"
18948 msgstr "Sprawdzić pod kątem osadzonych danych egzemplarzy?"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
18952 #, c-format
18953 msgid "Check for previous checkouts: "
18954 msgstr "Wyszukaj poprzednie wypożyczenia: "
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
18968 #, c-format
18969 msgid "Check in"
18970 msgstr "Przekaż / Zwróć"
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18974 #, c-format
18975 msgid "Check in "
18976 msgstr "Przekaż / Zwróć "
18977
18978 #. %1$s:  title | html 
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18980 #, c-format
18981 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18982 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
18983
18984 #. For the first occurrence,
18985 #. SCRIPT
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18988 #, c-format
18989 msgid "Check in message"
18990 msgstr "Wiadomości"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
18993 #, c-format
18994 msgid "Check lists"
18995 msgstr "Sprawdź listy"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19000 #, c-format
19001 msgid "Check logs for more details."
19002 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
19005 #, c-format
19006 msgid "Check none"
19007 msgstr "Nie zaznaczono niczego"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19036 #, c-format
19037 msgid "Check out"
19038 msgstr "Wypożycz"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19041 #, c-format
19042 msgid "Check out and check in items"
19043 msgstr "Wypożyczenia i Zwroty egzemplarzy"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19047 #, c-format
19048 msgid "Check out details"
19049 msgstr "Szczegóły wypożyczenia"
19050
19051 #. For the first occurrence,
19052 #. SCRIPT
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19054 msgid "Check out message"
19055 msgstr "Wypożyczenia - wiadomości"
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19058 #, c-format
19059 msgid "Check out to this patron"
19060 msgstr "Wypożycz temu użytkownikowi"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19063 #, c-format
19064 msgid "Check previous checkout"
19065 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
19068 #, c-format
19069 msgid "Check previous checkout?"
19070 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia?"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
19074 #, c-format
19075 msgid "Check previous checkouts: "
19076 msgstr "Sprawdź poprzednie wypożyczenia: "
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
19079 #, c-format
19080 msgid "Check that your database is running."
19081 msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa."
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
19085 #, c-format
19086 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19087 msgstr "Zaznacz biblioteki, do których wysyłasz transfery egzemplarzy."
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
19090 #, c-format
19091 msgid "Check the expiration of a serial "
19092 msgstr "Sprawdzanie dat zakończenia prenumeraty "
19093
19094 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19095 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19096 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19098 #, c-format
19099 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
19100 msgstr "Sprawdź ustawienia nazwy hosta w %s. Niektóre serwery baz danych wymagają %s zamiast %s."
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19103 #, c-format
19104 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during "
19105 msgstr "Zaznacz, aby móc modyfikować ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC. (Wymagane do prawidłowego działania "
19106
19107 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:166
19109 msgid "Check to delete subfield %s"
19110 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole %s"
19111
19112 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
19114 msgid "Check to delete this field"
19115 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole"
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19118 #, c-format
19119 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19120 msgstr "Zaznacz, aby wyświetlić ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC."
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19123 #, c-format
19124 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19125 msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika."
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19128 #, c-format
19129 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19130 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był powielany do atrybutów pseudonimizowanych użytkownika."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19133 #, c-format
19134 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19135 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był obowiązkowy przy tworzeniu lub modyfikowaniu konta użytkownika."
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19138 #, c-format
19139 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19140 msgstr "Zaznacz, aby ten atrybut był przeszukiwalny przy wyszukiwaniu użytkowników przez bibliotekarzy."
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19143 #, c-format
19144 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
19145 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był widoczny w podglądzie danych użytkownika (interfejs bibliotekarza)."
19146
19147 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19149 #, c-format
19150 msgid "Check your database settings in %s."
19151 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych w %s."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
19155 #, c-format
19156 msgid "Check-in"
19157 msgstr "Przekaż / Zwróć"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
19160 #, c-format
19161 msgid "Check-in date from"
19162 msgstr "Data zwrotu od:"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19165 #, c-format
19166 msgid "Check-in date from:"
19167 msgstr "Data zwrotu od:"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
19175 #, c-format
19176 msgid "Checked"
19177 msgstr "Sprawdzane"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19180 #, c-format
19181 msgid "Checked by the library"
19182 msgstr "Sprawdzone przez bibliotekę"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19185 #, c-format
19186 msgid "Checked in "
19187 msgstr "Zwrot przyjęty w "
19188
19189 #. SCRIPT
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19191 msgid "Checked in item."
19192 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje."
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
19196 #, c-format
19197 msgid "Checked out"
19198 msgstr "Wypożyczono"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19201 #, c-format
19202 msgid "Checked out "
19203 msgstr "Wypożyczono "
19204
19205 #. %1$s:  END 
19206 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19207 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19208 #. %4$s:  ELSE 
19209 #. %5$s:  END 
19210 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19211 #. %7$s:  END 
19212 #. %8$s:  item.datedue | html 
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
19214 #, c-format
19215 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19216 msgstr "Wypożyczony %s %s %s przez %s do %s %s %s: termin zwrotu %s "
19217
19218 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19220 #, c-format
19221 msgid "Checked out %s times"
19222 msgstr "Wypożyczono %s razy"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19227 #, c-format
19228 msgid "Checked out by"
19229 msgstr "Wypożyczone przez"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19241 #, c-format
19242 msgid "Checked out from"
19243 msgstr "Wypożyczona w"
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19252 #, c-format
19253 msgid "Checked out on"
19254 msgstr "Data wypożyczenia"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19257 #, c-format
19258 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19259 msgstr "Wypożyczono w (ukryty, niesformatowany)"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19262 #, c-format
19263 msgid "Checked out to:"
19264 msgstr "Wypożyczony przez:"
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19267 #, c-format
19268 msgid "Checked out: "
19269 msgstr "Wypożyczono: "
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
19273 #, c-format
19274 msgid "Checked-in items"
19275 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
19278 #, c-format
19279 msgid "Checkin"
19280 msgstr "Zwroty"
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19283 #, c-format
19284 msgid "Checkin and transfer policy"
19285 msgstr "Polityka zwrotów i transferów"
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
19289 #, c-format
19290 msgid "Checkin date"
19291 msgstr "Data zwrotu"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
19294 #, c-format
19295 msgid "Checkin message"
19296 msgstr "Zwroty - wiadomości"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
19299 #, c-format
19300 msgid "Checkin message type: "
19301 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
19304 #, c-format
19305 msgid "Checkin message: "
19306 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19309 #, c-format
19310 msgid "Checkin on"
19311 msgstr "Zwrócono"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:773
19314 #, c-format
19315 msgid "Checkin settings"
19316 msgstr "Ustawienia zwrotów"
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19319 #, c-format
19320 msgid "Checking out to "
19321 msgstr "Wypożycz dla "
19322
19323 #. For the first occurrence,
19324 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
19328 #, c-format
19329 msgid "Checking out to %s"
19330 msgstr "Wypożycz dla %s"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
19334 #, c-format
19335 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
19336 msgstr "Jeśli zaznaczysz obok etykiety pola, zostanie włączona możliwość wprowadzania zmian w tym polu. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
19339 #, c-format
19340 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
19341 msgstr "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych kontach użytkowników"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19344 #, c-format
19345 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
19346 msgstr "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych egzemplarzach. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
19347
19348 #. SCRIPT
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19350 msgid "Checklist"
19351 msgstr "Lista kontrolna"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
19356 #, c-format
19357 msgid "Checkout"
19358 msgstr "Wypożycz"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19361 #, c-format
19362 msgid "Checkout count"
19363 msgstr "Liczba wypożyczeń"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
19366 #, c-format
19367 msgid "Checkout count:"
19368 msgstr "Liczba wypożyczeń:"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19371 #, c-format
19372 msgid "Checkout criteria:"
19373 msgstr "Kryteria wypożyczenia:"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19378 #, c-format
19379 msgid "Checkout date"
19380 msgstr "Data wypożyczenia"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19383 #, c-format
19384 msgid "Checkout date from:"
19385 msgstr "Data wypożyczenia od:"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
19388 #, c-format
19389 msgid "Checkout date from: "
19390 msgstr "Data wypożyczenia od: "
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19393 #, c-format
19394 msgid "Checkout history"
19395 msgstr "Historia wypożyczeń"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19398 #, c-format
19399 msgid "Checkout history "
19400 msgstr "Historia wypożyczeń "
19401
19402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19404 #, c-format
19405 msgid "Checkout history for %s"
19406 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s"
19407
19408 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19410 #, c-format
19411 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19412 msgstr "Historia wypożyczania dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
19413
19414 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19416 #, c-format
19417 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19418 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s użytkowników zostanie usunięta "
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19423 #, c-format
19424 msgid "Checkout notes"
19425 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19428 #, c-format
19429 msgid "Checkout notes "
19430 msgstr "Uwagi wypożyczenia "
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19433 #, c-format
19434 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19435 msgstr "Uwagi wypożyczenia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
19438 #, c-format
19439 msgid "Checkout notes pending"
19440 msgstr "Oczekujące uwagi wypożyczenia"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19443 #, c-format
19444 msgid "Checkout on"
19445 msgstr "Wypożyczona dnia"
19446
19447 #. INPUT type=submit
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
19449 msgid "Checkout or renew"
19450 msgstr "Wypożycz lub Proonguj"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
19453 #, c-format
19454 msgid "Checkout settings"
19455 msgstr "Ustawienia wypożyczania"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
19458 #, c-format
19459 msgid "Checkout status:"
19460 msgstr "Status wypożyczenia"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
19468 #, c-format
19469 msgid "Checkouts"
19470 msgstr "Wypożyczenia"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19473 #, c-format
19474 msgid "Checkouts "
19475 msgstr "Wypożyczenia "
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
19482 #, c-format
19483 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19484 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, kwota należności jest ponad limit."
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
19488 #, c-format
19489 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19490 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, użytkownik ma przetrzymane pozycje"
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
19493 #, c-format
19494 msgid "Checkouts:"
19495 msgstr "Wypożyczenia:"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19498 #, c-format
19499 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19500 msgstr "Sprawdź strukturę MARC. Jeśli zmienisz szablon bibliograficzny MARC, zalecane jest uruchomienie tego narzędzia i sprawdzenie pod kątem możliwych błędów"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19503 #, c-format
19504 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19505 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19509 #, c-format
19510 msgid "Child"
19511 msgstr "Dziecko"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
19515 #, c-format
19516 msgid "Chocolat.js"
19517 msgstr "Chocolat.js"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19521 #, c-format
19522 msgid "Choice"
19523 msgstr "Wybór"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19538 #, c-format
19539 msgid "Choose"
19540 msgstr "Wybierz"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19544 #, c-format
19545 msgid "Choose "
19546 msgstr "Wybierz: "
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19549 #, c-format
19550 msgid "Choose .koc file: "
19551 msgstr "Wybierz plik .koc: "
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19557 #, c-format
19558 msgid "Choose a field name"
19559 msgstr "Wybierz nazwę pliku"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
19563 #, c-format
19564 msgid "Choose a file "
19565 msgstr "Wybierz plik "
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19568 #, c-format
19569 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19570 msgstr "Wybierz dostawcę z listy. "
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19573 #, c-format
19574 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19575 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać z"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19578 #, c-format
19579 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19580 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać do"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19583 #, c-format
19584 msgid "Choose adult category "
19585 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19588 #, c-format
19589 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19590 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły &rsaquo; Koha"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
19594 #, c-format
19595 msgid "Choose an icon:"
19596 msgstr "Wybierz ikonę:"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19599 #, c-format
19600 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19601 msgstr "Wybierz typ kodu kreskowego (kodowanie): "
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
19604 #, c-format
19605 msgid "Choose cash register:"
19606 msgstr "Kasa fiskalna:"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
19609 #, c-format
19610 msgid "Choose desk:"
19611 msgstr "Oddział:"
19612
19613 #. SCRIPT
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
19615 msgid "Choose hemisphere:"
19616 msgstr "Wybierz półkulę:"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19619 #, c-format
19620 msgid "Choose layout type: "
19621 msgstr "Wybierz typ layoutu: "
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
19624 #, c-format
19625 msgid "Choose library:"
19626 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19629 #, c-format
19630 msgid "Choose list"
19631 msgstr "Wybierz listę"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19635 #, c-format
19636 msgid "Choose one"
19637 msgstr "Wybierz"
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19640 #, c-format
19641 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
19642 msgstr "Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw pole puste."
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19646 #, c-format
19647 msgid "Choose order of text fields to print"
19648 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
19651 #, c-format
19652 msgid "Choose the file to add to the basket"
19653 msgstr "Wybierz plik, który chcesz dodać do koszyka"
19654
19655 #. A
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19657 msgid "Choose this record"
19658 msgstr "Wybierz rekord"
19659
19660 #. SCRIPT
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19662 msgid "Choose time"
19663 msgstr "Wybierz"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19666 #, c-format
19667 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19668 msgstr "Wybierz typ id:"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
19671 #, c-format
19672 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19673 msgstr "Zdecyduj, czy działania takie jak prolongaty i zamówienia będą blokowane dla użytkowników przypisanych do tej kategorii użytkowników, gdy ich karty biblioteczne stracą ważność. "
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
19676 #, c-format
19677 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
19678 msgstr "Wybierz, czy użytkownicy tej kategorii mają być domyślnie powiadamiani, jeśli będą chcieli wypożyczyć egzemplarz, który już kiedy wypożyczali. "
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19681 #, c-format
19682 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19683 msgstr "Wybierz wtyczki pomagające w wyszukiwaniach"
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19698 #, c-format
19699 msgid "Choose your language"
19700 msgstr "Wybierz język"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19703 #, c-format
19704 msgid "Choose your library:"
19705 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
19710 #, c-format
19711 msgid "Choose: "
19712 msgstr "Wybierz: "
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
19715 #, c-format
19716 msgid "Chooser"
19717 msgstr "Wybierający"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
19721 #, c-format
19722 msgid "Chooser:"
19723 msgstr "Wybierający:"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1437
19726 #, c-format
19727 msgid "Chooser: "
19728 msgstr "Wybierający: "
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
19731 #, c-format
19732 msgid "Circ note"
19733 msgstr "Uwaga udostępniania"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19736 #, c-format
19737 msgid "Circ notes"
19738 msgstr "Uwagi udostępniania"
19739
19740 #. SCRIPT
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19742 msgid "Circle"
19743 msgstr "Obrót"
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19779 #, c-format
19780 msgid "Circulation"
19781 msgstr "Udostępnianie"
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19785 #, c-format
19786 msgid "Circulation "
19787 msgstr "Udostępnianie "
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19791 #, c-format
19792 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19793 msgstr "Udostępnianie &rsaquo; Koha"
19794
19795 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19797 #, c-format
19798 msgid "Circulation alerts for %s"
19799 msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19802 #, c-format
19803 msgid "Circulation and fine rules"
19804 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
19807 #, c-format
19808 msgid "Circulation and fine rules "
19809 msgstr "Zasady udostępniania i należności "
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19812 #, c-format
19813 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19814 msgstr "Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19818 #, c-format
19819 msgid "Circulation and fines rules"
19820 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19823 #, c-format
19824 msgid "Circulation desks"
19825 msgstr "Oddział udostępniania"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19829 #, c-format
19830 msgid "Circulation history"
19831 msgstr "Historia udostępniania"
19832
19833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19835 #, c-format
19836 msgid "Circulation history for %s"
19837 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
19838
19839 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19841 #, c-format
19842 msgid "Circulation history for %s "
19843 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19846 #, c-format
19847 msgid "Circulation home"
19848 msgstr "Udostępnianie"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19853 #, c-format
19854 msgid "Circulation note"
19855 msgstr "Uwaga udostępniania"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19858 #, c-format
19859 msgid "Circulation note: "
19860 msgstr "Uwaga udostępniania: "
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19863 #, c-format
19864 msgid "Circulation records were last synced on: "
19865 msgstr "Ostatnio widziane rekordy udostępniania: "
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19868 #, c-format
19869 msgid "Circulation reports"
19870 msgstr "Raporty Udostępniania"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19873 #, c-format
19874 msgid "Circulation rule created!"
19875 msgstr "Zasada udostępniania została utworzona!"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19878 #, c-format
19879 msgid "Circulation rule not created!"
19880 msgstr "Zasada udostępniania nie została utworzona!"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
19885 #, c-format
19886 msgid "Circulation statistics"
19887 msgstr "Statystyki Udostępniania"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19890 #, c-format
19891 msgid "Circulation statistics "
19892 msgstr "Statystyki udostępniania "
19893
19894 #. %1$s:  title |html 
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19896 #, c-format
19897 msgid "Circulation statistics for %s "
19898 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s "
19899
19900 #. %1$s:  title | html 
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19902 #, c-format
19903 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19904 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
19905
19906 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19907 #. %2$s:  END 
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19909 #, c-format
19910 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19911 msgstr "Statystyki udostępniania%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
19914 #, c-format
19915 msgid "Circulation tables"
19916 msgstr "Tabele Udostępniania"
19917
19918 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19920 #, c-format
19921 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19922 msgstr "Udostępnianie: Egzemplarz przetrzymane w %s"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
19925 #, c-format
19926 msgid "Citation"
19927 msgstr "Fraza"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19932 #, c-format
19933 msgid "Cities"
19934 msgstr "Miejscowość"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19937 #, c-format
19938 msgid "Cities "
19939 msgstr "Miejscowość "
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19943 #, c-format
19944 msgid "Cities and towns"
19945 msgstr "Miejscowość"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19953 #, c-format
19954 msgid "City"
19955 msgstr "Miejscowość"
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19958 #, c-format
19959 msgid "City ID"
19960 msgstr "ID miejscowości"
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19963 #, c-format
19964 msgid "City ID: "
19965 msgstr "ID miejscowości: "
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19968 #, c-format
19969 msgid "City id"
19970 msgstr "ID miejscowości"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19973 #, c-format
19974 msgid "City search:"
19975 msgstr "Szukaj miejscowości:"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
19978 #, c-format
19979 msgid "City:"
19980 msgstr "Miejscowość:"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
19985 #, c-format
19986 msgid "City: "
19987 msgstr "Miejscowość: "
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19990 #, c-format
19991 msgid "Claim ID"
19992 msgstr "ID reklamacji"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
19998 #, c-format
19999 msgid "Claim acquisition"
20000 msgstr "Reklamacja nabycia"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20003 #, c-format
20004 msgid "Claim date"
20005 msgstr "Data reklamacji"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
20008 #, c-format
20009 msgid "Claim missing serials "
20010 msgstr "Możliwość składnia reklamacji brakujących numerów "
20011
20012 #. INPUT type=submit
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20014 msgid "Claim order"
20015 msgstr "Reklamacja zamówienia"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20018 #, c-format
20019 msgid "Claim returned"
20020 msgstr "Zwrot reklamacji"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20026 #, c-format
20027 msgid "Claim serial issue"
20028 msgstr "Reklamacja brakujących numerów"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20031 #, c-format
20032 msgid "Claim using notice: "
20033 msgstr "Reklamacja - powiadomienia: "
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20037 #, c-format
20038 msgid "Claim(s) "
20039 msgstr "Reklamacje "
20040
20041 #. For the first occurrence,
20042 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
20045 #, c-format
20046 msgid "Claim(s) %s "
20047 msgstr "Reklamacje %s "
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
20054 #, c-format
20055 msgid "Claimed"
20056 msgstr "Reklamowany"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20059 #, c-format
20060 msgid "Claimed date"
20061 msgstr "Data reklamacji"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20064 #, c-format
20065 msgid "Claims"
20066 msgstr "Reklamacje"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20070 #, c-format
20071 msgid "Claims "
20072 msgstr "Reklamacje "
20073
20074 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20075 #. %2$s:  suppliername | html 
20076 #. %3$s:  END 
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20078 #, c-format
20079 msgid "Claims %s for %s %s"
20080 msgstr "Reklamacje %s dla %s %s"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20084 #, c-format
20085 msgid "Claims count"
20086 msgstr "Liczba reklamacji"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20089 #, c-format
20090 msgid "Claims count: "
20091 msgstr "Liczba reklamacji: "
20092
20093 #. %1$s:  suppliername | html 
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20095 #, c-format
20096 msgid "Claims for %s"
20097 msgstr "Reklamacje dla %s"
20098
20099 #. SCRIPT
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20101 msgid "Class"
20102 msgstr "Grupa"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20105 #, c-format
20106 msgid "Class: "
20107 msgstr "Klasa atrybutów: "
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
20111 #, c-format
20112 msgid "ClassSources"
20113 msgstr "ClassSources"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20117 #, c-format
20118 msgid "Classification"
20119 msgstr "Klasyfikacja"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
20122 #, c-format
20123 msgid "Classification configuration"
20124 msgstr "Konfiguracja klasyfikacji"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20127 #, c-format
20128 msgid "Classification filing rules"
20129 msgstr "Zasady klasyfikacji"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20133 #, c-format
20134 msgid "Classification source code: "
20135 msgstr "Kod źródła klasyfikacji: "
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
20143 #, c-format
20144 msgid "Classification sources"
20145 msgstr "Źródła klasyfikacji"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20148 #, c-format
20149 msgid "Classification sources "
20150 msgstr "Źródła klasyfikacji "
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20153 #, c-format
20154 msgid "Classification splitting rules"
20155 msgstr "Reguły podziału klasyfikacji"
20156
20157 #. For the first occurrence,
20158 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20161 #, c-format
20162 msgid "Classification: %s "
20163 msgstr "Klasyfikacja: %s "
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
20166 #, c-format
20167 msgid "Clean"
20168 msgstr "Wyczyść"
20169
20170 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
20172 #, c-format
20173 msgid "Cleaned import batch #%s"
20174 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1517
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
20188 #, c-format
20189 msgid "Clear"
20190 msgstr "Wyczyść"
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201
20228 #, c-format
20229 msgid "Clear all"
20230 msgstr "Wyczyść wszystko"
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20233 #, c-format
20234 msgid "Clear all "
20235 msgstr "Wyczyść wszystko "
20236
20237 #. SCRIPT
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
20239 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20240 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znajdujące się w rezerwuarze rekordy przygotowane z tej grupy? Operacji nie można cofnąć."
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38
20244 #, c-format
20245 msgid "Clear date"
20246 msgstr "Wyczyść datę"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20249 #, c-format
20250 msgid "Clear field"
20251 msgstr "Wyczyść pole"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20254 #, c-format
20255 msgid "Clear fields"
20256 msgstr "Wyczyść pola"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20260 #, c-format
20261 msgid "Clear filter"
20262 msgstr "Wyczyść filtr"
20263
20264 #. SCRIPT
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20266 msgid "Clear formatting"
20267 msgstr "Wyczyść formatowanie"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201
20270 #, c-format
20271 msgid "Clear on loan"
20272 msgstr "Usuń wypożyczone"
20273
20274 #. A
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20277 msgid "Clear screen"
20278 msgstr "Wyczyść ekran"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20283 #, c-format
20284 msgid "Clear search form"
20285 msgstr "Wyczyść"
20286
20287 #. SCRIPT
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20289 msgid "Clear selection"
20290 msgstr "Wyczyść wybór"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
20296 #, c-format
20297 msgid "Clear selection on visible rows"
20298 msgstr "Wyczyść zaznaczenie na widocznych wierszach"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
20301 #, c-format
20302 msgid "Clear used authorities"
20303 msgstr "Wyczyść używane hasła wzorcowe"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20306 #, c-format
20307 msgid "Click Save to finish."
20308 msgstr "Kliknij \"Zapisz\", aby zakończyć."
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
20311 #, c-format
20312 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20313 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
20316 #, c-format
20317 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
20318 msgstr "Kliknij na którekolwiek pole, aby edytować zawartość. Naciśnij klawisz &lt;Enter&gt;, aby zapisać zmiany."
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20321 #, c-format
20322 msgid "Click on individual cells to edit."
20323 msgstr "Kliknij wybrane pole, aby modyfikować."
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20326 #, c-format
20327 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20328 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20331 #, c-format
20332 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20333 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20336 #, c-format
20337 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20338 msgstr "Kliknij na pole tabeli, aby przełączyć ustawienia."
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20341 #, c-format
20342 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20343 msgstr "Kliknij linki, by pobrać karty użytkowników z listy użytkownika."
20344
20345 #. SCRIPT
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20347 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20348 msgstr "Kliknij na mapę, jeśli chcesz ustawić geolokalizację dla %s"
20349
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
20351 #, c-format
20352 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20353 msgstr "Kliknij przycisk \"Wybierz Plik\" i wybierz plik CSV do wczytania."
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20356 #, c-format
20357 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20358 msgstr "Kliknij 'Usuń', aby usunąć aktualne zdjęcie."
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20361 #, c-format
20362 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
20363 msgstr "Kliknij 'Zapisz Cytaty' na pasku narzędzi, by zapisać zestaw cytatów."
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20366 #, c-format
20367 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20368 msgstr "Kliknij na konkretną datę, aby dodać lub zmodyfikować dzień wolny."
20369
20370 #. A
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
20373 msgid "Click to Expand this Tag"
20374 msgstr "Kliknij, by rozwinąć pole"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
20378 #, c-format
20379 msgid "Click to add item"
20380 msgstr "Kliknij, aby dodać pozycję"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20383 #, c-format
20384 msgid "Click to collapse"
20385 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
20390 #, c-format
20391 msgid "Click to edit"
20392 msgstr "Kliknij, aby modyfikować"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
20395 #, c-format
20396 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20397 msgstr "Kliknij, by modyfikować koszt lub ilość egzemplarzy"
20398
20399 #. SCRIPT
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20401 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20402 msgstr "Kliknij, aby wypełnić losowo generowaną podpowiedzią. "
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20405 #, c-format
20406 msgid "Client ID"
20407 msgstr "ID klienta"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20410 #, c-format
20411 msgid "Client ID: "
20412 msgstr "ID klienta: "
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20415 #, c-format
20416 msgid "Clipboard"
20417 msgstr "Schowek"
20418
20419 #. IMG
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
20426 msgid "Clone"
20427 msgstr "Powiel"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20430 #, c-format
20431 msgid "Clone circulation and fine rules "
20432 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności "
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20435 #, c-format
20436 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20437 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności &rsaquo; Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
20440 #, c-format
20441 msgid "Clone these rules to:"
20442 msgstr "Powiel regułę do:"
20443
20444 #. IMG
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
20450 msgid "Clone this subfield"
20451 msgstr "Powiel podpole"
20452
20453 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20454 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20455 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20456 #. %4$s:  END 
20457 #. %5$s:  IF tobranch 
20458 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20459 #. %7$s:  END 
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20461 #, c-format
20462 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20463 msgstr "Powielenie zasad udostępniania %s z %s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20466 #, c-format
20467 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20468 msgstr "Powielenie zasady nie powiodło się!"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:368
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:449
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20543 #, c-format
20544 msgid "Close"
20545 msgstr "Zamknij"
20546
20547 #. INPUT type=button
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
20549 msgid "Close and export as PDF"
20550 msgstr "Zamknij i eksportuj jako PDF"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20554 #, c-format
20555 msgid "Close basket"
20556 msgstr "Zamknij koszyk"
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
20559 #, c-format
20560 msgid "Close basket group"
20561 msgstr "Zamknij grupę koszyków"
20562
20563 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20565 #, c-format
20566 msgid "Close budget %s "
20567 msgstr "Zamknij budżet %s "
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
20570 #, c-format
20571 msgid "Close selected invoices"
20572 msgstr "Zamknij wybrane faktury"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
20575 #, c-format
20576 msgid "Close this basket"
20577 msgstr "Zamknij koszyk"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20580 #, c-format
20581 msgid "Close this window."
20582 msgstr "Zamknij okno."
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20587 #, c-format
20588 msgid "Close window"
20589 msgstr "Zamknij okno"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20592 #, c-format
20593 msgid "Close: "
20594 msgstr "Zamknij: "
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20600 #, c-format
20601 msgid "Closed"
20602 msgstr "Zamknięte"
20603
20604 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20606 #, c-format
20607 msgid "Closed (%s)"
20608 msgstr "Wygasłe (%s)"
20609
20610 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
20612 #, c-format
20613 msgid "Closed invoices (%s) "
20614 msgstr "Zamknięte faktury (%s) "
20615
20616 #. For the first occurrence,
20617 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
20620 #, c-format
20621 msgid "Closed on %s"
20622 msgstr "Zamknięta dnia %s"
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20626 #, c-format
20627 msgid "Closed on:"
20628 msgstr "Zamknięty:"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20632 #, c-format
20633 msgid "Club "
20634 msgstr "Grupa "
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20637 #, c-format
20638 msgid "Club enrollments "
20639 msgstr "Zapisy do grupy "
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20642 #, c-format
20643 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20644 msgstr "Zapisy do grupy &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
20647 #, c-format
20648 msgid "Club enrollments for "
20649 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20652 #, c-format
20653 msgid "Club fields:"
20654 msgstr "Pola grupy:"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
20657 #, c-format
20658 msgid "Club not found"
20659 msgstr "Nie odnaleziono grupy"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20663 #, c-format
20664 msgid "Club template "
20665 msgstr "Szablon grupy "
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20668 #, c-format
20669 msgid "Club templates"
20670 msgstr "Szablony grupy"
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
20673 #, c-format
20674 msgid "Club: "
20675 msgstr "Grupa: "
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
20679 #, c-format
20680 msgid "Clubs"
20681 msgstr "Grupy"
20682
20683 #. For the first occurrence,
20684 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20685 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
20688 #, c-format
20689 msgid "Clubs (%s/%s) "
20690 msgstr "Grupy (%s/%s) "
20691
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20693 #, c-format
20694 msgid "Clubs currently enrolled in"
20695 msgstr "Aktualne grupy"
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20698 #, c-format
20699 msgid "Clubs not enrolled in"
20700 msgstr "Grupy, do których może zapisać się użytkownik"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
20703 #, c-format
20704 msgid "Coce cover image"
20705 msgstr "Okładka Coce"
20706
20707 #. SCRIPT
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
20709 msgid "Coce image from Google Books"
20710 msgstr "Obrazy Coce z Google Books"
20711
20712 #. SCRIPT
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
20714 msgid "Coce image from Open Library"
20715 msgstr "Obrazy Coce z Open Library"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2310
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2337
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20738 #, c-format
20739 msgid "Code"
20740 msgstr "Kod"
20741
20742 #. SCRIPT
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20744 msgid "Code sample"
20745 msgstr "Próbka kodu"
20746
20747 #. SCRIPT
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20749 msgid "Code sample..."
20750 msgstr "Próbka kodu..."
20751
20752 #. SCRIPT
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20754 msgid "Code view"
20755 msgstr "Zobacz kod"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
20759 #, c-format
20760 msgid "Code:"
20761 msgstr "Kod:"
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
20765 #, c-format
20766 msgid "CodeMirror editing library"
20767 msgstr "CodeMirror editing library"
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20770 #, c-format
20771 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20772 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
20777 #, c-format
20778 msgid "Collapse all"
20779 msgstr "Zwiń wszystko"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
20782 #, c-format
20783 msgid "Collapsed"
20784 msgstr "Zwinięte"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
20787 #, c-format
20788 msgid "Collect payment"
20789 msgstr "Nalicz płatność"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20816 #, c-format
20817 msgid "Collection"
20818 msgstr "Kolekcja"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20828 #, c-format
20829 msgid "Collection "
20830 msgstr "Kolekcja: "
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20833 #, c-format
20834 msgid "Collection deleted successfully"
20835 msgstr "Usunięto kolekcję"
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20838 #, c-format
20839 msgid "Collection failed to be deleted"
20840 msgstr "Usunięcie kolekcji nie powiodło się"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20843 #, c-format
20844 msgid "Collection title"
20845 msgstr "Tytuł kolekcji"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
20850 #, c-format
20851 msgid "Collection title:"
20852 msgstr "Tytuł kolekcji:"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20855 #, c-format
20856 msgid "Collection transferred successfully"
20857 msgstr "Kolekcja została przesłana"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
20862 #, c-format
20863 msgid "Collection:"
20864 msgstr "Kolekcja:"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
20869 #, c-format
20870 msgid "Collection: "
20871 msgstr "Kolekcja: "
20872
20873 #. For the first occurrence,
20874 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20877 #, c-format
20878 msgid "Collection: %s "
20879 msgstr "Kolekcja: %s "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20882 #, c-format
20883 msgid "Collections"
20884 msgstr "Kolekcje"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
20887 #, c-format
20888 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20889 msgstr "Kolekcje (wyświetlają się podczas katalogowania i pracy z egzemplarzami)."
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20893 #, c-format
20894 msgid "Color"
20895 msgstr "Kolor"
20896
20897 #. SCRIPT
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20899 msgid "Color Picker"
20900 msgstr "Wybór koloru"
20901
20902 #. SCRIPT
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20904 msgid "Color levels"
20905 msgstr "Poziomy kolorów"
20906
20907 #. SCRIPT
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20909 msgid "Color swatch"
20910 msgstr "Próbka koloru"
20911
20912 #. SCRIPT
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20914 msgid "Cols"
20915 msgstr "Kolumny"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20924 #, c-format
20925 msgid "Column"
20926 msgstr "Kolumna"
20927
20928 #. %1$s:  column | html 
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20930 #, c-format
20931 msgid "Column %s "
20932 msgstr "Kolumny %s "
20933
20934 #. SCRIPT
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20936 msgid "Column group"
20937 msgstr "Grupa kolumn"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20940 #, c-format
20941 msgid "Column name"
20942 msgstr "Nazwa kolumny"
20943
20944 #. SCRIPT
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20946 msgid "Column {0}"
20947 msgstr "Kolumna {0}"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
20950 #, c-format
20951 msgid "Column: "
20952 msgstr "Kolumna: "
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20956 #, c-format
20957 msgid "Columns"
20958 msgstr "Kolumny"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
20961 #, c-format
20962 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
20963 msgstr "Kolumny muszą być uzupełniane od lewej do prawej: jeśli pierwsza kolumna jest pusta, to pozostałe kolumny zostaną zignorowane. "
20964
20965 #. SCRIPT
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20967 msgid "Columns settings"
20968 msgstr "Ustawienia kolumn"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
20971 #, c-format
20972 msgid "Coming from"
20973 msgstr "Przychodzący z"
20974
20975 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
20977 #, c-format
20978 msgid "Coming from %s"
20979 msgstr "Przychodzący z: %s"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
20983 #, c-format
20984 msgid "Comma (,)"
20985 msgstr "Przecinek (,)"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20988 #, c-format
20989 msgid "Comma separated text (.csv)"
20990 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (.csv)"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20995 #, c-format
20996 msgid "Comment"
20997 msgstr "Komentarz"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21002 #, c-format
21003 msgid "Comment "
21004 msgstr "Komentarz "
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
21007 #, c-format
21008 msgid "Comment by: "
21009 msgstr "Autor komentarza: "
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21014 #, c-format
21015 msgid "Comment:"
21016 msgstr "Komentarz:"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21021 #, c-format
21022 msgid "Comment: "
21023 msgstr "Komentarz: "
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21026 #, c-format
21027 msgid "Commenter "
21028 msgstr "Komentujący "
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21037 #, c-format
21038 msgid "Comments"
21039 msgstr "Komentarze"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21043 #, c-format
21044 msgid "Comments "
21045 msgstr "Komentarze "
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21048 #, c-format
21049 msgid "Comments about this file: "
21050 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21053 #, c-format
21054 msgid "Comments awaiting moderation"
21055 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
21058 #, c-format
21059 msgid "Comments pending approval"
21060 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
21063 #, c-format
21064 msgid "Comments:"
21065 msgstr "Komentarze:"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21068 #, c-format
21069 msgid "Company details"
21070 msgstr "Szczegóły dostawcy"
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21073 #, c-format
21074 msgid "Company name: "
21075 msgstr "Nazwa firmy: "
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:383
21079 #, c-format
21080 msgid "Compare"
21081 msgstr "Porównaj"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
21084 #, c-format
21085 msgid "Compare barcodes list to results: "
21086 msgstr "Porównaj listę kodów kreskowych z wynikami: "
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21089 #, c-format
21090 msgid "Compare matched records "
21091 msgstr "Dopasowanie rekordów "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21094 #, c-format
21095 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21096 msgstr "Dopasowanie rekordów &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21099 #, c-format
21100 msgid "Compare patrons "
21101 msgstr "Porównaj użytkowników "
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21104 #, c-format
21105 msgid "Compare patrons for merging"
21106 msgstr "Porównaj użytkowników do scalenia"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
21109 #, c-format
21110 msgid "Compare preference values"
21111 msgstr "Porównaj wartości preferencji"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
21114 #, c-format
21115 msgid "Compare selected"
21116 msgstr "Porównuje zaznaczone"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
21119 #, c-format
21120 msgid "Complete"
21121 msgstr "Ukończono"
21122
21123 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
21125 #, c-format
21126 msgid "Complete %s"
21127 msgstr "Ukończono %s"
21128
21129 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
21131 #, c-format
21132 msgid "Complete %s "
21133 msgstr "Ukończono %s "
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21136 #, c-format
21137 msgid "Complete request "
21138 msgstr "Kompletne zamówienie "
21139
21140 #. SCRIPT
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21142 msgid "Completed"
21143 msgstr "Zakończone"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
21146 #, c-format
21147 msgid "Completed import of records"
21148 msgstr "Zakończono import rekordów"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21151 #, c-format
21152 msgid "Completed on"
21153 msgstr "Zakończone w"
21154
21155 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
21157 #, c-format
21158 msgid "Components (%s)"
21159 msgstr "Elementy (%s)"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
21164 #, c-format
21165 msgid "Conditions"
21166 msgstr "Warunki"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21169 #, c-format
21170 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21171 msgstr "Gratulacje - brak błędów"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21174 #, c-format
21175 msgid "Configure"
21176 msgstr "Konfiguruj"
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21179 #, c-format
21180 msgid "Configure Mana KB"
21181 msgstr "Konfiguruj Mana KB"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21184 #, c-format
21185 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21186 msgstr "Konfiguruj i ukryj lub wyświetl kolumny tabeli"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21189 #, c-format
21190 msgid "Configure cash registers"
21191 msgstr "Konfiguruj kasy fiskalne"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21194 #, c-format
21195 msgid "Configure items for purchase"
21196 msgstr "Skonfiguruj egzemplarze do zakupu"
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
21199 #, c-format
21200 msgid "Configure plugins "
21201 msgstr "Konfigurowanie wtyczek "
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21204 #, c-format
21205 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21206 msgstr "Skonfiguruj parametry w kolejności ich wyświetlania."
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
21209 #, c-format
21210 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
21211 msgstr "Konfigurowanie wtyczki 'Czy chodziło Ci o' wymaga Javascript. Jeśli nie jesteś w stanie użyć Javascript, możesz wpisać konfigurację (która jest przechowywana w ustawieniach systemowych JSON w OPACdidyoumean) w zakładce Lokalnych Ustawień w edytorze ustawień systemowych, ale to rozwiązanie nie jest polecane i zapewne nie zadziała."
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21223 #, c-format
21224 msgid "Confirm"
21225 msgstr "Potwierdź"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21228 #, c-format
21229 msgid "Confirm "
21230 msgstr "Potwierdź "
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21233 #, c-format
21234 msgid "Confirm ILL request"
21235 msgstr "Potwierdź zamówienie WM"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143
21241 #, c-format
21242 msgid "Confirm cancellation"
21243 msgstr "Potwierdź usunięcie"
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21248 #, c-format
21249 msgid "Confirm cashup of "
21250 msgstr "Potwierdź wypłatę "
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
21253 #, c-format
21254 msgid "Confirm custom report"
21255 msgstr "Potwierdź raport niestandardowy"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1122
21263 #, c-format
21264 msgid "Confirm deletion"
21265 msgstr "Potwierdź usunięcie"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
21269 #, c-format
21270 msgid "Confirm deletion "
21271 msgstr "Potwierdź usunięcie "
21272
21273 #. %1$s:  searchfield | html 
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
21275 #, c-format
21276 msgid "Confirm deletion of %s?"
21277 msgstr "Zatwierdzić usunięcie %s?"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21280 #, c-format
21281 msgid "Confirm deletion of EAN "
21282 msgstr "Potwierdź usunięcie EAN "
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
21285 #, c-format
21286 msgid "Confirm deletion of account "
21287 msgstr "Potwierdź usunięcie konta "
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
21290 #, c-format
21291 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21292 msgstr "Potwierdź usunięcie definicji struktury hasła wzorcowego dla "
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21295 #, c-format
21296 msgid "Confirm deletion of authority type "
21297 msgstr "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego "
21298
21299 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21301 #, c-format
21302 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21303 msgstr "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' "
21304
21305 #. %1$s:  categorycode | html 
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21307 #, c-format
21308 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21309 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii '%s' "
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21312 #, c-format
21313 msgid "Confirm deletion of city "
21314 msgstr "Potwierdź usunięcie miejscowości "
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21317 #, c-format
21318 msgid "Confirm deletion of contract "
21319 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
21320
21321 #. %1$s:  contractnumber | html 
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21323 #, c-format
21324 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21325 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu %s "
21326
21327 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
21329 #, c-format
21330 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21331 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
21332
21333 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21335 #, c-format
21336 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21337 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s "
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21340 #, c-format
21341 msgid "Confirm deletion of desk "
21342 msgstr "Potwierdź usunięcie oddziału "
21343
21344 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21348 msgstr "Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' "
21349
21350 #. %1$s:  searchfield | html 
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21352 #, c-format
21353 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21354 msgstr "Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21357 #, c-format
21358 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21359 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
21360
21361 #. %1$s:  code | html 
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21363 #, c-format
21364 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21365 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; "
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21368 #, c-format
21369 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21370 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
21371
21372 #. %1$s:  code | html 
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21374 #, c-format
21375 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21376 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; "
21377
21378 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
21380 #, c-format
21381 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21382 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
21383
21384 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21386 #, c-format
21387 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21388 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s? "
21389
21390 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21392 #, c-format
21393 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21394 msgstr "Potwierdź usunięcie podpola %si "
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21397 #, c-format
21398 msgid "Confirm deletion of tag "
21399 msgstr "Potwierdź usunięcie pola "
21400
21401 #. %1$s:  searchfield | html 
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21403 #, c-format
21404 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21405 msgstr "Potwierdź usunięcie pola \"%s\" "
21406
21407 #. SCRIPT
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
21409 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21410 msgstr "Zatwierdzić usunięcie dostawcy ?"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
21414 #, c-format
21415 msgid "Confirm hold (Y) "
21416 msgstr "Potwierdź zamówienie (Y) "
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
21419 #, c-format
21420 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21421 msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij (Y) "
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
21424 #, c-format
21425 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21426 msgstr "Potwierdź rezerwacje &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21429 #, c-format
21430 msgid "Confirm new password:"
21431 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21434 #, c-format
21435 msgid "Confirm password: "
21436 msgstr "Potwierdź hasło: "
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
21440 #, c-format
21441 msgid "Confirm this payment?"
21442 msgstr "Potwierdzić płatność?"
21443
21444 #. INPUT type=submit
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21447 msgid "Confirm your suggestion"
21448 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21451 #, c-format
21452 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21453 msgstr "Gratulacje, zakończyłeś instalację i możesz używać Koha"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21456 #, c-format
21457 msgid "Congratulations, installation complete"
21458 msgstr "Gratulacje, instalacja została ukończona"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
21461 #, c-format
21462 msgid "Connection established."
21463 msgstr "Nawiązano połączenie."
21464
21465 #. For the first occurrence,
21466 #. %1$s:  errcon.server | html 
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21470 #, c-format
21471 msgid "Connection failed to %s"
21472 msgstr "Połączenie nie powiodło się %s"
21473
21474 #. For the first occurrence,
21475 #. %1$s:  errcon.server | html 
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21478 #, c-format
21479 msgid "Connection timeout to %s"
21480 msgstr "Upłynąl limit czasu połączenia z: %s"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21483 #, c-format
21484 msgid "Consolas"
21485 msgstr "Consolas"
21486
21487 #. SCRIPT
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21489 msgid "Constrain proportions"
21490 msgstr "Zachowaj proporcje"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
21494 #, c-format
21495 msgid "Constraints"
21496 msgstr "Ograniczenia"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21499 #, c-format
21500 msgid "Contact"
21501 msgstr "Kontakt"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21504 #, c-format
21505 msgid "Contact about late issues?"
21506 msgstr "Kontakt dla zaległych numerów czasopism?"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21509 #, c-format
21510 msgid "Contact about late orders?"
21511 msgstr "Kontakt dla zaległych zamówień?"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21515 #, c-format
21516 msgid "Contact details"
21517 msgstr "Dane kontaktowe"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
21522 #, c-format
21523 msgid "Contact information"
21524 msgstr "Dane kontaktowe"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21527 #, c-format
21528 msgid "Contact name: "
21529 msgstr "Osoba kontaktowa: "
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21532 #, c-format
21533 msgid "Contact note"
21534 msgstr "Uwaga dotycząca kontaktu"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
21537 #, c-format
21538 msgid "Contact note: "
21539 msgstr "Notatka kontaktowa: "
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21542 #, c-format
21543 msgid "Contact when ordering?"
21544 msgstr "Skontaktuj się przy zamawianiu?"
21545
21546 #. %1$s:  END 
21547 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21549 #, c-format
21550 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21551 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu. %s %s "
21552
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21554 #, c-format
21555 msgid "Contact: "
21556 msgstr "Kontakt: "
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21559 #, c-format
21560 msgid "Contact: First name"
21561 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21564 #, c-format
21565 msgid "Contact: Last name"
21566 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21569 #, c-format
21570 msgid "Contact: Relationship"
21571 msgstr "Dodatkowy kontakt: Pokrewieństwo"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21574 #, c-format
21575 msgid "Contact: Title"
21576 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21579 #, c-format
21580 msgid "Contacts"
21581 msgstr "Dane kontaktowe dostawcy"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21587 #, c-format
21588 msgid "Contains"
21589 msgstr "Zawiera"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21592 #, c-format
21593 msgid "Content"
21594 msgstr "Zawartość"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21597 #, c-format
21598 msgid "Content: "
21599 msgstr "Zawartość: "
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
21602 #, c-format
21603 msgid "Contents"
21604 msgstr "Zawartość"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
21608 #, c-format
21609 msgid "Contents of "
21610 msgstr "Zawartość "
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
21621 #, c-format
21622 msgid "Continue"
21623 msgstr "Kontynuuj"
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21626 #, c-format
21627 msgid "Continue to log in to Koha"
21628 msgstr "Kontynuuj logowanie do Koha"
21629
21630 #. INPUT type=submit
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21639 msgid "Continue to the next step"
21640 msgstr "Kontynuuj następny krok"
21641
21642 #. INPUT type=submit
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
21644 msgid "Continue without marking >>"
21645 msgstr "Kontynuuj bez zaznaczania >>"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
21648 #, c-format
21649 msgid "Continue without renewing"
21650 msgstr "Kontynuuj bez prolongowania"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21653 #, c-format
21654 msgid "Contract"
21655 msgstr "Kontrakt"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21658 #, c-format
21659 msgid "Contract deleted"
21660 msgstr "Kontrakt usunięty"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21663 #, c-format
21664 msgid "Contract deleted "
21665 msgstr "Kontrakt usunięty "
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21668 #, c-format
21669 msgid "Contract description:"
21670 msgstr "Opis kontraktu:"
21671
21672 #. SCRIPT
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21674 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21675 msgstr "Data zakończenia kontraktu musi przypadać w dniu rozpoczęcia kontraktu lub później"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21678 #, c-format
21679 msgid "Contract end date:"
21680 msgstr "Data zakończenia kontraktu:"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21683 #, c-format
21684 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21685 msgstr "Kontrakt nie został usunięty, być może istnieje koszyk powiązany z tym kontraktem."
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21688 #, c-format
21689 msgid "Contract id "
21690 msgstr "Numer identyfikacyjny kontraktu "
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21695 #, c-format
21696 msgid "Contract name:"
21697 msgstr "Nazwa kontraktu:"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21700 #, c-format
21701 msgid "Contract number:"
21702 msgstr "Numer kontraktowy:"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21705 #, c-format
21706 msgid "Contract number: "
21707 msgstr "Numer kontraktu: "
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21710 #, c-format
21711 msgid "Contract start date:"
21712 msgstr "Data rozpoczęcia kontraktu:"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21715 #, c-format
21716 msgid "Contract(s)"
21717 msgstr "Kontrakt(y)"
21718
21719 #. %1$s:  booksellername | html 
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21721 #, c-format
21722 msgid "Contract(s) of %s"
21723 msgstr "Kontrakt(y) %s"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21726 #, c-format
21727 msgid "Contract: "
21728 msgstr "Kontrakt: "
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21735 #, c-format
21736 msgid "Contracts"
21737 msgstr "Kontrakty"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21740 #, c-format
21741 msgid "Contracts "
21742 msgstr "Kontrakty "
21743
21744 #. SCRIPT
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21746 msgid "Contrast"
21747 msgstr "Kontrast"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
21750 #, c-format
21751 msgid "Contributing companies and institutions"
21752 msgstr "Partycypujące firmy i instytucje"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21755 #, c-format
21756 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21757 msgstr "Klawisz kontrolny to \"Ctrl\""
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21761 #, c-format
21762 msgid "Control no.: "
21763 msgstr "Nr kontrolny: "
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21767 #, c-format
21768 msgid "Control no: "
21769 msgstr "Nr kontrolny: "
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21772 #, c-format
21773 msgid "Control number:"
21774 msgstr "Numer kontrolny:"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21778 #, c-format
21779 msgid "Control number: "
21780 msgstr "Numer kontrolny: "
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21784 #, c-format
21785 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
21786 msgstr "Kontroluj jak długo ma być przechowywana historia wypożyczeń dla nowych użytkowników tej kategorii. \"Nigdy\" anonimizuje wypożyczenia przy zwrocie, \"Zawsze\" przechowuje historię wypożyczeń bezterminowo. Po ustawieniu \"Domyślnie\" ilość przechowywanej historii kontrolowana jest przez skrypt crona "
21787
21788 #. SCRIPT
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21790 msgid "Convert browser storage macros"
21791 msgstr "Konwertuj makra w pamięci przeglądarki"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21794 #, c-format
21795 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21796 msgstr "Raport przywrócony &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
21797
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21799 #, c-format
21800 msgid "Converted message, rendered:"
21801 msgstr "Wiadomość konwertowana, redenderowana:"
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21804 #, c-format
21805 msgid "Converted version"
21806 msgstr "Wersja konwertowana"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21810 #, c-format
21811 msgid "Copies:"
21812 msgstr "Ilość kopii:"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21820 #, c-format
21821 msgid "Copy"
21822 msgstr "Kopiuj"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21825 #, c-format
21826 msgid "Copy and replace"
21827 msgstr "Kopiuj i zmień"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
21830 #, c-format
21831 msgid "Copy changes to all libraries"
21832 msgstr "Kopiuj zmiany do wszystkich bibliotek/filii"
21833
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21835 #, c-format
21836 msgid "Copy current field"
21837 msgstr "Kopiuj aktualne pole"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21840 #, c-format
21841 msgid "Copy current field on next line"
21842 msgstr "Kopiuj aktualne pole do następnej linii"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21845 #, c-format
21846 msgid "Copy current subfield"
21847 msgstr "Kopiuj aktualne podpole"
21848
21849 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
21856 msgid "Copy existing value"
21857 msgstr "Kopiuj istniejącą wartość"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
21860 #, c-format
21861 msgid "Copy holidays to:"
21862 msgstr "Skopiuj dni wolne do:"
21863
21864 #. SCRIPT
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21866 msgid "Copy link to this file"
21867 msgstr "Skopiuj link do pliku"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
21870 #, c-format
21871 msgid "Copy notice"
21872 msgstr "Skopiuj uwagę"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21889 #, c-format
21890 msgid "Copy number"
21891 msgstr "Numer kopii"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21894 #, c-format
21895 msgid "Copy number:"
21896 msgstr "Numer kopii:"
21897
21898 #. SCRIPT
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21900 msgid "Copy row"
21901 msgstr "Skopiuj wiersz"
21902
21903 #. %1$s:  l.branchname | html 
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
21905 #, c-format
21906 msgid "Copy to %s"
21907 msgstr "Kopiuj do %s"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21910 #, c-format
21911 msgid "Copy to all libraries"
21912 msgstr "Kopiuj do wszystkich bibliotek/filii"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21915 #, c-format
21916 msgid "Copyright"
21917 msgstr "Data wydania"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
21920 #, c-format
21921 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21922 msgstr "Data wydania &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
21925 #, c-format
21926 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21927 msgstr "Data wydania &copy; 2012-2016 "
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
21932 #, c-format
21933 msgid "Copyright date:"
21934 msgstr "Data wydania:"
21935
21936 #. For the first occurrence,
21937 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21940 #, c-format
21941 msgid "Copyright year: %s "
21942 msgstr "Data wydania: %s "
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21945 #, c-format
21946 msgid "Copyright: "
21947 msgstr "Data wydania: "
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
21951 #, c-format
21952 msgid "Copyrightdate"
21953 msgstr "Data wydania"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21957 #, c-format
21958 msgid "Corporate"
21959 msgstr "Korporacyjna"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21962 #, c-format
21963 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21964 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21969 #, c-format
21970 msgid "Cost"
21971 msgstr "Koszt"
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21975 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21976 msgstr "Koszt musi być wyrażony jako liczba dziesiętna > = 0"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
21980 #, c-format
21981 msgid "Cost:"
21982 msgstr "Koszt:"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21985 #, c-format
21986 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21987 msgstr "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak kosztów)."
21988
21989 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21991 #, c-format
21992 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
21993 msgstr "Nie można dodać typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; &mdash; istnieje typ atrybutu z tym kodem. "
21994
21995 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21996 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21998 #, c-format
21999 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
22000 msgstr "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; używany w %s kontach użytkowników"
22001
22002 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22004 #, c-format
22005 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
22006 msgstr "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; już nie istnieje w bazie danych."
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22009 #, c-format
22010 msgid "Could not find a system preference named "
22011 msgstr "Nie odnaleziono opcji o nazwie "
22012
22013 #. SCRIPT
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22015 msgid "Could not find the specified string."
22016 msgstr "Nie odnaleziono podanej linii."
22017
22018 #. SCRIPT
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22020 msgid "Could not load emoticons"
22021 msgstr "Nie można wczytać emotikon."
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
22024 #, c-format
22025 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
22026 msgstr "Nie można odczytać pliku contributors.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
22029 #, c-format
22030 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
22031 msgstr "Nie można odczytać pliku history.txt. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
22034 #, c-format
22035 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
22036 msgstr "Nie można odczytać pliku teams.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22041 #, c-format
22042 msgid "Count"
22043 msgstr "Liczba"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22046 #, c-format
22047 msgid "Count deleted items"
22048 msgstr "Liczba egzemplarzy usuniętych"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22051 #, c-format
22052 msgid "Count holds:"
22053 msgstr "Liczba rezerwacji:"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22056 #, c-format
22057 msgid "Count items:"
22058 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22061 #, c-format
22062 msgid "Count of checkouts"
22063 msgstr "Liczba wypożyczeń"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22066 #, c-format
22067 msgid "Count total items"
22068 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
22071 #, c-format
22072 msgid "Count total items:"
22073 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy:"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22076 #, c-format
22077 msgid "Count unique bibliographic records"
22078 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22083 #, c-format
22084 msgid "Count unique bibliographic records:"
22085 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne:"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22088 #, c-format
22089 msgid "Count unique borrowers:"
22090 msgstr "Liczba unikalnych użytkowników:"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22094 #, c-format
22095 msgid "Count unique items:"
22096 msgstr "Liczba unikalnych egzemplarzy:"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22104 #, c-format
22105 msgid "Country"
22106 msgstr "Państwo"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22109 #, c-format
22110 msgid "Country:"
22111 msgstr "Państwo:"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
22116 #, c-format
22117 msgid "Country: "
22118 msgstr "Państwo: "
22119
22120 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22122 #, c-format
22123 msgid "Country: %s"
22124 msgstr "Państwo: %s"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22127 #, c-format
22128 msgid "Courier New"
22129 msgstr "Courier New"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22132 #, c-format
22133 msgid "Course #"
22134 msgstr "Kurs #"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
22137 #, c-format
22138 msgid "Course details for "
22139 msgstr "Szczegóły kursu "
22140
22141 #. %1$s:  course.course_name | html 
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22143 #, c-format
22144 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22145 msgstr "Szczegóły kursu %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
22148 #, c-format
22149 msgid "Course name"
22150 msgstr "Nazwa kursu"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
22153 #, c-format
22154 msgid "Course name:"
22155 msgstr "Nazwa kursu:"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
22158 #, c-format
22159 msgid "Course number"
22160 msgstr "Numer kursu"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22163 #, c-format
22164 msgid "Course number:"
22165 msgstr "Numer kursu:"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22179 #, c-format
22180 msgid "Course reserves"
22181 msgstr "Kursy"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22184 #, c-format
22185 msgid "Course reserves "
22186 msgstr "Kursy "
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22190 #, c-format
22191 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22192 msgstr "Kursy &rsaquo; Koha"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
22195 #, c-format
22196 msgid "Course reserves tables"
22197 msgstr "Tabele Kursy"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22200 #, c-format
22201 msgid "Courses"
22202 msgstr "Kursy"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
22205 #, c-format
22206 msgid "Courses that have reserved this title: "
22207 msgstr "Kursy zawierające ten tytuł: "
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
22210 #, c-format
22211 msgid "Cover image"
22212 msgstr "Okładka"
22213
22214 #. IMG
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
22216 msgid "Cover image from Amazon.com"
22217 msgstr "Okładka z Amazon.com"
22218
22219 #. SCRIPT
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
22221 msgid "Cover image source unknown"
22222 msgstr "Źródło okładki nieznane"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
22225 #, c-format
22226 msgid "Crawford County Federated Library System"
22227 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
22230 #, c-format
22231 msgid "Create EDIFACT order"
22232 msgstr "Utwórz zamówienie EDIFACT"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22239 #, c-format
22240 msgid "Create Koha administrator patron"
22241 msgstr "Utwórz administratora Koha"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22244 #, c-format
22245 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22246 msgstr "Utwórz administratora Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
22249 #, c-format
22250 msgid "Create SQL reports "
22251 msgstr "Tworzenie raportów SQL "
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22258 #, c-format
22259 msgid "Create a library"
22260 msgstr "Utwórz bibliotekę"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22263 #, c-format
22264 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22265 msgstr "Utwórz bibliotekę &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22268 #, c-format
22269 msgid "Create a new CSV profile"
22270 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22273 #, c-format
22274 msgid "Create a new authorized value"
22275 msgstr "Stwórz nową wartość dopuszczoną"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22281 #, c-format
22282 msgid "Create a new cash register"
22283 msgstr "Utwórz nową kasę fiskalną"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
22286 #, c-format
22287 msgid "Create a new category"
22288 msgstr "Utwórz nową kategorię"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22295 #, c-format
22296 msgid "Create a new circulation rule"
22297 msgstr "Utwórz nową zasadę udostępniania"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22300 #, c-format
22301 msgid "Create a new city"
22302 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22305 #, c-format
22306 msgid "Create a new desk"
22307 msgstr "Utwórz nowy oddział"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22314 #, c-format
22315 msgid "Create a new item type"
22316 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22319 #, c-format
22320 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22321 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
22324 #, c-format
22325 msgid "Create a new list"
22326 msgstr "Utwórz listę"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
22329 #, c-format
22330 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22331 msgstr "Utwórz nowy rekord poprzez zaimportowanie rekordu z zewnętrznego źródła (duplikat)."
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
22334 #, c-format
22335 msgid "Create a new subscription "
22336 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22339 #, c-format
22340 msgid "Create a new template"
22341 msgstr "Utwórz nowy szablon"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22348 #, c-format
22349 msgid "Create a patron category"
22350 msgstr "Utwórz nową kategorię użytkownika"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22354 #, c-format
22355 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22356 msgstr "Utwórz rekord egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
22359 #, c-format
22360 msgid "Create analytics"
22361 msgstr "Utwórz rekord analityczny"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
22364 #, c-format
22365 msgid "Create and edit club templates "
22366 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie szablonów grupy "
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
22369 #, c-format
22370 msgid "Create and edit clubs "
22371 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie grup "
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22374 #, c-format
22375 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
22376 msgstr "Utwórz i zarządzaj szablonami haseł wzorcowych (układem pól i podpól)"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22379 #, c-format
22380 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
22381 msgstr "Utwórz i zarządzaj zarówno szablonami bibliograficznymi (układem pól i podpól), jak i szablonami dla edytora MARC"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22384 #, c-format
22385 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22386 msgstr "Tworzenie lub modyfikowanie zamówień WM"
22387
22388 #. SCRIPT
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22390 msgid "Create authority"
22391 msgstr "Utwórz hasło wzorcowe"
22392
22393 #. %1$s:  authtypecode | html 
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22395 #, c-format
22396 msgid "Create authority framework for %s using "
22397 msgstr "Utwórz szablon hasła wzorcowego dla %s, używając "
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22401 #, c-format
22402 msgid "Create chart"
22403 msgstr "Utwórz wykres"
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22406 #, c-format
22407 msgid "Create field"
22408 msgstr "Utwórz pole"
22409
22410 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22411 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22413 #, c-format
22414 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22415 msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając "
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22419 #, c-format
22420 msgid "Create from SQL"
22421 msgstr "Utwórz w SQL"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
22424 #, c-format
22425 msgid "Create from SQL "
22426 msgstr "Utwórz w SQL "
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22429 #, c-format
22430 msgid "Create guided report"
22431 msgstr "Nowy raport wspomagany"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22434 #, c-format
22435 msgid "Create item when receiving"
22436 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22439 #, c-format
22440 msgid "Create item when receiving: "
22441 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz:"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22445 #, c-format
22446 msgid "Create items when:"
22447 msgstr "Utwórz egzemplarze kiedy:"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
22450 #, c-format
22451 msgid "Create label batch"
22452 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
22459 #, c-format
22460 msgid "Create manual credit"
22461 msgstr "Zasil konto"
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22464 #, c-format
22465 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22466 msgstr "Zasil konto &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
22473 #, c-format
22474 msgid "Create manual invoice"
22475 msgstr "Obciąż konto"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22478 #, c-format
22479 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22480 msgstr "Wystaw fakturę &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
22481
22482 #. INPUT type=submit
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
22484 msgid "Create new"
22485 msgstr "Utwórz nowy"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22488 #, c-format
22489 msgid "Create new authority"
22490 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22493 #, c-format
22494 msgid "Create new credit type"
22495 msgstr "Utwórz typ zasilenia"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22498 #, c-format
22499 msgid "Create new debit type"
22500 msgstr "Utwórz nowy typ obciążenia"
22501
22502 #. INPUT type=submit
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22504 msgid "Create new invoice anyway"
22505 msgstr "Utwórz nową fakturę"
22506
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
22508 #, c-format
22509 msgid "Create new list "
22510 msgstr "Utwórz nową listę "
22511
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
22513 #, c-format
22514 msgid "Create new record"
22515 msgstr "Utwórz nowy rekord"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22518 #, c-format
22519 msgid "Create new rota"
22520 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22523 #, c-format
22524 msgid "Create new stage"
22525 msgstr "Utwórz nowy etap"
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22528 #, c-format
22529 msgid "Create patron list: "
22530 msgstr "Utwórz listę użytkownika: "
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
22533 #, c-format
22534 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22535 msgstr "Tworzenie możliwych do wydruku etykiet i kodów kreskowych z danych katalogu i kont użytkowników "
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
22538 #, c-format
22539 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22540 msgstr "Utwórz możliwe do wydruku etykiety i kody kreskowe z danych katalogu"
22541
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
22543 #, c-format
22544 msgid "Create printable patron cards"
22545 msgstr "Utwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22548 #, c-format
22549 msgid "Create record"
22550 msgstr "Utwórz rekord"
22551
22552 #. INPUT type=submit name=submit
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
22555 #, c-format
22556 msgid "Create report from SQL"
22557 msgstr "Utwórz raport w SQL"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22560 #, c-format
22561 msgid "Create rota "
22562 msgstr "Utwórz nowy harmonogram "
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22566 #, c-format
22567 msgid "Create routing list"
22568 msgstr "Utwórz listę obiegu"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22571 #, c-format
22572 msgid "Create routing list for "
22573 msgstr "Utwórz listę obiegu dla "
22574
22575 # ?
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
22577 #, c-format
22578 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22579 msgstr "Tworzenie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22582 #, c-format
22583 msgid "Create stage "
22584 msgstr "Utwórz nowy etap "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
22587 #, c-format
22588 msgid "Create, edit and delete rotas "
22589 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22594 #, c-format
22595 msgid "Created"
22596 msgstr "Utworzono"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22600 #, c-format
22601 msgid "Created on"
22602 msgstr "Utworzono"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22610 #, c-format
22611 msgid "Creation date"
22612 msgstr "Data utworzenia"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22615 #, c-format
22616 msgid "Creation date: "
22617 msgstr "Data utworzenia: "
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22620 #, c-format
22621 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22622 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution 2.5"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22625 #, c-format
22626 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22627 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
22630 #, c-format
22631 msgid "Credit number"
22632 msgstr "Numer zasilenia"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22635 #, c-format
22636 msgid "Credit number enabled"
22637 msgstr "Numer zasilenia włączony"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22640 #, c-format
22641 msgid "Credit type code: "
22642 msgstr "Kod typu zasilenia: : "
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
22645 #, c-format
22646 msgid "Credit type: "
22647 msgstr "Typ zasilenia: "
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22652 #, c-format
22653 msgid "Credit types"
22654 msgstr "Typy zasilenia"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22657 #, c-format
22658 msgid "Credit types "
22659 msgstr "Typy zasilenia "
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
22662 #, c-format
22663 msgid "Credits:"
22664 msgstr "Nadpłaty:"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22668 #, c-format
22669 msgid "Creep:"
22670 msgstr "Creep:"
22671
22672 #. SCRIPT
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22674 msgid "Crop"
22675 msgstr "Kadrowanie"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22678 #, c-format
22679 msgid "Ctrl-S"
22680 msgstr "Ctrl-S"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
22683 #, c-format
22684 msgid "Currencies"
22685 msgstr "Waluty"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22688 #, c-format
22689 msgid "Currencies "
22690 msgstr "Waluty "
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22693 #, c-format
22694 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22695 msgstr "Waluty i kursy wymiany"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
22700 #, c-format
22701 msgid "Currencies and exchange rates"
22702 msgstr "Waluty i kursy wymian"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22705 #, c-format
22706 msgid "Currencies search:"
22707 msgstr "Wyszukaj waluty:"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22713 #, c-format
22714 msgid "Currency"
22715 msgstr "Waluta"
22716
22717 #. %1$s:  currency | html 
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22719 #, c-format
22720 msgid "Currency = %s"
22721 msgstr "Waluta = %s"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
22728 #, c-format
22729 msgid "Currency:"
22730 msgstr "Waluta:"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
22734 #, c-format
22735 msgid "Currency: "
22736 msgstr "Waluta: "
22737
22738 #. OPTGROUP
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
22740 msgid "Current"
22741 msgstr "Obecny"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
22744 #, c-format
22745 msgid "Current article requests"
22746 msgstr "Bieżące zamówienie na kopię"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
22750 #, c-format
22751 msgid "Current checkouts allowed"
22752 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22755 #, c-format
22756 msgid "Current checkouts allowed: "
22757 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń: "
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22769 #, c-format
22770 msgid "Current library"
22771 msgstr "Obecna biblioteka"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
22774 #, c-format
22775 msgid "Current library:"
22776 msgstr "Obecna biblioteka:"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22779 #, c-format
22780 msgid "Current maintenance team"
22781 msgstr "Obecny zespół serwisowy"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22785 #, c-format
22786 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22787 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
22790 #, c-format
22791 msgid "Current renewals:"
22792 msgstr "Bieżące prolongaty:"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
22795 #, c-format
22796 msgid "Current server time is:"
22797 msgstr "Obecny czas:"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
22801 #, c-format
22802 msgid "Current session"
22803 msgstr "Bieżąca sesja"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
22806 #, c-format
22807 msgid "Current subtype limits"
22808 msgstr "Aktualne ograniczenia treści i formy"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22811 #, c-format
22812 msgid "Current terms"
22813 msgstr "Bieżące tagi"
22814
22815 #. SCRIPT
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22817 msgid "Current window"
22818 msgstr "Obecne okno"
22819
22820 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
22822 #, c-format
22823 msgid "Currently available %s"
22824 msgstr "Obecnie dostępne %s"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22827 #, c-format
22828 msgid "Currently available batches"
22829 msgstr "Dostępne grupy"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22832 #, c-format
22833 msgid "Currently available layouts"
22834 msgstr "Dostępne layouty"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22837 #, c-format
22838 msgid "Currently available profiles"
22839 msgstr "Dostępne profile"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22842 #, c-format
22843 msgid "Currently available templates"
22844 msgstr "Dostępne szablony"
22845
22846 #. %1$s:  ELSE 
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
22848 #, c-format
22849 msgid "Currently in local use %s "
22850 msgstr "W użytku wewnętrznym %s "
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
22853 #, c-format
22854 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
22855 msgstr "Dotyczy polityki wypożyczeń. Różne polityki oferują następujące możliwości: "
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22859 #, c-format
22860 msgid "Curriculum"
22861 msgstr "Program nauczania"
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22866 #, c-format
22867 msgid "Custom"
22868 msgstr "Własny"
22869
22870 #. SCRIPT
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22872 msgid "Custom color"
22873 msgstr "Własny kolor"
22874
22875 #. A
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
22881 #, c-format
22882 msgid "Custom cover image"
22883 msgstr "Okładka własna"
22884
22885 #. OPTGROUP
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22887 msgid "Custom search fields"
22888 msgstr "Szukaj pól:"
22889
22890 #. SCRIPT
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22892 msgid "Custom..."
22893 msgstr "Własny..."
22894
22895 #. SCRIPT
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22897 msgid "Cut"
22898 msgstr "Wytnij"
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22902 msgid "Cut row"
22903 msgstr "Wytnij wiersz"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22906 #, c-format
22907 msgid "Cyclical"
22908 msgstr "Cykliczne"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22911 #, c-format
22912 msgid "Cyclical:"
22913 msgstr "Cykliczne:"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
22916 #, c-format
22917 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22918 msgstr "D&aelig;nsk (duński)"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
22921 #, c-format
22922 msgid "D3.js"
22923 msgstr "D3.js"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
22926 #, c-format
22927 msgid "D3.js v3.5.17"
22928 msgstr "D3.js v3.5.17"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22931 #, c-format
22932 msgid "DANMARC"
22933 msgstr "DANMARC"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22937 #, c-format
22938 msgid "DATA"
22939 msgstr "DATA"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
22942 #, c-format
22943 msgid "DBMS auto increment fix"
22944 msgstr "Autodopasowanie DBMS"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22947 #, c-format
22948 msgid "DISABLED"
22949 msgstr "WYŁĄCZONE"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22952 #, c-format
22953 msgid "DSpace project"
22954 msgstr "Projekt DSpace"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22958 #, c-format
22959 msgid "DVD video / Videodisc"
22960 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
22961
22962 #. SCRIPT
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
22964 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22965 msgstr "Osiągnięto dzienny limit zamówień dla użytkownika"
22966
22967 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
22969 #, c-format
22970 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22971 msgstr "Dzienny limit zamówień na kopię dla %s"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
22974 #, c-format
22975 msgid "Daily rental charge"
22976 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
22979 #, c-format
22980 msgid "Daily rental charge:"
22981 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie:"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
22984 #, c-format
22985 msgid "Daily rental charge: "
22986 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie: "
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22989 #, c-format
22990 msgid "Daily rentals use calendar: "
22991 msgstr "Kalendarz dziennych wypożyczeń: "
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
22996 #, c-format
22997 msgid "Damaged"
22998 msgstr "Zniszczony"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23001 #, c-format
23002 msgid "Damaged on"
23003 msgstr "Zniszczony w"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23006 #, c-format
23007 msgid "Damaged on:"
23008 msgstr "Zniszczony w:"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23011 #, c-format
23012 msgid "Damaged status"
23013 msgstr "Status zniszczenia"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23016 #, c-format
23017 msgid "Damaged status:"
23018 msgstr "Status zniszczenia:"
23019
23020 #. SCRIPT
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23022 msgid "Dark Blue"
23023 msgstr "Ciemny niebieski"
23024
23025 #. SCRIPT
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23027 msgid "Dark Gray"
23028 msgstr "Ciemnoszary"
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23032 msgid "Dark Green"
23033 msgstr "Ciemnozielony"
23034
23035 #. SCRIPT
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23037 msgid "Dark Orange"
23038 msgstr "Ciemny pomarańczowy"
23039
23040 #. SCRIPT
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23042 msgid "Dark Purple"
23043 msgstr "Ciemny fioletowy"
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23047 msgid "Dark Red"
23048 msgstr "Ciemna czerwień"
23049
23050 #. SCRIPT
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23052 msgid "Dark Turquoise"
23053 msgstr "Dark Turquoise"
23054
23055 #. SCRIPT
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23057 msgid "Dark Yellow"
23058 msgstr "Ciemnożółty"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23061 #, c-format
23062 msgid "Data added "
23063 msgstr "Dodano dane "
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
23067 #, c-format
23068 msgid "Data deleted"
23069 msgstr "Dane usunięto"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23074 #, c-format
23075 msgid "Data deleted "
23076 msgstr "Dane usunięto "
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23079 #, c-format
23080 msgid "Data error"
23081 msgstr "Błąd danych"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23084 #, c-format
23085 msgid "Data fields"
23086 msgstr "Dane pól"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
23089 #, c-format
23090 msgid "Data for preview:"
23091 msgstr "Dane do podglądu:"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
23094 #, c-format
23095 msgid "Data problems"
23096 msgstr "Problemy"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
23100 #, c-format
23101 msgid "Data recorded"
23102 msgstr "Dane zapisane"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23105 #, c-format
23106 msgid "Data recorded "
23107 msgstr "Dane zapisane "
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23110 #, c-format
23111 msgid "Data:"
23112 msgstr "Dane:"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23115 #, c-format
23116 msgid "Database"
23117 msgstr "Baza danych"
23118
23119 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
23121 #, c-format
23122 msgid "Database %s exists."
23123 msgstr "Baza danych %s istnieje."
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23126 #, c-format
23127 msgid "Database host: "
23128 msgstr "Host bazy danych: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23131 #, c-format
23132 msgid "Database name: "
23133 msgstr "Nazwa bazy danych: "
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23136 #, c-format
23137 msgid "Database port: "
23138 msgstr "Port bazy danych: "
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23153 #, c-format
23154 msgid "Database settings"
23155 msgstr "Ustawienia bazy danych"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23158 #, c-format
23159 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23160 msgstr "Ustawienia bazy danych &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
23163 #, c-format
23164 msgid "Database settings:"
23165 msgstr "Ustawienia bazy danych:"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23168 #, c-format
23169 msgid "Database tables created"
23170 msgstr "Utworzono tabele."
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
23173 #, c-format
23174 msgid "Database type: "
23175 msgstr "Typ bazy danych: "
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23178 #, c-format
23179 msgid "Database user: "
23180 msgstr "Użytkownik bazy danych: "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23183 #, c-format
23184 msgid "Database: "
23185 msgstr "Baza danych: "
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23188 #, c-format
23189 msgid "Dataly Tech, Greece"
23190 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23229 #, c-format
23230 msgid "Date"
23231 msgstr "Data"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
23234 #, c-format
23235 msgid "Date accessioned"
23236 msgstr "Data nabycia"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23240 #, c-format
23241 msgid "Date acquired"
23242 msgstr "Data nabycia"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23245 #, c-format
23246 msgid "Date acquired (item)"
23247 msgstr "Data nabycia (egzemplarza)"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23253 #, c-format
23254 msgid "Date added"
23255 msgstr "Data dodania"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
23258 #, c-format
23259 msgid "Date and time: "
23260 msgstr "Data i godzina: "
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23264 #, c-format
23265 msgid "Date arrived"
23266 msgstr "Data otrzymania"
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23269 #, c-format
23270 msgid "Date deleted (item)"
23271 msgstr "Data usunięcia (egzemplarza)"
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23278 #, c-format
23279 msgid "Date due"
23280 msgstr "Termin zwrotu"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23283 #, c-format
23284 msgid "Date due:"
23285 msgstr "Termin zwrotu:"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23288 #, c-format
23289 msgid "Date enrolled"
23290 msgstr "Data zapisu"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
23293 #, c-format
23294 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23295 msgstr "Format daty powinien być dopasowany do Twojego ustawienia systemu i "
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
23298 #, c-format
23299 msgid "Date hold placed"
23300 msgstr "Data zamówienia"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
23303 #, c-format
23304 msgid "Date last borrowed"
23305 msgstr "Ostatnio wypożyczony"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23308 #, c-format
23309 msgid "Date last checked out"
23310 msgstr "Ostatnio widziane wypożyczenie"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23313 #, c-format
23314 msgid "Date last modified"
23315 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23319 #, c-format
23320 msgid "Date last seen"
23321 msgstr "Ostatnio widziany"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23331 #, c-format
23332 msgid "Date of birth"
23333 msgstr "Data urodzenia"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23336 #, c-format
23337 msgid "Date of birth is invalid."
23338 msgstr "Nieprawidłowa data urodzenia."
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23343 #, c-format
23344 msgid "Date of birth:"
23345 msgstr "Data urodzenia:"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23348 #, c-format
23349 msgid "Date of enrollment is invalid."
23350 msgstr "Niepoprawna data zapisu."
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23353 #, c-format
23354 msgid "Date of expiration is invalid."
23355 msgstr "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa."
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23358 #, c-format
23359 msgid "Date of request"
23360 msgstr "Data zamówienia"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23363 #, c-format
23364 msgid "Date of transfer"
23365 msgstr "Data transferu"
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23368 #, c-format
23369 msgid "Date ordered"
23370 msgstr "Data zamówienia"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
23373 #, c-format
23374 msgid "Date ordered "
23375 msgstr "Data zamówienia "
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23378 #, c-format
23379 msgid "Date placed between:"
23380 msgstr "Data złożenia od:"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
23383 #, c-format
23384 msgid "Date published"
23385 msgstr "Data publikacji"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23388 #, c-format
23389 msgid "Date published "
23390 msgstr "Data publikacji "
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23393 #, c-format
23394 msgid "Date published (text) "
23395 msgstr "Data publikacji (tekst) "
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23398 #, c-format
23399 msgid "Date range"
23400 msgstr "Zakres dat"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23405 #, c-format
23406 msgid "Date received"
23407 msgstr "Data otrzymania"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23410 #, c-format
23411 msgid "Date received "
23412 msgstr "Data otrzymania "
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23415 #, c-format
23416 msgid "Date received: "
23417 msgstr "Data otrzymania: "
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23420 #, c-format
23421 msgid "Date requested"
23422 msgstr "Data zamówienia"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
23425 #, c-format
23426 msgid "Date/Time"
23427 msgstr "Data/Czas"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
23435 #, c-format
23436 msgid "Date:"
23437 msgstr "Data:"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23441 #, c-format
23442 msgid "Date: "
23443 msgstr "Data: "
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
23446 #, c-format
23447 msgid "Date: from "
23448 msgstr "Data: od "
23449
23450 #. SCRIPT
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23452 msgid "Date\\/time"
23453 msgstr "Data\\/Czas"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23457 #, c-format
23458 msgid "Dates"
23459 msgstr "Daty"
23460
23461 #. SCRIPT
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23463 msgid "Dates cannot be empty"
23464 msgstr "Daty nie mogą być puste"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23470 #, c-format
23471 msgid "Day"
23472 msgstr "Dzień"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23478 #, c-format
23479 msgid "Day of week"
23480 msgstr "Dzień tygodnia"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23483 #, c-format
23484 msgid "Day/month"
23485 msgstr "Dzień/Miesiąc"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
23488 #, c-format
23489 msgid "Day: "
23490 msgstr "Dzień: "
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1161
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
23498 #, c-format
23499 msgid "Days"
23500 msgstr "Dni"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23503 #, c-format
23504 msgid "Days in advance"
23505 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
23509 #, c-format
23510 msgid "Days mode"
23511 msgstr "Tryb dni"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23514 #, c-format
23515 msgid "Debit type code: "
23516 msgstr "Kod typu obciążenia: "
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23521 #, c-format
23522 msgid "Debit types"
23523 msgstr "Typy obciążenia"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23526 #, c-format
23527 msgid "Debit types "
23528 msgstr "Typy obciążenia "
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23531 #, c-format
23532 msgid "Debug mode"
23533 msgstr "Tryb debugowania"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23537 #, c-format
23538 msgid "Debug mode: "
23539 msgstr "Tryb debugowania: "
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
23542 #, c-format
23543 msgid "December"
23544 msgstr "Grudzień"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
23548 #, c-format
23549 msgid "Decrease"
23550 msgstr "Obniżka"
23551
23552 #. SCRIPT
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23554 msgid "Decrease indent"
23555 msgstr "Mniejsze wcięcie"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
23559 #, c-format
23560 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23561 msgstr "Pomniejszony okres wypożyczenia dla wysokich zamówień (dni)"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23592 #, c-format
23593 msgid "Default"
23594 msgstr "Domyślny"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23597 #, c-format
23598 msgid "Default "
23599 msgstr "Domyślny "
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
23602 #, c-format
23603 msgid "Default accounting details"
23604 msgstr "Szczegóły rachunku"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23607 #, c-format
23608 msgid "Default amount"
23609 msgstr "Kwota domyślna"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23612 #, c-format
23613 msgid "Default amount: "
23614 msgstr "Kwota domyślna: "
23615
23616 #. %1$s:  IF humanbranch 
23617 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23618 #. %3$s:  END 
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
23620 #, c-format
23621 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23622 msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23625 #, c-format
23626 msgid "Default configuration:"
23627 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23630 #, c-format
23631 msgid "Default display length: "
23632 msgstr "Domyślna długość: "
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23635 #, c-format
23636 msgid "Default font"
23637 msgstr "Domyślna czcionka"
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23651 #, c-format
23652 msgid "Default framework"
23653 msgstr "Domyślny szablon"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23656 #, c-format
23657 msgid "Default framework "
23658 msgstr "Domyślny szablon "
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
23661 #, c-format
23662 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23663 msgstr "Domyślna opłata za egzemplarz zagubiony w polityce zwrotów"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:429
23666 #, c-format
23667 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23668 msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień dla kategorii użytkownika"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
23671 #, c-format
23672 msgid "Default open article requests limit"
23673 msgstr "Domyślny limit zamówień na kopię"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
23676 #, c-format
23677 msgid "Default privacy"
23678 msgstr "Domyślna polityka prywatności"
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23683 #, c-format
23684 msgid "Default privacy: "
23685 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
23688 #, c-format
23689 msgid "Default replacement cost"
23690 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
23693 #, c-format
23694 msgid "Default replacement cost: "
23695 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia: "
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23698 #, c-format
23699 msgid "Default sort order: "
23700 msgstr "Domyślny porządek sortowania: "
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
23704 #, c-format
23705 msgid "Default value:"
23706 msgstr "Domyślna wartość:"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23709 #, c-format
23710 msgid "Defaults "
23711 msgstr "Domyślne "
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23714 #, c-format
23715 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23716 msgstr "Zdefiniuj listę operatorów sieci komórkowych do wysyłania wiadomości SMS poprzez e-mail"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23719 #, c-format
23720 msgid "Define a printer profile."
23721 msgstr "Utwórz profil drukarki."
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
23724 #, c-format
23725 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
23726 msgstr "Zdefiniuj typy haseł wzorcowych, a później strukturę MARC dla haseł wzorcowych w ten sam sposób, w który definiujesz typy egzemplarzy i strukturę pól MARC. Poprzez wtyczki możesz zarządzać wartościami haseł wzorcowych"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23729 #, c-format
23730 msgid "Define cash registers"
23731 msgstr "Zdefiniuj kasę fiskalną"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23734 #, c-format
23735 msgid "Define categories and authorized values for them"
23736 msgstr "Zdefiniuj kategorie i dopuszczone wartości dla nich"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23739 #, c-format
23740 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23741 msgstr "Zdefiniuj reguły udostępniania i naliczania należności dla różnych typów dokumentów oraz rodzajów użytkowników i bibliotek."
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23744 #, c-format
23745 msgid "Define circulation desks"
23746 msgstr "Zdefiniuj oddziały udostępniania"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23749 #, c-format
23750 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23751 msgstr "Określ miejscowości, z których pochodzą użytkownicy"
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23754 #, c-format
23755 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
23756 msgstr "Zdefiniuj źródła klasyfikacji (tzn. schematy sygnatur), zasady klasyfikacji używane do sortowania sygnatur oraz reguły ich podziału podczas druku etykiet"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23759 #, c-format
23760 msgid "Define credit types"
23761 msgstr "Zdefiniuj typy zasilenia"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23764 #, c-format
23765 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23766 msgstr "Zdefiniuj waluty i kursy wymiany wykorzystywane w module Gromadzenie"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
23769 #, c-format
23770 msgid "Define days when the library is closed"
23771 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
23774 #, c-format
23775 msgid "Define days when the library is closed "
23776 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta "
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23779 #, c-format
23780 msgid "Define debit types"
23781 msgstr "Określ typy obciążenia"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23784 #, c-format
23785 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
23786 msgstr "Zdefiniuj rozszerzone atrybuty (identyfikatory i kategorie statystyczne) dla rekordów użytkowników."
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23789 #, c-format
23790 msgid "Define funds within your budgets"
23791 msgstr "Zdefiniuj fundusze w ramach istniejących budżetów."
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23794 #, c-format
23795 msgid "Define hierarchical library groups"
23796 msgstr "Określ biblioteki, filie i grupy"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23799 #, c-format
23800 msgid "Define item types used for circulation rules"
23801 msgstr "Określ typy dokumentów podlegające różnym zasadom udostępniania."
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23804 #, c-format
23805 msgid "Define libraries"
23806 msgstr "Określ biblioteki"
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23809 #, c-format
23810 msgid "Define mappings"
23811 msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
23814 #, c-format
23815 msgid "Define notices "
23816 msgstr "Definiowanie szablonów powiadomień "
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
23819 #, c-format
23820 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23821 msgstr "Zdefiniuj szablony powiadomień (drukowanych i e-mailowych, np. o przetrzymaniu książek)"
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23824 #, c-format
23825 msgid "Define patron categories"
23826 msgstr "Zdefiniuj kategorie użytkowników"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23829 #, c-format
23830 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23831 msgstr "Zdefiniuj zasady wysyłania powiadomień o wypożyczeniach i zwrotach dla różnego typu dokumentów, kategoriach użytkowników i bibliotek."
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
23834 #, c-format
23835 msgid "Define rules to modify items by age"
23836 msgstr "Zdefiniuj zasady, aby modyfikować egzemplarze według wieku"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23839 #, c-format
23840 msgid "Define the holidays for:"
23841 msgstr "Określ dni, w których zamknięta jest:"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23844 #, c-format
23845 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
23846 msgstr "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów bibliograficznych"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23849 #, c-format
23850 msgid "Define transport costs between branches"
23851 msgstr "Zdefiniuj koszty transportu dokumentów pomiędzy filiami"
23852
23853 #. P
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23856 #, c-format
23857 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23858 msgstr "Zdefiniuj dopuszczone wartości dla kategorii ADJ_REASON"
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23861 #, c-format
23862 msgid "Define which SMTP servers to use"
23863 msgstr "Zdefiniuj, których serwerów SMTP użyć"
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23866 #, c-format
23867 msgid "Define which events trigger which sounds"
23868 msgstr "Zdefiniuj, które akcje będą uruchamiać określone dźwięki"
23869
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23871 #, c-format
23872 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23873 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pobiorą dane dla MARC"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23876 #, c-format
23877 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23878 msgstr "Określ, które klawisze wywołują określone funkcje w zaawansowanym edytorze katalogowania"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23881 #, c-format
23882 msgid "Define your budgets"
23883 msgstr "Określ budżety."
23884
23885 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23886 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23887 #. %3$s:  ELSE 
23888 #. %4$s:  END 
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23890 #, c-format
23891 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23892 msgstr "Definiowanie: %sdziałania względem przetrzymań dla %s%sdomyślne działania względem przetrzymań%s"
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
23895 #, c-format
23896 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
23897 msgstr "Zdefiniowanie typu nadrzędnego dokumentu spowoduje wprowadzenie limitu wypożyczeń dla wszystkich typów podrzędnych dokumentu, zdefiniowanych w zasadach udostępniania."
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23900 #, c-format
23901 msgid "Defining transport costs between libraries "
23902 msgstr "Definiowanie kosztów transportu między bibliotekami "
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23905 #, c-format
23906 msgid "Definition"
23907 msgstr "Definicja"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23910 #, c-format
23911 msgid "Definition description:"
23912 msgstr "Opis definicji:"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23915 #, c-format
23916 msgid "Definition name:"
23917 msgstr "Nazwa definicji:"
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23920 #, c-format
23921 msgid "DejaVu Sans Mono"
23922 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
23925 #, c-format
23926 msgid "Delay"
23927 msgstr "Opóźnienie"
23928
23929 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23930 #. %2$s:  BORERR | html 
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23932 #, c-format
23933 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
23934 msgstr "Opóźnienie %s dla %s kategorii użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki (powinny być tylko cyfry). "
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23937 #, c-format
23938 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
23939 msgstr "Kolumna \"Opóźnienie\" to liczba dni od upływu terminu zwrotu egzemplarza, zanim zostaną podjęte działania. "
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:680
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1034
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:222
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:224
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24056 #, c-format
24057 msgid "Delete"
24058 msgstr "Usuń"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24067 #, c-format
24068 msgid "Delete "
24069 msgstr "Usuń "
24070
24071 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24073 msgid "Delete ALL submitted items"
24074 msgstr "Usuń wszystkie elementy"
24075
24076 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24078 #, c-format
24079 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24080 msgstr "Usunąć profil CSV \"%s?\""
24081
24082 #. %1$s:  ean.ean | html 
24083 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
24085 #, c-format
24086 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24087 msgstr "Usunąć EAN %s dla %s?"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
24090 #, c-format
24091 msgid "Delete SQL reports "
24092 msgstr "Usuwanie raportów SQL "
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
24095 #, c-format
24096 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24097 msgstr "Usuń grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
24100 #, c-format
24101 msgid "Delete a batch of items"
24102 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24105 #, c-format
24106 msgid "Delete all"
24107 msgstr "Usuń wszystko"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete all items"
24113 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
24116 #, c-format
24117 msgid "Delete all items at once "
24118 msgstr "Usuwanie na raz wszystkich egzemplarzy "
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete an existing subscription "
24123 msgstr "Usuwanie bieżących prenumerat "
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24126 #, c-format
24127 msgid "Delete associated items? "
24128 msgstr "Usunąć powiązane pozycje? "
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
24132 #, c-format
24133 msgid "Delete basket"
24134 msgstr "Usuń koszyk"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
24137 #, c-format
24138 msgid "Delete basket and orders"
24139 msgstr "Usuń koszyk i zamówienia"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
24142 #, c-format
24143 msgid "Delete basket, orders, and records"
24144 msgstr "Usuń koszyk, zamówienia i rekordy"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete baskets "
24149 msgstr "Usuwanie koszyków "
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete batch"
24155 msgstr "Usuń grupę"
24156
24157 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete budget '%s'?"
24161 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
24162
24163 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24165 #, c-format
24166 msgid "Delete budget '%s'? "
24167 msgstr "Usunąć budżet '%s'? "
24168
24169 #. %1$s:  category.category_name | html 
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309
24171 #, c-format
24172 msgid "Delete category '%s' "
24173 msgstr "Usuń kategorię '%s' "
24174
24175 #. %1$s:  city.city_name | html 
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24177 #, c-format
24178 msgid "Delete city \"%s?\""
24179 msgstr "Usunąć miejscowość \"%s\"?"
24180
24181 #. SCRIPT
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24183 msgid "Delete column"
24184 msgstr "Usuń kolumnę"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24187 #, c-format
24188 msgid "Delete contact"
24189 msgstr "Usuń kontakt"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete course"
24194 msgstr "Usuń kurs"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24197 #, c-format
24198 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24199 msgstr "Usuń pole i skopiuj do schowka"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24202 #, c-format
24203 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24204 msgstr "Usuń podpole i skopiuj do schowka"
24205
24206 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24208 #, c-format
24209 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24210 msgstr "Usunąć oddział \"%s\"?"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24214 #, c-format
24215 msgid "Delete field"
24216 msgstr "Usuń pole"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24220 #, c-format
24221 msgid "Delete field:"
24222 msgstr "Usuń pole:"
24223
24224 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24225 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24227 #, c-format
24228 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24229 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
24230
24231 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24232 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24234 #, c-format
24235 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24236 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)? "
24237
24238 #. %1$s:  budget_name | html 
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
24240 #, c-format
24241 msgid "Delete fund %s?"
24242 msgstr "Usunąć fundusz %s?"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24245 #, c-format
24246 msgid "Delete fund? "
24247 msgstr "Usunąć fundusz? "
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24250 #, c-format
24251 msgid "Delete group"
24252 msgstr "Usuń grupę"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24256 #, c-format
24257 msgid "Delete image"
24258 msgstr "Usuń okładkę"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
24261 #, c-format
24262 msgid "Delete images"
24263 msgstr "Usuń okładkę"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24266 #, c-format
24267 msgid "Delete invoices "
24268 msgstr "Usuwanie faktur "
24269
24270 #. SCRIPT
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24272 msgid "Delete item"
24273 msgstr "Usuń egzemplarz"
24274
24275 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
24277 #, c-format
24278 msgid "Delete item type '%s'?"
24279 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
24280
24281 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
24283 #, c-format
24284 msgid "Delete item type '%s'? "
24285 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'? "
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24289 #, c-format
24290 msgid "Delete items in a batch"
24291 msgstr "Usuń egzemplarze w grupie"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24295 #, c-format
24296 msgid "Delete list"
24297 msgstr "Usuń listę"
24298
24299 #. BUTTON
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24301 #, c-format
24302 msgid "Delete macro"
24303 msgstr "Usuń makro"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
24306 #, c-format
24307 msgid "Delete notice?"
24308 msgstr "Usunąć powiadomienie?"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24311 #, c-format
24312 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
24313 msgstr "Usuwanie nieaktywnych użytkowników i historii udostępniania (usuwanie historii wypożyczeń użytkownika) "
24314
24315 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24316 #. %2$s:  patron.surname | html 
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24318 #, c-format
24319 msgid "Delete patron %s %s "
24320 msgstr "Usuń użytkownika %s %s "
24321
24322 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24323 #. %2$s:  patron.surname | html 
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24325 #, c-format
24326 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24327 msgstr "Usuwanie użytkowników %s %s &rsaquo; Koha"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24330 #, c-format
24331 msgid "Delete patrons"
24332 msgstr "Usuń użytkowników"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
24335 #, c-format
24336 msgid "Delete patrons "
24337 msgstr "Usuń użytkowników "
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24340 #, c-format
24341 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
24342 msgstr "Usuń użytkowników bezpośrednio z bazy danych. Danych użytkownika nie będzie można odzyskać. "
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24345 #, c-format
24346 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24347 msgstr "Usuń użytkowników, którzy spełniają następujące kryteria:"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
24350 #, c-format
24351 msgid "Delete public lists "
24352 msgstr "Usuwanie list publicznych "
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24355 #, c-format
24356 msgid "Delete quote"
24357 msgstr "Usuń cytat"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24363 #, c-format
24364 msgid "Delete record"
24365 msgstr "Usuń rekord"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
24368 #, c-format
24369 msgid "Delete record "
24370 msgstr "Usuń rekord "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24373 #, c-format
24374 msgid "Delete records if no items remain."
24375 msgstr "Usuń rekordy, jeśli nie ma w nich żadnych pozycji."
24376
24377 #. SCRIPT
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24379 msgid "Delete request"
24380 msgstr "Usuń zamówienie"
24381
24382 #. SCRIPT
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24384 msgid "Delete row"
24385 msgstr "Usuń wiersz"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:406
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
24392 #, c-format
24393 msgid "Delete selected"
24394 msgstr "Usuń zaznaczone"
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24397 #, c-format
24398 msgid "Delete selected alerts"
24399 msgstr "Usuń zaznaczone alerty"
24400
24401 #. INPUT type=button
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24403 msgid "Delete selected issues"
24404 msgstr "Usuń zaznaczone numery"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24408 #, c-format
24409 msgid "Delete selected items"
24410 msgstr "Usuń zaznaczone pozycje"
24411
24412 #. INPUT type=submit
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
24414 msgid "Delete selected records"
24415 msgstr "Usuń zaznaczone rekordy"
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24418 #, c-format
24419 msgid "Delete server"
24420 msgstr "Usuń serwer"
24421
24422 # ?
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
24424 #, c-format
24425 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24426 msgstr "Usuwanie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
24429 #, c-format
24430 msgid "Delete subfield "
24431 msgstr "Usuń podpole "
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24434 #, c-format
24435 msgid "Delete subscription"
24436 msgstr "Usuń prenumeratę"
24437
24438 #. SCRIPT
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24440 msgid "Delete table"
24441 msgstr "Usuń tabelę"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24444 #, c-format
24445 msgid "Delete template"
24446 msgstr "Usuń szablon"
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24449 #, c-format
24450 msgid "Delete the exceptions on a range"
24451 msgstr "Usuń wyjątek dla zakresu dat"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24454 #, c-format
24455 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24456 msgstr "Usuń powtarzalny zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24459 #, c-format
24460 msgid "Delete the single holidays on a range"
24461 msgstr "Usuń pojedynczy zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
24462
24463 #. A
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1094
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
24468 msgid "Delete this Tag"
24469 msgstr "Usuń to pole"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
24472 #, c-format
24473 msgid "Delete this account?"
24474 msgstr "Usunąć konto?"
24475
24476 #. INPUT type=submit
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
24478 msgid "Delete this category"
24479 msgstr "Usuń kategorię"
24480
24481 #. SCRIPT
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24483 msgid "Delete this exception."
24484 msgstr "Usuń wyjątek."
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24487 #, c-format
24488 msgid "Delete this holiday"
24489 msgstr "Usuń dzień wolny"
24490
24491 #. For the first occurrence,
24492 #. SCRIPT
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24494 msgid "Delete this holiday."
24495 msgstr "Usuń dzień wolny."
24496
24497 #. A
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
24499 msgid "Delete this saved report"
24500 msgstr "Usuń raport"
24501
24502 #. IMG
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
24505 msgid "Delete this subfield"
24506 msgstr "Usuń podpole"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
24512 #, c-format
24513 msgid "Delete user"
24514 msgstr "Usuń użytkownika"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24517 #, c-format
24518 msgid "Delete vendor"
24519 msgstr "Usuń dostawcę"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24523 #, c-format
24524 msgid "Delete?"
24525 msgstr "Usunąć?"
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
24528 #, c-format
24529 msgid "Deleted "
24530 msgstr "Usunięto "
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24535 #, c-format
24536 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24537 msgstr "Usunięto rekord bibliograficzny, nie można znaleźć tytułu"
24538
24539 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24541 #, c-format
24542 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24543 msgstr "Usunięto typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
24544
24545 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24547 #, c-format
24548 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24549 msgstr "Usunięta reguła dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
24550
24551 #. SCRIPT
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24553 msgid "Deleted."
24554 msgstr "Usunięto."
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24557 #, c-format
24558 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24559 msgstr "Usunięcie własnego konta zablokuje dostęp do Koha."
24560
24561 #. SCRIPT
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24563 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24564 msgstr "Usunięcie etykiety z grupy z tylko jedną etykietą, usunie całą grupę."
24565
24566 #. SCRIPT
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
24568 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24569 msgstr "Usunięcie użytkownika z grupy z tylko jednym użytkownikiem, usunie całą grupę."
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24572 #, c-format
24573 msgid "Delimiter: "
24574 msgstr "Separator: "
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
24577 #, c-format
24578 msgid "Delink"
24579 msgstr "Usuń połączenie"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24582 #, c-format
24583 msgid "Deliverer"
24584 msgstr "Dostawca"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1453
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
24589 #, c-format
24590 msgid "Deliverer:"
24591 msgstr "Dostawca:"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
24594 #, c-format
24595 msgid "Deliveries"
24596 msgstr "Dostawy"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
24600 #, c-format
24601 msgid "Delivery comment:"
24602 msgstr "Komentarz dla dostawcy:"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24606 #, c-format
24607 msgid "Delivery day:"
24608 msgstr "Dzień dostawy:"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
24611 #, c-format
24612 msgid "Delivery details"
24613 msgstr "Szczegóły dostawy"
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
24616 #, c-format
24617 msgid "Delivery note"
24618 msgstr "Uwaga o odbiorze"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
24622 #, c-format
24623 msgid "Delivery place"
24624 msgstr "Miejsce dostawy"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
24630 #, c-format
24631 msgid "Delivery place:"
24632 msgstr "Miejsce dostawy:"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24635 #, c-format
24636 msgid "Delivery place: "
24637 msgstr "Miejsce dostawy: "
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24641 #, c-format
24642 msgid "Delivery time: "
24643 msgstr "Czas dostawy: "
24644
24645 #. For the first occurrence,
24646 #. SCRIPT
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24651 msgid "Denied"
24652 msgstr "Odrzucono"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
24655 #, c-format
24656 msgid "Deny"
24657 msgstr "Odmów"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
24660 #, c-format
24661 msgid "Department"
24662 msgstr "Kierunek"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
24665 #, c-format
24666 msgid "Department:"
24667 msgstr "Kierunek:"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
24670 #, c-format
24671 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24672 msgstr "Działy są wymagane i używane w module Kursy"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
24675 #, c-format
24676 msgid "Deprecation warning"
24677 msgstr "Ostrzeżenie o wycofaniu"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24680 #, c-format
24681 msgid "Dept."
24682 msgstr "Kierunek"
24683
24684 #. SCRIPT
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24686 msgid "Descending"
24687 msgstr "Malejąco"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24745 #, c-format
24746 msgid "Description"
24747 msgstr "Opis"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
24750 #, c-format
24751 msgid "Description (OPAC)"
24752 msgstr "Opis (OPAC)"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24755 #, c-format
24756 msgid "Description (OPAC):"
24757 msgstr "Opis (OPAC):"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
24760 #, c-format
24761 msgid "Description (OPAC): "
24762 msgstr "Opis (OPAC): "
24763
24764 #. SCRIPT
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24766 msgid "Description is required"
24767 msgstr "Opis jest wymagany"
24768
24769 #. For the first occurrence,
24770 #. SCRIPT
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24772 msgid "Description missing"
24773 msgstr "Brak opisu"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
24776 #, c-format
24777 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24778 msgstr "Status dla egzemplarzy wycofanych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24782 #, c-format
24783 msgid "Description of charges"
24784 msgstr "Opis płatności"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24802 #, c-format
24803 msgid "Description:"
24804 msgstr "Opis:"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24835 #, c-format
24836 msgid "Description: "
24837 msgstr "Opis: "
24838
24839 #. For the first occurrence,
24840 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24843 #, c-format
24844 msgid "Description: %s"
24845 msgstr "Opis: %s"
24846
24847 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
24849 #, c-format
24850 msgid "Descriptions (%s)"
24851 msgstr "Uwagi (%s)"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
24854 #, c-format
24855 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
24856 msgstr "Status dla egzemplarzy zniszczonych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
24859 #, c-format
24860 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
24861 msgstr "Status dla egzemplarzy zagubionych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24865 #, c-format
24866 msgid "Desk"
24867 msgstr "Oddział"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24871 #, c-format
24872 msgid "Desk ID"
24873 msgstr "ID oddziału"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24876 #, c-format
24877 msgid "Desk ID: "
24878 msgstr "ID oddziału: "
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24881 #, c-format
24882 msgid "Desk search:"
24883 msgstr "Wyszukiwanie oddziału:"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24886 #, c-format
24887 msgid "Desk:"
24888 msgstr "Oddział:"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24892 #, c-format
24893 msgid "Desk: "
24894 msgstr "Oddział: "
24895
24896 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24897 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24899 #, c-format
24900 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24901 msgstr "Oddział: %s &rArr; %s"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24907 #, c-format
24908 msgid "Desks"
24909 msgstr "Oddziały"
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24912 #, c-format
24913 msgid "Desks "
24914 msgstr "Oddziały "
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
24917 #, c-format
24918 msgid "Destination"
24919 msgstr "Miejsce docelowe"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24922 #, c-format
24923 msgid "Destination library:"
24924 msgstr "Biblioteka docelowa:"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
24928 #, c-format
24929 msgid "Destination library: "
24930 msgstr "Biblioteka docelowa: "
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24933 #, c-format
24934 msgid "Destination record"
24935 msgstr "Rekord docelowy"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
24938 #, c-format
24939 msgid "Detailed messages: "
24940 msgstr "Szczegółowa wiadomość: "
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24951 #, c-format
24952 msgid "Details"
24953 msgstr "Szczegóły"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24956 #, c-format
24957 msgid "Details "
24958 msgstr "Szczegóły "
24959
24960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
24962 #, c-format
24963 msgid "Details for %s "
24964 msgstr "Szczegóły dla %s "
24965
24966 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24968 #, c-format
24969 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24970 msgstr "Szczegóły dla %s &rsaquo; Użytkownik nieopuszczający domu &rsaquo; Koha"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
24973 #, c-format
24974 msgid "Details for all requests"
24975 msgstr "Szczegóły zamówień"
24976
24977 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24979 #, c-format
24980 msgid "Details for subscription #%s "
24981 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s "
24982
24983 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24985 #, c-format
24986 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24987 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
24990 #, c-format
24991 msgid "Details from library"
24992 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
24993
24994 #. %1$s:  request.backend | html 
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
24996 #, c-format
24997 msgid "Details from supplier (%s)"
24998 msgstr "Szczegóły od dostawcy (%s)"
24999
25000 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25001 #. %2$s:  ELSE 
25002 #. %3$s:  END 
25003 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25005 #, c-format
25006 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25007 msgstr "Szczegóły %szasilenia%sobciążenia%s &rsaquo; %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
25010 #, c-format
25011 msgid "Details of credit"
25012 msgstr "Szczegóły zasilenia"
25013
25014 #. %1$s:  accountline.id | html 
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25016 #, c-format
25017 msgid "Details of credit (%s) "
25018 msgstr "Szczegóły zasilenia (%s) "
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
25021 #, c-format
25022 msgid "Details of debit"
25023 msgstr "Szczegóły obciążenia"
25024
25025 #. %1$s:  accountline.id | html 
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25027 #, c-format
25028 msgid "Details of debit (%s) "
25029 msgstr "Szczegóły obciążenia (%s) "
25030
25031 #. For the first occurrence,
25032 #. %1$s:  job.id | html 
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
25035 #, c-format
25036 msgid "Details of job #%s"
25037 msgstr "Szczegóły zadania #%s"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25040 #, c-format
25041 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25042 msgstr "Deutsch (niemiecki) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25045 #, c-format
25046 msgid "Devinim, Turkey"
25047 msgstr "Devinim, Turkey"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25050 #, c-format
25051 msgid "Dewey"
25052 msgstr "Dewey"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25055 #, c-format
25056 msgid "Dewey number:"
25057 msgstr "Klasyfikacja Dewey:"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
25060 #, c-format
25061 msgid "Dewey/classification"
25062 msgstr "Dewey/Klasyfikacja"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25069 #, c-format
25070 msgid "Dewey: "
25071 msgstr "Dewey: "
25072
25073 #. For the first occurrence,
25074 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25077 #, c-format
25078 msgid "Dewey: %s "
25079 msgstr "Dewey: %s "
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25087 #, c-format
25088 msgid "Dictionary"
25089 msgstr "Słownik"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25092 #, c-format
25093 msgid "Dictionary "
25094 msgstr "Słownik "
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25097 #, c-format
25098 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25099 msgstr "Słownik &rsaquo; Raporty wspomagane &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
25100
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653
25102 #, c-format
25103 msgid "Dictionary definitions"
25104 msgstr "Definicje słownika"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25107 #, c-format
25108 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25109 msgstr "Niesprawdzane pod kątem dopasowania z istniejącymi w katalogu rekordami"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
25112 #, c-format
25113 msgid "Did you mean: "
25114 msgstr "Czy chodziło o: "
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
25119 #, c-format
25120 msgid "Did you mean?"
25121 msgstr "Czy chodziło o...?"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
25124 #, c-format
25125 msgid "Did you mean? "
25126 msgstr "Czy chodziło o...? "
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
25129 #, c-format
25130 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25131 msgstr "Czy chodziło o...? &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
25134 #, c-format
25135 msgid "Diff"
25136 msgstr "Różnica"
25137
25138 #. ABBR
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
25140 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25141 msgstr "Różnice między rekordem oryginalnym a zaimportowanym"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:16
25144 #, c-format
25145 msgid "Digests only "
25146 msgstr "Tylko zestawienia? "
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
25149 #, c-format
25150 msgid "Digital scan"
25151 msgstr "Skan"
25152
25153 #. SCRIPT
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25155 msgid "Dimensions"
25156 msgstr "Wymiary"
25157
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25160 #, c-format
25161 msgid "Directories"
25162 msgstr "Informatory"
25163
25164 #. For the first occurrence,
25165 #. SCRIPT
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25169 msgid "Directory is not writeable"
25170 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25173 #, c-format
25174 msgid "Disable"
25175 msgstr "Wyłączone"
25176
25177 #. SCRIPT
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25179 msgid "Disable "
25180 msgstr "Wyłączone "
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25190 #, c-format
25191 msgid "Disabled"
25192 msgstr "Wyłączony"
25193
25194 #. SCRIPT
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25196 msgid "Disabled for %s"
25197 msgstr "Wyłączony dla %s"
25198
25199 #. SCRIPT
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25201 msgid "Disabled for all"
25202 msgstr "Wyłączone dla wszystkich"
25203
25204 #. SCRIPT
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25206 msgid "Disc"
25207 msgstr "Karta odejścia"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
25211 #, c-format
25212 msgid "Discharge"
25213 msgstr "Karta odejścia"
25214
25215 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25216 #. %2$s:  patron.surname | html 
25217 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25219 #, c-format
25220 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25221 msgstr "Karta odejścia dla %s %s (%s) "
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
25224 #, c-format
25225 msgid "Discharge requests pending"
25226 msgstr "Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25229 #, c-format
25230 msgid "Discharges"
25231 msgstr "Karta odejścia"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25235 #, c-format
25236 msgid "Discographies"
25237 msgstr "Dyskografie"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
25240 #, c-format
25241 msgid "Discount debits for patrons "
25242 msgstr "Obniżanie obciążeń użytkowników "
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
25245 #, c-format
25246 msgid "Discount to apply: "
25247 msgstr "Zniżka: "
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25253 #, c-format
25254 msgid "Discount: "
25255 msgstr "Zniżka: "
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
25260 #, c-format
25261 msgid "Display"
25262 msgstr "Wyświetl"
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25265 #, c-format
25266 msgid "Display children too."
25267 msgstr "Wyświetl podfundusze."
25268
25269 #. A
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
25271 msgid "Display detail for this authority"
25272 msgstr "Pokaż szczegóły hasła wzorcowego"
25273
25274 #. A
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25277 msgid "Display detail for this biblio"
25278 msgstr "Pokaż szczegóły rekordu"
25279
25280 #. A
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
25282 msgid "Display detail for this item"
25283 msgstr "Pokaż szczegóły egzemplarza"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
25286 #, c-format
25287 msgid "Display from: "
25288 msgstr "Wyświetl od: "
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
25292 #, c-format
25293 msgid "Display height: "
25294 msgstr "Wyświetl wysokość: "
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25297 #, c-format
25298 msgid "Display in OPAC: "
25299 msgstr "Wyświetl w OPAC: "
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25302 #, c-format
25303 msgid "Display in patron's brief information: "
25304 msgstr "Podgląd szczegółów użytkownika: "
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:128
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:193
25308 #, c-format
25309 msgid "Display location:"
25310 msgstr "Wyświetl lokalizację:"
25311
25312 #. A
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
25314 msgid "Display member details."
25315 msgstr "Pokaż szczegółowe dane użytkownika."
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25318 #, c-format
25319 msgid "Display only used tags/subfields"
25320 msgstr "Pokaż tylko używane pola/podpola."
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25324 #, c-format
25325 msgid "Display order"
25326 msgstr "Kolejność wyświetlania"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25329 #, c-format
25330 msgid "Display order."
25331 msgstr "Kolejność wyświetlania."
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25334 #, c-format
25335 msgid "Display order:"
25336 msgstr "Kolejność wyświetlania"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25339 #, c-format
25340 msgid "Display order: "
25341 msgstr "Kolejność wyświetlania: "
25342
25343 #. A
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25345 msgid "Display supplier metadata"
25346 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25349 #, c-format
25350 msgid "Display supplier metadata "
25351 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy "
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25354 #, c-format
25355 msgid "Display them"
25356 msgstr "Wyświetl"
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
25359 #, c-format
25360 msgid "Display to: "
25361 msgstr "Wyświetl do: "
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25365 #, c-format
25366 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25367 msgstr "Wyświetlane na listach rozwijalnych wyszukiwania grup bibliotek."
25368
25369 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25370 #. %2$s:  END 
25371 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25372 #. %4$s:  END 
25373 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25374 #. %6$s:  END 
25375 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25376 #. %8$s:  END 
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25378 #, c-format
25379 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25380 msgstr "Wyświetlanie %swszystkich%s %szatwierdzonych%s %soczekujących%s %sodrzuconych%s tagów "
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
25383 #, c-format
25384 msgid "Displaying availability results"
25385 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
25386
25387 #. SCRIPT
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25389 msgid "Div"
25390 msgstr "Div"
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
25393 #, c-format
25394 msgid "Do Space, USA"
25395 msgstr "Do Space, USA"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
25398 #, c-format
25399 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25400 msgstr "Nie przekazuj /zwracaj egzemplarzy podczas sczytywania egzemplarzy do skontrum: "
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
25403 #, c-format
25404 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
25405 msgstr "Nie twórz duplikatu rekordu. Dodaj zamówienie z istniejącego rekordu w systemie."
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25408 #, c-format
25409 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25410 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25413 #, c-format
25414 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25415 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo "
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25420 #, c-format
25421 msgid "Do not look for matching records"
25422 msgstr "Nie szukaj podobnych rekordów"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25425 #, c-format
25426 msgid "Do not use plugin"
25427 msgstr "Nie używaj wtyczki"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25430 #, c-format
25431 msgid "Do not use profile"
25432 msgstr "Nie używaj wtyczki"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25435 #, c-format
25436 msgid "Do not use template"
25437 msgstr "Nie używaj szablonu"
25438
25439 #. SCRIPT
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25441 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25442 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten załadowany plik?"
25443
25444 #. SCRIPT
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
25446 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25447 msgstr "Czy chcesz wygenerować następny numer czasopisma?"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25450 #, c-format
25451 msgid "Do you want to confirm this order?"
25452 msgstr "Czy na pewno chcesz potwierdzić to zamówienie?"
25453
25454 #. SCRIPT
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25456 msgid "Do you want to update it with new values?"
25457 msgstr "Czy na pewno chcesz uaktualnić z nową dopuszczoną wartością?"
25458
25459 #. SCRIPT
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25461 msgid "Document"
25462 msgstr "Dokument"
25463
25464 #. SCRIPT
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25466 msgid "Document properties"
25467 msgstr "Właściwości Dokumentu"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25471 #, c-format
25472 msgid "Document type:"
25473 msgstr "Typ dokumentu:"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25476 #, c-format
25477 msgid "Documentation manager:"
25478 msgstr "Kierownik dokumentacji:"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25481 #, c-format
25482 msgid "Documentation managers:"
25483 msgstr "Zespół dokumentacji:"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25486 #, c-format
25487 msgid "Documentation team:"
25488 msgstr "Zespół dokumentacji:"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25491 #, c-format
25492 msgid "Domain"
25493 msgstr "Domena"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25496 #, c-format
25497 msgid "Domain: "
25498 msgstr "Domena: "
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
25502 #, c-format
25503 msgid "Don't allow"
25504 msgstr "Nie zezwalaj"
25505
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
25508 #, c-format
25509 msgid "Don't block "
25510 msgstr "Nie blokuj "
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
25513 #, c-format
25514 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25515 msgstr "Nie wypożyczaj i wydrukuj rewers (P)"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
25518 #, c-format
25519 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25520 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
25523 #, c-format
25524 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25525 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25530 #, c-format
25531 msgid "Don't export fields:"
25532 msgstr "Nie eksportuj pól:"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
25535 #, c-format
25536 msgid "Don't export items:"
25537 msgstr "Nie eksportuj egzemplarzy:"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25543 #, c-format
25544 msgid "Don't include tax "
25545 msgstr "bez podatku "
25546
25547 #. INPUT type=button
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25553 #, c-format
25554 msgid "Done"
25555 msgstr "Gotowe"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25558 #, c-format
25559 msgid "DoverNet, USA"
25560 msgstr "DoverNet, USA"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25564 #, c-format
25565 msgid "Download"
25566 msgstr "Pobierz"
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25570 #, c-format
25571 msgid "Download "
25572 msgstr "Pobierz "
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
25575 #, c-format
25576 msgid "Download a "
25577 msgstr "Pobierz "
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25582 #, c-format
25583 msgid "Download as CSV"
25584 msgstr "Pobierz w formacie CSV"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25590 #, c-format
25591 msgid "Download as PDF"
25592 msgstr "Pobierz w formacie PDF"
25593
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25597 #, c-format
25598 msgid "Download as XML"
25599 msgstr "Pobierz w formacie XML"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25602 #, c-format
25603 msgid "Download cart"
25604 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25607 #, c-format
25608 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25609 msgstr "Pobierz zawartość schowka &rsaquo; Koha"
25610
25611 #. INPUT type=submit
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
25613 msgid "Download configuration"
25614 msgstr "Pobierz konfigurację"
25615
25616 #. INPUT type=submit
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
25618 msgid "Download database"
25619 msgstr "Pobierz bazę danych"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
25622 #, c-format
25623 msgid "Download directory"
25624 msgstr "Katalog pobierania"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25627 #, c-format
25628 msgid "Download directory: "
25629 msgstr "Katalog pobierania: "
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25632 #, c-format
25633 msgid "Download file of all overdues"
25634 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25637 #, c-format
25638 msgid "Download file of displayed overdues"
25639 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25642 #, c-format
25643 msgid "Download list"
25644 msgstr "Pobierz listę"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25647 #, c-format
25648 msgid "Download list "
25649 msgstr "Pobierz listę "
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25652 #, c-format
25653 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25654 msgstr "Pobierz listę &rsaquo; Koha"
25655
25656 #. INPUT type=submit name=save
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
25658 msgid "Download record"
25659 msgstr "Pobierz rekord"
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25662 #, c-format
25663 msgid "Download records"
25664 msgstr "Pobierz rekordy"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
25667 #, c-format
25668 msgid "Download selected claims"
25669 msgstr "Pobierz zaznaczone reklamacje"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25672 #, c-format
25673 msgid "Downloading records, please wait..."
25674 msgstr "Pobieranie rekordów, proszę czekać..."
25675
25676 #. SPAN
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25678 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25679 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść ten etap na inną pozycję"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25682 #, c-format
25683 msgid "Draw"
25684 msgstr "Rysuj"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25687 #, c-format
25688 msgid "Draw guide boxes: "
25689 msgstr "Rysuj pomocnicze pola: "
25690
25691 #. SCRIPT
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25693 msgid "Drop an image here"
25694 msgstr "Wczytaj obraz"
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
25697 #, c-format
25698 msgid "Drop default"
25699 msgstr "Wczytaj domyślne"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25703 #, c-format
25704 msgid "Dublin Core"
25705 msgstr "Dublin Core"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25708 #, c-format
25709 msgid "Duchesne County Library, USA"
25710 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25711
25712 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
25714 #, c-format
25715 msgid "Due %s"
25716 msgstr "Do %s"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25733 #, c-format
25734 msgid "Due date"
25735 msgstr "Termin zwrotu"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25738 #, c-format
25739 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25740 msgstr "Termin zwrotu (nieokreślony, ukryty)"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25743 #, c-format
25744 msgid "Due date from: "
25745 msgstr "Data zwrotu od: "
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25748 #, c-format
25749 msgid "Due date to:"
25750 msgstr "Data zwrotu do:"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25754 #, c-format
25755 msgid "Due date:"
25756 msgstr "Termin zwrotu:"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
25759 #, c-format
25760 msgid "Due date: "
25761 msgstr "Termin zwrotu: "
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25764 #, c-format
25765 msgid "Due dates have been modified! "
25766 msgstr "Zmodyfikowano daty zwrotu! "
25767
25768 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
25770 #, c-format
25771 msgid "Due on %s"
25772 msgstr "Termin zwrotu %s"
25773
25774 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
25776 #, c-format
25777 msgid "Due: %s "
25778 msgstr "Do: %s "
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25787 #, c-format
25788 msgid "Duplicate"
25789 msgstr "Powiel"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25792 #, c-format
25793 msgid "Duplicate "
25794 msgstr "Duplikat "
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
25797 #, c-format
25798 msgid "Duplicate a template:"
25799 msgstr "Powiel szablon:"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
25802 #, c-format
25803 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25804 msgstr "Powiel zamówienia z następującymi szczegółami gromadzenia:"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25807 #, c-format
25808 msgid "Duplicate budget"
25809 msgstr "Powiel budżet"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25812 #, c-format
25813 msgid "Duplicate budget "
25814 msgstr "Powiel budżet "
25815
25816 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25818 #, c-format
25819 msgid "Duplicate budget %s"
25820 msgstr "Powiel budżet %s"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
25823 #, c-format
25824 msgid "Duplicate existing orders"
25825 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25828 #, c-format
25829 msgid "Duplicate existing orders "
25830 msgstr "Powiel istniejące zamówienia "
25831
25832 #. %1$s:  batch_id | html 
25833 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25835 #, c-format
25836 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25837 msgstr "Liczba powielonych egzemplarzy usuniętych z grupy %s: %s"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
25840 #, c-format
25841 msgid "Duplicate orders"
25842 msgstr "Powiel zamówienia"
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25845 #, c-format
25846 msgid "Duplicate patron record?"
25847 msgstr "Powielić rekord użytkownika?"
25848
25849 #. %1$s:  batch_id | html 
25850 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
25852 #, c-format
25853 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25854 msgstr "Liczba powielonych użytkowników usuniętych z grupy %s: %s"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
25858 #, c-format
25859 msgid "Duplicate record suspected"
25860 msgstr "Podejrzenie podwójnego rekordu"
25861
25862 #. A
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25865 msgid "Duplicate this saved report"
25866 msgstr "Powiel ten zapisany raport"
25867
25868 #. For the first occurrence,
25869 #. SCRIPT
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25872 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25873 msgstr "Wykryto zduplikowane wartości. Popraw błędy i prześlij ponownie."
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25877 #, c-format
25878 msgid "Duplicate warning"
25879 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25882 #, c-format
25883 msgid "Duplicate warning "
25884 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem "
25885
25886 #. %1$s:  basketno | html 
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25888 #, c-format
25889 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25890 msgstr "Ostrzeżenie o duplikacie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
25891
25892 #. INPUT type=text name=duration
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25896 #, c-format
25897 msgid "Duration (days)"
25898 msgstr "Okres trwania (dni)"
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25902 #, c-format
25903 msgid "Duration:"
25904 msgstr "Okres trwania:"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
25907 #, c-format
25908 msgid "E-mail order"
25909 msgstr "Zamówienie e-mail"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
25912 #, c-format
25913 msgid "EAN"
25914 msgstr "EAN"
25915
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25920 #, c-format
25921 msgid "EAN:"
25922 msgstr "EAN:"
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25928 #, c-format
25929 msgid "EAN: "
25930 msgstr "EAN: "
25931
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25937 #, c-format
25938 msgid "EDI accounts"
25939 msgstr "Konta EDI"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
25942 #, c-format
25943 msgid "EDI accounts "
25944 msgstr "Konta EDI "
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
25948 #, c-format
25949 msgid "EDI status:"
25950 msgstr "Status EDI:"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25953 #, c-format
25954 msgid "EDIFACT message"
25955 msgstr "Wiadomość EDIFACT"
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25958 #, c-format
25959 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25960 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25966 #, c-format
25967 msgid "EDIFACT messages"
25968 msgstr "Wiadomości EDIFACT"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25971 #, c-format
25972 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25973 msgstr "Wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25976 #, c-format
25977 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25978 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25981 #, c-format
25982 msgid "ENABLED"
25983 msgstr "WŁĄCZONE"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
25986 #, c-format
25987 msgid "ENV"
25988 msgstr "ENV"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
25991 #, c-format
25992 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25993 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25996 #, c-format
25997 msgid "ERROR - unknown"
25998 msgstr "BŁĄD - nieznany"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26009 #, c-format
26010 msgid "ERROR:"
26011 msgstr "BŁĄD:"
26012
26013 #. For the first occurrence,
26014 #. %1$s:  e.error | html 
26015 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26016 #. %3$s:  IF loop.first 
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26019 #, c-format
26020 msgid "ERROR: %s %s %s"
26021 msgstr "ERROR: %s %s %s"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26024 #, c-format
26025 msgid "ERRORS"
26026 msgstr "BŁĄD"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26029 #, c-format
26030 msgid "EUC-KR"
26031 msgstr "EUC-KR"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26034 #, c-format
26035 msgid "EXAMPLE plugin"
26036 msgstr "EXAMPLE plugin"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26039 #, c-format
26040 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26041 msgstr "Każda komórka zawiera aktualną i szacunkową wartość."
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26044 #, c-format
26045 msgid "Earliest hold date"
26046 msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:296
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26128 #, c-format
26129 msgid "Edit"
26130 msgstr "Modyfikuj"
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit "
26156 msgstr "Modyfikuj "
26157
26158 #. For the first occurrence,
26159 #. %1$s:  rota.title | html 
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26162 #, c-format
26163 msgid "Edit \"%s\""
26164 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
26165
26166 #. %1$s:  description | html 
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26168 #, c-format
26169 msgid "Edit %s"
26170 msgstr "Modyfikuj %s"
26171
26172 #. %1$s:  description | html 
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26174 #, c-format
26175 msgid "Edit %s "
26176 msgstr "Modyfikuj %s "
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26179 #, c-format
26180 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26181 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól MARC "
26182
26183 #. %1$s:  spec | html 
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26185 #, c-format
26186 msgid "Edit OAI set '%s'"
26187 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
26188
26189 #. %1$s:  spec | html 
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26191 #, c-format
26192 msgid "Edit OAI set '%s' "
26193 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s' "
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26196 #, c-format
26197 msgid "Edit SMTP server"
26198 msgstr "Edytuj serwer SMTP"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
26202 #, c-format
26203 msgid "Edit SQL"
26204 msgstr "Modyfikuj SQL"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
26207 #, c-format
26208 msgid "Edit SQL report"
26209 msgstr "Modyfikuj raport SQL"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26212 #, c-format
26213 msgid "Edit URL(s)"
26214 msgstr "Modyfikuj URL"
26215
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26217 #, c-format
26218 msgid "Edit URLs "
26219 msgstr "Modyfikuj URL "
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26222 #, c-format
26223 msgid "Edit actions"
26224 msgstr "Modyfikuj działanie"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26227 #, c-format
26228 msgid "Edit alert"
26229 msgstr "Modyfikuj alert"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
26232 #, c-format
26233 msgid "Edit an existing subscription "
26234 msgstr "Modyfikowanie prenumeraty "
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26239 #, c-format
26240 msgid "Edit as new (duplicate)"
26241 msgstr "Modyfikuj jako nowy (duplikuj)"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26244 #, c-format
26245 msgid "Edit authorities"
26246 msgstr "Modyfikowanie haseł wzorcowych"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
26249 #, c-format
26250 msgid "Edit authority"
26251 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
26254 #, c-format
26255 msgid "Edit basket"
26256 msgstr "Modyfikuj koszyk"
26257
26258 #. %1$s:  basketname | html 
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26260 #, c-format
26261 msgid "Edit basket %s"
26262 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
26263
26264 #. %1$s:  basketname | html 
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26266 #, c-format
26267 msgid "Edit basket '%s' "
26268 msgstr "Modyfikuj koszyk '%s' "
26269
26270 #. %1$s:  name | html 
26271 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
26273 #, c-format
26274 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26275 msgstr "Modyfikuj grupę koszyków %s (%s) dla "
26276
26277 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26279 #, c-format
26280 msgid "Edit budget %s"
26281 msgstr "Modyfikuj budżet %s"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26284 #, c-format
26285 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26286 msgstr "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy)"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
26289 #, c-format
26290 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26291 msgstr "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy)"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26294 #, c-format
26295 msgid "Edit collection "
26296 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
26299 #, c-format
26300 msgid "Edit course"
26301 msgstr "Modyfikuj kurs"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26307 #, c-format
26308 msgid "Edit details"
26309 msgstr "Popraw szczegóły"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26312 #, c-format
26313 msgid "Edit field"
26314 msgstr "Modyfikuj pole"
26315
26316 #. %1$s:  description | html 
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26318 #, c-format
26319 msgid "Edit frequency: %s"
26320 msgstr "Modyfikuj częstotliwość: %s"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26323 #, c-format
26324 msgid "Edit group"
26325 msgstr "Modyfikuj grupę"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
26328 #, c-format
26329 msgid "Edit history"
26330 msgstr "Modyfikuj historię"
26331
26332 #. SCRIPT
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26334 msgid "Edit image"
26335 msgstr "Modyfikuj obraz"
26336
26337 # ???
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26339 #, c-format
26340 msgid "Edit in host"
26341 msgstr "Modyfikuj w dokumencie macierzystym"
26342
26343 #. A
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26346 #, c-format
26347 msgid "Edit internal note"
26348 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26351 #, c-format
26352 msgid "Edit internal note "
26353 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
26356 #, c-format
26357 msgid "Edit invoices "
26358 msgstr "Modyfikowanie faktur "
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26363 #, c-format
26364 msgid "Edit item"
26365 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
26366
26367 #. %1$s:  itemnumber | html 
26368 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26369 #. %3$s:  barcode | html 
26370 #. %4$s:  END 
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26372 #, c-format
26373 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26374 msgstr "Modyfikuj egzemplarz #%s%s / Kod kreskowy %s%s"
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26381 #, c-format
26382 msgid "Edit items"
26383 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
26386 #, c-format
26387 msgid "Edit items "
26388 msgstr "Modyfikowanie egzemplarzy "
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26392 #, c-format
26393 msgid "Edit items in batch"
26394 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
26395
26396 #. %1$s:  batch_id | html 
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26398 #, c-format
26399 msgid "Edit label batch %s"
26400 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s"
26401
26402 #. %1$s:  batch_id | html 
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26404 #, c-format
26405 msgid "Edit label batch %s "
26406 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s "
26407
26408 #. %1$s:  layout_id | html 
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26410 #, c-format
26411 msgid "Edit label layout %s"
26412 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s"
26413
26414 #. %1$s:  layout_id | html 
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26416 #, c-format
26417 msgid "Edit label layout %s "
26418 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s "
26419
26420 #. %1$s:  template_id | html 
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26422 #, c-format
26423 msgid "Edit label template %s"
26424 msgstr "Modyfikuj szablon etykiety %s"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26428 #, c-format
26429 msgid "Edit list"
26430 msgstr "Modyfikuj listę"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
26434 #, c-format
26435 msgid "Edit list "
26436 msgstr "Modyfikuj listę "
26437
26438 #. A
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26440 msgid "Edit patron image"
26441 msgstr "Edytuj zdjęcia użytkowników"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
26444 #, c-format
26445 msgid "Edit patrons"
26446 msgstr "Modyfikuj użytkowników"
26447
26448 #. %1$s:  profile_id | html 
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26450 #, c-format
26451 msgid "Edit printer profile %s"
26452 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
26453
26454 #. %1$s:  suggestionid | html 
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26456 #, c-format
26457 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26458 msgstr "Modyfikuj propozycje zakupu #%s"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
26461 #, c-format
26462 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26463 msgstr "Modyfikowanie cytatów dla opcji 'Cytat Dnia' "
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26474 #, c-format
26475 msgid "Edit record"
26476 msgstr "Modyfikuj rekord"
26477
26478 #. A
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26480 msgid "Edit request"
26481 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26484 #, c-format
26485 msgid "Edit request "
26486 msgstr "Modyfikuj zamówienie "
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26490 #, c-format
26491 msgid "Edit rota"
26492 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26495 #, c-format
26496 msgid "Edit rota "
26497 msgstr "Modyfikuj harmonogram "
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26501 #, c-format
26502 msgid "Edit routing list"
26503 msgstr "Modyfikuj listę obiegu"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26506 #, c-format
26507 msgid "Edit routing list "
26508 msgstr "Modyfikuj listę obiegu "
26509
26510 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26512 #, c-format
26513 msgid "Edit routing list (%s)"
26514 msgstr "Modyfikuj listę obiegu (%s)"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
26517 #, c-format
26518 msgid "Edit routing list for "
26519 msgstr "Modyfikuj listę obiegu dla "
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26522 #, c-format
26523 msgid "Edit rules"
26524 msgstr "Modyfikuj zasady"
26525
26526 #. SCRIPT
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
26528 msgid "Edit search"
26529 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26532 #, c-format
26533 msgid "Edit selected serials"
26534 msgstr "Modyfikuj zaznaczone numery"
26535
26536 #. INPUT type=submit
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26538 msgid "Edit serials"
26539 msgstr "Modyfikuj"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26542 #, c-format
26543 msgid "Edit stage "
26544 msgstr "Modyfikuj etap "
26545
26546 #. INPUT type=submit
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26550 #, c-format
26551 msgid "Edit subfields"
26552 msgstr "Modyfikuj podpola"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26555 #, c-format
26556 msgid "Edit subfields constraints "
26557 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól "
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26560 #, c-format
26561 msgid "Edit subscription"
26562 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
26563
26564 #. %1$s:  suggestionid | html 
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26566 #, c-format
26567 msgid "Edit suggestion #%s "
26568 msgstr "Modyfikuj propozycję zakupu #%s "
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26571 #, c-format
26572 msgid "Edit tag"
26573 msgstr "Modyfikuj pole"
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26577 #, c-format
26578 msgid "Edit this holiday"
26579 msgstr "Modyfikuj dzień wolny"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
26583 #, c-format
26584 msgid "Edit this search"
26585 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26588 #, c-format
26589 msgid "Edit vendor"
26590 msgstr "Modyfikuj dostawcę"
26591
26592 #. A
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26595 #, c-format
26596 msgid "Edit vendor note"
26597 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26600 #, c-format
26601 msgid "Edit vendor note "
26602 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy "
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:383
26605 #, c-format
26606 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26607 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:381
26610 #, c-format
26611 msgid "Edit with text editor"
26612 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26615 #, c-format
26616 msgid "Editable in OPAC: "
26617 msgstr "Modyfikowalny w OPAC: "
26618
26619 #. SCRIPT
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26621 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26622 msgstr "Modyfikuj rekord #{ID}"
26623
26624 #. SCRIPT
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26626 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26627 msgstr "Modyfikowanie kopii rekordu #{ID}"
26628
26629 #. SCRIPT
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26631 msgid "Editing new full record"
26632 msgstr "Modyfikowanie nowego pełnego rekordu"
26633
26634 #. SCRIPT
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26636 msgid "Editing new record"
26637 msgstr "Modyfikuj rekord"
26638
26639 #. SCRIPT
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26641 msgid "Editing search result"
26642 msgstr "Modyfikowanie wyników wyszukiwania"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26648 #, c-format
26649 msgid "Edition"
26650 msgstr "Wydanie"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26654 #, c-format
26655 msgid "Edition: "
26656 msgstr "Wydanie: "
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
26660 #, c-format
26661 msgid "Editions"
26662 msgstr "Wydania"
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
26665 #, c-format
26666 msgid "Editor"
26667 msgstr "Edytor"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26670 #, c-format
26671 msgid "Editor "
26672 msgstr "Edytor "
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26675 #, c-format
26676 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26677 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26680 #, c-format
26681 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
26682 msgstr "Elasticsearch w wersji 5.x nie jest obsługiwany w Koha 20.11 i nowszych. Zaktualizuj Elasticsearch "
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
26685 #, c-format
26686 msgid "Elasticsearch: "
26687 msgstr "Elasticsearch: "
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:15
26691 #, c-format
26692 msgid "Email"
26693 msgstr "E-mail"
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26697 #, c-format
26698 msgid "Email address:"
26699 msgstr "Adres e-mail:"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26704 #, c-format
26705 msgid "Email has been sent."
26706 msgstr "E-mail został wysłany."
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26710 #, c-format
26711 msgid "Email required"
26712 msgstr "Wymagany e-mail"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26715 #, c-format
26716 msgid "Email text:"
26717 msgstr "Tekst e-mail:"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
26720 #, c-format
26721 msgid "Email:"
26722 msgstr "E-mail:"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
26730 #, c-format
26731 msgid "Email: "
26732 msgstr "E-mail: "
26733
26734 #. SCRIPT
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26736 msgid "Embed"
26737 msgstr "Osadzone"
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
26740 #, c-format
26741 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26742 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
26743
26744 #. SCRIPT
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26746 msgid "Emoticons"
26747 msgstr "Emotikony"
26748
26749 #. SCRIPT
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26751 msgid "Emoticons..."
26752 msgstr "Emotikony..."
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26755 #, c-format
26756 msgid "Empty and close"
26757 msgstr "Opróżnij i zamknij"
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
26760 #, c-format
26761 msgid "Empty option"
26762 msgstr "Pusta opcja"
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26765 #, c-format
26766 msgid "Enable"
26767 msgstr "Aktywny"
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26770 #, c-format
26771 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
26772 msgstr "Włącz Mana KB, aby wyszukiwać, importować i komentować zawartość z serwera Mana KB oraz ją udostępniać."
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26775 #, c-format
26776 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26777 msgstr "Włącz automatyczne nadawanie numeru zasilenia (zobacz "
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26780 #, c-format
26781 msgid "Enable credit number"
26782 msgstr "Włącz numer zasilenia"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26785 #, c-format
26786 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
26787 msgstr "Włącz zaawansowany edytor katalogowania (opcja systemowa EnableAdvancedCatalogingEditor), aby określić skróty klawiaturowe"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26793 #, c-format
26794 msgid "Enabled"
26795 msgstr "Aktywny"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
26798 #, c-format
26799 msgid "Enabled?"
26800 msgstr "Aktywny?"
26801
26802 # nie jestem pewna czy debug output jest dobrze tłumaczone ? I.
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26804 #, c-format
26805 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26806 msgstr "Włącza dodatkowe usuwanie danych w dzienniku modyfikacji"
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26810 #, c-format
26811 msgid "Encoding"
26812 msgstr "Kodowanie"
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26816 #, c-format
26817 msgid "Encoding: "
26818 msgstr "Kodowanie: "
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26821 #, c-format
26822 msgid "Encumber while invoice open"
26823 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26826 #, c-format
26827 msgid "Encumber while invoice open? "
26828 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta?"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26832 #, c-format
26833 msgid "Encyclopedias "
26834 msgstr "Encyklopedie "
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26842 #, c-format
26843 msgid "End date"
26844 msgstr "Data zakończenia"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26847 #, c-format
26848 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26849 msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty."
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26856 #, c-format
26857 msgid "End date:"
26858 msgstr "Data zakończenia:"
26859
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26863 #, c-format
26864 msgid "End date: "
26865 msgstr "Data zakończenia: "
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26868 #, c-format
26869 msgid "End of date range "
26870 msgstr "Koniec zakresu danych "
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
26873 #, c-format
26874 msgid "End of interval"
26875 msgstr "Koniec okresu naliczania"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26878 #, c-format
26879 msgid "Ended"
26880 msgstr "Zakończono"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
26883 #, c-format
26884 msgid "Ended: "
26885 msgstr "Zakończono: "
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
26888 #, c-format
26889 msgid "English"
26890 msgstr "Angielski"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26894 #, c-format
26895 msgid "Enhanced content"
26896 msgstr "Rozszerzona zawartość"
26897
26898 #. A
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26901 msgid "Enhanced content settings"
26902 msgstr "Ustawienia rozszerzonej zawartości"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26905 #, c-format
26906 msgid "Enroll "
26907 msgstr "Zapisz "
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26910 #, c-format
26911 msgid "Enroll in "
26912 msgstr "Zapisz do "
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
26915 #, c-format
26916 msgid "Enroll patrons in clubs "
26917 msgstr "Zapis użytkowników do grup "
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26920 #, c-format
26921 msgid "Enrolled patrons"
26922 msgstr "Zapisani użytkownicy"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
26925 #, c-format
26926 msgid "Enrollment fee"
26927 msgstr "Opłata za konto"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
26931 #, c-format
26932 msgid "Enrollment fee: "
26933 msgstr "Opłata za konto: "
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26936 #, c-format
26937 msgid "Enrollment field"
26938 msgstr "Pola zapisu"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26941 #, c-format
26942 msgid "Enrollment fields"
26943 msgstr "Pola zapisu"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
26946 #, c-format
26947 msgid "Enrollment period"
26948 msgstr "Okres ważności"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
26952 #, c-format
26953 msgid "Enrollment period: "
26954 msgstr "Okres ważności: "
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
26958 #, c-format
26959 msgid "Enrollments "
26960 msgstr "Zapisy do grupy  "
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26963 #, c-format
26964 msgid "Enrolment period: "
26965 msgstr "Okres zapisu: "
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26968 #, c-format
26969 msgid "Enter 0 to disable."
26970 msgstr "Wprowadź 0, aby wyłączyć."
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
26973 #, c-format
26974 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
26975 msgstr "Wprowadź kod kreskowy, by wygenerować możliwą do wydrukowania etykietę grzbietową, dedykowaną pod drukarki etykiet."
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26978 #, c-format
26979 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26980 msgstr "Wpisz listę pól oddzielonych przecinkami. Możesz dodać także "
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
26984 #, c-format
26985 msgid "Enter a list of record numbers"
26986 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26989 #, c-format
26990 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26991 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26994 #, c-format
26995 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26996 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26999 #, c-format
27000 msgid "Enter a personal or organization name."
27001 msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub organizację."
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
27004 #, c-format
27005 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
27006 msgstr "Wpisz podsumowanie, które nadpisze podsumowanie domyślne wyświetlające się w liście wyników wyszukiwania. Na przykład - dla strony www typu dokumentu: "
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27009 #, c-format
27010 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27011 msgstr "Wprowadź nazwę i opis dnia wolnego."
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27014 #, c-format
27015 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27016 msgstr "Wpisz słowo albo frazę, by sprawdzić listy słów i fraz zatwierdzonych/odrzuconych: "
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27019 #, c-format
27020 msgid "Enter any authority field:"
27021 msgstr "Wprowadź dowolne pole hasła wzorcowego:"
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27024 #, c-format
27025 msgid "Enter any heading:"
27026 msgstr "Wprowadź dowolne hasło:"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
27029 #, c-format
27030 msgid "Enter barcode: "
27031 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27035 #, c-format
27036 msgid "Enter biblionumber:"
27037 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27040 #, c-format
27041 msgid "Enter by barcode:"
27042 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27045 #, c-format
27046 msgid "Enter by itemnumber:"
27047 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
27050 #, c-format
27051 msgid "Enter club ID or partial name:"
27052 msgstr "Wprowadź ID grupy lub część nazwy:"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
27055 #, c-format
27056 msgid "Enter cover biblionumber: "
27057 msgstr "Wprowadź numer systemowy: "
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27060 #, c-format
27061 msgid "Enter default values"
27062 msgstr "Wprowadź wartości domyślne"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
27065 #, c-format
27066 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27067 msgstr "Wprowadź kod kreskowy lub słowo kluczowe:"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:756
27073 #, c-format
27074 msgid "Enter item barcode:"
27075 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:202
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:212
27080 #, c-format
27081 msgid "Enter item barcode: "
27082 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27085 #, c-format
27086 msgid "Enter main heading ($a only):"
27087 msgstr "Wprowadź hasło (tylko $a):"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27090 #, c-format
27091 msgid "Enter main heading:"
27092 msgstr "Wprowadź hasło:"
27093
27094 #. %1$s:  name | html 
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
27096 #, c-format
27097 msgid "Enter parameters for report %s:"
27098 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu %s:"
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
27106 #, c-format
27107 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27108 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
27109
27110 #. SCRIPT
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
27112 msgid "Enter patron card number:"
27113 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika:"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27116 #, c-format
27117 msgid "Enter patron card number: "
27118 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
27122 #, c-format
27123 msgid "Enter reason"
27124 msgstr "Wprowadź powód"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27129 #, c-format
27130 msgid "Enter search keywords:"
27131 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
27132
27133 #. INPUT type=text name=q
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27136 msgid "Enter search terms"
27137 msgstr "Podaj szukany termin"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
27140 #, c-format
27141 msgid "Enter starting card position: "
27142 msgstr "Wprowadź początkową pozycję karty: "
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
27145 #, c-format
27146 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27147 msgstr "Wprowadź początkową pozycję etykiety (dla PDF): "
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27150 #, c-format
27151 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27152 msgstr "Wprowadź kod kreskowy egzemplarza który ma zostać dołączony:"
27153
27154 #. INPUT type=text name=q
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27157 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27158 msgstr "Wprowadź terminy, które chcesz wyszukać."
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
27161 #, c-format
27162 msgid "Entity"
27163 msgstr "Jednostka"
27164
27165 #. SCRIPT
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
27167 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27168 msgstr "Encja %s (kod %s) dla języka %s została poprawnie uaktualniona o '%s'"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27171 #, c-format
27172 msgid "Entry date"
27173 msgstr "Data wpisu"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
27182 #, c-format
27183 msgid "Enumeration"
27184 msgstr "Numeracja"
27185
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
27187 #, c-format
27188 msgid "Envoyer"
27189 msgstr "Envoyer"
27190
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27196 #, c-format
27197 msgid "Error"
27198 msgstr "Błąd"
27199
27200 #. %1$s:  errno | html 
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27202 #, c-format
27203 msgid "Error %s"
27204 msgstr "Błąd %s"
27205
27206 #. %1$s:  errno | html 
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27208 #, c-format
27209 msgid "Error %s "
27210 msgstr "Błąd %s "
27211
27212 #. %1$s:  errno | html 
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27214 #, c-format
27215 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27216 msgstr "Błąd %s &rsaquo; Koha"
27217
27218 #. SCRIPT
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27220 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27221 msgstr "Uwaga : Nie posiadasz uprawnień, aby używać tej funkcji."
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
27224 #, c-format
27225 msgid "Error adding items:"
27226 msgstr "Błąd podczas dodawania pozycji:"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27229 #, c-format
27230 msgid "Error analysis:"
27231 msgstr "Analiza błędu:"
27232
27233 #. For the first occurrence,
27234 #. SCRIPT
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27238 msgid "Error code 0 not used"
27239 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
27240
27241 #. SCRIPT
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27243 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27244 msgstr "Błąd usuwania cytatu #%s. Sprawdź dziennik zdarzeń."
27245
27246 #. SCRIPT
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27248 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27249 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik zdarzeń."
27250
27251 #. SCRIPT
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27253 msgid "Error downloading the file"
27254 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27258 #, c-format
27259 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27260 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wtyczki"
27261
27262 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
27264 #, c-format
27265 msgid "Error message from Zebra: %s"
27266 msgstr "Komunikat błędu z Zebra: %s"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27269 #, c-format
27270 msgid "Error performing operation"
27271 msgstr "Błąd przy wykonywaniu operacji"
27272
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27275 #, c-format
27276 msgid "Error saving item"
27277 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27281 #, c-format
27282 msgid "Error saving items"
27283 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27286 #, c-format
27287 msgid "Error while creating PDF file. "
27288 msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku PDF. "
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27295 #, c-format
27296 msgid "Error:"
27297 msgstr "Błąd:"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27316 #, c-format
27317 msgid "Error: "
27318 msgstr "Błąd: "
27319
27320 #. For the first occurrence,
27321 #. %1$s:  decoding_error | html 
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27325 #, c-format
27326 msgid "Error: %s"
27327 msgstr "Błąd: %s"
27328
27329 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27331 #, c-format
27332 msgid "Error: %s "
27333 msgstr "Błąd: %s "
27334
27335 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27336 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27338 #, c-format
27339 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27340 msgstr "Błąd: Kod kreskowy nie jest unikatowy dla %sserialseq %s"
27341
27342 #. SCRIPT
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27344 msgid "Error: Form submit field collision."
27345 msgstr "Błąd: Kolizja przy zatwierdzaniu pól formularza."
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
27348 #, c-format
27349 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27350 msgstr "Błąd: Wprowadzono niepoprawny kod kreskowy, proszę spróbować jeszcze raz "
27351
27352 #. SCRIPT
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27354 msgid "Error: No form element found."
27355 msgstr "Błąd: Nie znaleziono elementu formularza."
27356
27357 #. %1$s:  msg_add | html 
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27359 #, c-format
27360 msgid "Error: Server with id %s not found"
27361 msgstr "Błąd: Serwer z id %s nie został znaleziony"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27364 #, c-format
27365 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27366 msgstr "Błąd: Dwa lub więcej kont użytkowników muszą być zaznaczone do scalenia"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27369 #, c-format
27370 msgid "Error: no field value specified."
27371 msgstr "Błąd: brak sprecyzowanej wartości pola."
27372
27373 #. SCRIPT
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27375 msgid "Errors"
27376 msgstr "Błędy"
27377
27378 #. For the first occurrence,
27379 #. %1$s:  name | html 
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
27382 #, c-format
27383 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27384 msgstr "Wystąpił błąd w procesie tworzenia raportu: %s"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
27387 #, c-format
27388 msgid "Errors occurred:"
27389 msgstr "Błędy:"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
27392 #, c-format
27393 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27394 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27397 #, c-format
27398 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27399 msgstr "Espa&ntilde;ol (hiszpański) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, z pomocą koha-es community."
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27402 #, c-format
27403 msgid "Espace\\Temps"
27404 msgstr "Espace\\Temps"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27407 #, c-format
27408 msgid "Est cost"
27409 msgstr "Szacowane koszty"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
27412 #, c-format
27413 msgid "Estimated cost per unit "
27414 msgstr "Szacowany koszt jednostki "
27415
27416 #. TH
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
27418 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27419 msgstr "Szacunkowy koszt z podatkiem (oczekiwany i otrzymany koszt rzeczywisty)"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27422 #, c-format
27423 msgid "Estimated delivery date"
27424 msgstr "Przewidywana data dostawy"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27427 #, c-format
27428 msgid "Estimated delivery date from: "
27429 msgstr "Przewidywana data dostawy od: "
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
27432 #, c-format
27433 msgid "Estimated delivery date:"
27434 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
27437 #, c-format
27438 msgid "Estimated priority:"
27439 msgstr "Szacowana kolejka rezerwacji:"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
27443 #, c-format
27444 msgid "Evening"
27445 msgstr "Wieczór"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
27448 #, c-format
27449 msgid "Evening "
27450 msgstr "Wieczór "
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27453 #, c-format
27454 msgid "Every"
27455 msgstr "Co ile"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
27458 #, c-format
27459 msgid "Every: "
27460 msgstr "Co ile: "
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27464 #, c-format
27465 msgid "Everyone"
27466 msgstr "Wszyscy"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27469 #, c-format
27470 msgid "Everything went okay. Update done."
27471 msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona."
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
27474 #, c-format
27475 msgid "Exactly on"
27476 msgstr "Dokładnie"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
27480 #, c-format
27481 msgid "Example: 5.00"
27482 msgstr "Przykład: 5.00"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27485 #, c-format
27486 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27487 msgstr "Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27490 #, c-format
27491 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27492 msgstr "Przykład: Nazwa osobowa=200|Element wejścia=210$a|300|009"
27493
27494 #. SCRIPT
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
27496 msgid "Exceeded max holds per record"
27497 msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord"
27498
27499 #. For the first occurrence,
27500 #. SCRIPT
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27502 msgid "Excel"
27503 msgstr "Excel"
27504
27505 #. SCRIPT
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27507 msgid "Exception: %s"
27508 msgstr "Wyjątki: %s"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27511 #, c-format
27512 msgid "Exceptions"
27513 msgstr "Wyjątki"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
27516 #, c-format
27517 msgid "Exclude from local holds priority"
27518 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27523 #, c-format
27524 msgid "Exclude from local holds priority:"
27525 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji:"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27528 #, c-format
27529 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27530 msgstr "Wyłącz ostatnią linię (zestawienie): "
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
27533 #, c-format
27534 msgid "Execute SQL reports "
27535 msgstr "Uruchamianie raportów SQL "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27538 #, c-format
27539 msgid "Execute overdue items report "
27540 msgstr "Uruchamianie raportu przetrzymanych egzemplarzy "
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27543 #, c-format
27544 msgid "Existing SQL"
27545 msgstr "Istniejący SQL"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
27548 #, c-format
27549 msgid "Existing holds"
27550 msgstr "Istniejące zamówienia"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
27555 #, c-format
27556 msgid "Expand all"
27557 msgstr "Rozwiń wszystko"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
27563 #, c-format
27564 msgid "Expected"
27565 msgstr "Oczekiwany"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27568 #, c-format
27569 msgid "Expected on"
27570 msgstr "Oczekiwany"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27577 #, c-format
27578 msgid "Expiration"
27579 msgstr "Data wygaśnięcia"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27588 #, c-format
27589 msgid "Expiration date"
27590 msgstr "Data wygaśnięcia"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27593 #, c-format
27594 msgid "Expiration date:"
27595 msgstr "Data wygaśnięcia:"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:221
27601 #, c-format
27602 msgid "Expiration date: "
27603 msgstr "Data wygaśnięcia: "
27604
27605 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27607 #, c-format
27608 msgid "Expiration date: %s"
27609 msgstr "Data wygaśnięcia: %s"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
27614 #, c-format
27615 msgid "Expiration:"
27616 msgstr "Data ważności:"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
27619 #, c-format
27620 msgid "Expiration: "
27621 msgstr "Data ważności: "
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
27624 #, c-format
27625 msgid "Expired"
27626 msgstr "Wygasło"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27629 #, c-format
27630 msgid "Expired? / Closed?"
27631 msgstr "Wygasły? / Zamknięty?"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
27635 #, c-format
27636 msgid "Expires before:"
27637 msgstr "Wygasa przed:"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27644 #, c-format
27645 msgid "Expires on"
27646 msgstr "Data ważności konta"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27649 #, c-format
27650 msgid "Expiring before:"
27651 msgstr "Wygasa przed:"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27656 #, c-format
27657 msgid "Expiry date"
27658 msgstr "Data wygaśnięcia"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
27661 #, c-format
27662 msgid "Explanation"
27663 msgstr "Objaśnienie"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
27666 #, c-format
27667 msgid "Explanation: "
27668 msgstr "Objaśnienie: "
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27697 #, c-format
27698 msgid "Export"
27699 msgstr "Eksport"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27702 #, c-format
27703 msgid "Export "
27704 msgstr "Eksport "
27705
27706 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27708 #, c-format
27709 msgid "Export %s framework"
27710 msgstr "Eksportuj %s szablon"
27711
27712 #. For the first occurrence,
27713 #. SCRIPT
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27715 msgid "Export all results to"
27716 msgstr "Eksportuj wyniki do"
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27721 #, c-format
27722 msgid "Export as CSV"
27723 msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
27724
27725 #. INPUT type=submit
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
27727 msgid "Export as PDF"
27728 msgstr "Eksportuj jako PDF"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
27732 #, c-format
27733 msgid "Export authority records"
27734 msgstr "Eksportuj rekordy haseł wzorcowych"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
27737 #, c-format
27738 msgid "Export basket group as CSV"
27739 msgstr "Eksportuj grupę koszyków jako CSV"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
27742 #, c-format
27743 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27744 msgstr "Eksportowanie rekordów bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
27748 #, c-format
27749 msgid "Export bibliographic records"
27750 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne"
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27753 #, c-format
27754 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27755 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne, hasła wzorcowe i zamówienia"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27758 #, c-format
27759 msgid "Export card batch"
27760 msgstr "Eksportuj grupę kart"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27763 #, c-format
27764 msgid "Export checkouts using format:"
27765 msgstr "Eksportuj wypożyczenia używając formatu:"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27768 #, c-format
27769 msgid "Export configuration"
27770 msgstr "Eksportuj konfigurację"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27774 #, c-format
27775 msgid "Export data"
27776 msgstr "Eksportuj dane"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27779 #, c-format
27780 msgid "Export data "
27781 msgstr "Eksportuj dane "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27784 #, c-format
27785 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27786 msgstr "Eksportuj dane &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27789 #, c-format
27790 msgid "Export database"
27791 msgstr "Eksport bazy danych"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27794 #, c-format
27795 msgid "Export default framework"
27796 msgstr "Eksportuj domyślny szablon"
27797
27798 #. A
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27801 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
27802 msgstr "Eksportuj strukturę szablonu (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
27803
27804 #. INPUT type=button
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
27806 msgid "Export from patron list"
27807 msgstr "Eksportuj z listy użytkowników"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27810 #, c-format
27811 msgid "Export full batch"
27812 msgstr "Eksportuj grupę"
27813
27814 #. For the first occurrence,
27815 #. SCRIPT
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27818 msgid "Export labels"
27819 msgstr "Eksport etykiet"
27820
27821 #. SCRIPT
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27823 msgid "Export or print"
27824 msgstr "Eksportuj lub drukuj"
27825
27826 #. For the first occurrence,
27827 #. SCRIPT
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27830 msgid "Export patron cards"
27831 msgstr "Eksportuj karty użytkowników"
27832
27833 #. SCRIPT
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27835 msgid "Export patron cards from list"
27836 msgstr "Eksportuj karty użytkowników z listy"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
27839 #, c-format
27840 msgid "Export selected"
27841 msgstr "Eksportuj zaznaczone"
27842
27843 #. INPUT type=button
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
27845 msgid "Export selected batches"
27846 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych grup"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
27849 #, c-format
27850 msgid "Export selected card(s)"
27851 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych kart"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27855 #, c-format
27856 msgid "Export selected items"
27857 msgstr "Eksportuj zaznaczone pozycje"
27858
27859 #. SCRIPT
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27861 msgid "Export selected results (%s) to"
27862 msgstr "Eksportuj wybrane wyniki (%s) do"
27863
27864 #. SCRIPT
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27866 msgid "Export single batch"
27867 msgstr "Eksportuj grupę"
27868
27869 #. SCRIPT
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27871 msgid "Export single card"
27872 msgstr "Eksportuj kartę"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
27875 #, c-format
27876 msgid "Export to CSV file: "
27877 msgstr "Eksportuj do pliku CSV: "
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27881 #, c-format
27882 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27883 msgstr "Eksportuj do arkusza CSV"
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27887 #, c-format
27888 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27889 msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
27893 #, c-format
27894 msgid "Export today's checked in barcodes"
27895 msgstr "Eksportuj dzisiejsze zwroty"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27898 #, c-format
27899 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27900 msgstr "Eksportowanie Dublin Core..."
27901
27902 #. SCRIPT
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27904 msgid "Extended Latin"
27905 msgstr "Rozszerzony Latin"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27908 #, c-format
27909 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27910 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27913 #, c-format
27914 msgid "FINMARC"
27915 msgstr "FINMARC"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
27918 #, c-format
27919 msgid "FIT"
27920 msgstr "FIT"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
27923 #, c-format
27924 msgid "Facet order"
27925 msgstr "Faseta zamówienie"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
27928 #, c-format
27929 msgid "Facetable"
27930 msgstr "Fasetowy"
27931
27932 #. For the first occurrence,
27933 #. SCRIPT
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
27938 msgid "Failed"
27939 msgstr "Nie powiodło się"
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27942 #, c-format
27943 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27944 msgstr "Nie udało się dodać pola. Sprawdź czy nazwa pola już nie istnieje."
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27947 #, c-format
27948 msgid "Failed to add item with barcode "
27949 msgstr "Nie udało się dodać pozycji o kodzie kreskowym "
27950
27951 #. %1$s:  error_info | html 
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27953 #, c-format
27954 msgid "Failed to add mapping for %s"
27955 msgstr "Nie udało się dodać mapowania dla %s"
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
27958 #, c-format
27959 msgid "Failed to add scheduled task"
27960 msgstr "Nie udało się dodać zadania"
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
27963 #, c-format
27964 msgid "Failed to apply different matching rule"
27965 msgstr "Nie udało się zastosować innej reguły dopasowania"
27966
27967 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27968 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27970 #, c-format
27971 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27972 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tagu (%s). %s"
27973
27974 #. SCRIPT
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27976 msgid "Failed to change framework"
27977 msgstr "Nie udało się zmienić szablonu."
27978
27979 #. %1$s:  selected_count | html 
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27981 #, c-format
27982 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27983 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s egzemplarza(-y)."
27984
27985 #. %1$s:  selected_count | html 
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27987 #, c-format
27988 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27989 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s zgłoszeń problemów."
27990
27991 #. For the first occurrence,
27992 #. SCRIPT
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27994 msgid "Failed to create macro: "
27995 msgstr "Nie udało się utworzyć makra: "
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
27998 #, c-format
27999 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28000 msgstr "Nie udało się usunąć budżetu z powodu podpiętych funduszy."
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28003 #, c-format
28004 msgid "Failed to delete field."
28005 msgstr "Nie udało się usunąć pola"
28006
28007 #. SCRIPT
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28009 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28010 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki: {0}"
28011
28012 #. For the first occurrence,
28013 #. SCRIPT
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28015 msgid "Failed to load macros: "
28016 msgstr "Nie udało się wczytać makra: "
28017
28018 #. SCRIPT
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28020 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28021 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0}"
28022
28023 #. SCRIPT
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28025 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28026 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0} z url {1}"
28027
28028 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28029 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
28030 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
28031 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28033 #, c-format
28034 msgid "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %s"
28035 msgstr "Nie udało się odrzucić tagu (%s). %sBrak dopasowania dla użytkownika (%s). WYMAGANY BORROWERNUMBER (nie nazwa). %s"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
28038 #, c-format
28039 msgid "Failed to remove item with barcode "
28040 msgstr "Nie udało się usunąć pozycji o kodzie kreskowym "
28041
28042 #. SCRIPT
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28044 msgid "Failed to run macro:"
28045 msgstr "Nie udało się uruchomić makro:"
28046
28047 #. SCRIPT
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28049 msgid "Failed to save macro: "
28050 msgstr "Nie udało się zapisać makra: "
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28053 #, c-format
28054 msgid "Failed to transfer collection"
28055 msgstr "Przesłanie kolekcji nie powiodło się"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
28058 #, c-format
28059 msgid "Failed to unzip archive."
28060 msgstr "Nie udało się rozpakować pliku."
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28063 #, c-format
28064 msgid "Failed to update field."
28065 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
28066
28067 #. SCRIPT
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28069 msgid "Failed to upload image: {0}"
28070 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: {0}"
28071
28072 #. SCRIPT
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
28074 msgid "Fall"
28075 msgstr "Jesień"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
28078 #, c-format
28079 msgid "FamFamFam Site"
28080 msgstr "Strona FamFamFam"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
28083 #, c-format
28084 msgid "Famfamfam iconset"
28085 msgstr "Zestaw ikon Famfamfam"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
28088 #, c-format
28089 msgid "Fargo Public Library, USA"
28090 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28093 #, c-format
28094 msgid "Farmington Public Library, USA"
28095 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28099 #, c-format
28100 msgid "Fast cataloging"
28101 msgstr "Szybkie katalogowanie"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
28104 #, c-format
28105 msgid "Fast cataloging "
28106 msgstr "Szybkie katalogowanie "
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
28113 #, c-format
28114 msgid "Fax"
28115 msgstr "Fax"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28125 #, c-format
28126 msgid "Fax: "
28127 msgstr "Fax: "
28128
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28131 #, c-format
28132 msgid "Features"
28133 msgstr "Funkcje"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28136 #, c-format
28137 msgid "Features enabled"
28138 msgstr "Włączone"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28141 #, c-format
28142 msgid "February"
28143 msgstr "Luty"
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28146 #, c-format
28147 msgid "Feedback:"
28148 msgstr "Informacja zwrotna:"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28154 #, c-format
28155 msgid "Female"
28156 msgstr "Kobieta"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
28159 #, c-format
28160 msgid "Female "
28161 msgstr "Kobieta "
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
28164 #, c-format
28165 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28166 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28169 #, c-format
28170 msgid "Fetch all data for chart"
28171 msgstr "Pobierz wszystkie dane do wykresu"
28172
28173 #. SCRIPT
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
28175 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
28176 msgstr "Pobieranie pełnych danych może powodować problemy z wydajnością. Czy na pewno chcesz wyświetlić ten raport?"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28179 #, c-format
28180 msgid "Fewer options"
28181 msgstr "Mniej opcji"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28185 #, c-format
28186 msgid "Fiction"
28187 msgstr "Tekst literacki"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
28192 #, c-format
28193 msgid "Field"
28194 msgstr "Pole"
28195
28196 #. SCRIPT
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28198 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28199 msgstr "Pole %s jest ważne, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
28200
28201 #. For the first occurrence,
28202 #. SCRIPT
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28205 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28206 msgstr "Pole %s jest obowiązkowe, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28210 #, c-format
28211 msgid "Field 1"
28212 msgstr "Pole 1"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28216 #, c-format
28217 msgid "Field 2"
28218 msgstr "Pole 2"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28222 #, c-format
28223 msgid "Field 3"
28224 msgstr "Pole 3"
28225
28226 #. SPAN
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
28228 msgid "Field autofilled by plugin"
28229 msgstr "Pole automatycznie uzupełniane przez wtyczkę"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28232 #, c-format
28233 msgid "Field separator: "
28234 msgstr "Separator pola: "
28235
28236 #. %1$s:  field_added.label | html 
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28238 #, c-format
28239 msgid "Field successfully added: %s "
28240 msgstr "Dodano pole: %s "
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28243 #, c-format
28244 msgid "Field successfully deleted. "
28245 msgstr "Pole zostało usunięte "
28246
28247 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28249 #, c-format
28250 msgid "Field successfully updated: %s "
28251 msgstr "Pole zostało zakutalizowane: %s "
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28254 #, c-format
28255 msgid "Field to use for record matching"
28256 msgstr "Pole dla dopasowania rekordów"
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28259 #, c-format
28260 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28261 msgstr "Pole-ważone, trafność"
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28264 #, c-format
28265 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
28266 msgstr "Pola homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description wyświetlają opis zamiast kodu."
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28269 #, c-format
28270 msgid "Fields to display in report:"
28271 msgstr "Wyświetlane pola w raporcie:"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28274 #, c-format
28275 msgid "Fields to print"
28276 msgstr "Pola do wydruku"
28277
28278 #. SCRIPT
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28280 msgid "File"
28281 msgstr "Plik"
28282
28283 #. For the first occurrence,
28284 #. SCRIPT
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28288 msgid "File already exists"
28289 msgstr "Plik już istnieje."
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
28292 #, c-format
28293 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28294 msgstr "Plik zawierający listę ID haseł wzorcowych, każde ID w osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
28295
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28297 #, c-format
28298 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28299 msgstr "Plik zawierający listę numerów systemowych egzemplarzy, każdy numer w osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
28300
28301 #. SCRIPT
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28303 msgid "File could not be created. Check permissions."
28304 msgstr "Plik nie może zostać utworzony. Sprawdź uprawnienia."
28305
28306 #. SCRIPT
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28308 msgid "File could not be read."
28309 msgstr "Plik nie może zostać odczytany."
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
28313 #, c-format
28314 msgid "File format: "
28315 msgstr "Format pliku: "
28316
28317 #. SCRIPT
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28319 msgid "File has been deleted."
28320 msgstr "Plik został usunięty."
28321
28322 #. SCRIPT
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28324 msgid "File is not readable"
28325 msgstr "Plik nie jest do odczytu"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28328 #, c-format
28329 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28330 msgstr "Plik musi zawierać jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28333 #, c-format
28334 msgid "File must contain one card number per line."
28335 msgstr "Plik musi zawierać 1 numer karty w wierszu."
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28340 #, c-format
28341 msgid "File name"
28342 msgstr "Nazwa pliku"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
28347 #, c-format
28348 msgid "File name:"
28349 msgstr "Nazwa pliku:"
28350
28351 #. SCRIPT
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28353 msgid "File not found!"
28354 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
28355
28356 #. SCRIPT
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28358 msgid "File or upload record could not be deleted."
28359 msgstr "Plik lub plik tymczasowy z rekordami nie mógł być usunięty."
28360
28361 #. SCRIPT
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28363 msgid "File read cancelled"
28364 msgstr "Anulowano odczyt pliku"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
28367 #, c-format
28368 msgid "File type"
28369 msgstr "Typ pliku"
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
28374 #, c-format
28375 msgid "File:"
28376 msgstr "Plik:"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28386 #, c-format
28387 msgid "File: "
28388 msgstr "Plik: "
28389
28390 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
28392 #, c-format
28393 msgid "File: %s"
28394 msgstr "Plik: %s"
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
28398 #, c-format
28399 msgid "FileSaver library"
28400 msgstr "Biblioteka FileSaver"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
28404 #, c-format
28405 msgid "Filename"
28406 msgstr "Nazwa pliku"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28412 #, c-format
28413 msgid "Files"
28414 msgstr "Pliki"
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28417 #, c-format
28418 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28419 msgstr "Pliki &rsaquo; Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28422 #, c-format
28423 msgid "Files attached to invoice"
28424 msgstr "Pliki dołączone do faktury"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28427 #, c-format
28428 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28429 msgstr "Nie można znaleźć plików, ponieważ opcja „access_dir” nie została ustawiona w „koha-conf.xml”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby dodać tę opcję."
28430
28431 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28433 #, c-format
28434 msgid "Files for %s"
28435 msgstr "Pliki dla: %s"
28436
28437 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28439 #, c-format
28440 msgid "Files for %s "
28441 msgstr "Pliki dla %s "
28442
28443 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28445 #, c-format
28446 msgid "Files for invoice: %s"
28447 msgstr "Pliki dla faktury: %s"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28450 #, c-format
28451 msgid "Filing routine: "
28452 msgstr "Klasyfikacja: "
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28455 #, c-format
28456 msgid "Filing rule"
28457 msgstr "Zasada klasyfikacji"
28458
28459 #. SCRIPT
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28461 msgid "Filing rule code missing"
28462 msgstr "Brakujący kod zasady klasyfikacji"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28466 #, c-format
28467 msgid "Filing rule code: "
28468 msgstr "Kod zasady klasyfikacji: "
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28471 #, c-format
28472 msgid "Filing rule: "
28473 msgstr "Zasada klasyfikacji: "
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28477 #, c-format
28478 msgid "Filmographies"
28479 msgstr "Filmografie"
28480
28481 #. INPUT type=submit
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:120
28496 #, c-format
28497 msgid "Filter"
28498 msgstr "Filtruj"
28499
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28501 #, c-format
28502 msgid "Filter barcode"
28503 msgstr "Filtr kodów kreskowych"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28506 #, c-format
28507 msgid "Filter by library"
28508 msgstr "Biblioteka"
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
28511 #, c-format
28512 msgid "Filter by: "
28513 msgstr "Filtruj wg: "
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28516 #, c-format
28517 msgid "Filter layouts"
28518 msgstr "Układy"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
28521 #, c-format
28522 msgid "Filter location"
28523 msgstr "Filtr lokalizacji"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28526 #, c-format
28527 msgid "Filter on:"
28528 msgstr "Filtr:"
28529
28530 #. SCRIPT
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28532 msgid "Filter paid transactions"
28533 msgstr "Zapłacone transakcje"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28536 #, c-format
28537 msgid "Filter partner libraries:"
28538 msgstr "Filtr partnerów biblioteki:"
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28542 #, c-format
28543 msgid "Filter results:"
28544 msgstr "Filtruj wyniki:"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28548 msgid "Filter system credit types"
28549 msgstr "Filtruj typy zasilenia"
28550
28551 #. SCRIPT
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28553 msgid "Filter system debit types"
28554 msgstr "Typy obciążenia"
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28557 #, c-format
28558 msgid "Filter: "
28559 msgstr "Filtruj: "
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
28562 #, c-format
28563 msgid "Filtered by: "
28564 msgstr "Filtruj wg: "
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28576 #, c-format
28577 msgid "Filtered on:"
28578 msgstr "Filtrowane według:"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
28584 #, c-format
28585 msgid "Filters"
28586 msgstr "Filtry"
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28589 #, c-format
28590 msgid "Filters :"
28591 msgstr "Filtry:"
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28595 msgid "Find"
28596 msgstr "Znajdź"
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28600 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28601 msgstr "Znajdź (jeśli searchreplace aktywny)"
28602
28603 #. SCRIPT
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28605 msgid "Find and Replace"
28606 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Find and replace"
28611 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
28612
28613 #. SCRIPT
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28615 msgid "Find and replace..."
28616 msgstr "Wyszukaj i zastąp..."
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
28619 #, c-format
28620 msgid "Find another patron?"
28621 msgstr "Wyszukać innego użytkownika?"
28622
28623 #. SCRIPT
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28625 msgid "Find in selection"
28626 msgstr "Wyszukaj w zaznaczeniu"
28627
28628 #. SCRIPT
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28630 msgid "Find whole words only"
28631 msgstr "Znajdź tylko całe słowa"
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28635 msgid "Finding word suggestions"
28636 msgstr "Znajdowanie propozycji słów"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28640 #, c-format
28641 msgid "Fine"
28642 msgstr "Należności"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
28646 #, c-format
28647 msgid "Fine amount"
28648 msgstr "Wysokość należności"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28651 #, c-format
28652 msgid "Fine amount: "
28653 msgstr "Wysokość należności: "
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28657 #, c-format
28658 msgid "Fine charging interval"
28659 msgstr "Okres naliczania należności"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
28663 #, c-format
28664 msgid "Fine grace period"
28665 msgstr "Okres karencji należności"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
28668 #, c-format
28669 msgid "Fines"
28670 msgstr "Należności"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
28673 #, c-format
28674 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28675 msgstr "Należności nie są naliczane dla ręcznie anulowanych zamówień."
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
28678 #, c-format
28679 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28680 msgstr "Kary anulowane przy zwrocie egzemplarza."
28681
28682 #. INPUT type=submit name=submit
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28686 msgid "Finish"
28687 msgstr "Zakończ"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28690 #, c-format
28691 msgid "Finish enrollment"
28692 msgstr "Zakończ zapisywanie"
28693
28694 #. INPUT type=submit
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28696 msgid "Finish receiving"
28697 msgstr "Zakończ otrzymywanie"
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28700 #, c-format
28701 msgid "Finished "
28702 msgstr "Zakończono "
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28707 #, c-format
28708 msgid "First"
28709 msgstr "Pierwsza"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
28712 #, c-format
28713 msgid "First arrival:"
28714 msgstr "Pierwsza rejestracja:"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28717 #, c-format
28718 msgid "First indicator default value: "
28719 msgstr "Pierwszy wskaźnik wartość domyślna: "
28720
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
28722 #, c-format
28723 msgid "First issue publication date:"
28724 msgstr "Data wydania pierwszego numeru:"
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28727 #, c-format
28728 msgid "First issue publication date: "
28729 msgstr "Data wydania pierwszego numeru: "
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28736 #, c-format
28737 msgid "First name"
28738 msgstr "Imię"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28742 #, c-format
28743 msgid "First name: "
28744 msgstr "Imię: "
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28747 #, c-format
28748 msgid "First patron"
28749 msgstr "Pierwszy użytkownik"
28750
28751 #. SCRIPT
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
28753 msgid "First publication date is not defined"
28754 msgstr "Brak Daty wydania pierwszego numeru"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
28757 #, c-format
28758 msgid "Flagged"
28759 msgstr "Oznaczone"
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28763 msgid "Flags"
28764 msgstr "Znaczniki"
28765
28766 #. SCRIPT
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28768 msgid "Flip horizontally"
28769 msgstr "Odwróć w poziomie"
28770
28771 #. SCRIPT
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28773 msgid "Flip vertically"
28774 msgstr "Odwróć w pionie"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28779 #, c-format
28780 msgid "Float"
28781 msgstr "Kwota"
28782
28783 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28785 #, c-format
28786 msgid "Float: %s"
28787 msgstr "Kwota: %s"
28788
28789 #. SCRIPT
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28791 msgid "Focus to contextual toolbar"
28792 msgstr "Ustaw w kontekstowym pasku narzędzi"
28793
28794 #. SCRIPT
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28796 msgid "Focus to element path"
28797 msgstr "Ustaw w ścieżce elementu"
28798
28799 #. SCRIPT
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28801 msgid "Focus to menubar"
28802 msgstr "Ustaw w pasku menu"
28803
28804 #. SCRIPT
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28806 msgid "Focus to toolbar"
28807 msgstr "Ustaw w pasku narzędzi"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
28811 #, c-format
28812 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28813 msgstr "Według ustawień opcji BlockExpiredPatronOpacActions "
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
28818 #, c-format
28819 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28820 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (wyłączone)"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
28825 #, c-format
28826 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28827 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (włączone)"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
28832 #, c-format
28833 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28834 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (wyłączone)"
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
28839 #, c-format
28840 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28841 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (włączone)"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
28846 #, c-format
28847 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28848 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (nie)"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
28853 #, c-format
28854 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28855 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (tak)"
28856
28857 #. SCRIPT
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28859 msgid "Following required fields are missing:"
28860 msgstr "Następujące wymagane pola są brakujące:"
28861
28862 #. SCRIPT
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28864 msgid "Following required subfields are missing:"
28865 msgstr "Następujące wymagane podpola są brakujące:"
28866
28867 #. SCRIPT
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28869 msgid "Font"
28870 msgstr "Czcionka"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
28874 #, c-format
28875 msgid "Font Awesome"
28876 msgstr "Czcionka Awesome"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28880 #, c-format
28881 msgid "Font Face Observer"
28882 msgstr "Font Face Observer"
28883
28884 #. SCRIPT
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28886 msgid "Font Sizes"
28887 msgstr "Rozmiar czcionek"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
28893 #, c-format
28894 msgid "Font size: "
28895 msgstr "Rozmiar czcionki: "
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
28901 #, c-format
28902 msgid "Font: "
28903 msgstr "Czcionka: "
28904
28905 #. SCRIPT
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28907 msgid "Fonts"
28908 msgstr "Czcionki"
28909
28910 #. SCRIPT
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28912 msgid "Food and Drink"
28913 msgstr "Jedzenie i picie"
28914
28915 #. SCRIPT
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28917 msgid "Footer"
28918 msgstr "Stopka"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28921 #, c-format
28922 msgid "For all collection codes: "
28923 msgstr "Wszystkie kody kolekcji: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28926 #, c-format
28927 msgid "For all item types: "
28928 msgstr "Wszystkie typy dokumentów: "
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28931 #, c-format
28932 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28933 msgstr "Do eksportu koszyka możesz wykorzystać dane z poniższych tabel: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28936 #, c-format
28937 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28938 msgstr "W celu eksportu zaległych zamówień należy podać profil Template Toolkit, aby wygenerować plik CSV."
28939
28940 #. SCRIPT
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
28942 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28943 msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28946 #, c-format
28947 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28948 msgstr "Do reklamacji opóźnionych numerów możesz wykorzystać dane z poniższych tabeli: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28951 #, c-format
28952 msgid "For the selected operations: "
28953 msgstr "Zaznaczone operacje: "
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28956 #, c-format
28957 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28958 msgstr "Możesz modyfikować zasady dla określonych typów egzemplarzy, bez względu na kategorie użytkowników. "
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28961 #, c-format
28962 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28963 msgstr "Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika, bez względu na typ dokumentu. "
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
28967 #, c-format
28968 msgid "Force"
28969 msgstr "Wymuś"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28972 #, c-format
28973 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28974 msgstr "Możliwość wypożyczenia, w przypadku nałożonego ograniczenia "
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28982 #, c-format
28983 msgid "Forever"
28984 msgstr "Zawsze"
28985
28986 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:157
28988 #, c-format
28989 msgid "Forget %s"
28990 msgstr "Anuluj %s"
28991
28992 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28993 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28994 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
28996 #, c-format
28997 msgid "Forget %s %s (%s)"
28998 msgstr "Zapomniane %s %s (%s)"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:855
29001 #, c-format
29002 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29003 msgstr "Anuluj opłaty dla ręcznie wygaśniętych zamówień"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29006 #, c-format
29007 msgid "Forgive fines on return:"
29008 msgstr "Anuluj należności przy zwrocie:"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
29011 #, c-format
29012 msgid "Forgive overdue charges"
29013 msgstr "Anuluj zaległe należności"
29014
29015 #. For the first occurrence,
29016 #. SCRIPT
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29025 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29026 msgstr "Formularz nie został wysłany z powodu błędów"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29034 #, c-format
29035 msgid "Format"
29036 msgstr "Format"
29037
29038 #. SCRIPT
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29040 msgid "Format Painter"
29041 msgstr "Malarz formatów"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29046 #, c-format
29047 msgid "Format:"
29048 msgstr "Format:"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29051 #, c-format
29052 msgid "Format: "
29053 msgstr "Format: "
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29057 msgid "Formats"
29058 msgstr "Format"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29061 #, c-format
29062 msgid "Formatting"
29063 msgstr "Format"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
29066 #, c-format
29067 msgid "Formatting:"
29068 msgstr "Formatowanie:"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
29071 #, c-format
29072 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29073 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29074
29075 #. SCRIPT
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
29077 msgid "Framework"
29078 msgstr "Szablon"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29083 #, c-format
29084 msgid "Framework code"
29085 msgstr "Kod szablonu"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29089 #, c-format
29090 msgid "Framework code: "
29091 msgstr "Kod szablonu: "
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29095 #, c-format
29096 msgid "Framework description"
29097 msgstr "Opis szablonu"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29100 #, c-format
29101 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29102 msgstr "Szablon wtyczki example &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29105 #, c-format
29106 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29107 msgstr "Fran&ccedil;ais (francuski) "
29108
29109 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
29112 #, c-format
29113 msgid "Free"
29114 msgstr "Brak"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
29117 #, c-format
29118 msgid "French terms of relations"
29119 msgstr "Relacje (francuskie określenia)"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29123 #, c-format
29124 msgid "Frequencies"
29125 msgstr "Częstotliwość"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29128 #, c-format
29129 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29130 msgstr "Częstotliwość &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
29133 #, c-format
29134 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
29135 msgstr "Częstotliwości są używane w opcji użytkownika nieopuszczającego domu. Wyświetlają się w koncie użytkownika w interfejsie bibliotekarza."
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29139 #, c-format
29140 msgid "Frequency"
29141 msgstr "Częstotliwość"
29142
29143 #. SCRIPT
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29145 msgid "Frequency is not defined"
29146 msgstr "Nie zdefiniowano częstotliwości"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
29152 #, c-format
29153 msgid "Frequency:"
29154 msgstr "Częstotliwość:"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29158 #, c-format
29159 msgid "Frequency: "
29160 msgstr "Częstotliwość: "
29161
29162 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
29163 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
29164 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
29165 #. %4$s:  END 
29166 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
29167 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
29168 #. %7$s:  END 
29169 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
29170 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
29171 #. %10$s:  END 
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29173 #, c-format
29174 msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
29175 msgstr "Częstotliwość: %s | %sLiczba zeszytów: %s%s %sLiczba tygodni: %s%s %sLiczba miesięcy: %s%s "
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29182 #, c-format
29183 msgid "Friday"
29184 msgstr "Piątek"
29185
29186 #. SCRIPT
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29188 msgid "Fridays"
29189 msgstr "Piątki"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29204 #, c-format
29205 msgid "From"
29206 msgstr "Z"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29212 #, c-format
29213 msgid "From "
29214 msgstr "Z "
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29217 #, c-format
29218 msgid "From / To"
29219 msgstr "Z / Do"
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29222 #, c-format
29223 msgid "From \\ To"
29224 msgstr "Z \\ Do"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29227 #, c-format
29228 msgid "From a new (empty) record"
29229 msgstr "z nowego (pustego) rekordu"
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29232 #, c-format
29233 msgid "From a new file"
29234 msgstr "z nowego pliku"
29235
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29237 #, c-format
29238 msgid "From a staged file"
29239 msgstr "z przygotowanego pliku"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29242 #, c-format
29243 msgid "From a subscription"
29244 msgstr "z prenumeraty"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29247 #, c-format
29248 msgid "From a suggestion"
29249 msgstr "z propozycji zakupu"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29252 #, c-format
29253 msgid "From an existing record: "
29254 msgstr "z istniejącego rekordu: "
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29257 #, c-format
29258 msgid "From an external source"
29259 msgstr "z zewnętrznego źródła"
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29263 msgid "From and to values must have the same length."
29264 msgstr "Wartości od i do muszą mieć taką samą długość."
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
29268 #, c-format
29269 msgid "From any library"
29270 msgstr "Z każdej biblioteki"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970
29273 #, c-format
29274 msgid "From any library:"
29275 msgstr "Z każdej biblioteki:"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
29278 #, c-format
29279 msgid "From authid: "
29280 msgstr "Od ID hasła wzorcowego: "
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29283 #, c-format
29284 msgid "From biblionumber: "
29285 msgstr "Od numeru systemowego: "
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29288 #, c-format
29289 msgid "From call number:"
29290 msgstr "Od sygnatury:"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29294 #, c-format
29295 msgid "From date:"
29296 msgstr "Od daty:"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29299 #, c-format
29300 msgid "From existing orders (copy)"
29301 msgstr "z istniejącego zamówienia (kopia)"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1051
29305 #, c-format
29306 msgid "From home library"
29307 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:972
29310 #, c-format
29311 msgid "From home library:"
29312 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej:"
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29315 #, c-format
29316 msgid "From item call number: "
29317 msgstr "Od sygnatury: "
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
29321 #, c-format
29322 msgid "From local hold group"
29323 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
29326 #, c-format
29327 msgid "From local hold group:"
29328 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień:"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29331 #, c-format
29332 msgid "From titles with highest hold ratios"
29333 msgstr "z tytułów o wysokim wskaźniku zamówień"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29336 #, c-format
29337 msgid "From vendor: "
29338 msgstr "Od dostawcy: "
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29346 #, c-format
29347 msgid "From:"
29348 msgstr "Od:"
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29353 #, c-format
29354 msgid "From: "
29355 msgstr "Od: "
29356
29357 #. INPUT type=checkbox
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29359 msgid "From: %s, To: %s"
29360 msgstr "Od: %s, Do: %s"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
29364 #, c-format
29365 msgid "Front "
29366 msgstr "Przód "
29367
29368 #. SCRIPT
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29370 msgid "Fullscreen"
29371 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29374 #, c-format
29375 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
29376 msgstr "Kody funkcji (autor, redaktor, kolaboracja,itd.) używane w UNIMARC 7XX $4 (Francja)"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
29394 #, c-format
29395 msgid "Fund"
29396 msgstr "Fundusz"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
29399 #, c-format
29400 msgid "Fund ID"
29401 msgstr "ID funduszu"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
29404 #, c-format
29405 msgid "Fund amount:"
29406 msgstr "Kwota funduszu:"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29411 #, c-format
29412 msgid "Fund code"
29413 msgstr "Kod funduszu"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29417 #, c-format
29418 msgid "Fund code: "
29419 msgstr "Kod funduszu: "
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
29422 #, c-format
29423 msgid "Fund filters"
29424 msgstr "Filtry funduszu"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
29427 #, c-format
29428 msgid "Fund list of budget "
29429 msgstr "Lista fundusz budżetu "
29430
29431 #. TD
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29433 msgid "Fund locked"
29434 msgstr "Fundusz zablokowany"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29440 #, c-format
29441 msgid "Fund name"
29442 msgstr "Nazwa funduszu"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
29445 #, c-format
29446 msgid "Fund name: "
29447 msgstr "Nazwa funduszu: "
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29450 #, c-format
29451 msgid "Fund parent: "
29452 msgstr "Fundusz nadrzędny: "
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29455 #, c-format
29456 msgid "Fund remaining"
29457 msgstr "Środki pozostałe w funduszu:"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29460 #, c-format
29461 msgid "Fund total"
29462 msgstr "Całkowity fundusz"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29467 #, c-format
29468 msgid "Fund:"
29469 msgstr "Fundusz:"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29481 #, c-format
29482 msgid "Fund: "
29483 msgstr "Fundusz: "
29484
29485 #. For the first occurrence,
29486 #. %1$s:  fund_code | html 
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
29489 #, c-format
29490 msgid "Fund: %s"
29491 msgstr "Fundusz: %s"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29499 #, c-format
29500 msgid "Funds"
29501 msgstr "Fundusze"
29502
29503 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29505 #, c-format
29506 msgid "Funds for '%s' "
29507 msgstr "Fundusze dla '%s' "
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
29510 #, c-format
29511 msgid "GPL License"
29512 msgstr "Licencja GPL"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29515 #, c-format
29516 msgid "GPL v3 license"
29517 msgstr "Licencja GPL v3"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29522 #, c-format
29523 msgid "GST"
29524 msgstr "Podatek VAT"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29529 #, c-format
29530 msgid "GST %%"
29531 msgstr "Podatek VAT %%"
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29534 #, c-format
29535 msgid "GST:"
29536 msgstr "Podatek VAT:"
29537
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
29539 #, c-format
29540 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29541 msgstr "Galego (galicyjski) Ignacio Javier"
29542
29543 #. SCRIPT
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29545 msgid "Gamma"
29546 msgstr "Gamma"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29550 #, c-format
29551 msgid "Gap between columns:"
29552 msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami:"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29556 #, c-format
29557 msgid "Gap between rows:"
29558 msgstr "Odstęp pomiędzy wierszami:"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
29561 #, c-format
29562 msgid "Geauga County Public Library"
29563 msgstr "Geauga County Public Library"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29569 #, c-format
29570 msgid "Gender"
29571 msgstr "Płeć"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
29576 #, c-format
29577 msgid "Gender:"
29578 msgstr "Płeć:"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29583 #, c-format
29584 msgid "General"
29585 msgstr "Ogólny"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
29588 #, c-format
29589 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29590 msgstr "Ogólne Zamówienia: oznaczanie statusu w Gromadzeniu :: nadanie statusu w gromadzeniu dla pozycji."
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
29593 #, c-format
29594 msgid "General holdings: completeness designator"
29595 msgstr "Ogólne zamówienia: oznaczanie kompletności"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
29598 #, c-format
29599 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29600 msgstr "Ogólne Zamówienia: oznaczanie zachowania :: określa formę zachowania dla pozycji."
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
29603 #, c-format
29604 msgid "General holdings: type of unit designator"
29605 msgstr "Ogólne zamówienia: typ oznaczania jednostki"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
29608 #, c-format
29609 msgid "General settings"
29610 msgstr "Ogólne ustawienia"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
29614 #, c-format
29615 msgid "Generate EDIFACT order"
29616 msgstr "Wygeneruj zamówienie EDIFACT"
29617
29618 # ?
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29620 #, c-format
29621 msgid "Generate a new client id/key pair"
29622 msgstr "Utwórz nowe id klienta/parę kluczy"
29623
29624 # ?
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29626 #, c-format
29627 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29628 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29631 #, c-format
29632 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29633 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
29634
29635 #. INPUT type=submit name=discharge
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29637 msgid "Generate discharge"
29638 msgstr "Wygeneruj kartę odejścia"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29641 #, c-format
29642 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29643 msgstr "Utwórz wyjątki dla zakresu dat."
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29646 #, c-format
29647 msgid "Generate new client id/secret pair"
29648 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
29649
29650 #. INPUT type=button
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29652 msgid "Generate next"
29653 msgstr "Wygeneruj następny numer"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29657 #, c-format
29658 msgid "Geolocation: "
29659 msgstr "Geolokalizacja: "
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29663 #, c-format
29664 msgid "Gestion des index MACLES"
29665 msgstr "Gestion des index MACLES"
29666
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
29668 #, c-format
29669 msgid "Get Firefox add-on"
29670 msgstr "Pobierz wtyczkę Firefox"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
29673 #, c-format
29674 msgid "Get desktop application"
29675 msgstr "Pobierz aplikację"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29678 #, c-format
29679 msgid "Get help on current subfield"
29680 msgstr "Pomoc"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29683 #, c-format
29684 msgid "Get it!"
29685 msgstr "Pobierz!"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29688 #, c-format
29689 msgid "Global system preferences"
29690 msgstr "Globalne ustawienia systemu"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
29693 #, c-format
29694 msgid "Glyphicons Free"
29695 msgstr "Bezpłatne glyphicony"
29696
29697 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1207
29708 msgid "Go"
29709 msgstr "Wyślij"
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
29712 #, c-format
29713 msgid "Go back to vendor page"
29714 msgstr "Wróć do strony dostawcy"
29715
29716 #. IMG
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29718 msgid "Go bottom"
29719 msgstr "Przejdź na górę"
29720
29721 #. IMG
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29723 msgid "Go down"
29724 msgstr "Przejdź w dół"
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29727 #, c-format
29728 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29729 msgstr "Przejdź do Mapowania formatu MARC"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29733 #, c-format
29734 msgid "Go to advanced search"
29735 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
29736
29737 #. For the first occurrence,
29738 #. SCRIPT
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29740 msgid "Go to field"
29741 msgstr "Przejdź do pola"
29742
29743 #. A
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29745 msgid "Go to item details"
29746 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29749 #, c-format
29750 msgid "Go to item search"
29751 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29756 #, c-format
29757 msgid "Go to page : "
29758 msgstr "Przejdź do strony : "
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29761 #, c-format
29762 msgid "Go to receipt page"
29763 msgstr "Przejdź do strony odbioru dostawy"
29764
29765 #. A
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29767 msgid "Go to record detail page"
29768 msgstr "Przejdź do szczegółów rekordu"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29772 #, c-format
29773 msgid "Go to the "
29774 msgstr "Przejdź do strony "
29775
29776 #. IMG
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29778 msgid "Go top"
29779 msgstr "Przejdź w górę"
29780
29781 #. IMG
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29783 msgid "Go up"
29784 msgstr "Przejdź w górę"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29787 #, c-format
29788 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29789 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29793 #, c-format
29794 msgid "Gone no address"
29795 msgstr "Brak adresu"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29798 #, c-format
29799 msgid "Gone no address flag"
29800 msgstr "Brak adresu"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29803 #, c-format
29804 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29805 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29809 #, c-format
29810 msgid "Government"
29811 msgstr "Rządowa"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
29815 #, c-format
29816 msgid "Grace period:"
29817 msgstr "Okres karencji:"
29818
29819 #. SCRIPT
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29821 msgid "Gray"
29822 msgstr "Szary"
29823
29824 #. SCRIPT
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29826 msgid "Green"
29827 msgstr "Zielony"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
29831 #, c-format
29832 msgid "Group"
29833 msgstr "Grupa"
29834
29835 #. INPUT type=text name=group
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2310
29837 msgid "Group code"
29838 msgstr "Kod grupy"
29839
29840 #. INPUT type=text name=groupdesc
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2311
29842 msgid "Group name"
29843 msgstr "Nazwa grupy"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29846 #, c-format
29847 msgid "Group(s):"
29848 msgstr "Grupa:"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29851 #, c-format
29852 msgid "Group:"
29853 msgstr "Grupa:"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29856 #, c-format
29857 msgid "Group: "
29858 msgstr "Grupa: "
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
29861 #, c-format
29862 msgid "Groups of libraries: "
29863 msgstr "Grupy bibliotek: "
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29867 #, c-format
29868 msgid "Guarantees:"
29869 msgstr "Podopieczny:"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29872 #, c-format
29873 msgid "Guarantor ID"
29874 msgstr "ID poręczyciela:"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29877 #, c-format
29878 msgid "Guarantor can view checkouts"
29879 msgstr "Poręczyciel może podglądać wypożyczenia"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29882 #, c-format
29883 msgid "Guarantor firstname"
29884 msgstr "Imię gwaranta"
29885
29886 # ?
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29888 #, c-format
29889 msgid "Guarantor relationship"
29890 msgstr "Informacje o opiekunie"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29893 #, c-format
29894 msgid "Guarantor surname"
29895 msgstr "Nazwisko gwaranta"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29898 #, c-format
29899 msgid "Guarantor title"
29900 msgstr "Tytuł poręczyciela:"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
29907 #, c-format
29908 msgid "Guarantor:"
29909 msgstr "Poręczyciel:"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
29912 #, c-format
29913 msgid "Guarantors:"
29914 msgstr "Poręczyciele:"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
29917 #, c-format
29918 msgid "Guide box:"
29919 msgstr "Przewodnik pola:"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
29922 #, c-format
29923 msgid "Guide grid:"
29924 msgstr "Przewodnik pola:"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29930 #, c-format
29931 msgid "Guided reports"
29932 msgstr "Raporty wspomagane"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29937 #, c-format
29938 msgid "Guided reports wizard"
29939 msgstr "Kreator raportów wspomaganych"
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29943 msgid "H Align"
29944 msgstr "Wyrównanie poziome"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29948 #, c-format
29949 msgid "HC Sticky"
29950 msgstr "HC Sticky"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29953 #, c-format
29954 msgid "HTML"
29955 msgstr "HTML"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:43
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:53
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29962 #, c-format
29963 msgid "HTML customizations"
29964 msgstr "Dostosowanie HTML"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
29967 #, c-format
29968 msgid "HTML message:"
29969 msgstr "Wiadomość (HTML):"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
29972 #, c-format
29973 msgid "Halland County Library, Sweden"
29974 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29978 #, c-format
29979 msgid "Handbooks"
29980 msgstr "Podręczniki"
29981
29982 #. SCRIPT
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29984 msgid "Handy Shortcuts"
29985 msgstr "Podręczne skróty klawiaturowe"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
29989 #, c-format
29990 msgid "Hard due date"
29991 msgstr "Ostateczna data zwrotu"
29992
29993 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
29995 #, c-format
29996 msgid "Hard due date %s:"
29997 msgstr "Ostateczna data zwrotu %s:"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30000 #, c-format
30001 msgid "Hard due date: "
30002 msgstr "Ostateczna data zwrotu: "
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
30005 #, c-format
30006 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30007 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
30010 #, c-format
30011 msgid "Hashvalue"
30012 msgstr "Hashvalue"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
30015 #, c-format
30016 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30017 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30018
30019 #. SCRIPT
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30021 msgid "Header"
30022 msgstr "Nagłówek"
30023
30024 #. SCRIPT
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30026 msgid "Header 1"
30027 msgstr "Nagłówek 1"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30031 msgid "Header 2"
30032 msgstr "Nagłówek 2"
30033
30034 #. SCRIPT
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30036 msgid "Header 3"
30037 msgstr "Nagłówek 3"
30038
30039 #. SCRIPT
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30041 msgid "Header 4"
30042 msgstr "Nagłówek 4"
30043
30044 #. SCRIPT
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30046 msgid "Header 5"
30047 msgstr "Nagłówek 5"
30048
30049 #. SCRIPT
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30051 msgid "Header 6"
30052 msgstr "Nagłówek 6"
30053
30054 #. SCRIPT
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30056 msgid "Header cell"
30057 msgstr "Komórka nagłówkowa"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30060 #, c-format
30061 msgid "Header row could not be parsed"
30062 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30066 msgid "Headers"
30067 msgstr "Nagłówki"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30070 #, c-format
30071 msgid "Heading"
30072 msgstr "Hasło"
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30076 msgid "Heading 1"
30077 msgstr "Tytułowy 1"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 msgid "Heading 2"
30082 msgstr "Tytułowy 2"
30083
30084 #. SCRIPT
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30086 msgid "Heading 3"
30087 msgstr "Tytułowy 3"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Heading 4"
30092 msgstr "Tytułowy 4"
30093
30094 #. SCRIPT
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30096 msgid "Heading 5"
30097 msgstr "Tytułowy 5"
30098
30099 #. SCRIPT
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30101 msgid "Heading 6"
30102 msgstr "Tytułowy 6"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30114 #, c-format
30115 msgid "Heading A-Z"
30116 msgstr "Temat A-Z"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30128 #, c-format
30129 msgid "Heading Z-A"
30130 msgstr "Temat Z-A"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
30134 #, c-format
30135 msgid "Heading type"
30136 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
30137
30138 #. SCRIPT
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30140 msgid "Headings"
30141 msgstr "Nagłówki"
30142
30143 #. SCRIPT
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30145 msgid "Height"
30146 msgstr "Wysokość"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30151 #, c-format
30152 msgid "Help"
30153 msgstr "Pomoc"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
30156 #, c-format
30157 msgid "Help input"
30158 msgstr "Pomoc"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30161 #, c-format
30162 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30163 msgstr "To jest twój Schowek, wyślij jego zawartość z katalogu."
30164
30165 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30167 #, c-format
30168 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30169 msgstr "To twoja lista o nazwie %s, wyślij jej zawartość z katalogu."
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30173 #, c-format
30174 msgid "Hi,"
30175 msgstr "Dzień dobry,"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30178 #, c-format
30179 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30180 msgstr "Witaj, szukasz w wynikach po uruchomieniu wtyczki EXAMPLE."
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
30184 #, c-format
30185 msgid "Hidden by default"
30186 msgstr "Domyślnie ukryte"
30187
30188 #. SCRIPT
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30190 msgid "Hide MARC"
30191 msgstr "Ukryj format MARC"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
30194 #, c-format
30195 msgid "Hide advanced pattern"
30196 msgstr "Ukryj zaawansowany wzór numerowania"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30201 #, c-format
30202 msgid "Hide all"
30203 msgstr "Ukryj wszystko"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:215
30207 #, c-format
30208 msgid "Hide all columns"
30209 msgstr "Ukryj wszystkie kolumny"
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
30212 #, c-format
30213 msgid "Hide already received orders"
30214 msgstr "Ukryj już otrzymane zamówienia"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
30217 #, c-format
30218 msgid "Hide chart"
30219 msgstr "Ukryj wykres"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30222 #, c-format
30223 msgid "Hide closed"
30224 msgstr "Ukryj zakończone"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30227 #, c-format
30228 msgid "Hide default value fields"
30229 msgstr "Ukryj pola wartości domyślnych"
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30232 #, c-format
30233 msgid "Hide details"
30234 msgstr "Ukryj szczegóły"
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
30237 #, c-format
30238 msgid "Hide in OPAC"
30239 msgstr "Ukryj w OPAC"
30240
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
30242 #, c-format
30243 msgid "Hide in OPAC: "
30244 msgstr "Ukryj w OPAC: "
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30248 #, c-format
30249 msgid "Hide inactive budgets"
30250 msgstr "Ukryj nieaktywne budżety"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30253 #, c-format
30254 msgid "Hide new"
30255 msgstr "Ukryj nowe"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30258 #, c-format
30259 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30260 msgstr "Ukryj informacje o użytkownikach dla bibliotekarzy spoza tej grupy."
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
30263 #, c-format
30264 msgid "Hide preserve value fields"
30265 msgstr "Ukryj zachowane wartości pól"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30268 #, c-format
30269 msgid "Hide seen"
30270 msgstr "Ukryj widziany"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30273 #, c-format
30274 msgid "Hide viewed"
30275 msgstr "Ukryj podglądane"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30278 #, c-format
30279 msgid "Hide window"
30280 msgstr "Ukryj okno"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
30283 #, c-format
30284 msgid "High demand item. "
30285 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. "
30286
30287 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30288 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
30290 #, c-format
30291 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30292 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin zwrotu %s)."
30293
30294 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30295 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
30297 #, c-format
30298 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
30299 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin zwrotu %s). Wypożyczyć?"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
30302 #, c-format
30303 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30304 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
30307 #, c-format
30308 msgid "Highlight"
30309 msgstr "Podświetlanie"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30312 #, c-format
30313 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30314 msgstr "Wskazówka: historię prenumeraty można aktualizować ręcznie. Jest to przydatne przy starej prenumeracie, jak i przy modyfikowaniu prenumeraty bieżącej. Modyfikacji tych pól należy dokonywać ostrożnie, gdyż otrzymywane w przyszłości czasopisma będą je aktualizować automatycznie."
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30317 #, c-format
30318 msgid "Hint:"
30319 msgstr "Wskazówka:"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30322 #, c-format
30323 msgid "Hints"
30324 msgstr "Wskazówki"
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
30328 #, c-format
30329 msgid "History"
30330 msgstr "Historia"
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
30333 #, c-format
30334 msgid "History OPAC note:"
30335 msgstr "Historia uwag publicznych:"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
30338 #, c-format
30339 msgid "History end date:"
30340 msgstr "Historia daty końcowej:"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
30343 #, c-format
30344 msgid "History staff note:"
30345 msgstr "Historia uwag wewnętrznych:"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
30348 #, c-format
30349 msgid "History start date:"
30350 msgstr "Historia daty początkowej:"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30353 #, c-format
30354 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30355 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Niemcy"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
30358 #, c-format
30359 msgid "Hold"
30360 msgstr "Zamówienie"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30365 #, c-format
30366 msgid "Hold at"
30367 msgstr "Zamówienie w"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30373 #, c-format
30374 msgid "Hold date"
30375 msgstr "Data rezerwacji"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
30379 #, c-format
30380 msgid "Hold details"
30381 msgstr "Szczegóły rezerwacji"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30384 #, c-format
30385 msgid "Hold expires on date:"
30386 msgstr "Zamówienie wygaśnie dnia:"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
30389 #, c-format
30390 msgid "Hold fee"
30391 msgstr "Opłata za zamówienie"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
30395 #, c-format
30396 msgid "Hold fee: "
30397 msgstr "Opłata za zamówienie: "
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
30400 #, c-format
30401 msgid "Hold filled"
30402 msgstr "Rezerwacje do odbioru"
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30405 #, c-format
30406 msgid "Hold filled for:"
30407 msgstr "Zamówienie dla:"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30412 #, c-format
30413 msgid "Hold for:"
30414 msgstr "Zamówienie dla:"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30417 #, c-format
30418 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30419 msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
30420
30421 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
30423 #, c-format
30424 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30425 msgstr "Rezerwacja dla (%s), proszę prześlij"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30428 #, c-format
30429 msgid "Hold found: "
30430 msgstr "Znaleziono rezerwację: "
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
30433 #, c-format
30434 msgid "Hold must be record level "
30435 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
30438 #, c-format
30439 msgid "Hold next available item "
30440 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30443 #, c-format
30444 msgid "Hold notes"
30445 msgstr "Uwagi o zamówieniu"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30449 #, c-format
30450 msgid "Hold pickup library match"
30451 msgstr "Dopasowanie miejsca odbioru do zamówienia"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
30454 #, c-format
30455 msgid "Hold placed by : "
30456 msgstr "Zamówione przez: "
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30460 #, c-format
30461 msgid "Hold policy"
30462 msgstr "Polityka zamówień"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30465 #, c-format
30466 msgid "Hold ratio"
30467 msgstr "Wskaźnik zamówienia"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30470 #, c-format
30471 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30472 msgstr "Wskaźnik zamówień (większy od lub równy):"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30477 #, c-format
30478 msgid "Hold ratios"
30479 msgstr "Wskaźniki zamówień"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30482 #, c-format
30483 msgid "Hold ratios "
30484 msgstr "Wskaźniki zamówień "
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30487 #, c-format
30488 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30489 msgstr "Wskaźniki zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30492 #, c-format
30493 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30494 msgstr "Wskaźniki zamówień"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
30497 #, c-format
30498 msgid "Hold reminder"
30499 msgstr "Przypomnienie o zamówieniu"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30502 #, c-format
30503 msgid "Hold starts on date:"
30504 msgstr "Data zamówienia"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30507 #, c-format
30508 msgid "Hold status "
30509 msgstr "Status rezerwacji "
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30512 #, c-format
30513 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30514 msgstr "Wydrukowane rewersy zamówień z transferu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30518 #, c-format
30519 msgid "Holding libraries"
30520 msgstr "Biblioteka"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30529 #, c-format
30530 msgid "Holding library"
30531 msgstr "Biblioteka"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
30535 #, c-format
30536 msgid "Holding library:"
30537 msgstr "Biblioteka:"
30538
30539 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
30541 #, c-format
30542 msgid "Holdings (%s)"
30543 msgstr "Egzemplarze (%s)"
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
30546 #, c-format
30547 msgid "Holdings:"
30548 msgstr "Egzemplarze:"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30563 #, c-format
30564 msgid "Holds"
30565 msgstr "Zamówienia"
30566
30567 #. For the first occurrence,
30568 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30571 #, c-format
30572 msgid "Holds (%s)"
30573 msgstr "Zamówienia (%s)"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
30577 #, c-format
30578 msgid "Holds allowed (daily)"
30579 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne)"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30582 #, c-format
30583 msgid "Holds allowed (daily): "
30584 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne): "
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
30588 #, c-format
30589 msgid "Holds allowed (total)"
30590 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30593 #, c-format
30594 msgid "Holds allowed (total): "
30595 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba): "
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30600 #, c-format
30601 msgid "Holds awaiting pickup"
30602 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30605 #, c-format
30606 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30607 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
30608
30609 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30610 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30612 #, c-format
30613 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30614 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór dla twojej biblioteki dnia: %s %s "
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30618 #, c-format
30619 msgid "Holds history"
30620 msgstr "Historia zamówień"
30621
30622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30624 #, c-format
30625 msgid "Holds history for %s"
30626 msgstr "Historia zamówień dla %s"
30627
30628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30630 #, c-format
30631 msgid "Holds history for %s "
30632 msgstr "Historia zamówień dla %s "
30633
30634 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
30636 #, c-format
30637 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30638 msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
30639
30640 #. A
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:292
30642 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30643 msgstr "Brak zamówień na ten egzemplarz %s / Wszystkich zamówień na ten rekord:%s"
30644
30645 #. A
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:298
30647 msgid "Holds on this record: %s"
30648 msgstr "Zamówień na rekord: %s "
30649
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
30652 #, c-format
30653 msgid "Holds per record (count)"
30654 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30657 #, c-format
30658 msgid "Holds per record (count): "
30659 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba): "
30660
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30665 #, c-format
30666 msgid "Holds queue"
30667 msgstr "Kolejka zamówień"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30670 #, c-format
30671 msgid "Holds queue "
30672 msgstr "Kolejka zamówień "
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30675 #, c-format
30676 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30677 msgstr "Kolejka zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30682 #, c-format
30683 msgid "Holds statistics"
30684 msgstr "Statystyki rezerwacji"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30687 #, c-format
30688 msgid "Holds statistics "
30689 msgstr "Statystyki rezerwacji "
30690
30691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30692 #. %2$s:  END 
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30694 #, c-format
30695 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30696 msgstr "Statystyki wypożyczeń%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
30699 #, c-format
30700 msgid "Holds to place (count)"
30701 msgstr "Zamówienia do złożenia (liczba)"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30705 #, c-format
30706 msgid "Holds to pull"
30707 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30710 #, c-format
30711 msgid "Holds to pull "
30712 msgstr "Podgląd złożonych zamówień "
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30715 #, c-format
30716 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30717 msgstr "Podgląd złożonych zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
30718
30719 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30720 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30722 #, c-format
30723 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30724 msgstr "Podgląd złożonych zamówień między %s i %s"
30725
30726 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
30728 #, c-format
30729 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30730 msgstr "Zamówienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
30731
30732 #. %1$s:  waiting_here | html 
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
30734 #, c-format
30735 msgid "Holds waiting here (%s)"
30736 msgstr "Zamówienia oczekujące (%s)"
30737
30738 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30739 #. %2$s:  overcount | html 
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
30741 #, c-format
30742 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30743 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
30744
30745 #. %1$s:  reservecount | html 
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
30747 #, c-format
30748 msgid "Holds waiting: %s"
30749 msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
30752 #, c-format
30753 msgid "Holds:"
30754 msgstr "Zamówienia:"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30758 #, c-format
30759 msgid "Holiday exception"
30760 msgstr "Wyjątek"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30763 #, c-format
30764 msgid "Holiday only on this day"
30765 msgstr "Tylko tego dnia zamknięte"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30768 #, c-format
30769 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30770 msgstr "Zamknięte w ten dzień w każdym tygodniu"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30773 #, c-format
30774 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30775 msgstr "Zamknięte co roku w tym dniu"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30779 #, c-format
30780 msgid "Holiday repeating weekly"
30781 msgstr "Wolne powtarzane co tydzień"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30785 #, c-format
30786 msgid "Holiday repeating yearly"
30787 msgstr "Wolne powtarzane co rok"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30790 #, c-format
30791 msgid "Holidays on a range"
30792 msgstr "Zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30795 #, c-format
30796 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30797 msgstr "Powtarzany co roku zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31074 #, c-format
31075 msgid "Home"
31076 msgstr "Strona główna"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31080 #, c-format
31081 msgid "Home libraries"
31082 msgstr "Biblioteka macierzysta"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
31111 #, c-format
31112 msgid "Home library"
31113 msgstr "Biblioteka macierzysta"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31116 #, c-format
31117 msgid "Home library (branchcode)"
31118 msgstr "Biblioteka macierzysta (kod biblioteki)"
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
31122 msgid "Home library unknown."
31123 msgstr "Brak Biblioteki macierzystej."
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
31128 #, c-format
31129 msgid "Home library:"
31130 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
31131
31132 #. For the first occurrence,
31133 #. SCRIPT
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31136 #, c-format
31137 msgid "Home library: %s"
31138 msgstr "Biblioteka macierzysta: %s"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31141 #, c-format
31142 msgid "Horizontal bar:"
31143 msgstr "Pasek poziomy:"
31144
31145 #. SCRIPT
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31147 msgid "Horizontal line"
31148 msgstr "Linie poziome"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Horizontal space"
31153 msgstr "Poziomy odstęp"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31159 #, c-format
31160 msgid "Horizontal: "
31161 msgstr "Poziomo: "
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31164 #, c-format
31165 msgid "Horowhenua Library Trust"
31166 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31170 #, c-format
31171 msgid "Host"
31172 msgstr "Host"
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
31175 #, c-format
31176 msgid "Host records"
31177 msgstr "Rekordy macierzyste"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31181 #, c-format
31182 msgid "Host: "
31183 msgstr "Host: "
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31186 #, c-format
31187 msgid "Hostname/Port"
31188 msgstr "Host/Port"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31191 #, c-format
31192 msgid "Hostname: "
31193 msgstr "Host: "
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31196 #, c-format
31197 msgid "Hotchkiss School, USA"
31198 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31202 #, c-format
31203 msgid "Hour"
31204 msgstr "Godzina"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
31207 #, c-format
31208 msgid "Hourly rental charge"
31209 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31212 #, c-format
31213 msgid "Hourly rental charge:"
31214 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie:"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
31217 #, c-format
31218 msgid "Hourly rental charge: "
31219 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie: "
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
31222 #, c-format
31223 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31224 msgstr "Kalendarz godzinowych wypożyczeń: "
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
31232 #, c-format
31233 msgid "Hours"
31234 msgstr "Godziny:"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31237 #, c-format
31238 msgid "Housebound"
31239 msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
31243 #, c-format
31244 msgid "Housebound details"
31245 msgstr "Szczegóły użytkownika nieopuszczającego domu"
31246
31247 # inna sugestia?
31248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
31250 #, c-format
31251 msgid "Housebound details for %s"
31252 msgstr "Szczegóły dla użytkownika nieopuszczającego domu %s"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1434
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
31257 #, c-format
31258 msgid "Housebound roles"
31259 msgstr "Role użytkownika nieopuszczającego domu"
31260
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31262 #, c-format
31263 msgid "How many issues do you want to receive?"
31264 msgstr "Ile numerów chcesz otrzymać?"
31265
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31267 #, c-format
31268 msgid "How should patrons be deleted?"
31269 msgstr "Ilu użytkowników zostanie usuniętych?"
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31272 #, c-format
31273 msgid "How to process items: "
31274 msgstr "Jak przetwarzać egzemplarze: "
31275
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
31277 #, c-format
31278 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31279 msgstr "Hrvatski (chorwacki)"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
31283 #, c-format
31284 msgid "Htmlarea"
31285 msgstr "Htmlarea"
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31288 #, c-format
31289 msgid "Huge text"
31290 msgstr "Pogrubiony tekst"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31293 #, c-format
31294 msgid "I encountered some problems."
31295 msgstr "Napotkane problemy."
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31298 #, c-format
31299 msgid "I received this from you:"
31300 msgstr "Otrzymana informacja:"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31303 #, c-format
31304 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31305 msgstr "Wpisana treść zostanie przekazana, jeśli klikniesz OK."
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31309 #, c-format
31310 msgid "I18N/L10N"
31311 msgstr "I18N/L10N"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31314 #, c-format
31315 msgid "IBERMARC"
31316 msgstr "IBERMARC"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31324 #, c-format
31325 msgid "ID"
31326 msgstr "ID"
31327
31328 #. SCRIPT
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31330 msgid "ID attribute must be unique"
31331 msgstr "Id atrybutu musi być unikalny"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31334 #, c-format
31335 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31336 msgstr "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczalni Międzybibliotecznej. Zobacz "
31337
31338 #. A
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31340 msgid "ILL request log"
31341 msgstr "Dziennik zamówień WM"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
31344 #, c-format
31345 msgid "ILL request log "
31346 msgstr "Dziennik zamówień WM "
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31352 #, c-format
31353 msgid "ILL requests"
31354 msgstr "Zamówienia WM"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31357 #, c-format
31358 msgid "ILL requests "
31359 msgstr "Zamówienia WM "
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31362 #, c-format
31363 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31364 msgstr "Zamówienia WM &rsaquo; Koha"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31368 #, c-format
31369 msgid "ILL requests history"
31370 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej"
31371
31372 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31374 #, c-format
31375 msgid "ILL requests history for %s "
31376 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej dla %s "
31377
31378 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31380 #, c-format
31381 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31382 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
31385 #, c-format
31386 msgid "ILL requests:"
31387 msgstr "Zamówienia WM:"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31390 #, c-format
31391 msgid "ILL staff email: "
31392 msgstr "E-mail wypożyczalni międzybibliotecznej: "
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31395 #, c-format
31396 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31397 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31400 #, c-format
31401 msgid "IM_notification.ogg"
31402 msgstr "IM_notification.ogg"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
31405 #, c-format
31406 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31407 msgstr "Przykład 1: INSTID:12345,LANG:fr"
31408
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31410 #, c-format
31411 msgid "INTERMARC"
31412 msgstr "INTERMARC"
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31415 #, c-format
31416 msgid "IP"
31417 msgstr "IP"
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31420 #, c-format
31421 msgid "IP address has changed, please log in again "
31422 msgstr "Adres IP uległ zmianie, proszę zalogować się ponownie "
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31425 #, c-format
31426 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31427 msgstr "Adres IP uległ zmianie. Proszę zalogować się ponownie "
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
31430 #, c-format
31431 msgid "IP: "
31432 msgstr "IP: "
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31435 #, c-format
31436 msgid "ISBD"
31437 msgstr "ISBD"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31440 #, c-format
31441 msgid "ISBD details "
31442 msgstr "Szczegóły ISBD "
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31459 #, c-format
31460 msgid "ISBN"
31461 msgstr "ISBN"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
31464 #, c-format
31465 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31466 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31467
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31470 #, c-format
31471 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31472 msgstr "ISBN, ISSN albo inny numer znormalizowany:"
31473
31474 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
31476 #, c-format
31477 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31478 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
31484 #, c-format
31485 msgid "ISBN:"
31486 msgstr "ISBN:"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31499 #, c-format
31500 msgid "ISBN: "
31501 msgstr "ISBN: "
31502
31503 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31505 #, c-format
31506 msgid "ISBN: %s "
31507 msgstr "ISBN: %s "
31508
31509 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31510 #. %2$s:  isbn | $raw 
31511 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31512 #. %4$s:  END 
31513 #. %5$s:  END 
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31515 #, c-format
31516 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31517 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31520 #, c-format
31521 msgid "ISO 5426"
31522 msgstr "ISO 5426"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
31525 #, c-format
31526 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31527 msgstr "ISO 639-2 standard language codes"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31530 #, c-format
31531 msgid "ISO 6937"
31532 msgstr "ISO 6937"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31535 #, c-format
31536 msgid "ISO 8859-1"
31537 msgstr "ISO 8859-1"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
31540 #, c-format
31541 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31542 msgstr "Format ISO (RRRR-MM-DD)"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
31545 #, c-format
31546 msgid "ISO code"
31547 msgstr "kod ISO"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
31550 #, c-format
31551 msgid "ISO code: "
31552 msgstr "kod ISO: "
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31569 #, c-format
31570 msgid "ISSN"
31571 msgstr "ISSN"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31580 #, c-format
31581 msgid "ISSN:"
31582 msgstr "ISSN:"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31589 #, c-format
31590 msgid "ISSN: "
31591 msgstr "ISSN: "
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
31594 #, c-format
31595 msgid "ITEMTYPECAT"
31596 msgstr "ITEMTYPECAT"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
31599 #, c-format
31600 msgid "Icon"
31601 msgstr "Ikona"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31607 #, c-format
31608 msgid "Id"
31609 msgstr "Id"
31610
31611 #. SCRIPT
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31613 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
31614 msgstr "Id powinno zaczynać się od litery, następnie dozwolone są litery, liczby, myślniki, kropki, dwukropki lub podkreślenia."
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31617 #, c-format
31618 msgid "Id: "
31619 msgstr "Id: "
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
31622 #, c-format
31623 msgid "If "
31624 msgstr "Jeśli "
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31627 #, c-format
31628 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
31629 msgstr "Jeśli numer karty występuje w tabeli, możesz zdecydować, czy zignorować nowy, czy zastąpić stary."
31630
31631 #. I
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31633 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31634 msgstr "Jeśli pole pasujące do reguły istnieje tylko w rekordzie przychodzącym"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31637 #, c-format
31638 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
31639 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie mógł zapisać się do grupy/klubu z poziomu katalogu OPAC."
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31644 #, c-format
31645 msgid "If all unavailable"
31646 msgstr "Jeśli wszystkie niedostępne"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31649 #, c-format
31650 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31651 msgstr "Jeśli zmieniono kwoty, ustaw zaokrąglanie do wielokrotności"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31656 #, c-format
31657 msgid "If any unavailable"
31658 msgstr "Jeśli jakieś niedostępne"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31661 #, c-format
31662 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
31663 msgstr "Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem (nie może zostać dodany do innego konta użytkownika)."
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31666 #, c-format
31667 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31668 msgstr "Jeśli zaznaczysz, zmiana wolnego dnia zostanie skopiowana do wszystkich bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
31671 #, c-format
31672 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
31673 msgstr "Jeśli zaznaczone, dzienna opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona bezpośrednio na podstawie liczby dni aż do terminu zwrotu."
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31676 #, c-format
31677 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
31678 msgstr "Jeśli zaznaczone, godzinowa opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona bezpośrednio na podstawie liczby godzin aż do terminu zwrotu."
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
31681 #, c-format
31682 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31683 msgstr "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
31686 #, c-format
31687 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31688 msgstr "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć."
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
31691 #, c-format
31692 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31693 msgstr "Jeśli zaznaczone, egzemplarze tego typu będą ukryte w filtrach wyszukiwania zaawansowanego w OPAC."
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31696 #, c-format
31697 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31698 msgstr "Jeśli zaznaczone, egzemplarz będzie automatycznie zwracany, niezależnie od terminu zwrotu. Opcja wymaga"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31701 #, c-format
31702 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31703 msgstr "Jeśli zaznaczone, utworzona prenumerata zostanie automatycznie udostępniona przez Mana KB."
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
31706 #, c-format
31707 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31708 msgstr "Jeśli zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; jeśli puste: każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony, pod warunkiem, że nie ustawiono statusu 'nie można wypożyczyć' dla konkretnego egzemplarza"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31711 #, c-format
31712 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31713 msgstr "Jeśli zaznaczysz, wolny dzień zostanie skopiowany do wszystkich bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31716 #, c-format
31717 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31718 msgstr "Kolejność kombinacji skrótów klawiaturowych: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31722 #, c-format
31723 msgid "If empty, English is used"
31724 msgstr "Jeśli jest puste, używany jest język angielski"
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31727 #, c-format
31728 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31729 msgstr "Jeśli pole jest puste, zostanie użyta zniżka wprowadzona w profilu dostawcy"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
31732 #, c-format
31733 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31734 msgstr "Jeśli egzemplarze zostały utworzone podczas składania lub otrzymywania zamówienia, zostaną usunięte."
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
31737 #, c-format
31738 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31739 msgstr "Podczas wczytywania atrybutów użytkowników, pole 'patron_attributes' powinno zawierać listę typów i wartości atrybutów (oddzielonych przecinkami). Kod typu atrybutu i dwukropek powinny poprzedzać każdą wartość. Na przykład: "
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
31742 #, c-format
31743 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31744 msgstr "Jeśli dopasowany rekord jest już w tabeli użytkowników:"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31747 #, c-format
31748 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31749 msgstr "Zaznacz, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu na koncie użytkownika. Wartości nie są wymagane podczas importu grup użytkowników."
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31752 #, c-format
31753 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31754 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie musiał posiadać poprawny adres e-mail, by zapisać się do grupy."
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31757 #, c-format
31758 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31759 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, tylko zalogowany bibliotekarz z danej biblioteki/filii będzie mógł modyfikować ten szablon grupy."
31760
31761 #. I
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31763 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31764 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera pole pasujące do reguły, ale pasującego pola nie ma w rekordzie przychodzącym"
31765
31766 #. I
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31768 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31769 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera pola pasujące do reguły, ale w rekordzie przychodzącym nie znaleziono żadnych pól z tym wpisem"
31770
31771 #. I
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31773 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31774 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera co najmniej jedno pole pasujące do reguły, ale co najmniej jedno pole pasujące do reguły różni się w rekordzie przychodzącym"
31775
31776 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31777 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
31779 #, c-format
31780 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31781 msgstr "Relacje można dodawać w opcji systemowej 'borrowerRelationship'. W przeciwnym razie poproś administratora systemu o poprawienie wartości w %s i/lub %s w bazie danych."
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
31784 #, c-format
31785 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31786 msgstr "Jeśli opcja 'AllowHoldPolicyOverride' jest włączona, zasady mogą być ominięte przez bibliotekarzy z uprawnieniami udostępniania."
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31789 #, c-format
31790 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31791 msgstr "Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. "
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31794 #, c-format
31795 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31796 msgstr "Jeśli jest dzień (lub więcej dni) w tygodniu, w których numery nie są publikowane, możesz sprawdzić poniżej w polach. "
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
31799 #, c-format
31800 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31801 msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do "
31802
31803 #. For the first occurrence,
31804 #. SCRIPT
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
31807 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31808 msgstr "Jeśli tego oczekiwałeś, zaznacz opcję 'Usuń grupę' na pasku narzędzi"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31811 #, c-format
31812 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31813 msgstr "Jeśli używasz układu bez kodów kreskowych, może to spowodować brakujące wpisy lub pustą stronę"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
31816 #, c-format
31817 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31818 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
31821 #, c-format
31822 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31823 msgstr "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się natychmiast."
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
31826 #, c-format
31827 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31828 msgstr "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się natychmiast. "
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
31831 #, c-format
31832 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31833 msgstr "Jeśli usuniesz fundusz, wszystkie powiązane zamówienia również zostaną usunięte! "
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31836 #, c-format
31837 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31838 msgstr "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami udostępniania"
31839
31840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31842 #, c-format
31843 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31844 msgstr "Jeśli nie planujesz wypożyczania egzemplarza do %s, ale chcesz oznaczyć go w wewnętrznych statystykach, wybierz użytkownika tutaj"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31847 #, c-format
31848 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31849 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do uwierzytelnienia:"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31852 #, c-format
31853 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31854 msgstr "Jeśli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31857 #, c-format
31858 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31859 msgstr "Jeżeli posiadasz konto shibboleth, proszę "
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31862 #, c-format
31863 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31864 msgstr "Jeśli stworzysz kategorie użytkowników, wybierz opcję \"Pracownik\" w tabeli poniżej. "
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31867 #, c-format
31868 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31869 msgstr "Jeśli zmieniasz mapowania, poproś administratora, aby uruchomił skrypt misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31872 #, c-format
31873 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31874 msgstr "Jeśli wybierzesz jakąś wartość, wskaźniki będą ograniczone do listy dopuszczonych wartości"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31877 #, c-format
31878 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31879 msgstr "Jeśli chcesz, by Koha automatycznie rozpoczęła działanie (wysłanie wiadomości albo ograniczenie uprawnień), musisz podać wartość opóźnienia."
31880
31881 #. SCRIPT
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31883 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31884 msgstr "Kliknij OK, jeśli chcesz zapisać prenumeratę bez dostawcy lub Anuluj, jeśli chcesz uzupełnić dane dostawcy"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31887 #, c-format
31888 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31889 msgstr "Jeśli chcesz udostępniać dane, włącz opcję \"Udostępnij statystyki wewnętrzne\" w module Administracja. "
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31895 #, c-format
31896 msgid "Ignore"
31897 msgstr "Ignoruj"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
31901 #, c-format
31902 msgid "Ignore (I) "
31903 msgstr "Ignoruj (I) "
31904
31905 #. SCRIPT
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31907 msgid "Ignore all"
31908 msgstr "Ignoruj wszystko"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
31911 #, c-format
31912 msgid "Ignore and return to transfers: "
31913 msgstr "Zignoruj i powróć do transferów: "
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
31917 #, c-format
31918 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31919 msgstr "Ignoruj oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów"
31920
31921 #. SPAN
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
31924 #, c-format
31925 msgid "Ignore the calendar"
31926 msgstr "Ignorowanie kalendarza"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
31929 #, c-format
31930 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31931 msgstr "Ignoruj ten, a zostaw już istniejący"
31932
31933 #. SCRIPT
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
31935 msgid "Ignored"
31936 msgstr "Zignorowane"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31939 #, c-format
31940 msgid "Illustrations"
31941 msgstr "Ilustracje"
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31947 #, c-format
31948 msgid "Image"
31949 msgstr "Obraz"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
31952 #, c-format
31953 msgid "Image 1"
31954 msgstr "Obraz 1"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
31957 #, c-format
31958 msgid "Image 2"
31959 msgstr "Obraz 2"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
31962 #, c-format
31963 msgid "Image ID"
31964 msgstr "Obraz ID"
31965
31966 #. SCRIPT
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31968 msgid "Image description"
31969 msgstr "Opis obrazu"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31972 #, c-format
31973 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31974 msgstr "Obraz przekracza 2MB. Zmniejsz rozmiar i zaimportuj go jeszcze raz. "
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
31977 #, c-format
31978 msgid "Image file"
31979 msgstr "Plik obrazu"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
31982 #, c-format
31983 msgid "Image from Amazon.com"
31984 msgstr "Obrazy z Amazon.com"
31985
31986 #. A
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
31989 #, c-format
31990 msgid "Image from Coce"
31991 msgstr "Obrazy z Coce"
31992
31993 #. SCRIPT
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31995 msgid "Image is decorative"
31996 msgstr "Obraz jest dekoracyjny"
31997
31998 #. SCRIPT
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32000 msgid "Image list"
32001 msgstr "Lista obrazów"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32004 #, c-format
32005 msgid "Image name: "
32006 msgstr "Nazwa zdjęcia: "
32007
32008 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
32010 #, c-format
32011 msgid "Image name: %s"
32012 msgstr "Nazwa zdjęcia: %s"
32013
32014 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32015 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32017 #, c-format
32018 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32019 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano (%s brakujące). %s"
32020
32021 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32023 #, c-format
32024 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32025 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie był w stanie otworzyć zdjęcia. %s"
32026
32027 #. %1$s:  END 
32028 #. %2$s:  END 
32029 #. %3$s:  ELSE 
32030 #. %4$s:  END 
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32032 #, c-format
32033 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32034 msgstr "Obraz nie został przesłany z powodu nieznanego błędu. Aby poznać więcej szczegółów sprawdź dziennik błędów. %s %s %s zaimportowano pomyślnie. %s"
32035
32036 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32038 #, c-format
32039 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
32040 msgstr "Obraz nie został przesłany z powodu błędu. Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów. %s"
32041
32042 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32044 #, c-format
32045 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32046 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - plik ze zdjęciem jest uszkodzony. %s"
32047
32048 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32050 #, c-format
32051 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
32052 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano, gdyż plik był zbyt wielki (zobacz pomoc online). %s"
32053
32054 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32056 #, c-format
32057 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32058 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie rozpoznał formatu zdjęcia. %s"
32059
32060 #. For the first occurrence,
32061 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32064 #, c-format
32065 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32066 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - taki użytkownik nie istnieje w bazie. %s"
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32070 msgid "Image options"
32071 msgstr "Opcje obrazu"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32075 #, c-format
32076 msgid "Image source: "
32077 msgstr "Źródło obrazu: "
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
32080 #, c-format
32081 msgid "Image successfully uploaded"
32082 msgstr "Zdjęcie zostało wczytane."
32083
32084 #. SCRIPT
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32086 msgid "Image title"
32087 msgstr "Tytuł obrazu"
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
32090 #, c-format
32091 msgid "Image upload results :"
32092 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
32096 #, c-format
32097 msgid "Image(s) successfully deleted"
32098 msgstr "Zdjęcie/-a zostało/-y usunięte"
32099
32100 #. SCRIPT
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32102 msgid "Image..."
32103 msgstr "Obraz..."
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
32108 #, c-format
32109 msgid "Image: "
32110 msgstr "Obraz: "
32111
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32114 #, c-format
32115 msgid "Images"
32116 msgstr "Zdjęcia"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32120 #, c-format
32121 msgid "Images "
32122 msgstr "Zdjęcia "
32123
32124 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32126 #, c-format
32127 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32128 msgstr "Obrazy &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
32129
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32131 #, c-format
32132 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32133 msgstr "Obrazy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
32134
32135 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
32137 #, c-format
32138 msgid "Images (%s)"
32139 msgstr "Zdjęcia (%s)"
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32142 #, c-format
32143 msgid "Images for "
32144 msgstr "Zdjęcia "
32145
32146 #. SCRIPT
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32148 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32149 msgstr "Obrazy muszą być oznaczone jako dekoracyjne lub mieć dodatkowy opis tekstowy"
32150
32151 #. SCRIPT
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32153 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
32154 msgstr "Obrazy muszą mieć dodatkowy opis tekstowy. Obrazy dekoracyjne nie są dozwolone."
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32168 #, c-format
32169 msgid "Import"
32170 msgstr "Importuj"
32171
32172 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32174 #, c-format
32175 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32176 msgstr "Importuj %s strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32179 #, c-format
32180 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
32181 msgstr "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi szczegółami rachunku (używane jeśli nie zostały wypełnione informacje o egzemplarzu):"
32182
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32184 #, c-format
32185 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32186 msgstr "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi parametrami:"
32187
32188 #. BUTTON
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32190 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32191 msgstr "Importuj jako ISO2709 lub MARCXML"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
32194 #, c-format
32195 msgid "Import batch deleted successfully"
32196 msgstr "Zaimportowano usuniętą grupę pomyślnie"
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32199 #, c-format
32200 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32201 msgstr "Importuj domyślną strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku (.csv, .ods)"
32202
32203 #. A
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32206 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32207 msgstr "Importuj strukturę szablonu (pola, podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32210 #, c-format
32211 msgid "Import into the borrowers table"
32212 msgstr "Importuj do tabeli użytkowników"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32215 #, c-format
32216 msgid "Import patron data"
32217 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
32220 #, c-format
32221 msgid "Import patron data "
32222 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32228 #, c-format
32229 msgid "Import patrons"
32230 msgstr "Importuj użytkowników"
32231
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32233 #, c-format
32234 msgid "Import patrons "
32235 msgstr "Importuj użytkowników "
32236
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32238 #, c-format
32239 msgid "Import quotes"
32240 msgstr "Importuj cytaty"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32243 #, c-format
32244 msgid "Import record..."
32245 msgstr "Importowanie rekordu..."
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32248 #, c-format
32249 msgid "Import results :"
32250 msgstr "Importuj wyniki:"
32251
32252 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
32254 msgid "Import this batch into the catalog"
32255 msgstr "Importuj grupę do katalogu"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
32260 #, c-format
32261 msgid "Important"
32262 msgstr "Ważne"
32263
32264 #. SCRIPT
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32266 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32267 msgstr "Niektóre pola nie zostały wypełnione. Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32274 #, c-format
32275 msgid "Important: "
32276 msgstr "Ważne: "
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32279 #, c-format
32280 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32281 msgstr "Zasady udostępniania ściśle określają zasady wypożyczania egzemplarzy przez instytucje, na przykład możesz określić, że typ dokumentu DVD będzie wypożyczany z opłatą 1.00 zł."
32282
32283 #. For the first occurrence,
32284 #. SCRIPT
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
32287 #, c-format
32288 msgid "Imported"
32289 msgstr "Zaimportowano"
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
32292 #, c-format
32293 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32294 msgstr "Brak możliwości połączenia z agentem komunikatów"
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32297 #, c-format
32298 msgid "In framework:"
32299 msgstr "W szablonie:"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32303 #, c-format
32304 msgid "In months: "
32305 msgstr "Liczba miesięcy: "
32306
32307 #. For the first occurrence,
32308 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32309 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32312 #, c-format
32313 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32314 msgstr "w katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32317 #, c-format
32318 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
32319 msgstr "Jeśli chcesz pracować na tym komputerze w trybie offline, rekordy muszą być aktualne: "
32320
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32322 #, c-format
32323 msgid "In processing"
32324 msgstr "W przetwarzaniu"
32325
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32327 #, c-format
32328 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32329 msgstr "W następnym kroku przejdziesz przez podstawowe ustawienia koha jak tworzenie administratora koha (superlibrarian)."
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32334 #, c-format
32335 msgid "In transit"
32336 msgstr "W drodze"
32337
32338 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32339 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32340 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
32342 #, c-format
32343 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32344 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32347 #, c-format
32348 msgid "In use"
32349 msgstr "W użyciu"
32350
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
32352 #, c-format
32353 msgid "In your cart"
32354 msgstr "W schowku"
32355
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32358 #, c-format
32359 msgid "Inactive"
32360 msgstr "Nieaktywny"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32364 #, c-format
32365 msgid "Inactive "
32366 msgstr "Nieaktywny "
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
32369 #, c-format
32370 msgid "Inactive budgets"
32371 msgstr "Nieaktywne budżety"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32376 #, c-format
32377 msgid "Include TOC"
32378 msgstr "Zawiera Spis treści"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32381 #, c-format
32382 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32383 msgstr "Uwzględnij wszystkie wiersze (ignoruj ​​paginację):"
32384
32385 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
32388 msgid "Include archived suggestions in the search"
32389 msgstr "Uwzględnianie zarchiwizowanych sugestii w wyszukiwaniu"
32390
32391 # do poprawy
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
32393 #, c-format
32394 msgid "Include archived:"
32395 msgstr "Archiwum włącznie:"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32398 #, c-format
32399 msgid "Include expirations before today:"
32400 msgstr "Zawiera wczorajsze daty zakończenia:"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32403 #, c-format
32404 msgid "Include expired subscriptions: "
32405 msgstr "Uwzględnij wygasłe prenumeraty: "
32406
32407 # do poprawy
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32409 #, c-format
32410 msgid "Include ordered"
32411 msgstr "Uwzględnij zamówione"
32412
32413 # do poprawy
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32415 #, c-format
32416 msgid "Include suspended"
32417 msgstr "Uwzględnij zawieszone"
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32423 #, c-format
32424 msgid "Include tax "
32425 msgstr "Z podatkiem "
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32428 #, c-format
32429 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
32430 msgstr "Uwzględnia część domeny, natomiast część ścieżki dla danego URL powinna iść do bazy danych."
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32433 #, c-format
32434 msgid "Income (cash)"
32435 msgstr "Przychody (środki pieniężne)"
32436
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32439 msgid "Inconsistency detected!"
32440 msgstr "Wykryto niezgodność!"
32441
32442 #. SCRIPT
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32444 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32445 msgstr "Niepoprawna składnia, brak możliwości zapisu"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
32449 #, c-format
32450 msgid "Increase"
32451 msgstr "Podwyżka"
32452
32453 #. SCRIPT
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32455 msgid "Increase indent"
32456 msgstr "Większe wcięcie"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32460 #, c-format
32461 msgid "Indefinite"
32462 msgstr "Zawartość nieokreślona"
32463
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
32465 #, c-format
32466 msgid "Indexed in:"
32467 msgstr "Indeksowany w:"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32471 #, c-format
32472 msgid "Indexes"
32473 msgstr "Indeksy"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32476 #, c-format
32477 msgid "Indicator 1"
32478 msgstr "Wskaźnik 1"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32481 #, c-format
32482 msgid "Indicator 2"
32483 msgstr "Wskaźnik 2"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
32486 #, c-format
32487 msgid "Individual libraries:"
32488 msgstr "Poszczególne biblioteki:"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
32491 #, c-format
32492 msgid "Info"
32493 msgstr "Informacja"
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
32496 #, c-format
32497 msgid "Info:"
32498 msgstr "Informacja:"
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
32506 #, c-format
32507 msgid "Information"
32508 msgstr "Informacja"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
32513 #, c-format
32514 msgid "Inherit from settings"
32515 msgstr "Przejęte z ustawień"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32520 #, c-format
32521 msgid "Inherit from system preferences"
32522 msgstr "Przejęte z opcji systemowych"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
32525 #, c-format
32526 msgid "Initial float"
32527 msgstr "Początkowa kwota"
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32530 #, c-format
32531 msgid "Initial float: "
32532 msgstr "Początkowa kwota: "
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32537 #, c-format
32538 msgid "Initials"
32539 msgstr "Inicjały"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32542 #, c-format
32543 msgid "Initials:"
32544 msgstr "Inicjały:"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
32548 #, c-format
32549 msgid "Initials: "
32550 msgstr "Inicjały: "
32551
32552 #. SCRIPT
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32554 msgid "Inline"
32555 msgstr "W treści"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32558 #, c-format
32559 msgid "Inner counter"
32560 msgstr "Licznik wewnętrzny"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
32563 #, c-format
32564 msgid "Inner counter "
32565 msgstr "Licznik wewnętrzny "
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
32568 #, c-format
32569 msgid "Inner counter:"
32570 msgstr "Licznik wewnętrzny:"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
32573 #, c-format
32574 msgid "Inner counter: "
32575 msgstr "Licznik wewnętrzny: "
32576
32577 #. SCRIPT
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32579 msgid "Insert"
32580 msgstr "Wstaw"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
32583 #, c-format
32584 msgid "Insert "
32585 msgstr "Wstaw "
32586
32587 #. SCRIPT
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32589 msgid "Insert authorized value parameter"
32590 msgstr "Wprowadź dopuszczoną wartość"
32591
32592 #. SCRIPT
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32594 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32595 msgstr "Wprowadź parametr szablonu bibliograficznego"
32596
32597 #. SCRIPT
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32599 msgid "Insert classification source parameter"
32600 msgstr "Wprowadź parametr źródła klasyfikacji"
32601
32602 #. SCRIPT
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32604 msgid "Insert column after"
32605 msgstr "Wstaw kolumnę po"
32606
32607 #. SCRIPT
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32609 msgid "Insert column before"
32610 msgstr "Wstaw kolumnę przed"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32613 #, c-format
32614 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32615 msgstr "Umieść symbol copyright (©)"
32616
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32618 #, c-format
32619 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32620 msgstr "Umieść symbol copyright (℗) (nagranie dźwiękowe)"
32621
32622 #. SCRIPT
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32624 msgid "Insert date parameter"
32625 msgstr "Wprowadź datę"
32626
32627 #. SCRIPT
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32629 msgid "Insert date\\/time"
32630 msgstr "Wstawianie daty\\/czasu"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32633 #, c-format
32634 msgid "Insert delimiter (‡)"
32635 msgstr "Wstaw separator (‡)"
32636
32637 #. SCRIPT
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32639 msgid "Insert image"
32640 msgstr "Wstaw obraz"
32641
32642 #. SCRIPT
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32644 msgid "Insert item types parameter"
32645 msgstr "Wprowadź typy dokumentów"
32646
32647 #. SCRIPT
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32649 msgid "Insert libraries parameter"
32650 msgstr "Wprowadź biblioteki"
32651
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32653 #, c-format
32654 msgid "Insert line break"
32655 msgstr "Wstaw podział wiersza"
32656
32657 #. SCRIPT
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32659 msgid "Insert link"
32660 msgstr "Wstaw łącze"
32661
32662 #. SCRIPT
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32664 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32665 msgstr "Wstawić link (jeśli wtyczka Link jest aktywna)"
32666
32667 #. SCRIPT
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32669 msgid "Insert list parameter"
32670 msgstr "Wprowadź parametr listy"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
32673 #, c-format
32674 msgid "Insert parameter"
32675 msgstr "Wprowadź wartość"
32676
32677 #. SCRIPT
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32679 msgid "Insert patron category parameter"
32680 msgstr "Wprowadź kategorię użytkownika"
32681
32682 #. SCRIPT
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32684 msgid "Insert row after"
32685 msgstr "Wstaw wiersz po"
32686
32687 #. SCRIPT
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32689 msgid "Insert row before"
32690 msgstr "Wstaw wiersz przed"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2344
32693 #, c-format
32694 msgid "Insert runtime parameter "
32695 msgstr "Wstaw parametr wykonawczy "
32696
32697 #. SCRIPT
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32699 msgid "Insert table"
32700 msgstr "Wstawienie tabeli"
32701
32702 #. SCRIPT
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32704 msgid "Insert template"
32705 msgstr "Wstaw szablon"
32706
32707 #. SCRIPT
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32709 msgid "Insert template..."
32710 msgstr "Wstaw szablon..."
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
32714 msgid "Insert text parameter"
32715 msgstr "Wprowadź wartość tekstową"
32716
32717 #. SCRIPT
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32719 msgid "Insert video"
32720 msgstr "Wstaw wideo"
32721
32722 #. SCRIPT
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32724 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32725 msgstr "Wstaw\\/Edytuj próbkę kodu"
32726
32727 #. SCRIPT
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32729 msgid "Insert\\/edit iframe"
32730 msgstr "Wprowadź\\/modyfikuj iframe"
32731
32732 #. SCRIPT
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32734 msgid "Insert\\/edit image"
32735 msgstr "Wstaw\\/edytuj okładkę"
32736
32737 #. SCRIPT
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32739 msgid "Insert\\/edit link"
32740 msgstr "Wstaw\\/edytuj link"
32741
32742 #. SCRIPT
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32744 msgid "Insert\\/edit media"
32745 msgstr "Insert\\/edit media"
32746
32747 #. SCRIPT
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32749 msgid "Insert\\/edit video"
32750 msgstr "Insert\\/edit video"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
32753 #, c-format
32754 msgid "Install"
32755 msgstr "Zainstaluj"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32770 #, c-format
32771 msgid "Install basic configuration settings"
32772 msgstr "Instaluj podstawową konfigurację"
32773
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32780 #, c-format
32781 msgid "Installation"
32782 msgstr "Instalacja"
32783
32784 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32786 #, c-format
32787 msgid "Installed version: %s "
32788 msgstr "Zainstalowana wersja: %s "
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
32791 #, c-format
32792 msgid "Instructions"
32793 msgstr "Instrukcje"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
32796 #, c-format
32797 msgid "Instructor search:"
32798 msgstr "Wyszukiwanie wykładowcy:"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
32802 #, c-format
32803 msgid "Instructors"
32804 msgstr "Wykładowcy"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
32807 #, c-format
32808 msgid "Instructors:"
32809 msgstr "Wykładowcy:"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:99
32812 #, c-format
32813 msgid "Insufficient permission to see this job."
32814 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
32819 #, c-format
32820 msgid "Insufficient privileges."
32821 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
32825 #, c-format
32826 msgid "Integer"
32827 msgstr "Liczba całkowita"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
32830 #, c-format
32831 msgid "Interface"
32832 msgstr "Interfejs"
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
32835 #, c-format
32836 msgid "Interface:"
32837 msgstr "Interfejs:"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
32841 #, c-format
32842 msgid "Interlibrary loan request details"
32843 msgstr "Szczegóły zamówienia WM"
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32850 #, c-format
32851 msgid "Interlibrary loans"
32852 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
32855 #, c-format
32856 msgid "Interlibrary loans tables"
32857 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32866 #, c-format
32867 msgid "Internal note"
32868 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
32872 #, c-format
32873 msgid "Internal note:"
32874 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32885 #, c-format
32886 msgid "Internal note: "
32887 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
32888
32889 #. SCRIPT
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32891 msgid "Internal search error"
32892 msgstr "Wewnętrzny błąd wyszukiwania"
32893
32894 #. A
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32897 msgid "Internationalization and localization"
32898 msgstr "Internacjonalizacja i lokalizacja"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
32901 #, c-format
32902 msgid "Into an application"
32903 msgstr "Do aplikacji"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
32906 #, c-format
32907 msgid "Into an application "
32908 msgstr "Do aplikacji "
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
32917 #, c-format
32918 msgid "Into an application:"
32919 msgstr "Do aplikacji:"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32924 #, c-format
32925 msgid "Into an application: "
32926 msgstr "Do aplikacji: "
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
32929 #, c-format
32930 msgid "Intranet"
32931 msgstr "Intranet"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32934 #, c-format
32935 msgid "Invalid authority type"
32936 msgstr "Nieprawidłowy typ hasła wzorcowego"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
32940 #, c-format
32941 msgid "Invalid barcodes"
32942 msgstr "Niepoprawny kod kreskowy"
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
32945 #, c-format
32946 msgid "Invalid biblionumbers"
32947 msgstr "Niepoprawny numer rekordu (biblionumber)"
32948
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
32950 #, c-format
32951 msgid "Invalid collection id"
32952 msgstr "Nieprawidłowe id kolekcji"
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32956 #, c-format
32957 msgid "Invalid course!"
32958 msgstr "Niepoprawny kurs!"
32959
32960 #. SCRIPT
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
32962 msgid "Invalid day entered in field %s"
32963 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony dzień w polu %s"
32964
32965 #. SCRIPT
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32967 msgid "Invalid indicators"
32968 msgstr "Niepoprawne wskaźniki"
32969
32970 #. SCRIPT
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
32972 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32973 msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe. Prawidłowy schemat: 245,a"
32974
32975 #. SCRIPT
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
32977 msgid "Invalid month entered in field %s"
32978 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony miesiąc w polu %s"
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
32981 #, c-format
32982 msgid "Invalid number of copies"
32983 msgstr "Niepoprawna liczba egzemplarzy"
32984
32985 #. SCRIPT
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32987 msgid "Invalid record"
32988 msgstr "Niepoprawny rekord"
32989
32990 #. SCRIPT
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32992 msgid "Invalid tag number"
32993 msgstr "Niepoprawny numer pola"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32997 #, c-format
32998 msgid "Invalid username or password"
32999 msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
33000
33001 #. %1$s:  e | html 
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33003 #, c-format
33004 msgid "Invalid value for %s"
33005 msgstr "Niepoprawna wartość dla %s"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
33009 msgid "Invalid year entered in field %s"
33010 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony rok w polu %s"
33011
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33016 #, c-format
33017 msgid "Inventory"
33018 msgstr "Skontrum"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
33021 #, c-format
33022 msgid "Inventory "
33023 msgstr "Skontrum "
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33026 #, c-format
33027 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33028 msgstr "Skontrum &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
33029
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
33039 #, c-format
33040 msgid "Inventory number"
33041 msgstr "Numer inwentarzowy"
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33045 msgid "Invert"
33046 msgstr "Odwróć"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
33052 #, c-format
33053 msgid "Invoice"
33054 msgstr "Faktura"
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33057 #, c-format
33058 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33059 msgstr "Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
33060
33061 #. A
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
33065 msgid "Invoice detail page"
33066 msgstr "Strona szczegółów faktury"
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33069 #, c-format
33070 msgid "Invoice details"
33071 msgstr "Szczegóły faktury"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
33074 #, c-format
33075 msgid "Invoice has been modified"
33076 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
33077
33078 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
33080 #, c-format
33081 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
33082 msgstr "Faktura jest zamknięta, nie możesz otrzymać zamówienia ponownie. %s "
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33085 #, c-format
33086 msgid "Invoice item price includes tax: "
33087 msgstr "Kwota do zapłaty zawiera podatek: "
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33098 #, c-format
33099 msgid "Invoice number"
33100 msgstr "Numer faktury"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33103 #, c-format
33104 msgid "Invoice number reverse"
33105 msgstr "Numer faktury odwrócony"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
33113 #, c-format
33114 msgid "Invoice number:"
33115 msgstr "Numer faktury:"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33118 #, c-format
33119 msgid "Invoice number: "
33120 msgstr "Numer faktury: "
33121
33122 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
33124 #, c-format
33125 msgid "Invoice number: %s"
33126 msgstr "Numer faktury: %s"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33130 #, c-format
33131 msgid "Invoice prices are: "
33132 msgstr "Kwota do zapłaty: "
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33135 #, c-format
33136 msgid "Invoice prices:"
33137 msgstr "Kwota do zapłaty:"
33138
33139 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
33141 #, c-format
33142 msgid "Invoice: %s"
33143 msgstr "Faktura: %s"
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33152 #, c-format
33153 msgid "Invoices"
33154 msgstr "Faktury"
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33157 #, c-format
33158 msgid "Invoices "
33159 msgstr "Faktury "
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33162 #, c-format
33163 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33164 msgstr "Faktury &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
33165
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
33167 #, c-format
33168 msgid "Invoices enabled: "
33169 msgstr "Faktury włączone: "
33170
33171 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33173 #, c-format
33174 msgid "Invoicing %s "
33175 msgstr "Faktura: %s "
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33178 #, c-format
33179 msgid "Invoicing, "
33180 msgstr "Faktura, "
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
33183 #, c-format
33184 msgid "Irma Birchall"
33185 msgstr "Irma Birchall"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
33188 #, c-format
33189 msgid "Irregularity:"
33190 msgstr "Nieregularność:"
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
33194 #, c-format
33195 msgid "Is a URL:"
33196 msgstr "Jest adresem URL:"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
33199 #, c-format
33200 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33201 msgstr "To jest nadrzędny typ do innych typów dokumentu"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33204 #, c-format
33205 msgid "Is hidden by default"
33206 msgstr "Domyślnie ukryte"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33209 #, c-format
33210 msgid "Is local hold group"
33211 msgstr "Lokalna grupa zamówień"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33215 #, c-format
33216 msgid "Is local hold group "
33217 msgstr "Lokalna grupa zamówień "
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33220 #, c-format
33221 msgid "Is new"
33222 msgstr "Jest nowy"
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
33226 #, c-format
33227 msgid "Is this a duplicate of "
33228 msgstr "Czy to jest duplikat "
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33234 #, c-format
33235 msgid "Issue"
33236 msgstr "Numeracja"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
33239 #, c-format
33240 msgid "Issue "
33241 msgstr "Numeracja "
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
33244 #, c-format
33245 msgid "Issue #"
33246 msgstr "Wydanie #"
33247
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33250 #, c-format
33251 msgid "Issue history"
33252 msgstr "Historia tytułu"
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
33256 #, c-format
33257 msgid "Issue number"
33258 msgstr "Numer tytułu"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
33262 #, c-format
33263 msgid "Issue payout"
33264 msgstr "Wypłata"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33272 #, c-format
33273 msgid "Issue refund"
33274 msgstr "Zwrot"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33277 #, c-format
33278 msgid "Issue refund from "
33279 msgstr "Zwrot kosztów od"
33280
33281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33283 #, c-format
33284 msgid "Issue requested item to %s"
33285 msgstr "Wydaj żądany egzemplarz do %s"
33286
33287 #. SCRIPT
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33289 msgid "Issue {0} of {1}"
33290 msgstr "Issue {0} of {1}"
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33297 #, c-format
33298 msgid "Issue:"
33299 msgstr "Numer:"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33302 #, c-format
33303 msgid "Issue: "
33304 msgstr "Numer: "
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33307 #, c-format
33308 msgid "Issues"
33309 msgstr "Numery"
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33312 #, c-format
33313 msgid "Issues per unit"
33314 msgstr "Liczba numerów na jednostkę"
33315
33316 #. SCRIPT
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33318 msgid "Issues per unit is required"
33319 msgstr "Szacowany koszt jednostki jest wymagany"
33320
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33322 #, c-format
33323 msgid "Issues per unit: "
33324 msgstr "Liczba numerów na jednostkę: "
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
33327 #, c-format
33328 msgid "Issuing library"
33329 msgstr "Biblioteka udostępniająca"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33332 #, c-format
33333 msgid "Issuing rules"
33334 msgstr "Zasady wydawania"
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33337 #, c-format
33338 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33339 msgstr "To jest duplikat. Modyfikuj istniejący rekord "
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33342 #, c-format
33343 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33344 msgstr "Należy sprawdzić i rozwiązać problem z duplikatami, powstałymi podczas scalania."
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33347 #, c-format
33348 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33349 msgstr "Italiano (włoski) dla wersji 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti i Paolo Pozzan; dla 3.4 i wyższych wersji: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33350
33351 #. SCRIPT
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33353 msgid "Italic"
33354 msgstr "Kursywa"
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
33364 #, c-format
33365 msgid "Item"
33366 msgstr "Pozycja"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
33374 #, c-format
33375 msgid "Item "
33376 msgstr "Egzemplarz "
33377
33378 #. For the first occurrence,
33379 #. %1$s:  loopro.object | html 
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
33382 #, c-format
33383 msgid "Item %s"
33384 msgstr "Pozycja %s"
33385
33386 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33387 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33388 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33390 #, c-format
33391 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33392 msgstr "Egzemplarz %s w kolejce za %s jest przesyłany do %s"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:263
33395 #, c-format
33396 msgid "Item URI"
33397 msgstr "URI egzemplarza"
33398
33399 #. INPUT type=text name=barcode
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33401 msgid "Item barcode"
33402 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33406 #, c-format
33407 msgid "Item barcode:"
33408 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
33412 #, c-format
33413 msgid "Item barcodes:"
33414 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza:"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33418 #, c-format
33419 msgid "Item call number"
33420 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33423 #, c-format
33424 msgid "Item call number between: "
33425 msgstr "Zakres sygnatur egzemplarzy: "
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
33428 #, c-format
33429 msgid "Item callnumber:"
33430 msgstr "Sygnatura egzemplarza:"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33433 #, c-format
33434 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33435 msgstr "Rekord nie może zostać prolongowany, to jest wypożyczenie na miejscu"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
33438 #, c-format
33439 msgid "Item check-in"
33440 msgstr "Egzemplarz zwrócony/przekazany"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33444 #, c-format
33445 msgid "Item checked out"
33446 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33451 #, c-format
33452 msgid "Item circulation alerts"
33453 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33456 #, c-format
33457 msgid "Item circulation alerts "
33458 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33461 #, c-format
33462 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33463 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33468 #, c-format
33469 msgid "Item count"
33470 msgstr "Liczba egzemplarzy"
33471
33472 #. SCRIPT
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
33474 msgid "Item damaged"
33475 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
33476
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33478 #, c-format
33479 msgid "Item details"
33480 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33483 #, c-format
33484 msgid "Item details "
33485 msgstr "Szczegóły egzemplarza "
33486
33487 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33489 #, c-format
33490 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33491 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33494 #, c-format
33495 msgid "Item due"
33496 msgstr "Termin zwrotu"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1082
33500 #, c-format
33501 msgid "Item floats"
33502 msgstr "Ruchomy egzemplarz"
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
33505 #, c-format
33506 msgid "Item has been claimed as returned."
33507 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
33508
33509 #. SCRIPT
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33511 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33512 msgstr "Egzemplarz zagubiony (operacja zapisana)"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33516 #, c-format
33517 msgid "Item has been withdrawn"
33518 msgstr "Egzemplarz został wycofany"
33519
33520 #. SCRIPT
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33522 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33523 msgstr "Egzemplarz został zniszczony (operacja zapisana)"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
33526 #, c-format
33527 msgid "Item has been withdrawn."
33528 msgstr "Egzemplarz został wycofany."
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
33531 #, c-format
33532 msgid "Item holding library:"
33533 msgstr "Egzemplarz obecnej biblioteki:"
33534
33535 #. TH
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
33538 msgid "Item holds / Total holds"
33539 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
33542 #, c-format
33543 msgid "Item home library:"
33544 msgstr "Egzemplarz biblioteki macierzystej:"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33548 #, c-format
33549 msgid "Item information"
33550 msgstr "Informacje o egzemplarzu"
33551
33552 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33553 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
33555 #, c-format
33556 msgid "Item information %s %s "
33557 msgstr "Informacje o egzemplarzu %s %s "
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
33560 #, c-format
33561 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33562 msgstr "Informacje niedostępne dla poziomu rekordu"
33563
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
33565 #, c-format
33566 msgid "Item is already at destination library."
33567 msgstr "Egzemplarz jest gotowy do odbioru w bibliotece."
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33570 #, c-format
33571 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33572 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
33573
33574 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33575 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33576 #. %3$s:  END 
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
33578 #, c-format
33579 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33580 msgstr "Egzemplarz nie jest przeznaczony do wypożyczenia %s(%s)%s."
33581
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
33583 #, c-format
33584 msgid "Item is not allowed renewal."
33585 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować."
33586
33587 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33589 #, c-format
33590 msgid "Item is now in transit to %s"
33591 msgstr "Egzemplarz jest przesyłany do %s"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
33594 #, c-format
33595 msgid "Item is restricted"
33596 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony"
33597
33598 #. SCRIPT
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33600 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33601 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony (operacja zapisana)"
33602
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
33604 #, c-format
33605 msgid "Item is restricted."
33606 msgstr "Egzemplarz jest ograniczony."
33607
33608 #. %1$s:  END 
33609 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
33611 #, c-format
33612 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33613 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s %s "
33614
33615 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
33617 #, c-format
33618 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33619 msgstr "Nie zezwolono na zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s "
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
33622 #, c-format
33623 msgid "Item location filters"
33624 msgstr "Filtr lokalizacji egzemplarza"
33625
33626 #. SCRIPT
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33628 msgid "Item not checked out."
33629 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
33630
33631 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33632 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33633 #. %3$s:  END 
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
33635 #, c-format
33636 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33637 msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć %s(%s)%s."
33638
33639 #. For the first occurrence,
33640 #. SCRIPT
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33643 #, c-format
33644 msgid "Item not found."
33645 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33649 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33650 msgstr "Egzemplarza nie znaleziono w procesach udostępniania offline (operacja zapisana)"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33653 #, c-format
33654 msgid "Item number"
33655 msgstr "Numer egzemplarza"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33658 #, c-format
33659 msgid "Item number (internal)"
33660 msgstr "Numer egzemplarza (wewnętrzny)"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
33663 #, c-format
33664 msgid "Item number file: "
33665 msgstr "Plik z numerami egzemplarzy: "
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
33669 #, c-format
33670 msgid "Item only"
33671 msgstr "Tylko egzemplarz"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
33675 #, c-format
33676 msgid "Item processing:"
33677 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza:"
33678
33679 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
33681 #, c-format
33682 msgid "Item received from %s"
33683 msgstr "Egzemplarz otrzymany od %s"
33684
33685 #. %1$s:  item.item_id | html 
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
33687 #, c-format
33688 msgid "Item record %s"
33689 msgstr "Rekord egzemplarza %s"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
33692 #, c-format
33693 msgid "Item records"
33694 msgstr "Rekord egzemplarza"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
33697 #, c-format
33698 msgid "Item records were last synced on: "
33699 msgstr "Ostatnio widziane rekordy egzemplarzy: "
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
33702 #, c-format
33703 msgid "Item renewed:"
33704 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
33708 #, c-format
33709 msgid "Item returns home"
33710 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
33713 #, c-format
33714 msgid "Item returns to issuing branch"
33715 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
33718 #, c-format
33719 msgid "Item returns to issuing library"
33720 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33724 #, c-format
33725 msgid "Item search"
33726 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
33730 #, c-format
33731 msgid "Item search "
33732 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy "
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33735 #, c-format
33736 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33737 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
33738
33739 #. %1$s:  field.label | html 
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
33741 #, c-format
33742 msgid "Item search field: %s"
33743 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy: %s"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
33749 #, c-format
33750 msgid "Item search fields"
33751 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
33755 #, c-format
33756 msgid "Item search fields "
33757 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy "
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33761 #, c-format
33762 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33763 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
33764
33765 #. SCRIPT
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33767 msgid "Item search results"
33768 msgstr "Wynik wyszukiwania egzemplarzy"
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
33771 #, c-format
33772 msgid "Item shelving location updated. "
33773 msgstr "Uaktualniono lokalizację półki egzemplarza. "
33774
33775 #. A
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33777 msgid "Item sorting"
33778 msgstr "Sortowanie egzemplarza"
33779
33780 #. SPAN
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33782 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33783 msgstr "Statusy egzemplarza nie są jednoznaczne. Wyświetl szczegóły rekordu, by doprecyzować statusy"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
33786 #, c-format
33787 msgid "Item tag"
33788 msgstr "Tag egzemplarza"
33789
33790 #. SCRIPT
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33792 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33793 msgstr "Pola egzemplarza nie mogą zostać obecnie zapisane"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33842 #, c-format
33843 msgid "Item type"
33844 msgstr "Typ dokumentu"
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33847 #, c-format
33848 msgid "Item type already exists!"
33849 msgstr "Typ dokumentu już istnieje!"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33852 #, c-format
33853 msgid "Item type code: "
33854 msgstr "Kod typu dokumentu: "
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
33857 #, c-format
33858 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33859 msgstr "Zdjęcia typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz "
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
33862 #, c-format
33863 msgid "Item type is normally not for loan."
33864 msgstr "Typ egzemplarza jest normalnie niedostępny do wypożyczenia."
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
33867 #, c-format
33868 msgid "Item type not for loan."
33869 msgstr "Typ egzemplarza nie do wypożyczenia."
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
33880 #, c-format
33881 msgid "Item type:"
33882 msgstr "Typ dokumentu:"
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33895 #, c-format
33896 msgid "Item type: "
33897 msgstr "Typ dokumentu: "
33898
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33907 #, c-format
33908 msgid "Item types"
33909 msgstr "Typy dokumentów"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
33912 #, c-format
33913 msgid "Item types "
33914 msgstr "Typy dokumentów "
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
33917 #, c-format
33918 msgid "Item types administration"
33919 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
33922 #, c-format
33923 msgid "Item types administration "
33924 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów "
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33927 #, c-format
33928 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33929 msgstr "Typy dokumentów są używane do grupowania podobnych egzemplarzy. Na przykład grupy książek, płyty CD i DVD."
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
33932 #, c-format
33933 msgid "Item types: "
33934 msgstr "Typy dokumentów: "
33935
33936 #. For the first occurrence,
33937 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
33940 #, c-format
33941 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33942 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony do %s i zwrócony automatycznie."
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
33945 #, c-format
33946 msgid "Item was lost, now found."
33947 msgstr "Egzemplarz zagubiony, został odnaleziony."
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
33950 #, c-format
33951 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33952 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony i nie może być zwrócony."
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
33955 #, c-format
33956 msgid "Item was on loan to "
33957 msgstr "Egzemplarz był wypożyczony przez "
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33960 #, c-format
33961 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33962 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony. Egzemplarz został zwrócony zanim został oznaczony jako ostatnio widziany."
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
33965 #, c-format
33966 msgid "Item with barcode "
33967 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym "
33968
33969 #. %1$s:  barcode | html 
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
33971 #, c-format
33972 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33973 msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!"
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33976 #, c-format
33977 msgid "Item withdrawn."
33978 msgstr "Egzemplarz wycofany."
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
33981 #, c-format
33982 msgid "Item(s)"
33983 msgstr "Egzemplarze"
33984
33985 #. %1$s:  batch_id | html 
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
33987 #, c-format
33988 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33989 msgstr "Pozycja(-e) nie została(-y) dodana(-e) do listy %s."
33990
33991 #. %1$s:  batch_id | html 
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
33993 #, c-format
33994 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33995 msgstr "Pozycja została usunięta z grupy %s."
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
33998 #, c-format
33999 msgid "Item: "
34000 msgstr "Pozycja: "
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34004 #, c-format
34005 msgid "Itemnumbers not found"
34006 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34015 #, c-format
34016 msgid "Items"
34017 msgstr "Egzemplarze"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34020 #, c-format
34021 msgid "Items "
34022 msgstr "Egzemplarze "
34023
34024 #. %1$s:  biblio.title | html 
34025 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34026 #. %3$s:  biblio.author | html 
34027 #. %4$s:  END 
34028 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34030 #, c-format
34031 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34032 msgstr "Egzemplarze &rsaquo; %s %s autorstwa %s%s (Rekord #%s) &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
34035 #, c-format
34036 msgid "Items added"
34037 msgstr "Egzemplarze dodane"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34040 #, c-format
34041 msgid "Items added to rota:"
34042 msgstr "Egzemplarze dodane do harmonogramu:"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34045 #, c-format
34046 msgid "Items already on this rota:"
34047 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34051 #, c-format
34052 msgid "Items available"
34053 msgstr "Dostępne egzemplarze"
34054
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34056 #, c-format
34057 msgid "Items checked out"
34058 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
34059
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34062 #, c-format
34063 msgid "Items expected"
34064 msgstr "Zamówienia oczekujące"
34065
34066 #. %1$s:  biblio.title | html 
34067 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34068 #. %3$s:  biblio.author | html 
34069 #. %4$s:  END 
34070 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34072 #, c-format
34073 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34074 msgstr "Egzemplarze %s %s %s%s (Rekord #%s)"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
34077 #, c-format
34078 msgid "Items for purchase"
34079 msgstr "Egzemplarze do zakupu"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34082 #, c-format
34083 msgid "Items found on other rotas:"
34084 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów "
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
34087 #, c-format
34088 msgid "Items in "
34089 msgstr "Egzemplarze "
34090
34091 #. %1$s:  batch_id | html 
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34093 #, c-format
34094 msgid "Items in batch number %s"
34095 msgstr "Egzemplarze w grupie numer %s"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34099 #, c-format
34100 msgid "Items list"
34101 msgstr "Lista egzemplarzy"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34104 #, c-format
34105 msgid "Items lost"
34106 msgstr "Egzemplarze zagubione"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34109 #, c-format
34110 msgid "Items needed"
34111 msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy"
34112
34113 #. %1$s:  todaysdate | html 
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34115 #, c-format
34116 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34117 msgstr "Egzemplarze przetrzymane %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
34120 #, c-format
34121 msgid "Items removed"
34122 msgstr "Egzemplarze usunięto"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34128 #, c-format
34129 msgid "Items with no checkouts"
34130 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34133 #, c-format
34134 msgid "Items with no checkouts "
34135 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone "
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34138 #, c-format
34139 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34140 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
34144 #, c-format
34145 msgid "Items:"
34146 msgstr "Egzemplarze:"
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34150 #, c-format
34151 msgid "Items: "
34152 msgstr "Egzemplarze: "
34153
34154 #. For the first occurrence,
34155 #. SCRIPT
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
34159 #, c-format
34160 msgid "Itemtype"
34161 msgstr "Itemtype"
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
34164 #, c-format
34165 msgid "Itemtype:"
34166 msgstr "Itemtype:"
34167
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34169 #, c-format
34170 msgid "Itype"
34171 msgstr "Typ"
34172
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
34174 #, c-format
34175 msgid "JSON URL"
34176 msgstr "JSON URL"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
34180 #, c-format
34181 msgid "JSZip"
34182 msgstr "JSZip"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
34185 #, c-format
34186 msgid "January"
34187 msgstr "Styczeń"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34191 #, c-format
34192 msgid "JavaScript Cookie"
34193 msgstr "JavaScript Cookie"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
34196 #, c-format
34197 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34198 msgstr "biblioteka JavaScript Vladimira Agafonkinisa jest na licencji "
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
34201 #, c-format
34202 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34203 msgstr "Biblioteka JavaScript jest licencjonowana zarówno w ramach "
34204
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
34207 #, c-format
34208 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34209 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34212 #, c-format
34213 msgid "Jenkins maintainer:"
34214 msgstr "Jenkins opiekunowie:"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34217 #, c-format
34218 msgid "Jenkins maintainers:"
34219 msgstr "Jenkins opiekunowie: "
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34222 #, c-format
34223 msgid "Jo Ransom"
34224 msgstr "Jo Ransom"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
34227 #, c-format
34228 msgid "Job ID"
34229 msgstr "ID zadania"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
34232 #, c-format
34233 msgid "Job ID: "
34234 msgstr "ID zadania: "
34235
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
34240 #, c-format
34241 msgid "Job progress: "
34242 msgstr "Postęp pracy: "
34243
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
34245 #, c-format
34246 msgid "Jobs already entered"
34247 msgstr "Zadania już zaplanowane"
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
34250 #, c-format
34251 msgid "July"
34252 msgstr "Lipiec"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34255 #, c-format
34256 msgid "June"
34257 msgstr "Czerwiec"
34258
34259 #. SCRIPT
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34261 msgid "Justify"
34262 msgstr "Wyjustuj"
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34266 #, c-format
34267 msgid "Juvenile"
34268 msgstr "Młodzież"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34271 #, c-format
34272 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34273 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalia"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
34276 #, c-format
34277 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34278 msgstr "Katipo Communications, Nowa Zelandia"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34281 #, c-format
34282 msgid "Kazik Pietruszewski"
34283 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34284
34285 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34287 #, c-format
34288 msgid "Keep current (%s)"
34289 msgstr "Bieżący (%s)"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34292 #, c-format
34293 msgid "Keep existing manager"
34294 msgstr "Utrzymaj istniejącego menadżera"
34295
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34297 #, c-format
34298 msgid "Keep for pseudonymization: "
34299 msgstr "Zachowaj dla pseudonimizacji: "
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34303 #, c-format
34304 msgid "Keep issue number"
34305 msgstr "Utrzymaj numer czasopisma"
34306
34307 #. SCRIPT
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34309 msgid "Keep this ID and remove all others"
34310 msgstr "Zachowaj ten identyfikator i usuń wszystkie inne"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34313 #, c-format
34314 msgid "Key"
34315 msgstr "Klucz"
34316
34317 #. SCRIPT
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34319 msgid "Keyboard Navigation"
34320 msgstr "Nawigacja za pomocą klawiatury"
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34323 #, c-format
34324 msgid "Keyboard layout "
34325 msgstr "Układ klawiatury "
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
34329 #, c-format
34330 msgid "Keyboard shortcuts"
34331 msgstr "Skróty klawiszowe"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34334 #, c-format
34335 msgid "Keyboard shortcuts "
34336 msgstr "Skróty klawiszowe "
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34342 #, c-format
34343 msgid "Keyword"
34344 msgstr "Słowo kluczowe"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34350 #, c-format
34351 msgid "Keyword (any): "
34352 msgstr "Słowo kluczowe (dowolne): "
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:124
34358 #, c-format
34359 msgid "Keyword:"
34360 msgstr "Słowo kluczowe:"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34363 #, c-format
34364 msgid "Keyword: "
34365 msgstr "Słowo kluczowe: "
34366
34367 #. SCRIPT
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34369 msgid "Keywords"
34370 msgstr "Słowa kluczowe"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34373 #, c-format
34374 msgid "Keywords:"
34375 msgstr "Słowa kluczowe:"
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34388 #, c-format
34389 msgid "Koha"
34390 msgstr "Koha"
34391
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34393 msgid "Koha %s"
34394 msgstr "Koha %s"
34395
34396 #. %1$s:  short_version | html 
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34398 #, c-format
34399 msgid "Koha %s release team"
34400 msgstr "Zespół wydania Koha %s"
34401
34402 #. SCRIPT
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34404 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34405 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
34406
34407 #. IMG
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
34409 msgid "Koha Logo SVG"
34410 msgstr "Koha Logo SVG"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
34414 #, c-format
34415 msgid "Koha administration"
34416 msgstr "Administracja"
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34419 #, c-format
34420 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34421 msgstr "Koha nie może wyświetlić istniejącego hasła. Jeśli chcesz pozostawić hasło bez zmian, pozostaw to pole puste."
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34427 #, c-format
34428 msgid "Koha database schema"
34429 msgstr "Schemat bazy danych Koha"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
34432 #, c-format
34433 msgid "Koha development team"
34434 msgstr "Zespół programistów Koha"
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34438 #, c-format
34439 msgid "Koha field"
34440 msgstr "Pole Koha"
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
34444 #, c-format
34445 msgid "Koha field:"
34446 msgstr "Pole Koha:"
34447
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34449 #, c-format
34450 msgid "Koha full call number"
34451 msgstr "Sygnatura"
34452
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
34454 #, c-format
34455 msgid "Koha history timeline"
34456 msgstr "Historia Koha"
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
34459 #, c-format
34460 msgid "Koha internal"
34461 msgstr "Koha"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34464 #, c-format
34465 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34466 msgstr "Koha jest wolnym oprogramowaniem, możesz je rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej przez Free Software Foundation, zarówno wersji 3 tej Licencji, jak i wersji późniejszych."
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34469 #, c-format
34470 msgid "Koha itemtype"
34471 msgstr "Typ dokumentu"
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
34474 #, c-format
34475 msgid "Koha link:"
34476 msgstr "Koha - link:"
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
34479 #, c-format
34480 msgid "Koha module:"
34481 msgstr "Moduł Koha:"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34484 #, c-format
34485 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34486 msgstr "Sortowanie według znormalizowanej klasyfikacji"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
34490 #, c-format
34491 msgid "Koha offline circulation"
34492 msgstr "Koha Udostępnianie offline"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34495 #, c-format
34496 msgid "Koha plugins"
34497 msgstr "Wtyczki Koha"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
34500 #, c-format
34501 msgid "Koha release teams"
34502 msgstr "Zespoły Koha"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34505 #, c-format
34506 msgid "Koha report library"
34507 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34510 #, c-format
34511 msgid "Koha reports library"
34512 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34515 #, c-format
34516 msgid "Koha staff interface"
34517 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
34520 #, c-format
34521 msgid "Koha team"
34522 msgstr "Zespół Koha"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
34528 #, c-format
34529 msgid "Koha to MARC mapping"
34530 msgstr "Mapowanie formatu MARC"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34533 #, c-format
34534 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34535 msgstr "Mapowanie formatu MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34538 #, c-format
34539 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34540 msgstr "Statystyki wewnętrzne Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34543 #, c-format
34544 msgid "Koha version: "
34545 msgstr "Wersja Koha: "
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34548 #, c-format
34549 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34550 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
34551
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34553 #, c-format
34554 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34555 msgstr "KohaAloha, Nowa Zelandia"
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
34558 #, c-format
34559 msgid "Kohala"
34560 msgstr "Kohala"
34561
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
34563 #, c-format
34564 msgid "LC call number:"
34565 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu:"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
34572 #, c-format
34573 msgid "LC call number: "
34574 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu: "
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34581 #, c-format
34582 msgid "LCCN"
34583 msgstr "LCCN"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34587 #, c-format
34588 msgid "LCCN:"
34589 msgstr "LCCN:"
34590
34591 #. For the first occurrence,
34592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34595 #, c-format
34596 msgid "LCCN: %s "
34597 msgstr "LCCN: %s "
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34600 #, c-format
34601 msgid "LGPL v2.1"
34602 msgstr "LGPL v2.1"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
34605 #, c-format
34606 msgid "LGPL v3.0"
34607 msgstr "LGPL v3.0"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
34610 #, c-format
34611 msgid "LIBRISMARC"
34612 msgstr "LIBRISMARC"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
34618 #, c-format
34619 msgid "Label"
34620 msgstr "Etykieta"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34623 #, c-format
34624 msgid "Label batch"
34625 msgstr "Grupa etykiet"
34626
34627 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
34629 #, c-format
34630 msgid "Label batch number %s"
34631 msgstr "Grupa etykiet numer %s"
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34634 #, c-format
34635 msgid "Label batches"
34636 msgstr "Grupy etykiet"
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
34646 #, c-format
34647 msgid "Label creator"
34648 msgstr "Kreator etykiet"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
34651 #, c-format
34652 msgid "Label creator "
34653 msgstr "Kreator etykiet "
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34656 #, c-format
34657 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34658 msgstr "Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
34661 #, c-format
34662 msgid "Label for lib: "
34663 msgstr "Etykieta dla biblioteki: "
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
34666 #, c-format
34667 msgid "Label for opac: "
34668 msgstr "Etykieta dla OPAC: "
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
34671 #, c-format
34672 msgid "Label height:"
34673 msgstr "Wysokość etykiety:"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
34676 #, c-format
34677 msgid "Label number"
34678 msgstr "Sygnatura"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34681 #, c-format
34682 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34683 msgstr "Drukowanie/eksport etykiet &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34686 #, c-format
34687 msgid "Label template"
34688 msgstr "Szablony etykiet"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34691 #, c-format
34692 msgid "Label templates"
34693 msgstr "Szablony etykiet"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34696 #, c-format
34697 msgid "Label width:"
34698 msgstr "Szerokość etykiety:"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34702 #, c-format
34703 msgid "Label: "
34704 msgstr "Etykieta: "
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34707 #, c-format
34708 msgid "Labeled MARC"
34709 msgstr "MARC z etykietami"
34710
34711 #. %1$s:  biblionumber | html 
34712 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
34714 #, c-format
34715 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34716 msgstr "rekord MARC z etykietami : %s ( %s )"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34719 #, c-format
34720 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34721 msgstr "Etykiety &rsaquo; Koha"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34727 #, c-format
34728 msgid "Language"
34729 msgstr "Język"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
34732 #, c-format
34733 msgid "Language of original: "
34734 msgstr "Język oryginału: "
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34739 #, c-format
34740 msgid "Language:"
34741 msgstr "Język:"
34742
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
34744 #, c-format
34745 msgid "Language: "
34746 msgstr "Język: "
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34752 #, c-format
34753 msgid "Languages"
34754 msgstr "Języki"
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
34757 #, c-format
34758 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34759 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34760
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34763 #, c-format
34764 msgid "Large print"
34765 msgstr "Druk powiększony"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
34768 #, c-format
34769 msgid "Large text"
34770 msgstr "Duży tekst"
34771
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34774 #, c-format
34775 msgid "Last "
34776 msgstr "Ostatnia "
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
34779 #, c-format
34780 msgid "Last borrowed:"
34781 msgstr "Ostatnio wypożyczony:"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
34784 #, c-format
34785 msgid "Last borrower:"
34786 msgstr "Ostatni wypożyczający:"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
34789 #, c-format
34790 msgid "Last cashup"
34791 msgstr "Ostatnia wypłata"
34792
34793 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
34795 #, c-format
34796 msgid "Last cashup: %s ("
34797 msgstr "Ostatnia wypłata: %s ("
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
34800 #, c-format
34801 msgid "Last checkout date:"
34802 msgstr "Data ostatniego wypożyczenia:"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34805 #, c-format
34806 msgid "Last claim date: "
34807 msgstr "Data reklamacji: "
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
34810 #, c-format
34811 msgid "Last display"
34812 msgstr "Ostatnio wyświetlony"
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
34815 #, c-format
34816 msgid "Last edit"
34817 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34821 #, c-format
34822 msgid "Last import"
34823 msgstr "Ostatni import"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
34826 #, c-format
34827 msgid "Last inventory date:"
34828 msgstr "Ostatnia data skontrum:"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
34831 #, c-format
34832 msgid "Last location"
34833 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
34836 #, c-format
34837 msgid "Last modification by"
34838 msgstr "Ostatnia modyfikacja autorstwa"
34839
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34841 #, c-format
34842 msgid "Last modification by - on"
34843 msgstr "Ostatnia modyfikacja przez - data"
34844
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
34846 #, c-format
34847 msgid "Last modification on"
34848 msgstr "Ostatnia modyfikacja dnia"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
34852 #, c-format
34853 msgid "Last modification on:"
34854 msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34857 #, c-format
34858 msgid "Last patron"
34859 msgstr "Ostatni użytkownik"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
34862 #, c-format
34863 msgid "Last returned by:"
34864 msgstr "Ostatnio zwrócony przez:"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
34867 #, c-format
34868 msgid "Last run"
34869 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
34875 #, c-format
34876 msgid "Last seen"
34877 msgstr "Ostatnio widziano"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
34880 #, c-format
34881 msgid "Last seen:"
34882 msgstr "Ostatnio widziano:"
34883
34884 #. TH
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34887 msgid "Last time a library used this pattern"
34888 msgstr "Ostatnim razem biblioteka użyła tego wzorca"
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
34891 #, c-format
34892 msgid "Last update: "
34893 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
34900 #, c-format
34901 msgid "Last updated"
34902 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34907 #, c-format
34908 msgid "Last updated:"
34909 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
34912 #, c-format
34913 msgid "Last updated: "
34914 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
34917 #, c-format
34918 msgid "Last value "
34919 msgstr "Ostatnia wartość "
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34926 #, c-format
34927 msgid "Late"
34928 msgstr "Opóźniony"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34932 #, c-format
34933 msgid "Late orders"
34934 msgstr "Zaległe zamówienia"
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34937 #, c-format
34938 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34939 msgstr "Zaległe zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34942 #, c-format
34943 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34944 msgstr "Możesz później modyfikować szczegóły importu."
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
34947 #, c-format
34948 msgid "Latest version"
34949 msgstr "Ostatnia wersja"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
34952 #, c-format
34953 msgid "Latina (Latin)"
34954 msgstr "Latina (łacina)"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34958 #, c-format
34959 msgid "Law reports and digests"
34960 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34966 #, c-format
34967 msgid "Layout"
34968 msgstr "Layout"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
34972 #, c-format
34973 msgid "Layout ID"
34974 msgstr "ID layoutu"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
34978 #, c-format
34979 msgid "Layout name: "
34980 msgstr "Nazwa layoutu: "
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34983 #, c-format
34984 msgid "Layout: "
34985 msgstr "Layout: "
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34991 #, c-format
34992 msgid "Layouts"
34993 msgstr "Layouty"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
34997 #, c-format
34998 msgid "Leaflet"
34999 msgstr "Ulotka"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35002 #, c-format
35003 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35004 msgstr "Dowiedz się więcej o Mana KB na stronie "
35005
35006 #. SCRIPT
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35008 msgid "Learn more..."
35009 msgstr "Dowiedz się więcej..."
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
35012 #, c-format
35013 msgid "Leave a message"
35014 msgstr "Zostaw wiadomość"
35015
35016 #. %1$s:  END 
35017 #. %2$s:  END 
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
35019 #, c-format
35020 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35021 msgstr "Pozostaw puste dla autouzupełnienia podczas rejestracji %s %s "
35022
35023 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
35025 #, c-format
35026 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35027 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć ustawienia domyślnego w systemie (%s)"
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35030 #, c-format
35031 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35032 msgstr "Pozostaw puste, by dodać przez wyszukiwanie egzemplarzy (itemnumber) "
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
35044 #, c-format
35045 msgid "Leave lost item charge"
35046 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
35047
35048 #. SCRIPT
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35050 msgid "Left"
35051 msgstr "Lewo"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
35054 #, c-format
35055 msgid "Left on order "
35056 msgstr "Pozostałe na zamówieniu "
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35060 #, c-format
35061 msgid "Left page margin:"
35062 msgstr "Lewy margines strony:"
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35065 #, c-format
35066 msgid "Left text margin:"
35067 msgstr "Lewy margines tekstu:"
35068
35069 #. SCRIPT
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35071 msgid "Left to right"
35072 msgstr "Od lewej do prawej"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35076 #, c-format
35077 msgid "Legal articles"
35078 msgstr "Ustawy"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35082 #, c-format
35083 msgid "Legal cases and case notes"
35084 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35087 #, c-format
35088 msgid "Legend"
35089 msgstr "Legenda"
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35093 #, c-format
35094 msgid "Legislation"
35095 msgstr "Ustawodawstwo"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35106 #, c-format
35107 msgid "Length: "
35108 msgstr "Długość: "
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
35111 #, c-format
35112 msgid "Letter"
35113 msgstr "Listy"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35118 #, c-format
35119 msgid "Lib"
35120 msgstr "Nazwa pola"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35123 #, c-format
35124 msgid "LibLime, USA"
35125 msgstr "LibLime, USA"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
35129 #, c-format
35130 msgid "Librarian"
35131 msgstr "Bibliotekarz"
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:413
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
35135 #, c-format
35136 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35137 msgstr "Interfejs bibliotekarza i OPAC"
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
35140 #, c-format
35141 msgid "Librarian identity:"
35142 msgstr "ID bibliotekarza:"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:419
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
35146 #, c-format
35147 msgid "Librarian interface"
35148 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
35151 #, c-format
35152 msgid "Librarian:"
35153 msgstr "Bibliotekarz:"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2353
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35163 #, c-format
35164 msgid "Libraries"
35165 msgstr "Biblioteki"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
35168 #, c-format
35169 msgid "Libraries "
35170 msgstr "Biblioteki "
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35173 #, c-format
35174 msgid "Libraries and groups "
35175 msgstr "Biblioteki i grupy "
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35178 #, c-format
35179 msgid "Libraries informations: "
35180 msgstr "Informacje o bibliotekach: "
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35184 #, c-format
35185 msgid "Libraries limitation: "
35186 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35189 #, c-format
35190 msgid "Libraries: "
35191 msgstr "Biblioteki: "
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35244 #, c-format
35245 msgid "Library"
35246 msgstr "Biblioteka"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35249 #, c-format
35250 msgid "Library "
35251 msgstr "Biblioteka "
35252
35253 #. %1$s:  branchcode | html 
35254 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35256 #, c-format
35257 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35258 msgstr "Biblioteka %s - %s - Polityka wypożyczeń i transferów"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35261 #, c-format
35262 msgid "Library (code)"
35263 msgstr "Biblioteka (Kod)"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
35271 #, c-format
35272 msgid "Library EANs"
35273 msgstr "EAN-y biblioteki"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35276 #, c-format
35277 msgid "Library EANs "
35278 msgstr "EAN-y biblioteki "
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35281 #, c-format
35282 msgid "Library URL: "
35283 msgstr "URL biblioteki: "
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35286 #, c-format
35287 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35288 msgstr "Biblioteka już istnieje i nie można jej modyfikować!"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35291 #, c-format
35292 msgid "Library branch"
35293 msgstr "Biblioteka/filia"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35297 #, c-format
35298 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35299 msgstr "Polityka biblioteki w zakresie wypożyczeń i transferów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35304 #, c-format
35305 msgid "Library code: "
35306 msgstr "Kod biblioteki: "
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35309 #, c-format
35310 msgid "Library created!"
35311 msgstr "Bibliotekę utworzono!"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35315 #, c-format
35316 msgid "Library default"
35317 msgstr "Domyślna biblioteka"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35323 #, c-format
35324 msgid "Library groups"
35325 msgstr "Grupy bibliotek"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35328 #, c-format
35329 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35330 msgstr "Grupy bibliotek &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35333 #, c-format
35334 msgid "Library is invalid."
35335 msgstr "Błędna biblioteka."
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35338 #, c-format
35339 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35340 msgstr "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze."
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35343 #, c-format
35344 msgid "Library limitation"
35345 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
35346
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35349 #, c-format
35350 msgid "Library limitation: "
35351 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
35358 #, c-format
35359 msgid "Library limitations"
35360 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
35364 #, c-format
35365 msgid "Library limitations: "
35366 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
35369 #, c-format
35370 msgid "Library management"
35371 msgstr "Zarządzanie kontem bibliotecznym"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35374 #, c-format
35375 msgid "Library name: "
35376 msgstr "Nazwa biblioteki: "
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
35379 #, c-format
35380 msgid "Library of Congress"
35381 msgstr "Biblioteka Kongresu"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
35384 #, c-format
35385 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35386 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
35389 #, c-format
35390 msgid "Library of the patron:"
35391 msgstr "Biblioteka użytkownika:"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
35394 #, c-format
35395 msgid "Library setup"
35396 msgstr "Ustawienia konta bibliotecznego"
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35400 #, c-format
35401 msgid "Library transfer limits"
35402 msgstr "Limity transferów pomiędzy bibliotekami"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
35405 #, c-format
35406 msgid "Library type: "
35407 msgstr "Typ biblioteki: "
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
35411 #, c-format
35412 msgid "Library use"
35413 msgstr "Dane biblioteczne"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35442 #, c-format
35443 msgid "Library:"
35444 msgstr "Biblioteka:"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35466 #, c-format
35467 msgid "Library: "
35468 msgstr "Biblioteka: "
35469
35470 #. For the first occurrence,
35471 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35474 #, c-format
35475 msgid "Library: %s"
35476 msgstr "Biblioteka: %s"
35477
35478 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35479 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35481 #, c-format
35482 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35483 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35486 #, c-format
35487 msgid "Libriotech, Norway"
35488 msgstr "Libriotech, Norwegia"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
35491 #, c-format
35492 msgid "Licenses"
35493 msgstr "Licencje"
35494
35495 #. SCRIPT
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35497 msgid "Light Blue"
35498 msgstr "Jasnoniebieski"
35499
35500 #. SCRIPT
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35502 msgid "Light Gray"
35503 msgstr "Jasnoszary"
35504
35505 #. SCRIPT
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35507 msgid "Light Green"
35508 msgstr "Jasnozielony"
35509
35510 #. SCRIPT
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35512 msgid "Light Purple"
35513 msgstr "Jasnofioletowy"
35514
35515 #. SCRIPT
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35517 msgid "Light Red"
35518 msgstr "Jasnoczerwony"
35519
35520 #. SCRIPT
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35522 msgid "Light Yellow"
35523 msgstr "Jasnożółty"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
35526 #, c-format
35527 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35528 msgstr "Ograniczenie modyfikowania grupy egzemplarzy do podpól zdefiniowanych w opcji SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (uwaga items_batchmod jest nadal wymagane) "
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35531 #, c-format
35532 msgid "Limit collection code to: "
35533 msgstr "Ogranicz kod kolekcji do: "
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
35536 #, c-format
35537 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35538 msgstr "Ograniczenie modyfikacji egzemplarza do podpól zdefiniowanych w opcji systemu SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (uwaga edit_item jest nadal wymagane) "
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35541 #, c-format
35542 msgid "Limit item type to: "
35543 msgstr "Ogranicz typ dokumentu do: "
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
35547 #, c-format
35548 msgid "Limit patron data access by group "
35549 msgstr "Ogranicz dostęp do danych użytkownika według grupy "
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
35552 #, c-format
35553 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35554 msgstr "Ogranicz możliwość przesyłania egzemplarzy pomiędzy bibliotekami/filiami. Wartość w opcji UseBranchTransferLimits ustaw na 'Wymuszaj'"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
35557 #, c-format
35558 msgid "Limit to any of the following:"
35559 msgstr "Ogranicz do:"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35562 #, c-format
35563 msgid "Limit to currently available items"
35564 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
35567 #, c-format
35568 msgid "Limit to:"
35569 msgstr "Ogranicz do:"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35574 #, c-format
35575 msgid "Limit to: "
35576 msgstr "Ogranicz do: "
35577
35578 #. A
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
35580 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35581 msgstr "Ograniczone do twojej biblioteki. Zobacz raport pomocy, by poznać szczegóły."
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
35587 #, c-format
35588 msgid "Limits"
35589 msgstr "Ograniczenia"
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35593 #, c-format
35594 msgid "Line"
35595 msgstr "Wiersz"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35599 #, c-format
35600 msgid "Line "
35601 msgstr "Wiersz "
35602
35603 #. SCRIPT
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35605 msgid "Line height"
35606 msgstr "Wysokość linii"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35609 #, c-format
35610 msgid "Line:"
35611 msgstr "Wiersz:"
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35615 #, c-format
35616 msgid "Link"
35617 msgstr "Link"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35620 #, c-format
35621 msgid "Link a host record to "
35622 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym "
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
35625 #, c-format
35626 msgid "Link authorities automatically"
35627 msgstr "Automatycznie połącz hasła wzorcowe"
35628
35629 #. SCRIPT
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
35631 msgid "Link copied to the clipboard"
35632 msgstr "Link skopiowany do schowka"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35635 #, c-format
35636 msgid "Link field to authorities"
35637 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
35638
35639 #. SCRIPT
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35641 msgid "Link list"
35642 msgstr "Połącz z listą"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
35645 #, c-format
35646 msgid "Link to host record"
35647 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym"
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35650 #, c-format
35651 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35652 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35653
35654 #. SCRIPT
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35656 msgid "Link..."
35657 msgstr "Odnośnik..."
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35660 #, c-format
35661 msgid "Link:"
35662 msgstr "Link:"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
35665 #, c-format
35666 msgid "List"
35667 msgstr "Lista"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
35670 #, c-format
35671 msgid "List (one ID per line):"
35672 msgstr "Lista (jeden ID w wierszu):"
35673
35674 #. SCRIPT
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35676 msgid "List Properties"
35677 msgstr "Lista właściwości"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35680 #, c-format
35681 msgid "List borrowernumbers one by one"
35682 msgstr "Lista numerów użytkowników jeden po drugim"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
35685 #, c-format
35686 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35687 msgstr "Lista nie została utworzona. (Nie użyto konta administratora bazy.)"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
35690 #, c-format
35691 msgid "List created."
35692 msgstr "Listę utworzono."
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
35695 #, c-format
35696 msgid "List deleted."
35697 msgstr "Listę usunięto."
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
35701 #, c-format
35702 msgid "List fields"
35703 msgstr "Lista pól"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35706 #, c-format
35707 msgid "List item price includes tax: "
35708 msgstr "Ceny katalogowe zawierają podatek: "
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
35711 #, c-format
35712 msgid "List member:"
35713 msgstr "Lista użytkowników:"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
35717 #, c-format
35718 msgid "List name"
35719 msgstr "Nazwa listy"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
35722 #, c-format
35723 msgid "List name will be file name with timestamp"
35724 msgstr "Nazwa listy będzie nazwą pliku z określeniem czasu"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35727 #, c-format
35728 msgid "List name: "
35729 msgstr "Nazwa listy: "
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
35732 #, c-format
35733 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35734 msgstr "Lista typów egzemplarza do wyświetlenia w menu rozwijanym w formularzu Propozycja zakupu w OPAC. Podczas tworzenia wartości dla SUGGEST_FORMAT, wprowadź opis w tym formularzu, aby był widoczny w OPAC dla użytkowników."
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
35738 #, c-format
35739 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35740 msgstr "Lista numerów rekordów lub id haseł wzorcowych (jeden numer rekordu w wierszu): "
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
35743 #, c-format
35744 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35745 msgstr "Lista powodów zaakceptowania/odrzucenia propozycji zakupu (pojawia się podczas zarządzania propozycjami)"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
35748 #, c-format
35749 msgid "List of rules"
35750 msgstr "Lista zasad"
35751
35752 #. SCRIPT
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
35754 msgid "List of values"
35755 msgstr "Lista wartości"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
35758 #, c-format
35759 msgid "List price"
35760 msgstr "Ceny katalogowe"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35764 #, c-format
35765 msgid "List prices are: "
35766 msgstr "Ceny katalogowe: "
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35769 #, c-format
35770 msgid "List prices:"
35771 msgstr "Ceny katalogowe:"
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35775 msgid "List properties..."
35776 msgstr "Lista właściwości..."
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35779 #, c-format
35780 msgid "List requests "
35781 msgstr "Lista zamówień na kopię "
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
35784 #, c-format
35785 msgid "List updated."
35786 msgstr "Listę zaktualizowano."
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35794 #, c-format
35795 msgid "Lists"
35796 msgstr "Listy"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
35799 #, c-format
35800 msgid "Lists "
35801 msgstr "Listy "
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
35804 #, c-format
35805 msgid "Lists that include this title: "
35806 msgstr "Listy zawierające ten tytuł: "
35807
35808 #. For the first occurrence,
35809 #. SCRIPT
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35820 msgid "Loading"
35821 msgstr "Wczytywanie"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35840 #, c-format
35841 msgid "Loading "
35842 msgstr "Wczytywanie "
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
35845 #, c-format
35846 msgid "Loading data..."
35847 msgstr "Wczytywanie danych..."
35848
35849 #. SCRIPT
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35851 msgid "Loading emoticons..."
35852 msgstr "Ładowanie emotikonów ..."
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
35855 #, c-format
35856 msgid "Loading new messaging defaults "
35857 msgstr "Ładowanie domyślnych wiadomości "
35858
35859 #. SCRIPT
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35861 msgid "Loading page %s, please wait..."
35862 msgstr "Trwa proces wczytywania %s, proszę czekać..."
35863
35864 #. SCRIPT
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35866 msgid "Loading records, please wait..."
35867 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35872 #, c-format
35873 msgid "Loading, please wait..."
35874 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:898
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
35882 #, c-format
35883 msgid "Loading..."
35884 msgstr "Wczytywanie..."
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
35888 #, c-format
35889 msgid "Loading... "
35890 msgstr "Wczytywanie... "
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
35894 #, c-format
35895 msgid "Loan period"
35896 msgstr "Okres wypożyczenia"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35899 #, c-format
35900 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35901 msgstr "Okres wypożyczenia nie został skrócony z powodu przetrzymania."
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35904 #, c-format
35905 msgid "Loan period: "
35906 msgstr "Okres wypożyczenia: "
35907
35908 #. For the first occurrence,
35909 #. SCRIPT
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35911 msgid "Local catalog"
35912 msgstr "Katalog lokalny"
35913
35914 #. A
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
35922 #, c-format
35923 msgid "Local cover image"
35924 msgstr "Lokalna okładka"
35925
35926 #. SCRIPT
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
35928 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35929 msgstr "Lokalna okładka (<a href='%s'>modyfikuj</a>)"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
35932 #, c-format
35933 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35934 msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
35935
35936 #. SCRIPT
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35938 msgid "Local number"
35939 msgstr "Numer lokalny"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
35944 #, c-format
35945 msgid "Local use"
35946 msgstr "Lokalne ustawienia"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
35949 #, c-format
35950 msgid "Local use preferences"
35951 msgstr "Lokalne ustawienia systemu"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35955 #, c-format
35956 msgid "Local use recorded"
35957 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
35960 #, c-format
35961 msgid "Local use recorded "
35962 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej "
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35965 #, c-format
35966 msgid "Local use recorded."
35967 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej."
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
35970 #, c-format
35971 msgid "Locale:"
35972 msgstr "Lokalizacja:"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
35975 #, c-format
35976 msgid "Locale: "
35977 msgstr "Lokalizacja: "
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35980 #, c-format
35981 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35982 msgstr "Lokalizacja &rsaquo; Koha"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35985 #, c-format
35986 msgid "Localization data added"
35987 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36007 #, c-format
36008 msgid "Location"
36009 msgstr "Lokalizacja"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
36012 #, c-format
36013 msgid "Location and availability"
36014 msgstr "Lokalizacja i status"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36017 #, c-format
36018 msgid "Location(s)"
36019 msgstr "Lokalizacja"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
36025 #, c-format
36026 msgid "Location:"
36027 msgstr "Lokalizacja:"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
36031 #, c-format
36032 msgid "Location: "
36033 msgstr "Lokalizacja: "
36034
36035 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
36037 #, c-format
36038 msgid "Location: %s"
36039 msgstr "Lokalizacja: %s"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36042 #, c-format
36043 msgid "Locations"
36044 msgstr "Lokalizacja"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36047 #, c-format
36048 msgid "Lock budget: "
36049 msgstr "Zablokuj budżet: "
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
36054 #, c-format
36055 msgid "Locked"
36056 msgstr "Zablokowany"
36057
36058 #. %1$s:  END 
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
36060 #, c-format
36061 msgid "Locked%s"
36062 msgstr "Zablokowany%s"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
36065 #, c-format
36066 msgid "Log entries"
36067 msgstr "Logi systemowe"
36068
36069 #. INPUT type=submit
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36073 #, c-format
36074 msgid "Log in"
36075 msgstr "Zaloguj"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
36078 #, c-format
36079 msgid "Log in as a different user"
36080 msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
36083 #, c-format
36084 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
36085 msgstr "Logowanie do modułu samoobsługowych zwrotów. Uwaga: to uprawnienie blokuje dostęp do innych funkcji w OPAC "
36086
36087 #. I
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36103 msgid "Log not enabled"
36104 msgstr "Logi nie są zapisywane"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36107 #, c-format
36108 msgid "Log out"
36109 msgstr "Wyloguj"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
36113 #, c-format
36114 msgid "Log viewer"
36115 msgstr "Podgląd dziennika zdarzeń"
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36118 #, c-format
36119 msgid "Logged in as:"
36120 msgstr "Zalogowano jako:"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
36123 #, c-format
36124 msgid "Logging system does not behave correctly"
36125 msgstr "System uwierzytelniania nie działa poprawnie"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36130 #, c-format
36131 msgid "Logs"
36132 msgstr "Dziennik zdarzeń"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36135 #, c-format
36136 msgid "Logs "
36137 msgstr "Dziennik zdarzeń "
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36140 #, c-format
36141 msgid "Look for existing records in catalog?"
36142 msgstr "Sprawdzić, czy istnieją już te rekordy w katalogu?"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
36145 #, c-format
36146 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36147 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
36151 #, c-format
36152 msgid "Lost"
36153 msgstr "Zagubiony"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36158 #, c-format
36159 msgid "Lost card"
36160 msgstr "Zagubiona karta"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36163 #, c-format
36164 msgid "Lost card flag"
36165 msgstr "Zagubiona karta"
36166
36167 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
36169 #, c-format
36170 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36171 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony w domyślnej polityce zwrotów dla %s"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36177 #, c-format
36178 msgid "Lost items"
36179 msgstr "Egzemplarze zagubione"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36182 #, c-format
36183 msgid "Lost items "
36184 msgstr "Egzemplarze zagubione "
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36187 #, c-format
36188 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36189 msgstr "Egzemplarze zagubione &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
36192 #, c-format
36193 msgid "Lost items in staff interface"
36194 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
36197 #, c-format
36198 msgid "Lost items in staff interface: "
36199 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza: "
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36203 #, c-format
36204 msgid "Lost on"
36205 msgstr "Zagubiony"
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
36208 #, c-format
36209 msgid "Lost on:"
36210 msgstr "Zagubiony:"
36211
36212 #. For the first occurrence,
36213 #. SCRIPT
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36217 #, c-format
36218 msgid "Lost status"
36219 msgstr "Zagubiony"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
36222 #, c-format
36223 msgid "Lost status:"
36224 msgstr "Status zagubienia:"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36227 #, c-format
36228 msgid "Lost status: "
36229 msgstr "Status zagubienia: "
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
36232 #, c-format
36233 msgid "Lost: "
36234 msgstr "Zagubiona karta: "
36235
36236 #. SCRIPT
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36238 msgid "Lower Alpha"
36239 msgstr "Lower Alpha"
36240
36241 #. SCRIPT
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36243 msgid "Lower Greek"
36244 msgstr "Lower Greek"
36245
36246 #. SCRIPT
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36248 msgid "Lower Roman"
36249 msgstr "Lower Roman"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
36257 #, c-format
36258 msgid "Lower left X coordinate: "
36259 msgstr "Współrzędna X w lewym dolnym: "
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
36267 #, c-format
36268 msgid "Lower left Y coordinate: "
36269 msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: "
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36272 #, c-format
36273 msgid "Lucida Console"
36274 msgstr "Lucida Console"
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36277 #, c-format
36278 msgid "Lund University Library, Sweden"
36279 msgstr "Lund University Library, Szwecja"
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36282 #, c-format
36283 msgid "M&#257;ori"
36284 msgstr "M&#257;ori"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36287 #, c-format
36288 msgid "MADS (XML)"
36289 msgstr "MADS (XML)"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36292 #, c-format
36293 msgid "MALMARC"
36294 msgstr "MALMARC"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36314 #, c-format
36315 msgid "MARC"
36316 msgstr "MARC"
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
36321 #, c-format
36322 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36323 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36326 #, c-format
36327 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36328 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
36333 #, c-format
36334 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36335 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
36338 #, c-format
36339 msgid "MARC 8"
36340 msgstr "MARC 8"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36343 #, c-format
36344 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36345 msgstr "Test szablonu bibliograficznego MARC"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36348 #, c-format
36349 msgid "MARC Card View"
36350 msgstr "Karta widoku MARC"
36351
36352 #. %1$s:  IF framework 
36353 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
36354 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
36355 #. %4$s:  ELSE 
36356 #. %5$s:  END 
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36358 #, c-format
36359 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36360 msgstr "Szablon MARC dla %s%s (%s)%sDomyślny szablon MARC%s"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36363 #, c-format
36364 msgid "MARC View"
36365 msgstr "Widok MARC"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
36369 #, c-format
36370 msgid "MARC bibliographic framework"
36371 msgstr "Szablon bibliograficzny MARC"
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
36375 #, c-format
36376 msgid "MARC bibliographic framework test"
36377 msgstr "Test szablonu bibliograficznego MARC"
36378
36379 #. %1$s:  IF ( total ) 
36380 #. %2$s:  total | html 
36381 #. %3$s:  ELSE 
36382 #. %4$s:  END 
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
36384 #, c-format
36385 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
36386 msgstr "Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów %s : Konfiguracja OK! %s "
36387
36388 #. %1$s:  IF ( total ) 
36389 #. %2$s:  total | html 
36390 #. %3$s:  ELSE 
36391 #. %4$s:  END 
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36393 #, c-format
36394 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36395 msgstr "Kontrola MARC %s :%s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
36398 #, c-format
36399 msgid "MARC details "
36400 msgstr "Szczegóły MARC "
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36404 #, c-format
36405 msgid "MARC field"
36406 msgstr "Pola MARC"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36410 #, c-format
36411 msgid "MARC field: "
36412 msgstr "Pole MARC: "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
36419 #, c-format
36420 msgid "MARC frameworks"
36421 msgstr "Szablony MARC"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
36424 #, c-format
36425 msgid "MARC frameworks "
36426 msgstr "Szablony MARC "
36427
36428 #. %1$s:  marcflavour | html 
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36430 #, c-format
36431 msgid "MARC frameworks: %s"
36432 msgstr "Szablony MARC: %s"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36435 #, c-format
36436 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36437 msgstr "Szablony MARC &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
36441 #, c-format
36442 msgid "MARC modification templates"
36443 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
36446 #, c-format
36447 msgid "MARC modification templates "
36448 msgstr "Szablony modyfikacji MARC "
36449
36450 #. %1$s:  template_id | html 
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
36452 #, c-format
36453 msgid "MARC modification templates %s"
36454 msgstr "Szablony modyfikacji MARC %s"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36457 #, c-format
36458 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36459 msgstr "Szablony modyfikacji MARC &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
36463 #, c-format
36464 msgid "MARC organization code"
36465 msgstr "Kod organizacji MARC"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
36468 #, c-format
36469 msgid "MARC overlay rules "
36470 msgstr "Reguły pomijania pól MARC "
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
36473 #, c-format
36474 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36475 msgstr "Reguły pomijania pól MARC &rsaquo; Koha &rsaquo; Administracja"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
36488 #, c-format
36489 msgid "MARC preview"
36490 msgstr "Podgląd MARC"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36493 #, c-format
36494 msgid "MARC preview:"
36495 msgstr "Podgląd MARC:"
36496
36497 #. %1$s:  biblionumber | html 
36498 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
36500 #, c-format
36501 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36502 msgstr "Rekord MARC: %s ( %s )"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36505 #, c-format
36506 msgid "MARC staging results"
36507 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
36510 #, c-format
36511 msgid "MARC staging results "
36512 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC "
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36515 #, c-format
36516 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36517 msgstr "Standard MARC jest formatem katalogowania danych bibliograficznych. MARC21 jest używany na całym świecie, UNIMARC w Europie. "
36518
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
36522 #, c-format
36523 msgid "MARC structure"
36524 msgstr "Struktura MARC"
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
36527 #, c-format
36528 msgid "MARC subfield"
36529 msgstr "Podpole MARC"
36530
36531 #. %1$s:  tagfield | html 
36532 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
36533 #. %3$s:  frameworkcode | html 
36534 #. %4$s:  ELSE 
36535 #. %5$s:  END 
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
36537 #, c-format
36538 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36539 msgstr "Administracja strukturą podpól MARC dla: %s %s(szablon %s)%s(domyślny szablon)%s"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36542 #, c-format
36543 msgid "MARC subfield: "
36544 msgstr "Podpole MARC: "
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
36547 #, c-format
36548 msgid "MARC with items"
36549 msgstr "MARC z egzemplarzami"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
36552 #, c-format
36553 msgid "MARC without items"
36554 msgstr "MARC bez egzemplarzy"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
36557 #, c-format
36558 msgid "MARC21/USMARC"
36559 msgstr "MARC21/USMARC"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
36562 #, c-format
36563 msgid "MARCOrgCode"
36564 msgstr "MARCOrgCode"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36567 #, c-format
36568 msgid "MARCOverlayRules"
36569 msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
36575 #, c-format
36576 msgid "MARCXML"
36577 msgstr "MARCXML"
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
36584 #, c-format
36585 msgid "MIT License"
36586 msgstr "MIT"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36589 #, c-format
36590 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36591 msgstr "Na licencji MIT oraz GPLv3"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36594 #, c-format
36595 msgid "MIT licence"
36596 msgstr "MIT"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36609 #, c-format
36610 msgid "MIT license"
36611 msgstr "MIT"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36615 #, c-format
36616 msgid "MODS (XML)"
36617 msgstr "MODS (XML)"
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36621 msgid "Macro not found"
36622 msgstr "Nie znaleziono makra"
36623
36624 #. SCRIPT
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36626 msgid "Macro successfully deleted"
36627 msgstr "Macro zostało pomyślnie usunięte"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
36630 #, c-format
36631 msgid "Macros"
36632 msgstr "Makra"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
36635 #, c-format
36636 msgid "Macros..."
36637 msgstr "Makra..."
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36640 #, c-format
36641 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36642 msgstr "Magyar (węgierski) Agnes Imecs"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36645 #, c-format
36646 msgid "Main address"
36647 msgstr "Główny adres"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
36650 #, c-format
36651 msgid "Main contact method: "
36652 msgstr "Preferowany sposób kontaktu: "
36653
36654 #. SCRIPT
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
36656 msgid "Main library"
36657 msgstr "Biblioteki głównej"
36658
36659 #. SCRIPT
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36661 msgid "Make ID unique"
36662 msgstr "Oznacz, aby identyfikator był unikalny"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
36665 #, c-format
36666 msgid "Make a new printer profile."
36667 msgstr "Utwórz nowy profil drukarki."
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
36674 #, c-format
36675 msgid "Make a payment"
36676 msgstr "Należności"
36677
36678 #. %1$s:  patron.firstname | html 
36679 #. %2$s:  patron.surname | html 
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
36681 #, c-format
36682 msgid "Make a payment for %s %s "
36683 msgstr "Należności: %s %s "
36684
36685 #. %1$s:  patron.firstname | html 
36686 #. %2$s:  patron.surname | html 
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36688 #, c-format
36689 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36690 msgstr "Należności: %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
36693 #, c-format
36694 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36695 msgstr "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia w tym roku i w kolejnych latach uznane zostaną za dni wolne."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
36698 #, c-format
36699 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36700 msgstr "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia wyłącznie w 2012 roku uznane zostaną za dni wolne."
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
36703 #, c-format
36704 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36705 msgstr "Wybierz dzień, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład, jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012, wyłącznie ten dzień i tylko w 2012 roku, zostanie uznany za dzień wolny."
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
36708 #, c-format
36709 msgid "Make budget active: "
36710 msgstr "Aktywuj budżet: "
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
36713 #, c-format
36714 msgid "Make claim"
36715 msgstr "Złóż reklamację"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
36718 #, c-format
36719 msgid "Make default"
36720 msgstr "Ustaw jako domyślną"
36721
36722 #. SCRIPT
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36724 msgid "Make image decorative:"
36725 msgstr "Oznacz dekoracyjny obraz:"
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36729 #, c-format
36730 msgid "Make payment"
36731 msgstr "Należności"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
36734 #, c-format
36735 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36736 msgstr "Pamiętaj, aby teraz skopiować klucz tajny interfejsu API. Nie będziesz mógł tego zobaczyć ponownie!"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
36739 #, c-format
36740 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36741 msgstr "W ten dzień tygodnia w każdym tygodniu biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli biblioteka jest zamknięta w soboty, to po wybraniu tej opcji wszystkie soboty będą oznaczone jako dni wolne."
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36747 #, c-format
36748 msgid "Male"
36749 msgstr "Mężczyzna"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
36752 #, c-format
36753 msgid "Male "
36754 msgstr "Mężczyzna "
36755
36756 #. %1$s:  total || 0 | html 
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
36758 #, c-format
36759 msgid "Mana (%s)"
36760 msgstr "Mana (%s)"
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36763 #, c-format
36764 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36765 msgstr "Mana KB (Mana Knowledge Base) to globalna baza danych bibliotecznych. Początkowo została zaprojektowana tylko do interakcji z systemem Koha, ale może być używana przez każde inne oprogramowanie."
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
36768 #, c-format
36769 msgid "Mana KB token"
36770 msgstr "Token do bazy Mana KB"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36773 #, c-format
36774 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36775 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36778 #, c-format
36779 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36780 msgstr "Wyszukiwanie raportów w Mana KB &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
36783 #, c-format
36784 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36785 msgstr "Mana zbiera informacje z różnych instalacji systemu Koha w celu ułatwienia tworzenia nowych prolongat, dostawców, raportów itp. Możesz przeszukiwać, udostępniać, importować i komentować zawartość biblioteki Mana. Informacje w Mana KB są udostępniane na "
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36788 #, c-format
36789 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36790 msgstr "Konfiguracja Mana KB jest pusta. Opcja nie będzie działać. Skontaktuj się z administratorem strony. "
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36793 #, c-format
36794 msgid "Mana search"
36795 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
36796
36797 #. %1$s:  statuscode | html 
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36799 #, c-format
36800 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36801 msgstr "Kod nieudanego wyszukiwania w Mana KB: %s "
36802
36803 #. %1$s:  total | html 
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
36805 #, c-format
36806 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36807 msgstr "Prenumeraty Mana (znaleziono %s)"
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
36810 #, c-format
36811 msgid "Mana subscriptions search"
36812 msgstr "Wyszukiwanie prenumerat Mana"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
36815 #, c-format
36816 msgid "Mana token: "
36817 msgstr "Token do Mana KB: "
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
36821 #, c-format
36822 msgid "Manage"
36823 msgstr "Zarządzaj"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36829 #, c-format
36830 msgid "Manage "
36831 msgstr "Zarządzaj "
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
36834 #, c-format
36835 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36836 msgstr "Zarządzaj 'Cytatem dnia'"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36840 #, c-format
36841 msgid "Manage API keys"
36842 msgstr "Zarządzaj kluczami API"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
36845 #, c-format
36846 msgid "Manage CSV export profiles"
36847 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
36850 #, c-format
36851 msgid "Manage CSV export profiles "
36852 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV "
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
36855 #, c-format
36856 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36857 msgstr "Zarządzanie konfiguracją Czy chodziło o...? "
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
36860 #, c-format
36861 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36862 msgstr "Zarządzanie przesyłaniem EDIFACT "
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
36865 #, c-format
36866 msgid "Manage ILL request"
36867 msgstr "Zarządzaj zamówieniem WM"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36870 #, c-format
36871 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36872 msgstr "Zarządzanie opcjami systemu Koha (panel administratora)"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
36875 #, c-format
36876 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36877 msgstr "Zarządzanie szablonami MARC rekordów bibliograficznych i haseł wzorcowych"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
36880 #, c-format
36881 msgid "Manage MARC modification templates"
36882 msgstr "Zarządzaj szablonami modyfikacji MARC"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36885 #, c-format
36886 msgid "Manage MARC overlay rules"
36887 msgstr "Zarządzaj regułami pomijania pól MARC"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
36890 #, c-format
36891 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36892 msgstr "Zarządzanie konfiguracją reguł pomijania pól MARC "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
36895 #, c-format
36896 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36897 msgstr "Zarządzanie udostępnioną zawartością Mana KB"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36900 #, c-format
36901 msgid "Manage OAI Sets"
36902 msgstr "Zarządzaj zestawami OAI"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
36905 #, c-format
36906 msgid "Manage OAI sets "
36907 msgstr "Zarządzanie zestawami OAI "
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
36910 #, c-format
36911 msgid "Manage OPAC problem reports "
36912 msgstr "Zarządzanie zgłoszeniami problemów w OPAC "
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
36915 #, c-format
36916 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36917 msgstr "Zarządzaj zgłoszeniami problemów w OPAC przesłanymi przez użytkowników"
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
36920 #, c-format
36921 msgid "Manage SMS cellular providers "
36922 msgstr "Zarządzanie operatorami sieci komórkowych (SMS) "
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
36925 #, c-format
36926 msgid "Manage SMTP servers "
36927 msgstr "Zarządzanie serwerami SMTP "
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
36930 #, c-format
36931 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36932 msgstr "Zarządzaj harmonogramem obiegu zbiorów"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
36935 #, c-format
36936 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36937 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
36940 #, c-format
36941 msgid "Manage account debit and credit types "
36942 msgstr "Zarządzanie typami zasilania i obciążania kont "
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
36946 #, c-format
36947 msgid "Manage additional fields"
36948 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
36951 #, c-format
36952 msgid "Manage additional fields "
36953 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami "
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
36956 #, c-format
36957 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36958 msgstr "Zarządzanie dodatkowymi polami w koszykach lub prenumeracie (wymagane edit_subscription lub order_manage permissions) "
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36961 #, c-format
36962 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36963 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi obrazami (użyj jako logo, tło na layout karty użytkownika)."
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
36966 #, c-format
36967 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36968 msgstr "Zarządzanie zamówieniami i koszykami, niezależnie od ograniczeń "
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
36971 #, c-format
36972 msgid "Manage all funds "
36973 msgstr "Zarządzanie wszystkimi funduszami "
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
36976 #, c-format
36977 msgid "Manage audio alerts "
36978 msgstr "Zarządzanie alertami dźwiękowymi "
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
36981 #, c-format
36982 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36983 msgstr "Zarządzanie dopuszczonymi wartościami "
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
36986 #, c-format
36987 msgid "Manage background jobs"
36988 msgstr "Zarządzanie pracami w tle"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
36991 #, c-format
36992 msgid "Manage background jobs "
36993 msgstr "Zarządzanie pracami w tle "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
36996 #, c-format
36997 msgid "Manage basket and order lines "
36998 msgstr "Zarządzanie koszykiem i zamówieniami "
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37001 #, c-format
37002 msgid "Manage basket groups "
37003 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
37006 #, c-format
37007 msgid "Manage budget plannings "
37008 msgstr "Zarządzanie planowaniem budżetu "
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
37011 #, c-format
37012 msgid "Manage budgets "
37013 msgstr "Zarządzanie budżetami "
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37017 #, c-format
37018 msgid "Manage circulation rules "
37019 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania "
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37022 #, c-format
37023 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
37024 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania wszystkich bibliotek/filii. Jeśli nie jest ustawione, zalogowany użytkownik może modyfikować zasady udostępniania tylko we własnej bibliotece (manage_circ_rules jest wymagane) "
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37027 #, c-format
37028 msgid "Manage cities and towns "
37029 msgstr "Zarządzanie miastami "
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37032 #, c-format
37033 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37034 msgstr "Zarządzanie źródłami i zasadami klasyfikacji "
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37037 #, c-format
37038 msgid "Manage column configuration "
37039 msgstr "Zarządzanie konfiguracją kolumn "
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
37042 #, c-format
37043 msgid "Manage contracts "
37044 msgstr "Zarządzanie kontraktami "
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
37047 #, c-format
37048 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37049 msgstr "Zarządzanie walutami i kursami wymian "
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37052 #, c-format
37053 msgid "Manage custom fields for item search"
37054 msgstr "Zarządzaj niestandardowymi polami do wyszukiwania egzemplarzy"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37057 #, c-format
37058 msgid "Manage extended patron attributes "
37059 msgstr "Zarządzanie atrybutami użytkownika "
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37062 #, c-format
37063 msgid "Manage frequencies "
37064 msgstr "Zarządzaj częstotliwością "
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37067 #, c-format
37068 msgid "Manage funds "
37069 msgstr "Zarządzanie budżetami "
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37072 #, c-format
37073 msgid "Manage global system preferences "
37074 msgstr "Zarządzanie globalnymi ustawieniami systemu "
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37077 #, c-format
37078 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37079 msgstr "Zarządzaj ustawieniami systemu takimi jak: format MARC, format wyświetlania daty, e-mail administratora, szablony."
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
37082 #, c-format
37083 msgid "Manage housebound deliveries"
37084 msgstr "Zarządzanie dostawami użytkownika nieopuszczającego domu"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
37087 #, c-format
37088 msgid "Manage housebound profile"
37089 msgstr "Zarządzanie profilem użytkownika nieopuszczającego domu"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37092 #, c-format
37093 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37094 msgstr "Zarządzanie indeksami, fasetami i mapowaniem do pól i podpól MARC"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
37097 #, c-format
37098 msgid "Manage invoice files"
37099 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37102 #, c-format
37103 msgid "Manage item circulation alerts "
37104 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami o udostępnianiu egzemplarza"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37107 #, c-format
37108 msgid "Manage item search fields "
37109 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37112 #, c-format
37113 msgid "Manage item types "
37114 msgstr "Zarządzanie typami egzemplarza "
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37117 #, c-format
37118 msgid "Manage items"
37119 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37122 #, c-format
37123 msgid "Manage items "
37124 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37127 #, c-format
37128 msgid "Manage items assigned to "
37129 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami przeznaczonymi do "
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
37132 #, c-format
37133 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37134 msgstr "Zarządzanie skrótami klawiaturowymi w zaawansowanym edytorze katalogowania "
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37137 #, c-format
37138 msgid "Manage libraries and library groups "
37139 msgstr "Zarządzanie filiami i grupami bibliotek "
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
37142 #, c-format
37143 msgid "Manage library EDI EANs"
37144 msgstr "Zarządzaj EDI EAN biblioteki"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37147 #, c-format
37148 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37149 msgstr "Zarządzanie transferami między bibliotekami i kosztami transportu "
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
37152 #, c-format
37153 msgid "Manage lists of patrons"
37154 msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
37157 #, c-format
37158 msgid "Manage marc modification templates "
37159 msgstr "Zarządzanie szablonami modyfikacji MARC "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37162 #, c-format
37163 msgid "Manage numbering patterns "
37164 msgstr "Zarządzaj wzorem numerowania "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
37167 #, c-format
37168 msgid "Manage order basket fields"
37169 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
37172 #, c-format
37173 msgid "Manage orders"
37174 msgstr "Zarządzaj zamówieniami"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37177 #, c-format
37178 msgid "Manage patron categories "
37179 msgstr "Zarządzanie kategoriami użytkownika "
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37182 #, c-format
37183 msgid "Manage patron clubs"
37184 msgstr "Zarządzaj grupami/klubami użytkowników"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
37187 #, c-format
37188 msgid "Manage patron image"
37189 msgstr "Zarządzaj zdjęciami użytkowników"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37192 #, c-format
37193 msgid "Manage patrons fines and fees"
37194 msgstr "Zarządzanie należnościami użytkowników"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
37197 #, c-format
37198 msgid "Manage plugins"
37199 msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
37202 #, c-format
37203 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37204 msgstr "Zarządzanie wtyczkami ( instalowanie / odinstalowywanie ) "
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
37207 #, c-format
37208 msgid "Manage purchase suggestions "
37209 msgstr "Zarządzanie propozycjami zakupu "
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37212 #, c-format
37213 msgid "Manage record matching rules "
37214 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
37215
37216 #. SCRIPT
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37218 msgid "Manage request"
37219 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
37220
37221 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
37223 #, c-format
37224 msgid "Manage request %s "
37225 msgstr "Zarządzaj zamówieniem %s "
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37228 #, c-format
37229 msgid "Manage restrictions for accounts "
37230 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami dla kont "
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
37233 #, c-format
37234 msgid "Manage rotating collections"
37235 msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
37238 #, c-format
37239 msgid "Manage rotating collections "
37240 msgstr "Zarządzanie kolekcjami "
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
37243 #, c-format
37244 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37245 msgstr "Zarządzaj zasadami automatycznego dopasowania rekordów MARC podczas importu rekordów"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37248 #, c-format
37249 msgid "Manage search engine configuration "
37250 msgstr "Zarządzanie konfiguracją wyszukiwarki "
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37253 #, c-format
37254 msgid "Manage serial subscriptions"
37255 msgstr "Zarządzanie prenumeratami czasopism"
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
37259 #, c-format
37260 msgid "Manage staged MARC records"
37261 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
37264 #, c-format
37265 msgid "Manage staged MARC records "
37266 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
37267
37268 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37269 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37270 #. %3$s:  END 
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
37272 #, c-format
37273 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37274 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu %s &rsaquo; Grupa %s %s "
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
37277 #, c-format
37278 msgid "Manage staged records"
37279 msgstr "Zarządzaj rekordami przygotowanymi do importu"
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
37284 #, c-format
37285 msgid "Manage stages"
37286 msgstr "Zarządzaj etapami"
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
37289 #, c-format
37290 msgid "Manage stages "
37291 msgstr "Zarządzaj etapami "
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37294 #, c-format
37295 msgid "Manage stockrotation operations"
37296 msgstr "Zarządzanie operacjami obiegu zbiorów"
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37299 #, c-format
37300 msgid "Manage subscription fields"
37301 msgstr "Zarządzaj polami prenumeraty"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
37304 #, c-format
37305 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37306 msgstr "Zarządzanie prenumeratą niezależnie od biblioteki/filii (w przypadku używania opcji IndependentBranches) "
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
37309 #, c-format
37310 msgid "Manage suggestions: "
37311 msgstr "Zarządzaj propozycjami: "
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
37314 #, c-format
37315 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37316 msgstr "Zarządzaj szablonami do modyfikacji rekordów MARC podczas importu"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
37319 #, c-format
37320 msgid "Manage uploaded files ("
37321 msgstr "Zarządzanie załadowanymi plikami ("
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37324 #, c-format
37325 msgid "Manage usage statistics settings "
37326 msgstr "Zarządzanie statystykami wewnętrznymi"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
37329 #, c-format
37330 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37331 msgstr "Zarządzaj kontami importu/eksportu EDI dostawców"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
37334 #, c-format
37335 msgid "Manage vendors "
37336 msgstr "Zarządzanie dostawcami "
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
37342 #, c-format
37343 msgid "Managed by"
37344 msgstr "Zarządzana przez"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
37347 #, c-format
37348 msgid "Managed by - on"
37349 msgstr "Zarządzany przez - data"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
37355 #, c-format
37356 msgid "Managed by:"
37357 msgstr "Zarządzana przez:"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
37361 #, c-format
37362 msgid "Managed in tab: "
37363 msgstr "Zarządzane w zakładce: "
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
37367 #, c-format
37368 msgid "Managed on"
37369 msgstr "Zarządzany dnia"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
37372 #, c-format
37373 msgid "Managed on:"
37374 msgstr "Zarządzany dnia:"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
37377 #, c-format
37378 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37379 msgstr "Zarządzaj regułami automatycznego pomijania pól MARC podczas importu i aktualizacji rekordów"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
37382 #, c-format
37383 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37384 msgstr "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem importu)"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
37387 #, c-format
37388 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37389 msgstr "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem importu) "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
37392 #, c-format
37393 msgid "Management date from:"
37394 msgstr "Zarządzanie od daty:"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
37397 #, c-format
37398 msgid "Manager name"
37399 msgstr "Nazwisko menedżera"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
37402 #, c-format
37403 msgid "Managing library"
37404 msgstr "Biblioteka macierzysta"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
37407 #, c-format
37408 msgid "Managing library:"
37409 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37412 #, c-format
37413 msgid "Managing library: "
37414 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37421 #, c-format
37422 msgid "Mandatory"
37423 msgstr "Wymagane"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37426 #, c-format
37427 msgid "Mandatory data added"
37428 msgstr "Obowiązkowe dane zostały dodane"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
37435 #, c-format
37436 msgid "Mandatory: "
37437 msgstr "Wymagane: "
37438
37439 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
37441 #, c-format
37442 msgid "Manual credit"
37443 msgstr "Zasilenie"
37444
37445 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
37447 #, c-format
37448 msgid "Manual credit "
37449 msgstr "Zasilenie "
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37452 #, c-format
37453 msgid "Manual history:"
37454 msgstr "Historia prenumeraty:"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37457 #, c-format
37458 msgid "Manual history: "
37459 msgstr "Historia prenumeraty: "
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
37462 #, c-format
37463 msgid "Manual invoice"
37464 msgstr "Obciąż konto"
37465
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
37467 #, c-format
37468 msgid "Manual invoice "
37469 msgstr "Obciąż konto "
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
37472 #, c-format
37473 msgid "Mapping"
37474 msgstr "Mapowanie"
37475
37476 #. SCRIPT
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
37478 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37479 msgstr "Mapowanie zostanie usunięte dla: %s."
37480
37481 #. %1$s:  setName | html 
37482 #. %2$s:  setSpec | html 
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
37484 #, c-format
37485 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37486 msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
37489 #, c-format
37490 msgid "Mappings have been saved"
37491 msgstr "Mapowanie zostało zapisane"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
37494 #, c-format
37495 msgid "March"
37496 msgstr "Marzec"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
37499 #, c-format
37500 msgid "Mark \"In demand\""
37501 msgstr "Oznacz \"Na żądanie\""
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37504 #, c-format
37505 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37506 msgstr "Oznaczanie w uwagach wypożyczeń jako widziane/niewidziane"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37512 #, c-format
37513 msgid "Mark closed"
37514 msgstr "Zamknięty"
37515
37516 #. INPUT type=submit
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
37518 msgid "Mark item as lost"
37519 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37520
37521 #. INPUT type=submit
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
37523 msgid "Mark lost and notify patron"
37524 msgstr "Zagubiony i powiadomiony użytkownik"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37530 #, c-format
37531 msgid "Mark new"
37532 msgstr "Nowy"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37537 #, c-format
37538 msgid "Mark not seen"
37539 msgstr "Nie widziano"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37544 #, c-format
37545 msgid "Mark seen"
37546 msgstr "Widziany"
37547
37548 #. INPUT type=submit
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
37550 msgid "Mark seen and continue >>"
37551 msgstr "Zaznacz widziane i kontynuuj >>"
37552
37553 #. INPUT type=submit
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37555 msgid "Mark seen and quit"
37556 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
37559 #, c-format
37560 msgid "Mark selected as: "
37561 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako: "
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
37564 #, c-format
37565 msgid "Mark the original budget as inactive"
37566 msgstr "Oznacz powielany budżet jako nieaktywny"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37572 #, c-format
37573 msgid "Mark viewed"
37574 msgstr "Oglądany"
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
37577 #, c-format
37578 msgid "MassCat, USA"
37579 msgstr "MassCat, USA"
37580
37581 #. SCRIPT
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37583 msgid "Match applied"
37584 msgstr "Zastosowano dopasowanie"
37585
37586 #. SCRIPT
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37588 msgid "Match case"
37589 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
37592 #, c-format
37593 msgid "Match check "
37594 msgstr "Sprawdź dopasowanie "
37595
37596 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
37598 #, c-format
37599 msgid "Match check %s"
37600 msgstr "Sprawdź dopasowanie %s"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
37603 #, c-format
37604 msgid "Match check 1 | "
37605 msgstr "Sprawdź dopasowanie 1 | "
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
37608 #, c-format
37609 msgid "Match details"
37610 msgstr "Szczegóły dopasowania"
37611
37612 #. SCRIPT
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37614 msgid "Match found"
37615 msgstr "Punkt dopasowania"
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
37618 #, c-format
37619 msgid "Match point "
37620 msgstr "Punkt dopasowania "
37621
37622 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
37624 #, c-format
37625 msgid "Match point %s | "
37626 msgstr "Punkt dopasowania %s | "
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
37629 #, c-format
37630 msgid "Match point 1 | "
37631 msgstr "Punkt dopasowania 1 | "
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
37634 #, c-format
37635 msgid "Match points"
37636 msgstr "Punkty dopasowania"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
37639 #, c-format
37640 msgid "Match threshold: "
37641 msgstr "Próg dopasowania: "
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
37644 #, c-format
37645 msgid "Match type"
37646 msgstr "Rodzaj dopasowania"
37647
37648 #. SCRIPT
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37650 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37651 msgstr "Dopasowane hasła wzorcowe %s (wyniki=%s):%s"
37652
37653 #. SCRIPT
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37655 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37656 msgstr "Dopasowane rekordy bibliograficzne %s (wyniki=%s):%s"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
37659 #, c-format
37660 msgid "Matching rule applied"
37661 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
37664 #, c-format
37665 msgid "Matching rule applied:"
37666 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania:"
37667
37668 #. SCRIPT
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
37670 msgid "Matching rule code missing"
37671 msgstr "Brakuje kodu reguły dopasowania"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
37675 #, c-format
37676 msgid "Matching rule code: "
37677 msgstr "Kod reguły dopasowania: "
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
37680 #, c-format
37681 msgid "Matching:"
37682 msgstr "Dopasowanie:"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37687 #, c-format
37688 msgid "Matchpoint components"
37689 msgstr "Komponenty punktu dopasowania"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
37692 #, c-format
37693 msgid "Material:"
37694 msgstr "Materiał:"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
37699 #, c-format
37700 msgid "Materials"
37701 msgstr "Materiały"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37705 #, c-format
37706 msgid "Materials specified"
37707 msgstr "Dodatkowy materiał"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
37710 #, c-format
37711 msgid "Materials specified:"
37712 msgstr "Określone materiały:"
37713
37714 #. SCRIPT
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37716 msgid "Mathematical"
37717 msgstr "Matematyczne"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
37720 #, c-format
37721 msgid "Matrix"
37722 msgstr "Маtryca"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
37725 #, c-format
37726 msgid "Max length:"
37727 msgstr "Maksymalna długość:"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37731 #, c-format
37732 msgid "Max. suspension duration (day)"
37733 msgstr "Maksymalny okres zawieszenia (dzień/dni)"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37736 #, c-format
37737 msgid "Maximum Koha version"
37738 msgstr "Maksymalna wersja Koha"
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
37741 #, c-format
37742 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37743 msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych rezerwacji"
37744
37745 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37747 #, c-format
37748 msgid "Maximum version: %s "
37749 msgstr "Maksymalna wersja Koha: %s "
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
37752 #, c-format
37753 msgid "May"
37754 msgstr "Maj"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
37757 #, c-format
37758 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37759 msgstr "Czy jest zostało poprawnie zainstalowane i skonfigurowane? "
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
37762 #, c-format
37763 msgid "Meaning"
37764 msgstr "Znaczenie"
37765
37766 #. SCRIPT
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37768 msgid "Media"
37769 msgstr "Media"
37770
37771 #. SCRIPT
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37773 msgid "Media poster (Image URL)"
37774 msgstr "Plakat (obraz URL)"
37775
37776 #. SCRIPT
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37778 msgid "Media..."
37779 msgstr "Media..."
37780
37781 #. SCRIPT
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37783 msgid "Medium"
37784 msgstr "Medium"
37785
37786 #. SCRIPT
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37788 msgid "Medium Blue"
37789 msgstr "Średni niebieski"
37790
37791 #. SCRIPT
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37793 msgid "Medium Gray"
37794 msgstr "Średni szary"
37795
37796 #. SCRIPT
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37798 msgid "Medium Purple"
37799 msgstr "Średni fioletowy"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
37802 #, c-format
37803 msgid "Members"
37804 msgstr "Użytkownicy"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
37807 #, c-format
37808 msgid "Memcached: "
37809 msgstr "Pamięć podręczna: "
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
37812 #, c-format
37813 msgid "Men"
37814 msgstr "Mężczyźni"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37818 #, c-format
37819 msgid "Mentor:"
37820 msgstr "Mentor:"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37823 #, c-format
37824 msgid "Menu "
37825 msgstr "Menu "
37826
37827 #. INPUT type=submit
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37833 #, c-format
37834 msgid "Merge"
37835 msgstr "Scal"
37836
37837 #. SCRIPT
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37839 msgid "Merge cells"
37840 msgstr "Scal komórki"
37841
37842 #. %1$s:  error | html 
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
37844 #, c-format
37845 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37846 msgstr "Wystąpił błąd podczas scalania! Zgłoszono błąd: %s."
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37849 #, c-format
37850 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37851 msgstr "Scalanie nie powiodło się! Konto użytkownika niepoprawne."
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
37854 #, c-format
37855 msgid "Merge invoices"
37856 msgstr "Scal faktury"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
37859 #, c-format
37860 msgid "Merge invoices "
37861 msgstr "Scalanie faktur "
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
37865 #, c-format
37866 msgid "Merge patron records"
37867 msgstr "Scal rekordy użytkowników"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37870 #, c-format
37871 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37872 msgstr "Scalanie rekordów użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
37873
37874 #. INPUT type=submit
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
37877 #, c-format
37878 msgid "Merge patrons"
37879 msgstr "Scal użytkowników"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
37882 #, c-format
37883 msgid "Merge records"
37884 msgstr "Scal rekordy"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
37888 #, c-format
37889 msgid "Merge reference"
37890 msgstr "Scal odsyłacz"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
37894 #, c-format
37895 msgid "Merge selected"
37896 msgstr "Scal wybrane"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37900 #, c-format
37901 msgid "Merge selected invoices"
37902 msgstr "Scal wybrane faktury"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
37907 #, c-format
37908 msgid "Merge selected patrons"
37909 msgstr "Scal wybranych użytkowników"
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
37913 #, c-format
37914 msgid "Merging records"
37915 msgstr "Scalanie rekordów"
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
37919 #, c-format
37920 msgid "Merging records "
37921 msgstr "Scalanie rekordów "
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37925 #, c-format
37926 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37927 msgstr "Scalanie rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37928
37929 #. SCRIPT
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37931 msgid "Merging with authority: "
37932 msgstr "Scalanie haseł wzorcowych: "
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
37937 #, c-format
37938 msgid "Message"
37939 msgstr "Wiadomość"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
37942 #, c-format
37943 msgid "Message body:"
37944 msgstr "Treść wiadomości:"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
37947 #, c-format
37948 msgid "Message broker: "
37949 msgstr "Broker wiadomości: "
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
37953 #, c-format
37954 msgid "Message sent"
37955 msgstr "Wysłano wiadomość"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
37958 #, c-format
37959 msgid "Message subject:"
37960 msgstr "Temat wiadomości:"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
37963 #, c-format
37964 msgid "Messages"
37965 msgstr "Wiadomości"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37968 #, c-format
37969 msgid "Messaging"
37970 msgstr "Powiadomienia"
37971
37972 #. SCRIPT
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37974 msgid "Metadata and Document Properties"
37975 msgstr "Metadane i właściwości dokumentu"
37976
37977 #. SCRIPT
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37979 msgid "Microsecond"
37980 msgstr "sekund(y)"
37981
37982 #. SCRIPT
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37984 msgid "Middle"
37985 msgstr "Środek"
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
37988 #, c-format
37989 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37990 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
37991
37992 #. SCRIPT
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37994 msgid "Midnight Blue"
37995 msgstr "Granatowy"
37996
37997 #. SCRIPT
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37999 msgid "Millisecond"
38000 msgstr "sekund(y)"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38003 #, c-format
38004 msgid "Mine"
38005 msgstr "Moje"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
38008 #, c-format
38009 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38010 msgstr "Mines Paristech (poprzednio Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38013 #, c-format
38014 msgid "Minimum Koha version"
38015 msgstr "Minimalna wersja Koha"
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
38018 #, c-format
38019 msgid "Minimum password length:"
38020 msgstr "Minimalna długość hasła:"
38021
38022 #. For the first occurrence,
38023 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
38026 #, c-format
38027 msgid "Minimum password length: %s"
38028 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
38029
38030 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38032 #, c-format
38033 msgid "Minimum version: %s "
38034 msgstr "Minimalna wersja Koha: %s "
38035
38036 #. SCRIPT
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38038 msgid "Minute"
38039 msgstr "Minuta"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270
38044 #, c-format
38045 msgid "Minutes"
38046 msgstr "Minuty"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
38053 #, c-format
38054 msgid "Missing"
38055 msgstr "Brakujący"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
38062 #, c-format
38063 msgid "Missing (damaged)"
38064 msgstr "Brakujący (zniszczony)"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
38071 #, c-format
38072 msgid "Missing (lost)"
38073 msgstr "Brakujący (zagubiony)"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
38080 #, c-format
38081 msgid "Missing (never received)"
38082 msgstr "Brakujący (nigdy nieotrzymany)"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38089 #, c-format
38090 msgid "Missing (sold out)"
38091 msgstr "Brakujący (wyprzedany)"
38092
38093 #. SCRIPT
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38095 msgid "Missing control field contents"
38096 msgstr "Brakujące pole kontrolne zawiera"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38100 #, c-format
38101 msgid "Missing issues"
38102 msgstr "Brakujące numery"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
38105 #, c-format
38106 msgid "Missing issues:"
38107 msgstr "Brakujące numery:"
38108
38109 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
38111 #, c-format
38112 msgid "Missing issues: %s "
38113 msgstr "Brakujące numery: %s "
38114
38115 #. SCRIPT
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38117 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38118 msgstr "Brak wymaganego podpola: ‡"
38119
38120 #. SCRIPT
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38122 msgid "Missing mandatory tag: "
38123 msgstr "Brak obowiązkowego znacznika: "
38124
38125 #. SCRIPT
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38127 msgid "Misspelled word"
38128 msgstr "Słowo błędnie napisane"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
38131 #, c-format
38132 msgid "Mobile"
38133 msgstr "Telefon komórkowy"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38136 #, c-format
38137 msgid "Mobile phone"
38138 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38141 #, c-format
38142 msgid "Mobile phone number"
38143 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
38148 #, c-format
38149 msgid "Modal title"
38150 msgstr "Tytuł"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
38153 #, c-format
38154 msgid "Moderate patron comments"
38155 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
38158 #, c-format
38159 msgid "Moderate patron comments "
38160 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników "
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38163 #, c-format
38164 msgid "Moderate patron tags"
38165 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
38168 #, c-format
38169 msgid "Moderate patron tags "
38170 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników "
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38174 #, c-format
38175 msgid "Modification date"
38176 msgstr "Data modyfikacji"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
38180 #, c-format
38181 msgid "Modification log"
38182 msgstr "Dziennik modyfikacji"
38183
38184 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
38186 #, c-format
38187 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38188 msgstr "Zmodyfikowano typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
38189
38190 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
38192 #, c-format
38193 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38194 msgstr "Zmodyfikowano regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38199 #, c-format
38200 msgid "Modify"
38201 msgstr "Modyfikuj"
38202
38203 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
38205 #, c-format
38206 msgid "Modify %s server"
38207 msgstr "Modyfikuj %s serwer"
38208
38209 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38210 #. %2$s:  server.servername | html 
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
38212 #, c-format
38213 msgid "Modify %s server %s "
38214 msgstr "Modyfikuj %s serwer %s "
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38217 #, c-format
38218 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38219 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38222 #, c-format
38223 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38224 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38228 #, c-format
38229 msgid "Modify a CSV profile"
38230 msgstr "Modyfikuj profil CSV"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
38233 #, c-format
38234 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
38235 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
38238 #, c-format
38239 msgid "Modify a city"
38240 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
38243 #, c-format
38244 msgid "Modify a credit type"
38245 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
38248 #, c-format
38249 msgid "Modify a debit type"
38250 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
38253 #, c-format
38254 msgid "Modify a desk"
38255 msgstr "Modyfikuj oddział"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
38258 #, c-format
38259 msgid "Modify account "
38260 msgstr "Modyfikuj konto "
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
38263 #, c-format
38264 msgid "Modify additional content"
38265 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:161
38268 #, c-format
38269 msgid "Modify an additional content"
38270 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
38271
38272 #. %1$s:  authid | html 
38273 #. %2$s:  authtypetext | html 
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
38275 #, c-format
38276 msgid "Modify authority #%s %s"
38277 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe: #%s %s"
38278
38279 #. %1$s:  authid | html 
38280 #. %2$s:  authtypetext | html 
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
38282 #, c-format
38283 msgid "Modify authority #%s (%s) "
38284 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s) "
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
38287 #, c-format
38288 msgid "Modify authorized value "
38289 msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość "
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
38292 #, c-format
38293 msgid "Modify budget "
38294 msgstr "Modyfikuj budżet "
38295
38296 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
38298 #, c-format
38299 msgid "Modify budget '%s' "
38300 msgstr "Modyfikuj budżet '%s' "
38301
38302 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
38304 #, c-format
38305 msgid "Modify cash register %s "
38306 msgstr "Modyfikuj kasę fiskalną %s "
38307
38308 #. %1$s:  categorycode | html 
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
38310 #, c-format
38311 msgid "Modify category %s"
38312 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
38313
38314 #. %1$s:  categorycode | html 
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
38316 #, c-format
38317 msgid "Modify category '%s' "
38318 msgstr "Modyfikuj kategorię '%s' "
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
38321 #, c-format
38322 msgid "Modify classification source"
38323 msgstr "Modyfikuj źródło klasyfikacji"
38324
38325 #. %1$s:  contractname | html 
38326 #. %2$s:  booksellername | html 
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
38328 #, c-format
38329 msgid "Modify contract %s for %s"
38330 msgstr "Modyfikuj kontrakt %s dla %s"
38331
38332 #. %1$s:  contractname | html 
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
38334 #, c-format
38335 msgid "Modify contract '%s' "
38336 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s' "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
38339 #, c-format
38340 msgid "Modify field"
38341 msgstr "Modyfikuj pole"
38342
38343 #. %1$s:  field.name | html 
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
38345 #, c-format
38346 msgid "Modify field '%s' "
38347 msgstr "Modyfikuj pole '%s' "
38348
38349 #. %1$s:  tablename | html 
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
38351 #, c-format
38352 msgid "Modify fields for '%s' "
38353 msgstr "Modyfikuj pola dla '%s' "
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
38356 #, c-format
38357 msgid "Modify filing rule"
38358 msgstr "Modyfikuj zasadę klasyfikacji"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
38361 #, c-format
38362 msgid "Modify framework text "
38363 msgstr "Modyfikuj tekst szablonu "
38364
38365 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
38366 #. %2$s:  budget_name | html 
38367 #. %3$s:  END 
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
38369 #, c-format
38370 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
38371 msgstr "Modyfikuj fundusz %s '%s'%s "
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38374 #, c-format
38375 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38376 msgstr "Modyfikowanie funduszy (brak możliwości tworzenia, możliwość modyfikowania istniejących) "
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
38379 #, c-format
38380 msgid "Modify holds priority "
38381 msgstr "Modyfikowanie kolejki rezerwacji "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
38384 #, c-format
38385 msgid "Modify item type"
38386 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu"
38387
38388 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
38390 #, c-format
38391 msgid "Modify item type '%s' "
38392 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu '%s' "
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
38395 #, c-format
38396 msgid "Modify items in a batch"
38397 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
38400 #, c-format
38401 msgid "Modify library "
38402 msgstr "Modyfikuj bibliotekę "
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
38405 #, c-format
38406 msgid "Modify notice "
38407 msgstr "Modyfikuj powiadomienie "
38408
38409 #. %1$s:  ordernumber | html 
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
38411 #, c-format
38412 msgid "Modify order details (line #%s) "
38413 msgstr "Modyfikuj zamówienie (numer #%s) "
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
38416 #, c-format
38417 msgid "Modify patron attribute type"
38418 msgstr "Modyfikuj atrybut użytkownika"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
38421 #, c-format
38422 msgid "Modify patrons in batch"
38423 msgstr "Modyfikuj użytkowników w grupach"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
38426 #, c-format
38427 msgid "Modify pattern"
38428 msgstr "Modyfikuj wzór"
38429
38430 #. %1$s:  label | html 
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38432 #, c-format
38433 msgid "Modify pattern: %s"
38434 msgstr "Modyfikuj wzór: %s"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
38437 #, c-format
38438 msgid "Modify record matching rule"
38439 msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
38442 #, c-format
38443 msgid "Modify record using template"
38444 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
38448 #, c-format
38449 msgid "Modify record using the following template: "
38450 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu: "
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38453 #, c-format
38454 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38455 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu MARC?"
38456
38457 #. INPUT type=submit
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38459 msgid "Modify selected checkouts"
38460 msgstr "Modyfikuj zaznaczone wypożyczenia"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
38463 #, c-format
38464 msgid "Modify selected items"
38465 msgstr "Modyfikuj zaznaczone egzemplarze"
38466
38467 #. INPUT type=submit
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
38469 msgid "Modify selected records"
38470 msgstr "Modyfikuj zaznaczone rekordy"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
38473 #, c-format
38474 msgid "Modify splitting rule"
38475 msgstr "Modyfikuj regułę podziału"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
38478 #, c-format
38479 msgid "Modify subscription "
38480 msgstr "Modyfikuj prenumeratę "
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38483 #, c-format
38484 msgid "Modify tag "
38485 msgstr "Modyfikuj pole "
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38488 #, c-format
38489 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38490 msgstr "Modyfikuj terminy zwrotów wypożyczeń w grupach"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
38493 #, c-format
38494 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38495 msgstr "Modyfikuj statystyki, które udostępniasz Społeczności Koha"
38496
38497 #. %1$s:  label | html 
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
38499 #, c-format
38500 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
38501 msgstr "Modyfikowanie wzoru numerowania '%s' "
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
38507 #, c-format
38508 msgid "Module"
38509 msgstr "Moduł"
38510
38511 #. TH
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
38514 msgid "Module current"
38515 msgstr "Moduł bieżący"
38516
38517 #. TH
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38520 msgid "Module upgrade needed"
38521 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
38524 #, c-format
38525 msgid "Modules:"
38526 msgstr "Moduły:"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
38530 #, c-format
38531 msgid "Moment.js"
38532 msgstr "Moment.js"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
38535 #, c-format
38536 msgid "Monaco"
38537 msgstr "Monaco"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38544 #, c-format
38545 msgid "Monday"
38546 msgstr "Poniedziałek"
38547
38548 #. SCRIPT
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
38550 msgid "Mondays"
38551 msgstr "Poniedziałki"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
38561 #, c-format
38562 msgid "Month"
38563 msgstr "Miesiąc"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
38566 #, c-format
38567 msgid "Month/day"
38568 msgstr "Miesiąc/Dzień"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
38571 #, c-format
38572 msgid "Month: "
38573 msgstr "Miesiąc: "
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
38577 #, c-format
38578 msgid "More"
38579 msgstr "Więcej"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
38583 #, c-format
38584 msgid "More "
38585 msgstr "Więcej "
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38588 #, c-format
38589 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38590 msgstr "Więcej &rsaquo; Ustaw uprawnienia"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38593 #, c-format
38594 msgid "More details"
38595 msgstr "Więcej szczegółów"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
38598 #, c-format
38599 msgid "More documentation on defining key maps"
38600 msgstr "Więcej dokumentacji na temat definiowania map kluczy"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
38605 #, c-format
38606 msgid "More lists"
38607 msgstr "Więcej list"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
38610 #, c-format
38611 msgid "More options"
38612 msgstr "Więcej opcji"
38613
38614 #. SCRIPT
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
38616 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38617 msgstr "Więcej niż jedno dopasowanie. Możliwy duplikat hasła wzorcowego!"
38618
38619 #. SCRIPT
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38621 msgid "More..."
38622 msgstr "Więcej..."
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
38626 #, c-format
38627 msgid "Morning"
38628 msgstr "Poranek"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
38631 #, c-format
38632 msgid "Morning "
38633 msgstr "Poranek "
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38639 #, c-format
38640 msgid "Most-circulated items"
38641 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
38644 #, c-format
38645 msgid "Most-circulated items "
38646 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze "
38647
38648 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38649 #. %2$s:  END 
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
38651 #, c-format
38652 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38653 msgstr "Najczęściej wypożyczane pozycje%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38656 #, c-format
38657 msgid "Move"
38658 msgstr "Przesuń"
38659
38660 #. A
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
38662 msgid "Move action down"
38663 msgstr "Przesuń działanie w dół"
38664
38665 #. A
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38667 msgid "Move action to bottom"
38668 msgstr "Przesuń działanie na dół"
38669
38670 #. A
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38672 msgid "Move action to top"
38673 msgstr "Przesuń działanie na górę"
38674
38675 #. A
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38677 msgid "Move action up"
38678 msgstr "Przesuń działanie w górę"
38679
38680 #. A
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
38682 msgid "Move alert down"
38683 msgstr "Przesuń alert w dół"
38684
38685 #. A
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
38687 msgid "Move alert to bottom"
38688 msgstr "Przesuń alert na dół"
38689
38690 #. A
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
38692 msgid "Move alert to top"
38693 msgstr "Przesuń alert na górę"
38694
38695 #. A
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
38697 msgid "Move alert up"
38698 msgstr "Przesuń alert w górę"
38699
38700 #. A
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
38702 msgid "Move hold down"
38703 msgstr "Przesuń zamówienie w dół"
38704
38705 #. A
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38707 msgid "Move hold to bottom"
38708 msgstr "Przesuń zamówienie na dół"
38709
38710 #. A
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
38712 msgid "Move hold to top"
38713 msgstr "Przesuń zamówienie na górę"
38714
38715 #. A
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
38717 msgid "Move hold up"
38718 msgstr "Przesuń zamówienie w górę"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38721 #, c-format
38722 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38723 msgstr "Przenieś użytkowników do tabeli użytkowników usuniętych. Użytkownicy zostaną usunięci na zawsze przez "
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
38726 #, c-format
38727 msgid "Move remaining unspent funds"
38728 msgstr "Przenieś niewydane kwoty z funduszy"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
38731 #, c-format
38732 msgid "Move these patrons to the trash"
38733 msgstr "Przenieś konta użytkowników do kosza"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38736 #, c-format
38737 msgid "Move to next position"
38738 msgstr "Przejdź do następnej pozycji"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
38742 #, c-format
38743 msgid "Move to next stage "
38744 msgstr "Przesuń na następny etap "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38747 #, c-format
38748 msgid "Move to previous position"
38749 msgstr "Powróć do poprzedniej pozycji"
38750
38751 #. INPUT type=submit
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
38753 msgid "Move unreceived orders"
38754 msgstr "Przenieś nieotrzymane zamówienia"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
38757 #, c-format
38758 msgid "Moved!"
38759 msgstr "Przeniesione!"
38760
38761 #. INPUT type=button
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38765 #, c-format
38766 msgid "Multi receiving"
38767 msgstr "Multi otrzymywanie"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
38771 #, c-format
38772 msgid "Musical recording"
38773 msgstr "Nagranie muzyczne"
38774
38775 #. SCRIPT
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
38777 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38778 msgstr "Liczba musi być większa lub równa od wartości."
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
38781 #, c-format
38782 msgid "My account"
38783 msgstr "Moje konto"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
38786 #, c-format
38787 msgid "My checkouts"
38788 msgstr "Moje wypożyczenia"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38791 #, c-format
38792 msgid "My library"
38793 msgstr "Moja Biblioteka"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38796 #, c-format
38797 msgid "MySQL data added"
38798 msgstr "MySQL dane zostały dodane"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
38801 #, c-format
38802 msgid "MySQL version: "
38803 msgstr "Wersja MySQL: "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
38812 #, c-format
38813 msgid "N/A"
38814 msgstr "Nie dotyczy"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
38818 #, c-format
38819 msgid "NO DESK SET"
38820 msgstr "BRAK USTAWIONEGO ODDZIAŁU"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
38823 #, c-format
38824 msgid "NO NAME"
38825 msgstr "BRAK NAZWY"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38828 #, c-format
38829 msgid "NORMARC"
38830 msgstr "NORMARC"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
38834 #, c-format
38835 msgid "NOT CHECKED IN"
38836 msgstr "NIE ZWRÓCONO"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38839 #, c-format
38840 msgid "NOT CHECKED IN "
38841 msgstr "NIE ZWRÓCONO "
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
38847 #, c-format
38848 msgid "NOTE:"
38849 msgstr "UWAGA:"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38852 #, c-format
38853 msgid "NT"
38854 msgstr "TW"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2311
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2338
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38900 #, c-format
38901 msgid "Name"
38902 msgstr "Nazwa"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38906 #, c-format
38907 msgid "Name (any): "
38908 msgstr "Nazwa (dowolny element): "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38913 #, c-format
38914 msgid "Name of day"
38915 msgstr "Dzień"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38920 #, c-format
38921 msgid "Name of day (abbreviated)"
38922 msgstr "Dzień (nazwa skrócona)"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38927 #, c-format
38928 msgid "Name of month"
38929 msgstr "Miesiąc"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38934 #, c-format
38935 msgid "Name of month (abbreviated)"
38936 msgstr "Miesiąc (nazwa skrócona)"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
38941 #, c-format
38942 msgid "Name of season"
38943 msgstr "Pora roku"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
38948 #, c-format
38949 msgid "Name of season (abbreviated)"
38950 msgstr "Pora roku (nazwa skrócona)"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38953 #, c-format
38954 msgid "Name or ISSN: "
38955 msgstr "Nazwa lub ISSN: "
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
38958 #, c-format
38959 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38960 msgstr "Nazwisko lub kod kreskowy nie został odnaleziony. Spróbuj innego "
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
38963 #, c-format
38964 msgid "Name or cardnumber:"
38965 msgstr "Nazwisko lub numer karty:"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38968 #, c-format
38969 msgid "Name the new definition "
38970 msgstr "Wprowadź nazwę definicji "
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38986 #, c-format
38987 msgid "Name:"
38988 msgstr "Nazwa:"
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39003 #, c-format
39004 msgid "Name: "
39005 msgstr "Nazwa: "
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
39008 #, c-format
39009 msgid "Named:"
39010 msgstr "Nazwa:"
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
39024 #, c-format
39025 msgid "Named: "
39026 msgstr "Nazwa: "
39027
39028 #. ABBR
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39030 msgid "Narrower Term"
39031 msgstr "Termin węższy"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
39034 #, c-format
39035 msgid "National Library of Finland, Finland"
39036 msgstr "National Library of Finland, Finland"
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39040 msgid "Navy Blue"
39041 msgstr "Ciemnoniebieski"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39044 #, c-format
39045 msgid "Near East University"
39046 msgstr "Near East University"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39049 #, c-format
39050 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39051 msgstr "Niezbędne pakiety Elasticsearch nie są zainstalowane na Twoim serwerze. Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli chcesz skonfigurować Elasticsearch"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
39054 #, c-format
39055 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39056 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (holenderski - Belgia)"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
39059 #, c-format
39060 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39061 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39062
39063 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
39065 #, c-format
39066 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39067 msgstr "Potrzebujesz pomocy? Jeśli chcesz pomocy w związku z przyznawaniem uprawnień, wyszukaj online \"%s uprawnienia ręcznego nadawania ” "
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39076 #, c-format
39077 msgid "Never"
39078 msgstr "Nigdy"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1519
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39090 #, c-format
39091 msgid "New"
39092 msgstr "Nowe"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39100 #, c-format
39101 msgid "New "
39102 msgstr "Nowy "
39103
39104 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
39106 #, c-format
39107 msgid "New %s"
39108 msgstr "Nowy %s"
39109
39110 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
39112 #, c-format
39113 msgid "New %s "
39114 msgstr "Nowy %s "
39115
39116 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
39118 #, c-format
39119 msgid "New %s server"
39120 msgstr "Nowy %s serwer"
39121
39122 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39124 #, c-format
39125 msgid "New %s server "
39126 msgstr "Nowy %s serwer "
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
39129 #, c-format
39130 msgid "New ("
39131 msgstr "Nowy ("
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
39136 #, c-format
39137 msgid "New CSV profile"
39138 msgstr "Nowy profil CSV"
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
39141 #, c-format
39142 msgid "New EAN "
39143 msgstr "Nowy EAN "
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
39146 #, c-format
39147 msgid "New ILL request"
39148 msgstr "Nowe zamówienie WM"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39153 #, c-format
39154 msgid "New ILL request "
39155 msgstr "Nowe zamówienie WM "
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
39158 #, c-format
39159 msgid "New SMS provider"
39160 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
39164 #, c-format
39165 msgid "New SMTP server"
39166 msgstr "Nowy serwer SMTP"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39169 #, c-format
39170 msgid "New SQL from Mana"
39171 msgstr "Nowy raport SQL z Mana"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39175 #, c-format
39176 msgid "New SQL report"
39177 msgstr "Nowy raport SQL"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
39180 #, c-format
39181 msgid "New SRU server"
39182 msgstr "Nowy serwer SRU"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
39185 #, c-format
39186 msgid "New Z39.50 server"
39187 msgstr "Nowy serwer z39.50"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
39190 #, c-format
39191 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39192 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
39195 #, c-format
39196 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39197 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
39200 #, c-format
39201 msgid "New account "
39202 msgstr "Nowe konto "
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
39205 #, c-format
39206 msgid "New action"
39207 msgstr "Nowe działanie"
39208
39209 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39210 #. %2$s:  ELSE 
39211 #. %3$s:  END 
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
39213 #, c-format
39214 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
39215 msgstr "Nowa dodatkowa zawartość (%sAktualności%sDostosowanie HTML%s)"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39218 #, c-format
39219 msgid "New alert"
39220 msgstr "Nowy alert"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39223 #, c-format
39224 msgid "New authority "
39225 msgstr "Nowe hasło wzorcowe "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
39228 #, c-format
39229 msgid "New authority type"
39230 msgstr "Nowy typ hasła wzorcowego"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
39233 #, c-format
39234 msgid "New authorized value "
39235 msgstr "Nowa dopuszczona wartość "
39236
39237 #. %1$s:  category.category_name | html 
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
39239 #, c-format
39240 msgid "New authorized value for %s"
39241 msgstr "Nowa dopuszczona wartość dla %s"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
39244 #, c-format
39245 msgid "New basket"
39246 msgstr "Nowy koszyk"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
39249 #, c-format
39250 msgid "New basket group"
39251 msgstr "Nowa grupa koszyków"
39252
39253 #. A
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
39255 #, c-format
39256 msgid "New batch item deletion"
39257 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
39258
39259 #. A
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
39263 #, c-format
39264 msgid "New batch item modification"
39265 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39268 #, c-format
39269 msgid "New batch patron modification"
39270 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
39271
39272 #. A
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39274 msgid "New batch patrons modification"
39275 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
39276
39277 #. A
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39279 #, c-format
39280 msgid "New batch record deletion"
39281 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
39282
39283 #. A
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
39290 #, c-format
39291 msgid "New batch record modification"
39292 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39296 #, c-format
39297 msgid "New budget"
39298 msgstr "Nowy budżet"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
39301 #, c-format
39302 msgid "New cash register"
39303 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
39306 #, c-format
39307 msgid "New cash register "
39308 msgstr "Nowa kasa fiskalna "
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
39313 #, c-format
39314 msgid "New category"
39315 msgstr "Nowa kategoria"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39319 #, c-format
39320 msgid "New category "
39321 msgstr "Nowa kategoria "
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39324 #, c-format
39325 msgid "New child record"
39326 msgstr "Nowy rekord dziecko"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
39330 #, c-format
39331 msgid "New city"
39332 msgstr "Nowa miejscowość"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
39335 #, c-format
39336 msgid "New classification source"
39337 msgstr "Nowe źródło klasyfikacji"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39341 #, c-format
39342 msgid "New club "
39343 msgstr "Nowa grupa "
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
39346 #, c-format
39347 msgid "New club field"
39348 msgstr "Nowe pole grupy"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
39351 #, c-format
39352 msgid "New club template"
39353 msgstr "Nowy szablon grupy"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39356 #, c-format
39357 msgid "New collection"
39358 msgstr "Nowa kolekcja"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39362 #, c-format
39363 msgid "New comment"
39364 msgstr "Nowy komentarz"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
39367 #, c-format
39368 msgid "New contract "
39369 msgstr "Nowy kontrakt "
39370
39371 #. %1$s:  booksellername | html 
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
39373 #, c-format
39374 msgid "New contract for %s"
39375 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
39378 #, c-format
39379 msgid "New course"
39380 msgstr "Nowy kurs"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
39384 #, c-format
39385 msgid "New credit type"
39386 msgstr "Nowy typ zasilenia"
39387
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
39389 #, c-format
39390 msgid "New currency"
39391 msgstr "Nowa waluta"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
39395 #, c-format
39396 msgid "New debit type"
39397 msgstr "Nowy typ obciążenia"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
39400 #, c-format
39401 msgid "New definition"
39402 msgstr "Nowa definicja"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
39406 #, c-format
39407 msgid "New desk"
39408 msgstr "Nowy oddział"
39409
39410 #. SCRIPT
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39412 msgid "New document"
39413 msgstr "Nowy dokument"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
39416 #, c-format
39417 msgid "New due date"
39418 msgstr "Nowy termin zwrotu"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
39421 #, c-format
39422 msgid "New due date:"
39423 msgstr "Nowy termin zwrotu:"
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
39426 #, c-format
39427 msgid "New enrollment field"
39428 msgstr "Nowe pole zapisu"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
39431 #, c-format
39432 msgid "New entry"
39433 msgstr "Nowy wpis"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:294
39436 #, c-format
39437 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39438 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:292
39441 #, c-format
39442 msgid "New entry using text editor"
39443 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
39444
39445 #. SCRIPT
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
39447 msgid "New field"
39448 msgstr "Nowe pole"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39451 #, c-format
39452 msgid "New field on next line"
39453 msgstr "Nowe pole w następnej linii"
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
39456 #, c-format
39457 msgid "New filing rule"
39458 msgstr "Nowa zasada klasyfikacji"
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
39461 #, c-format
39462 msgid "New framework"
39463 msgstr "Nowy szablon"
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
39467 #, c-format
39468 msgid "New frequency"
39469 msgstr "Nowa częstotliwość"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
39472 #, c-format
39473 msgid "New from Z39.50/SRU"
39474 msgstr "Wyszukiwanie przez z39.50/SRU"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39477 #, c-format
39478 msgid "New from Z39.50/SRU "
39479 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU "
39480
39481 #. For the first occurrence,
39482 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39485 #, c-format
39486 msgid "New fund for %s"
39487 msgstr "Nowy fundusz dla %s"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39491 #, c-format
39492 msgid "New guided report"
39493 msgstr "Nowy raport wspomagany"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39496 #, c-format
39497 msgid "New item"
39498 msgstr "Nowy egzemplarz"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39501 #, c-format
39502 msgid "New item lost value:"
39503 msgstr "Wartość nowego zagubionego egzemplarza:"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
39506 #, c-format
39507 msgid "New item type"
39508 msgstr "Nowy typ dokumentu"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39511 #, c-format
39512 msgid "New item type created!"
39513 msgstr "Nowy typ dokumentu utworzono!"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
39516 #, c-format
39517 msgid "New label batch"
39518 msgstr "Nowa grupa etykiet"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
39521 #, c-format
39522 msgid "New label batch "
39523 msgstr "Nowa grupa etykiet "
39524
39525 #. %1$s:  label_batch | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
39527 #, c-format
39528 msgid "New label batch created: # %s "
39529 msgstr "Utworzono nową grupę etykiet: # %s "
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
39532 #, c-format
39533 msgid "New label layout"
39534 msgstr "Nowy layout etykiety"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
39537 #, c-format
39538 msgid "New label layout "
39539 msgstr "Nowy layout etykiety "
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
39542 #, c-format
39543 msgid "New label template"
39544 msgstr "Nowy szablon etykiety"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
39547 #, c-format
39548 msgid "New library"
39549 msgstr "Nowa biblioteka"
39550
39551 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
39553 #, c-format
39554 msgid "New library %s "
39555 msgstr "Nowa biblioteka %s "
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39559 #, c-format
39560 msgid "New line (\\n)"
39561 msgstr "Nowy wers (\\n)"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39567 #, c-format
39568 msgid "New list"
39569 msgstr "Nowa lista"
39570
39571 #. SCRIPT
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39573 msgid "New macro..."
39574 msgstr "Nowe makro..."
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
39577 #, c-format
39578 msgid "New notice "
39579 msgstr "Nowe powiadomienie "
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
39583 #, c-format
39584 msgid "New numbering pattern"
39585 msgstr "Nowy wzór numerowania"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
39588 #, c-format
39589 msgid "New numbering pattern "
39590 msgstr "Nowy wzór numerowania "
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
39593 #, c-format
39594 msgid "New order "
39595 msgstr "Nowe zamówienie "
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
39598 #, c-format
39599 msgid "New password:"
39600 msgstr "Nowe hasło:"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39603 #, c-format
39604 msgid "New patron "
39605 msgstr "Nowy użytkownik "
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39608 #, c-format
39609 msgid "New patron attribute type"
39610 msgstr "Nowy typ atrybutu użytkownika"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
39613 #, c-format
39614 msgid "New patron list"
39615 msgstr "Nowa lista"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
39618 #, c-format
39619 msgid "New preference"
39620 msgstr "Nowa opcja"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
39623 #, c-format
39624 msgid "New printer profile"
39625 msgstr "Nowy profil drukarki"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
39629 #, c-format
39630 msgid "New purchase suggestion"
39631 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
39634 #, c-format
39635 msgid "New quote"
39636 msgstr "Nowy cytat"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39641 #, c-format
39642 msgid "New record"
39643 msgstr "Nowy rekord"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
39646 #, c-format
39647 msgid "New record matching rule"
39648 msgstr "Nowa reguła dopasowania rekordów"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39651 #, c-format
39652 msgid "New report "
39653 msgstr "Nowy raport "
39654
39655 #. SCRIPT
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39657 msgid "New request"
39658 msgstr "Nowe zamówienie"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
39661 #, c-format
39662 msgid "New request "
39663 msgstr "Nowe zamówienie "
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39666 #, c-format
39667 msgid "New rota"
39668 msgstr "Nowy harmonogram"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
39671 #, c-format
39672 msgid "New routing list"
39673 msgstr "Nowa lista obiegu"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
39676 #, c-format
39677 msgid "New search"
39678 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
39681 #, c-format
39682 msgid "New search field"
39683 msgstr "Nowe pole wyszukiwawcze"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
39686 #, c-format
39687 msgid "New set"
39688 msgstr "Nowy zestaw"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
39691 #, c-format
39692 msgid "New splitting rule"
39693 msgstr "Nowa reguła podziału"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39698 #, c-format
39699 msgid "New subscription"
39700 msgstr "Nowa prenumerata"
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
39703 #, c-format
39704 msgid "New subscription "
39705 msgstr "Nowa prenumerata "
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39709 #, c-format
39710 msgid "New subscription for this serial"
39711 msgstr "Nowa prenumerata"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
39715 #, c-format
39716 msgid "New tag"
39717 msgstr "Nowe pole"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
39720 #, c-format
39721 msgid "New tag "
39722 msgstr "Nowe pole "
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
39725 #, c-format
39726 msgid "New template"
39727 msgstr "Nowy szablon"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
39730 #, c-format
39731 msgid "New username:"
39732 msgstr "Nowy login:"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
39736 #, c-format
39737 msgid "New value"
39738 msgstr "Nowa wartość"
39739
39740 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
39742 #, c-format
39743 msgid "New value: %s "
39744 msgstr "Nowa wartość %s "
39745
39746 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39747 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39748 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39749 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39750 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39751 #. %6$s:  ELSE 
39752 #. %7$s:  av_description | html 
39753 #. %8$s:  END 
39754 #. %9$s:  ELSE 
39755 #. %10$s:  END 
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
39757 #, c-format
39758 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39759 msgstr "Nowa wartość: %s %s %s pusty %s %s (Nie dopuszczona wartość) %s %s %s %s \"Pusty\" %s "
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39762 #, c-format
39763 msgid "New vendor"
39764 msgstr "Nowy dostawca"
39765
39766 #. SCRIPT
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39768 msgid "New window"
39769 msgstr "Nowe okno"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
39772 #, c-format
39773 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39774 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:443
39777 #, c-format
39778 msgid "Newer version"
39779 msgstr "Nowsza wersja"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:41
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:53
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:305
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
39788 #, c-format
39789 msgid "News"
39790 msgstr "Aktualności"
39791
39792 #. %1$s:  END 
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
39794 #, c-format
39795 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39796 msgstr "Aktualności będą nadal dostępne przez bezpośredni adres URL, jeśli wygasły. %s "
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39799 #, c-format
39800 msgid "Newsletter editor:"
39801 msgstr "Redaktor aktualności:"
39802
39803 #. INPUT type=submit
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39814 msgid "Next"
39815 msgstr "Dalej"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39822 #, c-format
39823 msgid "Next "
39824 msgstr "Dalej "
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39828 #, c-format
39829 msgid "Next &gt;&gt;"
39830 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
39831
39832 #. INPUT type=submit name=submit
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
39839 msgid "Next >>"
39840 msgstr "Dalej >>"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
39843 #, c-format
39844 msgid "Next available"
39845 msgstr "Najbliższy dostępny"
39846
39847 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
39849 #, c-format
39850 msgid "Next available %s item"
39851 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
39852
39853 #. SCRIPT
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
39855 msgid "Next issue publication date is not defined"
39856 msgstr "Nie zdefiniowano daty otrzymania następnego numeru"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
39859 #, c-format
39860 msgid "Next issue publication date:"
39861 msgstr "Data wydania kolejnego zeszytu:"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
39865 #, c-format
39866 msgid "Next open day"
39867 msgstr "Następny dzień otwarty"
39868
39869 #. INPUT type=button name=changepage_next
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
39873 msgid "Next page"
39874 msgstr "Następna strona"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
39877 #, c-format
39878 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39879 msgstr "Nicholas Rosasco (Kompilator Dokumentacji)"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:339
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:386
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39950 #, c-format
39951 msgid "No"
39952 msgstr "Nie"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1448
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
39962 #, c-format
39963 msgid "No "
39964 msgstr "Nie "
39965
39966 #. For the first occurrence,
39967 #. %1$s:  ELSE 
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
39970 #, c-format
39971 msgid "No %s "
39972 msgstr "Nie %s "
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
39975 #, c-format
39976 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
39977 msgstr "Nie (jeśli nie zaznaczysz tej opcji przed wczytaniem, nie będziesz mógł później jej zmienić). "
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
39980 #, c-format
39981 msgid "No (N)"
39982 msgstr "Nie (N)"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
39990 #, c-format
39991 msgid "No (default)"
39992 msgstr "Nie (domyślnie)"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
39996 #, c-format
39997 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
39998 msgstr "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, szablon egzemplarzy będzie użyteczny"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
40001 #, c-format
40002 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40003 msgstr "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, szablon egzemplarzy będzie użyteczny "
40004
40005 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
40007 #, c-format
40008 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
40009 msgstr "Brak dopuszczonej wartości dla DEPARTMENT! %s Proszę "
40010
40011 #. For the first occurrence,
40012 #. %1$s:  booksellername | html 
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
40015 #, c-format
40016 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40017 msgstr "Brak konfiguracji EDIFACT dla %s"
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40020 #, c-format
40021 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40022 msgstr "Brak szablonów MARC zdefiniowanych dla Twojego języka. Zastosowane zostaną szablony dla języka angielskiego (en)"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
40025 #, c-format
40026 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
40027 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz "
40028
40029 #. SCRIPT
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
40031 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40032 msgstr "Brak zdefiniowanego mapowania pól wyszukiwania SRU. Rekord będzie przeszukiwany pod kątem wszystkich pól wyszukiwawczych. Kontynuować?"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
40035 #, c-format
40036 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40037 msgstr "Brak zdefiniowanej Dopuszczonej wartości TERM. Utwórz jedną lub więcej wartości w kategorii TERM."
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
40040 #, c-format
40041 msgid "No action defined for the template. "
40042 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40046 #, c-format
40047 msgid "No active currency is defined"
40048 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
40051 #, c-format
40052 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40053 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty. Przejdź do "
40054
40055 #. For the first occurrence,
40056 #. SCRIPT
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
40059 #, c-format
40060 msgid "No address stored."
40061 msgstr "Brak informacji o adresie."
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
40066 #, c-format
40067 msgid "No and try to override system preferences"
40068 msgstr "Nie i spróbuj ominąć opcje systemowe"
40069
40070 #. SCRIPT
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40072 msgid "No authorities have been selected."
40073 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
40074
40075 #. SCRIPT
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40077 msgid "No authority link was changed."
40078 msgstr "Połączenie hasła wzorcowego nie zostało zmienione."
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
40082 #, c-format
40083 msgid "No automatic renewal after"
40084 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
40088 #, c-format
40089 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40090 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po (stałe ograniczenie)"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
40093 #, c-format
40094 msgid "No available parent types"
40095 msgstr "Brak dostępnych typów nadrzędnych"
40096
40097 #. SCRIPT
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
40099 msgid "No basket group"
40100 msgstr "Brak grupy koszyków"
40101
40102 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
40104 #, c-format
40105 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40106 msgstr "Nie znaleziono rekordu z numerem %s"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40109 #, c-format
40110 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40111 msgstr "Nie utworzono kart (pusta grupa lub lista?) "
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
40114 #, c-format
40115 msgid "No categories have been defined. "
40116 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
40128 #, c-format
40129 msgid "No change"
40130 msgstr "Bez zmian"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40133 #, c-format
40134 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40135 msgstr "Brak wypożyczeń dla wybranych filtrów. "
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
40138 #, c-format
40139 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40140 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad udostępniania i należności dla tej kombinacji kategorii użytkownika i typu dokumentu."
40141
40142 #. For the first occurrence,
40143 #. SCRIPT
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
40146 #, c-format
40147 msgid "No city stored."
40148 msgstr "Brak informacji o miejscowości."
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
40151 #, c-format
40152 msgid "No claims notice defined. "
40153 msgstr "Brak zdefiniowanych powiadomień reklamacji. "
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40156 #, c-format
40157 msgid "No club templates defined."
40158 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów grupy."
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40161 #, c-format
40162 msgid "No club with this name, please, try another"
40163 msgstr "Brak grupy o tej nazwie. Spróbuj z inną"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40166 #, c-format
40167 msgid "No clubs defined."
40168 msgstr "Brak zdefiniowanych grup."
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40171 #, c-format
40172 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40173 msgstr "Brak zdefiniowanych grup. Szablon grupy należy zdefiniować przed określaniem grupy."
40174
40175 #. SCRIPT
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40177 msgid "No color"
40178 msgstr "Bez koloru"
40179
40180 #. SCRIPT
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
40182 msgid "No columns selected!"
40183 msgstr "Nie wybrano kolumny!"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
40186 #, c-format
40187 msgid "No comments have been approved."
40188 msgstr "Żaden komentarz nie został zatwierdzony."
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
40191 #, c-format
40192 msgid "No comments to moderate."
40193 msgstr "Brak komentarzy do moderowania."
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
40196 #, c-format
40197 msgid "No cover image available"
40198 msgstr "Brak okładki"
40199
40200 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
40202 #, c-format
40203 msgid "No database named %s detected."
40204 msgstr "Brak bazy o nazwie %s."
40205
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
40207 #, c-format
40208 msgid "No date of birth stored."
40209 msgstr "Brak zapisanej daty urodzenia."
40210
40211 #. SCRIPT
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1009
40213 msgid "No date selected"
40214 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
40217 #, c-format
40218 msgid "No descriptions"
40219 msgstr "Brak opisów"
40220
40221 #. For the first occurrence,
40222 #. SCRIPT
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
40225 #, c-format
40226 msgid "No email stored."
40227 msgstr "Brak informacji o adresie e-mail."
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
40230 #, c-format
40231 msgid "No files found."
40232 msgstr "Nie odnaleziono plików."
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
40239 #, c-format
40240 msgid "No fund"
40241 msgstr "Brak funduszu"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
40244 #, c-format
40245 msgid "No fund found"
40246 msgstr "Nie znaleziono funduszu"
40247
40248 #. SCRIPT
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
40250 msgid "No fund selected."
40251 msgstr "Brak zaznaczonego funduszu."
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
40254 #, c-format
40255 msgid "No funds to display for this search criteria"
40256 msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
40259 #, c-format
40260 msgid "No group"
40261 msgstr "Brak grupy"
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
40268 #, c-format
40269 msgid "No holds allowed"
40270 msgstr "Nie można wypożyczyć"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
40273 #, c-format
40274 msgid "No holds allowed:"
40275 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
40279 #, c-format
40280 msgid "No holds allowed: "
40281 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
40282
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
40285 #, c-format
40286 msgid "No holds found."
40287 msgstr "Brak rezerwacji."
40288
40289 #. A
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:294
40291 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40292 msgstr "Brak zamówień na ten egzemplarz / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
40293
40294 #. A
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
40296 msgid "No holds on this record"
40297 msgstr "Brak zamówień dla rekordu"
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40302 #, c-format
40303 msgid "No if settings allow it"
40304 msgstr "Nie, jeśli pozwalają na to ustawienia"
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
40308 #, c-format
40309 msgid "No image: "
40310 msgstr "Brak obrazu: "
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
40313 #, c-format
40314 msgid "No images are currently available. "
40315 msgstr "Brak zdjęć. "
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
40319 #, c-format
40320 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40321 msgstr "Nie wczytano jeszcze żadnej okładki do tego rekordu bibliograficznego."
40322
40323 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40325 #, c-format
40326 msgid "No item found with barcode %s"
40327 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40330 #, c-format
40331 msgid "No item matches this barcode"
40332 msgstr "Brak egzemplarza o tym kodzie kreskowym"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
40335 #, c-format
40336 msgid "No item or bibliographic record found"
40337 msgstr "Rekord egzemplarza lub bibliograficzny nie został znaleziony."
40338
40339 #. SCRIPT
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40341 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40342 msgstr "Brak egzemplarzy z kodem kreskowym w bazie offline (transakcja zapisana mimo to): %s"
40343
40344 #. For the first occurrence,
40345 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
40348 #, c-format
40349 msgid "No item with barcode: %s"
40350 msgstr "Brak egzemplarza o kodzie kreskowym: %s"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
40353 #, c-format
40354 msgid "No items"
40355 msgstr "Brak egzemplarzy"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40358 #, c-format
40359 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40360 msgstr "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze. "
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
40365 #, c-format
40366 msgid "No items are available"
40367 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
40370 #, c-format
40371 msgid "No items available: "
40372 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy: "
40373
40374 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
40376 #, c-format
40377 msgid "No items for %s"
40378 msgstr "Brak egzemplarzy dla %s"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
40383 #, c-format
40384 msgid "No items found."
40385 msgstr "Brak egzemplarzy."
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
40388 #, c-format
40389 msgid "No items were found by searching."
40390 msgstr "Nie znaleziono egzemplarzy."
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
40393 #, c-format
40394 msgid "No keys defined for the current patron. "
40395 msgstr "Brak zdefiniowanych kluczy dla aktualnego użytkownika. "
40396
40397 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40398 #. %2$s:  BORERR | html 
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40400 #, c-format
40401 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40402 msgstr "Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń powinny zostać określone."
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
40406 #, c-format
40407 msgid "No limit"
40408 msgstr "Bez ograniczeń"
40409
40410 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
40412 #, c-format
40413 msgid "No log found %s for "
40414 msgstr "Brak informacji z dziennika zdarzeń %s dla "
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
40417 #, c-format
40418 msgid "No mappings have been defined for this set"
40419 msgstr "Nie zdefiniowano mapowania dla tego zestawu"
40420
40421 #. SCRIPT
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40423 msgid "No match"
40424 msgstr "Brak zgodności"
40425
40426 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40427 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
40429 #, c-format
40430 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40431 msgstr "Brak dopasowania dla borrowernumber (%s). %s"
40432
40433 #. SCRIPT
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
40435 msgid "No matches found"
40436 msgstr "Nie znaleziono dopasowań"
40437
40438 #. For the first occurrence,
40439 #. SCRIPT
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40442 msgid "No matching authority found."
40443 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych."
40444
40445 #. SCRIPT
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40447 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40448 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone automatycznie."
40449
40450 #. SCRIPT
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40452 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40453 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone lub zaimportowane"
40454
40455 #. SCRIPT
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
40457 msgid "No matching reports found"
40458 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40461 #, c-format
40462 msgid "No missing issues found."
40463 msgstr "Nie odnaleziono żadnych brakujących zeszytów."
40464
40465 #. SCRIPT
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40467 msgid "No misspellings found."
40468 msgstr "Nie znaleziono błędów."
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
40471 #, c-format
40472 msgid "No more renewals possible"
40473 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
40476 #, c-format
40477 msgid "No more renewals possible."
40478 msgstr "Brak możliwości prolongaty."
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
40481 #, c-format
40482 msgid "No notice"
40483 msgstr "Brak powiadomienia"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
40486 #, c-format
40487 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40488 msgstr "Brak kopii zamówienia. Coś poszło nie tak?"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
40491 #, c-format
40492 msgid "No order selected"
40493 msgstr "Brak zaznaczonego zamówienia"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
40496 #, c-format
40497 msgid "No orders yet"
40498 msgstr "Brak zamówienia"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
40501 #, c-format
40502 msgid "No other items."
40503 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
40506 #, c-format
40507 msgid "No outstanding charges"
40508 msgstr "Brak zaległych należności"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
40511 #, c-format
40512 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default ILLLIBS category)."
40513 msgstr "Żaden partner nie został jeszcze zdefiniowany. Utwórz właściwe rekordy użytkowników (domyślnie kategoria ILLLIBS)."
40514
40515 #. SCRIPT
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40517 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40518 msgstr "Brak numeru karty użytkownika w bazie offline (kontynuuj mimo to): %s"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
40521 #, c-format
40522 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40523 msgstr "Brak numeru karty użytkownika lub numeru użytkownika."
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
40526 #, c-format
40527 msgid "No patron matched "
40528 msgstr "Nie ma takiego użytkownika "
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
40531 #, c-format
40532 msgid "No patron may put this book on hold."
40533 msgstr "Żaden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza."
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
40536 #, c-format
40537 msgid "No patron records have been actually removed"
40538 msgstr "Nie usunięto żadnego konta użytkownika"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
40541 #, c-format
40542 msgid "No patron records have been anonymized"
40543 msgstr "Nie usunięto żadnego rekordu użytkownika"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
40546 #, c-format
40547 msgid "No patron records have been removed"
40548 msgstr "Nie usunięto żadnego użytkownika"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40552 #, c-format
40553 msgid "No patron with this name, please, try another"
40554 msgstr "Brak użytkownika o tym nazwisku. Spróbuj z innym"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
40557 #, c-format
40558 msgid "No pending baskets"
40559 msgstr "Brak oczekujących koszyków"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
40562 #, c-format
40563 msgid "No pending on-site checkout."
40564 msgstr "Brak oczekujących wypożyczeń na miejscu."
40565
40566 #. For the first occurrence,
40567 #. SCRIPT
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
40570 #, c-format
40571 msgid "No phone stored."
40572 msgstr "Brak informacji o numerze telefonu."
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
40576 #, c-format
40577 msgid "No physical items for this record"
40578 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
40581 #, c-format
40582 msgid "No plugins installed"
40583 msgstr "Niezainstalowane wtyczki"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40586 #, c-format
40587 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40588 msgstr "Brak wtyczek, które mogą być użyte"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40591 #, c-format
40592 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40593 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do konwersji plików na rekordy MARC"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40596 #, c-format
40597 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40598 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do tworzenia raportów"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
40601 #, c-format
40602 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
40603 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek, które mogą ulepszyć rekordy bibliograficzne w interfejsie bibliotekarza"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40606 #, c-format
40607 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40608 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do przetwarzania płatności online w publicznym katalogu"
40609
40610 #. A
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
40613 msgid "No popup"
40614 msgstr "Brak wyskakującego okna"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
40618 #, c-format
40619 msgid "No reason"
40620 msgstr "Brak powodu"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133
40628 #, c-format
40629 msgid "No reason given"
40630 msgstr "Nie podano powodu"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40634 #, c-format
40635 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40636 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. "
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
40639 #, c-format
40640 msgid "No record was removed."
40641 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
40644 #, c-format
40645 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40646 msgstr "Żaden rekord nie został zaimportowany, rekord pokrywa się z istniejącym rekordem w katalogu."
40647
40648 #. SCRIPT
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40650 msgid "No records have been selected."
40651 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
40654 #, c-format
40655 msgid "No records have been staged."
40656 msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
40659 #, c-format
40660 msgid "No records imported"
40661 msgstr "Rekordy nie zostały zaimportowane"
40662
40663 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
40665 #, c-format
40666 msgid "No records were modified. %s"
40667 msgstr "Żadne rekordy nie zostały zmodyfikowane. %s"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
40671 #, c-format
40672 msgid "No renewal before"
40673 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed"
40674
40675 #. SCRIPT
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
40677 msgid "No reserves allowed"
40678 msgstr "Nie można zamówić"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
40681 #, c-format
40682 msgid "No results for your query"
40683 msgstr "Brak wyników dla Twojego zapytania"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
40690 #, c-format
40691 msgid "No results found"
40692 msgstr "Brak wyników"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40695 #, c-format
40696 msgid "No results found for "
40697 msgstr "Brak wyników dla "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40700 #, c-format
40701 msgid "No results found."
40702 msgstr "Brak wyników."
40703
40704 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
40706 #, c-format
40707 msgid "No results match your search %sfor "
40708 msgstr "Brak wyników wyszukiwania %sdla "
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
40711 #, c-format
40712 msgid "No results."
40713 msgstr "Brak wyników."
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40716 #, c-format
40717 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40718 msgstr "Brak przykładowych danych i ustawień dla Twojego języka. Wyświetlone zostaną dane przygotowane dla języka angielskiego (en)"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40721 #, c-format
40722 msgid "No saved reports match your criteria. "
40723 msgstr "Brak zapisanych raportów spełniających kryteria. "
40724
40725 #. SCRIPT
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
40727 msgid "No serials selected"
40728 msgstr "Brak zaznaczonego czasopisma"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
40731 #, c-format
40732 msgid "No status"
40733 msgstr "Brak statusu"
40734
40735 #. SCRIPT
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40737 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40738 msgstr "Brak prenumeraty w bazie Mana KB"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
40741 #, c-format
40742 msgid "No system preferences matched your search for: "
40743 msgstr "Brak ustawień systemu pasujących do Twojego wyszukiwania: "
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
40746 #, c-format
40747 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
40748 msgstr "Brak adresu e-mail. Wybierz co najmniej jednego partnera lub sprawdź rekordy biblioteki partnera WM. "
40749
40750 # tłumaczenie niepewne
40751 #. SCRIPT
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
40753 msgid "No temporary directory found."
40754 msgstr "Nie znaleziono tymczasowego katalogu."
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
40757 #, c-format
40758 msgid "No transfers to receive"
40759 msgstr "Brak oczekujących transferów"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
40762 #, c-format
40763 msgid "No transfers to send"
40764 msgstr "Brak oczekujących transferów"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40767 #, c-format
40768 msgid "No valid patrons to merge were found."
40769 msgstr "Nie znaleziono użytkowników do scalenia."
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
40772 #, c-format
40773 msgid "No warnings."
40774 msgstr "Brak ostrzeżeń."
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40777 #, c-format
40778 msgid "No, I don't confirm"
40779 msgstr "Nie, nie potwierdzaj"
40780
40781 #. INPUT type=submit
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40783 msgid "No, do not Delete"
40784 msgstr "Nie, nie usuwaj"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
40812 #, c-format
40813 msgid "No, do not delete"
40814 msgstr "Nie, nie usuwaj"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
40817 #, c-format
40818 msgid "No, do not remove"
40819 msgstr "Nie, nie usuwaj"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
40822 #, c-format
40823 msgid "No, do not reset mappings"
40824 msgstr "Nie, nie resetuj mapowań"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40827 #, c-format
40828 msgid "No, don't cancel (N)"
40829 msgstr "Nie, nie anuluj (N)"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40832 #, c-format
40833 msgid "No, don't check out (N)"
40834 msgstr "Nie, nie wypożyczaj (N)"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
40837 #, c-format
40838 msgid "No, don't checkin (N)"
40839 msgstr "Nie, nie zwracaj (N)"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
40843 #, c-format
40844 msgid "No, don't close (N)"
40845 msgstr "Nie, nie zamykaj (N)"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
40848 #, c-format
40849 msgid "No, don't delete (N)"
40850 msgstr "Nie, nie usuwaj (N)"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
40853 #, c-format
40854 msgid "No, don't renew (N)"
40855 msgstr "Nie, nie prolonguj (N)"
40856
40857 # W pref przetłumaczyłam jako: Nie, pozwól zdecydować później /Ula
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
40860 #, c-format
40861 msgid "No, let me think about it"
40862 msgstr "Nie, pozwól zdecydować później"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:843
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
40866 #, c-format
40867 msgid "No, save as new record"
40868 msgstr "Nie, zapisz jako nowy rekord"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
40873 #, c-format
40874 msgid "No."
40875 msgstr "Nr"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
40878 #, c-format
40879 msgid "No. of items:"
40880 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
40883 #, c-format
40884 msgid "No. of times checked out"
40885 msgstr "Liczba wypożyczeń"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
40888 #, c-format
40889 msgid "No: Save as new authority"
40890 msgstr "Nie: Zapisz jako nowe hasło wzorcowe"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
40893 #, c-format
40894 msgid "Nobody"
40895 msgstr "Nikt"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
40898 #, c-format
40899 msgid "Non priority hold"
40900 msgstr "Bez kolejki rezerwacji"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
40903 #, c-format
40904 msgid "Non priority hold:"
40905 msgstr "Bez kolejki rezerwacji:"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
40909 #, c-format
40910 msgid "Non-fiction"
40911 msgstr "Literatura faktu"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
40915 #, c-format
40916 msgid "Non-musical recording"
40917 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
40920 #, c-format
40921 msgid "Non-patron guarantor"
40922 msgstr "Poręczyciel - nie użytkownik"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
40925 #, c-format
40926 msgid "Non-patron guarantor first name"
40927 msgstr "Imię poręczyciela - nie użytkownika"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40930 #, c-format
40931 msgid "Non-patron guarantor surname"
40932 msgstr "Nazwisko poręczyciela - nie użytkownika"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40935 #, c-format
40936 msgid "Non-public note"
40937 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
40940 #, c-format
40941 msgid "Non-public note:"
40942 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40945 #, c-format
40946 msgid "Non-public notes"
40947 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
40948
40949 #. SCRIPT
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40951 msgid "Nonbreaking space"
40952 msgstr "Spacja nierozdzielająca"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1195
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40991 #, c-format
40992 msgid "None"
40993 msgstr "Brak"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
40996 #, c-format
40997 msgid "None defined"
40998 msgstr "Nie określono"
40999
41000 #. SCRIPT
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
41002 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41003 msgstr "Ten użytkownik nie może zarezerwować żadnej z tych pozycji."
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
41007 #, c-format
41008 msgid "None specified"
41009 msgstr "Nie określono"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
41012 #, c-format
41013 msgid "None specified "
41014 msgstr "Nie określono "
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
41017 #, c-format
41018 msgid "Nonpublic note"
41019 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
41023 #, c-format
41024 msgid "Nonpublic note:"
41025 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
41028 #, c-format
41029 msgid "Nonpublic note: "
41030 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
41031
41032 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41034 #, c-format
41035 msgid "Nonpublic note: %s"
41036 msgstr "Uwaga wewnętrzna: %s"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
41039 #, c-format
41040 msgid "Nonpublic notes"
41041 msgstr "Uwagi wewnętrzna"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
41044 #, c-format
41045 msgid "Normal"
41046 msgstr "Standardowy"
41047
41048 #. SCRIPT
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
41050 msgid "Normal day"
41051 msgstr "Dzień roboczy"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
41054 #, c-format
41055 msgid "Normal text"
41056 msgstr "Zwykły tekst"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
41067 #, c-format
41068 msgid "Normalization rule: "
41069 msgstr "Reguła normalizacji: "
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
41072 #, c-format
41073 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41074 msgstr "Norsk Bokmål (norweski) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
41077 #, c-format
41078 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41079 msgstr "Norsk Nynorsk (norweski) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
41080
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
41082 #, c-format
41083 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41084 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41085
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
41087 #, c-format
41088 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41089 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41090
41091 #. SCRIPT
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
41093 msgid "Northern"
41094 msgstr "Północne"
41095
41096 #. %1$s:  END 
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
41098 #, c-format
41099 msgid "Not Installed %s"
41100 msgstr "Niezainstalowany %s"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
41103 #, c-format
41104 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41105 msgstr "To nie jest duplikat. Zapisz jako nowy rekord. "
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
41108 #, c-format
41109 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41110 msgstr "Nie wszystkie typy haseł wzorcowych, do których odwołuje się ten szablon, są zdefiniowane. "
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
41113 #, c-format
41114 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41115 msgstr "Niektóre podpola poniższych pól nie są przypisane do tej samej zakładki (lub oznaczone jako 'zignorowane'). "
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41123 #, c-format
41124 msgid "Not allowed"
41125 msgstr "Niedozwolone"
41126
41127 #. A
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
41129 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41130 msgstr "Niedozwolone przez ustawienia prywatności użytkownika"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41133 #, c-format
41134 msgid "Not allowed to delete own account"
41135 msgstr "Nie można usunąć własnego konta"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
41141 #, c-format
41142 msgid "Not available"
41143 msgstr "Niedostępny"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
41146 #, c-format
41147 msgid "Not checked out since: "
41148 msgstr "Brak wypożyczeń od: "
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
41151 #, c-format
41152 msgid "Not checked out."
41153 msgstr "Niewypożyczony."
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41162 #, c-format
41163 msgid "Not for loan"
41164 msgstr "Nie można wypożyczyć"
41165
41166 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
41168 #, c-format
41169 msgid "Not for loan %s "
41170 msgstr "Nie można wypożyczyć %s "
41171
41172 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
41174 #, c-format
41175 msgid "Not for loan (%s)"
41176 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
41179 #, c-format
41180 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41181 msgstr "Nie do wypożyczenia (typ egzemplarza nie do wypożyczenia)"
41182
41183 #. For the first occurrence,
41184 #. SCRIPT
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
41187 #, c-format
41188 msgid "Not for loan status"
41189 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
41192 #, c-format
41193 msgid "Not for loan status updated. "
41194 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
41198 #, c-format
41199 msgid "Not for loan: "
41200 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
41201
41202 #. SCRIPT
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
41204 msgid "Not holdable"
41205 msgstr "Nie do zamówienia"
41206
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
41208 #, c-format
41209 msgid "Not ordered"
41210 msgstr "Nie zamówiono"
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41213 #, c-format
41214 msgid "Not published"
41215 msgstr "Nieopublikowany"
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
41219 #, c-format
41220 msgid "Not seen"
41221 msgstr "Niewidziany"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
41226 #, c-format
41227 msgid "Not set "
41228 msgstr "Nie ustawiono"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:881
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41242 #, c-format
41243 msgid "Note"
41244 msgstr "Uwaga"
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41247 #, c-format
41248 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41249 msgstr "Uwaga : Egzemplarze mogą być eksportowane przez to narzędzie."
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
41253 #, c-format
41254 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41255 msgstr "Uwaga : Eksportowany plik będzie bardzo duży, zostanie wygenerowany nocą."
41256
41257 #. SCRIPT
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41259 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41260 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s"
41261
41262 #. For the first occurrence,
41263 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
41266 #, c-format
41267 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41268 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41271 #, c-format
41272 msgid "Note for OPAC"
41273 msgstr "Uwaga OPAC"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41276 #, c-format
41277 msgid "Note for staff"
41278 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
41281 #, c-format
41282 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41283 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza zarządzającego odnowieniem prenumeraty: "
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
41286 #, c-format
41287 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41288 msgstr "Zwróć uwagę, że waga pól działa tylko w przypadku prostego wyszukiwania."
41289
41290 #. %1$s:  CASE 'both' 
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41292 #, c-format
41293 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41294 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF %s "
41295
41296 #. %1$s:  END 
41297 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41298 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41299 #. %4$s:  END 
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41301 #, c-format
41302 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41303 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. Obecnie nie posiadasz poprawnie zdefiniowanej konfiguracji pamięci podręcznej. %s %s | Skuteczna metoda buforowania: %s %s "
41304
41305 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41307 #, c-format
41308 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41309 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, nie eksportuj konfiguracji pamięci podręcznej z ENV. %s "
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41314 #, c-format
41315 msgid "Note:"
41316 msgstr "Uwaga:"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
41323 #, c-format
41324 msgid "Note: "
41325 msgstr "Uwaga: "
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41328 #, c-format
41329 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41330 msgstr "Uwaga: Ostrożnie dobieraj kolumny. Jeżeli wybór jest zbyt szeroki, może skutkować bardzo dużym raportem, który nie będzie kompletny albo znacznie spowolni działanie systemu."
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
41333 #, c-format
41334 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41335 msgstr "Uwaga: Nie wybieraj kategorii dla tymczasowych plików."
41336
41337 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41338 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
41340 #, c-format
41341 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
41342 msgstr "Uwaga: Nie zdefiniowano kategorii przesyłania. %s %s"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
41345 #, c-format
41346 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41347 msgstr "Uwaga: zmień typ zmiennej jeśli potrzeba na jedną z wartości poniżej"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
41350 #, c-format
41351 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41352 msgstr "Uwaga: w 'Polu hasła wzorcowego do skopiowania' wpisz pole hasła wzorcowego, które powinno zostać skopiowane z rekordu hasła wzorcowego do rekordu bibliograficznego. Na przykład: w MARC21 pole 100 w rekordzie hasła wzorcowego powinno zostać skopiowane do pola 100 rekordu bibliograficznego"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
41355 #, c-format
41356 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41357 msgstr "Uwaga: jedno z poniższych pól musi być równe 1"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41383 #, c-format
41384 msgid "Notes"
41385 msgstr "Uwagi"
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
41389 #, c-format
41390 msgid "Notes "
41391 msgstr "Uwagi "
41392
41393 #. For the first occurrence,
41394 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41397 #, c-format
41398 msgid "Notes : %s "
41399 msgstr "Uwagi : %s "
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41403 #, c-format
41404 msgid "Notes/Comments"
41405 msgstr "Uwagi/Komentarze"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
41422 #, c-format
41423 msgid "Notes:"
41424 msgstr "Uwagi:"
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41434 #, c-format
41435 msgid "Notes: "
41436 msgstr "Uwagi: "
41437
41438 #. For the first occurrence,
41439 #. %1$s:  reservenotes | html 
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
41442 #, c-format
41443 msgid "Notes: %s"
41444 msgstr "Uwagi: %s"
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
41448 #, c-format
41449 msgid "Nothing found."
41450 msgstr "Brak wyników."
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
41453 #, c-format
41454 msgid "Nothing found. "
41455 msgstr "Brak wyników. "
41456
41457 #. For the first occurrence,
41458 #. SCRIPT
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
41461 msgid "Nothing is selected."
41462 msgstr "Nic nie wybrano."
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
41465 #, c-format
41466 msgid "Notice"
41467 msgstr "Powiadomienie"
41468
41469 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41470 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
41472 #, c-format
41473 msgid "Notice %s (%s)"
41474 msgstr "Powiadomienie %s (%s)"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
41477 #, c-format
41478 msgid "Notice added "
41479 msgstr "Dodano powiadomienie "
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41482 #, c-format
41483 msgid "Notices"
41484 msgstr "Powiadomienia"
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
41493 #, c-format
41494 msgid "Notices and slips"
41495 msgstr "Powiadomienia i rewersy"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
41498 #, c-format
41499 msgid "Notices and slips "
41500 msgstr "Powiadomienia i rewersy "
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
41503 #, c-format
41504 msgid "Notification date"
41505 msgstr "Data powiadomienia"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
41508 #, c-format
41509 msgid "Notify manager:"
41510 msgstr "Powiadom menadżera:"
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
41513 #, c-format
41514 msgid "Noto"
41515 msgstr "Noto"
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
41518 #, c-format
41519 msgid "Noto fonts"
41520 msgstr "Noto fonts"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
41523 #, c-format
41524 msgid "NoveList Select"
41525 msgstr "NoveList Select"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
41529 #, c-format
41530 msgid "Novelist Select: "
41531 msgstr "Novelist Select: "
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
41534 #, c-format
41535 msgid "November"
41536 msgstr "Listopad"
41537
41538 #. SCRIPT
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41540 msgid "Now"
41541 msgstr "Teraz"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41544 #, c-format
41545 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41546 msgstr "Następnie utworzysz użytkownika z uprawnieniami superlibrarian (pełen zestaw uprawnień). Dzięki temu zalogujesz się do Koha jako pracownik z wszystkimi uprawnieniami. "
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41549 #, c-format
41550 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41551 msgstr "Teraz instalator utworzy tabele i wypełni je domyślnymi danymi."
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41554 #, c-format
41555 msgid "Nowhere"
41556 msgstr "Nigdzie"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
41559 #, c-format
41560 msgid "Num/Patrons"
41561 msgstr "Nr użytkownika"
41562
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:316
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41572 #, c-format
41573 msgid "Number"
41574 msgstr "Numer"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
41577 #, c-format
41578 msgid "Number "
41579 msgstr "Numer "
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
41583 #, c-format
41584 msgid "Number of baskets"
41585 msgstr "Liczba koszyków"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
41588 #, c-format
41589 msgid "Number of checkouts"
41590 msgstr "Liczba wypożyczeń"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41594 #, c-format
41595 msgid "Number of columns:"
41596 msgstr "Liczba kolumn:"
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
41599 #, c-format
41600 msgid "Number of copies of this item to add: "
41601 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: "
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
41605 #, c-format
41606 msgid "Number of copies to be made of this item "
41607 msgstr "Liczba numerów tej pozycji "
41608
41609 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
41611 #, c-format
41612 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41613 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
41614
41615 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
41617 #, c-format
41618 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41619 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
41622 #, c-format
41623 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41624 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC:"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
41627 #, c-format
41628 msgid "Number of issues to display to staff:"
41629 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi:"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
41632 #, c-format
41633 msgid "Number of issues to display to staff: "
41634 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi: "
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
41637 #, c-format
41638 msgid "Number of issues to display to the public: "
41639 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC: "
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41642 #, c-format
41643 msgid "Number of issues:"
41644 msgstr "Liczba numerów:"
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41647 #, c-format
41648 msgid "Number of items"
41649 msgstr "Liczba egzemplarzy"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
41652 #, c-format
41653 msgid "Number of items added"
41654 msgstr "Liczba dodanych egzemplarzy"
41655
41656 #. %1$s:  countitems | html 
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
41658 #, c-format
41659 msgid "Number of items available: %s"
41660 msgstr "Liczba dostępnych egzemplarzy: %s"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
41663 #, c-format
41664 msgid "Number of items deleted"
41665 msgstr "Liczba usuniętych pozycji"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
41668 #, c-format
41669 msgid "Number of items displayed"
41670 msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
41673 #, c-format
41674 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41675 msgstr "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
41678 #, c-format
41679 msgid "Number of items replaced"
41680 msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy"
41681
41682 #. TH
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41685 msgid "Number of libraries using this pattern"
41686 msgstr "Liczba bibliotek korzystających z tego wzoru"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
41689 #, c-format
41690 msgid "Number of months:"
41691 msgstr "Liczba miesięcy:"
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41694 #, c-format
41695 msgid "Number of pages"
41696 msgstr "Liczba stron"
41697
41698 #. %1$s:  LinesRead | html 
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
41700 #, c-format
41701 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41702 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: %s"
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41705 #, c-format
41706 msgid "Number of records added"
41707 msgstr "Liczba dodanych rekordów"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41710 #, c-format
41711 msgid "Number of records changed back"
41712 msgstr "Liczba rekordów zmienionych (na powrót?)"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
41715 #, c-format
41716 msgid "Number of records deleted"
41717 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
41721 #, c-format
41722 msgid "Number of records ignored"
41723 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
41726 #, c-format
41727 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41728 msgstr "Liczba rekordów, które nie zostały usunięte z powodu wypożyczonych egzemplarzy"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
41731 #, c-format
41732 msgid "Number of records updated"
41733 msgstr "Liczba zaktualizowanych rekordów"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41736 #, c-format
41737 msgid "Number of renewals"
41738 msgstr "Liczba prolongat"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
41742 #, c-format
41743 msgid "Number of rows:"
41744 msgstr "Liczba wierszy:"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
41747 #, c-format
41748 msgid "Number of students:"
41749 msgstr "Liczba studentów:"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
41752 #, c-format
41753 msgid "Number of subscriptions: "
41754 msgstr "Liczba prenumerat: "
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
41757 #, c-format
41758 msgid "Number of weeks:"
41759 msgstr "Liczba tygodni:"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
41762 #, c-format
41763 msgid "Number pattern:"
41764 msgstr "Wzór numerowania:"
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41767 #, c-format
41768 msgid "Number pattern: "
41769 msgstr "Wzór numerowania: "
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
41772 #, c-format
41773 msgid "Numbered"
41774 msgstr "Numeracja"
41775
41776 #. SCRIPT
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41778 msgid "Numbered list"
41779 msgstr "Lista numerowana"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
41782 #, c-format
41783 msgid "Numbering calculation"
41784 msgstr "Wyliczanie numeracji"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
41787 #, c-format
41788 msgid "Numbering formula"
41789 msgstr "Wzór numerowania"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
41794 #, c-format
41795 msgid "Numbering formula:"
41796 msgstr "Wzór numerowania:"
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41800 #, c-format
41801 msgid "Numbering pattern"
41802 msgstr "Wzór numerowania"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
41805 #, c-format
41806 msgid "Numbering pattern:"
41807 msgstr "Wzór numerowania:"
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
41812 #, c-format
41813 msgid "Numbering patterns"
41814 msgstr "Wzory numerowania"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
41817 #, c-format
41818 msgid "Numbering patterns "
41819 msgstr "Wzory numerowania "
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
41822 #, c-format
41823 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
41824 msgstr "Wzory numerowania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
41827 #, c-format
41828 msgid "OAI set mappings"
41829 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
41832 #, c-format
41833 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41834 msgstr "Mapowanie zestawu OAI &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
41837 #, c-format
41838 msgid "OAI sets"
41839 msgstr "Zestawy OAI"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
41846 #, c-format
41847 msgid "OAI sets configuration"
41848 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
41851 #, c-format
41852 msgid "OAI sets configuration "
41853 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI "
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
41856 #, c-format
41857 msgid "OAI xslt stylesheet"
41858 msgstr "OAI xslt stylesheet"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
41861 #, c-format
41862 msgid "OAI-DC"
41863 msgstr "OAI-DC"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
41866 #, c-format
41867 msgid "OD/Checkouts"
41868 msgstr "Przetrzymania/Wypożyczenia"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
41872 #, c-format
41873 msgid "OFF"
41874 msgstr "WYŁĄCZ"
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41918 #, c-format
41919 msgid "OK"
41920 msgstr "OK"
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
41924 #, c-format
41925 msgid "OK (Y)"
41926 msgstr "OK (Y)"
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41930 #, c-format
41931 msgid "ON"
41932 msgstr "WŁĄCZ"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:425
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41942 #, c-format
41943 msgid "OPAC"
41944 msgstr "OPAC"
41945
41946 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41947 #. %2$s:  patron.surname | html 
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
41949 #, c-format
41950 msgid "OPAC - %s %s"
41951 msgstr "OPAC - %s %s"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
41954 #, c-format
41955 msgid "OPAC info: "
41956 msgstr "Informacja OPAC: "
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
41960 #, c-format
41961 msgid "OPAC item level holds"
41962 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza w OPAC"
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41968 #, c-format
41969 msgid "OPAC note"
41970 msgstr "OPAC - uwaga"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
41973 #, c-format
41974 msgid "OPAC note:"
41975 msgstr "OPAC - uwaga:"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
41978 #, c-format
41979 msgid "OPAC notes"
41980 msgstr "OPAC - uwaga"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
41984 #, c-format
41985 msgid "OPAC notes:"
41986 msgstr "OPAC - uwaga:"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
41991 #, c-format
41992 msgid "OPAC problem reports"
41993 msgstr "Zgłoszenia problemów w OPAC"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
41996 #, c-format
41997 msgid "OPAC problem reports "
41998 msgstr "Zgłoszenia problemów w OPAC "
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42001 #, c-format
42002 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42003 msgstr "Zgłoszenia problemów w OPAC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42006 #, c-format
42007 msgid "OPAC problem reports management"
42008 msgstr "Zarządzanie zgłoszeniami problemów w OPAC"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
42011 #, c-format
42012 msgid "OPAC problem reports pending"
42013 msgstr "Oczekujące zgłoszenia problemów w OPAC"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
42016 #, c-format
42017 msgid "OPAC tables"
42018 msgstr "Tabele OPAC"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
42022 #, c-format
42023 msgid "OPAC view"
42024 msgstr "Widok OPAC"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42027 #, c-format
42028 msgid "OPAC view:"
42029 msgstr "Widok OPAC:"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
42032 #, c-format
42033 msgid "OPAC/Staff interface login"
42034 msgstr "Logowanie OPAC/Interfejs bibliotekarza"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42037 #, c-format
42038 msgid "OPUS"
42039 msgstr "OPUS"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
42042 #, c-format
42043 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42044 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, Nowa Zelandia (sponsorowane przez Corporate Serials)"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42049 #, c-format
42050 msgid "OR"
42051 msgstr "LUB"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
42054 #, c-format
42055 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42056 msgstr "LUB wybierz, które pola chcesz importować z następującej listy: "
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
42059 #, c-format
42060 msgid "OS version ('uname -a'): "
42061 msgstr "Wersja systemu operacyjnego ('uname -a'): "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
42064 #, c-format
42065 msgid "Object"
42066 msgstr "Obiekt"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
42069 #, c-format
42070 msgid "Object: "
42071 msgstr "Obiekt: "
42072
42073 #. SCRIPT
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42075 msgid "Objects"
42076 msgstr "Obiekty"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
42079 #, c-format
42080 msgid "Oblique title: "
42081 msgstr "Tytuł pochyły: "
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
42084 #, c-format
42085 msgid "October"
42086 msgstr "Październik"
42087
42088 #. For the first occurrence,
42089 #. %1$s:  ELSE 
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42094 #, c-format
42095 msgid "Off %s "
42096 msgstr "Wyłącz %s "
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
42103 #, c-format
42104 msgid "Offline circulation"
42105 msgstr "Udostępnianie offline"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
42108 #, c-format
42109 msgid "Offline circulation "
42110 msgstr "Udostępnianie offline "
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42113 #, c-format
42114 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42115 msgstr "Udostępnianie offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
42116
42117 #. SCRIPT
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42119 msgid "Offline circulation disabled"
42120 msgstr "Udostępnianie offline wyłączone"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
42123 #, c-format
42124 msgid "Offline circulation file upload"
42125 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
42128 #, c-format
42129 msgid "Offline circulation file upload "
42130 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline "
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42133 #, c-format
42134 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42135 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
42138 #, c-format
42139 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42140 msgstr "Udostępnianie offline zostało wyłączone. Możesz kontynuować i zapisywać transakcje, ale informacje o użytkowniku i egzemplarzu nie będą dostępne."
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
42144 #, c-format
42145 msgid "Offset:"
42146 msgstr "Przesunięcie:"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
42157 #, c-format
42158 msgid "Offset: "
42159 msgstr "Przesunięcie: "
42160
42161 #. SCRIPT
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42163 msgid "Ok"
42164 msgstr "Ok"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
42168 #, c-format
42169 msgid "Old value"
42170 msgstr "Poprzednia wartość"
42171
42172 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42174 #, c-format
42175 msgid "Old value: %s "
42176 msgstr "Poprzednia wartość: %s "
42177
42178 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
42179 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
42180 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
42181 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42182 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
42183 #. %6$s:  ELSE 
42184 #. %7$s:  av_description | html 
42185 #. %8$s:  END 
42186 #. %9$s:  ELSE 
42187 #. %10$s:  END 
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
42189 #, c-format
42190 msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
42191 msgstr "Poprzednia wartość: %s %s %s pusty %s %s (Brak opisu) %s %s %s %s \"Pusty\" %s "
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42194 #, c-format
42195 msgid "Older transactions"
42196 msgstr "Starsze transakcje"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
42199 #, c-format
42200 msgid "Older version"
42201 msgstr "Starsza wersja"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
42204 #, c-format
42205 msgid "On"
42206 msgstr "Dnia"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
42212 #, c-format
42213 msgid "On "
42214 msgstr "Dnia "
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
42217 #, c-format
42218 msgid "On hold"
42219 msgstr "Zarezerwowany"
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42222 #, c-format
42223 msgid "On hold due date:"
42224 msgstr "Termin rezerwacji:"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
42227 #, c-format
42228 msgid "On hold for"
42229 msgstr "Zarezerwowana dla"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
42232 #, c-format
42233 msgid "On loan"
42234 msgstr "Wypożyczone"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
42237 #, c-format
42238 msgid "On order"
42239 msgstr "Sprowadzany"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
42243 #, c-format
42244 msgid "On shelf holds allowed"
42245 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42248 #, c-format
42249 msgid "On shelf holds allowed: "
42250 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone: "
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42253 #, c-format
42254 msgid "On title "
42255 msgstr "Tytuł "
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
42259 #, c-format
42260 msgid "On-site checkout"
42261 msgstr "Wypożyczenie na miejscu"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
42264 #, c-format
42265 msgid "On-site checkouts"
42266 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
42269 #, c-format
42270 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42271 msgstr "Wypożyczenia na miejscu. Automatyczny termin zwrotu: "
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42287 #, c-format
42288 msgid "Onboarding"
42289 msgstr "Proces wdrażania do firmy nowego pracownika"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42296 #, c-format
42297 msgid "Onboarding "
42298 msgstr "Proces wdrażania do firmy nowego pracownika"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
42301 #, c-format
42302 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42303 msgstr "Po włączeniu bazy Mana KB należy ją skonfigurować. Wprowadź nazwę, adres e-mail i zapisz. Po wysłaniu zostanie utworzone konto w bazie oraz zostanie odesłany token Mana KB (zaszyfrowany identyfikator wykrywający twoją instalację Koha), automatycznie zapisany w twojej bazie danych. Po otrzymaniu e-maila postępuj z instrukcjami."
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
42306 #, c-format
42307 msgid "One borrowernumber per line."
42308 msgstr "Jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
42311 #, c-format
42312 msgid "One number per line. "
42313 msgstr "Jeden numer w wierszu. "
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
42317 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42318 msgstr "Jeden z 'numer na jednostkę' i 'jednostka na numer' musi być równe 1"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
42321 #, c-format
42322 msgid "One or more records have no items that can be held"
42323 msgstr "Jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy"
42324
42325 #. A
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
42328 msgid "Online Public Access Catalog"
42329 msgstr "Katalog Online"
42330
42331 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
42333 #, c-format
42334 msgid "Only %s results are shown: "
42335 msgstr "Liczba wyświetlanych wyników %s: "
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
42338 #, c-format
42339 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42340 msgstr "Tylko jedno pole MARC mapowane do egzemplarzy"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
42343 #, c-format
42344 msgid "Only KPZ file format is supported."
42345 msgstr "Obsługiwany jest tylko format KPZ."
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
42350 #, c-format
42351 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
42352 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM. Maksymalny rozmiar obrazu to 2MB."
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
42355 #, c-format
42356 msgid "Only available on the staff interface: "
42357 msgstr "Dostępny tylko w interfejsie bibliotekarza: "
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
42360 #, c-format
42361 msgid "Only item "
42362 msgstr "Tylko egzemplarz "
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
42365 #, c-format
42366 msgid "Only item:"
42367 msgstr "Tylko egzemplarz:"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42371 #, c-format
42372 msgid "Only items currently available:"
42373 msgstr "Tylko dostępne egzemplarze:"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
42376 #, c-format
42377 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42378 msgstr "Tylko wypożyczenia na miejscu dozwolone"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
42381 #, c-format
42382 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42383 msgstr "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:972
42386 #, c-format
42387 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42388 msgstr "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
42389
42390 #. SCRIPT
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
42392 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42393 msgstr "Dozwolone są tylko miejsca odbioru z tej samej grupy zamówień"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
42396 #, c-format
42397 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42398 msgstr "Przy wyszukiwaniu będą brane pod uwagę jedynie mapowane pola w biblios"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42401 #, c-format
42402 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42403 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42406 #, c-format
42407 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42408 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie (suggestions_manage)"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
42413 #, c-format
42414 msgid "Open"
42415 msgstr "Otwarte"
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
42418 #, c-format
42419 msgid "Open "
42420 msgstr "Otwarta "
42421
42422 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
42424 #, c-format
42425 msgid "Open (%s)"
42426 msgstr "Prenumerowane (%s)"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
42429 #, c-format
42430 msgid "Open Document Spreadsheet"
42431 msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu"
42432
42433 #. BUTTON
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42435 msgid "Open fresh record"
42436 msgstr "Otwórz rekord"
42437
42438 #. SCRIPT
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42440 msgid "Open help dialog"
42441 msgstr "Otwórz okno pomocy"
42442
42443 #. A
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
42449 msgid "Open in new window"
42450 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
42453 #, c-format
42454 msgid "Open in new window."
42455 msgstr "Otwórz w nowym oknie."
42456
42457 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
42459 #, c-format
42460 msgid "Open invoices (%s)"
42461 msgstr "Otwarte faktury (%s)"
42462
42463 #. SCRIPT
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42465 msgid "Open link"
42466 msgstr "Otwórz odnośnik"
42467
42468 #. SCRIPT
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42470 msgid "Open link in..."
42471 msgstr "Otwórz odnośnik w..."
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
42474 #, c-format
42475 msgid "Open on:"
42476 msgstr "Otwarty dnia:"
42477
42478 #. SCRIPT
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42480 msgid "Open popup menu for split buttons"
42481 msgstr "Otwórz menu podręczne dla przycisków dzielonych"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
42484 #, c-format
42485 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42486 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
42489 #, c-format
42490 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42491 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
42494 #, c-format
42495 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42496 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42499 #, c-format
42500 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42501 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42504 #, c-format
42505 msgid "Opened on:"
42506 msgstr "Otwarty dnia:"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42509 #, c-format
42510 msgid "Operator"
42511 msgstr "Operator"
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
42515 #, c-format
42516 msgid "Optional"
42517 msgstr "Opcjonalne"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
42520 #, c-format
42521 msgid "Optional data added"
42522 msgstr "Dodatkowe dane zostały dodane"
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
42525 #, c-format
42526 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42527 msgstr "Dodatkowe filtry dla list inwentarzowych lub porównywania kodów kreskowych"
42528
42529 #. TH
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
42531 msgid "Optional module missing"
42532 msgstr "Brak opcjonalnego modułu"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
42537 #, c-format
42538 msgid "Options"
42539 msgstr "Opcje"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
42542 #, c-format
42543 msgid "Options:"
42544 msgstr "Opcje:"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
42547 #, c-format
42548 msgid "Or add number of days:"
42549 msgstr "Lub dodaj liczbę dni:"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
42553 #, c-format
42554 msgid "Or enter a list of record numbers"
42555 msgstr "Albo wprowadź listę numerów rekordów"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
42558 #, c-format
42559 msgid "Or list barcodes one by one"
42560 msgstr "Albo wpisz kody kreskowe jeden po drugim"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
42563 #, c-format
42564 msgid "Or list card numbers one by one"
42565 msgstr "Albo wpisz numery kart jeden po drugim"
42566
42567 #. SCRIPT
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42569 msgid "Or provide alternative text:"
42570 msgstr "Lub wprowadź tekst dodatkowy:"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
42574 #, c-format
42575 msgid "Or scan items one by one"
42576 msgstr "Albo wczytaj kody kreskowe egzemplarzy jeden po drugim"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
42580 #, c-format
42581 msgid "Or select a list of records"
42582 msgstr "Lub wybierz listę rekordów"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
42585 #, c-format
42586 msgid "Or use a patron list"
42587 msgstr "Albo użyj listy użytkowników"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
42590 #, c-format
42591 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
42592 msgstr "Lub użyj numeru rekordu bibliograficznego"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
42595 #, c-format
42596 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
42597 msgstr "Lub użyj numerów rekordów bibliograficznych"
42598
42599 #. SCRIPT
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42601 msgid "Orange"
42602 msgstr "Pomarańczowy"
42603
42604 #. For the first occurrence,
42605 #. SCRIPT
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42609 msgid "Order"
42610 msgstr "Wybierz"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42613 #, c-format
42614 msgid "Order ID"
42615 msgstr "Id zamówienia"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
42618 #, c-format
42619 msgid "Order ID:"
42620 msgstr "Id zamówienia:"
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
42626 #, c-format
42627 msgid "Order acquisition"
42628 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
42631 #, c-format
42632 msgid "Order cost"
42633 msgstr "Koszt zamówienia"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
42636 #, c-format
42637 msgid "Order date"
42638 msgstr "Data zamówienia"
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
42642 #, c-format
42643 msgid "Order date:"
42644 msgstr "Data zamówienia:"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
42647 #, c-format
42648 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42649 msgstr "Szczegóły zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
42653 #, c-format
42654 msgid "Order from external source"
42655 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
42658 #, c-format
42659 msgid "Order from external source "
42660 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła "
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
42666 #, c-format
42667 msgid "Order line"
42668 msgstr "Zamówienie"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
42672 #, c-format
42673 msgid "Order line (parent)"
42674 msgstr "Zamówienie"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
42677 #, c-format
42678 msgid "Order line:"
42679 msgstr "Zamówienie:"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
42683 #, c-format
42684 msgid "Order note"
42685 msgstr "Uwaga zamówienia"
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
42690 #, c-format
42691 msgid "Order number"
42692 msgstr "Numer zamówienia"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
42695 #, c-format
42696 msgid "Order search "
42697 msgstr "Wyszukiwanie zamówień "
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
42700 #, c-format
42701 msgid "Order status: "
42702 msgstr "Status zamówień: "
42703
42704 #. A
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
42706 msgid "Order this one"
42707 msgstr "Zamów"
42708
42709 #. SCRIPT
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42711 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42712 msgstr "Kwota zamówienia (%s) przekracza dostępny budżet (%s)"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1099
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
42726 #, c-format
42727 msgid "Ordered"
42728 msgstr "Zamówiono"
42729
42730 #. %1$s:  CASE 'partial' 
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
42732 #, c-format
42733 msgid "Ordered %s"
42734 msgstr "Zamówiono %s"
42735
42736 #. %1$s:  CASE 'partial' 
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
42738 #, c-format
42739 msgid "Ordered %s "
42740 msgstr "Zamówiono %s "
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
42743 #, c-format
42744 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42745 msgstr "Zamówiono &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
42746
42747 #. %1$s:  fund_code | html 
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
42749 #, c-format
42750 msgid "Ordered - %s "
42751 msgstr "Zamówiono - %s "
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
42754 #, c-format
42755 msgid "Ordered amount:"
42756 msgstr "Koszt zamówienia:"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
42759 #, c-format
42760 msgid "Ordered by the library"
42761 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42765 #, c-format
42766 msgid "Ordered by: "
42767 msgstr "Zamówione przez: "
42768
42769 #. A
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:163
42771 msgid "Ordered from this fund"
42772 msgstr "Zamówione z funduszu"
42773
42774 #. SPAN
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42776 msgid "Ordered from this fund and children"
42777 msgstr "Zamówione z funduszu i subfunduszu"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
42781 #, c-format
42782 msgid "Ordering information"
42783 msgstr "Informacje o zamówieniach"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
42786 #, c-format
42787 msgid "Ordernumber"
42788 msgstr "Ordernumber"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
42792 #, c-format
42793 msgid "Orders"
42794 msgstr "Zamówienia"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42798 #, c-format
42799 msgid "Orders are standing:"
42800 msgstr "Zamówienia stałe:"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42807 #, c-format
42808 msgid "Orders by fund"
42809 msgstr "Zamówienia według funduszy"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
42812 #, c-format
42813 msgid "Orders by fund "
42814 msgstr "Zamówienia według funduszy "
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
42817 #, c-format
42818 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42819 msgstr "Zamówienia według funduszy &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
42822 #, c-format
42823 msgid "Orders enabled: "
42824 msgstr "Zamówienia włączone: "
42825
42826 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42828 #, c-format
42829 msgid "Orders for %s"
42830 msgstr "Zamówienia dla %s"
42831
42832 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
42834 #, c-format
42835 msgid "Orders for fund '%s'"
42836 msgstr "Zamówienia dla funduszu '%s'"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42839 #, c-format
42840 msgid "Orders from:"
42841 msgstr "Zamówienia od:"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42845 #, c-format
42846 msgid "Orders search"
42847 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
42850 #, c-format
42851 msgid "Orders with uncertain prices"
42852 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
42855 #, c-format
42856 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42857 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy "
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42860 #, c-format
42861 msgid "Orex Digital, Spain"
42862 msgstr "Orex Digital, Spain"
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
42867 #, c-format
42868 msgid "Organization"
42869 msgstr "Organizacja"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
42872 #, c-format
42873 msgid "Organization:"
42874 msgstr "Organizacja:"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
42877 #, c-format
42878 msgid "Organize by: "
42879 msgstr "Wyświetlaj według: "
42880
42881 #. SCRIPT
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42883 msgid "Orientation"
42884 msgstr "Orientacja"
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
42887 #, c-format
42888 msgid "Origin"
42889 msgstr "Biblioteka macierzysta"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
42892 #, c-format
42893 msgid "Original"
42894 msgstr "Oryginał"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42897 #, c-format
42898 msgid "Original message, rendered:"
42899 msgstr "Oryginalna wiadomość, renderowana:"
42900
42901 #. A
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
42903 msgid "Original order line"
42904 msgstr "Prawidłowe zamówienie"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42907 #, c-format
42908 msgid "Original version"
42909 msgstr "Oryginalna wersja"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
42912 #, c-format
42913 msgid "Originating library: "
42914 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
42917 #, c-format
42918 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42919 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
42928 #, c-format
42929 msgid "Other"
42930 msgstr "Inne"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
42933 #, c-format
42934 msgid "Other "
42935 msgstr "Inne "
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
42938 #, c-format
42939 msgid "Other action"
42940 msgstr "Inna czynność"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
42943 #, c-format
42944 msgid "Other attributes"
42945 msgstr "Inne atrybuty"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
42948 #, c-format
42949 msgid "Other course reserves"
42950 msgstr "Inne kursy"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
42953 #, c-format
42954 msgid "Other data"
42955 msgstr "Inne dane"
42956
42957 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
42959 #, c-format
42960 msgid "Other holdings (%s)"
42961 msgstr "Inne egzemplarze (%s)"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
42964 #, c-format
42965 msgid "Other holdings:"
42966 msgstr "Inne egzemplarze:"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
42969 #, c-format
42970 msgid "Other limits"
42971 msgstr "Inne ograniczenia"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42975 #, c-format
42976 msgid "Other name"
42977 msgstr "Drugie imię"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
42980 #, c-format
42981 msgid "Other name:"
42982 msgstr "Drugie imię:"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42985 #, c-format
42986 msgid "Other names"
42987 msgstr "Drugie imię"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
42990 #, c-format
42991 msgid "Other options (choose one)"
42992 msgstr "Inne opcje (wybierz jedną)"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42998 #, c-format
42999 msgid "Other phone"
43000 msgstr "Dodatkowy telefon"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
43003 #, c-format
43004 msgid "Other phone:"
43005 msgstr "Dodatkowy telefon:"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43009 #, c-format
43010 msgid "Other phone: "
43011 msgstr "Dodatkowy telefon: "
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43015 #, c-format
43016 msgid "Other reasons"
43017 msgstr "Inne powody"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
43022 #, c-format
43023 msgid "Others..."
43024 msgstr "Inne..."
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
43027 #, c-format
43028 msgid "Outgoing (cash)"
43029 msgstr "Koszt (środki pieniężne)"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
43044 #, c-format
43045 msgid "Output"
43046 msgstr "Wynik"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
43049 #, c-format
43050 msgid "Output format"
43051 msgstr "Format wyjściowy"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
43054 #, c-format
43055 msgid "Output format "
43056 msgstr "Format wyjściowy "
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
43059 #, c-format
43060 msgid "Output format:"
43061 msgstr "Format wyjściowy:"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
43064 #, c-format
43065 msgid "Output to a file named: "
43066 msgstr "Wczytaj do pliku o nazwie: "
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43069 #, c-format
43070 msgid "Output:"
43071 msgstr "Wynik:"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43076 #, c-format
43077 msgid "Outstanding"
43078 msgstr "Kwota niezgodności"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
43081 #, c-format
43082 msgid "Outstanding credit: "
43083 msgstr "Kwota niezgodności: "
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
43086 #, c-format
43087 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43088 msgstr "Niezgodne zasilenia mogą być wykorzystane: "
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
43092 #, c-format
43093 msgid "OverDrive library authnames"
43094 msgstr "Hasła wzorcowe Biblioteki OverDrive"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43097 #, c-format
43098 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43099 msgstr "Nazwa autora w Bibliotece OverDrive &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
43102 #, c-format
43103 msgid "Overdue"
43104 msgstr "Przetrzymanie"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
43108 #, c-format
43109 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43110 msgstr "Przeterminowanie należności (kwota)"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
43114 #, c-format
43115 msgid "Overdue notice required: "
43116 msgstr "Wymagane powiadomienia o przetrzymaniu dokumentów: "
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
43120 #, c-format
43121 msgid "Overdue notice/status triggers"
43122 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
43125 #, c-format
43126 msgid "Overdue notice/status triggers "
43127 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów "
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43130 #, c-format
43131 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43132 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
43136 #, c-format
43137 msgid "Overdue report"
43138 msgstr "Raport przetrzymań"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
43143 #, c-format
43144 msgid "Overdues"
43145 msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
43146
43147 #. %1$s:  todaysdate | html 
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43149 #, c-format
43150 msgid "Overdues as of %s "
43151 msgstr "Egzemplarze przetrzymane na dzień %s "
43152
43153 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
43155 #, c-format
43156 msgid "Overdues at %s "
43157 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s "
43158
43159 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
43161 #, c-format
43162 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43163 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
43167 #, c-format
43168 msgid "Overdues with fines"
43169 msgstr "Egzemplarze przetrzymane z należnościami"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
43172 #, c-format
43173 msgid "Overdues:"
43174 msgstr "Egzemplarze przetrzymane:"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
43181 #, c-format
43182 msgid "Override and renew"
43183 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
43186 #, c-format
43187 msgid "Override blocked renewals "
43188 msgstr "Możliwość odnowienia prolongat mimo blokady "
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
43193 #, c-format
43194 msgid "Override limit and renew"
43195 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43198 #, c-format
43199 msgid "Override renewal restrictions:"
43200 msgstr "Odnów limit prolongat:"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
43203 #, c-format
43204 msgid "Override restriction temporarily"
43205 msgstr "Omiń czasowe ograniczenia"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
43210 #, c-format
43211 msgid "Overwrite"
43212 msgstr "Zastąp"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
43215 #, c-format
43216 msgid "Overwrite the existing one with this"
43217 msgstr "Zastąp istniejący nowym"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
43222 #, c-format
43223 msgid "Owner"
43224 msgstr "Właściciel"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43228 #, c-format
43229 msgid "Owner only"
43230 msgstr "Tylko właściciel"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
43235 #, c-format
43236 msgid "Owner: "
43237 msgstr "Właściciel: "
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
43240 #, c-format
43241 msgid "PICAMARC"
43242 msgstr "PICAMARC"
43243
43244 #. SCRIPT
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43246 msgid "PM"
43247 msgstr "Po południu"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
43250 #, c-format
43251 msgid "PSGI: "
43252 msgstr "PSGI: "
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43255 #, c-format
43256 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43257 msgstr "PTFS Europe Ltd, Wielka Brytania"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43260 #, c-format
43261 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43262 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43263
43264 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43266 #, c-format
43267 msgid "Packaging manager:"
43268 msgstr "Packaging manager:"
43269
43270 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43272 #, c-format
43273 msgid "Packaging team:"
43274 msgstr "Packaging team:"
43275
43276 #. SCRIPT
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43278 msgid "Page break"
43279 msgstr "Podział strony"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
43283 #, c-format
43284 msgid "Page height:"
43285 msgstr "Wysokość strony:"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
43288 #, c-format
43289 msgid "Page side: "
43290 msgstr "Strona: "
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
43294 #, c-format
43295 msgid "Page width:"
43296 msgstr "Szerokość strony:"
43297
43298 #. %1$s:  pagename | html 
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
43300 #, c-format
43301 msgid "Page: %s"
43302 msgstr "Strona: %s"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43307 #, c-format
43308 msgid "Pages"
43309 msgstr "Strony"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
43315 #, c-format
43316 msgid "Pages:"
43317 msgstr "Strony:"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
43320 #, c-format
43321 msgid "Paid for?:"
43322 msgstr "Zapłata za?:"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
43326 #, c-format
43327 msgid "Paper bin"
43328 msgstr "Podajnik papieru"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
43334 #, c-format
43335 msgid "Paper bin:"
43336 msgstr "Podajnik papieru:"
43337
43338 #. SCRIPT
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43340 msgid "Paragraph"
43341 msgstr "Paragraph"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
43344 #, c-format
43345 msgid "Parameter deleted "
43346 msgstr "Usunięto wartość "
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
43349 #, c-format
43350 msgid "Parameter label: "
43351 msgstr "Etykieta parametru: "
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
43354 #, c-format
43355 msgid "Parameters"
43356 msgstr "Parametry"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
43359 #, c-format
43360 msgid "Parent code"
43361 msgstr "Kod nadrzędny"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
43364 #, c-format
43365 msgid "Parent item type: "
43366 msgstr "Nadrzędny typ dokumentu: "
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
43369 #, c-format
43370 msgid "Partial"
43371 msgstr "Częściowy"
43372
43373 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
43375 #, c-format
43376 msgid "Partial %s"
43377 msgstr "Częściowy %s"
43378
43379 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43381 #, c-format
43382 msgid "Partial %s "
43383 msgstr "Częściowy %s "
43384
43385 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
43388 #, c-format
43389 msgid "Partially received"
43390 msgstr "Częściowo otrzymane"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
43393 #, c-format
43394 msgid "Partners available for searching: "
43395 msgstr "Biblioteki/Instytucje dostępne do wyszukiwania: "
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43400 #, c-format
43401 msgid "Password"
43402 msgstr "Hasło"
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
43405 #, c-format
43406 msgid "Password change in OPAC: "
43407 msgstr "Zmiana hasła w OPAC: "
43408
43409 #. SCRIPT
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43411 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43412 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
43413
43414 # czy na pewno powinno być Unchanged? /Ula
43415 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
43417 #, c-format
43418 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43419 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43420
43421 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
43423 #, c-format
43424 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43425 msgstr "Błąd hasła użytkownika o numerze %s. "
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
43428 #, c-format
43429 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43430 msgstr "Hasło zawiera na początku lub na końcu spacje"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
43433 #, c-format
43434 msgid "Password is too short"
43435 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
43436
43437 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43438 #. %2$s:  e.min_length | html 
43439 #. %3$s:  e.length | html 
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
43441 #, c-format
43442 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
43443 msgstr "Hasło jest za krótkie dla użytkownika o numerze %s. Minimalna długość to %s, długość to %s "
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43446 #, c-format
43447 msgid "Password is too weak"
43448 msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
43449
43450 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
43452 #, c-format
43453 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43454 msgstr "Zbyt słabe hasło użytkownika o numerze %s. "
43455
43456 #. For the first occurrence,
43457 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
43460 #, c-format
43461 msgid "Password must be at least %s characters long."
43462 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
43463
43464 #. SCRIPT
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43466 msgid "Password must contain at least %s characters"
43467 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków"
43468
43469 #. SCRIPT
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43471 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
43472 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków, w tym wielką, małą literę i cyfry"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
43476 #, c-format
43477 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43478 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
43482 #, c-format
43483 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43484 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
43485
43486 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
43488 #, c-format
43489 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43490 msgstr "Błąd wtyczki hasła użytkownika o numerze %s. "
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
43493 #, c-format
43494 msgid "Password reset in OPAC: "
43495 msgstr "Reset hasła w OPAC: "
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
43498 #, c-format
43499 msgid "Password updated"
43500 msgstr "Hasło uaktualnione"
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43504 #, c-format
43505 msgid "Password:"
43506 msgstr "Hasło:"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
43514 #, c-format
43515 msgid "Password: "
43516 msgstr "Hasło: "
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
43519 #, c-format
43520 msgid "Passwords do not match"
43521 msgstr "Hasła nie pasują"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43525 #, c-format
43526 msgid "Passwords do not match."
43527 msgstr "Hasła nie pasują."
43528
43529 #. SCRIPT
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
43531 msgid "Passwords will be displayed as text"
43532 msgstr "Hasło będzie wyświetlane w postaci tekstu"
43533
43534 #. SCRIPT
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43536 msgid "Paste"
43537 msgstr "Wklej"
43538
43539 #. SCRIPT
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43541 msgid "Paste as text"
43542 msgstr "Wklej jako tekst"
43543
43544 #. SCRIPT
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43546 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
43547 msgstr "Opcja Wklej jest teraz w trybie pełnego tekstu. Zawartość będzie teraz wklejana jako zwykły tekst, dopóki nie wyłączysz tej opcji."
43548
43549 #. SCRIPT
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43551 msgid "Paste or type a link"
43552 msgstr "Wklej lub Wpisz odnośnik"
43553
43554 #. SCRIPT
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43556 msgid "Paste row after"
43557 msgstr "Wklej wiersz po"
43558
43559 #. SCRIPT
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43561 msgid "Paste row before"
43562 msgstr "Wklej wiersz przed"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43565 #, c-format
43566 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43567 msgstr "Wklej zaznaczenie ze 'schowka'"
43568
43569 #. SCRIPT
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43571 msgid "Paste your embed code below:"
43572 msgstr "Wklej poniższy kod:"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
43576 #, c-format
43577 msgid "Patent document"
43578 msgstr "Dokument patentowy"
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
43597 #, c-format
43598 msgid "Patron"
43599 msgstr "Użytkownik"
43600
43601 #. SCRIPT
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43603 msgid "Patron '%s' added."
43604 msgstr "Użytkownik '%s' dodany."
43605
43606 #. SCRIPT
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43608 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43609 msgstr "Użytkownik '%s' jest już na liście."
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
43612 #, c-format
43613 msgid "Patron ID:"
43614 msgstr "ID użytkownika:"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
43617 #, c-format
43618 msgid "Patron account flags"
43619 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
43622 #, c-format
43623 msgid "Patron activity"
43624 msgstr "Aktywność użytkownika"
43625
43626 #. SCRIPT
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
43628 msgid "Patron already has hold for this item"
43629 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
43633 #, c-format
43634 msgid "Patron attribute type code: "
43635 msgstr "Kod typu atrybutu użytkownika: "
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
43642 #, c-format
43643 msgid "Patron attribute types"
43644 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
43647 #, c-format
43648 msgid "Patron attribute types "
43649 msgstr "Typy atrybutów użytkowników "
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
43652 #, c-format
43653 msgid "Patron attribute: "
43654 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
43659 #, c-format
43660 msgid "Patron attributes"
43661 msgstr "Atrybuty użytkownika"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
43664 #, c-format
43665 msgid "Patron attributes: "
43666 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
43667
43668 #. %1$s:  maxreserves | html 
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
43670 #, c-format
43671 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43672 msgstr "Użytkownik może złożyć łącznie maksymalnie %s zamówień. "
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
43682 #, c-format
43683 msgid "Patron card creator"
43684 msgstr "Kreator kart użytkowników"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
43687 #, c-format
43688 msgid "Patron card creator "
43689 msgstr "Kreator kart użytkowników "
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
43692 #, c-format
43693 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43694 msgstr "Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
43697 #, c-format
43698 msgid "Patron card number"
43699 msgstr "Numer karty użytkownika"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
43702 #, c-format
43703 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43704 msgstr "Druk/eksport kart użytkowników &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43714 #, c-format
43715 msgid "Patron categories"
43716 msgstr "Kategorie użytkowników"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
43719 #, c-format
43720 msgid "Patron categories "
43721 msgstr "Kategorie użytkowników "
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43737 #, c-format
43738 msgid "Patron category"
43739 msgstr "Kategoria użytkownika"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43742 #, c-format
43743 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43744 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje i nie może być modyfikowana!"
43745
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43747 #, c-format
43748 msgid "Patron category created!"
43749 msgstr "Kategorię użytkownika utworzono!"
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
43753 #, c-format
43754 msgid "Patron category:"
43755 msgstr "Kategoria użytkownika:"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
43761 #, c-format
43762 msgid "Patron category: "
43763 msgstr "Kategoria użytkownika: "
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
43772 #, c-format
43773 msgid "Patron clubs"
43774 msgstr "Grupy/kluby użytkowników"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
43777 #, c-format
43778 msgid "Patron clubs "
43779 msgstr "Grupy użytkowników "
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
43782 #, c-format
43783 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43784 msgstr "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
43787 #, c-format
43788 msgid "Patron count"
43789 msgstr "Liczba użytkowników"
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43792 #, c-format
43793 msgid "Patron details"
43794 msgstr "Szczegóły użytkownika"
43795
43796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
43798 #, c-format
43799 msgid "Patron details for %s "
43800 msgstr "Szczegóły użytkownika %s "
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
43803 #, c-format
43804 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43805 msgstr "Użytkownik nie jest zapisany do żadnej listy obiegu prenumeraty."
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43808 #, c-format
43809 msgid "Patron expires soon"
43810 msgstr "Konto użytkownika wkrótce wygaśnie"
43811
43812 #. SCRIPT
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43814 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43815 msgstr "Użytkownik posiada należności: %s"
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
43818 #, c-format
43819 msgid "Patron flags:"
43820 msgstr "Ustawienia użytkownika:"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
43823 #, c-format
43824 msgid "Patron guarantor"
43825 msgstr "Poręczyciel - użytkownik"
43826
43827 #. %1$s:  return_claims.count | html 
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
43829 #, c-format
43830 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
43831 msgstr "Użytkownik posiada %s ZWRÓCONYCH REKLAMACJI "
43832
43833 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
43835 #, c-format
43836 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43837 msgstr "Liczba zamówień użytkownika: %s. Usunięcie użytkownika powoduje utratę wszystkich jego zamówień."
43838
43839 #. %1$s:  debits | $Price 
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
43841 #, c-format
43842 msgid "Patron has %s in fines."
43843 msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
43844
43845 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
43847 #, c-format
43848 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43849 msgstr "Użytkownik ma %s wypożyczonych egzemplarzy."
43850
43851 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
43853 #, c-format
43854 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43855 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
43856
43857 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43858 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43859 #. %3$s:  END 
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
43861 #, c-format
43862 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43863 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s. %s Wypożyczyć mimo to? %s "
43864
43865 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
43867 #, c-format
43868 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43869 msgstr "Liczba oczekujących propozycji zakupu użytkownika: %s."
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
43872 #, c-format
43873 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
43874 msgstr "Użytkownik posiada EGZEMPLARZE PRZETRZYMANE "
43875
43876 #. %1$s:  credits | $Price 
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
43878 #, c-format
43879 msgid "Patron has a %s credit."
43880 msgstr "Użytkownik ma opłaty %s."
43881
43882 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
43884 #, c-format
43885 msgid "Patron has a credit%s of "
43886 msgstr "Użytkownik ma opłaty%s "
43887
43888 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
43890 #, c-format
43891 msgid "Patron has a restriction until %s."
43892 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia aż do%s."
43893
43894 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43895 #. %2$s:  END 
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
43897 #, c-format
43898 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
43899 msgstr "Użytkownik ma wypożyczony inny egzemplarz tego tytułu. %s Wypożyczyć mimo to? %s "
43900
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
43903 #, c-format
43904 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43905 msgstr "Użytkownik ma nałożone nieokreślone ograniczenia."
43906
43907 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
43909 #, c-format
43910 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43911 msgstr "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano na %s dni."
43912
43913 #. SCRIPT
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43915 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43916 msgstr "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano aż do: %s"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
43919 #, c-format
43920 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43921 msgstr "Użytkownik ma zamówienia. Zostaną anulowane, jeśli zostanie wygenerowana karta odejścia."
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
43924 #, c-format
43925 msgid "Patron has nothing checked out."
43926 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
43930 #, c-format
43931 msgid "Patron has nothing on hold."
43932 msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika."
43933
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
43935 #, c-format
43936 msgid "Patron has opted out "
43937 msgstr "Użytkownik zrezygnował "
43938
43939 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
43942 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43943 msgstr "Użytkownik zrezygnował z automatycznej prolongaty"
43944
43945 #. %1$s:  fines | $Price 
43946 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43948 #, c-format
43949 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43950 msgstr "Użytkownik ma zaległe należności w kwocie %s. %s "
43951
43952 #. %1$s:  fines | html 
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
43954 #, c-format
43955 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43956 msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s."
43957
43958 #. For the first occurrence,
43959 #. SCRIPT
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
43963 #, c-format
43964 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43965 msgstr "Użytkownik ma należności: %s"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
43970 #, c-format
43971 msgid "Patron has previously checked out this title"
43972 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
43975 #, c-format
43976 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43977 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika: "
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
43981 #, c-format
43982 msgid "Patron has restrictions"
43983 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
43984
43985 #. INPUT type=text
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
43987 msgid "Patron holds"
43988 msgstr "Zamówienia użytkowników"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43991 #, c-format
43992 msgid "Patron image failed to upload"
43993 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkownika nie powiodło się"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43996 #, c-format
43997 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43998 msgstr "Zdjęcia użytkownika zostały wczytane"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
44001 #, c-format
44002 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44003 msgstr "Zdjęcia użytkowników wczytano z pewnymi błędami"
44004
44005 #. For the first occurrence,
44006 #. SCRIPT
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
44011 #, c-format
44012 msgid "Patron is RESTRICTED"
44013 msgstr "Użytkownik ma nałożone OGRANICZENIA"
44014
44015 #. A
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
44017 msgid "Patron is an adult"
44018 msgstr "Użytkownik dorosły"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
44022 #, c-format
44023 msgid "Patron is currently unrestricted."
44024 msgstr "Użytkownik nie ma obecnie nałożonych żadnych ograniczeń."
44025
44026 #. SCRIPT
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
44028 msgid "Patron is from different library"
44029 msgstr "Ten użytkownik jest z innej biblioteki"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
44032 #, c-format
44033 msgid "Patron is not notified."
44034 msgstr "Użytkownik nie został powiadomiony."
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44038 #, c-format
44039 msgid "Patron is restricted"
44040 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
44043 #, c-format
44044 msgid "Patron is restricted."
44045 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia."
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
44049 #, c-format
44050 msgid "Patron library"
44051 msgstr "Biblioteka użytkownika"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
44054 #, c-format
44055 msgid "Patron list name: "
44056 msgstr "Nazwa listy użytkownika: "
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44061 #, c-format
44062 msgid "Patron list: "
44063 msgstr "Lista użytkowników: "
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
44070 #, c-format
44071 msgid "Patron lists"
44072 msgstr "Listy użytkowników"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
44075 #, c-format
44076 msgid "Patron lists "
44077 msgstr "Listy użytkowników "
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44080 #, c-format
44081 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44082 msgstr "Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1535
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44086 #, c-format
44087 msgid "Patron messaging preferences"
44088 msgstr "Ustawienia powiadomień użytkownika"
44089
44090 #. INPUT type=text
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
44095 #, c-format
44096 msgid "Patron name"
44097 msgstr "Nazwa użytkownika"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
44101 #, c-format
44102 msgid "Patron not found"
44103 msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
44104
44105 #. SCRIPT
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
44107 msgid "Patron not found."
44108 msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44112 #, c-format
44113 msgid "Patron not found. "
44114 msgstr "Nie znaleziono użytkownika. "
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
44117 #, c-format
44118 msgid "Patron not found:"
44119 msgstr "Nie znaleziono użytkownika:"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
44122 #, c-format
44123 msgid "Patron note"
44124 msgstr "Uwaga użytkownika"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
44127 #, c-format
44128 msgid "Patron notes"
44129 msgstr "Uwagi użytkownika"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
44135 #, c-format
44136 msgid "Patron notes:"
44137 msgstr "Uwagi użytkownika:"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
44140 #, c-format
44141 msgid "Patron notice sent: "
44142 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
44145 #, c-format
44146 msgid "Patron notification:"
44147 msgstr "Powiadomienie użytkownika:"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
44151 #, c-format
44152 msgid "Patron notification: "
44153 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
44154
44155 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
44156 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
44157 #. %3$s:  END ~
44158 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
44159 #. %5$s:  END ~
44160 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
44161 #. %7$s:  END ~
44162 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
44163 #. %9$s:  ELSE 
44164 #. %10$s:  END ~
44165 #. %11$s:  END 
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
44167 #, c-format
44168 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
44169 msgstr "Powiadomienie użytkownika: %s %s E-mail%s %s Telefon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44172 #, c-format
44173 msgid "Patron number: "
44174 msgstr "Numer karty użytkownika: "
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
44177 #, c-format
44178 msgid "Patron reached daily limit."
44179 msgstr "Użytkownik osiągnął dzienny limit."
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
44182 #, c-format
44183 msgid "Patron records"
44184 msgstr "Rekordy użytkowników"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
44187 #, c-format
44188 msgid "Patron records merged into "
44189 msgstr "Rekordy użytkowników zostały scalone z "
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
44192 #, c-format
44193 msgid "Patron records were last synced on: "
44194 msgstr "Ostatnio widziane rekordy użytkownika: "
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
44197 #, c-format
44198 msgid "Patron relationship problems"
44199 msgstr "Problemy pokrewieństwa użytkowników"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
44202 #, c-format
44203 msgid "Patron request"
44204 msgstr "Zamówienie użytkownika"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
44207 #, c-format
44208 msgid "Patron restrictions"
44209 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
44212 #, c-format
44213 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
44214 msgstr "Szukaj użytkownika &rsaquo; Koha"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
44217 #, c-format
44218 msgid "Patron search: "
44219 msgstr "Szukaj użytkownika: "
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
44223 #, c-format
44224 msgid "Patron sort 1"
44225 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
44229 #, c-format
44230 msgid "Patron sort 2"
44231 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44234 #, c-format
44235 msgid "Patron status"
44236 msgstr "Status użytkownika"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
44239 #, c-format
44240 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
44241 msgstr "Po sczytaniu karty użytkownika automatycznie zostanie wyświetlone jego konto. Upewnij się, że obsługujesz właściwego użytkownika."
44242
44243 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
44245 #, c-format
44246 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
44247 msgstr "Użytkownik miał wcześniej nałożone ograniczenia aż do %s."
44248
44249 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
44251 #, c-format
44252 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44253 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s"
44254
44255 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
44257 #, c-format
44258 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44259 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s "
44260
44261 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
44262 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
44263 #. %3$s:  END 
44264 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
44266 #, c-format
44267 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44268 msgstr "Konto użytkownika jest ograniczone %s do %s %s %s z komentarzem: "
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
44271 #, c-format
44272 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
44273 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
44276 #, c-format
44277 msgid "Patron's address in doubt"
44278 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
44284 #, c-format
44285 msgid "Patron's address is in doubt"
44286 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
44287
44288 #. SCRIPT
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44290 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44291 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia (w trakcie realizacji)"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
44294 #, c-format
44295 msgid "Patron's address is in doubt."
44296 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia."
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44299 #, c-format
44300 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44301 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii."
44302
44303 #. %1$s:  age_low | html 
44304 #. %2$s:  age_high | html 
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44306 #, c-format
44307 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44308 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii. Dozwolony zakres lat to: %s-%s."
44309
44310 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
44311 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
44312 #. %3$s:  END 
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
44314 #, c-format
44315 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44316 msgstr "Karta użytkownika wygasła. %s Karta użytkownika straciła ważność %s %s "
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
44319 #, c-format
44320 msgid "Patron's card is expired"
44321 msgstr "Karta użytkownika wygasła"
44322
44323 #. SCRIPT
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44325 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44326 msgstr "Karta użytkownika wygasła (%s)"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
44329 #, c-format
44330 msgid "Patron's card is expired."
44331 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
44334 #, c-format
44335 msgid "Patron's card is flagged as lost"
44336 msgstr "Karta użytkownika oznaczona jako zagubiona"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44340 #, c-format
44341 msgid "Patron's card is lost"
44342 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
44345 #, c-format
44346 msgid "Patron's card is lost."
44347 msgstr "Użytkownik zgubił kartę."
44348
44349 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
44351 #, c-format
44352 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44353 msgstr "Karta użytkownika wkrótce wygaśnie. Karta straci ważność %s "
44354
44355 #. For the first occurrence,
44356 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
44357 #. %2$s:  IF noissues 
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
44360 #, c-format
44361 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44362 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
44363
44364 #. For the first occurrence,
44365 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
44366 #. %2$s:  IF noissues 
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
44369 #, c-format
44370 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
44371 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
44372
44373 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44374 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
44376 #, c-format
44377 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44378 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s )"
44379
44380 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44381 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
44383 #, c-format
44384 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44385 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s ) "
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44388 #, c-format
44389 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44390 msgstr "Konto użytkownika jest powiązane z kontem gwaranta."
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
44395 #, c-format
44396 msgid "Patron:"
44397 msgstr "Użytkownik:"
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
44401 #, c-format
44402 msgid "Patron: "
44403 msgstr "Użytkownik: "
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
44406 #, c-format
44407 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44408 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44409
44410 #. %1$s:  patronlistname | html 
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44412 #, c-format
44413 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44414 msgstr "Listy użytkowników z importowanymi użytkownikami: %s"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44458 #, c-format
44459 msgid "Patrons"
44460 msgstr "Użytkownicy"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44466 #, c-format
44467 msgid "Patrons "
44468 msgstr "Użytkownicy "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
44471 #, c-format
44472 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
44473 msgstr "Użytkownicy &rsaquo; Nowy użytkownik"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44479 #, c-format
44480 msgid "Patrons and circulation"
44481 msgstr "Użytkownicy i udostępnianie"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
44484 #, c-format
44485 msgid "Patrons found for: "
44486 msgstr "Użytkownicy znalezieni dla: "
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970
44489 #, c-format
44490 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44491 msgstr "Użytkownik dowolnej biblioteki może zarezerwować ten egzemplarz. "
44492
44493 #. %1$s:  batch_id | html 
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
44495 #, c-format
44496 msgid "Patrons in batch number %s"
44497 msgstr "Użytkownicy w grupie numer %s"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44500 #, c-format
44501 msgid "Patrons in list"
44502 msgstr "Użytkownicy w liście"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
44506 #, c-format
44507 msgid "Patrons requesting modifications"
44508 msgstr "Użytkownicy proponujący modyfikację"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
44513 #, c-format
44514 msgid "Patrons statistics"
44515 msgstr "Statystyki użytkowników"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
44518 #, c-format
44519 msgid "Patrons statistics "
44520 msgstr "Statystyki użytkowników "
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
44523 #, c-format
44524 msgid "Patrons tables"
44525 msgstr "Szczegóły użytkownika"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
44528 #, c-format
44529 msgid "Patrons to be added"
44530 msgstr "Użytkownicy do dodania"
44531
44532 #. TH
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44534 msgid "Patrons using this provider"
44535 msgstr "Użytkownicy używający tego operatora"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44539 #, c-format
44540 msgid "Patrons who haven't checked out"
44541 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44544 #, c-format
44545 msgid "Patrons with holds"
44546 msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44550 #, c-format
44551 msgid "Patrons with no checkouts"
44552 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44555 #, c-format
44556 msgid "Patrons with no checkouts "
44557 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń "
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44560 #, c-format
44561 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44562 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44569 #, c-format
44570 msgid "Patrons with the most checkouts"
44571 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44574 #, c-format
44575 msgid "Patrons with the most checkouts "
44576 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44579 #, c-format
44580 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44581 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
44582
44583 #. %1$s:  IF ( searching ) 
44584 #. %2$s:  END 
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
44586 #, c-format
44587 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
44588 msgstr "Użytkownicy%s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo; Koha"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44591 #, c-format
44592 msgid "Patrons' categories: "
44593 msgstr "Kategorie użytkowników: "
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
44596 #, c-format
44597 msgid "Pattern name:"
44598 msgstr "Nazwa wzoru:"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
44606 #, c-format
44607 msgid "Pay"
44608 msgstr "Zapłać"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
44611 #, c-format
44612 msgid "Pay all charges"
44613 msgstr "Zapłać należności"
44614
44615 #. INPUT type=submit name=paycollect
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
44617 msgid "Pay amount"
44618 msgstr "Zapłać kwotę"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
44621 #, c-format
44622 msgid "Pay an amount toward all fines"
44623 msgstr "Zapłać wszystkie należności"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
44626 #, c-format
44627 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44628 msgstr "Zapłać wybrane należności"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
44631 #, c-format
44632 msgid "Pay an individual fine"
44633 msgstr "Zapłać pojedynczą należność"
44634
44635 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44636 #. %2$s:  patron.surname | html 
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
44638 #, c-format
44639 msgid "Pay charges for %s %s"
44640 msgstr "Zapłata należności %s %s"
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
44643 #, c-format
44644 msgid "Pay fine"
44645 msgstr "Zapłać należności"
44646
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
44648 #, c-format
44649 msgid "Pay fines"
44650 msgstr "Zapłać należności"
44651
44652 #. INPUT type=submit name=payselected
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
44654 msgid "Pay selected"
44655 msgstr "Zapłać zaznaczone"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44658 #, c-format
44659 msgid "Payment note"
44660 msgstr "Uwaga o płatności"
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
44663 #, c-format
44664 msgid "Payment received: "
44665 msgstr "Data otrzymania: "
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
44668 #, c-format
44669 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
44670 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
44673 #, c-format
44674 msgid "Payout amount"
44675 msgstr "Kwota płatności"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
44678 #, c-format
44679 msgid "Payout credits to patrons "
44680 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
44681
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
44690 #, c-format
44691 msgid "Pending"
44692 msgstr "Oczekujące"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
44695 #, c-format
44696 msgid "Pending ("
44697 msgstr "Oczekujące ("
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
44700 #, c-format
44701 msgid "Pending discharge requests"
44702 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
44705 #, c-format
44706 msgid "Pending discharge requests "
44707 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia "
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
44710 #, c-format
44711 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
44712 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
44715 #, c-format
44716 msgid "Pending holds"
44717 msgstr "Zamówienia oczekujące"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
44720 #, c-format
44721 msgid "Pending modifications:"
44722 msgstr "Oczekujące modyfikacje:"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44726 #, c-format
44727 msgid "Pending offline circulation actions"
44728 msgstr "Oczekujące operacje"
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
44733 #, c-format
44734 msgid "Pending on-site checkouts"
44735 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
44738 #, c-format
44739 msgid "Pending on-site checkouts "
44740 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu "
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
44743 #, c-format
44744 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44745 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44748 #, c-format
44749 msgid "Pending orders"
44750 msgstr "Propozycje oczekujące na akceptację"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
44753 #, c-format
44754 msgid "Pending suggestions"
44755 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie"
44756
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
44758 #, c-format
44759 msgid "Pending tags"
44760 msgstr "Oczekujące tagi"
44761
44762 #. SCRIPT
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44764 msgid "People"
44765 msgstr "Ludzie"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44768 #, c-format
44769 msgid "Perform a new search"
44770 msgstr "Wykonaj nowe wyszukiwanie"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
44773 #, c-format
44774 msgid "Perform anonymous refund actions "
44775 msgstr "Wykonywanie anonimowe zwrotów "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
44778 #, c-format
44779 msgid "Perform batch deletion of items "
44780 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy "
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
44783 #, c-format
44784 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44785 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów (rekord bibliograficzny lub hasło wzorcowe) "
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
44788 #, c-format
44789 msgid "Perform batch extend due dates "
44790 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów "
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
44793 #, c-format
44794 msgid "Perform batch modification of items "
44795 msgstr "Modyfikowanie grupy egzemplarzy "
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44798 #, c-format
44799 msgid "Perform batch modification of patrons "
44800 msgstr "Modyfikowanie grupy użytkowników "
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
44803 #, c-format
44804 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44805 msgstr "Modyfikowanie grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych) "
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
44808 #, c-format
44809 msgid "Perform cash register cashup action "
44810 msgstr "Księgowanie kasy fiskalnej "
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
44813 #, c-format
44814 msgid "Perform inventory of your catalog"
44815 msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
44818 #, c-format
44819 msgid "Perform inventory of your catalog "
44820 msgstr "Przeprowadzanie skontrum "
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
44823 #, c-format
44824 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
44825 msgstr "Możliwość samoobsługowych wypożyczeń w OPAC. Może być użyteczne dla użytkowników z włączoną opcją AutoSelfCheckID "
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
44828 #, c-format
44829 msgid "Period"
44830 msgstr "Okres"
44831
44832 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44833 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44834 #. %3$s:  END 
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
44836 #, c-format
44837 msgid "Period allocated %s%s%s "
44838 msgstr "Okresowo przydzielono: %s%s%s "
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
44841 #, c-format
44842 msgid "Period: "
44843 msgstr "Okres: "
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44846 #, c-format
44847 msgid "Periodicity"
44848 msgstr "Częstotliwość"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44851 #, c-format
44852 msgid "Perl @INC: "
44853 msgstr "Perl @INC: "
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44856 #, c-format
44857 msgid "Perl interpreter: "
44858 msgstr "Perl interpreter: "
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
44862 #, c-format
44863 msgid "Perl modules"
44864 msgstr "Moduły Perl"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44867 #, c-format
44868 msgid "Perl version: "
44869 msgstr "Wersja Perl: "
44870
44871 # ? / IS
44872 #. SCRIPT
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44874 msgid "Permanent Pen Properties"
44875 msgstr "Właściwości trwałego pisaka"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44878 #, c-format
44879 msgid "Permanent library"
44880 msgstr "Biblioteka macierzysta"
44881
44882 # ? /IS
44883 #. SCRIPT
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44885 msgid "Permanent pen properties..."
44886 msgstr "Właściwości trwałego pisaka..."
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44889 #, c-format
44890 msgid "Permanent shelving location"
44891 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44894 #, c-format
44895 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44896 msgstr "Trwale usuń historię wypożyczeń starszą niż"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
44899 #, c-format
44900 msgid "Permanently delete these patrons"
44901 msgstr "Usuń trwale tych użytkowników"
44902
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44904 #, c-format
44905 msgid "Permissions (code)"
44906 msgstr "Uprawnienia (kod)"
44907
44908 #. SCRIPT
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
44910 msgid "Ph: "
44911 msgstr "Ph: "
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
44915 #, c-format
44916 msgid "Phone"
44917 msgstr "Telefon"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
44927 #, c-format
44928 msgid "Phone: "
44929 msgstr "Telefon: "
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
44932 #, c-format
44933 msgid "Photocopy"
44934 msgstr "Fotokopia"
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
44938 #, c-format
44939 msgid "Physical address: "
44940 msgstr "Adres do korespondencji: "
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
44943 #, c-format
44944 msgid "Physical details:"
44945 msgstr "Opis fizyczny:"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
44948 #, c-format
44949 msgid "Physical form designators"
44950 msgstr "Określenie postaci fizycznej"
44951
44952 #. INPUT type=submit name=pick
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
44954 msgid "Pick"
44955 msgstr "Odbiór"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
44958 #, c-format
44959 msgid "Pick up location"
44960 msgstr "Miejsce odbioru"
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
44964 #, c-format
44965 msgid "Pickup at"
44966 msgstr "Odbierz w"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
44969 #, c-format
44970 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44971 msgstr "Odbiór w macierzystej bibliotece użytkownika, jeśli to możliwe:"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
44975 #, c-format
44976 msgid "Pickup at:"
44977 msgstr "Odbierz w:"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
44983 #, c-format
44984 msgid "Pickup library"
44985 msgstr "Miejsce odbioru"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
44988 #, c-format
44989 msgid "Pickup library is different."
44990 msgstr "Miejsce odbioru jest inne."
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
44993 #, c-format
44994 msgid "Pickup library is different. "
44995 msgstr "Miejsce odbioru jest inne. "
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
44998 #, c-format
44999 msgid "Pickup library:"
45000 msgstr "Miejsce odbioru:"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
45005 #, c-format
45006 msgid "Pickup location"
45007 msgstr "Miejsce odbioru"
45008
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
45010 #, c-format
45011 msgid "Pickup location: "
45012 msgstr "Miejsce odbioru: "
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45015 #, c-format
45016 msgid "Pie"
45017 msgstr "Wykres kołowy"
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
45021 #, c-format
45022 msgid "Pipe (|)"
45023 msgstr "Separator (|)"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
45026 #, c-format
45027 msgid "Place a hold "
45028 msgstr "Zamów "
45029
45030 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
45032 #, c-format
45033 msgid "Place a hold on %s"
45034 msgstr "Zamów %s"
45035
45036 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
45038 #, c-format
45039 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45040 msgstr "Zamów %s &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
45041
45042 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
45044 #, c-format
45045 msgid "Place a hold on a specific item %s "
45046 msgstr "Zamów konkretny egzemplarz %s "
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
45049 #, c-format
45050 msgid "Place and modify holds for patrons"
45051 msgstr "Składanie i modyfikowanie zamówień dla użytkowników"
45052
45053 #. %1$s:  biblio.title | html 
45054 #. %2$s:  patron.firstname | html 
45055 #. %3$s:  patron.surname | html 
45056 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45058 #, c-format
45059 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
45060 msgstr "Zamów kopię z %s dla %s %s ( %s )"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:143
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45076 #, c-format
45077 msgid "Place hold"
45078 msgstr "Zamów"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
45081 #, c-format
45082 msgid "Place hold "
45083 msgstr "Zamów "
45084
45085 #. For the first occurrence,
45086 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
45089 #, c-format
45090 msgid "Place hold for %s"
45091 msgstr "Zamów dla %s"
45092
45093 #. For the first occurrence,
45094 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
45095 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
45096 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:150
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
45101 #, c-format
45102 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
45103 msgstr "Zamówienie dla %s %s (%s)"
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
45107 msgid "Place hold on this item?"
45108 msgstr "Zamówić ten egzemplarz?"
45109
45110 #. SCRIPT
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
45112 msgid "Place hold?"
45113 msgstr "Zamówić?"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
45119 #, c-format
45120 msgid "Place holds"
45121 msgstr "Zamów"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
45124 #, c-format
45125 msgid "Place holds "
45126 msgstr "Zamów "
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
45129 #, c-format
45130 msgid "Place holds for patrons "
45131 msgstr "Składanie zamówień dla użytkowników "
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
45134 #, c-format
45135 msgid "Place of publication"
45136 msgstr "Miejsce wydania"
45137
45138 #. INPUT type=submit
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
45140 msgid "Place request"
45141 msgstr "Zamów kopię"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
45144 #, c-format
45145 msgid "Place request with partner libraries"
45146 msgstr "Złóż zamówienie z bibliotekami użytkownika"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
45156 #, c-format
45157 msgid "Placed on"
45158 msgstr "Zamówiona"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
45161 #, c-format
45162 msgid "Places"
45163 msgstr "Miejsca"
45164
45165 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
45167 #, c-format
45168 msgid "Plan by %s"
45169 msgstr "Planuj ze względu na %s"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
45172 #, c-format
45173 msgid "Plan by item types"
45174 msgstr "Planuj ze względu na typy dokumentów"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
45177 #, c-format
45178 msgid "Plan by libraries"
45179 msgstr "Planuj ze względu na biblioteki"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
45182 #, c-format
45183 msgid "Plan by months"
45184 msgstr "Planuj ze względu na miesiące"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
45187 #, c-format
45188 msgid "Planned date"
45189 msgstr "Planowana data akcesji"
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
45193 #, c-format
45194 msgid "Planning"
45195 msgstr "Planowanie"
45196
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
45198 #, c-format
45199 msgid "Planning "
45200 msgstr "Planowanie "
45201
45202 #. %1$s:  budget_period_description | html 
45203 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
45205 #, c-format
45206 msgid "Planning for %s %s"
45207 msgstr "Planowanie dla %s %s"
45208
45209 #. %1$s:  budget_period_description | html 
45210 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
45212 #, c-format
45213 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45214 msgstr "Planowanie dla %s %s &rsaquo; Fundusze &rsaquo; Budżety &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
45217 #, c-format
45218 msgid "Plano Independent School, USA"
45219 msgstr "Plano Independent School, USA"
45220
45221 # nazwy krajów w About it były tłumaczone /Ula
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
45223 #, c-format
45224 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
45225 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
45228 #, c-format
45229 msgid "Play media"
45230 msgstr "Multimedia"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
45233 #, c-format
45234 msgid "Play sound"
45235 msgstr "Odtwórz dźwięk"
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45238 #, c-format
45239 msgid "Please add a library"
45240 msgstr "Dodaj bibliotekę"
45241
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45243 #, c-format
45244 msgid "Please add a patron category"
45245 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika"
45246
45247 #. SCRIPT
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45249 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
45250 msgstr "Dodaj kody kreskowe - użyj miejsca na wprowadzanie tekstu lub skorzystaj z wyszukiwania egzemplarzy."
45251
45252 #. SCRIPT
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45254 msgid "Please check at least one action"
45255 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno działanie"
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
45258 #, c-format
45259 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
45260 msgstr "Sprawdź numery, które NIE są wydane (nieprawidłowości)"
45261
45262 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
45263 #. %2$s:  ELSE 
45264 #. %3$s:  END 
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
45266 #, c-format
45267 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
45268 msgstr "Sprawdź logowanie w celu uzyskania szczegółowych informacji. %s Wybierz dezaktualizacje bufora cache krótszą niż 30 dni. %s %s "
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
45271 #, c-format
45272 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
45273 msgstr "Wybierz cache_expiry mniej niż 30 dni "
45274
45275 #. SCRIPT
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
45277 msgid "Please choose a file to upload"
45278 msgstr "Wybierz plik do wczytania"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
45281 #, c-format
45282 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
45283 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz powielić zasady:"
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
45286 #, c-format
45287 msgid "Please choose a vendor."
45288 msgstr "Wybierz dostawcę."
45289
45290 #. SCRIPT
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45292 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
45293 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45296 #, c-format
45297 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
45298 msgstr "Wybierz jeden lub więcej filtrów, aby kontynuować."
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45301 #, c-format
45302 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45303 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, do której chcesz powielić zasady:"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
45307 #, c-format
45308 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45309 msgstr "Zdecyduj, który rekord będzie główny. Wybrany rekord zostanie zachowany, a kolejny - usunięty."
45310
45311 #. SCRIPT
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45313 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
45314 msgstr "Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania' przed zapisaniem prenumeraty."
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
45317 #, c-format
45318 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45319 msgstr "Kliknij na jedną z zakładek po lewej stronie tego formularza."
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45322 #, c-format
45323 msgid "Please confirm checkin"
45324 msgstr "Potwierdź zwrot"
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
45328 #, c-format
45329 msgid "Please confirm checkout"
45330 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45333 #, c-format
45334 msgid "Please confirm subscription deletion"
45335 msgstr "Potwierdź usunięcie prenumeraty"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45338 #, c-format
45339 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45340 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: "
45341
45342 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45344 #, c-format
45345 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45346 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
45347
45348 #. %1$s:  bankable | $Price 
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45350 #, c-format
45351 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45352 msgstr "Potwierdź otrzymanie wypłaty %s."
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45355 #, c-format
45356 msgid "Please confirm that you have removed "
45357 msgstr "Potwierdź usunięcie "
45358
45359 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
45360 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
45362 #, c-format
45363 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
45364 msgstr "Potwierdź usunięcie %s z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty %s. "
45365
45366 #. SCRIPT
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
45368 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45369 msgstr "Potwierdź, czy to jest duplikat użytkownika"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
45372 #, c-format
45373 msgid "Please contact your system administrator"
45374 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
45377 #, c-format
45378 msgid "Please correct these errors. "
45379 msgstr "Proszę poprawić wymienione błędy. "
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
45382 #, c-format
45383 msgid "Please create the database before continuing."
45384 msgstr "Utwórz bazę danych zanim zaczniesz kontynuować."
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
45387 #, c-format
45388 msgid "Please define one"
45389 msgstr "Utwórz"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
45392 #, c-format
45393 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45394 msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną."
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
45397 #, c-format
45398 msgid "Please enable Javascript:"
45399 msgstr "Włącz Javascript:"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45402 #, c-format
45403 msgid "Please enable system preference "
45404 msgstr "Włącz opcje systemu "
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
45407 #, c-format
45408 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45409 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45412 #, c-format
45413 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45414 msgstr "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub XPM."
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
45417 #, c-format
45418 msgid "Please enter a "
45419 msgstr "Wprowadź "
45420
45421 #. SCRIPT
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45423 msgid "Please enter a date!"
45424 msgstr "Wprowadź datę!"
45425
45426 #. SCRIPT
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45428 msgid "Please enter a name for this pattern"
45429 msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45434 #, c-format
45435 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45436 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
45437
45438 #. SCRIPT
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45440 msgid "Please enter a number of items to create."
45441 msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia."
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45444 #, c-format
45445 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
45446 msgstr "Przed udostępnieniem wprowadź nazwę raportu i opis (minimum 20 znaków) "
45447
45448 #. SCRIPT
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
45450 msgid "Please enter a search term."
45451 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy."
45452
45453 #. SCRIPT
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45455 msgid "Please enter a valid URL."
45456 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
45457
45458 #. SCRIPT
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45460 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45461 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
45462
45463 #. SCRIPT
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45465 msgid "Please enter a valid date."
45466 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
45467
45468 #. SCRIPT
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45470 msgid "Please enter a valid email address."
45471 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
45472
45473 #. For the first occurrence,
45474 #. SCRIPT
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45477 msgid "Please enter a valid number."
45478 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
45479
45480 #. SCRIPT
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45482 msgid "Please enter a valid phone number."
45483 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
45484
45485 #. SCRIPT
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45487 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45488 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
45489
45490 #. SCRIPT
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45492 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45493 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
45494
45495 #. SCRIPT
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45497 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45498 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
45499
45500 #. SCRIPT
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45502 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45503 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
45504
45505 #. SCRIPT
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45507 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45508 msgstr "Wprowadź przynajmniej jedno kryterium do usunięcia!"
45509
45510 #. SCRIPT
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45512 msgid "Please enter at least {0} characters."
45513 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
45514
45515 #. SCRIPT
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45517 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
45518 msgstr "Wprowadź etykietę pola i kod podpola oddzielone przecinkiem (dla pól kontrolnych dodaj \"@\" jako kod podpola)."
45519
45520 #. SCRIPT
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45522 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45523 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1545
45526 #, c-format
45527 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
45528 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem +, jeśli zawiera kod kraju."
45529
45530 #. SCRIPT
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45532 msgid "Please enter only digits."
45533 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
45534
45535 #. SCRIPT
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45537 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45538 msgstr "Wprowadź nazwę nowego makro:"
45539
45540 #. SCRIPT
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45542 msgid "Please enter the same password as above"
45543 msgstr "Wprowadź ponownie nowe hasło"
45544
45545 #. SCRIPT
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45547 msgid "Please enter the same value again."
45548 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45551 #, c-format
45552 msgid "Please enter your username and password"
45553 msgstr "Proszę podać login i hasło"
45554
45555 #. SCRIPT
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45557 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
45558 msgstr "Udostępnij wzór numerowania innym bibliotekarzom"
45559
45560 #. SCRIPT
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
45562 msgid "Please fill URL before completing request."
45563 msgstr "Proszę wypełnić adres URL przed wypełnieniem zamówienia."
45564
45565 #. SCRIPT
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45567 msgid "Please fix this field."
45568 msgstr "Napraw to pole."
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45571 #, c-format
45572 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45573 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik zdarzeń."
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
45576 #, c-format
45577 msgid "Please log in again"
45578 msgstr "Zaloguj się ponownie"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
45581 #, c-format
45582 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45583 msgstr "Zaloguj się na konto bibliotekarza. Jeśli chcesz stworzyć konto bibliotekarza, stwórz bibliotekę/filię, kategorię użytkownika 'Bibliotekarz' i dodaj nowego użytkownika. Następnie nadaj mu uprawnienia z menu 'Więcej' na pasku narzędzi."
45584
45585 #. SCRIPT
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45587 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45588 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. (Błąd: '%s')"
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45592 #, c-format
45593 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
45594 msgstr "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager czy ProCite."
45595
45596 #. SCRIPT
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45598 msgid "Please only choose one enrollment period."
45599 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
45600
45601 #. SCRIPT
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45603 msgid "Please only enter letters or numbers."
45604 msgstr "Wprowadź tylko litery lub liczby."
45605
45606 #. SCRIPT
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45608 msgid "Please only enter letters."
45609 msgstr "Wprowadź tylko litery."
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
45612 #, c-format
45613 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
45614 msgstr "Wybierz język z poniższej listy. Jeśli nie możesz znaleźć swojego języka, poinformuj o tym administratora systemu."
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45617 #, c-format
45618 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
45619 msgstr "Włącz wtyczkę 'Czy chodziło o' w kolejności znaczeń (od najważniejszych do nieważnych) oraz zaznacz wtyczki, które chcesz użyć. "
45620
45621 #. SCRIPT
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45623 msgid "Please refresh the page and try again."
45624 msgstr "Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz."
45625
45626 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
45628 #, c-format
45629 msgid "Please return item to home library: %s"
45630 msgstr "Zwróć egzemplarz do biblioteki macierzystej: %s"
45631
45632 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
45634 #, c-format
45635 msgid "Please return item to: %s"
45636 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s"
45637
45638 #. %1$s:  IF transfer 
45639 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
45640 #. %3$s:  ELSE 
45641 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45642 #. %5$s:  END 
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
45644 #, c-format
45645 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
45646 msgstr "Zwróć egzemplarz do %s%s%s%s%s "
45647
45648 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
45650 #, c-format
45651 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45652 msgstr "Wróć do ekranu &quot;Zapisane raporty&quot; i usuń ten raport lub spróbuj utworzyć go ponownie. %sBłąd zwrócony przez bazę danych: "
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
45657 #, c-format
45658 msgid "Please review the error log for more details."
45659 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik zdarzeń."
45660
45661 #. SCRIPT
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
45663 msgid "Please select ..."
45664 msgstr "Wybierz ..."
45665
45666 #. For the first occurrence,
45667 #. SCRIPT
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45670 msgid "Please select a %s."
45671 msgstr "Wybierz %s."
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
45674 #, c-format
45675 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45676 msgstr "Wybierz zakres dat, aby wyświetlić transakcje dla: "
45677
45678 #. SCRIPT
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314
45680 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45681 msgstr "Wybierz menadżera do zaznaczonych propozycji zakupu"
45682
45683 #. SCRIPT
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45685 msgid "Please select a modification template."
45686 msgstr "Wybierz szablon modyfikacji."
45687
45688 #. SCRIPT
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45690 msgid "Please select a patron list."
45691 msgstr "Wybierz listę użytkowników."
45692
45693 #. SCRIPT
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45695 msgid "Please select at least one %s to %s."
45696 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer od %s do %s."
45697
45698 #. For the first occurrence,
45699 #. SCRIPT
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45702 msgid "Please select at least one batch to export."
45703 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną grupę do eksportu."
45704
45705 #. For the first occurrence,
45706 #. SCRIPT
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45708 msgid "Please select at least one card to export."
45709 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną kartę do eksportu."
45710
45711 #. SCRIPT
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
45713 msgid "Please select at least one checkout to process"
45714 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno wypożyczenie"
45715
45716 #. SCRIPT
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45718 msgid "Please select at least one issue."
45719 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer."
45720
45721 #. For the first occurrence,
45722 #. SCRIPT
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45725 msgid "Please select at least one item to export."
45726 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do eksportu."
45727
45728 #. For the first occurrence,
45729 #. SCRIPT
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45732 msgid "Please select at least one item."
45733 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
45734
45735 #. SCRIPT
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45737 msgid "Please select at least one label to delete."
45738 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do usunięcia."
45739
45740 #. For the first occurrence,
45741 #. SCRIPT
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45743 msgid "Please select at least one label to export."
45744 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do eksportu."
45745
45746 #. SCRIPT
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45748 msgid "Please select at least one patron to delete."
45749 msgstr "Wybierz przynajmniej jednego użytkownika do usunięcia."
45750
45751 #. SCRIPT
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45753 msgid "Please select at least one record to process"
45754 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden rekord"
45755
45756 #. SCRIPT
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314
45758 msgid "Please select at least one suggestion"
45759 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną propozycję zakupu"
45760
45761 #. SCRIPT
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459
45763 msgid "Please select content to delete."
45764 msgstr "Wybierz zawartość do usunięcia."
45765
45766 #. SCRIPT
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
45768 msgid "Please select image(s) to delete."
45769 msgstr "Wybierz zdjęcie(a) do usunięcia."
45770
45771 #. %1$s:  IF invoice_types 
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
45773 #, c-format
45774 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45775 msgstr "Wybierz z poniższych egzemplarzy, te które chcesz dodać do transakcji: %s "
45776
45777 #. SCRIPT
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45779 msgid "Please select one %s to %s."
45780 msgstr "Wybierz jeden %s do %s."
45781
45782 #. For the first occurrence,
45783 #. SCRIPT
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45786 msgid "Please select only one %s to %s."
45787 msgstr "Wybierz tylko jeden %s do %s."
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45790 #, c-format
45791 msgid "Please specify an active currency."
45792 msgstr "Określ aktywną walutę."
45793
45794 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
45796 #, c-format
45797 msgid "Please transfer item to: %s"
45798 msgstr "Prześlij ten egzemplarz do: %s"
45799
45800 #. For the first occurrence,
45801 #. SCRIPT
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
45804 msgid "Please upload a file first."
45805 msgstr "Najpierw wczytaj plik."
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
45810 #, c-format
45811 msgid "Please verify that it exists."
45812 msgstr "Upewnij się, że istnieje."
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
45815 #, c-format
45816 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45817 msgstr "Sprawdź, czy użytkownik Apache może zapisywać w katalogu wtyczek."
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
45821 #, c-format
45822 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45823 msgstr "Upewnij się, że używasz pojedynczego cudzysłowu lub tabulatora."
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
45826 #, c-format
45827 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45828 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
45831 #, c-format
45832 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45833 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
45836 #, c-format
45837 msgid "Plugin version"
45838 msgstr "Wersja wtyczki"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
45843 #, c-format
45844 msgid "Plugin:"
45845 msgstr "Wtyczka:"
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
45848 #, c-format
45849 msgid "Plugin: "
45850 msgstr "Wtyczka: "
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45859 #, c-format
45860 msgid "Plugins"
45861 msgstr "Wtyczki"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45864 #, c-format
45865 msgid "Plugins "
45866 msgstr "Wtyczki "
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
45869 #, c-format
45870 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
45871 msgstr "Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45874 #, c-format
45875 msgid "Plugins disabled "
45876 msgstr "Wtyczki wyłączone "
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
45879 #, c-format
45880 msgid "Plugins disabled!"
45881 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
45882
45883 #. SCRIPT
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45885 msgid "Plugins installed ({0}):"
45886 msgstr "Zainstalowane wtyczki ({0}):"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
45896 #, c-format
45897 msgid "Point of sale"
45898 msgstr "Sprzedaż"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
45901 #, c-format
45902 msgid "Point of sale "
45903 msgstr "Sprzedaż "
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
45906 #, c-format
45907 msgid "Point of sale tables"
45908 msgstr "Tabele punktu sprzedaży"
45909
45910 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45911 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
45913 #, c-format
45914 msgid "Policy for %s: %s"
45915 msgstr "Zasady dla %s: %s"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
45918 #, c-format
45919 msgid "Polski (Polish)"
45920 msgstr "polski (Polish) Piotr Wejman, Ryszard Dróżdż - koha.org.pl (3.8)"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45924 #, c-format
45925 msgid "Popularity"
45926 msgstr "Popularność"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45932 #, c-format
45933 msgid "Popularity (least to most)"
45934 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45940 #, c-format
45941 msgid "Popularity (most to least)"
45942 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
45945 #, c-format
45946 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45947 msgstr "Wypełnianie pól wartościami domyślnymi z domyślnego szablonu "
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
45950 #, c-format
45951 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45952 msgstr "Wprowadź listę typów płatności przy płaceniu należności"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
45956 #, c-format
45957 msgid "Port"
45958 msgstr "Port"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
45963 #, c-format
45964 msgid "Port: "
45965 msgstr "Port: "
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
45968 #, c-format
45969 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45970 msgstr "Portugu&ecirc;s (portugalski)"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
45973 #, c-format
45974 msgid "Position"
45975 msgstr "Stanowisko"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45979 #, c-format
45980 msgid "Position: "
45981 msgstr "Stanowisko: "
45982
45983 #. SCRIPT
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45985 msgid "Possible record corruption"
45986 msgstr "Możliwy uszkodzony rekord"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
45990 #, c-format
45991 msgid "PostScript points"
45992 msgstr "PostScript points"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45996 #, c-format
45997 msgid "Postal address: "
45998 msgstr "Adres pocztowy: "
45999
46000 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
46001 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
46003 #, c-format
46004 msgid "Posted on %s%s by "
46005 msgstr "Opublikowano %s%s przez "
46006
46007 #. SCRIPT
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46009 msgid "Poster"
46010 msgstr "Poster"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46013 #, c-format
46014 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
46015 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (#) (.csv)"
46016
46017 #. SCRIPT
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46019 msgid "Powered by {0}"
46020 msgstr "Utworzony przez {0}"
46021
46022 #. SCRIPT
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46024 msgid "Pre"
46025 msgstr "Przed"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
46029 #, c-format
46030 msgid "Pre-adolescent"
46031 msgstr "Wiek 9-13 lat"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
46034 #, c-format
46035 msgid "Pre-fill values with profile?"
46036 msgstr "Wypełnić wartości zgodnie z profilem?"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
46039 #, c-format
46040 msgid "Precedence"
46041 msgstr "Kolejność"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
46044 #, c-format
46045 msgid "Predefined notes: "
46046 msgstr "Wstępnie zdefiniowane uwagi: "
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
46049 #, c-format
46050 msgid "Prediction pattern"
46051 msgstr "Wzór numerowania"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
46056 #, c-format
46057 msgid "Preference"
46058 msgstr "Opcja"
46059
46060 #. SCRIPT
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46062 msgid "Preferences"
46063 msgstr "Opcje"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46066 #, c-format
46067 msgid "Preferences and parameters"
46068 msgstr "Ustawienia opcji systemu"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
46072 #, c-format
46073 msgid "Preferred language for notices: "
46074 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
46077 #, c-format
46078 msgid "Preferred materials:"
46079 msgstr "Preferowane materiały:"
46080
46081 #. SCRIPT
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46083 msgid "Preformatted"
46084 msgstr "Uprzednio sformatowane"
46085
46086 #. SCRIPT
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46088 msgid "Premium plugins:"
46089 msgstr "Wtyczki:"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
46093 #, c-format
46094 msgid "Preschool"
46095 msgstr "Wiek przedszkolny"
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
46098 #, c-format
46099 msgid "Preselected"
46100 msgstr "Wybrane wstępnie"
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
46103 #, c-format
46104 msgid "Preselected: "
46105 msgstr "Wybrane wstępnie: "
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
46108 #, c-format
46109 msgid "Preserve existing values"
46110 msgstr "Zachowaj istniejące wartości"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
46113 #, c-format
46114 msgid "Preset"
46115 msgstr "Domyślny"
46116
46117 #. SCRIPT
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46119 msgid "Prev"
46120 msgstr "Poprzednia"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46127 #, c-format
46128 msgid "Preview"
46129 msgstr "Podgląd"
46130
46131 #. A
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
46133 msgid "Preview MARC"
46134 msgstr "Podgląd MARC"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
46137 #, c-format
46138 msgid "Preview SQL "
46139 msgstr "Podgląd SQL "
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
46142 #, c-format
46143 msgid "Preview content"
46144 msgstr "Podgląd zawartości"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
46147 #, c-format
46148 msgid "Preview notice template"
46149 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
46152 #, c-format
46153 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46154 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
46155
46156 #. %1$s:  c.title | html 
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
46158 #, c-format
46159 msgid "Preview of: \"%s\""
46160 msgstr "Podgląd: \"%s\""
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46163 #, c-format
46164 msgid "Preview results:"
46165 msgstr "Podgląd wyników:"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
46168 #, c-format
46169 msgid "Preview routing list "
46170 msgstr "Podgląd listy obiegu "
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
46173 #, c-format
46174 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
46175 msgstr "Podgląd listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
46178 #, c-format
46179 msgid "Preview routing list for "
46180 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
46181
46182 #. A
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
46184 msgid "Preview this notice template"
46185 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46193 #, c-format
46194 msgid "Previous"
46195 msgstr "Wstecz"
46196
46197 #. BUTTON
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
46199 msgid "Previous alerts"
46200 msgstr "Poprzednie alerty"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
46204 #, c-format
46205 msgid "Previous borrower:"
46206 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
46209 #, c-format
46210 msgid "Previous checkouts"
46211 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
46212
46213 #. INPUT type=button name=changepage_prev
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
46217 msgid "Previous page"
46218 msgstr "Poprzednia strona"
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46222 #, c-format
46223 msgid "Previous sessions"
46224 msgstr "Poprzednie sesje"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
46237 #, c-format
46238 msgid "Price"
46239 msgstr "Cena"
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46242 #, c-format
46243 msgid "Price effective from"
46244 msgstr "Cena obowiązuje od"
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
46247 #, c-format
46248 msgid "Price paid"
46249 msgstr "Zapłacona kwota"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
46253 #, c-format
46254 msgid "Price paid:"
46255 msgstr "Zapłacona cena: "
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
46259 #, c-format
46260 msgid "Price:"
46261 msgstr "Cena:"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
46264 #, c-format
46265 msgid "Price: "
46266 msgstr "Cena: "
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
46270 #, c-format
46271 msgid "Primary"
46272 msgstr "Wiek szkolny"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
46275 #, c-format
46276 msgid "Primary acquisitions contact"
46277 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46280 #, c-format
46281 msgid "Primary acquisitions contact:"
46282 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46289 #, c-format
46290 msgid "Primary email"
46291 msgstr "E-mail"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
46296 #, c-format
46297 msgid "Primary email:"
46298 msgstr "E-mail:"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46306 #, c-format
46307 msgid "Primary phone"
46308 msgstr "Telefon"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
46311 #, c-format
46312 msgid "Primary phone:"
46313 msgstr "Telefon:"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
46317 #, c-format
46318 msgid "Primary phone: "
46319 msgstr "Telefon: "
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46322 #, c-format
46323 msgid "Primary serials contact"
46324 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46327 #, c-format
46328 msgid "Primary serials contact:"
46329 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism:"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46339 #, c-format
46340 msgid "Print"
46341 msgstr "Drukuj"
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46345 #, c-format
46346 msgid "Print "
46347 msgstr "Drukuj "
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46350 #, c-format
46351 msgid "Print barcode range"
46352 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46355 #, c-format
46356 msgid "Print barcode range "
46357 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych "
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46360 #, c-format
46361 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46362 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
46365 #, c-format
46366 msgid "Print basket group in PDF"
46367 msgstr "Drukuj grupę koszyków jako PDF"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46370 #, c-format
46371 msgid "Print card number as barcode: "
46372 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci kodu kreskowego: "
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
46375 #, c-format
46376 msgid "Print card number as text under barcode: "
46377 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci tekstu poniżej kodu kreskowego: "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46381 #, c-format
46382 msgid "Print checkin slip"
46383 msgstr "Drukuj rewers zwrotu"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
46386 #, c-format
46387 msgid "Print hold/transfer slip"
46388 msgstr "Drukuj zamówienia/rewersy z transferu"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
46392 #, c-format
46393 msgid "Print label"
46394 msgstr "Drukuj etykietę"
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46398 #, c-format
46399 msgid "Print list"
46400 msgstr "Drukuj listę"
46401
46402 #. %1$s:  today | html 
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46404 #, c-format
46405 msgid "Print notices for %s"
46406 msgstr "Wydrukuj powiadomienie dla %s"
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46409 #, c-format
46410 msgid "Print overdues"
46411 msgstr "Drukuj egzemplarze przetrzymane"
46412
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46415 #, c-format
46416 msgid "Print patron cards"
46417 msgstr "Drukuj karty użytkowników"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46420 #, c-format
46421 msgid "Print quick slip"
46422 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46425 #, c-format
46426 msgid "Print range"
46427 msgstr "Wydrukuj zakres"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
46433 #, c-format
46434 msgid "Print receipt"
46435 msgstr "Wydrukuj rachunek"
46436
46437 #. For the first occurrence,
46438 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46441 #, c-format
46442 msgid "Print receipt for %s"
46443 msgstr "Wydrukuj rachunek dla %s"
46444
46445 #. %1$s:  borrowernumber | html 
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46447 #, c-format
46448 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46449 msgstr "Wydrukuj rewersy dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46454 #, c-format
46455 msgid "Print slip"
46456 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
46460 #, c-format
46461 msgid "Print slip "
46462 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy "
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
46465 #, c-format
46466 msgid "Print slip (P)"
46467 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy (P)"
46468
46469 #. A
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
46471 msgid "Print slip and clear screen"
46472 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
46476 #, c-format
46477 msgid "Print slip and confirm (P) "
46478 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź (P) "
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
46481 #, c-format
46482 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
46483 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź (P) "
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46486 #, c-format
46487 msgid "Print summary"
46488 msgstr "Drukuj podsumowanie"
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46491 #, c-format
46492 msgid "Print this label"
46493 msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
46496 #, c-format
46497 msgid "Print transfer slip (P)"
46498 msgstr "Drukuj rewersy z transferu (P)"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
46501 #, c-format
46502 msgid "Print type"
46503 msgstr "Typ druku"
46504
46505 #. SCRIPT
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46507 msgid "Print..."
46508 msgstr "Drukuj..."
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
46512 #, c-format
46513 msgid "Printer name"
46514 msgstr "Nazwa drukarki"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46520 #, c-format
46521 msgid "Printer name:"
46522 msgstr "Nazwa drukarki:"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46526 #, c-format
46527 msgid "Printer profile"
46528 msgstr "Profil drukarki"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46532 #, c-format
46533 msgid "Printer profiles"
46534 msgstr "Profile drukarki"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
46542 #, c-format
46543 msgid "Priority"
46544 msgstr "Priorytet"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46547 #, c-format
46548 msgid "Privacy (code)"
46549 msgstr "Opcje prywatności (kod)"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
46552 #, c-format
46553 msgid "Privacy pref:"
46554 msgstr "Opcje prywatności:"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46557 #, c-format
46558 msgid "Privacy settings"
46559 msgstr "Ustawienia prywatności"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46566 #, c-format
46567 msgid "Private"
46568 msgstr "Prywatna"
46569
46570 #. OPTGROUP
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46572 msgid "Private lists"
46573 msgstr "Prywatne listy"
46574
46575 #. OPTGROUP
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46577 msgid "Private lists shared with me"
46578 msgstr "Udostępnione Prywatne listy"
46579
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46581 #, c-format
46582 msgid "Problem page"
46583 msgstr "Strona problemu"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46586 #, c-format
46587 msgid "Problem sending the cart..."
46588 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości schowka..."
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
46591 #, c-format
46592 msgid "Problem sending the list..."
46593 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości listy..."
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
46596 #, c-format
46597 msgid "Problems"
46598 msgstr "Problemy"
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
46601 #, c-format
46602 msgid "Problems found"
46603 msgstr "Problemy"
46604
46605 #. INPUT type=button
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
46607 msgid "Process"
46608 msgstr "Przetwarzanie"
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
46611 #, c-format
46612 msgid "Process images"
46613 msgstr "Przetwarzanie zdjęć"
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
46616 #, c-format
46617 msgid "Process request "
46618 msgstr "Przetwarzaj zamówienie "
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
46621 #, c-format
46622 msgid "Processing "
46623 msgstr "Przetwarzanie "
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
46626 #, c-format
46627 msgid "Processing ("
46628 msgstr "Przetwarzanie ("
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
46631 #, c-format
46632 msgid "Processing authority records"
46633 msgstr "Przetwarzanie rekordów haseł wzorcowych"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
46636 #, c-format
46637 msgid "Processing bibliographic records"
46638 msgstr "Przetwarzanie rekordów bibliograficznych"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
46641 #, c-format
46642 msgid "Processing fee (when lost)"
46643 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia)"
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
46646 #, c-format
46647 msgid "Processing fee (when lost): "
46648 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia): "
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
46651 #, c-format
46652 msgid "Processing multiple items"
46653 msgstr "Przetwarzanie wielu egzemplarzy"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
46656 #, c-format
46657 msgid "Processing..."
46658 msgstr "Przetwarzanie..."
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
46662 #, c-format
46663 msgid "Professional"
46664 msgstr "Pracownik"
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
46667 #, c-format
46668 msgid "Profile"
46669 msgstr "Profil"
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
46673 #, c-format
46674 msgid "Profile ID"
46675 msgstr "Profil ID"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
46678 #, c-format
46679 msgid "Profile ID: "
46680 msgstr "ID profilu: "
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
46683 #, c-format
46684 msgid "Profile MARC fields: "
46685 msgstr "Profil pól MARC: "
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
46688 #, c-format
46689 msgid "Profile SQL fields: "
46690 msgstr "Profil pól SQL: "
46691
46692 #. SCRIPT
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46694 msgid "Profile deleted"
46695 msgstr "Profil został usunięty"
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46698 #, c-format
46699 msgid "Profile description: "
46700 msgstr "Opis profilu: "
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46704 msgid "Profile must have a name"
46705 msgstr "Profil musi mieć nazwę"
46706
46707 #. INPUT type=text name=profile_name
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
46709 msgid "Profile name"
46710 msgstr "Nazwa profilu"
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
46713 #, c-format
46714 msgid "Profile name: "
46715 msgstr "Nazwa profilu: "
46716
46717 #. SCRIPT
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46719 msgid "Profile saved"
46720 msgstr "Profil został zapisany."
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
46724 #, c-format
46725 msgid "Profile settings"
46726 msgstr "Ustawienia profilu"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
46729 #, c-format
46730 msgid "Profile type: "
46731 msgstr "Typ profilu: "
46732
46733 #. For the first occurrence,
46734 #. %1$s:  END 
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
46737 #, c-format
46738 msgid "Profile unassigned %s "
46739 msgstr "Profil nieprzypisany %s "
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
46744 #, c-format
46745 msgid "Profile:"
46746 msgstr "Profil:"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
46749 #, c-format
46750 msgid "Profile: "
46751 msgstr "Profil: "
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
46755 #, c-format
46756 msgid "Profiles"
46757 msgstr "Profile"
46758
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
46761 #, c-format
46762 msgid "Programmed texts"
46763 msgstr "Materiały przygotowawcze"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
46766 #, c-format
46767 msgid "Progress"
46768 msgstr "Postęp"
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
46771 #, c-format
46772 msgid "Progress: "
46773 msgstr "Postęp: "
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
46776 #, c-format
46777 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46778 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
46779
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46783 #, c-format
46784 msgid "Protect"
46785 msgstr "Ochroń"
46786
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
46790 #, c-format
46791 msgid "Protect from deletion"
46792 msgstr "Ochroń przed usunięciem"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
46802 #, c-format
46803 msgid "Public"
46804 msgstr "Publiczny"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
46808 #, c-format
46809 msgid "Public enrollment"
46810 msgstr "Zapis z poziomu katalogu"
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
46817 #, c-format
46818 msgid "Public lists"
46819 msgstr "Publiczne listy"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
46822 #, c-format
46823 msgid "Public lists "
46824 msgstr "Publiczne listy "
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
46828 msgid "Public lists:"
46829 msgstr "Publiczne listy:"
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
46832 #, c-format
46833 msgid "Public macro:"
46834 msgstr "Makro publiczne:"
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46840 #, c-format
46841 msgid "Public note"
46842 msgstr "Uwaga publiczna"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
46852 #, c-format
46853 msgid "Public note:"
46854 msgstr "Uwaga publiczna:"
46855
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
46857 #, c-format
46858 msgid "Public note: "
46859 msgstr "Uwaga publiczna: "
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
46863 #, c-format
46864 msgid "Public notes"
46865 msgstr "Uwagi publiczne"
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
46869 #, c-format
46870 msgid "Public: "
46871 msgstr "Publiczna: "
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46880 #, c-format
46881 msgid "Publication date"
46882 msgstr "Data publikacji"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46886 #, c-format
46887 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46888 msgstr "Data publikacji (rrrr-rrrr)"
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
46891 #, c-format
46892 msgid "Publication date:"
46893 msgstr "Data wydania:"
46894
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:216
46896 #, c-format
46897 msgid "Publication date: "
46898 msgstr "Data publikacji: "
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46901 #, c-format
46902 msgid "Publication details:"
46903 msgstr "Szczegóły wydania:"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
46907 #, c-format
46908 msgid "Publication place:"
46909 msgstr "Miejsce wydania:"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46913 #, c-format
46914 msgid "Publication year"
46915 msgstr "Data wydania"
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
46921 #, c-format
46922 msgid "Publication year:"
46923 msgstr "Data wydania:"
46924
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
46931 #, c-format
46932 msgid "Publication year: "
46933 msgstr "Data wydania: "
46934
46935 #. %1$s:  publicationyear | html 
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
46937 #, c-format
46938 msgid "Publication year: %s"
46939 msgstr "Data wydania: %s"
46940
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46945 #, c-format
46946 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46947 msgstr "Data wydania: od najnowszych do najstarszych"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46953 #, c-format
46954 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46955 msgstr "Data wydania: od najstarszych do najnowszych"
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46959 msgid "Published"
46960 msgstr "Opublikowany"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46963 #, c-format
46964 msgid "Published by "
46965 msgstr "Opublikowany przez "
46966
46967 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
46969 #, c-format
46970 msgid "Published by %s"
46971 msgstr "Wydane przez %s"
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
46974 #, c-format
46975 msgid "Published by:"
46976 msgstr "Wydawca:"
46977
46978 #. For the first occurrence,
46979 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46980 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46981 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46982 #. %4$s:  END 
46983 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46984 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46985 #. %7$s:  END 
46986 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46987 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46988 #. %10$s:  END 
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46991 #, c-format
46992 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46993 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
46996 #, c-format
46997 msgid "Published date"
46998 msgstr "Data wydania"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
47001 #, c-format
47002 msgid "Published date (text)"
47003 msgstr "Data wydania (tekst)"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
47006 #, c-format
47007 msgid "Published on"
47008 msgstr "Opublikowany"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
47011 #, c-format
47012 msgid "Published on (text)"
47013 msgstr "Opublikowany (tekst)"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
47025 #, c-format
47026 msgid "Publisher"
47027 msgstr "Wydawca"
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
47031 #, c-format
47032 msgid "Publisher location"
47033 msgstr "Miejsce wydania"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
47036 #, c-format
47037 msgid "Publisher number:"
47038 msgstr "Numer wydawcy:"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1045
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47049 #, c-format
47050 msgid "Publisher:"
47051 msgstr "Wydawca:"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
47056 #, c-format
47057 msgid "Publisher: "
47058 msgstr "Wydawca: "
47059
47060 #. %1$s:  publisher | html 
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47062 #, c-format
47063 msgid "Publisher: %s"
47064 msgstr "Wydawca: %s"
47065
47066 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
47067 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
47068 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
47069 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
47070 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
47071 #. %6$s:  END 
47072 #. %7$s:  END 
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
47074 #, c-format
47075 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
47076 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s "
47077
47078 #. %1$s:  order.publishercode | html 
47079 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
47080 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
47081 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
47082 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
47083 #. %6$s:  END 
47084 #. %7$s:  END 
47085 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47087 #, c-format
47088 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
47089 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
47093 #, c-format
47094 msgid "Pull this many items"
47095 msgstr "Pobierz wiele egzemplarzy"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
47099 #, c-format
47100 msgid "Purchase suggestions"
47101 msgstr "Propozycje zakupu"
47102
47103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
47105 #, c-format
47106 msgid "Purchase suggestions for %s "
47107 msgstr "Propozycje zakupu %s "
47108
47109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
47111 #, c-format
47112 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47113 msgstr "Propozycje zakupu %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
47114
47115 #. SCRIPT
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47117 msgid "Purple"
47118 msgstr "Fioletowy"
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
47123 #, c-format
47124 msgid "Qty."
47125 msgstr "Liczba"
47126
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
47129 #, c-format
47130 msgid "Qualifier"
47131 msgstr "Kwalifikator"
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
47134 #, c-format
47135 msgid "Qualifier:"
47136 msgstr "Kwalifikator:"
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
47139 #, c-format
47140 msgid "Qualifier: "
47141 msgstr "Kwalifikator: "
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
47144 #, c-format
47145 msgid "Quality assurance manager:"
47146 msgstr "Menedżer QA:"
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
47149 #, c-format
47150 msgid "Quality assurance team:"
47151 msgstr "Zespół QA:"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
47162 #, c-format
47163 msgid "Quantity"
47164 msgstr "Liczba"
47165
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
47168 msgid "Quantity must be greater than '0'"
47169 msgstr "Liczba musi być większa od '0'"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47174 #, c-format
47175 msgid "Quantity ordered"
47176 msgstr "Zamówiona liczba"
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47179 #, c-format
47180 msgid "Quantity ordered: "
47181 msgstr "Zamówiona liczba: "
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
47187 #, c-format
47188 msgid "Quantity received"
47189 msgstr "Otrzymana liczba"
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
47192 #, c-format
47193 msgid "Quantity received: "
47194 msgstr "Otrzymana liczba: "
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
47198 #, c-format
47199 msgid "Quantity: "
47200 msgstr "Liczba: "
47201
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
47203 #, c-format
47204 msgid "Queued"
47205 msgstr "W kolejce"
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47209 msgid "Queued request"
47210 msgstr "Kolejka zamówień"
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
47213 #, c-format
47214 msgid "Queued: "
47215 msgstr "W kolejce: "
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
47218 #, c-format
47219 msgid "Quick add"
47220 msgstr "Dodaj skrócony"
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
47223 #, c-format
47224 msgid "Quick add new patron "
47225 msgstr "Szybkie dodawanie użytkownika"
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
47230 #, c-format
47231 msgid "Quick spine label creator"
47232 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
47235 #, c-format
47236 msgid "Quick spine label creator "
47237 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych "
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
47240 #, c-format
47241 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47242 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47246 msgid "Quotations"
47247 msgstr "Cytaty"
47248
47249 #. SCRIPT
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
47251 msgid "Quote"
47252 msgstr "Cytat"
47253
47254 #. SCRIPT
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
47256 msgid "Quote #%s deleted successfully."
47257 msgstr "Cytat #%s usunięty pomyślnie."
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47262 #, c-format
47263 msgid "Quote editor"
47264 msgstr "Edytor cytatów"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
47267 #, c-format
47268 msgid "Quote editor "
47269 msgstr "Edytor cytatów "
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
47272 #, c-format
47273 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47274 msgstr "Edytor cytatów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
47277 #, c-format
47278 msgid "Quote of the day"
47279 msgstr "Cytat dnia"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47282 #, c-format
47283 msgid "Quote uploader"
47284 msgstr "Wczytywanie cytatu"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47287 #, c-format
47288 msgid "Quote uploader "
47289 msgstr "Wczytywanie cytatu "
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47292 #, c-format
47293 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47294 msgstr "Wczytywanie cytatu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47295
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
47298 #, c-format
47299 msgid "Quotes"
47300 msgstr "Oferty cenowe"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
47303 #, c-format
47304 msgid "Quotes enabled: "
47305 msgstr "Oferty cenowe włączone: "
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
47308 #, c-format
47309 msgid "R&eacute;initialiser"
47310 msgstr "R&eacute;initialiser"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47317 #, c-format
47318 msgid "RIS"
47319 msgstr "RIS"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47322 #, c-format
47323 msgid "RRP"
47324 msgstr "Koszt zastąpienia"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
47328 #, c-format
47329 msgid "RRP tax exc."
47330 msgstr "Cena detaliczna netto"
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
47334 #, c-format
47335 msgid "RRP tax inc."
47336 msgstr "Cena detaliczna brutto"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47339 #, c-format
47340 msgid "RT"
47341 msgstr "TZ"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
47344 #, c-format
47345 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47346 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki/Opiekun od 2004 do dziś)"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47352 #, c-format
47353 msgid "Rank"
47354 msgstr "Pozycja"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47357 #, c-format
47358 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47359 msgstr "Pozycja/Numer"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
47362 #, c-format
47363 msgid "Rank: "
47364 msgstr "Pozycja: "
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
47368 #, c-format
47369 msgid "Rate"
47370 msgstr "Kurs"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47373 #, c-format
47374 msgid "Rate: "
47375 msgstr "Kurs: "
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
47378 #, c-format
47379 msgid "Raw (any): "
47380 msgstr "Informacja (jakakolwiek): "
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47384 #, c-format
47385 msgid "Reason"
47386 msgstr "Powód"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47390 #, c-format
47391 msgid "Reason for suggestion: "
47392 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47395 #, c-format
47396 msgid "Reason for transfer"
47397 msgstr "Powód transferu"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47402 #, c-format
47403 msgid "Reason:"
47404 msgstr "Powód:"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
47408 #, c-format
47409 msgid "Reason: "
47410 msgstr "Powód: "
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
47413 #, c-format
47414 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47415 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
47418 #, c-format
47419 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47420 msgstr "Powody, dla których tytuł jest nie do wypożyczenia"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
47423 #, c-format
47424 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
47425 msgstr "Powody, dla których zamówienia na kopię zostały anulowane"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
47428 #, c-format
47429 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47430 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47433 #, c-format
47434 msgid "Receipt history for this subscription"
47435 msgstr "Historia pokwitowań dla prenumeraty"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
47438 #, c-format
47439 msgid "Receipt summary for "
47440 msgstr "Szczegóły rachunku dla "
47441
47442 #. %1$s:  name | html 
47443 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47444 #. %3$s:  invoice | html 
47445 #. %4$s:  END 
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47447 #, c-format
47448 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47449 msgstr "Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, %s%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
47450
47451 #. For the first occurrence,
47452 #. SCRIPT
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47456 #, c-format
47457 msgid "Receive"
47458 msgstr "Otrzymaj"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47461 #, c-format
47462 msgid "Receive a new shipment"
47463 msgstr "Otrzymaj nowe zamówienie"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
47468 #, c-format
47469 msgid "Receive date"
47470 msgstr "Data otrzymania"
47471
47472 #. %1$s:  name | html 
47473 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47474 #. %3$s:  invoice | html 
47475 #. %4$s:  END 
47476 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47478 #, c-format
47479 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47480 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s [%s] %s (zamówienie #%s) "
47481
47482 #. %1$s:  name | html 
47483 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47484 #. %3$s:  invoice | html 
47485 #. %4$s:  END 
47486 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47488 #, c-format
47489 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47490 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
47493 #, c-format
47494 msgid "Receive orders and manage shipments "
47495 msgstr "Otrzymywanie zamówienia i zarządzanie dostawą "
47496
47497 #. %1$s:  name | html 
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
47499 #, c-format
47500 msgid "Receive orders from %s "
47501 msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s "
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
47504 #, c-format
47505 msgid "Receive shipment"
47506 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
47509 #, c-format
47510 msgid "Receive shipment from vendor "
47511 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy "
47512
47513 #. %1$s:  name | html 
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47515 #, c-format
47516 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47517 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s "
47518
47519 #. %1$s:  name | html 
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47521 #, c-format
47522 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47523 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47526 #, c-format
47527 msgid "Receive shipments"
47528 msgstr "Otrzymaj zamówienia"
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47531 #, c-format
47532 msgid "Receive?"
47533 msgstr "Otrzymano?"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
47538 #, c-format
47539 msgid "Received"
47540 msgstr "Otrzymane"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
47543 #, c-format
47544 msgid "Received bibliographic records"
47545 msgstr "Otrzymane rekordy bibliograficzne"
47546
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47548 #, c-format
47549 msgid "Received issues"
47550 msgstr "Otrzymane numery"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
47553 #, c-format
47554 msgid "Received issues:"
47555 msgstr "Otrzymane numery:"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47558 #, c-format
47559 msgid "Received items"
47560 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47566 #, c-format
47567 msgid "Received on"
47568 msgstr "Otrzymano"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47571 #, c-format
47572 msgid "Receives claims for late issues"
47573 msgstr "Otrzymaj reklamowane numery"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47576 #, c-format
47577 msgid "Receives claims for late orders"
47578 msgstr "Otrzymaj reklamowane zaległe zamówienia"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47581 #, c-format
47582 msgid "Receives orders"
47583 msgstr "Otrzymane zamówienia"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
47586 #, c-format
47587 msgid "Receives overdue notices: "
47588 msgstr "Otrzymuje powiadomienia o przetrzymaniach: "
47589
47590 #. INPUT type=submit
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
47592 msgid "Recheck dependencies"
47593 msgstr "Kliknij, by ponownie sprawdzić zależności"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47596 #, c-format
47597 msgid "Recipients:"
47598 msgstr "Odbiorcy:"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
47601 #, c-format
47602 msgid "Record"
47603 msgstr "Rekord"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
47606 #, c-format
47607 msgid "Record URL"
47608 msgstr "URL rekordu"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47612 #, c-format
47613 msgid "Record cashup"
47614 msgstr "Zapisz wypłatę"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
47617 #, c-format
47618 msgid "Record deleted"
47619 msgstr "Rekord usunięty"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
47622 #, c-format
47623 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47624 msgstr "Nie powiodło się dopasowanie rekordów -- nie można znaleźć wybranej reguły dopasowania."
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
47627 #, c-format
47628 msgid "Record matching rule:"
47629 msgstr "Reguła dopasowania rekordów:"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
47636 #, c-format
47637 msgid "Record matching rules"
47638 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
47641 #, c-format
47642 msgid "Record matching rules "
47643 msgstr "Reguły dopasowania rekordów "
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47647 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47648 msgstr "Rekord nieoznaczony jako UTF-8, może być uszkodzony"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
47652 #, c-format
47653 msgid "Record only"
47654 msgstr "Tylko rekord"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
47658 #, c-format
47659 msgid "Record overlay rules"
47660 msgstr "Reguły pomijania pól"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
47663 #, c-format
47664 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
47665 msgstr "Zapisz prolongatę jako niewidoczna, jeśli to stosowane: "
47666
47667 #. SCRIPT
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47669 msgid "Record saved "
47670 msgstr "Zapisano rekord "
47671
47672 #. SCRIPT
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47674 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47675 msgstr "Niepoprawna struktura rekordu, nie można zapisać"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47678 #, c-format
47679 msgid "Record title"
47680 msgstr "Tytuł rekordu"
47681
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
47685 #, c-format
47686 msgid "Record type"
47687 msgstr "Typ rekordu"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
47690 #, c-format
47691 msgid "Record type:"
47692 msgstr "Typ rekordu:"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
47696 #, c-format
47697 msgid "Record type: "
47698 msgstr "Typ rekordu: "
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47702 #, c-format
47703 msgid "Record-level item type"
47704 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
47707 #, c-format
47708 msgid "Record-level itemtype"
47709 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
47712 #, c-format
47713 msgid "Record:"
47714 msgstr "Rekord:"
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47717 #, c-format
47718 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
47719 msgstr "Rekordy nie zostały zaindeksowane w Elasticsearch"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
47722 #, c-format
47723 msgid "Records found in the catalog"
47724 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
47727 #, c-format
47728 msgid "Records found in the reservoir"
47729 msgstr "Rekordy w rezerwuarze"
47730
47731 #. SCRIPT
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47733 msgid "Red"
47734 msgstr "Czerwony"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
47737 #, c-format
47738 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47739 msgstr "Czerwone pola oznaczają brak możliwości transportu."
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47742 #, c-format
47743 msgid "Redefine shortcuts"
47744 msgstr "Dostosuj skróty"
47745
47746 #. SCRIPT
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47748 msgid "Redo"
47749 msgstr "Redo"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
47753 #, c-format
47754 msgid "Referral:"
47755 msgstr "Polecenie:"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
47758 #, c-format
47759 msgid "Refine results"
47760 msgstr "Dostosuj wyniki"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
47763 #, c-format
47764 msgid "Refine results:"
47765 msgstr "Dostosuj wyniki:"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
47768 #, c-format
47769 msgid "Refine search"
47770 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47773 #, c-format
47774 msgid "Refine your search"
47775 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47778 #, c-format
47779 msgid "Refresh "
47780 msgstr "Odśwież "
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:887
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
47792 #, c-format
47793 msgid "Refund lost item charge"
47794 msgstr "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:893
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
47806 #, c-format
47807 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
47808 msgstr "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i pobierz nową opłatę za przetrzymanie"
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
47820 #, c-format
47821 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
47822 msgstr "Zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i przywróć opłatę za przetrzymanie"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
47825 #, c-format
47826 msgid "Refund lost item fee"
47827 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
47830 #, c-format
47831 msgid "Refund payments to patrons "
47832 msgstr "Zwrot płatności użytkownikowi "
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:178
47837 #, c-format
47838 msgid "RegEx"
47839 msgstr "RegEx"
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
47842 #, c-format
47843 msgid "Register description"
47844 msgstr "Opis rejestru"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
47847 #, c-format
47848 msgid "Register name"
47849 msgstr "Nazwa rejestru"
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
47852 #, c-format
47853 msgid "Register: "
47854 msgstr "Zarejestruj: "
47855
47856 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
47857 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
47859 #, c-format
47860 msgid "Register: %s &rArr; %s"
47861 msgstr "Zarejestruj: %s &rArr; %s"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47866 #, c-format
47867 msgid "Registration date"
47868 msgstr "Data rejestracji"
47869
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
47871 #, c-format
47872 msgid "Registration date:"
47873 msgstr "Data rejestracji:"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
47877 #, c-format
47878 msgid "Registration date: "
47879 msgstr "Data rejestracji: "
47880
47881 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
47883 #, c-format
47884 msgid "Registration date: %s"
47885 msgstr "Data rejestracji: %s"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
47888 #, c-format
47889 msgid "Regula Sebastiao"
47890 msgstr "Regula Sebastiao"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
47893 #, c-format
47894 msgid "Regular expression: "
47895 msgstr "Wyrażenie regularne: "
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
47899 #, c-format
47900 msgid "Regular print"
47901 msgstr "Druk normalny"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47906 #, c-format
47907 msgid "Reject"
47908 msgstr "Odrzuć"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
47919 #, c-format
47920 msgid "Rejected"
47921 msgstr "Odrzucone"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
47924 #, c-format
47925 msgid "Rejected tags"
47926 msgstr "Odrzucone tagi"
47927
47928 #. ABBR
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47930 msgid "Related Term"
47931 msgstr "Termin związany"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
47934 #, c-format
47935 msgid "Related transaction"
47936 msgstr "Powiązana transakcja"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47939 #, c-format
47940 msgid "Relationship"
47941 msgstr "Powiązanie"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47944 #, c-format
47945 msgid "Relationship information"
47946 msgstr "Informacje o relacji"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
47950 #, c-format
47951 msgid "Relationship:"
47952 msgstr "Powiązanie:"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
47959 #, c-format
47960 msgid "Relationship: "
47961 msgstr "Powiązanie: "
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
47964 #, c-format
47965 msgid "Release maintainer:"
47966 msgstr "Opiekun wydania:"
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
47969 #, c-format
47970 msgid "Release maintainers:"
47971 msgstr "Opiekunowie wydania:"
47972
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
47975 #, c-format
47976 msgid "Release manager assistant:"
47977 msgstr "Menedżer wydania:"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
47981 #, c-format
47982 msgid "Release manager assistants:"
47983 msgstr "Menedżer wydania:"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
47987 #, c-format
47988 msgid "Release manager:"
47989 msgstr "Menedżer Wydania:"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47994 #, c-format
47995 msgid "Relevance"
47996 msgstr "Zgodność z tematem"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
48000 #, c-format
48001 msgid "Religious organization"
48002 msgstr "Kościelna"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48005 #, c-format
48006 msgid "Remaining circulation permissions "
48007 msgstr "Pozostałe uprawnienia udostępniania "
48008
48009 #. SPAN
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
48011 msgid "Remaining in this fund"
48012 msgstr "Niewydane kwoty w funduszu"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
48015 #, c-format
48016 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48017 msgstr "Pozostałe uprawnienia dotyczące zarządzania należnościami i opłatami "
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48020 #, c-format
48021 msgid "Remaining system parameters permissions "
48022 msgstr "Pozostałe uprawnienia dostępu do ustawień systemu "
48023
48024 #. SPAN
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
48026 msgid "Remaining with child funds included"
48027 msgstr "Niewydane kwoty w subfunduszu włącznie"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
48031 #, c-format
48032 msgid "Remember for session:"
48033 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
48036 #, c-format
48037 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48038 msgstr "Pamiętaj, pamięć podręczna musi być uruchomiona przed Plack."
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
48041 #, c-format
48042 msgid "Remember return date for next check in"
48043 msgstr "Zapamiętaj datę zwrotu dla następnej zwracanej pozycji"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
48046 #, c-format
48047 msgid "Reminder date"
48048 msgstr "Data przypomnienia"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
48052 #, c-format
48053 msgid "Reminder: "
48054 msgstr "Data przypomnienia: "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
48057 #, c-format
48058 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48059 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
48062 #, c-format
48063 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48064 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne, dołączone prenumeraty, istniejące zamówienia i podłączone egzemplarze!"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
48067 #, c-format
48068 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48069 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48072 #, c-format
48073 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48074 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne!"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
48077 #, c-format
48078 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48079 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone wypożyczenia!"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
48082 #, c-format
48083 msgid "Remote host"
48084 msgstr "Zdalny host"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
48087 #, c-format
48088 msgid "Remote host: "
48089 msgstr "Zdalny host: "
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
48092 #, c-format
48093 msgid "Remote image"
48094 msgstr "Obraz zdalny"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
48097 #, c-format
48098 msgid "Remote image:"
48099 msgstr "Obraz zdalny:"
48100
48101 #. For the first occurrence,
48102 #. SCRIPT
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
48123 #, c-format
48124 msgid "Remove"
48125 msgstr "Usuń"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48129 #, c-format
48130 msgid "Remove "
48131 msgstr "Usuń "
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
48134 #, c-format
48135 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48136 msgstr "Usuń &quot;Na żądanie&quot;"
48137
48138 #. SCRIPT
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48140 msgid "Remove all IDs"
48141 msgstr "Usuń wszystkie identyfikatory"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48144 #, c-format
48145 msgid "Remove all reserves"
48146 msgstr "Usuń rezerwacje"
48147
48148 #. SCRIPT
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48150 msgid "Remove color"
48151 msgstr "Usuń kolor"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
48155 #, c-format
48156 msgid "Remove condition"
48157 msgstr "Usuń warunek"
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
48160 #, c-format
48161 msgid "Remove course reserves "
48162 msgstr "Usuwanie kursów "
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
48166 #, c-format
48167 msgid "Remove duplicates"
48168 msgstr "Usuń duplikaty"
48169
48170 #. A
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48172 msgid "Remove facet %s"
48173 msgstr "Usuń faset %s"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
48177 #, c-format
48178 msgid "Remove from cart"
48179 msgstr "Usuń ze schowka"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
48182 #, c-format
48183 msgid "Remove from group"
48184 msgstr "Usuń z grupy"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
48188 #, c-format
48189 msgid "Remove from rota "
48190 msgstr "Usuń z harmonogramu "
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
48194 #, c-format
48195 msgid "Remove item from collection"
48196 msgstr "Usuń egzemplarz z kolekcji"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
48199 #, c-format
48200 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48201 msgstr "Usuń egzemplarze, które nie należą do zaznaczonych bibliotek:"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
48204 #, c-format
48205 msgid "Remove items: scan barcodes"
48206 msgstr "Usuń egzemplarze: skanuj kody kreskowe"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
48209 #, c-format
48210 msgid "Remove library from group"
48211 msgstr "Usuń bibliotekę z grupy"
48212
48213 #. SCRIPT
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48215 msgid "Remove link"
48216 msgstr "Usuń odnośnik"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
48219 #, c-format
48220 msgid "Remove owner"
48221 msgstr "Usuń właściciela"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48224 #, c-format
48225 msgid "Remove profile"
48226 msgstr "Usuń profil"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
48229 #, c-format
48230 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
48231 msgstr "Usuwanie rezerwacji &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
48234 #, c-format
48235 msgid "Remove rule?"
48236 msgstr "Usunąć zasadę?"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
48240 #, c-format
48241 msgid "Remove selected"
48242 msgstr "Usuń wybrane"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
48245 #, c-format
48246 msgid "Remove selected items"
48247 msgstr "Usuń wybrane pozycje"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
48251 #, c-format
48252 msgid "Remove selected patrons"
48253 msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
48257 #, c-format
48258 msgid "Remove substitution"
48259 msgstr "Usuń zmianę"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
48262 #, c-format
48263 msgid "Remove tag"
48264 msgstr "Usuń znacznik/tag"
48265
48266 #. SCRIPT
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48268 msgid "Remove this ID"
48269 msgstr "Usuń identyfikator"
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
48274 #, c-format
48275 msgid "Remove this match check"
48276 msgstr "Usuń sprawdzenie dopasowania"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48281 #, c-format
48282 msgid "Remove this match point"
48283 msgstr "Usuń punkt dopasowania"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48287 #, c-format
48288 msgid "Remove this rule"
48289 msgstr "Usuń zasadę"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
48292 #, c-format
48293 msgid "Remove: "
48294 msgstr "Usuń: "
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
48297 #, c-format
48298 msgid "Remove?"
48299 msgstr "Usunąć?"
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
48302 #, c-format
48303 msgid "Removed "
48304 msgstr "Wykasowano "
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48323 #, c-format
48324 msgid "Renew"
48325 msgstr "Odnów"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48329 #, c-format
48330 msgid "Renew "
48331 msgstr "Prolonguj "
48332
48333 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
48335 #, c-format
48336 msgid "Renew #%s"
48337 msgstr "Odnów #%s"
48338
48339 #. %1$s:  title | html 
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48341 #, c-format
48342 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48343 msgstr "Prolonguj %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
48346 #, c-format
48347 msgid "Renew a subscription "
48348 msgstr "Odnawianie prenumeraty "
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48351 #, c-format
48352 msgid "Renew all"
48353 msgstr "Prolonguj wszystko"
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48356 #, c-format
48357 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
48358 msgstr "Odnów jako &quot;niewidoczną&quot; jeśli to stosowane:"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48361 #, c-format
48362 msgid "Renew or check in selected items"
48363 msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48367 #, c-format
48368 msgid "Renew patron"
48369 msgstr "Odnów konto użytkownika"
48370
48371 #. A
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48373 #, c-format
48374 msgid "Renew selected subscriptions"
48375 msgstr "Odnów zaznaczone prenumeraty"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48378 #, c-format
48379 msgid "Renew this subscription"
48380 msgstr "Odnów prenumeratę"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
48383 #, c-format
48384 msgid "Renewal"
48385 msgstr "Prolongata"
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
48388 #, c-format
48389 msgid "Renewal date:"
48390 msgstr "Data prolongaty:"
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
48393 #, c-format
48394 msgid "Renewal date: "
48395 msgstr "Data prolongaty: "
48396
48397 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:222
48399 #, c-format
48400 msgid "Renewal due date %s:"
48401 msgstr "Prolonguj do %s:"
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48405 #, c-format
48406 msgid "Renewal due date:"
48407 msgstr "Prolonguj do:"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
48411 #, c-format
48412 msgid "Renewal period"
48413 msgstr "Okres prolongaty"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
48417 #, c-format
48418 msgid "Renewals allowed (count)"
48419 msgstr "Dozwolone prolongaty (liczba)"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
48422 #, c-format
48423 msgid "Renewals allowed: "
48424 msgstr "Dozwolone prolongaty: "
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
48427 #, c-format
48428 msgid "Renewals period: "
48429 msgstr "Okres prolongaty: "
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
48432 #, c-format
48433 msgid "Renewed"
48434 msgstr "Prolongowane"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48437 #, c-format
48438 msgid "Renewed "
48439 msgstr "Prolongowane "
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
48443 #, c-format
48444 msgid "Rental charge"
48445 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
48446
48447 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
48449 #, c-format
48450 msgid "Rental charge for this item: %s"
48451 msgstr "Opłata za wypożyczenie: %s"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
48454 #, c-format
48455 msgid "Rental charge:"
48456 msgstr "Opłata za wypożyczenie:"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
48459 #, c-format
48460 msgid "Rental charge: "
48461 msgstr "Opłata za wypożyczenie: "
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
48465 #, c-format
48466 msgid "Rental discount (%%)"
48467 msgstr "Zniżka (%%)"
48468
48469 #. INPUT type=submit
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48474 #, c-format
48475 msgid "Reopen"
48476 msgstr "Otwórz ponownie"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
48480 #, c-format
48481 msgid "Reopen basket"
48482 msgstr "Otwórz koszyk ponownie"
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
48485 #, c-format
48486 msgid "Reopen basket group"
48487 msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
48490 #, c-format
48491 msgid "Reopen closed invoices "
48492 msgstr "Otwieranie ponowne zamkniętych faktur "
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
48495 #, c-format
48496 msgid "Reopen it"
48497 msgstr "Otwórz ponownie"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
48500 #, c-format
48501 msgid "Reopen selected invoices"
48502 msgstr "Otwórz ponownie wybrane faktury"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
48505 #, c-format
48506 msgid "Reopen: "
48507 msgstr "Otwórz ponownie: "
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48510 #, c-format
48511 msgid "Rep.price"
48512 msgstr "Koszt zastąpienia"
48513
48514 #. SCRIPT
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48516 msgid "Repair"
48517 msgstr "Napraw"
48518
48519 #. A
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1090
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
48524 msgid "Repeat this Tag"
48525 msgstr "Powtórz pole"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48529 #, c-format
48530 msgid "Repeatable"
48531 msgstr "Powielalne"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48538 #, c-format
48539 msgid "Repeatable: "
48540 msgstr "Powielalne: "
48541
48542 #. SCRIPT
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48544 msgid "Replace"
48545 msgstr "Zastąp"
48546
48547 #. SCRIPT
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48549 msgid "Replace all"
48550 msgstr "Zastąp wszystko"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
48553 #, c-format
48554 msgid "Replace all patron attributes"
48555 msgstr "Zastąp wszystkie atrybuty użytkownika"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
48558 #, c-format
48559 msgid "Replace existing covers"
48560 msgstr "Zastąp istniejące okładki"
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
48563 #, c-format
48564 msgid "Replace only included patron attributes"
48565 msgstr "Zastąp tylko dołączone/włączone atrybuty użytkownika"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
48568 #, c-format
48569 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
48570 msgstr "Zastąp hasła użytkowników tymi z pliku (puste hasła zostaną zignorowane)"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
48574 #, c-format
48575 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48576 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
48580 #, c-format
48581 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48582 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
48583
48584 #. SCRIPT
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48586 msgid "Replace the current record's contents"
48587 msgstr "Zastąp zawartość bieżącego rekordu"
48588
48589 #. SCRIPT
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48591 msgid "Replace with"
48592 msgstr "Zastąp przez"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
48595 #, c-format
48596 msgid "Replacement cost: "
48597 msgstr "Koszt zastąpienia: "
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
48605 #, c-format
48606 msgid "Replacement price"
48607 msgstr "Koszt zastąpienia"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
48611 #, c-format
48612 msgid "Replacement price:"
48613 msgstr "Koszt zastąpienia:"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48616 #, c-format
48617 msgid "Replacement price: "
48618 msgstr "Koszt zastąpienia: "
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48621 #, c-format
48622 msgid "Replied"
48623 msgstr "Odpowiedź"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
48626 #, c-format
48627 msgid "Reply-To: "
48628 msgstr "Odpowiedź do: "
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
48631 #, c-format
48632 msgid "ReplyToDefault"
48633 msgstr "ReplyToDefault"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
48636 #, c-format
48637 msgid "Report"
48638 msgstr "Raport"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48641 #, c-format
48642 msgid "Report "
48643 msgstr "Raport "
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
48646 #, c-format
48647 msgid "Report SQL:"
48648 msgstr "Raport SQL:"
48649
48650 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
48651 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48652 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
48653 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
48654 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48655 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
48657 #, c-format
48658 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48659 msgstr "Raport przenoszenia nieotrzymanych zamówień z budżetu %s (%s - %s) do %s (%s - %s)"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
48662 #, c-format
48663 msgid "Report group:"
48664 msgstr "Grupa raportu:"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1137
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
48672 #, c-format
48673 msgid "Report is public:"
48674 msgstr "Raport jest publiczny:"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48678 #, c-format
48679 msgid "Report mistake "
48680 msgstr "Zgłoś błąd "
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48684 #, c-format
48685 msgid "Report name"
48686 msgstr "Nazwa raportu"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
48689 #, c-format
48690 msgid "Report name:"
48691 msgstr "Nazwa raportu:"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
48695 #, c-format
48696 msgid "Report name: "
48697 msgstr "Nazwa raportu: "
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48703 #, c-format
48704 msgid "Report plugins"
48705 msgstr "Wtyczki raportu"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2314
48708 #, c-format
48709 msgid "Report subgroup:"
48710 msgstr "Podgrupa raportu:"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48713 #, c-format
48714 msgid "Report:"
48715 msgstr "Raport:"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
48718 #, c-format
48719 msgid "Report: "
48720 msgstr "Raport: "
48721
48722 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
48724 #, c-format
48725 msgid "Reported on %s"
48726 msgstr "Zgłoszono: %s"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48751 #, c-format
48752 msgid "Reports"
48753 msgstr "Raporty"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
48756 #, c-format
48757 msgid "Reports "
48758 msgstr "Raporty "
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
48761 #, c-format
48762 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
48763 msgstr "Raporty &rsaquo; Koha"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
48766 #, c-format
48767 msgid "Reports Dictionary"
48768 msgstr "Słownik Raportów"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48772 #, c-format
48773 msgid "Reports dictionary"
48774 msgstr "Słownik raportów"
48775
48776 #. %1$s:  IF branch 
48777 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48778 #. %3$s:  END 
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
48780 #, c-format
48781 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48782 msgstr "Wykaz typów dokumentów %s posiadanych przez %s%s"
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
48785 #, c-format
48786 msgid "Reports tables"
48787 msgstr "Tabele raportów"
48788
48789 #. For the first occurrence,
48790 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
48793 #, c-format
48794 msgid "Request %s"
48795 msgstr "Zgłoszone %s"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48798 #, c-format
48799 msgid "Request ID"
48800 msgstr "Id zamówienia"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
48804 #, c-format
48805 msgid "Request ID:"
48806 msgstr "Id zamówienia:"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
48810 #, c-format
48811 msgid "Request article"
48812 msgstr "Zamów kopię"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
48815 #, c-format
48816 msgid "Request article "
48817 msgstr "Zamów kopię "
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
48820 #, c-format
48821 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48822 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48823
48824 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
48826 #, c-format
48827 msgid "Request article from %s"
48828 msgstr "Zamówienie na kopię z %s"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
48832 #, c-format
48833 msgid "Request details"
48834 msgstr "Szczegóły zamówienia"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
48837 #, c-format
48838 msgid "Request log"
48839 msgstr "Logi zamówienia"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
48842 #, c-format
48843 msgid "Request specific item type:"
48844 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
48847 #, c-format
48848 msgid "Request type"
48849 msgstr "Typ zamówienia"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48853 #, c-format
48854 msgid "Request type:"
48855 msgstr "Typ zamówienia:"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48860 #, c-format
48861 msgid "Requested"
48862 msgstr "Zgłoszone"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
48867 #, c-format
48868 msgid "Requested article"
48869 msgstr "Zgłoszone zamówienie na kopię"
48870
48871 #. SCRIPT
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48873 msgid "Requested from partners"
48874 msgstr "Zgłoszone zamówienie od partnerów"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
48877 #, c-format
48878 msgid "Requested item type"
48879 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
48882 #, c-format
48883 msgid "Require strong password:"
48884 msgstr "Wymagane silne hasło:"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
48887 #, c-format
48888 msgid "Require valid email address:"
48889 msgstr "Wymagaj prawidłowego adresu e-mail:"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
48893 #, c-format
48894 msgid "Require.js JS module system"
48895 msgstr "Require.js JS module system"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1167
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:212
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:168
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
49131 #, c-format
49132 msgid "Required"
49133 msgstr "Wymagane"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
49136 #, c-format
49137 msgid "Required fields cannot be cleared"
49138 msgstr "Pola obowiązkowe nie mogą być puste"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
49141 #, c-format
49142 msgid "Required fields:"
49143 msgstr "Pola wymagane:"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49146 #, c-format
49147 msgid "Required for staff login."
49148 msgstr "Wymagane do logowania się do interfejsu bibliotekarza."
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
49151 #, c-format
49152 msgid "Required match checks"
49153 msgstr "Sprawdzanie wymaganego dopasowania"
49154
49155 #. TH
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
49157 msgid "Required module missing"
49158 msgstr "Brak wymaganego modułu"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
49161 #, c-format
49162 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
49163 msgstr "Wymagania modułu muszą być zainstalowane we właściwej wersji, zanim będziesz kontynuować."
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
49166 #, c-format
49167 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49168 msgstr "Wymagane moduły muszą być zainstalowane, zanim będziesz kontynuować."
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
49172 #, c-format
49173 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49174 msgstr "Wymagane. Maksymalna długość to 64 znaki"
49175
49176 #. I
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
49178 msgid "Requires override of hold policy"
49179 msgstr "Wymaga nadpisania zasad zamawiania"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
49183 #, c-format
49184 msgid "Research"
49185 msgstr "Naukowa"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
49188 #, c-format
49189 msgid "Resend"
49190 msgstr "Wyślij ponownie"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
49193 #, c-format
49194 msgid "Reserve cancelled"
49195 msgstr "Anulowano rezerwację"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
49198 #, c-format
49199 msgid "Reserve found"
49200 msgstr "Znaleziono rezerwację"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
49203 #, c-format
49204 msgid "Reserves"
49205 msgstr "Rezerwacje"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
49213 #, c-format
49214 msgid "Reset"
49215 msgstr "Wyczyść"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
49219 #, c-format
49220 msgid "Reset filter"
49221 msgstr "Wyczyść filtr"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:469
49224 #, c-format
49225 msgid "Reset mappings"
49226 msgstr "Resetuj mapowanie"
49227
49228 #. INPUT type=submit
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
49230 msgid "Reset your token"
49231 msgstr "Resetuj token"
49232
49233 #. SCRIPT
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49235 msgid "Resize"
49236 msgstr "Zmień rozmiar"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
49240 #, c-format
49241 msgid "Resolution"
49242 msgstr "Rozdzielczość"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
49245 #, c-format
49246 msgid "Resolve"
49247 msgstr "Rozwiąż"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
49250 #, c-format
49251 msgid "Resolve claim "
49252 msgstr "Rozwiąż reklamacje "
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
49255 #, c-format
49256 msgid "Resolve return claim"
49257 msgstr "Rozwiąż zwrot reklamacji"
49258
49259 #. SPAN
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
49266 msgid "Resolved claims"
49267 msgstr "Zakończone reklamacje"
49268
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
49270 #, c-format
49271 msgid "Resolved?"
49272 msgstr "Zakończone?"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
49275 #, c-format
49276 msgid "Responses"
49277 msgstr "Odpowiedzi"
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
49280 #, c-format
49281 msgid "Responses enabled: "
49282 msgstr "Odpowiedzi włączone: "
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
49287 #, c-format
49288 msgid "Restore"
49289 msgstr "Przywróć"
49290
49291 #. SCRIPT
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49293 msgid "Restore last draft"
49294 msgstr "Przywróć wersję roboczą"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
49297 #, c-format
49298 msgid "Restrict"
49299 msgstr "Ogranicz"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
49302 #, c-format
49303 msgid "Restrict access to: "
49304 msgstr "Ogranicz dostęp do: "
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
49312 #, c-format
49313 msgid "Restricted"
49314 msgstr "Ograniczony"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
49317 #, c-format
49318 msgid "Restricted [until] flag"
49319 msgstr "Ograniczenia [aż do]"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
49322 #, c-format
49323 msgid "Restricted status of an item"
49324 msgstr "Statusy ograniczeń egzemplarzy"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
49328 #, c-format
49329 msgid "Restricted:"
49330 msgstr "Ograniczone:"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49333 #, c-format
49334 msgid "Restriction comment"
49335 msgstr "Komentarz do ograniczenia"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49338 #, c-format
49339 msgid "Restriction expiration"
49340 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
49343 #, c-format
49344 msgid "Restriction overridden temporarily"
49345 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
49348 #, c-format
49349 msgid "Restriction overridden temporarily."
49350 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo."
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49353 #, c-format
49354 msgid "Restriction reason"
49355 msgstr "Powód ograniczenia"
49356
49357 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49359 #, c-format
49360 msgid "Restrictions (%s)"
49361 msgstr "Ograniczenia (%s)"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49365 #, c-format
49366 msgid "Result"
49367 msgstr "Wynik"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49380 #, c-format
49381 msgid "Results"
49382 msgstr "Wyniki"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
49402 #, c-format
49403 msgid "Results "
49404 msgstr "Wyniki "
49405
49406 #. %1$s:  from | html 
49407 #. %2$s:  to | html 
49408 #. %3$s:  IF ( total ) 
49409 #. %4$s:  total | html 
49410 #. %5$s:  END 
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49412 #, c-format
49413 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49414 msgstr "Wyniki %s do %s %s z %s%s"
49415
49416 #. %1$s:  from | html 
49417 #. %2$s:  to | html 
49418 #. %3$s:  total | html 
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
49420 #, c-format
49421 msgid "Results %s to %s of %s"
49422 msgstr "Wyniki %s - %s z %s"
49423
49424 #. %1$s:  from | html 
49425 #. %2$s:  to | html 
49426 #. %3$s:  total | html 
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
49428 #, c-format
49429 msgid "Results %s to %s of %s "
49430 msgstr "Wyniki %s - %s z %s "
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49433 #, c-format
49434 msgid "Results for authority records"
49435 msgstr "Wyniki wyszukiwania rekordów haseł wzorcowych"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49438 #, c-format
49439 msgid "Results for tag "
49440 msgstr "Wyniki dla taga "
49441
49442 #. For the first occurrence,
49443 #. SCRIPT
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
49446 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49447 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
49450 #, c-format
49451 msgid "Results per page :"
49452 msgstr "Liczba wyników na stronie :"
49453
49454 #. %1$s:  results_per_page | html 
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
49456 #, c-format
49457 msgid "Results per page: %s "
49458 msgstr "Liczba wyników na stronie: %s "
49459
49460 #. INPUT type=submit
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
49463 msgid "Resume all suspended holds"
49464 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
49468 #, c-format
49469 msgid "Retail price: "
49470 msgstr "Cena detaliczna: "
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
49473 #, c-format
49474 msgid "Return"
49475 msgstr "Zwrot"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49478 #, c-format
49479 msgid "Return claims"
49480 msgstr "Reklamacje zwrotu"
49481
49482 #. OPTION
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
49485 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49486 msgstr "Reklamacje zwrotu muszą być przetwarzane ze strony szczegółów konta użytkownika"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
49489 #, c-format
49490 msgid "Return claims:"
49491 msgstr "Reklamacje zwrotu:"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
49495 #, c-format
49496 msgid "Return date"
49497 msgstr "Data zwrotu"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
49501 #, c-format
49502 msgid "Return policy"
49503 msgstr "Polityka zwrotów"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
49507 #, c-format
49508 msgid "Return to batch item deletion"
49509 msgstr "Powrót do usuwania grupy egzemplarzy"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
49514 #, c-format
49515 msgid "Return to batch item modification"
49516 msgstr "Powrót do modyfikowania grupy egzemplarzy"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49519 #, c-format
49520 msgid "Return to circulation and fine rules"
49521 msgstr "Powrót do Zasad udostępniania i należności"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49524 #, c-format
49525 msgid "Return to frameworks"
49526 msgstr "Powrót do szablonów"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49529 #, c-format
49530 msgid "Return to patron detail"
49531 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1314
49534 #, c-format
49535 msgid "Return to previous page"
49536 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49540 #, c-format
49541 msgid "Return to request"
49542 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
49543
49544 #. A
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49547 msgid "Return to request details"
49548 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49551 #, c-format
49552 msgid "Return to rota"
49553 msgstr "Powrót do harmonogramu"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49557 #, c-format
49558 msgid "Return to rotas"
49559 msgstr "Powrót do harmonogramu"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49567 #, c-format
49568 msgid "Return to rotating collections home"
49569 msgstr "Powrót do kolekcji"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49573 #, c-format
49574 msgid "Return to search"
49575 msgstr "Powrót do wyszukiwania"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49578 #, c-format
49579 msgid "Return to sets management"
49580 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
49581
49582 #. %1$s:  batchid | html 
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
49584 #, c-format
49585 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49586 msgstr "Powrót do grupy przygotowanych rekordów MARC %s"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
49589 #, c-format
49590 msgid "Return to the basket"
49591 msgstr "Powrót do koszyka"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
49594 #, c-format
49595 msgid "Return to the basket without making a new order."
49596 msgstr "Powrót do koszyka bez tworzenia nowego zamówienia."
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
49599 #, c-format
49600 msgid "Return to the job list"
49601 msgstr "Powrót do listy zadań"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
49609 #, c-format
49610 msgid "Return to the record"
49611 msgstr "Powrót do rekordu"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49614 #, c-format
49615 msgid "Return to tools"
49616 msgstr "Powrót do narzędzi"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
49621 #, c-format
49622 msgid "Return to where you were"
49623 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49626 #, c-format
49627 msgid "Return-Path: "
49628 msgstr "Powrót do: "
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
49633 #, c-format
49634 msgid "Returned to patron: "
49635 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika: "
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49638 #, c-format
49639 msgid "ReturnpathDefault"
49640 msgstr "ReturnpathDefault"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
49643 #, c-format
49644 msgid "Returns"
49645 msgstr "Zwroty"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
49648 #, c-format
49649 msgid "Reversed"
49650 msgstr "Wycofana"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
49653 #, c-format
49654 msgid "Revert In Processing status"
49655 msgstr "Powrót do statusu przetwarzania"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
49658 #, c-format
49659 msgid "Revert hold transfer status"
49660 msgstr "Powrót do statusu przesyłania zamówienia"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
49663 #, c-format
49664 msgid "Revert waiting status"
49665 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
49666
49667 #. For the first occurrence,
49668 #. SCRIPT
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49671 msgid "Reverted"
49672 msgstr "Wycofano"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
49675 #, c-format
49676 msgid "Review pending modifications"
49677 msgstr "Oczekujące modyfikacje"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
49680 #, c-format
49681 msgid "Reviewer"
49682 msgstr "Przeglądający"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
49685 #, c-format
49686 msgid "Reviewer:"
49687 msgstr "Przeglądający:"
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
49691 #, c-format
49692 msgid "Reviews"
49693 msgstr "Recenzje"
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
49696 #, c-format
49697 msgid "Revoke"
49698 msgstr "Unieważnij"
49699
49700 #. SCRIPT
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49702 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49703 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-0, aby uzyskać pomoc."
49704
49705 #. SCRIPT
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49707 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
49708 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-F9, aby podglądnąć menu. Naciśnij ALT-F10, aby podglądnąć pasek narzędzi. Naciśnij ALT-O, aby uzyskać pomoc."
49709
49710 #. SCRIPT
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49712 msgid "Right"
49713 msgstr "Do prawej"
49714
49715 #. SCRIPT
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49717 msgid "Right to left"
49718 msgstr "Od prawej do lewej"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
49721 #, c-format
49722 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49723 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
49726 #, c-format
49727 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49728 msgstr "Typy ulic stosowane w adresie użytkownika"
49729
49730 #. SCRIPT
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49732 msgid "Robots"
49733 msgstr "Roboty"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
49736 #, c-format
49737 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49738 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49739
49740 #. SCRIPT
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
49742 msgid "Rollover at:"
49743 msgstr "Naliczany do:"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
49746 #, c-format
49747 msgid "Rollover:"
49748 msgstr "Zmiana po:"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
49751 #, c-format
49752 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
49753 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (rumuński)"
49754
49755 #. For the first occurrence,
49756 #. SCRIPT
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
49760 msgid "Root directory for uploads not defined"
49761 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49765 #, c-format
49766 msgid "Rota"
49767 msgstr "Harmonogram"
49768
49769 #. TEXTAREA name=description
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
49771 msgid "Rota description"
49772 msgstr "Opis harmonogramu"
49773
49774 #. INPUT type=text name=title
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
49776 msgid "Rota name"
49777 msgstr "Nazwa harmonogramu"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
49780 #, c-format
49781 msgid "Rota status"
49782 msgstr "Status harmonogramu"
49783
49784 #. SCRIPT
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49786 msgid "Rotate clockwise"
49787 msgstr "Obróć w prawo"
49788
49789 #. SCRIPT
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49791 msgid "Rotate counterclockwise"
49792 msgstr "Obróć w lewo"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
49800 #, c-format
49801 msgid "Rotating collections"
49802 msgstr "Kolekcje czasowe"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49805 #, c-format
49806 msgid "Rotating collections "
49807 msgstr "Kolekcje czasowe "
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
49810 #, c-format
49811 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49812 msgstr "Kolekcje czasowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
49815 #, c-format
49816 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49817 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
49820 #, c-format
49821 msgid "Routing"
49822 msgstr "Obieg"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
49825 #, c-format
49826 msgid "Routing "
49827 msgstr "Obieg "
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
49830 #, c-format
49831 msgid "Routing list"
49832 msgstr "Lista obiegu"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
49835 #, c-format
49836 msgid "Routing lists"
49837 msgstr "Listy obiegu"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
49840 #, c-format
49841 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49842 msgstr "Podgląd wydruku listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
49845 #, c-format
49846 msgid "Routing:"
49847 msgstr "Obieg:"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49856 #, c-format
49857 msgid "Row"
49858 msgstr "Wiersz"
49859
49860 #. SCRIPT
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49862 msgid "Row group"
49863 msgstr "Grupa wierszy"
49864
49865 #. SCRIPT
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49867 msgid "Row properties"
49868 msgstr "Właściwości wiersza"
49869
49870 #. SCRIPT
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49872 msgid "Row type"
49873 msgstr "Typ wiersza"
49874
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49877 msgid "Row {0}"
49878 msgstr "Wiersz {0}"
49879
49880 #. SCRIPT
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49882 msgid "Rows"
49883 msgstr "Wiersze"
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
49886 #, c-format
49887 msgid "Rule"
49888 msgstr "Zasada"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49892 #, c-format
49893 msgid "Rule "
49894 msgstr "Zasada "
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
49897 #, c-format
49898 msgid "Rule operator"
49899 msgstr "Rule operator"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49902 #, c-format
49903 msgid "Rules "
49904 msgstr "Zasady "
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
49907 #, c-format
49908 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49909 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
49910
49911 #. %1$s:  IF ( branch ) 
49912 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49913 #. %3$s:  ELSE 
49914 #. %4$s:  END 
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
49916 #, c-format
49917 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49918 msgstr "Zasady dla działań względem przetrzymań: %s%s%s domyślna biblioteka %s"
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
49921 #, c-format
49922 msgid "Run"
49923 msgstr "Uruchom"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
49926 #, c-format
49927 msgid "Run "
49928 msgstr "Uruchom "
49929
49930 #. BUTTON
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49933 msgid "Run and edit macros"
49934 msgstr "Uruchom i modyfikuj makra"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49937 #, c-format
49938 msgid "Run macro"
49939 msgstr "Uruchom makro"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
49943 #, c-format
49944 msgid "Run report"
49945 msgstr "Uruchom raport"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
49948 #, c-format
49949 msgid "Run report "
49950 msgstr "Uruchom raport "
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
49953 #, c-format
49954 msgid "Run reports"
49955 msgstr "Uruchom raporty"
49956
49957 #. INPUT type=submit
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
49959 msgid "Run the report"
49960 msgstr "Uruchom raport"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
49963 #, c-format
49964 msgid "Run tool"
49965 msgstr "Uruchom narzędzie"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49968 #, c-format
49969 msgid "Running"
49970 msgstr "Uruchomiony"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
49973 #, c-format
49974 msgid "Runtime parameter options"
49975 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
49979 #, c-format
49980 msgid "SAN"
49981 msgstr "SAN"
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49984 #, c-format
49985 msgid "SAN-Ouest Provence"
49986 msgstr "SAN-Ouest Provence"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
49989 #, c-format
49990 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49991 msgstr "Prowincja SAN-Ouest, Francja"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
49994 #, c-format
49995 msgid "SAN: "
49996 msgstr "SAN: "
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
49999 #, c-format
50000 msgid "SBN"
50001 msgstr "SBN"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
50005 #, c-format
50006 msgid "SI Centimeters"
50007 msgstr "Centymetry"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
50011 #, c-format
50012 msgid "SI Millimeters"
50013 msgstr "Milimetry"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50016 #, c-format
50017 msgid "SIL OFL 1.1"
50018 msgstr "SIL OFL 1.1"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
50021 #, c-format
50022 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50023 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
50026 #, c-format
50027 msgid "SIP media type: "
50028 msgstr "Typ mediów SIP: "
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
50031 #, c-format
50032 msgid "SMS"
50033 msgstr "SMS"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50037 #, c-format
50038 msgid "SMS alert number"
50039 msgstr "Powiadomienie SMS"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
50044 #, c-format
50045 msgid "SMS cellular providers"
50046 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
50047
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
50049 #, c-format
50050 msgid "SMS cellular providers "
50051 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) "
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
50054 #, c-format
50055 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50056 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
50060 #, c-format
50061 msgid "SMS number:"
50062 msgstr "Numer SMS:"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50065 #, c-format
50066 msgid "SMS provider"
50067 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1549
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
50071 #, c-format
50072 msgid "SMS provider:"
50073 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
50076 #, c-format
50077 msgid "SMTP server"
50078 msgstr "Serwer SMTP"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50081 #, c-format
50082 msgid "SMTP server: "
50083 msgstr "Serwer SMTP: "
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50090 #, c-format
50091 msgid "SMTP servers"
50092 msgstr "Serwery SMTP"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
50095 #, c-format
50096 msgid "SMTP servers "
50097 msgstr "Serwery SMTP "
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
50101 #, c-format
50102 msgid "SQL:"
50103 msgstr "SQL:"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50106 #, c-format
50107 msgid "SQL: "
50108 msgstr "SQL: "
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
50111 #, c-format
50112 msgid "SRU Search fields mapping: "
50113 msgstr "Mapowanie wyszukiwania pól SRU: "
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
50116 #, c-format
50117 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
50118 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych &rsaquo; Koha"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
50121 #, c-format
50122 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
50123 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych &rsaquo; Koha"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
50126 #, c-format
50127 msgid "SRW-DC"
50128 msgstr "SRW-DC"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50137 #, c-format
50138 msgid "SSL"
50139 msgstr "SSL"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
50143 #, c-format
50144 msgid "SSL: "
50145 msgstr "SSL: "
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
50148 #, c-format
50149 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50150 msgstr "STARTDATE:Styczeń 1 2010,TRACK:Dzień"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50157 #, c-format
50158 msgid "STARTTLS"
50159 msgstr "STARTTLS"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
50162 #, c-format
50163 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50164 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50165
50166 #. For the first occurrence,
50167 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
50170 #, c-format
50171 msgid "Sale %s "
50172 msgstr "Sprzedaż: %s "
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50176 #, c-format
50177 msgid "Salutation"
50178 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
50182 #, c-format
50183 msgid "Same week day"
50184 msgstr "Ten sam dzień tygodnia"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50187 #, c-format
50188 msgid "Satisfied "
50189 msgstr "Zadowolony "
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50196 #, c-format
50197 msgid "Saturday"
50198 msgstr "Sobota"
50199
50200 #. SCRIPT
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
50202 msgid "Saturdays"
50203 msgstr "Soboty"
50204
50205 #. INPUT type=submit
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:468
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50306 #, c-format
50307 msgid "Save"
50308 msgstr "Zapisz"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
50312 #, c-format
50313 msgid "Save "
50314 msgstr "Zapisz "
50315
50316 #. SCRIPT
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50318 msgid "Save (if save plugin activated)"
50319 msgstr "Zapisz (jeśli zapis wtyczki jest aktywny)"
50320
50321 #. For the first occurrence,
50322 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50325 #, c-format
50326 msgid "Save all %s preferences"
50327 msgstr "Zapisz wszystkie opcje - %s"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
50332 #, c-format
50333 msgid "Save and continue editing"
50334 msgstr "Zapisz i kontynuuj modyfikowanie"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
50337 #, c-format
50338 msgid "Save and edit items"
50339 msgstr "Zapisz i modyfikuj egzemplarze"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
50342 #, c-format
50343 msgid "Save and pay"
50344 msgstr "Zapisz i zapłać"
50345
50346 #. INPUT type=submit name=ok
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50348 msgid "Save and preview routing slip"
50349 msgstr "Zapisz i zobacz podgląd wydruku listy obiegu"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
50352 #, c-format
50353 msgid "Save and view record"
50354 msgstr "Zapisz i obejrzyj rekord"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
50358 #, c-format
50359 msgid "Save anyway"
50360 msgstr "Mimo wszystko zapisz"
50361
50362 #. SCRIPT
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50364 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50365 msgstr "Zapisz jako plik MARC (.mrc)"
50366
50367 #. SCRIPT
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50369 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50370 msgstr "Zapisz jako plik MARCXML (.xml)"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
50373 #, c-format
50374 msgid "Save as new pattern"
50375 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50385 #, c-format
50386 msgid "Save changes"
50387 msgstr "Zapisz zmiany"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
50390 #, c-format
50391 msgid "Save configuration"
50392 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
50393
50394 #. BUTTON
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50396 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50397 msgstr "Zapisz bieżący rekord (Ctrl-S)"
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
50401 #, c-format
50402 msgid "Save description"
50403 msgstr "Zapisz opis"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
50406 #, c-format
50407 msgid "Save profile"
50408 msgstr "Zapisz profil"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50411 #, c-format
50412 msgid "Save quotes"
50413 msgstr "Zapisz cytaty"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
50416 #, c-format
50417 msgid "Save record"
50418 msgstr "Zapisz rekord"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50421 #, c-format
50422 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50423 msgstr "Zapisz rekord (nie można mapować ponownie)"
50424
50425 #. INPUT type=submit name=submit
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
50428 msgid "Save report"
50429 msgstr "Zapisz raport"
50430
50431 #. INPUT type=submit
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50433 msgid "Save shortcuts"
50434 msgstr "Zapisz skróty"
50435
50436 #. INPUT type=submit
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50438 msgid "Save subscription"
50439 msgstr "Zapisz prenumeratę"
50440
50441 #. INPUT type=submit
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50443 msgid "Save subscription history"
50444 msgstr "Zapisz historię prenumeraty"
50445
50446 #. SCRIPT
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50448 msgid "Save to catalog"
50449 msgstr "Zapisz w katalogu"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
50452 #, c-format
50453 msgid "Save your custom report"
50454 msgstr "Zapisz raport niestandardowy"
50455
50456 #. For the first occurrence,
50457 #. SCRIPT
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50461 msgid "Saved"
50462 msgstr "Zapisano"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50465 #, c-format
50466 msgid "Saved check-in date: "
50467 msgstr "Zapisano datę zwrotu: "
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
50470 #, c-format
50471 msgid "Saved report results"
50472 msgstr "Wyniki zapisanego raportu"
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50480 #, c-format
50481 msgid "Saved reports"
50482 msgstr "Zapisane raporty"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
50485 #, c-format
50486 msgid "Saved reports "
50487 msgstr "Zapisane raporty "
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
50490 #, c-format
50491 msgid "Saved results"
50492 msgstr "Zapisane wyniki"
50493
50494 #. For the first occurrence,
50495 #. SCRIPT
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50498 msgid "Saving..."
50499 msgstr "Zapisywanie..."
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
50502 #, c-format
50503 msgid "Scale height (relative to card): "
50504 msgstr "Wysokość - skala (odpowiednio do karty): "
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50507 #, c-format
50508 msgid "Scale width (relative to card): "
50509 msgstr "Szerokość - skala (odpowiednio do karty): "
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
50517 #, c-format
50518 msgid "Scan a barcode to check in:"
50519 msgstr "Jeśli chcesz przekazać / zwrócić, wczytaj kod kreskowy:"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
50528 #, c-format
50529 msgid "Scan a barcode to renew:"
50530 msgstr "Jeśli chcesz prolongować, wczytaj kod kreskowy:"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50533 #, c-format
50534 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50535 msgstr "Zeskanuj numer karty użytkownika, by zacząć. "
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
50538 #, c-format
50539 msgid "Scan index:"
50540 msgstr "Przeszukaj indeks:"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
50543 #, c-format
50544 msgid "Scan indexes:"
50545 msgstr "Przeszukaj indeksy:"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
50549 #, c-format
50550 msgid "Schedule"
50551 msgstr "Zaplanuj"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
50554 #, c-format
50555 msgid "Schedule "
50556 msgstr "Zaplanuj "
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
50559 #, c-format
50560 msgid "Schedule tasks to run"
50561 msgstr "Planowanie zadań do wykonania"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
50564 #, c-format
50565 msgid "Schedule tasks to run "
50566 msgstr "Planowanie zadań do wykonania "
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50570 #, c-format
50571 msgid "School"
50572 msgstr "Szkolna"
50573
50574 #. SCRIPT
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50576 msgid "Scope"
50577 msgstr "Zakres"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50582 #, c-format
50583 msgid "Score: "
50584 msgstr "Punktacja: "
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
50587 #, c-format
50588 msgid "Screen"
50589 msgstr "Ekran"
50590
50591 #. INPUT type=submit
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50640 #, c-format
50641 msgid "Search"
50642 msgstr "Szukaj"
50643
50644 #. INPUT type=text
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
50647 msgid "Search %s"
50648 msgstr "Szukaj %s"
50649
50650 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
50651 #. %2$s:  query_desc | html 
50652 #. %3$s:  END 
50653 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
50654 #. %5$s:  limit_desc | html 
50655 #. %6$s:  END 
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
50657 #, c-format
50658 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
50659 msgstr "Szukanie %s dla '%s'%s %s &nbsp;z limitem:&nbsp;'%s'%s "
50660
50661 #. INPUT type=text
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
50664 msgid "Search ISSN"
50665 msgstr "Szukaj ISSN"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
50668 #, c-format
50669 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50670 msgstr "Szukaj serwerów z39.50/SRU"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50673 #, c-format
50674 msgid "Search all headings"
50675 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
50678 #, c-format
50679 msgid "Search all headings: "
50680 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach: "
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
50683 #, c-format
50684 msgid "Search by contract name or/and description:"
50685 msgstr "Szukaj według nazwiska kontaktu albo/i opisu:"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50688 #, c-format
50689 msgid "Search by keyword:"
50690 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
50693 #, c-format
50694 msgid "Search by patron category name:"
50695 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika:"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
50698 #, c-format
50699 msgid "Search call number:"
50700 msgstr "Szukaj sygnatury:"
50701
50702 #. INPUT type=text
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
50704 msgid "Search callnumber"
50705 msgstr "Szukaj sygnatury"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
50708 #, c-format
50709 msgid "Search category"
50710 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
50713 #, c-format
50714 msgid "Search category: "
50715 msgstr "Kategoria wyszukiwania: "
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
50718 #, c-format
50719 msgid "Search cities"
50720 msgstr "Szukaj miasta"
50721
50722 #. INPUT type=text
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
50724 msgid "Search claim count"
50725 msgstr "Wyszukaj liczbę reklamacji"
50726
50727 #. INPUT type=text
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
50729 msgid "Search claim date"
50730 msgstr "Wyszukaj datę reklamacji"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
50733 #, c-format
50734 msgid "Search contracts"
50735 msgstr "Szukaj kontraktów"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
50738 #, c-format
50739 msgid "Search currencies"
50740 msgstr "Szukaj walut"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
50743 #, c-format
50744 msgid "Search desks"
50745 msgstr "Wyszukiwanie oddziałów"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
50750 #, c-format
50751 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
50752 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
50755 #, c-format
50756 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
50757 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) "
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
50760 #, c-format
50761 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50762 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
50765 #, c-format
50766 msgid "Search entire MARC record"
50767 msgstr "Szukaj w całym rekordzie MARC"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
50770 #, c-format
50771 msgid "Search entire record"
50772 msgstr "Szukaj w całym rekordzie"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
50775 #, c-format
50776 msgid "Search entire record: "
50777 msgstr "Szukaj w całym rekordzie: "
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
50780 #, c-format
50781 msgid "Search existing notices:"
50782 msgstr "Szukaj istniejących powiadomień:"
50783
50784 #. INPUT type=text
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
50786 msgid "Search expiration date"
50787 msgstr "Wyszukaj datę zakończenia prenumeraty"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50791 msgid "Search expired, please try again"
50792 msgstr "Wyszukiwanie wygasło, spróbuj ponownie"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
50796 #, c-format
50797 msgid "Search field"
50798 msgstr "Pole wyszukiwalne"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
50801 #, c-format
50802 msgid "Search field:"
50803 msgstr "Pole wyszukiwawcze:"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
50806 #, c-format
50807 msgid "Search fields"
50808 msgstr "Pola wyszukiwalne"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50811 #, c-format
50812 msgid "Search fields:"
50813 msgstr "Wyszukiwanie pól:"
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
50816 #, c-format
50817 msgid "Search filters"
50818 msgstr "Filtry wyszukiwania"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
50821 #, c-format
50822 msgid "Search for "
50823 msgstr "Szukaj "
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
50826 #, c-format
50827 msgid "Search for a vendor"
50828 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
50831 #, c-format
50832 msgid "Search for a vendor to transfer from"
50833 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
50836 #, c-format
50837 msgid "Search for a vendor to transfer to"
50838 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
50841 #, c-format
50842 msgid "Search for another record"
50843 msgstr "Szukaj innego rekordu"
50844
50845 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
50846 #. %2$s:  batch_id | html 
50847 #. %3$s:  END 
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
50849 #, c-format
50850 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
50851 msgstr "Szukaj egzemplarzy %s, by dodać do Grupy %s %s "
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
50854 #, c-format
50855 msgid "Search for patron"
50856 msgstr "Szukaj użytkowników"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
50859 #, c-format
50860 msgid "Search for patrons"
50861 msgstr "Szukaj użytkowników"
50862
50863 #. INPUT type=text name=plugin-search
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
50865 msgid "Search for plugins"
50866 msgstr "Szukaj wtyczki"
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
50869 #, c-format
50870 msgid "Search for record"
50871 msgstr "Szukaj rekordu"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
50874 #, c-format
50875 msgid "Search for tag:"
50876 msgstr "Szukaj pola:"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
50879 #, c-format
50880 msgid "Search for vendor "
50881 msgstr "Szukaj dostawcy "
50882
50883 #. %1$s:  supplier | html 
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
50885 #, c-format
50886 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
50887 msgstr "Szukaj dostawcy %s &rsaquo; Koha"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
50890 #, c-format
50891 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50892 msgstr "Szukaj dostawcy &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
50895 #, c-format
50896 msgid "Search for:"
50897 msgstr "Szukaj:"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
50900 #, c-format
50901 msgid "Search funds"
50902 msgstr "Szukaj funduszu"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
50905 #, c-format
50906 msgid "Search funds:"
50907 msgstr "Szukaj funduszu:"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
50911 #, c-format
50912 msgid "Search history"
50913 msgstr "Historia wyszukiwania"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
50916 #, c-format
50917 msgid "Search history "
50918 msgstr "Historia wyszukiwania "
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
50921 #, c-format
50922 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
50923 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
50926 #, c-format
50927 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
50928 msgstr "Wyszukaj w kalendarzu dzień, który chcesz ustawić jako wolny."
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
50933 #, c-format
50934 msgid "Search index: "
50935 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
50936
50937 #. INPUT type=text
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
50939 msgid "Search issue number"
50940 msgstr "Wyszukaj numer czasopisma"
50941
50942 #. INPUT type=text
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
50945 msgid "Search library"
50946 msgstr "Wyszukaj bibliotekę"
50947
50948 #. INPUT type=text
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
50950 msgid "Search location"
50951 msgstr "Wyszukaj lokalizację"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
50954 #, c-format
50955 msgid "Search main heading"
50956 msgstr "Szukaj w haśle"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
50959 #, c-format
50960 msgid "Search main heading ($a only)"
50961 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a)"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
50964 #, c-format
50965 msgid "Search main heading ($a only): "
50966 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a): "
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
50969 #, c-format
50970 msgid "Search main heading: "
50971 msgstr "Szukaj w haśle: "
50972
50973 #. INPUT type=text
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
50975 msgid "Search notes"
50976 msgstr "Wyszukaj uwagi"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
50979 #, c-format
50980 msgid "Search notices"
50981 msgstr "Szukaj powiadomień"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
50984 #, c-format
50985 msgid "Search on"
50986 msgstr "Szukaj w"
50987
50988 #. IMG
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
50991 msgid "Search on %s"
50992 msgstr "Szukaj w %s"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
50995 #, c-format
50996 msgid "Search on Mana"
50997 msgstr "Szukaj w Mana KB"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
51000 #, c-format
51001 msgid "Search options"
51002 msgstr "Opcje wyszukiwania"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51007 #, c-format
51008 msgid "Search orders"
51009 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51012 #, c-format
51013 msgid "Search orders:"
51014 msgstr "Szukaj zamówienia:"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
51017 #, c-format
51018 msgid "Search partners"
51019 msgstr "Szukaj biblioteki/instytucje"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51022 #, c-format
51023 msgid "Search patron categories"
51024 msgstr "Szukaj kategorii użytkowników"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
51031 #, c-format
51032 msgid "Search patrons"
51033 msgstr "Szukaj użytkowników"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
51036 #, c-format
51037 msgid "Search patrons "
51038 msgstr "Szukaj użytkowników "
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
51041 #, c-format
51042 msgid "Search patrons or clubs"
51043 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy"
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
51046 #, c-format
51047 msgid "Search patrons or clubs "
51048 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy "
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
51051 #, c-format
51052 msgid "Search reports by keyword: "
51053 msgstr "Wyszukaj raporty według słowa kluczowego: "
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
51060 #, c-format
51061 msgid "Search results"
51062 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
51068 #, c-format
51069 msgid "Search results "
51070 msgstr "Wyniki wyszukiwania "
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
51073 #, c-format
51074 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
51075 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Kody kreskowe i etykiety &rsaquo; Koha"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
51078 #, c-format
51079 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51080 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
51081
51082 #. %1$s:  from | html 
51083 #. %2$s:  to | html 
51084 #. %3$s:  total | html 
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51086 #, c-format
51087 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51088 msgstr "Wyniki wyszukiwania od %s do %s z %s"
51089
51090 #. NAV
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
51093 msgid "Search results navigation"
51094 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51097 #, c-format
51098 msgid "Search selected partners"
51099 msgstr "Wyszukaj zaznaczone biblioteki/instytucje"
51100
51101 #. INPUT type=text
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51103 msgid "Search since"
51104 msgstr "Wyszukaj od"
51105
51106 #. INPUT type=text
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
51108 msgid "Search status"
51109 msgstr "Wyszukaj status"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
51112 #, c-format
51113 msgid "Search string matches: "
51114 msgstr "Wyszukaj ciąg dopasowań: "
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
51119 #, c-format
51120 msgid "Search subscriptions"
51121 msgstr "Wyszukaj prenumeraty"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51125 #, c-format
51126 msgid "Search subscriptions:"
51127 msgstr "Wyszukaj prenumeraty:"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
51130 #, c-format
51131 msgid "Search suggestions"
51132 msgstr "Szukaj propozycji"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
51135 #, c-format
51136 msgid "Search system preferences"
51137 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51142 #, c-format
51143 msgid "Search targets"
51144 msgstr "Wybierz źródła"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
51147 #, c-format
51148 msgid "Search term: "
51149 msgstr "Wyszukiwany termin: "
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
51168 #, c-format
51169 msgid "Search the catalog"
51170 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51173 #, c-format
51174 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51175 msgstr "Wyszukaj w katalogu i buforze:"
51176
51177 #. INPUT type=text
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
51180 msgid "Search title"
51181 msgstr "Szukaj tytułu"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
51184 #, c-format
51185 msgid "Search to hold"
51186 msgstr "Przeszukaj katalog"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
51189 #, c-format
51190 msgid "Search to hold "
51191 msgstr "Przeszukaj katalog "
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51195 #, c-format
51196 msgid "Search type:"
51197 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
51198
51199 #. SCRIPT
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51201 msgid "Search unavailable"
51202 msgstr "Wyszukaj niedostępne"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
51205 #, c-format
51206 msgid "Search uploads by category"
51207 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po kategorii"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
51210 #, c-format
51211 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51212 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po nazwie lub skrócie"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51215 #, c-format
51216 msgid "Search value: "
51217 msgstr "Szukaj wartości: "
51218
51219 #. INPUT type=text
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
51221 msgid "Search vendor"
51222 msgstr "Szukaj dostawcy"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51225 #, c-format
51226 msgid "Search vendors:"
51227 msgstr "Szukaj dostawców:"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
51230 #, c-format
51231 msgid "Search was: "
51232 msgstr "Szukanie: "
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
51235 #, c-format
51236 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
51237 msgstr "Wyszukiwanie zwiększy trafność branych pod uwagę pól"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51240 #, c-format
51241 msgid "Search:"
51242 msgstr "Szukaj:"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
51247 #, c-format
51248 msgid "Searchable"
51249 msgstr "Indeksowane"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
51253 #, c-format
51254 msgid "Searchable: "
51255 msgstr "Indeksowane: "
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
51258 #, c-format
51259 msgid "Searched by default."
51260 msgstr "Wyszukiwane domyślnie."
51261
51262 #. A
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51265 #, c-format
51266 msgid "Searching"
51267 msgstr "Wyszukiwanie"
51268
51269 #. SCRIPT
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51271 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51272 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty w Mana KB"
51273
51274 #. For the first occurrence,
51275 #. %1$s:  city_name_filter | html 
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
51278 #, c-format
51279 msgid "Searching: %s"
51280 msgstr "Wyszukiwanie: %s"
51281
51282 #. SCRIPT
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51284 msgid "Season"
51285 msgstr "Pora roku"
51286
51287 #. For the first occurrence,
51288 #. SCRIPT
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51291 msgid "Second"
51292 msgstr "Drugie"
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
51295 #, c-format
51296 msgid "Second indicator default value: "
51297 msgstr "Drugi wskaźnik wartość domyślna: "
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51304 #, c-format
51305 msgid "Secondary email"
51306 msgstr "E-mail dodatkowy"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
51309 #, c-format
51310 msgid "Secondary email:"
51311 msgstr "E-mail dodatkowy:"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
51315 #, c-format
51316 msgid "Secondary email: "
51317 msgstr "E-mail dodatkowy: "
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51324 #, c-format
51325 msgid "Secondary phone"
51326 msgstr "Telefon dodatkowy"
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
51329 #, c-format
51330 msgid "Secondary phone:"
51331 msgstr "Telefon dodatkowy:"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
51335 #, c-format
51336 msgid "Secondary phone: "
51337 msgstr "Telefon dodatkowy: "
51338
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
51342 #, c-format
51343 msgid "Seconds (default)"
51344 msgstr "Drugie (domyślnie)"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
51347 #, c-format
51348 msgid "Secret: "
51349 msgstr "Tajne: "
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
51353 #, c-format
51354 msgid "Section"
51355 msgstr "Dział"
51356
51357 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1021
51359 #, c-format
51360 msgid "Section %s"
51361 msgstr "Rozdział %s"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
51364 #, c-format
51365 msgid "Section:"
51366 msgstr "Lokalizacja:"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51369 #, c-format
51370 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51371 msgstr "Zobacz prenumeraty powiązane z tym rekordem"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
51374 #, c-format
51375 msgid "See highlighted items below"
51376 msgstr "Zobacz wyróżnione pozycje"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51379 #, c-format
51380 msgid "See online help for advanced options"
51381 msgstr "Zobacz pomoc online, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych opcjach"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51384 #, c-format
51385 msgid "See your public page: "
51386 msgstr "Wyświetl swoją publiczną stronę: "
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
51391 #, c-format
51392 msgid "Seen"
51393 msgstr "Widziane"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
51396 #, c-format
51397 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51398 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
51399
51400 #. INPUT type=submit
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2295
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2317
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51413 #, c-format
51414 msgid "Select"
51415 msgstr "Zaznacz"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
51418 #, c-format
51419 msgid "Select "
51420 msgstr "Zaznacz "
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51423 #, c-format
51424 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51425 msgstr "Wybierz '\"Wszystkie biblioteki\", jeśli ten typ atrybutu ma być wyświetlany we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ atrybutu. "
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
51428 #, c-format
51429 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
51430 msgstr "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli wszystkie biblioteki/filie używają tego samego typu dokumentu. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które używają określonego typu dokumentu."
51431
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
51433 #, c-format
51434 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51435 msgstr "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli Dopuszczone wartości powinny być wyświetlane cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które chcesz połączyć z tą wartością."
51436
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51438 #, c-format
51439 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51440 msgstr "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ zasilenia ma być dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ zasilenia."
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51443 #, c-format
51444 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51445 msgstr "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ obciążenia ma być dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ obciążenia."
51446
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51448 #, c-format
51449 msgid "Select CSV profile:"
51450 msgstr "Wybierz profil CSV:"
51451
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
51453 #, c-format
51454 msgid "Select MARC framework:"
51455 msgstr "Wybierz szablon MARC:"
51456
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51458 #, c-format
51459 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
51460 msgstr "Wybierz plik MARC, by importować go do rezerwuaru. Po przeanalizowaniu każdy poprawny rekord zostanie przygotowany do późniejszego importu do katalogu."
51461
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
51463 #, c-format
51464 msgid "Select a budget"
51465 msgstr "Wybierz budżet"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51468 #, c-format
51469 msgid "Select a built-in sound: "
51470 msgstr "Wybierz wbudowane dźwięki: "
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
51473 #, c-format
51474 msgid "Select a category type"
51475 msgstr "Wybierz typ kategorii"
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
51478 #, c-format
51479 msgid "Select a chooser"
51480 msgstr "Zaznacz wybierającego"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
51483 #, c-format
51484 msgid "Select a collection:"
51485 msgstr "Wybierz kolekcję:"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
51488 #, c-format
51489 msgid "Select a day"
51490 msgstr "Wybierz dzień"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
51493 #, c-format
51494 msgid "Select a deliverer"
51495 msgstr "Wybierz dostawcę"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
51498 #, c-format
51499 msgid "Select a department"
51500 msgstr "Wybierz kierunek"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51503 #, c-format
51504 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51505 msgstr "Wybierz plik, który ma zostać zaimportowany do tabeli użytkowników"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
51508 #, c-format
51509 msgid "Select a frequency"
51510 msgstr "Wybierz częstotliwość"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51514 #, c-format
51515 msgid "Select a fund"
51516 msgstr "Wybierz budżet"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
51519 #, c-format
51520 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51521 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione wypełnianie zamówieniami/egzemplarzami)"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
51525 #, c-format
51526 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51527 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione domyślne)"
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51530 #, c-format
51531 msgid "Select a language: "
51532 msgstr "Wybierz język: "
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51535 #, c-format
51536 msgid "Select a layout for back side: "
51537 msgstr "Wybierz layout dla tylnej strony: "
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51541 #, c-format
51542 msgid "Select a layout to be applied: "
51543 msgstr "Wybierz layout, który ma zostać użyty: "
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51546 #, c-format
51547 msgid "Select a library :"
51548 msgstr "Wybierz bibliotekę :"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51552 #, c-format
51553 msgid "Select a library : "
51554 msgstr "Wybierz bibliotekę : "
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
51559 #, c-format
51560 msgid "Select a library:"
51561 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
51564 #, c-format
51565 msgid "Select a library: "
51566 msgstr "Wybierz bibliotekę: "
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
51571 #, c-format
51572 msgid "Select a list"
51573 msgstr "Wybierz listę"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
51577 #, c-format
51578 msgid "Select a list of records"
51579 msgstr "Wybierz listę rekordów"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
51582 #, c-format
51583 msgid "Select a table:"
51584 msgstr "Wybierz tabelę:"
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51588 #, c-format
51589 msgid "Select a template"
51590 msgstr "Wybierz szablon"
51591
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
51594 #, c-format
51595 msgid "Select a template to be applied: "
51596 msgstr "Wybierz szablon, który ma zostać użyty: "
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
51599 #, c-format
51600 msgid "Select a time"
51601 msgstr "Wybierz czas"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51643 #, c-format
51644 msgid "Select all"
51645 msgstr "Zaznacz wszystko"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51648 #, c-format
51649 msgid "Select all "
51650 msgstr "Zaznacz wszystko "
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
51656 #, c-format
51657 msgid "Select all visible rows"
51658 msgstr "Wybierz wszystkie widoczne wiersze"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51661 #, c-format
51662 msgid "Select an authority framework"
51663 msgstr "Wybierz szablon hasła wzorcowego"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
51666 #, c-format
51667 msgid "Select an existing list"
51668 msgstr "Wybierz istniejącą listę"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
51671 #, c-format
51672 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51673 msgstr "Wybierz do wczytania plik zdjęcia albo plik ZIP. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i XPM."
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
51676 #, c-format
51677 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51678 msgstr "Wybierz do wczytania plik zdjęcia. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i XPM."
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
51681 #, c-format
51682 msgid "Select an item type:"
51683 msgstr "Wybierz typ dokumentu:"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
51686 #, c-format
51687 msgid "Select day: "
51688 msgstr "Wybierz dzień: "
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:987
51691 #, c-format
51692 msgid "Select download format: "
51693 msgstr "Wybierz format pobierania: "
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
51696 #, c-format
51697 msgid "Select files: "
51698 msgstr "Wybierz pliki: "
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
51701 #, c-format
51702 msgid "Select item:"
51703 msgstr "Wybierz egzemplarz:"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
51706 #, c-format
51707 msgid "Select items to move to this rota:"
51708 msgstr "Wybierz egzemplarze, które chcesz umieścić w harmonogramie:"
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
51711 #, c-format
51712 msgid "Select local databases"
51713 msgstr "Wybierz lokalną bazę"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
51717 #, c-format
51718 msgid "Select manager"
51719 msgstr "Wybierz menadżera"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
51722 #, c-format
51723 msgid "Select month:"
51724 msgstr "Wybierz miesiąc:"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
51728 #, c-format
51729 msgid "Select none"
51730 msgstr "Odznacz wszystko"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
51733 #, c-format
51734 msgid "Select none to see all libraries"
51735 msgstr "Pozostaw puste, aby zobaczyć wszystkie biblioteki"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
51738 #, c-format
51739 msgid "Select note"
51740 msgstr "Wybierz uwagę"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
51743 #, c-format
51744 msgid "Select notice:"
51745 msgstr "Wybierz powiadomienie:"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
51748 #, c-format
51749 msgid "Select one or more images to delete. "
51750 msgstr "Wybierz jedno lub więcej zdjęć do usunięcia. "
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
51753 #, c-format
51754 msgid "Select ordering library account: "
51755 msgstr "Wybierz konto biblioteki zamawiającej: "
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
51758 #, c-format
51759 msgid "Select owner"
51760 msgstr "Wybierz właściciela"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
51763 #, c-format
51764 msgid "Select partner libraries:"
51765 msgstr "Wybierz partnera biblioteki:"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
51768 #, c-format
51769 msgid "Select patron"
51770 msgstr "Wybierz użytkowników"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
51773 #, c-format
51774 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
51775 msgstr "Wybierz użytkownika, którego chcesz zachować. Dane innych użytkowników zostaną przeniesione do tego rekordu użytkownika, a pozostałe dane użytkowników zostaną usunięte."
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
51778 #, c-format
51779 msgid "Select planning type:"
51780 msgstr "Wybierz typ planowania:"
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
51784 #, c-format
51785 msgid "Select records to export "
51786 msgstr "Wybierz rekordy do eksportu "
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
51789 #, c-format
51790 msgid "Select remote databases"
51791 msgstr "Wybierz zdalną bazę"
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
51798 #, c-format
51799 msgid "Select searches to: "
51800 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
51803 #, c-format
51804 msgid "Select table:"
51805 msgstr "Wybierz moduł:"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
51808 #, c-format
51809 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
51810 msgstr "Wybierz numer rek. bibliograficznego, do którego ma być dołączony egzemplarz"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
51813 #, c-format
51814 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
51815 msgstr "Wybierz numer rekordu odsyłający egzemplarz do"
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
51818 #, c-format
51819 msgid "Select the file to import: "
51820 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
51827 #, c-format
51828 msgid "Select the file to upload: "
51829 msgstr "Wybierz plik do wczytania: "
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
51832 #, c-format
51833 msgid "Select the host record to link"
51834 msgstr "Wybierz dokument macierzysty, by połączyć"
51835
51836 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
51838 #, c-format
51839 msgid "Select the host record to link to '%s'"
51840 msgstr "Wybierz rekord nadrzędny, by połączyć z '%s' "
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
51843 #, c-format
51844 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
51845 msgstr "Wybierz konto biblioteki wysyłającej zamówienie EDI"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
51848 #, c-format
51849 msgid "Select to display or not:"
51850 msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:"
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
51853 #, c-format
51854 msgid "Select to import"
51855 msgstr "Wybierz do importowania"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
51858 #, c-format
51859 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51860 msgstr "Wybierz dostawcę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
51861
51862 #. SCRIPT
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
51864 msgid "Select visible rows"
51865 msgstr "Wybierz widoczne wiersze"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51868 #, c-format
51869 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
51870 msgstr "Wybierz, z której kategorii autoryzowanej wartości wybierze użytkownik."
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
51873 #, c-format
51874 msgid "Select without holds"
51875 msgstr "Wybierz egzemplarze bez zamówień"
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
51878 #, c-format
51879 msgid "Select without items"
51880 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
51883 #, c-format
51884 msgid "Select without subscriptions"
51885 msgstr "Wybierz pozycje bez prenumerat"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
51891 #, c-format
51892 msgid "Select your MARC flavor"
51893 msgstr "Wybierz odmianę MARC"
51894
51895 #. SCRIPT
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51897 msgid "Select..."
51898 msgstr "Wybierz..."
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
51902 #, c-format
51903 msgid "Select2"
51904 msgstr "Select2"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
51907 #, c-format
51908 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
51909 msgstr "Wybrane pola zostaną zachowane z oryginalnego rekordu użytkownika podczas nadpisywania istniejącego użytkownika."
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
51912 #, c-format
51913 msgid "Selected items :"
51914 msgstr "Wybrane egzemplarze :"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
51917 #, c-format
51918 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
51919 msgstr "Po wybraniu opcji Lista obiegu, użytkownicy będą powiadomieni o wpłynięciu do biblioteki nowych numerów."
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
51924 #, c-format
51925 msgid "Selecting default settings"
51926 msgstr "Wybór ustawień początkowych"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
51929 #, c-format
51930 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
51931 msgstr "Wybierając tę opcję, nadpiszą się istniejący właściciele funduszy, jeśli"
51932
51933 #. SCRIPT
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51935 msgid "Selection"
51936 msgstr "Selekcja"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
51939 #, c-format
51940 msgid "Selector"
51941 msgstr "Selektor"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
51944 #, c-format
51945 msgid "Selector: "
51946 msgstr "Selektor: "
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
51949 #, c-format
51950 msgid "Self check modules"
51951 msgstr "Moduł Samoobsługowych wypożyczeń"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
51955 #, c-format
51956 msgid "Semi-colon (;)"
51957 msgstr "Średnik (;)"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
51960 #, c-format
51961 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
51962 msgstr "Tekst oddzielony średnikami (.csv)"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
51967 #, c-format
51968 msgid "Send"
51969 msgstr "Wyślij"
51970
51971 #. INPUT type=submit
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
51973 msgid "Send EDI order"
51974 msgstr "Wyślij zamówienie EDI"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51978 #, c-format
51979 msgid "Send email"
51980 msgstr "Wyślij e-mail"
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
51983 #, c-format
51984 msgid "Send list"
51985 msgstr "Wyślij listę"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
51988 #, c-format
51989 msgid "Send notice to patron "
51990 msgstr "Wyślij powiadomienie do użytkownika "
51991
51992 #. INPUT type=submit name=submit
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
51994 msgid "Send notification"
51995 msgstr "Wyślij powiadomienie"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
51999 #, c-format
52000 msgid "Send to"
52001 msgstr "Wyślij do"
52002
52003 #. INPUT type=submit
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
52005 msgid "Send to Mana KB"
52006 msgstr "Wyślij do Mana KB"
52007
52008 #. A
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
52010 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52011 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do usunięcia grupy egzemplarzy"
52012
52013 #. A
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
52015 msgid "Send visible items to batch item modification"
52016 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do modyfikowania grupy egzemplarzy"
52017
52018 #. A
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
52020 msgid "Send visible records to a list"
52021 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do listy"
52022
52023 #. A
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
52025 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52026 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do usunięcia grupy rekordów"
52027
52028 #. A
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
52030 msgid "Send visible records to batch record modification"
52031 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do modyfikowania grupy rekordów"
52032
52033 #. A
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
52035 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52036 msgstr "Wyślij widoczne wyniki do modyfikowania grupy użytkowników"
52037
52038 #. %1$s:  library.branchname | html 
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
52040 #, c-format
52041 msgid "Sending to %s"
52042 msgstr "Wysyłanie do %s"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52045 #, c-format
52046 msgid "Sending your cart"
52047 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
52048
52049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52050 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
52051 #. %3$s:  ELSE 
52052 #. %4$s:  END 
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
52054 #, c-format
52055 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
52056 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
52059 #, c-format
52060 msgid "Sending your list"
52061 msgstr "Wysyłanie listy"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
52064 #, c-format
52065 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
52066 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; Listy &rsaquo; Koha"
52067
52068 #. For the first occurrence,
52069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
52072 #, c-format
52073 msgid "Sent notices for %s"
52074 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
52075
52076 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
52078 #, c-format
52079 msgid "Sent notices for %s "
52080 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s "
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
52083 #, c-format
52084 msgid "Sent to"
52085 msgstr "Wysłano do"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
52088 #, c-format
52089 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52090 msgstr "Oddziel klawisze za pomocą znaku \"-\""
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
52093 #, c-format
52094 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52095 msgstr "Oddziel przecinkami nazwy plików."
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
52098 #, c-format
52099 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52100 msgstr "Oddziel opcje przecinkami. Przykład: sru=get,sru_version=1.1. Zobacz http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52101
52102 #. SCRIPT
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
52104 msgid "Separator must be / in field %s"
52105 msgstr "Wprowadź separator / w polu %s"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
52108 #, c-format
52109 msgid "September"
52110 msgstr "Wrzesień"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52113 #, c-format
52114 msgid "Serial"
52115 msgstr "Czasopismo"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52118 #, c-format
52119 msgid "Serial collection"
52120 msgstr "Kolekcja czasopism"
52121
52122 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
52124 #, c-format
52125 msgid "Serial collection #%s"
52126 msgstr "Kolekcja czasopisma #%s"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
52130 #, c-format
52131 msgid "Serial collection information for "
52132 msgstr "Informacje o prenumeracie "
52133
52134 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
52136 #, c-format
52137 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52138 msgstr "Informacje o prenumeracie %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
52142 #, c-format
52143 msgid "Serial edition "
52144 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
52145
52146 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
52148 #, c-format
52149 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52150 msgstr "Modyfikacja czasopisma %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
52153 #, c-format
52154 msgid "Serial enumeration"
52155 msgstr "Numer w czasopiśmie"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
52158 #, c-format
52159 msgid "Serial enumeration / chronology"
52160 msgstr "Numeracja czasopisma"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
52163 #, c-format
52164 msgid "Serial enumeration:"
52165 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52168 #, c-format
52169 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52170 msgstr "Numeracja czasopisma"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
52173 #, c-format
52174 msgid "Serial number:"
52175 msgstr "Numer czasopisma:"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
52178 #, c-format
52179 msgid "Serial receipt creates an item record."
52180 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma powoduje utworzenie rekordu egzemplarza."
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
52183 #, c-format
52184 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52185 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
52186
52187 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
52189 #, c-format
52190 msgid "Serial receive"
52191 msgstr "Otrzymaj czasopismo"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52194 #, c-format
52195 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52196 msgstr "Prenumerata czasopism: wyszukaj dostawcę "
52197
52198 #. For the first occurrence,
52199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52202 #, c-format
52203 msgid "Serial: %s "
52204 msgstr "Czasopisma: %s "
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52228 #, c-format
52229 msgid "Serials"
52230 msgstr "Czasopisma"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
52237 #, c-format
52238 msgid "Serials "
52239 msgstr "Czasopisma "
52240
52241 #. For the first occurrence,
52242 #. %1$s:  biblionumber | html 
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
52246 #, c-format
52247 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
52248 msgstr "Czasopisma %s &rsaquo; Koha"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
52254 #, c-format
52255 msgid "Serials (new issue)"
52256 msgstr "Czasopisma (nowy numer)"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
52259 #, c-format
52260 msgid "Serials planning"
52261 msgstr "Ustawienia prenumeraty"
52262
52263 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
52265 #, c-format
52266 msgid "Serials receiving "
52267 msgstr "Otrzymywanie czasopism "
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
52270 #, c-format
52271 msgid "Serials statistics wizard"
52272 msgstr "Kreatory statystyk czasopism"
52273
52274 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
52276 #, c-format
52277 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
52278 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism #%s &rsaquo; Koha"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
52281 #, c-format
52282 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
52283 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism &rsaquo; Koha"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
52287 #, c-format
52288 msgid "Serials subscriptions"
52289 msgstr "Prenumeraty czasopism"
52290
52291 #. %1$s:  total | html 
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
52293 #, c-format
52294 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52295 msgstr "Tytuły prenumerowane (znaleziono: %s)"
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
52298 #, c-format
52299 msgid "Serials subscriptions search"
52300 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52303 #, c-format
52304 msgid "Serials subscriptions stats "
52305 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism "
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52308 #, c-format
52309 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
52310 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
52313 #, c-format
52314 msgid "Serials tables"
52315 msgstr "Tabele czasopism"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52320 #, c-format
52321 msgid "Series"
52322 msgstr "Serie"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52327 #, c-format
52328 msgid "Series title"
52329 msgstr "Tytuł serii"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52334 #, c-format
52335 msgid "Series: "
52336 msgstr "Serie: "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
52341 #, c-format
52342 msgid "Server"
52343 msgstr "Serwer"
52344
52345 #. SCRIPT
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52347 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52348 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
52352 #, c-format
52353 msgid "Server information"
52354 msgstr "Serwer"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52357 #, c-format
52358 msgid "Server name: "
52359 msgstr "Nazwa serwera: "
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52363 #, c-format
52364 msgid "Servers:"
52365 msgstr "Serwery:"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52368 #, c-format
52369 msgid "Session timed out, please log in again"
52370 msgstr "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie"
52371
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52373 #, c-format
52374 msgid "Session timed out."
52375 msgstr "Sesja wygasła."
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52378 #, c-format
52379 msgid "Set all funds to zero"
52380 msgstr "Ustaw wszystkie fundusze na zero"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52384 #, c-format
52385 msgid "Set back to"
52386 msgstr "Ustaw z powrotem do"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
52389 #, c-format
52390 msgid "Set back to: "
52391 msgstr "Ustaw z powrotem do: "
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
52394 #, c-format
52395 msgid "Set basket group"
52396 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52400 #, c-format
52401 msgid "Set by"
52402 msgstr "Ustawiony przez"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52406 #, c-format
52407 msgid "Set cash register"
52408 msgstr "Ustaw kasę fiskalną"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52413 #, c-format
52414 msgid "Set desk"
52415 msgstr "Nowy oddział"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52418 #, c-format
52419 msgid "Set desk and cash register"
52420 msgstr "Ustaw oddział i kasę fiskalną"
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
52423 #, c-format
52424 msgid "Set due date to expiry:"
52425 msgstr "Ustaw datę zwrotu do wygaśnięcia:"
52426
52427 #. IMG
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52429 msgid "Set geolocation"
52430 msgstr "Ustaw lokalizację"
52431
52432 #. IMG
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52434 msgid "Set geolocation for %s"
52435 msgstr "Ustaw lokalizację %s"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
52438 #, c-format
52439 msgid "Set inventory date to:"
52440 msgstr "Ustaw datę skontrum na:"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52450 #, c-format
52451 msgid "Set library"
52452 msgstr "Wybierz bibliotekę"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52455 #, c-format
52456 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52457 msgstr "Wybierz bibliotekę &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52460 #, c-format
52461 msgid "Set library and cash register"
52462 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52467 #, c-format
52468 msgid "Set library and desk"
52469 msgstr "Ustaw bibliotekę i oddział"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52472 #, c-format
52473 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52474 msgstr "Wybór biblioteki i oddziału &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
52477 #, c-format
52478 msgid "Set library checkin and transfer policy"
52479 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52482 #, c-format
52483 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52484 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki "
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52487 #, c-format
52488 msgid "Set library, desk and register"
52489 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
52492 #, c-format
52493 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52494 msgstr "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych egzemplarzy"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
52497 #, c-format
52498 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52499 msgstr "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych egzemplarzy "
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52503 #, c-format
52504 msgid "Set permissions"
52505 msgstr "Uprawnienia"
52506
52507 #. %1$s:  patron.surname | html 
52508 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52510 #, c-format
52511 msgid "Set permissions for %s, %s"
52512 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s"
52513
52514 #. %1$s:  patron.surname | html 
52515 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52517 #, c-format
52518 msgid "Set permissions for %s, %s "
52519 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s "
52520
52521 #. %1$s:  patron.surname | html 
52522 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52524 #, c-format
52525 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
52526 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
52529 #, c-format
52530 msgid "Set request as pending "
52531 msgstr "Ustaw zamówienie jako oczekujące "
52532
52533 #. INPUT type=submit name=submit
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52538 msgid "Set status"
52539 msgstr "Ustaw status"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52542 #, c-format
52543 msgid "Set the date received to today?"
52544 msgstr "Ustawić datę otrzymania jako dzisiejszą?"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
52547 #, c-format
52548 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
52549 msgstr "Ustaw 'TAK', aby wyświetlić bibliotekę/filię na stronie OPAC."
52550
52551 #. IMG
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
52553 msgid "Set to lowest priority"
52554 msgstr "Ustaw najniższy priorytet"
52555
52556 #. For the first occurrence,
52557 #. SCRIPT
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52560 #, c-format
52561 msgid "Set to patron"
52562 msgstr "Wybierz użytkownika"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
52577 #, c-format
52578 msgid "Set up database"
52579 msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
52580
52581 #. INPUT type=submit
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
52583 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52584 msgstr "Ustaw podstawowe wymagania Koha"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52587 #, c-format
52588 msgid "Set user permissions"
52589 msgstr "Ustawianie uprawnień użytkownika"
52590
52591 #. BUTTON
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52594 #, c-format
52595 msgid "Set virtual keyboard layout"
52596 msgstr "Konfiguracja wirtualnego układu klawiatury"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
52599 #, c-format
52600 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
52601 msgstr "Ustawienie wartości w tym miejscu uniemożliwi użytkownikowi wypożyczanie/zwracanie materiałów i składanie zamówień w OPAC"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
52604 #, c-format
52605 msgid "Settings"
52606 msgstr "Ustawienia"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52610 #, c-format
52611 msgid "Settings "
52612 msgstr "Ustawienia "
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52619 #, c-format
52620 msgid "Share"
52621 msgstr "Udostępnij"
52622
52623 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52625 #, c-format
52626 msgid "Share %s to Mana"
52627 msgstr "Udostępnij %s w Mana KB"
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
52630 #, c-format
52631 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52632 msgstr "Udostępnić anonimowo statystyki wewnętrzne Społeczności Koha?"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
52635 #, c-format
52636 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52637 msgstr "Udostępnij zawartość (prenumeraty, raporty) Społeczności Koha"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
52641 #, c-format
52642 msgid "Share content with Mana KB"
52643 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52646 #, c-format
52647 msgid "Share content with Mana KB "
52648 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB "
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52651 #, c-format
52652 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52653 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
52656 #, c-format
52657 msgid "Share content with Mana KB?"
52658 msgstr "Udostępnić zawartość w Mana KB?"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52661 #, c-format
52662 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52663 msgstr "Udostępnij zawartość Społeczności Koha używając Mana KB"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52666 #, c-format
52667 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52668 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne: "
52669
52670 #. A
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52673 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
52674 msgstr "Udostępnij prenumeratę innym bibliotekom. Adres e-mail zostanie powiązany z udostępnieniem."
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
52677 #, c-format
52678 msgid "Share usage statistics"
52679 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52682 #, c-format
52683 msgid "Share with Mana"
52684 msgstr "Udostępnij z Mana KB"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
52687 #, c-format
52688 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52689 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne o instalacji Społeczności Koha"
52690
52691 #. A
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
52693 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52694 msgstr "Udostępnij raport z Mana KB"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
52697 #, c-format
52698 msgid "Share your usage statistics"
52699 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52702 #, c-format
52703 msgid "Shared"
52704 msgstr "Udostępnione"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52707 #, c-format
52708 msgid "Shared:"
52709 msgstr "Udostępnione:"
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52713 #, c-format
52714 msgid "Sharp (#)"
52715 msgstr "Hash/płotek (#)"
52716
52717 #. SCRIPT
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52719 msgid "Sharpen"
52720 msgstr "Wyostrz"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52724 #, c-format
52725 msgid "Shelving control number"
52726 msgstr "Numer kontrolny na półce"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
52741 #, c-format
52742 msgid "Shelving location"
52743 msgstr "Lokalizacja"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
52746 #, c-format
52747 msgid "Shelving location (items.location) is: "
52748 msgstr "Lokalizacja (items.location): "
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
52751 #, c-format
52752 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
52753 msgstr "Lokalizacja (wyświetla się przy dodawaniu lub modyfikowaniu egzemplarza). Kategoria LOC odpowiada items.location w bazie Koha."
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
52756 #, c-format
52757 msgid "Shelving location selected: "
52758 msgstr "Wybór lokalizacji: "
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
52762 #, c-format
52763 msgid "Shelving location:"
52764 msgstr "Lokalizacja:"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
52768 #, c-format
52769 msgid "Shelving location: "
52770 msgstr "Lokalizacja: "
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
52773 #, c-format
52774 msgid "Shibboleth login failed"
52775 msgstr "Logowanie Shibboleth się nie powiodło."
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
52778 #, c-format
52779 msgid "Shift is \"Shift\""
52780 msgstr "Shift to \"Shift\""
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52783 #, c-format
52784 msgid "Shipment cost"
52785 msgstr "Koszt dostarczenia"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
52788 #, c-format
52789 msgid "Shipment cost:"
52790 msgstr "Koszt dostarczenia:"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
52797 #, c-format
52798 msgid "Shipment date"
52799 msgstr "Data dostawy"
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
52802 #, c-format
52803 msgid "Shipment date reverse"
52804 msgstr "Data dostawy"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
52809 #, c-format
52810 msgid "Shipment date:"
52811 msgstr "Data dostawy:"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
52814 #, c-format
52815 msgid "Shipment date: "
52816 msgstr "Data dostawy: "
52817
52818 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
52819 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
52820 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
52821 #. %4$s:  ELSE 
52822 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
52823 #. %6$s:  END 
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
52825 #, c-format
52826 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
52827 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
52828
52829 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
52831 #, c-format
52832 msgid "Shipment date: All until %s "
52833 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
52836 #, c-format
52837 msgid "Shipping cost for invoice "
52838 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
52841 #, c-format
52842 msgid "Shipping cost:"
52843 msgstr "Koszt dostarczenia:"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
52846 #, c-format
52847 msgid "Shipping cost: "
52848 msgstr "Koszt dostarczenia: "
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
52852 #, c-format
52853 msgid "Shipping fund: "
52854 msgstr "Fundusz dostawy: "
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52858 #, c-format
52859 msgid "Shortcut"
52860 msgstr "Skrót klawiszowy"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
52863 #, c-format
52864 msgid "Shortcut keys"
52865 msgstr "Skróty klawiszowe"
52866
52867 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
52868 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
52870 #, c-format
52871 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
52872 msgstr "Skrócony termin zwrotu byłby %s (%s dni)."
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
52875 #, c-format
52876 msgid "Show"
52877 msgstr "Wyświetl"
52878
52879 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
52881 #, c-format
52882 msgid "Show %s unresolved claims"
52883 msgstr "Liczba niezakończonych reklamacji %s"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
52887 #, c-format
52888 msgid "Show MARC"
52889 msgstr "Zobacz format MARC"
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:908
52892 #, c-format
52893 msgid "Show MARC tag documentation links"
52894 msgstr "Wyświetl instrukcję pól MARC"
52895
52896 #. SCRIPT
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52898 msgid "Show Mana results"
52899 msgstr "Wyświetl wyniki Mana"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
52902 #, c-format
52903 msgid "Show SQL code "
52904 msgstr "Wyświetl kod SQL "
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
52907 #, c-format
52908 msgid "Show active baskets only"
52909 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne koszyki"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52912 #, c-format
52913 msgid "Show active funds only"
52914 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne fundusze"
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
52917 #, c-format
52918 msgid "Show active vendors only"
52919 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywnych dostawców"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
52922 #, c-format
52923 msgid "Show actual/estimated values"
52924 msgstr "Wyświetlaj aktualne/szacunkowe wartości"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
52927 #, c-format
52928 msgid "Show advanced pattern"
52929 msgstr "Wyświetl zaawansowany wzór numerowania"
52930
52931 #. A
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
52933 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
52934 msgstr "Wyświetl wyszukiwanie zaawansowane (Ctrl-Alt-S)"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52941 #, c-format
52942 msgid "Show all"
52943 msgstr "Wyświetl wszystkie"
52944
52945 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
52947 #, c-format
52948 msgid "Show all %s claim(s)"
52949 msgstr "Zobacz wszystkie %s reklamacje"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
52952 #, c-format
52953 msgid "Show all active baskets"
52954 msgstr "Wyświetl wszystkie aktywne koszyki"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
52957 #, c-format
52958 msgid "Show all baskets"
52959 msgstr "Wyświetl wszystkie koszyki"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:211
52963 #, c-format
52964 msgid "Show all columns"
52965 msgstr "Wyświetl wszystkie kolumny"
52966
52967 #. SCRIPT
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
52969 msgid "Show all credit types"
52970 msgstr "Wyświetl wszystkie typy zasilenia"
52971
52972 #. SCRIPT
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
52974 msgid "Show all debit types"
52975 msgstr "Wyświetl wszystkie typy obciążenia"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
52978 #, c-format
52979 msgid "Show all details "
52980 msgstr "Wyświetl szczegóły "
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52984 #, c-format
52985 msgid "Show all items"
52986 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
52987
52988 #. For the first occurrence,
52989 #. %1$s:  hiddencount | html 
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
52992 #, c-format
52993 msgid "Show all items (%s hidden)"
52994 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze (%s ukrytych)"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
52997 #, c-format
52998 msgid "Show all orders"
52999 msgstr "Wyświetl wszystkie zamówienia"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53002 #, c-format
53003 msgid "Show all suggestions"
53004 msgstr "Wyświetl wszystkie propozycje zakupu"
53005
53006 #. SCRIPT
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53008 msgid "Show all transactions"
53009 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53012 #, c-format
53013 msgid "Show all vendors"
53014 msgstr "Wyświetl wszystkich dostawców"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
53017 #, c-format
53018 msgid "Show any items currently checked out:"
53019 msgstr "Wyświetlaj tylko egzemplarze aktualnie wypożyczone:"
53020
53021 #. %1$s:  booksellername | html 
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
53023 #, c-format
53024 msgid "Show baskets for vendor %s"
53025 msgstr "Wyświetl koszyki dla dostawcy %s"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
53028 #, c-format
53029 msgid "Show biblio"
53030 msgstr "Wyświetl rekord"
53031
53032 #. SCRIPT
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53034 msgid "Show blocks"
53035 msgstr "Pokaż bloki"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53038 #, c-format
53039 msgid "Show brief form"
53040 msgstr "Wyświetl skrócony formularz"
53041
53042 #. SCRIPT
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53044 msgid "Show caption"
53045 msgstr "Wyświetl podpis"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
53048 #, c-format
53049 msgid "Show category: "
53050 msgstr "Wyświetl kategorię: "
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
53053 #, c-format
53054 msgid "Show chart"
53055 msgstr "Wyświetl wykres"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53058 #, c-format
53059 msgid "Show checkouts"
53060 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
53063 #, c-format
53064 msgid "Show checkouts to guarantor"
53065 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielowi"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
53068 #, c-format
53069 msgid "Show checkouts to guarantors"
53070 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielom"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
53073 #, c-format
53074 msgid "Show collapsed fields:"
53075 msgstr "Wyświetl zwinięte pola:"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
53078 #, c-format
53079 msgid "Show details"
53080 msgstr "Wyświetl szczegóły"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:144
53083 #, c-format
53084 msgid "Show expired "
53085 msgstr "Wyświetl wygasłe "
53086
53087 #. SCRIPT
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53089 msgid "Show fields verbatim"
53090 msgstr "Wyświetl tylko pola"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
53093 #, c-format
53094 msgid "Show fines to guarantor"
53095 msgstr "Wyświetl należności poręczycielowi"
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
53098 #, c-format
53099 msgid "Show fines to guarantors"
53100 msgstr "Wyświetl należności poręczycielom"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
53103 #, c-format
53104 msgid "Show full form"
53105 msgstr "Wyświetl pełny formularz"
53106
53107 #. SCRIPT
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53109 msgid "Show help for this tag"
53110 msgstr "Wyświetl pomoc dla pola"
53111
53112 #. SCRIPT
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53114 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53115 msgstr "Wyświetl pomoc dla pól stałej i zmiennej długości"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
53119 #, c-format
53120 msgid "Show inactive budgets"
53121 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
53122
53123 #. SCRIPT
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53125 msgid "Show invisible characters"
53126 msgstr "Wyświetl niewidoczne znaki"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53130 #, c-format
53131 msgid "Show less"
53132 msgstr "Wyświetl mniej"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
53135 #, c-format
53136 msgid "Show matching titles"
53137 msgstr "Zobacz pasujące tytuły"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53141 #, c-format
53142 msgid "Show more"
53143 msgstr "Wyświetl więcej"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
53146 #, c-format
53147 msgid "Show my funds only"
53148 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
53151 #, c-format
53152 msgid "Show my funds only:"
53153 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze:"
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53156 #, c-format
53157 msgid "Show only mine"
53158 msgstr "Wyświetl tylko moje propozycje zakupu"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
53161 #, c-format
53162 msgid "Show only renewed "
53163 msgstr "Wyświetl tylko prolongowane "
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
53166 #, c-format
53167 msgid "Show only subscriptions "
53168 msgstr "Wyświetl tylko prenumeraty "
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
53172 #, c-format
53173 msgid "Show past entries "
53174 msgstr "Wyświetl wcześniejsze wpisy "
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
53178 #, c-format
53179 msgid "Show subscriptions"
53180 msgstr "Wyświetl prenumeraty"
53181
53182 #. %1$s:  suggestionid | html 
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
53184 #, c-format
53185 msgid "Show suggestion #%s "
53186 msgstr "Wyświetl propozycję zakupu #%s "
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
53189 #, c-format
53190 msgid "Show tags"
53191 msgstr "Wyświetlaj etykiety pól"
53192
53193 #. BUTTON
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
53195 msgid "Show the last checkin message"
53196 msgstr "Zwroty - wiadomości"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
53200 #, c-format
53201 msgid "Show/hide columns:"
53202 msgstr "Wyświetl/ukryj kolumny:"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53205 #, c-format
53206 msgid "Showing only available items"
53207 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
53208
53209 #. %1$s:  current_page | html 
53210 #. %2$s:  total_pages | html 
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
53212 #, c-format
53213 msgid "Showing page %s of %s"
53214 msgstr "Wyświetl stronę %s z %s"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
53218 #, c-format
53219 msgid "Shown"
53220 msgstr "Widoczne"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
53224 #, c-format
53225 msgid "Shows on transit slips"
53226 msgstr "Wyświetla się na rewersie"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
53229 #, c-format
53230 msgid "Simple DC-RDF"
53231 msgstr "Proste DC-RDF"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
53234 #, c-format
53235 msgid "Since"
53236 msgstr "Od"
53237
53238 #. SCRIPT
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53240 msgid "Single holiday: %s"
53241 msgstr "Dzień wolny: %s"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53246 #, c-format
53247 msgid "Size"
53248 msgstr "Wielkość"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
53251 #, c-format
53252 msgid "Size (bytes)"
53253 msgstr "Rozmiar (bajty)"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
53268 #, c-format
53269 msgid "Skip"
53270 msgstr "Pomiń"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
53274 #, c-format
53275 msgid "Skip closed days"
53276 msgstr "Pomiń dni zamknięcia"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
53280 #, c-format
53281 msgid "Skip issue number"
53282 msgstr "Pomiń numer czasopisma"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
53285 #, c-format
53286 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53287 msgstr "Pomiń zamówienia oczekujące na odbiór: "
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
53290 #, c-format
53291 msgid "Skip items on loan: "
53292 msgstr "Pomiń wypożyczone egzemplarze: "
53293
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53295 #, c-format
53296 msgid "Slash separated text (.csv)"
53297 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
53301 #, c-format
53302 msgid "Slip"
53303 msgstr "Rewers"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53306 #, c-format
53307 msgid "Small text"
53308 msgstr "Mały tekst"
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53312 #, c-format
53313 msgid "Society or association"
53314 msgstr "Socjalna lub związkowa"
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53317 #, c-format
53318 msgid "Some Perl modules are missing. "
53319 msgstr "Brakuje niektórych modułów Perl. "
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53322 #, c-format
53323 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53324 msgstr "Moduły Perl wymagają aktualizacji. "
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
53327 #, c-format
53328 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
53329 msgstr "Przykłady przeliczania walut: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Aktywną walutą jest USD czyli dolar amerykański. "
53330
53331 #. SCRIPT
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53333 msgid "Some fields are not valid:"
53334 msgstr "Niektóre pola nie są obowiązkowe:"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
53337 #, c-format
53338 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss."
53339 msgstr "Niektóre z Twoich tabel mają problemy z wartościami auto_increment, co może prowadzić do utraty danych."
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53342 #, c-format
53343 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
53344 msgstr "Niektóre lub wszystkie kody kreskowe z wybranego zakresu nie mają odpowiadających im egzemplarzy."
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53347 #, c-format
53348 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
53349 msgstr "Opcja AnonymousPatron nie jest ustawiona poprawnie, niektórzy użytkownicy prosili o zachowanie prywatności przy zwrocie egzemplarza. Ustaw ją na prawidłowy numer użytkownika, w przeciwnym razie zwrot się nie powiedzie."
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
53352 #, c-format
53353 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
53354 msgstr "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne rekordy w katalogu:"
53355
53356 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53358 #, c-format
53359 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53360 msgstr "Niektóre opcje systemowe mają źle sformatowaną zawartość YAML:%s"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53363 #, c-format
53364 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53365 msgstr "Wystąpił błąd przy tworzeniu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53368 #, c-format
53369 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53370 msgstr "Wystąpił błąd przy uaktualnianiu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
53371
53372 #. SCRIPT
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53374 msgid "Something went wrong, cannot save"
53375 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
53376
53377 #. SCRIPT
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53379 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53380 msgstr "Coś poszło nie tak, sprawdź plik CSV."
53381
53382 #. SCRIPT
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53384 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53385 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć nowego wzoru numerowania."
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
53388 #, c-format
53389 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53390 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
53393 #, c-format
53394 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53395 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53398 #, c-format
53399 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53400 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
53403 #, c-format
53404 msgid "Sorry, your request had no results."
53405 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
53406
53407 #. SCRIPT
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53409 msgid "Sort"
53410 msgstr "Sortuj"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
53413 #, c-format
53414 msgid "Sort "
53415 msgstr "Sortowanie"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53419 #, c-format
53420 msgid "Sort 1"
53421 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53425 #, c-format
53426 msgid "Sort 2"
53427 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53431 #, c-format
53432 msgid "Sort by"
53433 msgstr "Sortuj według"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
53436 #, c-format
53437 msgid "Sort by :"
53438 msgstr "Sortuj według :"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:334
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
53443 #, c-format
53444 msgid "Sort by: "
53445 msgstr "Sortuj według: "
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
53449 #, c-format
53450 msgid "Sort field 1:"
53451 msgstr "Pole statystyczne 1:"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
53455 #, c-format
53456 msgid "Sort field 2:"
53457 msgstr "Pole statystyczne 2:"
53458
53459 #. SCRIPT
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53461 msgid "Sort routine missing"
53462 msgstr "Brakujący algorytm sortowania"
53463
53464 #. SCRIPT
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53466 msgid "Sort table by column ascending"
53467 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny rosnąco"
53468
53469 #. SCRIPT
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53471 msgid "Sort table by column descending"
53472 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny malejąco"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
53475 #, c-format
53476 msgid "Sort this list by: "
53477 msgstr "Sortuj listę według: "
53478
53479 # na pewno to odpowiednie sformułowanie dotyczy to również modułu Gromadzenia?
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
53483 #, c-format
53484 msgid "Sort1"
53485 msgstr "Pole statystyczne 1"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
53490 #, c-format
53491 msgid "Sort2"
53492 msgstr "Pole statystyczne 2"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53495 #, c-format
53496 msgid "Sortable"
53497 msgstr "Indeksowany"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
53500 #, c-format
53501 msgid "Sorting"
53502 msgstr "Sortowanie"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53505 #, c-format
53506 msgid "Sorting routine"
53507 msgstr "Klasyfikacja"
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53510 #, c-format
53511 msgid "Sound"
53512 msgstr "Dźwięk"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53515 #, c-format
53516 msgid "Sound: "
53517 msgstr "Dźwięk: "
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53528 #, c-format
53529 msgid "Source"
53530 msgstr "Źródło"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53535 #, c-format
53536 msgid "Source (incoming) record check field"
53537 msgstr "Źródło (przychodzące) pola sprawdzanego rekordu"
53538
53539 #. SCRIPT
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53541 msgid "Source code"
53542 msgstr "Kod źródłowy"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53545 #, c-format
53546 msgid "Source in use?"
53547 msgstr "Źródło używane?"
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53550 #, c-format
53551 msgid "Source library:"
53552 msgstr "Biblioteka źródłowa:"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53555 #, c-format
53556 msgid "Source of acquisition"
53557 msgstr "Sposób nabycia"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53560 #, c-format
53561 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53562 msgstr "Klasyfikacja"
53563
53564 #. SCRIPT
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
53566 msgid "Source of classification or shelving scheme"
53567 msgstr "Klasyfikacja"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53570 #, c-format
53571 msgid "Source records"
53572 msgstr "Rekordy źródłowe"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
53575 #, c-format
53576 msgid "Source: "
53577 msgstr "Źródło: "
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
53580 #, c-format
53581 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53582 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
53585 #, c-format
53586 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53587 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53591 #, c-format
53592 msgid "Space ( )"
53593 msgstr "Spacja ( )"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
53596 #, c-format
53597 msgid "Space separation between symbol and value: "
53598 msgstr "Spacje między symbolem a wartością: "
53599
53600 #. SCRIPT
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53602 msgid "Special character"
53603 msgstr "Znak specjalny"
53604
53605 #. SCRIPT
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53607 msgid "Special character..."
53608 msgstr "Znak specjalny..."
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
53611 #, c-format
53612 msgid "Special relationship: "
53613 msgstr "Powiązanie: "
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
53616 #, c-format
53617 msgid "Special thanks to the following organizations"
53618 msgstr "Specjalne podziękowania dla następujących instytucji"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
53622 #, c-format
53623 msgid "Specialized"
53624 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
53625
53626 #. For the first occurrence,
53627 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
53630 #, c-format
53631 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53632 msgstr "Ustaw datę, od której chcesz podsumować %s: "
53633
53634 #. For the first occurrence,
53635 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53638 #, c-format
53639 msgid "Specify due date %s: "
53640 msgstr "Podaj termin zwrotu %s: "
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
53643 #, c-format
53644 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53645 msgstr "Określ, czy i co jaki odstęp czasu dni wolne powinny się powtarzać."
53646
53647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:813
53649 #, c-format
53650 msgid "Specify return date %s: "
53651 msgstr "Podaj datę zwrotu %s: "
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
53654 #, c-format
53655 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53656 msgstr "Określ domyślną zasadę dla zwrotu opłaty za egzemplarz zagubiony. "
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
53659 #, c-format
53660 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
53661 msgstr "Określ maksymalną liczbę jednoczesnych zamówień na kopię, jakie może mieć użytkownik z danej kategorii."
53662
53663 #. SCRIPT
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53665 msgid "Spellcheck"
53666 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
53667
53668 #. SCRIPT
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53670 msgid "Spellcheck Language"
53671 msgstr "Język sprawdzania pisowni"
53672
53673 #. SCRIPT
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53675 msgid "Spellcheck..."
53676 msgstr "Sprawdzanie pisowni..."
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
53682 #, c-format
53683 msgid "Spent"
53684 msgstr "Wydano"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53687 #, c-format
53688 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
53689 msgstr "Wydano &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
53690
53691 #. %1$s:  fund_code | html 
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53693 #, c-format
53694 msgid "Spent - %s "
53695 msgstr "Wydano - %s "
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
53698 #, c-format
53699 msgid "Spent amount:"
53700 msgstr "Wydana kwota:"
53701
53702 #. A
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:175
53704 msgid "Spent from this fund"
53705 msgstr "Wydano z funduszu"
53706
53707 #. SPAN
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:178
53709 msgid "Spent from this fund and children"
53710 msgstr "Wydano z funduszu i subfunduszu"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
53713 #, c-format
53714 msgid "Spine label"
53715 msgstr "Etykieta grzbietowa"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53718 #, c-format
53719 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53720 msgstr "Etykiety grzbietowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
53723 #, c-format
53724 msgid "Split call numbers: "
53725 msgstr "Podziel sygnatury: "
53726
53727 #. SCRIPT
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53729 msgid "Split cell"
53730 msgstr "Podziel komórki"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
53733 #, c-format
53734 msgid "Splitting routine"
53735 msgstr "Układ podziału"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
53738 #, c-format
53739 msgid "Splitting routine: "
53740 msgstr "Układ podziału: "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
53743 #, c-format
53744 msgid "Splitting rule"
53745 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
53749 #, c-format
53750 msgid "Splitting rule code: "
53751 msgstr "Kod reguły podziału: "
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53754 #, c-format
53755 msgid "Splitting rule: "
53756 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji: "
53757
53758 #. SCRIPT
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53760 msgid "Spring"
53761 msgstr "Wiosna"
53762
53763 #. SCRIPT
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53765 msgid "Square"
53766 msgstr "Prostokątny"
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
53770 #, c-format
53771 msgid "Staff"
53772 msgstr "Bibliotekarz"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
53775 #, c-format
53776 msgid "Staff "
53777 msgstr "Bibliotekarz "
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
53780 #, c-format
53781 msgid "Staff - Internal note"
53782 msgstr "Bibliotekarz - Uwaga wewnętrzna"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53785 #, c-format
53786 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53787 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
53788
53789 #. SCRIPT
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
53791 msgid "Staff client MARC editor"
53792 msgstr "Edytor MARC interfejsu bibliotekarza"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53797 #, c-format
53798 msgid "Staff interface"
53799 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
53802 #, c-format
53803 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53804 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii wypożyczeń użytkownika"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53807 #, c-format
53808 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
53809 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii zamówień użytkownika"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
53812 #, c-format
53813 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
53814 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do kart odejścia użytkownika, ani użytkownicy do wnioskowania o wygenerowanie karty odejścia."
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
53819 #, c-format
53820 msgid "Staff note"
53821 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
53828 #, c-format
53829 msgid "Staff note:"
53830 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza:"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
53833 #, c-format
53834 msgid "Staff notes"
53835 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
53839 #, c-format
53840 msgid "Staff notes:"
53841 msgstr "Uwagi dla bibliotekarza:"
53842
53843 #. I
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
53845 msgid "Staff patron"
53846 msgstr "Pracownik"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
53849 #, c-format
53850 msgid "Stage MARC for import"
53851 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
53854 #, c-format
53855 msgid "Stage MARC records"
53856 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
53862 #, c-format
53863 msgid "Stage MARC records for import"
53864 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53867 #, c-format
53868 msgid "Stage MARC records for import "
53869 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu "
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
53872 #, c-format
53873 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53874 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
53877 #, c-format
53878 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
53879 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
53882 #, c-format
53883 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
53884 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze) "
53885
53886 #. INPUT type=button
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
53888 msgid "Stage for import"
53889 msgstr "Przygotuj do importu"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
53894 #, c-format
53895 msgid "Staged"
53896 msgstr "Przygotowano"
53897
53898 #. SCRIPT
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
53900 msgid "Staged MARC import"
53901 msgstr "Przygotuj import pól MARC"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
53904 #, c-format
53905 msgid "Staged MARC management"
53906 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
53909 #, c-format
53910 msgid "Staged MARC record management"
53911 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
53914 #, c-format
53915 msgid "Staged:"
53916 msgstr "Przygotowano:"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
53919 #, c-format
53920 msgid "Stages"
53921 msgstr "Etapy"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
53925 #, c-format
53926 msgid "Stages &amp; duration in days"
53927 msgstr "Etapy &amp; ilość dni"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
53930 #, c-format
53931 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
53932 msgstr "Etapy mogą być ponownie uruchamiane używając "
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
53935 #, c-format
53936 msgid "Standard"
53937 msgstr "Standardowy"
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
53943 #, c-format
53944 msgid "Standard ID: "
53945 msgstr "Standardowy ID: "
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
53953 #, c-format
53954 msgid "Standard number"
53955 msgstr "Numer znormalizowany"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
53958 #, c-format
53959 msgid "Standard number:"
53960 msgstr "Numer znormalizowany:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
53963 #, c-format
53964 msgid "Standard rules for all libraries"
53965 msgstr "Podstawowe zasady dla wszystkich bibliotek"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
53968 #, c-format
53969 msgid "Standing order"
53970 msgstr "Zlecenie stałe"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
53973 #, c-format
53974 msgid "Standing orders do not close when received."
53975 msgstr "Zamówienia stałe nie zamykają się po otrzymaniu."
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
53978 #, c-format
53979 msgid "Start adding cash registers"
53980 msgstr "Rozpocznij definiować kasę fiskalną"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53988 #, c-format
53989 msgid "Start date"
53990 msgstr "Data początkowa"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
53997 #, c-format
53998 msgid "Start date:"
53999 msgstr "Data początkowa:"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54005 #, c-format
54006 msgid "Start date: "
54007 msgstr "Data początkowa: "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
54011 #, c-format
54012 msgid "Start defining libraries"
54013 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
54017 #, c-format
54018 msgid "Start defining quotes"
54019 msgstr "Zacznij definiować cytaty"
54020
54021 #. SCRIPT
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54023 msgid "Start list at number"
54024 msgstr "Początkowy numer listy"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
54027 #, c-format
54028 msgid "Start of date range "
54029 msgstr "Początek zakresu dat "
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
54032 #, c-format
54033 msgid "Start of interval"
54034 msgstr "Początek okresu naliczania"
54035
54036 #. INPUT type=submit
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54038 msgid "Start search"
54039 msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
54042 #, c-format
54043 msgid "Start using Koha"
54044 msgstr "Rozpocznij pracę w Koha"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
54047 #, c-format
54048 msgid "Started"
54049 msgstr "Rozpoczęto"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
54052 #, c-format
54053 msgid "Started: "
54054 msgstr "Rozpoczęto: "
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
54057 #, c-format
54058 msgid "Starter CSV file"
54059 msgstr "Profil CSV"
54060
54061 #. INPUT type=text name=start_card
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54063 msgid "Starting card number"
54064 msgstr "Początkowy numer karty"
54065
54066 #. INPUT type=text name=start_label
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
54068 msgid "Starting label number"
54069 msgstr "Rozpocznij drukowanie od etykiety numer"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54073 #, c-format
54074 msgid "Starting with:"
54075 msgstr "Zaczynając od:"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54081 #, c-format
54082 msgid "Starts with"
54083 msgstr "Zaczyna się od"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54091 #, c-format
54092 msgid "State"
54093 msgstr "Województwo"
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
54096 #, c-format
54097 msgid "State:"
54098 msgstr "Województwo:"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
54103 #, c-format
54104 msgid "State: "
54105 msgstr "Województwo: "
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
54108 #, c-format
54109 msgid "Statistic 1 done on: "
54110 msgstr "Pole statystyczne 1: "
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
54116 #, c-format
54117 msgid "Statistic 1: "
54118 msgstr "Pole statystyczne 1: "
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
54121 #, c-format
54122 msgid "Statistic 2 done on: "
54123 msgstr "Pole statystyczne 2: "
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
54129 #, c-format
54130 msgid "Statistic 2: "
54131 msgstr "Pole statystyczne 2: "
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
54135 #, c-format
54136 msgid "Statistical"
54137 msgstr "Statystyczny"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
54140 #, c-format
54141 msgid "Statistical patron:"
54142 msgstr "Statystyczny użytkownik:"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
54147 #, c-format
54148 msgid "Statistics"
54149 msgstr "Statystyki"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54152 #, c-format
54153 msgid "Statistics date and time"
54154 msgstr "Data statystyki"
54155
54156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
54158 #, c-format
54159 msgid "Statistics for %s"
54160 msgstr "Statystyki dla %s"
54161
54162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
54164 #, c-format
54165 msgid "Statistics for %s "
54166 msgstr "Statystyki dla %s "
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54170 #, c-format
54171 msgid "Statistics wizards"
54172 msgstr "Kreatory statystyk"
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
54213 #, c-format
54214 msgid "Status"
54215 msgstr "Status"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
54218 #, c-format
54219 msgid "Status "
54220 msgstr "Status "
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54223 #, c-format
54224 msgid "Status changed"
54225 msgstr "Zmiana statusu"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
54238 #, c-format
54239 msgid "Status:"
54240 msgstr "Status:"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54243 #, c-format
54244 msgid "Status: "
54245 msgstr "Status: "
54246
54247 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54248 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54249 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54250 #. %4$s:  END 
54251 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54252 #. %6$s:  END 
54253 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54254 #. %8$s:  END 
54255 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54256 #. %10$s:  END 
54257 #. %11$s:  END 
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
54259 #, c-format
54260 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54261 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZagubiony%s %sUszkodzony%s %sWycofany%s )%s"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
54265 #, c-format
54266 msgid "Std. Number"
54267 msgstr "Numer"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
54270 #, c-format
54271 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54272 msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji"
54273
54274 #. %1$s:  IF (usecache) 
54275 #. %2$s:  END 
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
54277 #, c-format
54278 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
54279 msgstr "Krok 1 do 6: Wybierz moduł, którego ma dotyczyć raport, %s ustaw wygaśnięcie pamięci podręcznej %s oraz określ jego widoczność "
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
54282 #, c-format
54283 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54284 msgstr "Krok 2 z 5: Wybierz obszar"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
54287 #, c-format
54288 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54289 msgstr "Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
54292 #, c-format
54293 msgid "Step 2: Choose the area "
54294 msgstr "Krok 2: Wybierz obszar "
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
54297 #, c-format
54298 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54299 msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumnę"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
54302 #, c-format
54303 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54304 msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
54307 #, c-format
54308 msgid "Step 3: Choose a column "
54309 msgstr "Krok 3: Wybierz kolumnę "
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
54312 #, c-format
54313 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54314 msgstr "Krok 4 z 5: Określ wartość"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54317 #, c-format
54318 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54319 msgstr "Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczeń"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54322 #, c-format
54323 msgid "Step 4: Specify a value "
54324 msgstr "Krok 4: Określ wartość "
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54327 #, c-format
54328 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54329 msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
54332 #, c-format
54333 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54334 msgstr "Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54337 #, c-format
54338 msgid "Step 5: Confirm definition "
54339 msgstr "Krok 5: Potwierdź definicję "
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
54342 #, c-format
54343 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54344 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
54347 #, c-format
54348 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54349 msgstr "Stephen Hedges (wczesny Menedżer Dokumentacji)"
54350
54351 #. For the first occurrence,
54352 #. %1$s:  numberpending | html 
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
54356 #, c-format
54357 msgid "Still %s servers to search"
54358 msgstr "Serwery do przeszukania: %s"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
54364 #, c-format
54365 msgid "Stock rotation"
54366 msgstr "Obieg zbiorów"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54369 #, c-format
54370 msgid "Stock rotation "
54371 msgstr "Obieg zbiorów "
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54374 #, c-format
54375 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
54376 msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Koha"
54377
54378 # inna sugestia?
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54380 #, c-format
54381 msgid "Stock rotation details "
54382 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów "
54383
54384 # inna sugestia?
54385 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54387 #, c-format
54388 msgid "Stock rotation details for %s"
54389 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s"
54390
54391 # inna sugestia?
54392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54394 #, c-format
54395 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54396 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
54399 #, c-format
54400 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54401 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
54405 #, c-format
54406 msgid "Stopped"
54407 msgstr "Zakończony"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54413 #, c-format
54414 msgid "Street number"
54415 msgstr "Numer domu"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54420 #, c-format
54421 msgid "Street type"
54422 msgstr "Typ ulicy"
54423
54424 #. SCRIPT
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54426 msgid "Strikethrough"
54427 msgstr "Przekreślenie"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
54431 #, c-format
54432 msgid "String"
54433 msgstr "Linia"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
54436 #, c-format
54437 msgid "Student count"
54438 msgstr "Liczba studentów"
54439
54440 #. SCRIPT
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54442 msgid "Style"
54443 msgstr "Styl"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54446 #, c-format
54447 msgid "Sub classification"
54448 msgstr "Podpodział"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
54451 #, c-format
54452 msgid "Sub total "
54453 msgstr "Suma częściowa "
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54461 #, c-format
54462 msgid "Subfield"
54463 msgstr "Podpole"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
54467 #, c-format
54468 msgid "Subfield code:"
54469 msgstr "Kod podpola:"
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
54472 #, c-format
54473 msgid "Subfield code: "
54474 msgstr "Kod podpola: "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54477 #, c-format
54478 msgid "Subfield separator: "
54479 msgstr "Separator podpola: "
54480
54481 #. SCRIPT
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54483 msgid "Subfield ‡"
54484 msgstr "Podpole ‡"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
54487 #, c-format
54488 msgid "Subfield:"
54489 msgstr "Podpole:"
54490
54491 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
54493 #, c-format
54494 msgid "Subfield: %s"
54495 msgstr "Podpole: %s"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54498 #, c-format
54499 msgid "Subfields"
54500 msgstr "Podpola"
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54511 #, c-format
54512 msgid "Subfields: "
54513 msgstr "Podpola: "
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
54516 #, c-format
54517 msgid "Subgroup"
54518 msgstr "Podgrupa"
54519
54520 #. INPUT type=text name=subgroup
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2337
54522 msgid "Subgroup code"
54523 msgstr "Kod podgrupy"
54524
54525 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2338
54527 msgid "Subgroup name"
54528 msgstr "Nazwa podgrupy"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
54531 #, c-format
54532 msgid "Subgroup:"
54533 msgstr "Podgrupa:"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54541 #, c-format
54542 msgid "Subject"
54543 msgstr "Temat"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
54551 #, c-format
54552 msgid "Subject heading: "
54553 msgstr "Hasło przedmiotowe: "
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54556 #, c-format
54557 msgid "Subject line:"
54558 msgstr "Temat:"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
54562 #, c-format
54563 msgid "Subject phrase"
54564 msgstr "Fraza: temat"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54568 #, c-format
54569 msgid "Subject sub-division: "
54570 msgstr "Hasło przedmiotowe - określnik: "
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54573 #, c-format
54574 msgid "Subject(s)"
54575 msgstr "Tematy"
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54578 #, c-format
54579 msgid "Subject:"
54580 msgstr "Temat:"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54583 #, c-format
54584 msgid "Subject: "
54585 msgstr "Temat: "
54586
54587 #. For the first occurrence,
54588 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54591 #, c-format
54592 msgid "Subject: %s "
54593 msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
54597 #, c-format
54598 msgid "Subjects:"
54599 msgstr "Hasła przedmiotowe:"
54600
54601 #. INPUT type=submit
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:218
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54704 #, c-format
54705 msgid "Submit"
54706 msgstr "Wyślij"
54707
54708 #. INPUT type=submit
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
54710 msgid "Submit your suggestion"
54711 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54714 #, c-format
54715 msgid "Submitting comment "
54716 msgstr "Zatwierdzony komentarz "
54717
54718 #. SCRIPT
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54720 msgid "Subscript"
54721 msgstr "Indeks dolny"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
54726 #, c-format
54727 msgid "Subscription"
54728 msgstr "Prenumerata"
54729
54730 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54732 #, c-format
54733 msgid "Subscription #%s"
54734 msgstr "Prenumerata #%s"
54735
54736 #. %1$s:  loopro.object | html 
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
54738 #, c-format
54739 msgid "Subscription %s "
54740 msgstr "Prenumerata %s "
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
54743 #, c-format
54744 msgid "Subscription ID"
54745 msgstr "ID prenumeraty"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
54748 #, c-format
54749 msgid "Subscription ID: "
54750 msgstr "ID prenumeraty: "
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54753 #, c-format
54754 msgid "Subscription batch edit"
54755 msgstr "Grupowe modyfikowanie prenumeraty"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
54758 #, c-format
54759 msgid "Subscription begin"
54760 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
54763 #, c-format
54764 msgid "Subscription call number"
54765 msgstr "Sygnatura prenumeraty"
54766
54767 #. %1$s:  END 
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
54769 #, c-format
54770 msgid "Subscription closed %s "
54771 msgstr "Prenumerata zamknięta %s "
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
54776 #, c-format
54777 msgid "Subscription details"
54778 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
54781 #, c-format
54782 msgid "Subscription end"
54783 msgstr "Zakończenie prenumeraty"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
54786 #, c-format
54787 msgid "Subscription end date"
54788 msgstr "Data zakończenia prenumeraty"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
54791 #, c-format
54792 msgid "Subscription end date:"
54793 msgstr "Data zakończenia prenumeraty:"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
54796 #, c-format
54797 msgid "Subscription expired"
54798 msgstr "Prenumerata wygasła"
54799
54800 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54801 #. %2$s:  IF closed 
54802 #. %3$s:  END 
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
54804 #, c-format
54805 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
54806 msgstr "Prenumerata dla %s %s(zamknięta)%s"
54807
54808 #. SCRIPT
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54810 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
54811 msgstr "Prenumerata odnaleziona w bazie Mana KB:"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
54814 #, c-format
54815 msgid "Subscription history "
54816 msgstr "Historia prenumeraty "
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
54819 #, c-format
54820 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54821 msgstr "Historia prenumeraty &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
54822
54823 #. %1$s:  title | html 
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
54825 #, c-format
54826 msgid "Subscription history for %s"
54827 msgstr "Historia prenumeraty %s"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
54832 #, c-format
54833 msgid "Subscription length:"
54834 msgstr "Długość prenumeraty:"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
54837 #, c-format
54838 msgid "Subscription not found."
54839 msgstr "Brak prenumeraty."
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
54842 #, c-format
54843 msgid "Subscription num."
54844 msgstr "Numer prenumeraty"
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54847 #, c-format
54848 msgid "Subscription number: "
54849 msgstr "Numer prenumeraty: "
54850
54851 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
54853 #, c-format
54854 msgid "Subscription renewal for %s"
54855 msgstr "Odnowienie prenumeraty %s"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
54858 #, c-format
54859 msgid "Subscription renewed."
54860 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
54861
54862 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
54864 #, c-format
54865 msgid "Subscription routing lists for %s"
54866 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
54867
54868 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
54870 #, c-format
54871 msgid "Subscription routing lists for %s "
54872 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s "
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
54875 #, c-format
54876 msgid "Subscription start date"
54877 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
54880 #, c-format
54881 msgid "Subscription start date:"
54882 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty:"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
54885 #, c-format
54886 msgid "Subscription summaries"
54887 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
54890 #, c-format
54891 msgid "Subscription summary"
54892 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
54893
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
54895 #, c-format
54896 msgid "Subscription title"
54897 msgstr "Tytuł prenumeraty"
54898
54899 #. %1$s:  enddate | html 
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
54901 #, c-format
54902 msgid "Subscription will expire %s. "
54903 msgstr "Prenumerata wygaśnie %s. "
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
54906 #, c-format
54907 msgid "Subscription:"
54908 msgstr "Prenumerata:"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
54912 #, c-format
54913 msgid "Subscriptions"
54914 msgstr "Prenumeraty"
54915
54916 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
54918 #, c-format
54919 msgid "Subscriptions (%s)"
54920 msgstr "Prenumeraty (%s)"
54921
54922 #. SPAN
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
54925 #, c-format
54926 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
54927 msgstr "Prenumerata musi być powiązana z rekordem bibliograficznym"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
54930 #, c-format
54931 msgid "Subscriptions renewed."
54932 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
54933
54934 # do sprawdzenia forma
54935 #. SCRIPT
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54937 msgid "Substitute"
54938 msgstr "Zastąp"
54939
54940 # do sprawdzenia forma
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
54944 #, c-format
54945 msgid "Substitutions"
54946 msgstr "Zastąp"
54947
54948 #. SCRIPT
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54950 msgid "Subtitle"
54951 msgstr "Podtytuł"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
54954 #, c-format
54955 msgid "Subtotal"
54956 msgstr "Suma"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
54959 #, c-format
54960 msgid "Subtotal "
54961 msgstr "Suma "
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
54964 #, c-format
54965 msgid "Subtotal for"
54966 msgstr "Suma"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
54969 #, c-format
54970 msgid "Subtype limits"
54971 msgstr "Ograniczenia treści i formy"
54972
54973 #. SCRIPT
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54975 msgid "Success"
54976 msgstr "Powodzenie"
54977
54978 #. SCRIPT
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
54980 msgid "Success."
54981 msgstr "Powodzenie."
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
54984 #, c-format
54985 msgid "Success: Import reversed"
54986 msgstr "Powodzenie: Wycofano import"
54987
54988 #. SCRIPT
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
54990 msgid "Successfully saved configuration"
54991 msgstr "Zakończono pomyślnie konfigurację"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
54995 #, c-format
54996 msgid "Suggested by"
54997 msgstr "Zaproponowany przez"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
55000 #, c-format
55001 msgid "Suggested by - on"
55002 msgstr "Zaproponowany przez - data"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1115
55005 #, c-format
55006 msgid "Suggested by:"
55007 msgstr "Zaproponowany przez:"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
55012 #, c-format
55013 msgid "Suggested by: "
55014 msgstr "Zaproponowany przez: "
55015
55016 #. For the first occurrence,
55017 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55018 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55019 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55020 #. %4$s:  END 
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
55023 #, c-format
55024 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55025 msgstr "Zaproponowany przez: %s%s, %s %s ("
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
55028 #, c-format
55029 msgid "Suggested date from:"
55030 msgstr "Zaproponowany dnia:"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
55034 #, c-format
55035 msgid "Suggested on"
55036 msgstr "Proponowane dnia"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
55039 #, c-format
55040 msgid "Suggestible"
55041 msgstr "Proponowane"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
55048 #, c-format
55049 msgid "Suggestion"
55050 msgstr "Propozycja zakupu"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
55053 #, c-format
55054 msgid "Suggestion declined"
55055 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona."
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
55058 #, c-format
55059 msgid "Suggestion details"
55060 msgstr "Szczegóły propozycji zakupu"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
55063 #, c-format
55064 msgid "Suggestion information"
55065 msgstr "Propozycje zakupu"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
55069 #, c-format
55070 msgid "Suggestion management"
55071 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55084 #, c-format
55085 msgid "Suggestions"
55086 msgstr "Propozycje zakupu"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55090 #, c-format
55091 msgid "Suggestions management"
55092 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
55095 #, c-format
55096 msgid "Suggestions management "
55097 msgstr "Zarządzanie propozycjami "
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
55100 #, c-format
55101 msgid "Suggestions pending approval: "
55102 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie: "
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55105 #, c-format
55106 msgid "Suggestions search:"
55107 msgstr "Wyszukiwanie propozycji:"
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
55111 #, c-format
55112 msgid "Sum"
55113 msgstr "Razem"
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
55136 #, c-format
55137 msgid "Summary"
55138 msgstr "Opis skrócony"
55139
55140 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55141 #. %2$s:  patron.surname | html 
55142 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
55144 #, c-format
55145 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55146 msgstr "Podsumowanie dla %s %s (%s)"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
55150 #, c-format
55151 msgid "Summary: "
55152 msgstr "Opis skrócony: "
55153
55154 #. SCRIPT
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55156 msgid "Summer"
55157 msgstr "Lato"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55164 #, c-format
55165 msgid "Sunday"
55166 msgstr "Niedziela"
55167
55168 #. SCRIPT
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55170 msgid "Sundays"
55171 msgstr "Niedziele"
55172
55173 #. I
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55175 msgid "Superlibrarian patron"
55176 msgstr "Administrator systemu"
55177
55178 #. SCRIPT
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55180 msgid "Superscript"
55181 msgstr "Indeks górny"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
55184 #, c-format
55185 msgid "Supplemental issue "
55186 msgstr "Suplement "
55187
55188 # ? gdzie to się wyświetla?
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
55190 #, c-format
55191 msgid "Supplier metadata"
55192 msgstr "Dostawca metadanych"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
55195 #, c-format
55196 msgid "Supplier report"
55197 msgstr "Raport dostawcy"
55198
55199 #. BUTTON
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
55201 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55202 msgstr "Obsługiwane skróty klawiszowe"
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55209 #, c-format
55210 msgid "Surname"
55211 msgstr "Nazwisko"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
55215 #, c-format
55216 msgid "Surname: "
55217 msgstr "Nazwisko: "
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
55221 #, c-format
55222 msgid "Surveys"
55223 msgstr "Badania"
55224
55225 #. %1$s:  END 
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
55227 #, c-format
55228 msgid "Suspend %s "
55229 msgstr "Zawiesić %s "
55230
55231 #. INPUT type=submit
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
55234 msgid "Suspend all holds"
55235 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
55239 #, c-format
55240 msgid "Suspend?"
55241 msgstr "Zawiesić?"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
55245 #, c-format
55246 msgid "Suspension charging interval"
55247 msgstr "Zawieś naliczanie należności"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
55251 #, c-format
55252 msgid "Suspension in days (day)"
55253 msgstr "Zawieszenie w dniach (dzień/dni)"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
55256 #, c-format
55257 msgid "Svenska (Swedish)"
55258 msgstr "Svenska (szwedzki)"
55259
55260 #. A
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55262 msgid "Switch languages"
55263 msgstr "Wybierz języki"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
55267 #, c-format
55268 msgid "Switch to advanced editor"
55269 msgstr "Przejdź do zaawansowanego edytora"
55270
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
55273 #, c-format
55274 msgid "Switch to basic editor"
55275 msgstr "Przejdź do podstawowego edytora"
55276
55277 #. SCRIPT
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55279 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55280 msgstr "Przełącz na lub z trybu pełnoekranowego"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
55284 #, c-format
55285 msgid "Switching to dom indexing"
55286 msgstr "Przejdź do indeksowania dom"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
55289 #, c-format
55290 msgid "Symbol"
55291 msgstr "Symbol"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
55294 #, c-format
55295 msgid "Symbol: "
55296 msgstr "Symbol: "
55297
55298 #. SCRIPT
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55300 msgid "Symbols"
55301 msgstr "Symbole"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
55304 #, c-format
55305 msgid "Synchronize"
55306 msgstr "Zsynchronizuj"
55307
55308 #. SCRIPT
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
55310 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
55311 msgstr "Okładka Syndetics (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55314 #, c-format
55315 msgid "Syntax"
55316 msgstr "Składnia"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
55319 #, c-format
55320 msgid "Syntax: "
55321 msgstr "Składnia: "
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
55325 #, c-format
55326 msgid "System"
55327 msgstr "System"
55328
55329 #. SCRIPT
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55331 msgid "System Font"
55332 msgstr "Czcionka systemowa"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55335 #, c-format
55336 msgid "System information"
55337 msgstr "Informacje o systemie"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55340 #, c-format
55341 msgid "System permissions"
55342 msgstr "Uprawnienia"
55343
55344 #. %1$s:  p.syspref | html 
55345 #. %2$s:  p.value | html 
55346 #. %3$s:  p.filename | html 
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
55348 #, c-format
55349 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
55350 msgstr "Opcja systemowa ''%s' jest'%s', ale plik '%s' nie istnieje."
55351
55352 #. %1$s:  p.variable | html 
55353 #. %2$s:  IF p.value.defined 
55354 #. %3$s:  p.value | html
55355 #. %4$s:  ELSE 
55356 #. %5$s:  END 
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
55358 #, c-format
55359 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55360 msgstr "Opcja systemowa '%s' musi być ustawiona na '0' lub '1', a jest %s'%s'%sNULL%s."
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
55363 #, c-format
55364 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55365 msgstr "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron nie jest ustawione poprawnie. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa poprawnie."
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
55368 #, c-format
55369 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55370 msgstr "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron jest ustawione na '0'. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa poprawnie."
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
55373 #, c-format
55374 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55375 msgstr "Ustawiono opcję \"AutoCreateAuthorities\", ale trzeba także ustawić opcję \"BiblioAddsAuthorities\"."
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55378 #, c-format
55379 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55380 msgstr "'EasyAnalyticalRecords' ustawione, ale UseControlNumber zostało ustawione na 'używaj'. Przestaw na 'Nie używaj', w przeciwnym razie linki 'Wyświetl rekordy analityczne' w interfejsie bibliotekarza i w OPAC nie będą działały."
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55383 #, c-format
55384 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
55385 msgstr "Opcja systemowa 'KohaAdminEmailAddress' nie zawiera wymaganego adresu e-mail. Wiadomości nie będą wysyłane."
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55388 #, c-format
55389 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55390 msgstr "Opcja systemowa 'OPACPrivac' została ustawiona, ale AnonymousPatron jest ustawione na '0'. Wpisz prawidłowy numer użytkownika, by zwroty działały poprawnie."
55391
55392 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
55394 #, c-format
55395 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
55396 msgstr "Opcja systemowa 'OpacHiddenItems' generuje ostrzeżenie i może skutkować niepożądanymi działaniami: %s"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
55399 #, c-format
55400 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55401 msgstr "Opcja systemowa 'Pseudonymization' została ustawiona, ale brak zdefiniowania 'bcrypt_settings' w pliku $KOHA_CONF. "
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55404 #, c-format
55405 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
55406 msgstr "Opcja systemowa 'RESTOAuth2ClientCredentials' ustawiona, ale brakuje Net::OAuth2::AuthorizationServer. Opcja jest wyłączona. "
55407
55408 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55410 #, c-format
55411 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
55412 msgstr "Opcja systemowa 'StatisticsFields' zawiera nazwy pól, których brak w tabeli items w bazie danych: %s "
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55415 #, c-format
55416 msgid "System preference search:"
55417 msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55426 #, c-format
55427 msgid "System preferences"
55428 msgstr "Ustawienia systemu"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55432 #, c-format
55433 msgid "System preferences "
55434 msgstr "Ustawienia systemu "
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55437 #, c-format
55438 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55439 msgstr "Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
55442 #, c-format
55443 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55444 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (turecki) przed wersją 3.8: Selma Aslan; dla wersji 3.8 i późniejszych: Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55448 #, c-format
55449 msgid "TOC"
55450 msgstr "Spis treści"
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55471 #, c-format
55472 msgid "TOTAL"
55473 msgstr "Kwota"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55476 #, c-format
55477 msgid "TOTAL (all results)"
55478 msgstr "SUMA (wszystkie wyniki)"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
55481 #, c-format
55482 msgid "Tab separated text"
55483 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55486 #, c-format
55487 msgid "Tab separated text (.csv)"
55488 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
55491 #, c-format
55492 msgid "Tab:"
55493 msgstr "Zakładka:"
55494
55495 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55496 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55497 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55498 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55499 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55500 #. %6$s:  END 
55501 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55502 #. %8$s:  END 
55503 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55504 #. %10$s:  END 
55505 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55506 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55507 #. %13$s:  END 
55508 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55509 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55510 #. %16$s:  END 
55511 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55512 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55513 #. %19$s:  END 
55514 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55515 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55516 #. %22$s:  END 
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
55518 #, c-format
55519 msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55520 msgstr "Zakładka:%s | $%s %s %s%s%s%s, powtarzalne%s%s, Obowiązkowe%s%s, Zobacz %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55521
55522 #. SCRIPT
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55524 msgid "Table"
55525 msgstr "Tabela"
55526
55527 #. SCRIPT
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55529 msgid "Table of Contents"
55530 msgstr "Spis treści"
55531
55532 #. TH
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55534 msgid "Table of contents"
55535 msgstr "Spis treści"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
55538 #, c-format
55539 msgid "Table of contents:"
55540 msgstr "Spis treści:"
55541
55542 #. SCRIPT
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55544 msgid "Table properties"
55545 msgstr "Właściwości tabeli"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
55550 #, c-format
55551 msgid "Table settings"
55552 msgstr "Ustawienia tabeli"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55555 #, c-format
55556 msgid "Table settings "
55557 msgstr "Ustawienia tabeli "
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55560 #, c-format
55561 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55562 msgstr "Ustawienia tabeli &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
55565 #, c-format
55566 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55567 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55570 #, c-format
55571 msgid "Tabs in use"
55572 msgstr "Zakładki używane"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
55575 #, c-format
55576 msgid "Tabular"
55577 msgstr "Tabelaryczny"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55581 #, c-format
55582 msgid "Tabulation (\\t)"
55583 msgstr "Tabulacja (\\t)"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55592 #, c-format
55593 msgid "Tag"
55594 msgstr "Pole"
55595
55596 #. SCRIPT
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55598 msgid "Tag "
55599 msgstr "Pole "
55600
55601 #. For the first occurrence,
55602 #. %1$s:  tagfield | html 
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55605 #, c-format
55606 msgid "Tag %s Subfield structure"
55607 msgstr "Struktura podpola pola %s"
55608
55609 #. %1$s:  tagfield | html 
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55611 #, c-format
55612 msgid "Tag %s Subfield structure "
55613 msgstr "Struktura podpól pola %s "
55614
55615 #. SCRIPT
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
55617 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
55618 msgstr "Tag %s podpole %s %s w zakładce %s"
55619
55620 #. %1$s:  tagfield | html 
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
55622 #, c-format
55623 msgid "Tag %s subfield structure"
55624 msgstr "Struktura podpól pola %s"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
55627 #, c-format
55628 msgid "Tag deleted"
55629 msgstr "Pole usunięto"
55630
55631 #. A
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
55638 #, c-format
55639 msgid "Tag editor"
55640 msgstr "Edytor pola"
55641
55642 #. SCRIPT
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55644 msgid "Tag has no subfields"
55645 msgstr "Pole nie ma podpól"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
55648 #, c-format
55649 msgid "Tag moderation"
55650 msgstr "Moderuj tagi"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
55653 #, c-format
55654 msgid "Tag:"
55655 msgstr "Pole:"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
55670 #, c-format
55671 msgid "Tag: "
55672 msgstr "Pole: "
55673
55674 #. %1$s:  searchfield | html 
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
55676 #, c-format
55677 msgid "Tag: %s"
55678 msgstr "Pole: %s"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
55681 #, c-format
55682 msgid "Tagged with:"
55683 msgstr "Otagowano:"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
55688 #, c-format
55689 msgid "Tags"
55690 msgstr "Tagi"
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55693 #, c-format
55694 msgid "Tags "
55695 msgstr "Tagi "
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
55698 #, c-format
55699 msgid "Tags pending approval"
55700 msgstr "Tagi oczekujące na zatwierdzenie"
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
55703 #, c-format
55704 msgid "Tags:"
55705 msgstr "Tagi:"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
55708 #, c-format
55709 msgid "Talking Tech, Global"
55710 msgstr "Talking Tech, Global"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
55713 #, c-format
55714 msgid "Tamil, France"
55715 msgstr "Tamil, Francja"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55719 #, c-format
55720 msgid "Target"
55721 msgstr "Serwer"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
55726 #, c-format
55727 msgid "Target (database) record check field"
55728 msgstr "Cel (baza danych) pola sprawdzanego rekordu"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
55733 #, c-format
55734 msgid "Task scheduler"
55735 msgstr "Harmonogram zadań"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
55738 #, c-format
55739 msgid "Task scheduler "
55740 msgstr "Harmonogram zadań "
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
55743 #, c-format
55744 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55745 msgstr "Harmonogram zadań &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
55748 #, c-format
55749 msgid "Tax number registered:"
55750 msgstr "NIP zarejestrowany:"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
55753 #, c-format
55754 msgid "Tax number registered: "
55755 msgstr "NIP zarejestrowany: "
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
55758 #, c-format
55759 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
55760 msgstr "Stawka podatku nie została zdefiniowana w opcji systemowej TaxRates!"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
55766 #, c-format
55767 msgid "Tax rate: "
55768 msgstr "Stawka podatku: "
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
55772 #, c-format
55773 msgid "Technical reports"
55774 msgstr "Raporty techniczne"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55779 #, c-format
55780 msgid "Template"
55781 msgstr "Szablon"
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55785 #, c-format
55786 msgid "Template ID"
55787 msgstr "ID szablonu"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
55791 #, c-format
55792 msgid "Template ID:"
55793 msgstr "ID szablonu:"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
55797 #, c-format
55798 msgid "Template code:"
55799 msgstr "Kod szablonu:"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
55803 #, c-format
55804 msgid "Template description:"
55805 msgstr "Opis szablonu:"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
55809 #, c-format
55810 msgid "Template name"
55811 msgstr "Nazwa szablonu"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
55817 #, c-format
55818 msgid "Template name:"
55819 msgstr "Nazwa szablonu:"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55823 #, c-format
55824 msgid "Template: "
55825 msgstr "Szablon: "
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55830 #, c-format
55831 msgid "Templates"
55832 msgstr "Szablony"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
55835 #, c-format
55836 msgid "Temporary"
55837 msgstr "Tymczasowy"
55838
55839 # tłumaczenie niepewne
55840 #. For the first occurrence,
55841 #. SCRIPT
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
55845 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55846 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55850 #, c-format
55851 msgid "Term"
55852 msgstr "Termin"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
55855 #, c-format
55856 msgid "Term/Phrase"
55857 msgstr "Termin/Fraza"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
55860 #, c-format
55861 msgid "Term:"
55862 msgstr "Termin:"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
55865 #, c-format
55866 msgid "Terms summary"
55867 msgstr "Podsumowanie"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
55870 #, c-format
55871 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
55872 msgstr "Dopuszczone wartości TERMS są używane w module Kursy. Wprowadź nazwy semestrów, wyświetlane w rozwijalnym menu w module Kursy. (Na przykład: Wiosenny, Letni, Zimowy, Jesienny)."
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
55877 #, c-format
55878 msgid "Test"
55879 msgstr "Test"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
55882 #, c-format
55883 msgid "Test pattern"
55884 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru"
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
55888 #, c-format
55889 msgid "Test prediction pattern"
55890 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru numerowania"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
55893 #, c-format
55894 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
55895 msgstr "Testowe uruchomienie: Nie usuwaj żadnych użytkowników."
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
55898 #, c-format
55899 msgid "Test the regular expressions:"
55900 msgstr "Przetestuj wyrażenie regularne:"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55903 #, c-format
55904 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55905 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55913 #, c-format
55914 msgid "Text"
55915 msgstr "Tekst"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
55918 #, c-format
55919 msgid "Text (TSV)"
55920 msgstr "Tekst (TSV)"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
55925 #, c-format
55926 msgid "Text alignment: "
55927 msgstr "Wyrównanie tekstu: "
55928
55929 #. SCRIPT
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55931 msgid "Text color"
55932 msgstr "Kolor tekstu"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
55935 #, c-format
55936 msgid "Text field"
55937 msgstr "Pole tekstowe"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
55940 #, c-format
55941 msgid "Text fields"
55942 msgstr "Pola tekstowe"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
55946 #, c-format
55947 msgid "Text for OPAC: "
55948 msgstr "Tekst OPAC: "
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
55952 #, c-format
55953 msgid "Text for librarian: "
55954 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
55957 #, c-format
55958 msgid "Text for librarians: "
55959 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
55962 #, c-format
55963 msgid "Text for opac: "
55964 msgstr "Tekst OPAC: "
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
55967 #, c-format
55968 msgid "Text justification: "
55969 msgstr "Justowanie tekstu: "
55970
55971 #. SCRIPT
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55973 msgid "Text to display"
55974 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
55980 #, c-format
55981 msgid "Text: "
55982 msgstr "Tekst: "
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
55986 #, c-format
55987 msgid "Textarea"
55988 msgstr "Obszar tekstowy"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55991 #, c-format
55992 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
55993 msgstr "Brak budżetu. Wybierz budżet, jeśli chcesz kontynuować."
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
56016 #, c-format
56017 msgid "The "
56018 msgstr "The "
56019
56020 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
56022 #, c-format
56023 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56024 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
56025
56026 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
56028 #, c-format
56029 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
56030 msgstr "Opcja %s nie jest ustawiona, nie zapomnij włączyć jej, aby reguły zaczęły obowiązywać. "
56031
56032 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56033 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56034 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56035 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
56037 #, c-format
56038 msgid "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
56039 msgstr "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56042 #, c-format
56043 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
56044 msgstr "The &lt;use_zebra_facets&gt; brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. Powinno być ustawione "
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
56047 #, c-format
56048 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56049 msgstr "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
56052 #, c-format
56053 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56054 msgstr "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56059 #, c-format
56060 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
56061 msgstr "Dwa poniższe pola są dostępne do Twojego użytku. Mogą być przydatne do celów statystycznych."
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
56064 #, c-format
56065 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56066 msgstr "Opcja systemowa AnonymousPatron nie została zdefiniowana. Możesz użyć tej opcji mimo to, ale wartość NULL będzie użyta, by zaktualizować historię wypożyczeń."
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
56069 #, c-format
56070 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
56071 msgstr "Uprawnienie 'Ktokolwiek' nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
56074 #, c-format
56075 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56076 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56079 #, c-format
56080 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56081 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set jest na licencji "
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
56084 #, c-format
56085 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
56086 msgstr "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
56089 #, c-format
56090 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56091 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale 'partner_code' nie został zdefiniowany w koha-conf.xml. Wróć do kodów 'ILLLIBS'. "
56092
56093 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
56095 #, c-format
56096 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
56097 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale konfigurowalny 'partner_code' (%s) nie został zdefiniowany w systemie. "
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
56100 #, c-format
56101 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56102 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale nie ma dostępnej bazy danych. "
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
56105 #, c-format
56106 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
56107 msgstr "Dzięki bazie Mana KB można importować prenumeraty, tworzone przez inne biblioteki. Poproś administratora o skonfigurowanie serwisu lub usuń wiadomość wyłączając ją w opcjach systemowych "
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
56110 #, c-format
56111 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56112 msgstr "Mana KB została włączona, ale nieskonfigurowana."
56113
56114 #. SCRIPT
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56116 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
56117 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być adresem e-mail. Czy chcesz dodać wymagany prefiks mailto:?"
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56121 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
56122 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać wymagany prefiks http:\\/\\/?"
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56126 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
56127 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać wymagany prefiks http:\\/\\/?"
56128
56129 #. SCRIPT
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
56131 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56132 msgstr "Aktywna waluta musi mieć wartość 1.0"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
56135 #, c-format
56136 msgid "The alternative email is invalid."
56137 msgstr "Dodatkowy e-mail jest niepoprawny."
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
56141 #, c-format
56142 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56143 msgstr "Kwota pobrana od użytkownika jest wyższa niż kwota do zapłaty."
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
56147 #, c-format
56148 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56149 msgstr "Pobrana kwota jest większa niż zaległe należności"
56150
56151 #. %1$s:  errauthid | html 
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
56153 #, c-format
56154 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56155 msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)."
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
56159 #, c-format
56160 msgid "The authorized value category ("
56161 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
56162
56163 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
56165 #, c-format
56166 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
56167 msgstr "Opcja systemowa autoBarcode jest ustawiona na %s i egzemplarze bez kodów kreskowych będą uzupełniane o kody, generowane w momencie zapisu do bazy danych"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
56170 #, c-format
56171 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
56172 msgstr "Brak poprawnej migracji. "
56173
56174 #. %1$s:  Barcode | html 
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56176 #, c-format
56177 msgid "The barcode %s was not found."
56178 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
56179
56180 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
56182 #, c-format
56183 msgid "The barcode was not found %s."
56184 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
56187 #, c-format
56188 msgid "The barcode was not found: "
56189 msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego: "
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
56194 #, c-format
56195 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56196 msgstr "Kod kreskowy będzie zwiększany dla każdego dodawanego egzemplarza."
56197
56198 #. SCRIPT
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
56200 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56201 msgstr "Brak daty rozpoczęcia lub jest nieprawidłowa."
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56204 #, c-format
56205 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
56206 msgstr "Pola biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber mogą być zmapowane do podpola MARC,"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
56209 #, c-format
56210 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
56211 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada dołączony już egzemplarz, sprawdź "
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
56214 #, c-format
56215 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
56216 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada już wiele egzemplarzy, dołączony powinien być tylko jeden. Popraw, a następnie spróbuj ponownie."
56217
56218 #. A
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56220 msgid "The budget is locked"
56221 msgstr "Budżet jest zablokowany"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56224 #, c-format
56225 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56226 msgstr "Budżet jest zablokowany, tworzenie funduszy nie jest możliwe."
56227
56228 #. %1$s:  email_add | html 
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56230 #, c-format
56231 msgid "The cart was sent to: %s"
56232 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
56236 #, c-format
56237 msgid "The change to give is "
56238 msgstr "Reszta do wydania "
56239
56240 #. For the first occurrence,
56241 #. SCRIPT
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
56243 msgid "The change will be applied immediately."
56244 msgstr "Zmiana zostanie zastosowana natychmiast."
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
56247 #, c-format
56248 msgid "The club you requested does not exist."
56249 msgstr "Żądana grupa nie istnieje."
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
56253 #, c-format
56254 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56255 msgstr "Kolumna 'Pole Koha' pokazuje, że podpole jest związane z polem Koha."
56256
56257 # raczej powinno być przetłumaczone? /Ula
56258 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
56260 #, c-format
56261 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
56262 msgstr "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
56265 #, c-format
56266 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56267 msgstr "Odpowiadające podpole MUSI znajdować się w zakładce -1 (ignorowane)"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
56270 #, c-format
56271 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
56272 msgstr "Bieżące mapowania widoczne na ekranie zostaną usunięte i zastąpione mapowaniami z pliku mappings.yaml."
56273
56274 #. %1$s:  image_limit | html 
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56276 #, c-format
56277 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
56278 msgstr "W bazie danych można przechowywać maksymalnie %s obrazów. Usuń jeden lub więcej obrazów, by zwolnić miejsce w udziale. "
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56281 #, c-format
56282 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56283 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania. "
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56286 #, c-format
56287 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56288 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania. "
56289
56290 #. %1$s:  card_element | html 
56291 #. %2$s:  element_id | html 
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56293 #, c-format
56294 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56295 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s %s. "
56296
56297 #. %1$s:  image_ids | html 
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56299 #, c-format
56300 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56301 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s. "
56302
56303 #. %1$s:  card_element | html 
56304 #. %2$s:  element_id | html 
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56306 #, c-format
56307 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56308 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania %s %s. "
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
56311 #, c-format
56312 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
56313 msgstr "Katalog pobierania oznacza katalog na stronie ftp, z którego pobierane są ceny i faktury."
56314
56315 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
56317 #, c-format
56318 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56319 msgstr "Termin zwrotu &quot;%s&quot; jest nieprawidłowy"
56320
56321 #. SCRIPT
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
56323 msgid "The ending date is missing or invalid."
56324 msgstr "Nieprawidłowa data zakończenia lub jej brak."
56325
56326 #. SCRIPT
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56328 msgid "The entered passwords do not match"
56329 msgstr "Podane hasła nie pasują"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
56332 #, c-format
56333 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56334 msgstr "Pole nie może zostać usunięte. Sprawdź dziennik zdarzeń dla błędów."
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
56337 #, c-format
56338 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56339 msgstr "Pole nie zostało wprowadzone. Nazwa już istnieje?"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
56342 #, c-format
56343 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56344 msgstr "Pole nie zostało zaktualizowane. Nazwa już istnieje?"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
56347 #, c-format
56348 msgid "The field has been deleted"
56349 msgstr "Pole zostało usunięte"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
56352 #, c-format
56353 msgid "The field has been inserted"
56354 msgstr "Pole zostało utworzone"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
56357 #, c-format
56358 msgid "The field has been updated"
56359 msgstr "Pole zostało uaktualnione"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56362 #, c-format
56363 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56364 msgstr "Pole itemnum MUSI być zmapowane "
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
56367 #, c-format
56368 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56369 msgstr "Pola 'surname', 'branchcode' i 'categorycode' są "
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
56372 #, c-format
56373 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56374 msgstr "Plik zostanie importowany do modyfikowalnej tabeli z możliwością podglądu przed zapisaniem."
56375
56376 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56377 #. %2$s:  IF result.success 
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56379 #, c-format
56380 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
56381 msgstr "Należności z następujących egzemplarzy zostały zapłacone, wyniki prolongaty zostaną wyświetlane poniżej: %s %s "
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
56384 #, c-format
56385 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
56386 msgstr "Pierwszym wersem w dokumencie musi być wiersz nagłówka definiujący, które kolumny zaopatrujesz we wczytywanym pliku."
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
56389 #, c-format
56390 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
56391 msgstr "Pierwsze opóźnienie powiadomienia powinno być krótsze niż drugie, które z kolei powinno być krótsze niż trzecie dla "
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
56395 #, c-format
56396 msgid "The following barcodes were found: "
56397 msgstr "Znaleziono następujące kody kreskowe: "
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
56400 #, c-format
56401 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
56402 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
56405 #, c-format
56406 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56407 msgstr "Podczas próby zaimportowania struktury bazy wystąpił następujący błąd:"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
56410 #, c-format
56411 msgid "The following error was encountered:"
56412 msgstr "Wystąpił błąd:"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56415 #, c-format
56416 msgid "The following errors have occurred:"
56417 msgstr "Wystąpiły błędy:"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
56420 #, c-format
56421 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56422 msgstr "Znaleziono następujące błędy. Popraw je i ponownie zastosuj zmiany:"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56425 #, c-format
56426 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56427 msgstr "Poniższe pola są błędne. Proszę je poprawić."
56428
56429 #. SCRIPT
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56431 msgid "The following fields aren't filled:"
56432 msgstr "Następujące pola nie są wypełnione:"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56435 #, c-format
56436 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
56437 msgstr "Poniższe zamówienia nie zostały zrealizowane. Sprowadź je z magazynu i przekaż do wypożyczalni."
56438
56439 #. For the first occurrence,
56440 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56441 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
56447 #, c-format
56448 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56449 msgstr "W obu tabelach %s i %s istnieją następujące identyfikatory:"
56450
56451 #. SCRIPT
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56453 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
56454 msgstr "Następujące podpola nie są wypełnione:"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
56458 #, c-format
56459 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56460 msgstr "Następujące nieprawidłowe kody kreskowe zostały pominięte:"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
56463 #, c-format
56464 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
56465 msgstr "Następujące nieprawidłowe numery rekordów zostały pominięte:"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
56468 #, c-format
56469 msgid "The following itemnumbers were found: "
56470 msgstr "Następujące numery egzemplarzy zostały znalezione: "
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
56473 #, c-format
56474 msgid "The following items were added or updated:"
56475 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
56478 #, c-format
56479 msgid "The following items were modified:"
56480 msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
56483 #, c-format
56484 msgid "The following items were removed from all courses:"
56485 msgstr "Następujące egzemplarze zostały usunięte z wszystkich kursów:"
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
56489 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
56490 msgstr "Następujące obowiązkowe podpola nie są wypełnione:"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56493 #, c-format
56494 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
56495 msgstr "Znaleziono mapowanie dla items.permanent_location, które nie powinno wystąpić. "
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
56498 #, c-format
56499 msgid "The following records could not be deleted:"
56500 msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
56503 #, c-format
56504 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56505 msgstr "Następujące wartości zostały użyte do określenia relacji użytkownik powiązany/poręczyciel, ale nie istnieją one w opcjach systemowych 'borrowerRelationship':"
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56508 #, c-format
56509 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
56510 msgstr "Przesłanie formularza nie powiodło się (Błędny token CSRF). Spróbuj wrócić, odśwież stronę, a następnie spróbuj ponownie."
56511
56512 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56514 #, c-format
56515 msgid "The framework is used %s times."
56516 msgstr "Szablon został użyty %s razy."
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56519 #, c-format
56520 msgid "The generated notices are different!"
56521 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są inne!"
56522
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56524 #, c-format
56525 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56526 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są dokładnie takie same!"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56529 #, c-format
56530 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56531 msgstr "Zamówienie zostało poprawnie anulowane."
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56534 #, c-format
56535 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
56536 msgstr "Zamówienie zostało złożone na poziomie rekordu. Brak egzemplarza do oznaczenia go jako zagubiony."
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
56539 #, c-format
56540 msgid "The import id number "
56541 msgstr "Numer rekordu "
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
56544 #, c-format
56545 msgid "The included "
56546 msgstr "Zawiera "
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
56549 #, c-format
56550 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56551 msgstr "Dołączony plik OAI.xslt przez "
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
56554 #, c-format
56555 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56556 msgstr "Faktura odwołuje się do nieistniejącej faktury. "
56557
56558 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
56560 #, c-format
56561 msgid "The item (%s) does not exist."
56562 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
56563
56564 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
56566 #, c-format
56567 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56568 msgstr "Egzemplarz (%s) został dodany do listy."
56569
56570 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
56572 #, c-format
56573 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56574 msgstr "Egzemplarz (%s) nie został dodany do listy. Sprawdź, czy nie jest już na liście."
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
56577 #, c-format
56578 msgid "The item has been removed from the list."
56579 msgstr "Pozycja została usunięta z listy."
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
56582 #, c-format
56583 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
56584 msgstr "Egzemplarz nie może zostać zwrócony do czasu konfiguracji systemu. Musisz poprosić administratora o zgodę "
56585
56586 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
56588 #, c-format
56589 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56590 msgstr "Egzemplarz został dołączony do %s. "
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
56593 #, c-format
56594 msgid "The item has successfully been linked to "
56595 msgstr "Egzemplarz został pomyślnie podpięty do "
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
56598 #, c-format
56599 msgid "The item was not found"
56600 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
56603 #, c-format
56604 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56605 msgstr "Wybrany egzemplarz zostanie przepięty do innego rekordu."
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
56608 #, c-format
56609 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
56610 msgstr "Zadanie zostało anulowane przed zakończeniem. "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
56618 #, c-format
56619 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56620 msgstr "Zadanie zostało umieszczone w kolejce! Rozpocznie się tak szybko jak to możliwe."
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1379
56623 #, c-format
56624 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
56625 msgstr "Etykieta pola pokazywana podczas uruchamiania raportu, np. „Wybierz bibliotekę”."
56626
56627 #. SCRIPT
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
56629 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
56630 msgstr "Wprowadzony kod biblioteki zawiera spacje. Usuń spacje z kodu biblioteki"
56631
56632 #. %1$s:  email | html 
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
56634 #, c-format
56635 msgid "The list was sent to: %s"
56636 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
56639 #, c-format
56640 msgid "The merge was successful. "
56641 msgstr "Scalanie się powiodło. "
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
56644 #, c-format
56645 msgid "The merging was successful. "
56646 msgstr "Scalanie się powiodło. "
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
56649 #, c-format
56650 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56651 msgstr "Powiadomienie zostało poprawnie umieszczone w kolejce."
56652
56653 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
56655 #, c-format
56656 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56657 msgstr "Liczba dni (%s) musi być liczbą z zakresu 0-999."
56658
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
56660 #, c-format
56661 msgid "The order could not be found."
56662 msgstr "Zamówienie nie zostało odnalezione."
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
56665 #, c-format
56666 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
56667 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało usuniętych."
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
56670 #, c-format
56671 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56672 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
56675 #, c-format
56676 msgid "The order has been cancelled already."
56677 msgstr "Zamówienie zostało już anulowane."
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
56680 #, c-format
56681 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
56682 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało usuniętych."
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
56685 #, c-format
56686 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56687 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
56690 #, c-format
56691 msgid "The order has been successfully canceled."
56692 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
56693
56694 #. %1$s:  ELSE 
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
56696 #, c-format
56697 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56698 msgstr "Zamówienie zostało anulowane %s "
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
56701 #, c-format
56702 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56703 msgstr "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które zostało usunięte. Anulowanie nie jest możliwe. "
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
56706 #, c-format
56707 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
56708 msgstr "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które zostało już otrzymane. Anuluj to pierwsze zamówienie i spróbuj ponownie. "
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
56711 #, c-format
56712 msgid "The original currency value will be copied"
56713 msgstr "Wartość waluty zostanie powielona"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
56716 #, c-format
56717 msgid "The original fund will be used"
56718 msgstr "Fundusz zostanie użyty"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
56721 #, c-format
56722 msgid "The original internal note will be used"
56723 msgstr "Uwaga wewnętrzna zostanie użyta"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
56726 #, c-format
56727 msgid "The original statistic 1 will be used"
56728 msgstr "Pole statystyczne 1 zostanie użyte"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
56731 #, c-format
56732 msgid "The original statistic 2 will be used"
56733 msgstr "Pole statystyczne 2 zostanie użyte"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
56736 #, c-format
56737 msgid "The original vendor note will be used"
56738 msgstr "Uwaga dla dostawcy zostanie użyta"
56739
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
56741 #, c-format
56742 msgid "The password was rejected by a plugin."
56743 msgstr "Hasło zostało odrzucone przez wtyczkę."
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
56746 #, c-format
56747 msgid "The passwords entered do not match"
56748 msgstr "Wpisane hasła się nie zgadzają"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
56751 #, c-format
56752 msgid "The patron category you create will be used by the "
56753 msgstr "Utworzona kategoria użytkownika będzie używana przez "
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
56756 #, c-format
56757 msgid "The patron does not have an email address defined."
56758 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
56759
56760 #. For the first occurrence,
56761 #. %1$s:  DEBT | $Price 
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
56764 #, c-format
56765 msgid "The patron has a debt of %s."
56766 msgstr "Użytkownik ma należności w wysokości %s."
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
56769 #, c-format
56770 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
56771 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło zawiera spacje"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
56774 #, c-format
56775 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
56776 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za krótkie"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
56779 #, c-format
56780 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
56781 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za słabe, musi zawierać przynajmniej jedną wielką literę, małą literę i 1 liczbę."
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
56784 #, c-format
56785 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
56786 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Numer karty lub ID użytkownika już istnieje."
56787
56788 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56790 #, c-format
56791 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
56792 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s"
56793
56794 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
56796 #, c-format
56797 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
56798 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s."
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
56801 #, c-format
56802 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
56803 msgstr "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC nie posiada uprawnienia self_check => self_checkout_module. "
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
56806 #, c-format
56807 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
56808 msgstr "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC posiada zbyt wiele uprawnień. Powinien mieć włączone uprawnienie self_check => self_checkout_module. "
56809
56810 # ?
56811 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
56813 #, c-format
56814 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
56815 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s."
56816
56817 # ?
56818 #. For the first occurrence,
56819 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
56822 #, c-format
56823 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
56824 msgstr "Poręczyciele użytkownika i powiązani z nimi użytkownicy posiadają łączne obciążenia %s."
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
56827 #, c-format
56828 msgid "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
56829 msgstr "Zasady są stosowane na podstawie opcji systemowej ReservesControlBranch, która jest ustawiona na "
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
56832 #, c-format
56833 msgid "The primary email is invalid."
56834 msgstr "E-mail jest nieprawidłowy."
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
56837 #, c-format
56838 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
56839 msgstr "Problem wynika z tego, że InnoDB nie zapamiętuje auto_increment pomiędzy uruchomieniami serwera SQL (parametr jest ustawiony tylko w pamięci). Podczas rozruchu serwera wartości auto_increment są ustawiane na max(table.id)+1."
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56842 #, c-format
56843 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
56844 msgstr "Można wczytać standardowe pliki csv z dwiema kolumnami: \"źródło\", \"tekst\""
56845
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
56847 #, c-format
56848 msgid "The record "
56849 msgstr "Rekord "
56850
56851 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
56853 #, c-format
56854 msgid "The record (%s) does not exist."
56855 msgstr "Pozycja (%s) nie istnieje."
56856
56857 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
56859 #, c-format
56860 msgid "The record (%s) has been added to the list."
56861 msgstr "Pozycja (%s) została dodana do listy."
56862
56863 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
56865 #, c-format
56866 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56867 msgstr "Pozycja (%s) nie została dodana do listy. Sprawdź, czy nie znajduje się już na liście."
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
56870 #, c-format
56871 msgid "The record id "
56872 msgstr "Id rekordu "
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:994
56875 #, c-format
56876 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
56877 msgstr "Żądany rekord nie istnieje."
56878
56879 #. For the first occurrence,
56880 #. %1$s:  biblionumber | html 
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
56885 #, c-format
56886 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
56887 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
56888
56889 #. For the first occurrence,
56890 #. %1$s:  report_converted | html 
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
56893 #, c-format
56894 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
56895 msgstr "Raport \"%s\" został przywrócony. "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
56898 #, c-format
56899 msgid "The requested message cannot be displayed"
56900 msgstr "Wiadomość nie może być wyświetlona"
56901
56902 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
56904 #, c-format
56905 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
56906 msgstr "Powiadomienie zamówienia nie zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
56907
56908 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
56910 #, c-format
56911 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
56912 msgstr "Powiadomienie zamówienia zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
56913
56914 # czy nie powinno być jednak przetłumaczone? /Ula
56915 #. %1$s:  ELSE 
56916 #. %2$s:  END 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
56918 #, c-format
56919 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
56920 msgstr "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
56923 #, c-format
56924 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
56925 msgstr "Zasady uszeregowane są od najbardziej do najmniej specyficznych, w następującej kolejności:"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
56928 #, c-format
56929 msgid "The rules have been cloned."
56930 msgstr "Zasada została skopiowana."
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
56933 #, c-format
56934 msgid "The secondary email is invalid."
56935 msgstr "Dodatkowy e-mail jest nieprawidłowy."
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
56938 #, c-format
56939 msgid "The subscription has linked issues"
56940 msgstr "Prenumerata posiada linki do numerów"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
56943 #, c-format
56944 msgid "The subscription has linked items"
56945 msgstr "Prenumerata posiada linki do egzemplarzy"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
56948 #, c-format
56949 msgid "The subscription has not expired yet"
56950 msgstr "Prenumerata jeszcze nie wygasła"
56951
56952 #. SCRIPT
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56954 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
56955 msgstr "Uprawnienia administratora superlibrarian zawierają inne uprawnienia."
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
56958 #, c-format
56959 msgid "The system preference "
56960 msgstr "Opcja systemowa "
56961
56962 #. SPAN
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
56964 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
56965 msgstr "Ustawienie systemowe %s może zostać zignorowane przez tę wartość przez jeden bądź więcej wirtualnych hostów."
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
56968 #, c-format
56969 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
56970 msgstr "Opcja OPACPrivacy jest ustawiona, lecz AnonymousPatron nie. Popraw ją przed kontynuowaniem Udostępniania. "
56971
56972 #. SCRIPT
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56974 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
56975 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarian jest włączona"
56976
56977 #. INPUT type=checkbox name=flag
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
56980 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
56981 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarianPrivileges jest włączona"
56982
56983 #. SCRIPT
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56985 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
56986 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie usunięte"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
56989 #, c-format
56990 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
56991 msgstr "Nieotrzymane zamówienia z następujących funduszy zostaną przeniesione"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
56994 #, c-format
56995 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
56996 msgstr "Katalog ładowania oznacza katalog na ftp, do którego zamówienia zostaną przesłane."
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
57000 #, c-format
57001 msgid "The upload file appears to be empty."
57002 msgstr "Wczytany plik wygląda na pusty."
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
57005 #, c-format
57006 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
57007 msgstr "Wczytany plik nie wyświetlił się jako plik kpz. Rozszerzeniem nie jest '.kpz'."
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
57010 #, c-format
57011 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
57012 msgstr "Wczytany plik nie wygląda na archiwum zip. Rozszerzenie jest inne niż '.zip'."
57013
57014 #. %1$s:  e.value | html 
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
57016 #, c-format
57017 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57018 msgstr "Wartość \"%s\" nie jest obsługiwana dla mapowania"
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
57021 #, c-format
57022 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57023 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
57027 #, c-format
57028 msgid "Themes"
57029 msgstr "Tematy"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
57032 #, c-format
57033 msgid "Then start the installer again."
57034 msgstr "Następnie uruchom instalator ponownie."
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
57037 #, c-format
57038 msgid "There are currently no checkout notes."
57039 msgstr "Brak uwag do wypożyczeń."
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
57042 #, c-format
57043 msgid "There are currently no problem reports."
57044 msgstr "Brak zgłoszeń problemów."
57045
57046 #. For the first occurrence,
57047 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
57050 #, c-format
57051 msgid "There are no %s currently available."
57052 msgstr "%s - obecnie brak dostępnych."
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
57055 #, c-format
57056 msgid "There are no EDI accounts. "
57057 msgstr "Brak kont EDI. "
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
57060 #, c-format
57061 msgid "There are no EDIFACT messages."
57062 msgstr "Brak wiadomości EDIFACT."
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
57065 #, c-format
57066 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57067 msgstr "Brak zdefiniowanych operatorów sieci komórkowych (SMS). "
57068
57069 #. SCRIPT
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
57071 msgid "There are no SMTP servers defined."
57072 msgstr "Brak zdefiniowanego serwera SMTP."
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
57075 #, c-format
57076 msgid "There are no account credit types defined. "
57077 msgstr "Brak zdefiniowanych typów zasilenia kont. "
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
57080 #, c-format
57081 msgid "There are no account debit types defined. "
57082 msgstr "Brak zdefiniowanych typów obciążenia kont. "
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
57085 #, c-format
57086 msgid "There are no additional contents."
57087 msgstr "Brak dodatkowej zawartości."
57088
57089 #. %1$s:  category.category_name | html 
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
57091 #, c-format
57092 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57093 msgstr "Nie ma dopuszczonych wartości zdefiniowanych dla %s"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:194
57096 #, c-format
57097 msgid "There are no background jobs yet. "
57098 msgstr "Brak zadań w tle. "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
57101 #, c-format
57102 msgid "There are no cash registers defined. "
57103 msgstr "Brak zdefiniowanych kas fiskalnych. "
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
57106 #, c-format
57107 msgid "There are no cities defined. "
57108 msgstr "Brak zdefiniowanych miejscowości. "
57109
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
57111 #, c-format
57112 msgid "There are no collections currently defined."
57113 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze kolekcji."
57114
57115 #. %1$s:  IF active 
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
57117 #, c-format
57118 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57119 msgstr "Brak informacji kontraktowych dla tego dostawcy. %s "
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
57122 #, c-format
57123 msgid "There are no defined actions for this template."
57124 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
57127 #, c-format
57128 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57129 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów. Najpierw utwórz szablon."
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
57132 #, c-format
57133 msgid "There are no desks defined. "
57134 msgstr "Brak zdefiniowanych oddziałów. "
57135
57136 #. A
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
57138 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57139 msgstr "Brak zapisów do tej grupy"
57140
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
57142 #, c-format
57143 msgid "There are no existing numbering patterns."
57144 msgstr "Brak wzoru numerowania."
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1006
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1090
57150 #, c-format
57151 msgid "There are no holds on this title. "
57152 msgstr "Brak zamówień na ten tytuł. "
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
57155 #, c-format
57156 msgid "There are no images for this item."
57157 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego egzemplarza."
57158
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
57160 #, c-format
57161 msgid "There are no images for this record."
57162 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego rekordu."
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
57165 #, c-format
57166 msgid "There are no item search fields defined. "
57167 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
57170 #, c-format
57171 msgid "There are no items assigned to this rota."
57172 msgstr "Brak egzemplarzy przeznaczonych do harmonogramu."
57173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
57175 #, c-format
57176 msgid "There are no items in this batch yet"
57177 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze egzemplarzy"
57178
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
57180 #, c-format
57181 msgid "There are no items in this collection."
57182 msgstr "Kolekcja nie zawiera żadnych egzemplarzy."
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
57185 #, c-format
57186 msgid "There are no itemtypes defined"
57187 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
57190 #, c-format
57191 msgid "There are no late orders."
57192 msgstr "Brak zaległych zamówień."
57193
57194 #. SCRIPT
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
57196 msgid "There are no libraries defined."
57197 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek."
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57201 #, c-format
57202 msgid "There are no libraries defined. "
57203 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. "
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
57206 #, c-format
57207 msgid "There are no library EANs. "
57208 msgstr "Brak zdefiniowanych EANów biblioteki. "
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
57211 #, c-format
57212 msgid "There are no notices for this library."
57213 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
57216 #, c-format
57217 msgid "There are no notices."
57218 msgstr "Brak powiadomień."
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57221 #, c-format
57222 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57223 msgstr "Brak otwartych koszyków."
57224
57225 #. %1$s:  IF ( location ) 
57226 #. %2$s:  END 
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
57228 #, c-format
57229 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57230 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych na dzień%s w wybranej lokalizacji%s."
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
57233 #, c-format
57234 msgid "There are no overdues matching your search. "
57235 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych pasujących do Twojego wyszukiwania. "
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
57238 #, c-format
57239 msgid "There are no overdues."
57240 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych."
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57243 #, c-format
57244 msgid "There are no patron categories defined. "
57245 msgstr "Brak zdefiniowanych kategorii użytkowników. "
57246
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
57248 #, c-format
57249 msgid "There are no patron lists."
57250 msgstr "Brak list użytkowników."
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
57253 #, c-format
57254 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57255 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze użytkowników"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
57258 #, c-format
57259 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57260 msgstr "Brak użytkowników posiadających powiadomienie o prenumeracie."
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
57263 #, c-format
57264 msgid "There are no pending discharge requests."
57265 msgstr "Brak oczekujących zapytań o kartę odejścia."
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
57268 #, c-format
57269 msgid "There are no pending offline operations."
57270 msgstr "Brak oczekujących operacji offline."
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
57273 #, c-format
57274 msgid "There are no pending patron modifications."
57275 msgstr "Brak oczekujących modyfikacji."
57276
57277 #. SCRIPT
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57279 msgid "There are no quotes defined."
57280 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów."
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57283 #, c-format
57284 msgid "There are no quotes defined. "
57285 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów. "
57286
57287 # czy nie powinno być przetłumaczone? /Ula
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
57289 #, c-format
57290 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57291 msgstr "Brak harmonogramu z wyznaczonymi etapami"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
57295 #, c-format
57296 msgid "There are no rules defined. "
57297 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
57300 #, c-format
57301 msgid "There are no saved definitions. "
57302 msgstr "Brak zapisanych definicji. "
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
57305 #, c-format
57306 msgid "There are no saved matching rules."
57307 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
57310 #, c-format
57311 msgid "There are no saved patron attribute types."
57312 msgstr "Brak zapisanych typów atrybutów użytkownika."
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
57315 #, c-format
57316 msgid "There are no saved reports. "
57317 msgstr "Brak zapisanych raportów. "
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
57320 #, c-format
57321 msgid "There are no sets defined."
57322 msgstr "Brak zdefiniowanych zestawów."
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
57325 #, c-format
57326 msgid "There are no statistics for this patron."
57327 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
57330 #, c-format
57331 msgid "There are no titles tagged with the term "
57332 msgstr "Brak tytułów otagowanych terminem "
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57335 #, c-format
57336 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
57337 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby połączenia się z brokerem wiadomości (RabbitMQ), sprawdź pliki dziennika modyfikacji Koha. "
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
57340 #, c-format
57341 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57342 msgstr "Wystąpił błąd z rekordem bibliograficznym, podgląd może być niedostępny."
57343
57344 #. %1$s:  hold.priority | html 
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
57346 #, c-format
57347 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57348 msgstr "Pozycja zarezerwowana (priorytet = %s)."
57349
57350 #. SCRIPT
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
57352 msgid "There is another profile with this name."
57353 msgstr "Istnieje już profil o takiej nazwie."
57354
57355 #. %1$s:  itemtags | html 
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57357 #, c-format
57358 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57359 msgstr "Istnieje więcej niż 1 znacznik MARC powiązany z zakładką egzemplarzy (10) : %s"
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57362 #, c-format
57363 msgid "There is no defined frequency."
57364 msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości."
57365
57366 #. %1$s:  e.value | html 
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57368 #, c-format
57369 msgid "There is no mapping for the index %s"
57370 msgstr "Nie ma mapowań dla tego indeksu %s"
57371
57372 #. %1$s:  END 
57373 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57374 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
57376 #, c-format
57377 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57378 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków. %s %s %s "
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57381 #, c-format
57382 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
57383 msgstr "Brak szablonu powiadomienia 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' zdefiniowanego w systemie."
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
57386 #, c-format
57387 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57388 msgstr "Brak zamówień dla tego rekordu bibliograficznego."
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
57391 #, c-format
57392 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57393 msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie."
57394
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57396 #, c-format
57397 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57398 msgstr "Znaleziono kod kreskowy zawierający przynajmniej jeden nienadający się do drukowania znak."
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
57401 #, c-format
57402 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57403 msgstr "Znaleziono zbyt długi kod kreskowy."
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57406 #, c-format
57407 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
57408 msgstr "Wystąpił problem z wypożyczeniem tego egzemplarza, sprawdź problem w "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57413 #, c-format
57414 msgid "There was a problem with your form submission"
57415 msgstr "Wystąpił problem z przesłaniem formularza"
57416
57417 #. For the first occurrence,
57418 #. SCRIPT
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57420 msgid "There was a problem, please check the logs"
57421 msgstr "Wystąpił problem, sprawdź dziennik zdarzeń"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
57424 #, c-format
57425 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
57426 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania rekordów analitycznych. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń."
57427
57428 #. %1$s:  err_data | html 
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57430 #, c-format
57431 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57432 msgstr "Znaleziono %s kodów kreskowych, zawierających przynajmniej jeden nienadający się do drukowania znak."
57433
57434 #. %1$s:  err_length | html 
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57436 #, c-format
57437 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57438 msgstr "Znaleziono %s zbyt długich kodów kreskowych."
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
57441 #, c-format
57442 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57443 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień dla tego funduszu."
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57446 #, c-format
57447 msgid "There were problems with your submission"
57448 msgstr "Wystąpiły problemy"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
57451 #, c-format
57452 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57453 msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty. "
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
57457 #, c-format
57458 msgid "Thesaurus:"
57459 msgstr "Tezaurus:"
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
57462 #, c-format
57463 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
57464 msgstr "Wyłączone dla WSZYSTKICH bibliotek. Jeśli chcesz zmienić te ustawienia, wybierz \"Domyślny\"."
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
57467 #, c-format
57468 msgid "These are disabled for the current library."
57469 msgstr "Wyłączone dla obecnej biblioteki."
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
57472 #, c-format
57473 msgid "These are enabled."
57474 msgstr "Włączone."
57475
57476 #. INPUT type=checkbox
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
57478 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
57479 msgstr "Pola zostały zwinięte zgodnie z domyślnymi wartościami w opcji systemowej CollapseFieldsPatronAddForm"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
57482 #, c-format
57483 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57484 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy tworzeniu grupy"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
57487 #, c-format
57488 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
57489 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy zapisie użytkownika do grupy"
57490
57491 #. %1$s:  ratio | html 
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
57493 #, c-format
57494 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57495 msgstr "Te egzemplarze mają wskaźnik zamówień &ge; %s."
57496
57497 #. SCRIPT
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
57499 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
57500 msgstr "Użytkownicy będą trwale usunięci z bazy danych i nie będą mogli być przywróceni"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
57504 #, c-format
57505 msgid "Theses"
57506 msgstr "Prace dyplomowe"
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
57509 #, c-format
57510 msgid "They are in a patron category of type staff."
57511 msgstr "Znajdują się w kategorii użytkownika Pracownik."
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57514 #, c-format
57515 msgid "They are the guarantor to another patron."
57516 msgstr "Są poręczycielami innego użytkownika."
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
57519 #, c-format
57520 msgid "They have a non-zero account balance."
57521 msgstr "Posiadają niezerowe saldo konta."
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
57524 #, c-format
57525 msgid "They have items currently checked out."
57526 msgstr "Mają wypożyczone egzemplarze."
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57529 #, c-format
57530 msgid "They have permissions assigned to them."
57531 msgstr "Posiadają przypisane uprawnienia."
57532
57533 #. SCRIPT
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
57535 msgid "Third"
57536 msgstr "Trzecie"
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57539 #, c-format
57540 msgid "This account has been locked!"
57541 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
57542
57543 #. SCRIPT
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
57545 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57546 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
57547
57548 #. SCRIPT
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
57550 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57551 msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
57554 #, c-format
57555 msgid "This authority type cannot be deleted"
57556 msgstr "Typ hasła wzorcowego nie może być usunięty"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
57559 #, c-format
57560 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
57561 msgstr "Budżet ma podpięte fundusze. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim usuniesz budżet."
57562
57563 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
57565 #, c-format
57566 msgid "This category is used %s times"
57567 msgstr "Ta kategoria została użyta %s razy"
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57570 #, c-format
57571 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
57572 msgstr "Wykres będzie używał tylko widocznych wierszy. Kliknij „Pobierz wszystkie dane”, aby wyświetlić pełny raport"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
57575 #, c-format
57576 msgid "This course already has this item on reserve."
57577 msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany dla kursu."
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
57580 #, c-format
57581 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
57582 msgstr "Opcja umożliwia pobieranie i udostępnianie danych (prenumeraty i raporty) innym bibliotekom Koha."
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
57585 #, c-format
57586 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57587 msgstr "Ta funkcjonalność daje deweloperom wartościowe informacje o tym, jak używana jest Koha i pomaga w podejmowaniu decyzji na etapie planowania rozwoju systemu"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
57590 #, c-format
57591 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57592 msgstr "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdy dzień między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w dniach."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
57595 #, c-format
57596 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57597 msgstr "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdą godzinę między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w godzinach."
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
57600 #, c-format
57601 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57602 msgstr "Opłata jest pobierana jednorazowo przy wypożyczeniu/prolongowaniu egzemplarza"
57603
57604 #. INPUT type=text name=object
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
57606 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57607 msgstr "Pole nie może być modyfikowane z poziomu modułu Udostępniania."
57608
57609 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
57611 msgid "This field is mandatory"
57612 msgstr "To pole jest obligatoryjne"
57613
57614 #. SCRIPT
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57616 msgid "This field is required."
57617 msgstr "To pole jest wymagane."
57618
57619 #. SCRIPT
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
57621 msgid "This file already exists (in this category)."
57622 msgstr "Plik już istnieje (w tej kategorii)."
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
57625 #, c-format
57626 msgid "This framework cannot be deleted"
57627 msgstr "Szablon nie może być usunięty"
57628
57629 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
57631 #, c-format
57632 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57633 msgstr "Częstotliwość jest używana przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz ją usunąć? "
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
57636 #, c-format
57637 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57638 msgstr "Kod funduszu nie istnieje w docelowym budżecie."
57639
57640 #. A
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
57642 msgid "This fund has sub funds."
57643 msgstr "Fundusz posiada podfundusz."
57644
57645 #. SCRIPT
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
57647 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57648 msgstr "Fundusz posiada podfundusz. Nie może zostać usunięty."
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
57651 #, c-format
57652 msgid "This invoice has no files attached."
57653 msgstr "Ta faktura nie ma dołączonych plików."
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
57656 #, c-format
57657 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
57658 msgstr "Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod istniejącą fakturą?"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57661 #, c-format
57662 msgid "This is a serial subscription"
57663 msgstr "Czasopismo"
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
57666 #, c-format
57667 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57668 msgstr "Przy zmianie większej liczby terminów zwrotu nie jest to zalecane."
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
57671 #, c-format
57672 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
57673 msgstr "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia udostępniania nie jest wyświetlana. Uruchom raport, jeśli chcesz uzyskać listę anonimowych wypożyczeń."
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
57676 #, c-format
57677 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57678 msgstr "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia zamówień nie jest wyświetlana."
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
57681 #, c-format
57682 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
57683 msgstr "To jest zespół odpowiedzialny za kolejne wydanie Koha i bieżące utrzymanie aktualnie zainstalowanej wersji Koha. Będą pełnić te role do "
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
57686 #, c-format
57687 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
57688 msgstr "To jest zespół, który był odpowiedzialny za pierwsze wydanie aktualnie zainstalowanej wersji Koha."
57689
57690 #. For the first occurrence,
57691 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
57694 #, c-format
57695 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
57696 msgstr "Egzemplarz należy do %s i nie może być wypożyczony z tej lokalizacji."
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
57699 #, c-format
57700 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
57701 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu i nie może zostać prolongowany"
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
57704 #, c-format
57705 msgid "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record associated with it"
57706 msgstr "Egzemplarz nie może być wypożyczany, nie posiada dołączonego rekordu bibliograficznego"
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317
57710 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
57711 msgstr "Egzemplarz nie może zostać usunięty. To jest wypożyczenie"
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
57714 #, c-format
57715 msgid "This item has been claimed as returned by:"
57716 msgstr "Egzemplarz reklamowany został zgłoszony jako zwrócony przez:"
57717
57718 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
57720 #, c-format
57721 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
57722 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
57723
57724 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
57725 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
57726 #. %3$s:  END 
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
57728 #, c-format
57729 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
57730 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\". %s Wypożyczyć mimo to? %s "
57731
57732 #. For the first occurrence,
57733 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
57736 #, c-format
57737 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
57738 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
57741 #, c-format
57742 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
57743 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika."
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
57746 #, c-format
57747 msgid "This item is already on this rota"
57748 msgstr "Egzemplarz jest już w harmonogramie"
57749
57750 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
57751 #. %2$s:  END 
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
57753 #, c-format
57754 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
57755 msgstr "Pozycja jest wypożyczona innemu użytkownikowi. %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
57758 #, c-format
57759 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
57760 msgstr "Egzemplarz jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
57763 #, c-format
57764 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
57765 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przetwarzany dla innego użytkownika."
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
57768 #, c-format
57769 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
57770 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przesyłany dla innego użytkownika."
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
57773 #, c-format
57774 msgid "This item is on hold for another patron."
57775 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
57778 #, c-format
57779 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
57780 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika. Zamówienie może być pominięte, ale nie anulowane."
57781
57782 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
57784 #, c-format
57785 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
57786 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s"
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
57789 #, c-format
57790 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
57791 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z Twojej biblioteki"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
57794 #, c-format
57795 msgid "This item is part of a rotating collection."
57796 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej."
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
57799 #, c-format
57800 msgid "This item is waiting for another patron."
57801 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
57804 #, c-format
57805 msgid "This item must be checked in at following library: "
57806 msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do następującej biblioteki: "
57807
57808 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
57810 #, c-format
57811 msgid "This item must be returned to %s."
57812 msgstr "Egzemplarz musi być zwrócony do %s."
57813
57814 #. SCRIPT
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
57816 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
57817 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować z wyjątkiem użytkowników %s."
57818
57819 #. SCRIPT
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
57821 msgid "This item normally cannot be put on hold."
57822 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować."
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57825 #, c-format
57826 msgid "This list does not exist."
57827 msgstr "Lista nie istnieje."
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
57830 #, c-format
57831 msgid "This member has no email"
57832 msgstr "Użytkownik nie ma adresu e-mail"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
57835 #, c-format
57836 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
57837 msgstr "Komunikat wyświetla się na koncie użytkownika w OPAC"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
57840 #, c-format
57841 msgid "This message displays when checking out to this patron"
57842 msgstr "Komunikat wyświetla się podczas wypożyczania użytkownikowi"
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
57845 #, c-format
57846 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
57847 msgstr "Wiadomość może być spowodowana następującymi powodami:"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
57850 #, c-format
57851 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
57852 msgstr "Zamówienie nie może być modyfikowane, koszyk jest zamknięty."
57853
57854 #. %1$s:  claims.count | html 
57855 #. %2$s:  FOR c IN claims 
57856 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
57857 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
57858 #. %5$s:  END 
57859 #. %6$s:  END 
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
57861 #, c-format
57862 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
57863 msgstr "To zamówienie było zgłoszone %s razy. Dnia %s%s%s, %s%s "
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
57867 #, c-format
57868 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
57869 msgstr "Według zasad udostępniania ten użytkownik nie może wypożyczyć tych egzemplarzy."
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
57872 #, c-format
57873 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
57874 msgstr "Użytkownik nie może być usunięty zgodnie z ustawieniami w opcji AnonymousPatron."
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
57877 #, c-format
57878 msgid "This patron does not exist. "
57879 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
57882 #, c-format
57883 msgid "This patron has no circulation history."
57884 msgstr "Użytkownik nie ma historii wypożyczania."
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
57887 #, c-format
57888 msgid "This patron has no files attached."
57889 msgstr "Użytkownik nie ma dołączonych plików."
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
57892 #, c-format
57893 msgid "This patron has no holds history."
57894 msgstr "Użytkownik nie ma historii zamówień."
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
57897 #, c-format
57898 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
57899 msgstr "Użytkownik nie zgłosił żadnych propozycji zakupu"
57900
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
57903 #, c-format
57904 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
57905 msgstr "Użytkownik postanowił, by jego historia udostępniania była anonimowa przy zwrotach, ale opcja AnonymousPatron jest pusta lub niepoprawnie ustawiona. "
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
57908 #, c-format
57909 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
57910 msgstr "Użytkownik postanowił o nie przechowywaniu jego historii udostępniania."
57911
57912 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
57914 #, c-format
57915 msgid "This patron is from a different library (%s)"
57916 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)"
57917
57918 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
57920 #, c-format
57921 msgid "This patron is from a different library (%s)."
57922 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)."
57923
57924 #. SCRIPT
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57926 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
57927 msgstr "Przywileje tego użytkownika zostaną zresetowane, będą obejmować tylko uprawnienia administratora superlibrarian."
57928
57929 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
57931 #, c-format
57932 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57933 msgstr "Wzór numerowania jest używany przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz go usunąć? "
57934
57935 #. SCRIPT
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57937 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
57938 msgstr "Nazwa wzoru numerowania już istnieje. Czy chcesz ją zmienić?"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
57941 #, c-format
57942 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
57943 msgstr "Uprawnienie zapewnia dostęp do wszystkich obszarów. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, nie można wybrać określonych uprawnień podrzędnych."
57944
57945 #. SCRIPT
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
57947 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
57948 msgstr "Rekord nie może zostać usunięty, co najmniej jedna pozycja jest wypożyczona."
57949
57950 #. SCRIPT
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
57952 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
57953 msgstr "Rekord nie może zostać przeniesiony do zaawansowanego edytora. Czy chcesz kontynuować?"
57954
57955 #. A
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
57959 msgid "This record has no items"
57960 msgstr "Brak podpiętych egzemplarzy do tego rekordu"
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
57963 #, c-format
57964 msgid "This record is in use"
57965 msgstr "Rekord jest używany"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
57968 #, c-format
57969 msgid "This record is used "
57970 msgstr "Rekord jest używany "
57971
57972 #. %1$s:  total | html 
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
57974 #, c-format
57975 msgid "This record is used %s times"
57976 msgstr "Rekord jest użyty %s raz/-y"
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
57979 #, c-format
57980 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
57981 msgstr "Nie można zaimportować raportu. Spróbuj ponownie później. "
57982
57983 #. TR
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
57987 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
57988 msgstr "Zasób został zgłoszony więcej niż %s razy, uważaj!"
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
57991 #, c-format
57992 msgid "This rota has no stages."
57993 msgstr "Harmonogram bez etapów."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
57996 #, c-format
57997 msgid "This sale"
57998 msgstr "Sprzedaż"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
58002 #, c-format
58003 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58004 msgstr "Tu wyświetlane są podpola powiązane z wybranym polem. Możesz modyfikować podpola albo dodać kolejne, klikając \"Modyfikuj\"."
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
58008 #, c-format
58009 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58010 msgstr "Nie można utworzyć/napisać skryptu do tymczasowego katalogu."
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
58013 #, c-format
58014 msgid "This stage contains the following item(s):"
58015 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
58016
58017 #. SCRIPT
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
58019 msgid "This subfield will be deleted"
58020 msgstr "Podpole zostanie usunięte"
58021
58022 #. A
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
58024 msgid "This subscription depends on another supplier"
58025 msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy"
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58028 #, c-format
58029 msgid "This subscription is closed."
58030 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
58033 #, c-format
58034 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58035 msgstr "Narzędzie pozwala usunąć użytkowników oraz historię wypożyczeń. Do usuwania użytkowników można użyć dowolnej kombinacji ograniczeń. Użytkownicy nie zostaną usunięci, jeśli spełnią co najmniej jeden z poniższych warunków:"
58036
58037 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58038 #. %2$s:  ELSE 
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58040 #, c-format
58041 msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58042 msgstr "Wartość zostanie wypełniona w %s podpolu wybranego rekordu. %s "
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
58045 #, c-format
58046 msgid "This vendor has no email"
58047 msgstr "Dostawca nie ma adresu email"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
58050 #, c-format
58051 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58052 msgstr "Dostawca nie ma wprowadzonego adresu e-mail, by móc wysyłać wiadomości o zaległych zamówieniach."
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58055 #, c-format
58056 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
58057 msgstr "Tą nazwą nawiążesz do zdjęcia w kreatorze layoutu karty użytkownika. "
58058
58059 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58060 #. %2$s:  ELSE 
58061 #. %3$s:  END 
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
58063 #, c-format
58064 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58065 msgstr "To usunie %swszystkie %swybrane%s egzemplarze."
58066
58067 #. SCRIPT
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
58069 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58070 msgstr "Spowoduje to usunięcie tokena Mana KB z Koha. Czy chcesz kontynuować?"
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
58073 #, c-format
58074 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58075 msgstr "Możesz usunąć wyjątki w środku zakresu dat. Bądź ostrożny/-a w wyborze zakresu dat, bo gdy będzie zbyt wielki, może spowolnić pracę systemu."
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
58078 #, c-format
58079 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
58080 msgstr "Możesz usunąć tylko powtarzalną zasadę wolnego dnia. Powtarzalny dzień wolny zostanie usunięty, ale wyjątki pozostaną."
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
58083 #, c-format
58084 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
58085 msgstr "Możesz usunąć tylko pojedynczą zasadę wolnego dnia. Powtarzalne dni wolne i wyjątki nie zostaną usunięte."
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
58088 #, c-format
58089 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58090 msgstr "Możesz usunąć zasadę wolnego dnia. Jeśli to powtarzalny dzień wolny, ta opcja umożliwi sprawdzenie wyjątków i usunie je, by ustawić datę jako regularny dzień wolny."
58091
58092 #. SCRIPT
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58094 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
58095 msgstr "Spowoduje to pobranie makr przechowywanych w przeglądarce, zapisanie ich w bazie danych i usunięcie z przeglądarki. Kontynuować?"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
58098 #, c-format
58099 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
58100 msgstr "Możesz zmienić tytuł i opis dnia wolnego. Jeśli modyfikujesz informację dla powtarzalnego dnia wolnego, zmiany obejmą automatycznie wszystkie powtarzalne daty."
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
58103 #, c-format
58104 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58105 msgstr "Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny."
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58108 #, c-format
58109 msgid "Those items won't be deleted"
58110 msgstr "Pozycje nie zostaną usunięte"
58111
58112 #. SCRIPT
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
58114 msgid "Threshold missing"
58115 msgstr "Brakujący próg"
58116
58117 #. IMG
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
58120 msgid "Thumbnail"
58121 msgstr "Miniatura"
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58128 #, c-format
58129 msgid "Thursday"
58130 msgstr "Czwartek"
58131
58132 #. SCRIPT
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58134 msgid "Thursdays"
58135 msgstr "Czwartki"
58136
58137 #. SCRIPT
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58139 msgid "Time"
58140 msgstr "Data i godzina wysłania"
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
58143 #, c-format
58144 msgid "Time created"
58145 msgstr "Czas utworzenia"
58146
58147 #. SCRIPT
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58149 msgid "Time zone"
58150 msgstr "Strefa czasowa"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
58153 #, c-format
58154 msgid "Time zone: "
58155 msgstr "Strefa czasowa: "
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
58159 #, c-format
58160 msgid "Time:"
58161 msgstr "Czas:"
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
58164 #, c-format
58165 msgid "Timeline"
58166 msgstr "Historia Koha"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58169 #, c-format
58170 msgid "Timeout"
58171 msgstr "Limit czasu"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
58175 #, c-format
58176 msgid "Timeout (seconds): "
58177 msgstr "Limit czasu (w sekundach): "
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
58181 #, c-format
58182 msgid "Timeout (secs)"
58183 msgstr "Limit czasu (s)"
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
58186 #, c-format
58187 msgid "Timeout: "
58188 msgstr "Limit czasu: "
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58193 #, c-format
58194 msgid "Timestamp"
58195 msgstr "Znacznik czasu"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
58198 #, c-format
58199 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58200 msgstr "Edytor WYSIWYG TinyMCE"
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
58203 #, c-format
58204 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
58205 msgstr "Edytor WYSIWYG TinyMCE v5.9.2 "
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58302 #, c-format
58303 msgid "Title"
58304 msgstr "Tytuł"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
58307 #, c-format
58308 msgid "Title "
58309 msgstr "Tytuł "
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58315 #, c-format
58316 msgid "Title (A-Z)"
58317 msgstr "Tytuł (A-Z)"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58323 #, c-format
58324 msgid "Title (Z-A)"
58325 msgstr "Tytuł (Z-A)"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58329 #, c-format
58330 msgid "Title (any): "
58331 msgstr "Tytuł (dowolny fragment): "
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
58335 #, c-format
58336 msgid "Title (uniform): "
58337 msgstr "Tytuł ujednolicony: "
58338
58339 #. SCRIPT
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58341 msgid "Title Case"
58342 msgstr "Pierwsza liter wielka"
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
58345 #, c-format
58346 msgid "Title and author"
58347 msgstr "Tytuł i autor"
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58353 #, c-format
58354 msgid "Title phrase"
58355 msgstr "Tytuł jako fraza"
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58375 #, c-format
58376 msgid "Title:"
58377 msgstr "Tytuł:"
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58395 #, c-format
58396 msgid "Title: "
58397 msgstr "Tytuł: "
58398
58399 #. %1$s:  title | html 
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
58401 #, c-format
58402 msgid "Title: %s"
58403 msgstr "Tytuł: %s"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58406 #, c-format
58407 msgid "Titles"
58408 msgstr "Tytuły"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
58411 #, c-format
58412 msgid "Titles tagged with the term "
58413 msgstr "Tytuły otagowane terminem "
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
58428 #, c-format
58429 msgid "To"
58430 msgstr "Do"
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
58434 #, c-format
58435 msgid "To "
58436 msgstr "Do "
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
58449 #, c-format
58450 msgid "To a file:"
58451 msgstr "Do pliku:"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
58455 #, c-format
58456 msgid "To a file: "
58457 msgstr "Do pliku: "
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
58460 #, c-format
58461 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58462 msgstr "Jeśli chcesz dodać bibliotekę i więcej ustawień, przejdź: "
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
58465 #, c-format
58466 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58467 msgstr "Jeśli chcesz dodać kategorię użytkownika i więcej ustawień, przejdź: "
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
58470 #, c-format
58471 msgid "To authid: "
58472 msgstr "Do ID hasła wzorcowego: "
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
58475 #, c-format
58476 msgid "To biblionumber: "
58477 msgstr "Do numeru rekordu: "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
58480 #, c-format
58481 msgid "To call number:"
58482 msgstr "Do sygnatury:"
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
58485 #, c-format
58486 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58487 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć inny typ dokumentu i więcej ustawień, przejdź: "
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
58490 #, c-format
58491 msgid "To create another patron, go to: "
58492 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć innego użytkownika, przejdź: "
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
58495 #, c-format
58496 msgid "To create circulation rule, go to: "
58497 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć zasady udostępniania, przejdź: "
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
58501 #, c-format
58502 msgid "To date: "
58503 msgstr "Do daty: "
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
58506 #, c-format
58507 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58508 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować uprawnienia dla użytkownika, przejdź: "
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
58511 #, c-format
58512 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
58513 msgstr "Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w ustawieniach systemowych enable_plugins"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
58516 #, c-format
58517 msgid "To item call number: "
58518 msgstr "Do sygnatury: "
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58521 #, c-format
58522 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58523 msgstr "Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak uniknąć tego problemu, zobacz stronę wiki: "
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
58526 #, c-format
58527 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
58528 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią użytkownika i typem dokumentu."
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
58531 #, c-format
58532 msgid "To notify on receiving:"
58533 msgstr "Aby powiadomić o otrzymaniu:"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
58536 #, c-format
58537 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58538 msgstr "W celu powiadomienia użytkownika o nowym numerze czasopisma, musisz "
58539
58540 #. SCRIPT
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58542 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58543 msgstr "Aby otworzyć okno, naciśnij Shift+Enter"
58544
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
58546 #, c-format
58547 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
58548 msgstr "Jeśli chcesz zastąpić obraz, najpierw usuń poprzedni, a następnie wczytaj obraz i nadaj mu tę samą nazwę. "
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
58551 #, c-format
58552 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
58553 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację administratorowi Koha. "
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
58556 #, c-format
58557 msgid "To screen in the browser:"
58558 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce:"
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
58572 #, c-format
58573 msgid "To screen into the browser: "
58574 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce: "
58575
58576 #. %1$s:  patron.title | html 
58577 #. %2$s:  patron.firstname | html 
58578 #. %3$s:  patron.surname | html 
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
58580 #, c-format
58581 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
58582 msgstr "W celu aktualizacji zdjęcia dla %s %s %s, zaznacz nowy plik i kliknij 'Wczytaj'. "
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1132
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1153
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1174
58594 #, c-format
58595 msgid "To:"
58596 msgstr "Do:"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
58605 #, c-format
58606 msgid "To: "
58607 msgstr "Do: "
58608
58609 #. SCRIPT
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38
58611 msgid "Today"
58612 msgstr "Dziś"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
58615 #, c-format
58616 msgid "Today's checkins"
58617 msgstr "Dzisiejsze zwroty"
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
58620 #, c-format
58621 msgid "Today's checkouts"
58622 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
58625 #, c-format
58626 msgid "Today's notifications"
58627 msgstr "Dzisiejsze powiadomienia"
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
58630 #, c-format
58631 msgid "Toggle Keyboard"
58632 msgstr "Toggle Keyboard"
58633
58634 #. A
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
58636 msgid "Toggle lowest priority"
58637 msgstr "Włącz najniższy priorytet"
58638
58639 #. IMG
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
58641 msgid "Toggle set to lowest priority"
58642 msgstr "Włącz ustawienie najniższego priorytetu"
58643
58644 #. SCRIPT
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38
58646 msgid "Tomorrow"
58647 msgstr "Jutro"
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
58651 #, c-format
58652 msgid "Too many checked out."
58653 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń."
58654
58655 #. For the first occurrence,
58656 #. %1$s:  current_loan_count | html 
58657 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
58660 #, c-format
58661 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
58662 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s, tylko %s jest dozwolone."
58663
58664 #. SCRIPT
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158
58666 msgid "Too many holds"
58667 msgstr "Za dużo zamówień"
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
58670 #, c-format
58671 msgid "Too many holds for "
58672 msgstr "Zbyt wiele zamówień dla "
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
58675 #, c-format
58676 msgid "Too many holds for this record: "
58677 msgstr "Za dużo zamówień dla tego rekordu: "
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
58683 #, c-format
58684 msgid "Too many holds: "
58685 msgstr "Za dużo zamówień: "
58686
58687 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
58689 #, c-format
58690 msgid "Too many items (%s) to display individually."
58691 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s), by wyświetlić je osobno."
58692
58693 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58694 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
58696 #, c-format
58697 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
58698 msgstr "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
58699
58700 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
58701 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
58703 #, c-format
58704 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
58705 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
58706
58707 #. For the first occurrence,
58708 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58709 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
58712 #, c-format
58713 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
58714 msgstr "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
58715
58716 #. %1$s:  current_loan_count | html 
58717 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
58719 #, c-format
58720 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
58721 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s na miejscu, tylko %s jest dozwolone."
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
58725 #, c-format
58726 msgid "Tool plugins"
58727 msgstr "Narzędzia wtyczek"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58797 #, c-format
58798 msgid "Tools"
58799 msgstr "Narzędzia"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
58802 #, c-format
58803 msgid "Tools "
58804 msgstr "Narzędzia "
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
58807 #, c-format
58808 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
58809 msgstr "Narzędzia &rsaquo; Koha"
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
58812 #, c-format
58813 msgid "Tools home"
58814 msgstr "Narzędzia"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
58817 #, c-format
58818 msgid "Tools tables"
58819 msgstr "Tabele narzędzi "
58820
58821 #. SCRIPT
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58823 msgid "Top"
58824 msgstr "Góra"
58825
58826 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
58828 #, c-format
58829 msgid "Top %s Most-circulated items"
58830 msgstr "Wykaz najczęściej wypożyczanych egzemplarzy: %s"
58831
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
58834 #, c-format
58835 msgid "Top lists"
58836 msgstr "Listy"
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
58840 #, c-format
58841 msgid "Top page margin:"
58842 msgstr "Górny margines strony:"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
58845 #, c-format
58846 msgid "Top text margin:"
58847 msgstr "Górny margines tekstu:"
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
58850 #, c-format
58851 msgid "Topics"
58852 msgstr "Tematy"
58853
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
58865 #, c-format
58866 msgid "Total"
58867 msgstr "Razem"
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
58870 #, c-format
58871 msgid "Total "
58872 msgstr "Kwota "
58873
58874 #. For the first occurrence,
58875 #. %1$s:  currency | html 
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
58878 #, c-format
58879 msgid "Total (%s)"
58880 msgstr "Kwota (%s)"
58881
58882 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
58884 #, c-format
58885 msgid "Total (GST %s %%)"
58886 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s %%)"
58887
58888 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
58890 #, c-format
58891 msgid "Total (GST %s%%)"
58892 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s%%)"
58893
58894 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
58896 #, c-format
58897 msgid "Total (GST %s)"
58898 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s)"
58899
58900 #. %1$s:  currency.symbol | html 
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
58902 #, c-format
58903 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
58904 msgstr "Suma + korekta + koszt dostarczenia (%s)"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
58907 #, c-format
58908 msgid "Total RRP"
58909 msgstr "Całkowity koszt zastąpienia"
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
58912 #, c-format
58913 msgid "Total amount outstanding:"
58914 msgstr "Łączna kwota zobowiązań:"
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
58917 #, c-format
58918 msgid "Total amount outstanding: "
58919 msgstr "Łączna kwota zobowiązań: "
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
58922 #, c-format
58923 msgid "Total amount payable:"
58924 msgstr "Należność płatnicza:"
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58927 #, c-format
58928 msgid "Total amount: "
58929 msgstr "Całkowita wartość: "
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
58932 #, c-format
58933 msgid "Total article requests"
58934 msgstr "Wszystkie zamówienia na kopię"
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
58938 #, c-format
58939 msgid "Total available"
58940 msgstr "Kwota dostępna"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
58943 #, c-format
58944 msgid "Total bankable: "
58945 msgstr "Kwota zabezpieczona: "
58946
58947 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
58949 #, c-format
58950 msgid "Total bankable: %s"
58951 msgstr "Kwota zabezpieczona: %s"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
58955 #, c-format
58956 msgid "Total checkouts"
58957 msgstr "Razem wypożyczeń"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
58960 #, c-format
58961 msgid "Total checkouts as of yesterday"
58962 msgstr "Razem wypożyczeń od wczoraj"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
58965 #, c-format
58966 msgid "Total checkouts:"
58967 msgstr "Razem wypożyczeń:"
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
58971 #, c-format
58972 msgid "Total cost"
58973 msgstr "Całkowity koszt"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:733
58977 #, c-format
58978 msgid "Total current checkouts allowed"
58979 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
58983 #, c-format
58984 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
58985 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
58988 #, c-format
58989 msgid "Total due"
58990 msgstr "Kwota należności"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
58993 #, c-format
58994 msgid "Total due if credit applied:"
58995 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
58998 #, c-format
58999 msgid "Total due:"
59000 msgstr "Kwota należności:"
59001
59002 #. %1$s:  fines | $Price 
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
59004 #, c-format
59005 msgid "Total due: %s"
59006 msgstr "Kwota należności: %s"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59009 #, c-format
59010 msgid "Total holds"
59011 msgstr "Wszystkie zamówienia"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
59014 #, c-format
59015 msgid "Total holds allowed"
59016 msgstr "Liczba dozwolonych zamówień"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
59019 #, c-format
59020 msgid "Total income (cash): "
59021 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): "
59022
59023 #. For the first occurrence,
59024 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59025 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
59028 #, c-format
59029 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59030 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): %s (%s)"
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
59034 #, c-format
59035 msgid "Total income: "
59036 msgstr "Całkowity dochód: "
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
59039 #, c-format
59040 msgid "Total items in group"
59041 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
59042
59043 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
59045 #, c-format
59046 msgid "Total items: %s"
59047 msgstr "Łączna liczba egzemplarzy: %s"
59048
59049 #. SCRIPT
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
59051 msgid "Total must be a number"
59052 msgstr "Kwota musi być liczbą"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
59055 #, c-format
59056 msgid "Total number of results:"
59057 msgstr "Całkowita liczba wyników:"
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
59060 #, c-format
59061 msgid "Total ordered"
59062 msgstr "Kwota zamówień"
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
59065 #, c-format
59066 msgid "Total outgoing (cash): "
59067 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): "
59068
59069 #. For the first occurrence,
59070 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59071 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
59074 #, c-format
59075 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59076 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): %s (%s)"
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
59079 #, c-format
59080 msgid "Total payable:"
59081 msgstr "Całkowita kwota do zapłaty:"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59084 #, c-format
59085 msgid "Total renewals"
59086 msgstr "Wszystkie prolongaty"
59087
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
59089 #, c-format
59090 msgid "Total spent"
59091 msgstr "Kwota wydana"
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
59094 #, c-format
59095 msgid "Total tax exc."
59096 msgstr "Kwota netto"
59097
59098 #. For the first occurrence,
59099 #. %1$s:  currency | html 
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
59103 #, c-format
59104 msgid "Total tax exc. (%s)"
59105 msgstr "Kwota netto (%s)"
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
59108 #, c-format
59109 msgid "Total tax inc."
59110 msgstr "Kwota brutto"
59111
59112 #. For the first occurrence,
59113 #. %1$s:  currency | html 
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
59117 #, c-format
59118 msgid "Total tax inc. (%s)"
59119 msgstr "Kwota brutto (%s)"
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
59123 #, c-format
59124 msgid "Total: "
59125 msgstr "Razem: "
59126
59127 #. For the first occurrence,
59128 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
59131 #, c-format
59132 msgid "Total: %s "
59133 msgstr "Razem: %s "
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59138 #, c-format
59139 msgid "Totals:"
59140 msgstr "Razem:"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
59144 #, c-format
59145 msgid "Transaction"
59146 msgstr "Transakcje"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
59149 #, c-format
59150 msgid "Transaction date"
59151 msgstr "Data transakcji"
59152
59153 #. For the first occurrence,
59154 #. %1$s:  register.name | html 
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
59158 #, c-format
59159 msgid "Transaction history for %s"
59160 msgstr "Historia udostępniania dla %s"
59161
59162 #. %1$s:  register.name | html 
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
59164 #, c-format
59165 msgid "Transaction history for %s "
59166 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
59170 #, c-format
59171 msgid "Transaction library"
59172 msgstr "Biblioteka/filia transakcji"
59173
59174 #. A
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59177 msgid "Transaction logs"
59178 msgstr "Transakcje dziennika zdarzeń"
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
59181 #, c-format
59182 msgid "Transaction type"
59183 msgstr "Rodzaj transakcji"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
59186 #, c-format
59187 msgid "Transaction type:"
59188 msgstr "Rodzaj transakcji:"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
59195 #, c-format
59196 msgid "Transactions"
59197 msgstr "Transakcje"
59198
59199 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
59201 #, c-format
59202 msgid "Transactions since %s"
59203 msgstr "Transakcje od %s"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
59206 #, c-format
59207 msgid "Transactions to date"
59208 msgstr "Obecne transakcje"
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59219 #, c-format
59220 msgid "Transfer"
59221 msgstr "Transfer"
59222
59223 #. INPUT type=submit
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
59225 msgid "Transfer collection"
59226 msgstr "Transfer kolekcji"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
59230 #, c-format
59231 msgid "Transfer collection "
59232 msgstr "Transfer kolekcji "
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
59235 #, c-format
59236 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59237 msgstr "Prześlij kolekcję &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
59238
59239 #. %1$s:  reser.diff | html 
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
59241 #, c-format
59242 msgid "Transfer is %s days late"
59243 msgstr "Transfer jest opóźniony %s dzień/dni"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
59246 #, c-format
59247 msgid "Transfer is not allowed for: "
59248 msgstr "Transfer nie jest dozwolony dla: "
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
59251 #, c-format
59252 msgid "Transfer now? "
59253 msgstr "Przesłać teraz? "
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
59256 #, c-format
59257 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59258 msgstr "Zamówienie z transferu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
59259
59260 #. SCRIPT
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59262 msgid "Transfer order to this basket?"
59263 msgstr "Przesłać zamówienie do koszyka?"
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
59266 #, c-format
59267 msgid "Transfer to"
59268 msgstr "Prześlij do"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
59273 #, c-format
59274 msgid "Transfer to:"
59275 msgstr "Prześlij do:"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
59278 #, c-format
59279 msgid "Transferred"
59280 msgstr "Przesłana"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
59283 #, c-format
59284 msgid "Transferred from basket: "
59285 msgstr "Przesłany z koszyka: "
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59288 #, c-format
59289 msgid "Transferred items"
59290 msgstr "Przesłane egzemplarze"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
59293 #, c-format
59294 msgid "Transferred to basket: "
59295 msgstr "Przesłany do koszyka: "
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
59298 #, c-format
59299 msgid "Transfers"
59300 msgstr "Transfery"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
59303 #, c-format
59304 msgid "Transfers "
59305 msgstr "Transfery "
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
59308 #, c-format
59309 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59310 msgstr "Transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
59313 #, c-format
59314 msgid "Transfers are "
59315 msgstr "Transfery są "
59316
59317 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
59319 #, c-format
59320 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59321 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
59324 #, c-format
59325 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59326 msgstr "Wydrukowane rewersy transferów &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
59327
59328 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
59330 #, c-format
59331 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
59332 msgstr "Transfery zgłoszone do biblioteki z %s"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59336 #, c-format
59337 msgid "Transfers to receive"
59338 msgstr "Oczekujące transfery"
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
59341 #, c-format
59342 msgid "Transfers to receive "
59343 msgstr "Oczekujące transfery "
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
59346 #, c-format
59347 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59348 msgstr "Oczekujące transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
59352 #, c-format
59353 msgid "Transfers to send"
59354 msgstr "Transfery do przesłania"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
59357 #, c-format
59358 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59359 msgstr "Transfery do przesłania &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59362 #, c-format
59363 msgid "Translate into other languages"
59364 msgstr "Przetłumacz na inne języki"
59365
59366 #. A
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59368 msgid "Translate item type %s"
59369 msgstr "Przetłumacz typ egzemplarza %s"
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59373 #, c-format
59374 msgid "Translation"
59375 msgstr "Tłumaczenie"
59376
59377 #. SCRIPT
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59379 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59380 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie dodane"
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
59383 #, c-format
59384 msgid "Translation manager:"
59385 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
59388 #, c-format
59389 msgid "Translation managers:"
59390 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59393 #, c-format
59394 msgid "Translation:"
59395 msgstr "Tłumaczenie:"
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
59398 #, c-format
59399 msgid "Translations"
59400 msgstr "Tłumaczenia"
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
59403 #, c-format
59404 msgid "Transport"
59405 msgstr "Transport"
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
59409 #, c-format
59410 msgid "Transport cost matrix"
59411 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
59414 #, c-format
59415 msgid "Transport cost matrix "
59416 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami "
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
59419 #, c-format
59420 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59421 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
59424 #, c-format
59425 msgid "Transport: "
59426 msgstr "Transport: "
59427
59428 #. SCRIPT
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59430 msgid "Travel and Places"
59431 msgstr "Podróże i miejsca"
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
59435 #, c-format
59436 msgid "Treaties "
59437 msgstr "Rozprawy naukowe "
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
59440 #, c-format
59441 msgid "Try again"
59442 msgstr "Spróbuj ponownie"
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
59445 #, c-format
59446 msgid "Try again with a different barcode"
59447 msgstr "Spróbuj ponownie z innym kodem kreskowym"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
59453 #, c-format
59454 msgid "Try another search"
59455 msgstr "Kolejne wyszukiwanie"
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59462 #, c-format
59463 msgid "Tuesday"
59464 msgstr "Wtorek"
59465
59466 #. SCRIPT
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59468 msgid "Tuesdays"
59469 msgstr "Wtorki"
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
59472 #, c-format
59473 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59474 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
59475
59476 #. SCRIPT
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59478 msgid "Turquoise"
59479 msgstr "Turkusowy"
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59501 #, c-format
59502 msgid "Type"
59503 msgstr "Rodzaj"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
59507 #, c-format
59508 msgid "Type:"
59509 msgstr "Rodzaj:"
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59514 #, c-format
59515 msgid "Type: "
59516 msgstr "Rodzaj: "
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59519 #, c-format
59520 msgid "UF"
59521 msgstr "UF"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
59524 #, c-format
59525 msgid "UKMARC"
59526 msgstr "UKMARC"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
59529 #, c-format
59530 msgid "UNIMARC"
59531 msgstr "UNIMARC"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
59534 #, c-format
59535 msgid "UPLOAD"
59536 msgstr "UPLOAD"
59537
59538 #. SCRIPT
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59540 msgid "UPPERCASE"
59541 msgstr "UPPERCASE"
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59545 #, c-format
59546 msgid "URL"
59547 msgstr "URL"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59550 #, c-format
59551 msgid "URL(s)"
59552 msgstr "URL"
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
59555 #, c-format
59556 msgid "URL: "
59557 msgstr "URL: "
59558
59559 #. For the first occurrence,
59560 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59563 #, c-format
59564 msgid "URL: %s "
59565 msgstr "URL: %s "
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
59570 #, c-format
59571 msgid "URLs"
59572 msgstr "URL"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
59576 #, c-format
59577 msgid "US Inches"
59578 msgstr "US Inches"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
59581 #, c-format
59582 msgid "UTF-8 (Default)"
59583 msgstr "UTF-8 (Domyślny)"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
59586 #, c-format
59587 msgid "Uintah Library System, USA"
59588 msgstr "Uintah Library System, USA"
59589
59590 #. SCRIPT
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
59592 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59593 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
59594
59595 #. For the first occurrence,
59596 #. SCRIPT
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
59598 msgid "Unable to change status of note."
59599 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
59600
59601 #. For the first occurrence,
59602 #. SCRIPT
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
59604 msgid "Unable to change status of problem report."
59605 msgstr "Nie można zmienić statusu zgłoszenia problemu."
59606
59607 #. SCRIPT
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59609 msgid "Unable to create enrollment!"
59610 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
59611
59612 #. SCRIPT
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59614 msgid "Unable to delete club!"
59615 msgstr "Nie można usunąć grupy!"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
59618 #, c-format
59619 msgid "Unable to delete patron"
59620 msgstr "Nie można usunąć konta użytkownika"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
59623 #, c-format
59624 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59625 msgstr "Nie można usunąć użytkownika ustawionego jako AnonymousPatron"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
59628 #, c-format
59629 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59630 msgstr "Z obecnymi ustawieniami nie można usunąć użytkownika z innych bibliotek (filii)"
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
59633 #, c-format
59634 msgid "Unable to delete staff user"
59635 msgstr "Nie można usunąć konta bibliotekarza"
59636
59637 #. SCRIPT
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59639 msgid "Unable to delete template!"
59640 msgstr "Nie można usunąć szablonu!"
59641
59642 #. For the first occurrence,
59643 #. SCRIPT
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
59646 msgid "Unable to save description"
59647 msgstr "Nie można zapisać opisu"
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
59650 #, c-format
59651 msgid "Unable to save image to database."
59652 msgstr "Nie można zapisać zdjęcia w bazie."
59653
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
59655 #, c-format
59656 msgid "Unapprove"
59657 msgstr "Cofnij zatwierdzenie"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
59660 #, c-format
59661 msgid "Unarchive"
59662 msgstr "Niezarchiwizowana"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59665 #, c-format
59666 msgid "Unauthorized user "
59667 msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik "
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
59670 #, c-format
59671 msgid "Unavailable (lost or missing)"
59672 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
59675 #, c-format
59676 msgid "Uncertain"
59677 msgstr "Niepewne"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
59680 #, c-format
59681 msgid "Uncertain price: "
59682 msgstr "Niepewna cena: "
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
59688 #, c-format
59689 msgid "Uncertain prices"
59690 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
59693 #, c-format
59694 msgid "Uncertain prices "
59695 msgstr "Niepewne ceny "
59696
59697 #. %1$s:  booksellername | html 
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
59699 #, c-format
59700 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
59701 msgstr "Niepewne ceny dla dostawcy %s "
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:149
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:170
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:190
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:230
59708 #, c-format
59709 msgid "Unchanged"
59710 msgstr "Niezmieniony"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
59714 #, c-format
59715 msgid "Uncheck"
59716 msgstr "Odznacz"
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
59722 #, c-format
59723 msgid "Uncheck all"
59724 msgstr "Odznacz wszystkie"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
59729 #, c-format
59730 msgid "Undecided"
59731 msgstr "Niezdecydowany"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:375
59734 #, c-format
59735 msgid "Undef"
59736 msgstr "Zawartość nieokreślona"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
59741 #, c-format
59742 msgid "Undefined"
59743 msgstr "Zawartość nieokreślona"
59744
59745 #. SCRIPT
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59747 msgid "Underline"
59748 msgstr "Podkreślenie"
59749
59750 #. SCRIPT
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59752 msgid "Undo"
59753 msgstr "Cofnij"
59754
59755 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
59757 msgid "Undo import into catalog"
59758 msgstr "Wycofaj zaimportowane opisy z katalogu"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
59762 #, c-format
59763 msgid "Unfortunately, no backups are available."
59764 msgstr "Niestety, kopie bezpieczeństwa nie są dostępne."
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
59767 #, c-format
59768 msgid "Ungrouped baskets"
59769 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
59772 #, c-format
59773 msgid "Unhighlight"
59774 msgstr "Nie podświetlaj"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
59777 #, c-format
59778 msgid "Unified title"
59779 msgstr "Tytuł ujednolicony"
59780
59781 #. For the first occurrence,
59782 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
59785 #, c-format
59786 msgid "Unified title: %s "
59787 msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
59790 #, c-format
59791 msgid "Uniform Resource Identifier"
59792 msgstr "Jednolity Identyfikator Zasobu (URI)"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
59795 #, c-format
59796 msgid "Uninstall"
59797 msgstr "Odinstaluj"
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59801 #, c-format
59802 msgid "Unique holiday"
59803 msgstr "Jednorazowy dzień wolny"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
59806 #, c-format
59807 msgid "Unique holidays"
59808 msgstr "Jednorazowe dni wolne"
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
59811 #, c-format
59812 msgid "Unique identifier: "
59813 msgstr "Unikalny identyfikator: "
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
59818 #, c-format
59819 msgid "Unit"
59820 msgstr "Jednostka"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
59826 #, c-format
59827 msgid "Unit cost"
59828 msgstr "Jednostka ceny"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
59831 #, c-format
59832 msgid "Unit price"
59833 msgstr "Cena"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
59836 #, c-format
59837 msgid "Unit: "
59838 msgstr "Jednostki: "
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
59841 #, c-format
59842 msgid "Units per issue"
59843 msgstr "Liczba jednostek na wydanie"
59844
59845 #. SCRIPT
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
59847 msgid "Units per issue is required"
59848 msgstr "Liczba jednostek na wydanie jest wymagana"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
59851 #, c-format
59852 msgid "Units per issue: "
59853 msgstr "Liczba jednostek na wydanie: "
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
59857 #, c-format
59858 msgid "Units:"
59859 msgstr "Jednostki:"
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
59865 #, c-format
59866 msgid "Units: "
59867 msgstr "Jednostki: "
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
59870 #, c-format
59871 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59872 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
59875 #, c-format
59876 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
59877 msgstr "Narodowy Uniwersytet w Kordobie, Argentyna"
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
59880 #, c-format
59881 msgid "Universidad ORT Uruguay"
59882 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
59885 #, c-format
59886 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59887 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
59890 #, c-format
59891 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
59892 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
59895 #, c-format
59896 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
59897 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
59900 #, c-format
59901 msgid "Université de Lyon 3, France"
59902 msgstr "Université de Lyon 3, France"
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
59905 #, c-format
59906 msgid "Université de Rennes 2, France"
59907 msgstr "Université de Rennes 2, France"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
59910 #, c-format
59911 msgid "Université de St Etienne, France"
59912 msgstr "Université de St Etienne, France"
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1551
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
59916 #, c-format
59917 msgid "Unknown"
59918 msgstr "Nieznany"
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
59921 #, c-format
59922 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
59923 msgstr "Nieznany błąd podczas przetwarzania zamówienia. Skontaktuj się z administratorem. "
59924
59925 #. %1$s:  errtype | html 
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
59927 #, c-format
59928 msgid "Unknown error type %s."
59929 msgstr "Nieznany błąd %s."
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
59932 #, c-format
59933 msgid "Unknown error."
59934 msgstr "Nieznany błąd."
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
59937 #, c-format
59938 msgid "Unknown plugin type "
59939 msgstr "Nieznany typ wtyczki "
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
59944 #, c-format
59945 msgid "Unknown record "
59946 msgstr "Nieznany rekord "
59947
59948 #. SCRIPT
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59950 msgid "Unknown record type, cannot import"
59951 msgstr "Typ rekordu nieznany, nie może być zaimportowany"
59952
59953 #. SCRIPT
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59955 msgid "Unknown subfield"
59956 msgstr "Nieznane podpole"
59957
59958 #. SCRIPT
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59960 msgid "Unknown tag"
59961 msgstr "Nieznane pole"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
59975 #, c-format
59976 msgid "Unlimited"
59977 msgstr "Bez ograniczeń"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
59980 #, c-format
59981 msgid "Unpacking completed"
59982 msgstr "Wypakowywanie zakończone"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
59985 #, c-format
59986 msgid "Unreceived orders"
59987 msgstr "Nieotrzymane zamówienia"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
59991 #, c-format
59992 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
59993 msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora."
59994
59995 #. SCRIPT
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
59997 msgid "Unrecognized patron (%s)"
59998 msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)"
59999
60000 #. SPAN
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
60007 msgid "Unresolved claims"
60008 msgstr "Niezakończone reklamacje"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
60012 #, c-format
60013 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60014 msgstr "Niewidoczne dozwolone prolongaty (liczba)"
60015
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
60017 #, c-format
60018 msgid "Unset"
60019 msgstr "Wyłącz"
60020
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
60022 #, c-format
60023 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60024 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
60025
60026 #. IMG
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
60028 msgid "Unset lowest priority"
60029 msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu"
60030
60031 #. %1$s:  ELSE 
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
60033 #, c-format
60034 msgid "Unsuspend %s "
60035 msgstr "Odwieś %s "
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
60039 #, c-format
60040 msgid "Until date: "
60041 msgstr "Do dnia: "
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60051 #, c-format
60052 msgid "Update"
60053 msgstr "Uaktualnij"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
60056 #, c-format
60057 msgid "Update "
60058 msgstr "Uaktualnij "
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1291
60063 #, c-format
60064 msgid "Update SQL"
60065 msgstr "Aktualizacja SQL"
60066
60067 #. INPUT type=submit
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
60069 msgid "Update adjustments"
60070 msgstr "Zaktualizuj korektę"
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
60073 #, c-format
60074 msgid "Update all sub funds with this owner "
60075 msgstr "Zaktualizuj podfundusze oraz ich właściciela "
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
60079 #, c-format
60080 msgid "Update child to adult patron"
60081 msgstr "Zmień status konta dziecka na dorosłego"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
60084 #, c-format
60085 msgid "Update errors :"
60086 msgstr "Błąd aktualizacji :"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
60089 #, c-format
60090 msgid "Update existing or add new"
60091 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
60092
60093 #. INPUT type=submit name=submit
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
60095 msgid "Update hold(s)"
60096 msgstr "Aktualizuj zamówienia"
60097
60098 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
60100 #, c-format
60101 msgid "Update item types with: %s "
60102 msgstr "Aktualizuj typy egzemplarzy za pomocą: %s "
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
60105 #, c-format
60106 msgid "Update manager"
60107 msgstr "Uaktualnij menadżera"
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
60110 #, c-format
60111 msgid "Update patron records"
60112 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
60115 #, c-format
60116 msgid "Update patron records "
60117 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika "
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
60120 #, c-format
60121 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60122 msgstr "Aktualizacja kont użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
60125 #, c-format
60126 msgid "Update report :"
60127 msgstr "Raport aktualizacji :"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
60130 #, c-format
60131 msgid "Update succeeded"
60132 msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem"
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
60135 #, c-format
60136 msgid "Update your database"
60137 msgstr "Uaktualnij swoją bazę danych"
60138
60139 #. INPUT type=submit
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
60141 msgid "Update your statistics usage"
60142 msgstr "Zaktualizuj swoje statystyki wewnętrzne"
60143
60144 #. %1$s:  name | html 
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
60146 #, c-format
60147 msgid "Update: %s"
60148 msgstr "Zaktualizowano: %s"
60149
60150 #. %1$s:  name | html 
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
60152 #, c-format
60153 msgid "Update: %s "
60154 msgstr "Zaktualizowano: %s "
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
60158 #, c-format
60159 msgid "Updated"
60160 msgstr "Zaktualizowano"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60163 #, c-format
60164 msgid "Updated SQL"
60165 msgstr "Aktualizacja SQL"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
60168 #, c-format
60169 msgid "Updated between:"
60170 msgstr "Zaktualizowano między:"
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
60176 #, c-format
60177 msgid "Updated on"
60178 msgstr "Zaktualizowane w"
60179
60180 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60182 #, c-format
60183 msgid "Updated on %s"
60184 msgstr "Zaktualizowane w %s"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
60187 #, c-format
60188 msgid "Updated on:"
60189 msgstr "Zaktualizowane w:"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
60192 #, c-format
60193 msgid "Updated:"
60194 msgstr "Zaktualizowano:"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
60197 #, c-format
60198 msgid "Updating database structure"
60199 msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych"
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60216 #, c-format
60217 msgid "Upload"
60218 msgstr "Prześlij"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
60221 #, c-format
60222 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60223 msgstr "Wczytaj &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
60226 #, c-format
60227 msgid "Upload Koha plugin"
60228 msgstr "Wczytaj wtyczkę Koha"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
60232 #, c-format
60233 msgid "Upload a file"
60234 msgstr "Wczytaj plik"
60235
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
60237 #, c-format
60238 msgid "Upload a file to stage"
60239 msgstr "Wczytaj plik"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
60242 #, c-format
60243 msgid "Upload additional images for patron cards"
60244 msgstr "Wczytaj dodatkowe obrazy do karty użytkownika"
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
60247 #, c-format
60248 msgid "Upload an image file: "
60249 msgstr "Wczytaj plik graficzny: "
60250
60251 #. %1$s:  IF itemnumber 
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
60253 #, c-format
60254 msgid "Upload an image file: %s "
60255 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %s "
60256
60257 #. SCRIPT
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
60259 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60260 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %sPrześlij%s"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
60263 #, c-format
60264 msgid "Upload another KOC file"
60265 msgstr "Dodaj kolejny plik KOC"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
60268 #, c-format
60269 msgid "Upload any file"
60270 msgstr "Wczytaj plik"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
60273 #, c-format
60274 msgid "Upload any file "
60275 msgstr "Wczytywanie plików "
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
60278 #, c-format
60279 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60280 msgstr "Wczytaj dowolny typ pliku, zarządzaj załadowanymi plikami"
60281
60282 #. %1$s:  biblionumber | html 
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
60284 #, c-format
60285 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
60286 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s "
60287
60288 #. %1$s:  itemnumber | html 
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
60290 #, c-format
60291 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
60292 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s "
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
60295 #, c-format
60296 msgid "Upload directory"
60297 msgstr "Katalog ładowania"
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
60300 #, c-format
60301 msgid "Upload directory: "
60302 msgstr "Katalog ładowania: "
60303
60304 #. INPUT type=submit name=upload
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
60311 #, c-format
60312 msgid "Upload file"
60313 msgstr "Wczytaj plik"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
60317 #, c-format
60318 msgid "Upload file:"
60319 msgstr "Wczytaj plik:"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
60323 #, c-format
60324 msgid "Upload image"
60325 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
60326
60327 # Czy to na pewno chodzi o okładki? /Ula
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
60329 #, c-format
60330 msgid "Upload images"
60331 msgstr "Wczytywanie okładek"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
60334 #, c-format
60335 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60336 msgstr "Wczytywanie okładek &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
60344 #, c-format
60345 msgid "Upload local cover image"
60346 msgstr "Wczytaj okładkę"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
60349 #, c-format
60350 msgid "Upload local cover image "
60351 msgstr "Wczytywanie lokalnych okładek "
60352
60353 #. %1$s:  biblionumber | html 
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
60355 #, c-format
60356 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60357 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s"
60358
60359 #. %1$s:  itemnumber | html 
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
60361 #, c-format
60362 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60363 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
60366 #, c-format
60367 msgid "Upload local cover images "
60368 msgstr "Wczytywanie okładek "
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
60371 #, c-format
60372 msgid "Upload more images"
60373 msgstr "Wczytaj więcej zdjęć"
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
60377 #, c-format
60378 msgid "Upload new file"
60379 msgstr "Wczytaj nowy plik"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
60382 #, c-format
60383 msgid "Upload new files"
60384 msgstr "Wczytaj nowe pliki"
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
60387 #, c-format
60388 msgid "Upload offline circulation data"
60389 msgstr "Wczytaj dane udostępniania offline"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
60392 #, c-format
60393 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60394 msgstr "Wczytaj plik (.koc)"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
60397 #, c-format
60398 msgid "Upload patron image"
60399 msgstr "Wczytaj zdjęcie użytkownika"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
60405 #, c-format
60406 msgid "Upload patron images"
60407 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
60410 #, c-format
60411 msgid "Upload patron images "
60412 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników "
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
60415 #, c-format
60416 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60417 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60420 #, c-format
60421 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60422 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60425 #, c-format
60426 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60427 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach "
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
60431 #, c-format
60432 msgid "Upload plugin"
60433 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
60436 #, c-format
60437 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60438 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
60441 #, c-format
60442 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
60443 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
60446 #, c-format
60447 msgid "Upload plugins "
60448 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
60454 #, c-format
60455 msgid "Upload progress: "
60456 msgstr "Postęp wczytywania: "
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
60459 #, c-format
60460 msgid "Upload quotes"
60461 msgstr "Wczytaj cytaty"
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
60464 #, c-format
60465 msgid "Upload results "
60466 msgstr "Wyniki wczytywania "
60467
60468 #. For the first occurrence,
60469 #. SCRIPT
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
60474 msgid "Upload status: "
60475 msgstr "Status wczytywania: "
60476
60477 #. For the first occurrence,
60478 #. SCRIPT
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
60481 msgid "Upload status: Cancelled "
60482 msgstr "Status wczytywanego pliku: Anulowane "
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
60485 #, c-format
60486 msgid "Upload transactions"
60487 msgstr "Załaduj transakcje"
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
60492 #, c-format
60493 msgid "Uploaded"
60494 msgstr "Wczytano"
60495
60496 #. SCRIPT
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
60498 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60499 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
60500
60501 #. SCRIPT
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
60503 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60504 msgstr "Ograniczone wczytania do plików CSV. Nieprawidłowy typ pliku: %s"
60505
60506 #. SCRIPT
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60508 msgid "Upper Alpha"
60509 msgstr "Wielkie litery"
60510
60511 #. SCRIPT
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60513 msgid "Upper Roman"
60514 msgstr "Wielkie rzymskie"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
60517 #, c-format
60518 msgid "Upper age limit"
60519 msgstr "Górna granica wieku"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
60523 #, c-format
60524 msgid "Upperage limit: "
60525 msgstr "Górna granica wieku: "
60526
60527 #. SCRIPT
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60529 msgid "Url"
60530 msgstr "Url"
60531
60532 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
60534 #, c-format
60535 msgid "Url: %s"
60536 msgstr "Url: %s"
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
60539 #, c-format
60540 msgid "Usage"
60541 msgstr "Wykorzystanie"
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
60544 #, c-format
60545 msgid "Usage statistics "
60546 msgstr "Statystyki wewnętrzne "
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
60550 #, c-format
60551 msgid "Usage: "
60552 msgstr "Wykorzystanie: "
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
60555 #, c-format
60556 msgid "Use MARC modification template:"
60557 msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
60560 #, c-format
60561 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60562 msgstr "Użyj bazy Mana KB do udostępniania zawartości: "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
60566 #, c-format
60567 msgid "Use a barcode file"
60568 msgstr "Użyj pliku z kodami kreskowymi"
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
60574 #, c-format
60575 msgid "Use a file"
60576 msgstr "Użyj pliku"
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
60580 #, c-format
60581 msgid "Use a file "
60582 msgstr "Użyj pliku "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
60585 #, c-format
60586 msgid "Use a file of borrowernumbers"
60587 msgstr "Użyj pliku numerów użytkownika"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
60590 #, c-format
60591 msgid "Use a file of card numbers"
60592 msgstr "Użyj pliku numerów kart"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
60595 #, c-format
60596 msgid "Use a patron list"
60597 msgstr "Użyj listy użytkowników"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60600 #, c-format
60601 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60602 msgstr "Możliwość używania wszystkich narzędzi (rozszerzone o wszystkie szczegółowe uprawnienia dla modułu Narzędzi)"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
60605 #, c-format
60606 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
60607 msgstr "Ostrożnie! Jeśli docelowa biblioteka posiada już zasady udostępniania, zostaną one usunięte bez ostrzeżenia!"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
60610 #, c-format
60611 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
60612 msgstr "Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i pobierz nową opłatę za przetrzymanie)"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
60615 #, c-format
60616 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
60617 msgstr "Domyślnie (zwróć opłatę za egzemplarz zagubiony i przywróć opłatę za przetrzymanie)"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
60620 #, c-format
60621 msgid "Use default values"
60622 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
60623
60624 #. INPUT type=submit
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
60626 msgid "Use existing"
60627 msgstr "Użyj istniejącego"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
60630 #, c-format
60631 msgid "Use existing record"
60632 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
60633
60634 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60636 msgid "Use for MARC exports"
60637 msgstr "Użyj do eksportu MARC"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
60640 #, c-format
60641 msgid "Use for OPAC search groups"
60642 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
60646 #, c-format
60647 msgid "Use for OPAC search groups "
60648 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC "
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
60651 #, c-format
60652 msgid "Use for staff search groups"
60653 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
60657 #, c-format
60658 msgid "Use for staff search groups "
60659 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników "
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
60662 #, c-format
60663 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60664 msgstr "Użycie tych poleceń jest niedozwolone w raportach systemu Koha z powodu bezpieczeństwa i ryzyka integralności danych. Tylko zapytanie SELECT jest dopuszczalne."
60665
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
60668 #, c-format
60669 msgid "Use records from the following list: "
60670 msgstr "Użyj rekordy z następującej listy: "
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
60673 #, c-format
60674 msgid "Use report plugins "
60675 msgstr "Możliwość korzystania z wtyczek raportów "
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60678 #, c-format
60679 msgid "Use restrictions"
60680 msgstr "Stosuj ograniczenia"
60681
60682 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
60683 #. INPUT type=submit name=submit
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60687 #, c-format
60688 msgid "Use saved"
60689 msgstr "Zapisane raporty"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
60692 #, c-format
60693 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60694 msgstr "Możliwość korzystania z zaawansowanego edytora katalogowania (wymagane edit_catalogue) "
60695
60696 #. SPAN
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
60699 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60700 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na następny dzień wolny"
60701
60702 #. SPAN
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
60705 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60706 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na najbliższy pasujący dzień tygodnia (tygodniowe wypożyczenia) lub na najbliższy dzień roboczy"
60707
60708 #. SPAN
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
60711 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60712 msgstr "Użyj kalendarza, aby pominąć dni, w których biblioteka jest zamknięta"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
60715 #, c-format
60716 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60717 msgstr "Użyj słownika do definiowania własnych kryteriów raportowania."
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
60720 #, c-format
60721 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
60722 msgstr "Użyj raportów wspomaganych do tworzenia niestandardowych raportów. Funkcja ta umożliwia łączenie gotowych raportów i pisanie nowych raportów z poziomu SQL."
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
60725 #, c-format
60726 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60727 msgstr "Użyj słownika raportów, żeby zdefiniować kryteria dla Twoich raportów"
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
60730 #, c-format
60731 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60732 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć faktury."
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
60735 #, c-format
60736 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60737 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć prenumeraty."
60738
60739 #. SPAN
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60742 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60743 msgstr "Użyj opcji systemowej 'useDaysMode' jako wartości domyślnej"
60744
60745 #. For the first occurrence,
60746 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
60749 #, c-format
60750 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60751 msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s."
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60755 #, c-format
60756 msgid "Use tool plugins "
60757 msgstr "Korzystanie z narzędzia wtyczek "
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
60760 #, c-format
60761 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60762 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60765 #, c-format
60766 msgid "UseTransportCostMatrix"
60767 msgstr "Użyj TransportCostMatrix"
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
60770 #, c-format
60771 msgid "Used"
60772 msgstr "Used"
60773
60774 #. ABBR
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60776 msgid "Used For"
60777 msgstr "Użyty do"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
60781 #, c-format
60782 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
60783 msgstr "Statystyki gromadzenia"
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
60786 #, c-format
60787 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
60788 msgstr "Używane do drukarek dupleksowych (wymaga szablonu '1 up')"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
60793 #, c-format
60794 msgid "Used in"
60795 msgstr "Używany w"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
60798 #, c-format
60799 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
60800 msgstr "Używana we francuskich instalacjach UNIMARC w polu 995 $o do identyfikacji statusu pozycji. Podobna do NOT_LOAN"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
60803 #, c-format
60804 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
60805 msgstr "Używana w UNIMARC 102 $a"
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
60808 #, c-format
60809 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
60810 msgstr "Używana podczas tworzenia lub edycji typu elementu do przypisania określonego typu nośnika SIP dla urządzeń takich jak szafki i sortowniki."
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60813 #, c-format
60814 msgid "Used: "
60815 msgstr "Używane: "
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
60818 #, c-format
60819 msgid "Useful resources"
60820 msgstr "Przydatne źródła"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
60823 #, c-format
60824 msgid "Useless without upload_general_files"
60825 msgstr "Bezużyteczne bez upload_general_files"
60826
60827 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60828 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
60830 #, c-format
60831 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
60832 msgstr "Użytkownik %s nie posiada wystarczających uprawnień w bazie danych %s."
60833
60834 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60835 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
60837 #, c-format
60838 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
60839 msgstr "Użytkownik %s posiada niezbędne uprawnienia w bazie %s."
60840
60841 #. SCRIPT
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60843 msgid "User Defined"
60844 msgstr "Własny"
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
60849 #, c-format
60850 msgid "User category"
60851 msgstr "Kategoria użytkownika"
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
60855 #, c-format
60856 msgid "User name: "
60857 msgstr "Nazwa użytkownika: "
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
60860 #, c-format
60861 msgid "Userid"
60862 msgstr "ID użytkownika"
60863
60864 #. %1$s:  e.userid | html 
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
60866 #, c-format
60867 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
60868 msgstr "ID użytkownika %s jest już używane przez inny rekord użytkownika. "
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
60871 #, c-format
60872 msgid "Userid: "
60873 msgstr "ID użytkownika: "
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
60882 #, c-format
60883 msgid "Username"
60884 msgstr "Nazwa użytkownika"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
60887 #, c-format
60888 msgid "Username/password already exists."
60889 msgstr "Login/hasło już istnieje."
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
60894 #, c-format
60895 msgid "Username:"
60896 msgstr "Login:"
60897
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60901 #, c-format
60902 msgid "Username: "
60903 msgstr "Login: "
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
60906 #, c-format
60907 msgid "Users:"
60908 msgstr "Użytkownicy:"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
60911 #, c-format
60912 msgid "Using RabbitMQ"
60913 msgstr "RabbitMQ"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
60916 #, c-format
60917 msgid "Using SQL polling"
60918 msgstr "Using SQL polling"
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
60922 #, c-format
60923 msgid "Using framework:"
60924 msgstr "Wybierz szablon:"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
60927 #, c-format
60928 msgid "Using the following CSV profile: "
60929 msgstr "Używając następującego profilu CSV: "
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
60932 #, c-format
60933 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
60934 msgstr "Do wczytywania zeskanowanych okładek, by później wyświetlać je w OPAC"
60935
60936 #. SCRIPT
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60938 msgid "V Align"
60939 msgstr "Wyrównanie pionowe"
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
60943 #, c-format
60944 msgid "VHS tape / Videocassette"
60945 msgstr "Kaseta VHS"
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
60948 #, c-format
60949 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
60950 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
60951
60952 #. SCRIPT
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60954 msgid "Valid"
60955 msgstr "Prawidłowe"
60956
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
60958 #, c-format
60959 msgid "Validated"
60960 msgstr "Potwierdzone"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
60967 #, c-format
60968 msgid "Value"
60969 msgstr "Wartość"
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
60973 #, c-format
60974 msgid "Value: "
60975 msgstr "Wartość: "
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
60978 #, c-format
60979 msgid "Values"
60980 msgstr "Wartości"
60981
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
60983 #, c-format
60984 msgid "Values are comma-separated."
60985 msgstr "Wartości są oddzielone przecinkami."
60986
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
60988 #, c-format
60989 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
60990 msgstr "Dopuszczone wartości dla niestandardowych wiadomości do użytkowników, które pojawiają się na ekranie udostępniania i OPAC. Wartość w polu opisu powinna być tekstem i jest ograniczona do 200 znaków"
60991
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
60993 #, c-format
60994 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
60995 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może zostać użyta w celach statystycznych"
60996
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
60998 #, c-format
60999 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
61000 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort2, może zostać użyta w celach statystycznych"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
61003 #, c-format
61004 msgid "Vanier College, Canada"
61005 msgstr "Vanier College, Kanada"
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
61008 #, c-format
61009 msgid "Variable name:"
61010 msgstr "Nazwa zmiennej:"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
61013 #, c-format
61014 msgid "Variable options:"
61015 msgstr "Opcje zmiennej:"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
61018 #, c-format
61019 msgid "Variable type:"
61020 msgstr "Typ zmiennej:"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
61024 #, c-format
61025 msgid "Variable: "
61026 msgstr "Zmienna: "
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61045 #, c-format
61046 msgid "Vendor"
61047 msgstr "Dostawca"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
61050 #, c-format
61051 msgid "Vendor "
61052 msgstr "Dostawca "
61053
61054 #. %1$s:  name | html 
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
61056 #, c-format
61057 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
61058 msgstr "Dostawca %s &rsaquo; Koha"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
61061 #, c-format
61062 msgid "Vendor EDI accounts"
61063 msgstr "Konta EDI dostawcy"
61064
61065 #. A
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
61067 msgid "Vendor detail page"
61068 msgstr "Szczegóły dostawcy"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
61071 #, c-format
61072 msgid "Vendor details"
61073 msgstr "Szczegóły dostawcy"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
61076 #, c-format
61077 msgid "Vendor invoice number: "
61078 msgstr "Faktura dostawcy: "
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
61081 #, c-format
61082 msgid "Vendor invoice:"
61083 msgstr "Faktura dostawcy:"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
61086 #, c-format
61087 msgid "Vendor is:"
61088 msgstr "Dostawca:"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
61091 #, c-format
61092 msgid "Vendor is: "
61093 msgstr "Dostawca: "
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61096 #, c-format
61097 msgid "Vendor name: "
61098 msgstr "Nazwa dostawcy: "
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
61101 #, c-format
61102 msgid "Vendor not found"
61103 msgstr "Nie znaleziono dostawcy"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61106 #, c-format
61107 msgid "Vendor not found."
61108 msgstr "Nie znaleziono dostawcy."
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
61114 #, c-format
61115 msgid "Vendor note"
61116 msgstr "Uwaga dla dostawcy"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
61120 #, c-format
61121 msgid "Vendor note:"
61122 msgstr "Uwaga dla dostawcy:"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
61133 #, c-format
61134 msgid "Vendor note: "
61135 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
61136
61137 #. SCRIPT
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
61139 msgid "Vendor price must be a number"
61140 msgstr "Cena dostawcy musi być liczbą"
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61143 #, c-format
61144 msgid "Vendor price: "
61145 msgstr "Cena dostawcy: "
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61148 #, c-format
61149 msgid "Vendor search"
61150 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61153 #, c-format
61154 msgid "Vendor search results"
61155 msgstr "Wynik wyszukiwania dostawcy"
61156
61157 #. %1$s:  count | html 
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61159 #, c-format
61160 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61161 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
61162
61163 #. %1$s:  count | html 
61164 #. %2$s:  supplier | html 
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61166 #, c-format
61167 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61168 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
61169
61170 #. %1$s:  count | html 
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
61172 #, c-format
61173 msgid "Vendor search: %s results found"
61174 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
61175
61176 #. %1$s:  count | html 
61177 #. %2$s:  supplier | html 
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
61179 #, c-format
61180 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61181 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61193 #, c-format
61194 msgid "Vendor:"
61195 msgstr "Dostawca:"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61207 #, c-format
61208 msgid "Vendor: "
61209 msgstr "Dostawca: "
61210
61211 #. %1$s:  suppliername | html 
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
61213 #, c-format
61214 msgid "Vendor: %s"
61215 msgstr "Dostawca: %s"
61216
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
61218 #, c-format
61219 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61220 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć historię wypożyczeń użytkowników"
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
61223 #, c-format
61224 msgid "Verify you want to delete patrons"
61225 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć użytkowników"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
61228 #, c-format
61229 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61230 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
61233 #, c-format
61234 msgid "Verovio"
61235 msgstr "Verovio"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
61238 #, c-format
61239 msgid "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
61240 msgstr "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
61241
61242 #. SCRIPT
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61244 msgid "Version"
61245 msgstr "Wersja"
61246
61247 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
61249 #, c-format
61250 msgid "Version: %s "
61251 msgstr "Wersja: %s "
61252
61253 #. SCRIPT
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61255 msgid "Vertical space"
61256 msgstr "Pionowo"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
61262 #, c-format
61263 msgid "Vertical: "
61264 msgstr "Pionowo: "
61265
61266 #. INPUT type=submit
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61272 #, c-format
61273 msgid "View"
61274 msgstr "Zobacz"
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
61277 #, c-format
61278 msgid "View "
61279 msgstr "Zobacz "
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
61282 #, c-format
61283 msgid "View ILL availability plugins"
61284 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
61287 #, c-format
61288 msgid "View ILL requests"
61289 msgstr "Wyświetl zamówienia WM"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61293 #, c-format
61294 msgid "View MARC"
61295 msgstr "Zobacz format MARC"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
61298 #, c-format
61299 msgid "View MARC conversion plugins"
61300 msgstr "Wyświetl wtyczki MARC"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
61303 #, c-format
61304 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61305 msgstr "Zobacz liczbę dokumentów przechowywanych w bibliotece pogrupowanych według typu dokumentu"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
61308 #, c-format
61309 msgid "View all"
61310 msgstr "Zobacz wszystko"
61311
61312 #. %1$s:  LINE.title | html 
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
61314 #, c-format
61315 msgid "View all %s preferences"
61316 msgstr "Wyświetl wszystkie opcje - %s"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
61319 #, c-format
61320 msgid "View all libraries"
61321 msgstr "Wyświetl wszystkie biblioteki"
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
61324 #, c-format
61325 msgid "View all plugins"
61326 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
61329 #, c-format
61330 msgid "View basket"
61331 msgstr "Pokaż koszyk"
61332
61333 #. SCRIPT
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61335 msgid "View bibliographic record"
61336 msgstr "Rekord bibliograficzny"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
61339 #, c-format
61340 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
61341 msgstr "Rekord bibliograficzny z pluginami dla interfejsu bibliotekarza"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
61344 #, c-format
61345 msgid "View cash takings for the current library"
61346 msgstr "Zobacz wpływy dla obecnej biblioteki"
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
61349 #, c-format
61350 msgid "View course"
61351 msgstr "Wyświetl kurs"
61352
61353 #. A
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
61360 #, c-format
61361 msgid "View detail of the enqueued job"
61362 msgstr "Wyświetl szczegóły umieszczonego zadania"
61363
61364 #. INPUT type=submit name=submit
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
61368 #, c-format
61369 msgid "View dictionary"
61370 msgstr "Przejrzyj słownik"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
61373 #, c-format
61374 msgid "View existing record"
61375 msgstr "Podgląd istniejącego rekordu"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
61378 #, c-format
61379 msgid "View final record"
61380 msgstr "Zobacz docelowy rekord"
61381
61382 #. A
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
61385 msgid "View funds for %s"
61386 msgstr "Wyświetl fundusz dla %s"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
61389 #, c-format
61390 msgid "View invoice"
61391 msgstr "Zobacz fakturę"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61394 #, c-format
61395 msgid "View item's checkout history"
61396 msgstr "Zobacz historię wypożyczeń egzemplarza"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
61399 #, c-format
61400 msgid "View message"
61401 msgstr "Zobacz wiadomość"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
61404 #, c-format
61405 msgid "View note"
61406 msgstr "Wyświetl uwagę"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
61409 #, c-format
61410 msgid "View online payment plugins"
61411 msgstr "Wyświetl wtyczki płatności online"
61412
61413 #. A
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61417 msgid "View patron details"
61418 msgstr "Wyświetl szczegóły użytkownika"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
61421 #, c-format
61422 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61423 msgstr "Przeglądanie informacji o użytkownikach z dowolnej biblioteki. Jeśli nie ustawiono, zalogowany bibliotekarz będzie miał dostęp tylko do informacji o użytkownikach z własnej biblioteki lub grupy bibliotek. "
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
61426 #, c-format
61427 msgid "View patron record"
61428 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
61429
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
61431 #, c-format
61432 msgid "View pending offline circulation actions"
61433 msgstr "Przeglądanie oczekujących działań udostępniania w trybie offline"
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
61436 #, c-format
61437 msgid "View plugins by class "
61438 msgstr "Wyświetl wtyczki wg klasy "
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
61441 #, c-format
61442 msgid "View report plugins"
61443 msgstr "Wyświetl wtyczki raportów"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
61446 #, c-format
61447 msgid "View restrictions"
61448 msgstr "Zobacz ograniczenia"
61449
61450 #. INPUT type=submit
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
61452 msgid "View spine label"
61453 msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
61456 #, c-format
61457 msgid "View subfields"
61458 msgstr "Zobacz podpola"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
61462 #, c-format
61463 msgid "View the merged record."
61464 msgstr "Zobacz scalony rekord."
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
61467 #, c-format
61468 msgid "View tool plugins"
61469 msgstr "Wyświetl wtyczki narzędzi"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
61472 #, c-format
61473 msgid "View transaction history for the current cash register"
61474 msgstr "Zobacz historię płatności dla obecnej kasy fiskalnej"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
61477 #, c-format
61478 msgid "View, manage and cancel background jobs."
61479 msgstr "Zobacz, zarządzaj i anuluj prace w tle."
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
61482 #, c-format
61483 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61484 msgstr "Zobacz, zarządzaj, konfiguruj i uruchom wtyczki."
61485
61486 # nie mogę wygenerować żadnego błędu, ale podejrzewam, że chodzi o to,czy bibliotekarz już widział problem, czy to nowe zgłoszenie /Ula
61487 #. SCRIPT
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61489 msgid "Viewed"
61490 msgstr "Przeglądanie"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
61493 #, c-format
61494 msgid "Viewing suggestions for library:"
61495 msgstr "Przeglądanie propozycji zakupu:"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61498 #, c-format
61499 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61500 msgstr "Ville de Victoriaville, Kanada"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
61503 #, c-format
61504 msgid "Virginia Tech, USA"
61505 msgstr "Virginia Tech, USA"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
61508 #, c-format
61509 msgid "Visibility: "
61510 msgstr "Widoczność: "
61511
61512 #. SCRIPT
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61514 msgid "Visual aids"
61515 msgstr "Pomoc wizualna"
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
61518 #, c-format
61519 msgid "Void payment"
61520 msgstr "Brak płatności"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
61523 #, c-format
61524 msgid "Vol no."
61525 msgstr "Nr tomu/części"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
61531 #, c-format
61532 msgid "Volume"
61533 msgstr "Tom"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61536 #, c-format
61537 msgid "Volume date"
61538 msgstr "Volume date"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61541 #, c-format
61542 msgid "Volume information"
61543 msgstr "Informacja o woluminie"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61546 #, c-format
61547 msgid "Volume number"
61548 msgstr "Numer tomu/części"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
61556 #, c-format
61557 msgid "Volume:"
61558 msgstr "Tom:"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61563 #, c-format
61564 msgid "WARNING:"
61565 msgstr "OSTRZEŻENIE:"
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
61568 #, c-format
61569 msgid "Waiting"
61570 msgstr "Oczekuje"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
61573 #, c-format
61574 msgid "Waiting "
61575 msgstr "Oczekuje "
61576
61577 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61578 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61579 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61580 #. %4$s:  END 
61581 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
61583 #, c-format
61584 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61585 msgstr "Oczekuje w %s%s, %s%s od %s."
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
61589 #, c-format
61590 msgid "Waiting date"
61591 msgstr "Data oczekiwania"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
61594 #, c-format
61595 msgid "Waiting since"
61596 msgstr "Oczekuje"
61597
61598 #. SCRIPT
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61600 msgid "Warn"
61601 msgstr "Ostrzeżenie"
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
61636 #, c-format
61637 msgid "Warning"
61638 msgstr "Ostrzeżenie"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
61641 #, c-format
61642 msgid "Warning at (%%): "
61643 msgstr "Ostrzeżenie przed (%%): "
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
61646 #, c-format
61647 msgid "Warning at (amount): "
61648 msgstr "Ostrzeżenie przed (kwota): "
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
61651 #, c-format
61652 msgid "Warning regarding current user"
61653 msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bieżącego użytkownika"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61656 #, c-format
61657 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61658 msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet."
61659
61660 #. SCRIPT
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61662 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
61663 msgstr "Ostrzeżenie! Bieżący wzór został zaplanowany jako nieregularny. Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania', by upewnić się, że jest poprawny."
61664
61665 #. %1$s:  encumbrance | html 
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61667 #, c-format
61668 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61669 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono %s%% z funduszu."
61670
61671 #. %1$s:  expenditure | html 
61672 #. %2$s:  IF (currency) 
61673 #. %3$s:  currency | html 
61674 #. %4$s:  END 
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61676 #, c-format
61677 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61678 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu."
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
61682 #, c-format
61683 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61684 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych kodów kreskowych:"
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
61687 #, c-format
61688 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
61689 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników znajdują się już na liście:"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
61693 #, c-format
61694 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
61695 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników nie zostały odnalezione:"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
61698 #, c-format
61699 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
61700 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
61703 #, c-format
61704 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61705 msgstr "Uwaga, następujące numery kart znajdują się już na liście:"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
61708 #, c-format
61709 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61710 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
61714 #, c-format
61715 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61716 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych sygnatur:"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
61719 #, c-format
61720 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
61721 msgstr "Uwaga, następujące egzemplarze nie mogą być usunięte: "
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
61724 #, c-format
61725 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
61726 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
61733 #, c-format
61734 msgid "Warning:"
61735 msgstr "Uwaga:"
61736
61737 #. SCRIPT
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
61739 msgid "Warning: Duplicate organization"
61740 msgstr "Uwaga: Podwójna organizacja"
61741
61742 #. SCRIPT
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
61744 msgid "Warning: Duplicate patron"
61745 msgstr "Uwaga: Podwójny użytkownik"
61746
61747 #. SCRIPT
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595
61749 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61750 msgstr "Uwaga: Data wygaśnięcia przypada przed datą rejestracji"
61751
61752 #. For the first occurrence,
61753 #. %1$s:  message.upload_version | html 
61754 #. %2$s:  message.current_version | html 
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
61757 #, c-format
61758 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
61759 msgstr "Uwaga: Ten plik jest w wersji %s, a sprawdzony jest tylko import wersji %s. Coś może pójść nie tak."
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
61762 #, c-format
61763 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
61764 msgstr "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz go na własne ryzyko. "
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
61767 #, c-format
61768 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
61769 msgstr "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla starszej wersji Koha. Wybierasz go na własne ryzyko. "
61770
61771 #. A
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
61773 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
61774 msgstr "Ostrzeżenie: W przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji ten raport może mocno obciążyć system."
61775
61776 #. SCRIPT
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61778 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
61779 msgstr "Ostrzeżenie: Wzór numerowania zostanie zmodyfikowany dla wszystkich prenumerat, w których jest użyty."
61780
61781 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
61783 #, c-format
61784 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
61785 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można określić użytkownika po kodzie kreskowym egzemplarza (%s). Nie można zwrócić."
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
61788 #, c-format
61789 msgid "Warning: no barcodes were found"
61790 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
61793 #, c-format
61794 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
61795 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych sygnatur"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
61798 #, c-format
61799 msgid "Warnings regarding the system configuration"
61800 msgstr "Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji systemu"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61803 #, c-format
61804 msgid "Washoe County Library System, USA"
61805 msgstr "Washoe County Library System, USA"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
61808 #, c-format
61809 msgid "We are ready to do some basic configuration."
61810 msgstr "Następnie uzupełnij podstawową konfigurację systemu."
61811
61812 #. %1$s:  dbversion | html 
61813 #. %2$s:  kohaversion | html 
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
61815 #, c-format
61816 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
61817 msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
61820 #, c-format
61821 msgid "We encountered an error:"
61822 msgstr "Napotkane problemy:"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
61825 #, c-format
61826 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
61827 msgstr "Instalator &rsaquo; Sprawdź zależności Perl"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
61830 #, c-format
61831 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
61832 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybierz język"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
61835 #, c-format
61836 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
61837 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
61840 #, c-format
61841 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
61842 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
61845 #, c-format
61846 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
61847 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
61850 #, c-format
61851 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
61852 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowe zasady udostępniania "
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
61855 #, c-format
61856 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
61857 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
61860 #, c-format
61861 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
61862 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz kategorię użytkownika"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
61865 #, c-format
61866 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
61867 msgstr "Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
61870 #, c-format
61871 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
61872 msgstr "Instalator &rsaquo; Domyślne dane załadowano"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
61875 #, c-format
61876 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
61877 msgstr "Instalator &rsaquo; Instaluj podstawową konfigurację"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
61880 #, c-format
61881 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
61882 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
61885 #, c-format
61886 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
61887 msgstr "Instalator &rsaquo; Moduły Perl do aktualizacji"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
61890 #, c-format
61891 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
61892 msgstr "Instalator &rsaquo; Brakujące moduły Perl"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
61895 #, c-format
61896 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
61897 msgstr "Instalator &rsaquo; Nieaktualna wersja Perl"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
61900 #, c-format
61901 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
61902 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybór domyślnych ustawień"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
61905 #, c-format
61906 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
61907 msgstr "Instalator &rsaquo; Uruchom bazę danych"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
61910 #, c-format
61911 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
61912 msgstr "Instalator &rsaquo; Sukces"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
61915 #, c-format
61916 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
61917 msgstr "Instalator &rsaquo; Aktualizacja bazy danych"
61918
61919 #. A
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
61922 #, c-format
61923 msgid "Web services"
61924 msgstr "Usługi sieciowe"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
61928 #, c-format
61929 msgid "Website"
61930 msgstr "Strona WWW"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
61934 #, c-format
61935 msgid "Website: "
61936 msgstr "Strona WWW: "
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
61943 #, c-format
61944 msgid "Wednesday"
61945 msgstr "Środa"
61946
61947 #. SCRIPT
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61949 msgid "Wednesdays"
61950 msgstr "Środy"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61955 #, c-format
61956 msgid "Week"
61957 msgstr "Tydzień"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
61960 #, c-format
61961 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
61962 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne"
61963
61964 #. SCRIPT
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61966 msgid "Weekly holiday: %s"
61967 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne: %s"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
61971 #, c-format
61972 msgid "Weight"
61973 msgstr "Wartość"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
61976 #, c-format
61977 msgid "Weight:"
61978 msgstr "Waga:"
61979
61980 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
61982 #, c-format
61983 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
61984 msgstr "Witaj w instalatorze Koha %s"
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
61987 #, c-format
61988 msgid "What's next?"
61989 msgstr "Co dalej?"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
61992 #, c-format
61993 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
61994 msgstr "Podczas dodawania katalogu instytucji, utwórz pozycję z określonym typem dokumentu."
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
61997 #, c-format
61998 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
61999 msgstr "Podczas importu rekordów z przygotowanego pliku (Narzędzie>Przygotuj rekordy MARC do importu), opcja spróbuje znaleźć i dopasować cenę do aktywnej waluty. "
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
62003 #, c-format
62004 msgid "When more than"
62005 msgstr "Gdy więcej niż"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
62008 #, c-format
62009 msgid "When more than: "
62010 msgstr "Gdy więcej niż: "
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
62013 #, c-format
62014 msgid "When there is an irregular issue:"
62015 msgstr "Kiedy występuje nieregularny numer:"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
62018 #, c-format
62019 msgid "When to charge"
62020 msgstr "Kiedy opłata"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
62023 #, c-format
62024 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62025 msgstr "Po wybraniu profilu formularz wstępnie wypełni się wartościami profilu."
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
62028 #, c-format
62029 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
62030 msgstr "Po wybraniu opcji kliknij 'Importuj' poniżej. Bądź cierpliwy - instalacja wybranych ustawień może chwilę potrwać."
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
62033 #, c-format
62034 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
62035 msgstr "Jeśli typ dokumentu posiada typ nadrzędny, zasady wyświetlą się dla \"Rodzic->Dziecko\". Liczba dozwolonych wypożyczeń będzie ograniczona albo do maksymalnej liczby typu nadrzędnego (licząc typy podrzędne) albo zostanie określona w zasadach, w zależności od tego, która z tych wartości jest mniejsza."
62036
62037 #. SCRIPT
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62039 msgid "White"
62040 msgstr "Biały"
62041
62042 #. SCRIPT
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62044 msgid "Whole words"
62045 msgstr "Całe słowa"
62046
62047 #. SCRIPT
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62049 msgid "Why close an empty basket?"
62050 msgstr "Zamykasz pusty koszyk?"
62051
62052 #. SCRIPT
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62054 msgid "Width"
62055 msgstr "Szerokość"
62056
62057 #. SCRIPT
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62059 msgid "Winter"
62060 msgstr "Zima"
62061
62062 #. SCRIPT
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
62064 msgid "With %s selected searches: "
62065 msgstr "Wybrane wyszukiwania (%s): "
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
62068 #, c-format
62069 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62070 msgstr "Po zaznaczeniu opcji zamówienia z ofertą cenową generowane są bez interwencji bibliotekarza. "
62071
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
62073 #, c-format
62074 msgid "With framework : "
62075 msgstr "Wybierz szablon : "
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
62078 #, c-format
62079 msgid "With framework: "
62080 msgstr "Wybierz szablon: "
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
62083 #, c-format
62084 msgid "With items owned by the following libraries: "
62085 msgstr "Egzemplarz należy do następujących bibliotek/filii: "
62086
62087 #. SCRIPT
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
62089 msgid "With selected search: "
62090 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
62095 #, c-format
62096 msgid "Withdrawn"
62097 msgstr "Wycofany"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62100 #, c-format
62101 msgid "Withdrawn on"
62102 msgstr "Wycofany"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62105 #, c-format
62106 msgid "Withdrawn on:"
62107 msgstr "Wycofany:"
62108
62109 #. For the first occurrence,
62110 #. SCRIPT
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62113 #, c-format
62114 msgid "Withdrawn status"
62115 msgstr "Wycofany"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
62118 #, c-format
62119 msgid "Withdrawn status:"
62120 msgstr "Wycofany:"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
62123 #, c-format
62124 msgid "Women"
62125 msgstr "Kobieta"
62126
62127 #. SCRIPT
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62129 msgid "Word count"
62130 msgstr "Liczenie słów"
62131
62132 #. SCRIPT
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62134 msgid "Words"
62135 msgstr "Całe słowa"
62136
62137 #. SCRIPT
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62139 msgid "Words: {0}"
62140 msgstr "Słowa: {0}"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
62143 #, c-format
62144 msgid "Working day"
62145 msgstr "Dzień roboczy"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
62148 #, c-format
62149 msgid "Write HTML customizations"
62150 msgstr "Wpisz dostosowanie HTML"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
62153 #, c-format
62154 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
62155 msgstr "Wpisywanie dodatkowej zawartości w OPAC i interfejsie bibliotekarza (aktualności i dostosowanie HTML) "
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
62158 #, c-format
62159 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62160 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
62169 #, c-format
62170 msgid "Write off"
62171 msgstr "Anuluj"
62172
62173 #. INPUT type=submit name=woall
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
62175 msgid "Write off all"
62176 msgstr "Anuluj wszystkie"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
62179 #, c-format
62180 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62181 msgstr "Zapisz kwotę na poczet wybranych należności"
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
62184 #, c-format
62185 msgid "Write off an individual fine"
62186 msgstr "Anuluj pojedynczą należność"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
62189 #, c-format
62190 msgid "Write off fines and fees "
62191 msgstr "Anulowanie należności i opłat "
62192
62193 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:173
62195 msgid "Write off selected"
62196 msgstr "Anuluj wybrane"
62197
62198 #. INPUT type=submit
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
62200 msgid "Write off this charge"
62201 msgstr "Anuluj opłatę"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
62205 #, c-format
62206 msgid "Writeoff amount: "
62207 msgstr "Kwota anulowana: "
62208
62209 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
62211 #, c-format
62212 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
62213 msgstr "Wykryto błędny transfer, zwróć egzemplarz do: %s "
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
62217 #, c-format
62218 msgid "XML"
62219 msgstr "XML"
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
62222 #, c-format
62223 msgid "XML configuration file"
62224 msgstr "Plik konfiguracyjny XML"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
62227 #, c-format
62228 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62229 msgstr "Plik(i) XSLT ze zmianą wyników wyszukiwania: "
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
62232 #, c-format
62233 msgid "Xercode, Spain"
62234 msgstr "Xercode, Hiszpania"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62237 #, c-format
62238 msgid "YUI"
62239 msgstr "YUI"
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62254 #, c-format
62255 msgid "Year"
62256 msgstr "Rok"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
62260 #, c-format
62261 msgid "Year: "
62262 msgstr "Rok: "
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
62265 #, c-format
62266 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62267 msgstr "Rocznie powtarzane wolne"
62268
62269 #. SCRIPT
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62271 msgid "Yearly holiday: %s"
62272 msgstr "Rocznie powtarzane wolne: %s"
62273
62274 #. SCRIPT
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62276 msgid "Yellow"
62277 msgstr "Żółty"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62361 #, c-format
62362 msgid "Yes"
62363 msgstr "Tak"
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1460
62373 #, c-format
62374 msgid "Yes "
62375 msgstr "Tak "
62376
62377 #. %1$s:  END 
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
62379 #, c-format
62380 msgid "Yes %s "
62381 msgstr "Tak %s "
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
62384 #, c-format
62385 msgid "Yes (Y)"
62386 msgstr "Tak (Y)"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
62391 #, c-format
62392 msgid "Yes and try to override system preferences"
62393 msgstr "Tak i spróbuj ominąć opcje systemowe"
62394
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
62398 #, c-format
62399 msgid "Yes if settings allow it"
62400 msgstr "Tak, jeśli pozwalają na to ustawienia"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62403 #, c-format
62404 msgid "Yes, I confirm"
62405 msgstr "Potwierdzam"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
62408 #, c-format
62409 msgid "Yes, cancel (Y)"
62410 msgstr "Tak, anuluj (Y)"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
62414 #, c-format
62415 msgid "Yes, check out (Y)"
62416 msgstr "Tak, wypożycz (Y)"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
62419 #, c-format
62420 msgid "Yes, checkin (Y)"
62421 msgstr "Tak, Przekaż / Zwróć (Y)"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
62425 #, c-format
62426 msgid "Yes, close (Y)"
62427 msgstr "Tak, zamknij (Y)"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
62446 #, c-format
62447 msgid "Yes, delete"
62448 msgstr "Tak, usuń"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
62451 #, c-format
62452 msgid "Yes, delete (Y)"
62453 msgstr "Tak, usuń (Y)"
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
62456 #, c-format
62457 msgid "Yes, delete contract"
62458 msgstr "Tak, usuń kontrakt"
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
62461 #, c-format
62462 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62463 msgstr "Tak, usuń atrybut użytkownika"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
62466 #, c-format
62467 msgid "Yes, delete record matching rule"
62468 msgstr "Tak, usuń regułę dopasowania rekordów"
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
62471 #, c-format
62472 msgid "Yes, delete this currency"
62473 msgstr "Tak, usuń walutę"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
62476 #, c-format
62477 msgid "Yes, delete this framework"
62478 msgstr "Tak, usuń szablon"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
62481 #, c-format
62482 msgid "Yes, delete this fund"
62483 msgstr "Tak, usuń fundusz"
62484
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
62486 #, c-format
62487 msgid "Yes, delete this item type"
62488 msgstr "Tak, usuń typ dokumentu"
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
62492 #, c-format
62493 msgid "Yes, delete this subfield"
62494 msgstr "Tak, usuń podpole"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
62497 #, c-format
62498 msgid "Yes, delete this tag"
62499 msgstr "Tak, usuń pole"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
62502 #, c-format
62503 msgid "Yes, edit existing items"
62504 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
62507 #, c-format
62508 msgid "Yes, print slip"
62509 msgstr "Tak, drukuj wszystkie rewersy"
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
62512 #, c-format
62513 msgid "Yes, remove"
62514 msgstr "Tak, usuń"
62515
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
62518 #, c-format
62519 msgid "Yes, renew (Y)"
62520 msgstr "Tak, prolonguj (Y)"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62523 #, c-format
62524 msgid "Yes, reset mappings"
62525 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
62528 #, c-format
62529 msgid "Yes: Edit existing authority"
62530 msgstr "Tak: Modyfikuj istniejące hasło wzorcowe"
62531
62532 #. INPUT type=submit
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
62534 msgid "Yes: View existing items"
62535 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
62539 #, c-format
62540 msgid "YesNo"
62541 msgstr "YesNo"
62542
62543 #. SCRIPT
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38
62545 msgid "Yesterday"
62546 msgstr "Wczoraj"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
62549 #, c-format
62550 msgid "You"
62551 msgstr "Ty"
62552
62553 #. SCRIPT
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62555 msgid "You already have a list with that name!"
62556 msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!"
62557
62558 #. SCRIPT
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62560 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62561 msgstr "Chcesz dodać %s egzemplarzy. Kontynuować?"
62562
62563 #. %1$s:  serialnumber | html 
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62565 #, c-format
62566 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62567 msgstr "Masz zamiar usunąć serię %s. Chcesz kontynuować?"
62568
62569 #. SCRIPT
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62571 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62572 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
62573
62574 #. SCRIPT
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
62576 msgid "You are about to delete the quote #%s."
62577 msgstr "Za chwilę usuniesz cytat #%s."
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
62580 #, c-format
62581 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62582 msgstr "Za chwilę edytujesz następujące subskrypcje:"
62583
62584 #. SCRIPT
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
62586 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62587 msgstr "Próbujesz anulować więcej niż wynosi wartość należności."
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62590 #, c-format
62591 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
62592 msgstr "Jesteś zalogowany jako użytkownik administrujący bazą danych. Nie jest to zalecane, ponieważ niektóre moduły systemu Koha nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami, gdy korzystasz z tego konta."
62593
62594 # tłumaczenie niepewne
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
62596 #, c-format
62597 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62598 msgstr "Brakuje wpisu &lt;lockdir&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na katalog w Twojej instalacji Koha. "
62599
62600 # tłumaczenie niepewne
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62602 #, c-format
62603 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62604 msgstr "Brakuje wpisu &lt;log4perl_conf&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując plik log4perl.conf w Twojej instalacji Koha. "
62605
62606 # tłumaczenie niepewne
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62608 #, c-format
62609 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
62610 msgstr "Brakuje wpisu &lt;template_cache_dir&gt; w pliku koha-conf.xml file. Wpisanie go poprawi wydajność."
62611
62612 # tłumaczenie niepewne
62613 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
62615 #, c-format
62616 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62617 msgstr "Brakuje wpisu &lt;tmp_path&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany tymczasowy katalog dla Twojej instalacji Koha. Domyślną lokalizacją katalogu jest '%s'. "
62618
62619 # tłumaczenie niepewne
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62621 #, c-format
62622 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
62623 msgstr "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. "
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
62626 #, c-format
62627 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
62628 msgstr "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. Pamiętaj, że konieczne jest także właściwe ustawienie opcji OPACBaseURL. "
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
62631 #, c-format
62632 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62633 msgstr "Nie posiadasz uprawnień do korzystania z grupowego wypożyczania dla tego użytkownika"
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
62636 #, c-format
62637 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62638 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem."
62639
62640 #. A
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
62642 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62643 msgstr "Nie masz uprawnień, aby usunąć użytkowników"
62644
62645 #. A
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
62647 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62648 msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania kluczami API"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
62651 #, c-format
62652 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62653 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz"
62654
62655 #. A
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
62657 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62658 msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników"
62659
62660 #. A
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
62662 msgid "You are not authorized to set permissions"
62663 msgstr "Nie możesz ustawiać uprawnień"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62666 #, c-format
62667 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62668 msgstr "Nie udostępniasz żadnych danych Społeczności Koha"
62669
62670 #. SCRIPT
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62672 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62673 msgstr "Nie można wczytać operacji udostępniania offline, jeśli nie ma połączenia online."
62674
62675 #. SCRIPT
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62677 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62678 msgstr "Nie można zsynchronizować bazy danych, jeśli nie ma połączenia online."
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62681 #, c-format
62682 msgid "You are only viewing one item. "
62683 msgstr "Oglądasz tylko jedną pozycję. "
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
62686 #, c-format
62687 msgid "You are running a development version of Koha"
62688 msgstr "Masz uruchomioną rozwojową wersję Koha"
62689
62690 #. SCRIPT
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62692 msgid "You are using {0}"
62693 msgstr "Używasz {0}"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
62696 #, c-format
62697 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62698 msgstr "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że poprzedzisz nazwę pola nagłówkiem i znakiem równości."
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
62701 #, c-format
62702 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62703 msgstr "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
62704
62705 #. I
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:16
62707 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
62708 msgstr "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą wysyłane jako pojedynczy mail."
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
62711 #, c-format
62712 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
62713 msgstr "Możesz usunąć rekord bibliograficzny (rekordy powiązane z innymi egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem nie zostaną usunięte)."
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
62716 #, c-format
62717 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
62718 msgstr "Możesz wprowadzić nazwę dla tego importu. Gdy tworzysz rekord, może to okazać się pomocne, by zapamiętać, skąd pochodzą dane MARC."
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
62721 #, c-format
62722 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
62723 msgstr "Możesz pomóc Społeczności Koha udostępniając swoje statystyki. "
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
62726 #, c-format
62727 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
62728 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla tej zasady, co oznacza, że dla tego powtarzalnego wolnego możesz wybrać jeden dzień, który będzie dniem roboczym."
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
62731 #, c-format
62732 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
62733 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla zakresu dat powtarzanych każdego roku."
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
62736 #, c-format
62737 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
62738 msgstr "Możesz ustawić domyślną maksymalną liczbę wypożyczeń, zamówień i zwrotów - będzie ona używana, jeśli poniżej nie zdefiniujesz liczby dla konkretnych typów czy kategorii egzemplarzy."
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
62741 #, c-format
62742 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
62743 msgstr "Możesz używać Template Toolkit. Zobacz pomoc, by uzyskać więcej informacji."
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
62746 #, c-format
62747 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
62748 msgstr "Możesz używać następujących znaków: %% _"
62749
62750 #. SCRIPT
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62752 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
62753 msgstr "Nie można dodać nowego egzemplarza, utwórz nowe zamówienie"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62756 #, c-format
62757 msgid "You can't create any orders unless you first "
62758 msgstr "Nie możesz tworzyć nowych zamówień, dopóki nie "
62759
62760 #. SCRIPT
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62762 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
62763 msgstr "Nie można zmienić filii ani wylogować się podczas korzystania z udostępniania offline"
62764
62765 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
62767 msgid "You cannot edit this subscription"
62768 msgstr "Nie można modyfikować prenumeraty"
62769
62770 #. SCRIPT
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
62772 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
62773 msgstr "Nie można wybrać kategorii dopuszczonej wartości i pola MARC"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
62776 #, c-format
62777 msgid "You did not specify any search criteria."
62778 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
62781 #, c-format
62782 msgid "You didn't select any external target."
62783 msgstr "Nie wybrałeś żadnego zewnętrznego źródła."
62784
62785 #. SCRIPT
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62787 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
62788 msgstr "Brak operacji udostępniania offline."
62789
62790 #. For the first occurrence,
62791 #. SCRIPT
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62793 msgid "You do not have permission to access this macro"
62794 msgstr "Brak uprawnień dostępu do makra"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
62797 #, c-format
62798 msgid "You do not have permission to access this page. "
62799 msgstr "Brak uprawnień dostępu do tej strony. "
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
62802 #, c-format
62803 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
62804 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
62805
62806 #. SCRIPT
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62808 msgid "You do not have permission to create this macro"
62809 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia makra"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
62812 #, c-format
62813 msgid "You do not have permission to delete this list."
62814 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
62815
62816 #. SCRIPT
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62818 msgid "You do not have permission to delete this macro"
62819 msgstr "Brak uprawnień do usuwania makra"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62822 #, c-format
62823 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
62824 msgstr "Brak uprawnień do modyfikowania loginu użytkownika."
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
62828 #, c-format
62829 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
62830 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych z wypłatą środków. "
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
62833 #, c-format
62834 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
62835 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych ze zwrotem środków. "
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
62838 #, c-format
62839 msgid "You do not have permission to update this list."
62840 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić listę."
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62843 #, c-format
62844 msgid "You do not have permission to view this list."
62845 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć listę."
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
62848 #, c-format
62849 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
62850 msgstr "Brak wystarczających uprawnień, aby kontynuować."
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
62853 #, c-format
62854 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
62855 msgstr "Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania powiadomień o przetrzymanych egzemplarzach."
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
62858 #, c-format
62859 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
62860 msgstr "Śledziłeś nieaktualny link, na przykład z wyszukiwarki lub z zakładek"
62861
62862 #. %1$s:  total | html 
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
62864 #, c-format
62865 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
62866 msgstr "Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz używać Koha"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
62869 #, c-format
62870 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
62871 msgstr "Wczytałeś kod kreskowy, poczekaj na dalszy proces udostępniania..."
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62874 #, c-format
62875 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
62876 msgstr "Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane."
62877
62878 #. SCRIPT
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
62880 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
62881 msgstr "Wybrałeś do przeniesienia wszystkie nieotrzymane zamówienia z '%s' do '%s'."
62882
62883 #. SCRIPT
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62885 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
62886 msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62889 #, c-format
62890 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
62891 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
62892
62893 #. SCRIPT
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62895 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
62896 msgstr "Zmodyfikowałeś zaawansowany wzór numerowania. Zapisz lub usuń modyfikację."
62897
62898 #. SCRIPT
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62900 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
62901 msgstr "Nie wybrano żadnych filtrów i masz zamiar porównać plik z kodami kreskowymi z całym katalogiem."
62902
62903 #. SCRIPT
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62905 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
62906 msgstr "Nie zaznaczono użytkowników, żeby dodać do listy!"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
62909 #, c-format
62910 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
62911 msgstr "Jeśli opcja ReturnBeforeExpiry jest ustawiona na 'Wymagaj', data zwrotu egzemplarza będzie ustawiona do daty wygaśnięcia konta "
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
62914 #, c-format
62915 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
62916 msgstr "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
62919 #, c-format
62920 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
62921 msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
62922
62923 #. SCRIPT
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62925 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
62926 msgstr "Na tym stanowisku komputerowym znajdują się niewczytane operacje udostępniania offline."
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62930 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
62931 msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić stronę?"
62932
62933 #. SCRIPT
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62935 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
62936 msgstr "Wczytano plik z kodami kreskowymi i zeskanowano kody kreskowe w tym samym czasie. Wybierz jedną z dwóch opcji."
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
62939 #, c-format
62940 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
62941 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować Bazę Wiedzy Mana. "
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62944 #, c-format
62945 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
62946 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować udostępnianie statystyk w Koha. "
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
62949 #, c-format
62950 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
62951 msgstr "Użyłeś linku do egzemplarza, który nie jest dostępny"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
62954 #, c-format
62955 msgid "You must be online to use these options."
62956 msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji."
62957
62958 #. SCRIPT
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62960 msgid "You must choose a first publication date"
62961 msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
62964 #, c-format
62965 msgid "You must choose a library"
62966 msgstr "Musisz wybrać bibliotekę"
62967
62968 #. SCRIPT
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62970 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
62971 msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty."
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
62974 #, c-format
62975 msgid "You must choose a valid patron"
62976 msgstr "Musisz wybrać prawidłowego użytkownika"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
62979 #, c-format
62980 msgid "You must choose an item type"
62981 msgstr "Musisz wybrać typ dokumentu"
62982
62983 #. SCRIPT
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62985 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
62986 msgstr "Musisz wybrać lub utworzyć rekord bibliograficzny"
62987
62988 #. %1$s:  total_paid | $Price 
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
62990 #, c-format
62991 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
62992 msgstr "Musisz zapłacić wartość większą lub równą %s. "
62993
62994 #. OPTION
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
62996 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
62997 msgstr "Musisz utworzyć profil CSV dla opcji eksportu MARC."
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
63000 #, c-format
63001 msgid "You must define a budget in Administration"
63002 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63005 #, c-format
63006 msgid "You must enter a term to search on "
63007 msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy "
63008
63009 #. SCRIPT
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63011 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63012 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
63013
63014 #. SCRIPT
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63016 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63017 msgstr "Wybierz tylko jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
63018
63019 #. SCRIPT
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63021 msgid "You must give your new patron list a name!"
63022 msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
63028 #, c-format
63029 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
63030 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować płatności, musisz mieć dołączoną co najmniej jedną kasę powiązaną z biblioteką. "
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
63033 #, c-format
63034 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
63035 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować płatności musisz mieć co najmniej jedną kasę fiskalną, połączoną z biblioteką/filią by przyjmować płatności. "
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
63038 #, c-format
63039 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
63040 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować zwroty środków, musisz mieć co najmniej jedną kasę powiązaną z tym oddziałem. "
63041
63042 #. %1$s:  total_due | $Price 
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
63044 #, c-format
63045 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63046 msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. "
63047
63048 #. SCRIPT
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
63050 msgid "You must receive at least one item"
63051 msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63054 #, c-format
63055 msgid "You must reset your password"
63056 msgstr "Musisz zresetować hasło"
63057
63058 #. INPUT type=checkbox name=digest
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:197
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:209
63063 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
63064 msgstr "Powiadomienie musi być włączone, aby można było włączyć dla niego zestawienie"
63065
63066 #. SCRIPT
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63068 msgid "You must select a fund"
63069 msgstr "Musisz wybrać fundusz"
63070
63071 #. SCRIPT
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
63073 msgid "You must select at least one serial to edit"
63074 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
63075
63076 #. SCRIPT
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
63078 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63079 msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia."
63080
63081 #. SCRIPT
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
63083 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63084 msgstr "Wybierz jedno lub więcej użytkowników do usunięcia"
63085
63086 #. SCRIPT
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
63088 msgid "You must select one or more reports to delete"
63089 msgstr "Wybierz jeden lub więcej raportów do usunięcia"
63090
63091 #. SCRIPT
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
63093 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63094 msgstr "Wybierz jeden lub więcej użytkowników do scalenia"
63095
63096 #. SCRIPT
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63098 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63099 msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu w celu udostępniania offline!"
63100
63101 #. SCRIPT
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63103 msgid "You need to save the page before printing"
63104 msgstr "Zapisz stronę przed wydrukiem"
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
63107 #, c-format
63108 msgid "You searched for "
63109 msgstr "Szukałeś "
63110
63111 #. For the first occurrence,
63112 #. %1$s:  IF ( title ) 
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
63116 #, c-format
63117 msgid "You searched for: %s"
63118 msgstr "Szukałeś: %s"
63119
63120 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
63122 #, c-format
63123 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: %s"
63124 msgstr "Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym rekordem w katalogu: %s"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
63127 #, c-format
63128 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63129 msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS."
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
63132 #, c-format
63133 msgid "You should not ignore this warning."
63134 msgstr "Nie możesz ignorować tej uwagi."
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
63137 #, c-format
63138 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
63139 msgstr "Pomyślnie utworzyłeś swoje konto Mana KB. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i postępuj zgodnie z instrukcjami. "
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
63142 #, c-format
63143 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63144 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
63147 #, c-format
63148 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63149 msgstr "Musisz zapisać raport, zanim będzie można go wygenerować"
63150
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
63152 #, c-format
63153 msgid "You'll have to treat them individually. "
63154 msgstr "Musisz potraktować je indywidualnie. "
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
63157 #, c-format
63158 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63159 msgstr "Serwer Mana KB jest obecnie: "
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
63162 #, c-format
63163 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
63164 msgstr "Twoja wersja Perl wydaje się być nieaktualna. Prosimy o aktualizację Perl (do wersji co najmniej 5.10)."
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
63167 #, c-format
63168 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63169 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63172 #, c-format
63173 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63174 msgstr "Administrator musi określić aktywną walutę."
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
63177 #, c-format
63178 msgid "Your authority search history is empty."
63179 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg haseł."
63180
63181 #. SCRIPT
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63183 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63184 msgstr "Przeglądarka nie wspiera bezpośredniego dostępu do schowka. Zamiast tego użyj skrótu Ctrl+X\\/C\\/V."
63185
63186 #. SCRIPT
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63188 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
63189 msgstr "Przeglądarka nie jest kompatybilna z wbudowanym narzędziem udostępniania offline."
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63192 #, c-format
63193 msgid "Your cart"
63194 msgstr "Twój schowek"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63197 #, c-format
63198 msgid "Your cart "
63199 msgstr "Twój schowek "
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
63202 #, c-format
63203 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
63204 msgstr "Schowek &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
63207 #, c-format
63208 msgid "Your cart is empty."
63209 msgstr "Schowek jest pusty."
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
63212 #, c-format
63213 msgid "Your catalog search history is empty."
63214 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63217 #, c-format
63218 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63219 msgstr "Komentarz nie został zatwierdzony. Spróbuj później. "
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63222 #, c-format
63223 msgid "Your comment has been submitted "
63224 msgstr "Twój komentarz został przesłany"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
63227 #, c-format
63228 msgid "Your country: "
63229 msgstr "Państwo: "
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
63232 #, c-format
63233 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63234 msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:"
63235
63236 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63237 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
63239 #, c-format
63240 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
63241 msgstr "W bazie danych znaleziono konta powiązanego użytkownika i poręczyciela bez zdefiniowanej relacji. Została ustawiona wartość '_bad_data' w kolumnach %s i/lub %s. Popraw szczegóły lub poproś administratora systemu o poprawienie wartości."
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63245 #, c-format
63246 msgid "Your download should begin automatically."
63247 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
63250 #, c-format
63251 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
63252 msgstr "Plik został wczytany. Po wczytaniu wszystkich plików należy je przetworzyć w oczekujących działaniach udostępniania offline."
63253
63254 #. SCRIPT
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
63256 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63257 msgstr "Twój koha-conf.xml nie zawiera ważnego upload_path."
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63260 #, c-format
63261 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63262 msgstr "Twoja biblioteka nie ma adresu e-mail. Proszę ustaw. "
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
63265 #, c-format
63266 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63267 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
63270 #, c-format
63271 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
63272 msgstr "Biblioteka wysłała następujące transfery"
63273
63274 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63276 #, c-format
63277 msgid "Your list: %s "
63278 msgstr "Lista: %s "
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
63284 #, c-format
63285 msgid "Your lists"
63286 msgstr "Prywatne listy"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
63289 #, c-format
63290 msgid "Your lists "
63291 msgstr "Prywatne listy "
63292
63293 #. SCRIPT
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
63295 msgid "Your lists:"
63296 msgstr "Prywatne listy:"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
63299 #, c-format
63300 msgid "Your name: "
63301 msgstr "Nazwisko: "
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
63304 #, c-format
63305 msgid "Your notification has been sent."
63306 msgstr "Powiadomienie zostało wysłane."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
63309 #, c-format
63310 msgid "Your patron lists"
63311 msgstr "Listy użytkowników"
63312
63313 #. %1$s:  reportname | html 
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
63315 #, c-format
63316 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63317 msgstr "Raport \"%s\" został zapisany"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63320 #, c-format
63321 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63322 msgstr "Raport jest powiązany z raportem Mana. Udostępnij go, jeśli wprowadziłeś modyfikacje."
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
63325 #, c-format
63326 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63327 msgstr "Raport zostanie wygenerowany z poniższej instrukcji SQL."
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
63330 #, c-format
63331 msgid "Your request gave the following results:"
63332 msgstr "Wyniki Twoich działań:"
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
63335 #, c-format
63336 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63337 msgstr "Nie można ukończyć wyszukiwania. Spróbuj ponownie później. "
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
63340 #, c-format
63341 msgid "Your search returned no closed invoices."
63342 msgstr "Brak zamkniętych faktur."
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
63345 #, c-format
63346 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63347 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
63350 #, c-format
63351 msgid "Your search returned no open invoices."
63352 msgstr "Brak otwartych faktur."
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
63355 #, c-format
63356 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63357 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
63362 #, c-format
63363 msgid "Your search returned no results."
63364 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
63367 #, c-format
63368 msgid "Your search returned no results. "
63369 msgstr "Brak wyników wyszukiwania. "
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63372 #, c-format
63373 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63374 msgstr "Prenumerata jest powiązana z prenumeratą w Mana. Udostępnij, jeśli wprowadziłeś modyfikacje."
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63377 #, c-format
63378 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
63379 msgstr "Twój unikalny token używany do uwierzytelniania w usłudze Mana KB (antyspam)."
63380
63381 #. SCRIPT
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
63383 msgid "Z39.50"
63384 msgstr "Z39.50"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63387 #, c-format
63388 msgid "Z39.50 authority search points"
63389 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
63392 #, c-format
63393 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
63394 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
63397 #, c-format
63398 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
63399 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63402 #, c-format
63403 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
63404 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
63407 #, c-format
63408 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
63409 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
63416 #, c-format
63417 msgid "Z39.50/SRU search"
63418 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
63421 #, c-format
63422 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
63423 msgstr "Wyniki wyszukiwania przez Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
63424
63425 #. %1$s:  msg_add | html 
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
63427 #, c-format
63428 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63429 msgstr "Dodano serwer Z39.50/SRU (%s)"
63430
63431 #. %1$s:  msg_add | html 
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
63433 #, c-format
63434 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63435 msgstr "Usunięto serwer Z39.50/SRU (%s)"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63438 #, c-format
63439 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63440 msgstr "Wyszukiwanie serwera Z39.50/SRU:"
63441
63442 #. %1$s:  msg_add | html 
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
63444 #, c-format
63445 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63446 msgstr "Zaktualizowano serwer Z39.50/SRU (%s)"
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
63452 #, c-format
63453 msgid "Z39.50/SRU servers"
63454 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
63457 #, c-format
63458 msgid "Z39.50/SRU servers "
63459 msgstr "Serwery Z39.50/SRU "
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
63462 #, c-format
63463 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63464 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
63467 #, c-format
63468 msgid "ZIP file"
63469 msgstr "plik ZIP"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63478 #, c-format
63479 msgid "ZIP/Postal code"
63480 msgstr "Kod pocztowy"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
63483 #, c-format
63484 msgid "ZIP/Postal code:"
63485 msgstr "Kod pocztowy:"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
63490 #, c-format
63491 msgid "ZIP/Postal code: "
63492 msgstr "Kod pocztowy: "
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
63495 #, c-format
63496 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63497 msgstr "Serwer Zebra wydaje się być niedostępny. Czy jest włączony?"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
63500 #, c-format
63501 msgid "Zebra status: "
63502 msgstr "Status Zebra: "
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63505 #, c-format
63506 msgid "Zebra version: "
63507 msgstr "Wersja Zebry: "
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
63510 #, c-format
63511 msgid "Zip file"
63512 msgstr "Plik Zip"
63513
63514 #. SCRIPT
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63516 msgid "Zoom in"
63517 msgstr "Powiększ"
63518
63519 #. SCRIPT
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63521 msgid "Zoom out"
63522 msgstr "Pomniejsz"
63523
63524 #. SCRIPT
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
63526 msgid "[ New list ]"
63527 msgstr "[ Nowa lista ]"
63528
63529 #. %1$s:  IF mapping.search_field_label != mapping.search_field_name 
63530 #. %2$s:  mapping.search_field_label | html 
63531 #. %3$s:  END 
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
63533 #, c-format
63534 msgid "[ mapping.search_field_name | html %%] %s (%s)%s "
63535 msgstr "[ mapping.search_field_name | html %%] %s (%s)%s "
63536
63537 #. OPTGROUP
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
63539 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
63540 msgstr "[% budget_period.description | html %] (nieaktywny)"
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
63543 #, c-format
63544 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63545 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63548 #, c-format
63549 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63550 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
63553 #, c-format
63554 msgid "[Main page]"
63555 msgstr "[Strona główna]"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
63558 #, c-format
63559 msgid "[Overridden] "
63560 msgstr "[Nadpisane] "
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
63563 #, c-format
63564 msgid "[Previous page]"
63565 msgstr "[Poprzednia strona]"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
63568 #, c-format
63569 msgid "[clear]"
63570 msgstr "[wyczyść]"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
63573 #, c-format
63574 msgid "_ matches only a single character"
63575 msgstr "_zastepuje tylko pojedynczy znak"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
63579 #, c-format
63580 msgid "about page"
63581 msgstr "o stronie"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63584 #, c-format
63585 msgid "active"
63586 msgstr "aktywny"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
63589 #, c-format
63590 msgid "added successfully"
63591 msgstr "dodana pomyślnie"
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
63594 #, c-format
63595 msgid "administrator account"
63596 msgstr "konto administratora"
63597
63598 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63600 #, c-format
63601 msgid "after %s days."
63602 msgstr "po %s dniach."
63603
63604 #. SCRIPT
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63606 msgid "alignment"
63607 msgstr "wyrównanie"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
63612 #, c-format
63613 msgid "all"
63614 msgstr "wszystkich"
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
63617 #, c-format
63618 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
63619 msgstr "wszystkie użyte w szablonach typy haseł wzorcowych są zdefiniowane"
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
63622 #, c-format
63623 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
63624 msgstr "wszystkie podpola dla każdego znacznika są w tej samej zakładce (albo ignorowane)"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
63629 #, c-format
63630 msgid "already has a hold"
63631 msgstr "już zostało zarezerwowane"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
63634 #, c-format
63635 msgid "analytics."
63636 msgstr "rekordy analityczne."
63637
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:125
63645 #, c-format
63646 msgid "and"
63647 msgstr "i"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
63650 #, c-format
63651 msgid "and "
63652 msgstr "i "
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
63655 #, c-format
63656 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
63657 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63660 #, c-format
63661 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
63662 msgstr "i popraw wszystkie błędy widoczne w zakładce „Informacje o systemie”"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
63665 #, c-format
63666 msgid "and has been returned."
63667 msgstr "i zostały zwrócone."
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
63670 #, c-format
63671 msgid "and mark one currency as active."
63672 msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną."
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
63675 #, c-format
63676 msgid "and the "
63677 msgstr "i "
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
63680 #, c-format
63681 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
63682 msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
63686 #, c-format
63687 msgid "and:"
63688 msgstr "i: "
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
63691 #, c-format
63692 msgid "any library"
63693 msgstr "dowolna biblioteka"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:632
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
63698 #, c-format
63699 msgid "any library "
63700 msgstr "dowolna biblioteka "
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
63703 #, c-format
63704 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
63705 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
63709 #, c-format
63710 msgid "approved"
63711 msgstr "zatwierdzone"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
63714 #, c-format
63715 msgid "are licensed under the "
63716 msgstr "na licencji "
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
63719 #, c-format
63720 msgid "at : "
63721 msgstr "w : "
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
63724 #, c-format
63725 msgid "at current library "
63726 msgstr "w bieżącej bibliotece "
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
63729 #, c-format
63730 msgid "at least 1 item type defined"
63731 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów zdefiniowany"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
63734 #, c-format
63735 msgid "at least 1 item type must be defined"
63736 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów musi być zdefiniowany"
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
63739 #, c-format
63740 msgid "at least 1 library defined"
63741 msgstr "przynajmniej 1 zdefiniowana biblioteka"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
63744 #, c-format
63745 msgid "at least 1 library must be defined"
63746 msgstr "przynajmniej 1 biblioteka musi być zdefiniowana"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
63749 #, c-format
63750 msgid "at least one template for using this tool. "
63751 msgstr "przynajmniej jeden szablon, by używać tego narzędzia. "
63752
63753 #. SCRIPT
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63755 msgid "austral sign"
63756 msgstr "znak australa"
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
63759 #, c-format
63760 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
63761 msgstr "kategoria dopuszczonych wartości 'PA_CLASS'"
63762
63763 #. INPUT type=text name=data_preview
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
63765 msgid "barcode"
63766 msgstr "kod kreskowy"
63767
63768 #. INPUT type=text name=data_preview
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
63770 msgid "barcode|borrowernumber"
63771 msgstr "kod kreskowy|numer użytkownika"
63772
63773 #. A
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
63775 msgid "basket"
63776 msgstr "koszyk"
63777
63778 #. A
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
63781 msgid "basketgroup"
63782 msgstr "Grupa koszyków"
63783
63784 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
63786 #, c-format
63787 msgid "batch #%s"
63788 msgstr "grupa #%s"
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
63792 #, c-format
63793 msgid "batch_anonymise.pl"
63794 msgstr "batch_anonymise.pl"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
63797 #, c-format
63798 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
63799 msgstr "mapowane do podpola MARC,"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
63803 #, c-format
63804 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
63805 msgstr "mapowane do podpola MARC, "
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
63808 #, c-format
63809 msgid "be mapped to the same tag,"
63810 msgstr "zostanie mapowane do tego samego pola,"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
63813 #, c-format
63814 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
63815 msgstr "powinno być wypełnione zerami, np. '01/02/2008'. Możesz dostarczyć daty zapisane w formacie ISO (np. '2010-10-28'). "
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63818 #, c-format
63819 msgid "beep.ogg"
63820 msgstr "beep.ogg"
63821
63822 #. SCRIPT
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63824 msgid "begins with "
63825 msgstr "zaczyna się od "
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
63828 #, c-format
63829 msgid "biblio and biblionumber"
63830 msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
63833 #, c-format
63834 msgid "biblioitems.itemtype defined"
63835 msgstr "biblioitems.itemtype (typy egzemplarzy) zdefiniowane"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
63838 #, c-format
63839 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
63840 msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie"
63841
63842 #. INPUT type=text name=data_preview
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
63844 msgid "biblionumber|borrowernumber"
63845 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
63848 #, c-format
63849 msgid "budget_code"
63850 msgstr "budget_code"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
63855 #, c-format
63856 msgid "by"
63857 msgstr "by"
63858
63859 #. For the first occurrence,
63860 #. SCRIPT
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
63864 #, c-format
63865 msgid "by "
63866 msgstr "by "
63867
63868 #. For the first occurrence,
63869 #. %1$s:  type | html 
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
63874 #, c-format
63875 msgid "by %s"
63876 msgstr "%s"
63877
63878 #. %1$s:  XISBN.author | html 
63879 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
63880 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
63881 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
63882 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
63883 #. %6$s:  XISBN.place | html 
63884 #. %7$s:  END 
63885 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
63886 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
63887 #. %10$s:  END 
63888 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
63889 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
63890 #. %13$s:  END 
63891 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
63892 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
63893 #. %16$s:  END 
63894 #. %17$s:  END 
63895 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
63896 #. %19$s:  END 
63897 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
63898 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
63899 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
63900 #. %23$s:  END 
63901 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
63902 #. %25$s:  END 
63903 #. %26$s:  XISBN.size | html 
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910
63905 #, c-format
63906 msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63907 msgstr "autorstwa %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63908
63909 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
63911 #, c-format
63912 msgid "by %s: "
63913 msgstr "%s "
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
63916 #, c-format
63917 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
63918 msgstr "dodane przez Allan Jardine, jest na licencji BSD 3 i GPL v2."
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
63921 #, c-format
63922 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
63923 msgstr "dodane przez Binny V A, jest na licencji BSD."
63924
63925 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
63927 #, c-format
63928 msgid "by DIY Co is licensed under the "
63929 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
63932 #, c-format
63933 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
63934 msgstr "przez Dave Gandy jest na licencji "
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
63937 #, c-format
63938 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
63939 msgstr "przez Denis Howlett jest na licencji "
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
63942 #, c-format
63943 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
63944 msgstr "przez Eli Grey jest na licencji "
63945
63946 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
63948 #, c-format
63949 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
63950 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
63951
63952 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
63954 #, c-format
63955 msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
63956 msgstr "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
63957
63958 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
63960 #, c-format
63961 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
63962 msgstr "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
63965 #, c-format
63966 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
63967 msgstr "przez Marijn Haverbeke jest na licencji "
63968
63969 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
63971 #, c-format
63972 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
63973 msgstr "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
63976 #, c-format
63977 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
63978 msgstr "przez The Dojo Foundation jest na licencji "
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
63981 #, c-format
63982 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
63983 msgstr "przez Tiny Technologies, Inc. jest na licencji "
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
63986 #, c-format
63987 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
63988 msgstr "dodane przez Zhixin Wen, jest na licencji MIT."
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
63992 #, c-format
63993 msgid "by item types"
63994 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
63998 #, c-format
63999 msgid "by libraries"
64000 msgstr "ze względu na biblioteki"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64004 #, c-format
64005 msgid "by months"
64006 msgstr "ze względu na miesiące"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
64009 #, c-format
64010 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64011 msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College i St. Olaf College."
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
64014 #, c-format
64015 msgid "by:"
64016 msgstr "przez:"
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64019 #, c-format
64020 msgid "call.ogg"
64021 msgstr "call.ogg"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
64024 #, c-format
64025 msgid "callnumber"
64026 msgstr "Sygnatura"
64027
64028 #. For the first occurrence,
64029 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
64032 #, c-format
64033 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64034 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień na ten rekord."
64035
64036 #. %1$s:  maxreserves | html 
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
64038 #, c-format
64039 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64040 msgstr "może złożyć łącznie maksymalnie %s zamówień."
64041
64042 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64043 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64044 #. %3$s:  maxreserves | html 
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
64046 #, c-format
64047 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64048 msgstr "może złożyć %s ze zgłoszonych %s zamówień przy maksymalnie %s wszystkich zamówieniach."
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
64051 #, c-format
64052 msgid "cancel your request"
64053 msgstr "Anuluj zamówienie"
64054
64055 #. %1$s:  SWITCH m.reason 
64056 #. %2$s:  CASE "book_on_loan" 
64057 #. %3$s:  CASE "not_same_branch" 
64058 #. %4$s:  CASE "book_reserved" 
64059 #. %5$s:  CASE "linked_analytics" 
64060 #. %6$s:  CASE "last_item_for_hold" 
64061 #. %7$s:  CASE 
64062 #. %8$s:  m.reason | html 
64063 #. %9$s:  END 
64064 #. %10$s:  CASE 
64065 #. %11$s:  m.code | html 
64066 #. %12$s:  END 
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
64068 #, c-format
64069 msgid "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' %s %sUnknown message '%s' %s "
64070 msgstr "nie można usunąć: %s %sEgzemplarz jest wypożyczony %sEgzemplarz należy do innej biblioteki/filii %sEgzemplarz posiada rezerwację %sEgzemplarz ma podłączone rekordy analityczne %sOstatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie bibliograficznym %sNieznany powód '%s' %s %sNieznana wiadomość '%s' %s "
64071
64072 #. For the first occurrence,
64073 #. SCRIPT
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64075 msgid "cannot be repeated"
64076 msgstr "Nie może być powtarzalne"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
64079 #, c-format
64080 msgid "cannot place a hold on any of these items."
64081 msgstr "nie może zamówić żadnego z egzemplarzy."
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
64084 #, c-format
64085 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
64086 msgstr "nie może zamówić egzemplarzy niektórych tytułów."
64087
64088 #. SCRIPT
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64090 msgid "case change"
64091 msgstr "Zmiana pisowni"
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
64094 #, c-format
64095 msgid "cash registers"
64096 msgstr "kasy fiskalnej/kas fiskalnych"
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
64099 #, c-format
64100 msgid "cataloging the record"
64101 msgstr "katalogowanie rekordu"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
64104 #, c-format
64105 msgid "ccode"
64106 msgstr "ccode"
64107
64108 #. SCRIPT
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64110 msgid "cedi sign"
64111 msgstr "znak cedi"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
64114 #, c-format
64115 msgid "characters"
64116 msgstr "znaki"
64117
64118 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
64120 msgid "check to delete this field"
64121 msgstr "zaznacz, by usunąć to pole"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
64124 #, c-format
64125 msgid "cleanup_database"
64126 msgstr "cleanup_database"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64129 #, c-format
64130 msgid "click here"
64131 msgstr "Kliknij"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64134 #, c-format
64135 msgid "click to log out"
64136 msgstr "kliknij, aby się wylogować"
64137
64138 #. For the first occurrence,
64139 #. %1$s:  END 
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
64142 #, c-format
64143 msgid "club %s "
64144 msgstr "grupa %s "
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
64147 #, c-format
64148 msgid "code and "
64149 msgstr "kod i "
64150
64151 #. SCRIPT
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64153 msgid "colon sign"
64154 msgstr "znak colon"
64155
64156 #. SCRIPT
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64158 msgid "comments"
64159 msgstr "komentarze"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64162 #, c-format
64163 msgid "configuration file."
64164 msgstr "plik konfiguracyjny."
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
64167 #, c-format
64168 msgid "considered late"
64169 msgstr "uznane za opóźnione"
64170
64171 #. SCRIPT
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
64173 msgid "containing "
64174 msgstr "zawiera "
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64192 #, c-format
64193 msgid "contains"
64194 msgstr "zawiera"
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
64197 #, c-format
64198 msgid "continue creating your request"
64199 msgstr "Kontynuuj tworzenie zamówienia"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
64202 #, c-format
64203 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64204 msgstr "Kontroluje widoczność kolumn w DataTables"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
64207 #, c-format
64208 msgid "copyno"
64209 msgstr "copyno"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
64212 #, c-format
64213 msgid "create a CSV profile"
64214 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
64217 #, c-format
64218 msgid "create one or more authorized values"
64219 msgstr "Utwórz jedną lub więcej Dopuszczonych wartości"
64220
64221 #. %1$s:  END 
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
64223 #, c-format
64224 msgid "created. %s "
64225 msgstr "utworzony. %s "
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
64228 #, c-format
64229 msgid "critical.ogg"
64230 msgstr "critical.ogg"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
64233 #, c-format
64234 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
64235 msgstr "cronjob. Skontaktuj się z administratorem systemu."
64236
64237 #. SCRIPT
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64239 msgid "cruzeiro sign"
64240 msgstr "znak cruzeiro"
64241
64242 #. SPAN
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64245 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64246 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64247
64248 #. SCRIPT
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64250 msgid "currency sign"
64251 msgstr "znak waluty"
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64254 #, c-format
64255 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64256 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
64259 #, c-format
64260 msgid "day(s) "
64261 msgstr "dni "
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
64264 #, c-format
64265 msgid "days "
64266 msgstr "dni "
64267
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
64269 #, c-format
64270 msgid "days ago"
64271 msgstr "dni temu"
64272
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
64274 #, c-format
64275 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64276 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, wszystkie typy dokumentów"
64277
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
64279 #, c-format
64280 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64281 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam typ dokumentu"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
64284 #, c-format
64285 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64286 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
64289 #, c-format
64290 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64291 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64294 #, c-format
64295 msgid "define a budget and a fund"
64296 msgstr "określisz budżetu i funduszu"
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
64299 #, c-format
64300 msgid "define a notice"
64301 msgstr "zdefiniuj powiadomienie"
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
64304 #, c-format
64305 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
64306 msgstr "zdefiniuj wagę jako liczbę dodatnią. Wyższe liczby wskazują na większą trafność. "
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
64309 #, c-format
64310 msgid "del"
64311 msgstr "del"
64312
64313 #. A
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
64315 msgid "detail of the subscription"
64316 msgstr "szczegóły prenumeraty"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64319 #, c-format
64320 msgid "device_connect.ogg"
64321 msgstr "device_connect.ogg"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
64324 #, c-format
64325 msgid "device_disconnect.ogg"
64326 msgstr "device_disconnect.ogg"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
64329 #, c-format
64330 msgid "digits"
64331 msgstr "cyfry"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
64334 #, c-format
64335 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64336 msgstr "wyłączenie opcji 'Mana'"
64337
64338 #. A
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
64340 msgid "display detail for this librarian."
64341 msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:996
64344 #, c-format
64345 msgid "do a catalog search"
64346 msgstr "Szukaj w katalogu"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
64349 #, c-format
64350 msgid "doXulting"
64351 msgstr "doXulting"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
64354 #, c-format
64355 msgid "doesn't exist"
64356 msgstr "nie istnieje"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
64359 #, c-format
64360 msgid "doesn't match"
64361 msgstr "nie zgadza się"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
64365 #, c-format
64366 msgid "doesn't match any existing record."
64367 msgstr "nie zgadza się żaden istniejący rekord."
64368
64369 #. SCRIPT
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64371 msgid "dollar sign"
64372 msgstr "znak dolara"
64373
64374 #. SCRIPT
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64376 msgid "dong sign"
64377 msgstr "znak donga"
64378
64379 #. SCRIPT
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64381 msgid "drachma sign"
64382 msgstr "znak drachmy"
64383
64384 #. INPUT type=reset
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64386 msgid "déselectionner tout"
64387 msgstr "déselectionner tout"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
64390 #, c-format
64391 msgid "ecost tax exc."
64392 msgstr "Szacunkowy koszt netto"
64393
64394 #. TH
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
64396 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64397 msgstr "bez podatku/z podatkiem"
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
64400 #, c-format
64401 msgid "ecost tax inc."
64402 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
64403
64404 #. SCRIPT
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64406 msgid "edit items"
64407 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
64410 #, c-format
64411 msgid "email"
64412 msgstr "e-mail"
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
64415 #, c-format
64416 msgid "ending.ogg"
64417 msgstr "ending.ogg"
64418
64419 #. SCRIPT
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64421 msgid "euro-currency sign"
64422 msgstr "znak euro"
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
64425 #, c-format
64426 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64427 msgstr "euskara (baskijski) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarze Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre i Nere Erkiaga"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
64430 #, c-format
64431 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64432 msgstr "np.: kod kreskowy, sygnatura, tytuł, \"050a 050b\", 300a "
64433
64434 #. SCRIPT
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64436 msgid "example"
64437 msgstr "przykład"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
64440 #, c-format
64441 msgid "exists"
64442 msgstr "istnieje"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
64445 #, c-format
64446 msgid "expired"
64447 msgstr "stracił ważność"
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
64450 #, c-format
64451 msgid "fail.ogg"
64452 msgstr "fail.ogg"
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
64455 #, c-format
64456 msgid "failed to be added"
64457 msgstr "nie udało się dodać"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
64460 #, c-format
64461 msgid "failed to be updated"
64462 msgstr "nie udało się zaktualizować"
64463
64464 #. SCRIPT
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64466 msgid "failed to run"
64467 msgstr "Nie udało się uruchomić"
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
64470 #, c-format
64471 msgid "famfamfam.com"
64472 msgstr "famfamfam.com"
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
64475 #, c-format
64476 msgid "field "
64477 msgstr "pole "
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
64480 #, c-format
64481 msgid "field(s) "
64482 msgstr "pola "
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
64485 #, c-format
64486 msgid "file is licensed under the "
64487 msgstr "plik jest na licencji "
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
64490 #, c-format
64491 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
64492 msgstr "uprawnienie nie jest ustawione. Jeśli ta modyfikacja rozwiąże problem, proszę nie ustawiaj flagi."
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64497 #, c-format
64498 msgid "for "
64499 msgstr "dla "
64500
64501 #. SCRIPT
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64503 msgid "formatting"
64504 msgstr "formatowanie"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
64507 #, c-format
64508 msgid "framework values"
64509 msgstr "wartości szablonu"
64510
64511 #. SCRIPT
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64513 msgid "french franc sign"
64514 msgstr "znak franka francuskiego"
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
64520 #, c-format
64521 msgid "from "
64522 msgstr "od "
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
64525 #, c-format
64526 msgid "from the cash register and left a float of "
64527 msgstr "z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty "
64528
64529 #. SCRIPT
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64531 msgid "german penny symbol"
64532 msgstr "znak feniga"
64533
64534 #. A
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
64536 msgid "go to %s"
64537 msgstr "Idź do %s"
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
64540 #, c-format
64541 msgid "gone no address"
64542 msgstr "brak adresu"
64543
64544 #. SPAN
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
64546 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
64547 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu"
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
64550 #, c-format
64551 msgid "group by"
64552 msgstr "grupuj według"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
64556 #, c-format
64557 msgid "group by "
64558 msgstr "grupuj według "
64559
64560 #. SCRIPT
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64562 msgid "guarani sign"
64563 msgstr "znak guarani"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
64566 #, c-format
64567 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
64568 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść na nową pozycję "
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64571 #, c-format
64572 msgid "has "
64573 msgstr "ma "
64574
64575 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
64577 #, c-format
64578 msgid "has %s attached items. "
64579 msgstr "ma %s dołączonych egzemplarzy. "
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
64582 #, c-format
64583 msgid "has never been checked out."
64584 msgstr "nigdy nie został wypożyczony."
64585
64586 #. %1$s:  END 
64587 #. %2$s:  SWITCH m.error 
64588 #. %3$s:  CASE 'hold_not_found' 
64589 #. %4$s:  m.hold_id | html 
64590 #. %5$s:  CASE 
64591 #. %6$s:  m.error | html 
64592 #. %7$s:  END 
64593 #. %8$s:  CASE 'hold_cancelled' 
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64595 #, c-format
64596 msgid "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
64597 msgstr "nie zostało usunięte. %s Wystąpił błąd podczas anulowania. %s %s Nie znaleziono zamówienia z id %s. %sNieznany błąd '%s'. %s %s Zamówiony dnia "
64598
64599 #. %1$s:  IF m.error 
64600 #. %2$s:  m.error | html 
64601 #. %3$s:  END 
64602 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
64604 #, c-format
64605 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s Authority record "
64606 msgstr "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go%s (%s)%s. %s Hasło wzorcowe "
64607
64608 #. %1$s:  IF m.error 
64609 #. %2$s:  m.error | html 
64610 #. %3$s:  END 
64611 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
64613 #, c-format
64614 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s Bibliographic record "
64615 msgstr "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go.%s (%s)%s. %s Rekord bibliograficzny "
64616
64617 #. %1$s:  END 
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64619 #, c-format
64620 msgid "has successfully been cancelled. %s "
64621 msgstr "zostały pomyślnie anulowane. %s "
64622
64623 #. %1$s:  END 
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
64625 #, c-format
64626 msgid "has successfully been modified. %s "
64627 msgstr "zostały pomyślnie zmodyfikowane. %s "
64628
64629 #. %1$s:  END 
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
64631 #, c-format
64632 msgid "has successfully been modified.. %s "
64633 msgstr "zostały pomyślnie zmodyfikowane.. %s "
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
64636 #, c-format
64637 msgid "has too many holds."
64638 msgstr "posiada za dużo zamówień."
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
64641 #, c-format
64642 msgid "here"
64643 msgstr "tutaj"
64644
64645 #. SCRIPT
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64647 msgid "history"
64648 msgstr "historia"
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
64651 #, c-format
64652 msgid "holdingbranch"
64653 msgstr "holdingbranch"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
64656 #, c-format
64657 msgid "holdingbranch NOT mapped"
64658 msgstr "filia zamówień/oddział zamówień NIE został zmapowany"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
64661 #, c-format
64662 msgid "holdingbranch defined"
64663 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
64666 #, c-format
64667 msgid "homebranch"
64668 msgstr "homebranch"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
64671 #, c-format
64672 msgid "homebranch NOT mapped"
64673 msgstr "biblioteka macierzysta NIE została zmapowana"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
64676 #, c-format
64677 msgid "homebranch defined"
64678 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
64679
64680 #. SCRIPT
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64682 msgid "hryvnia sign"
64683 msgstr "znak hrywny"
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
64686 #, c-format
64687 msgid "if"
64688 msgstr "jeśli"
64689
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64691 #, c-format
64692 msgid "if "
64693 msgstr "jeśli "
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
64696 #, c-format
64697 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
64698 msgstr "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ kategorii powinien być wyświetlany cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą wartością. "
64699
64700 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:160
64703 msgid "ig"
64704 msgstr "ig"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
64710 #, c-format
64711 msgid "ignore"
64712 msgstr "Ignoruj"
64713
64714 #. SCRIPT
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
64716 msgid "import_lexile.pl"
64717 msgstr "import_lexile.pl"
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
64722 #, c-format
64723 msgid "in "
64724 msgstr "w "
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
64727 #, c-format
64728 msgid "in fines"
64729 msgstr "należności"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64732 #, c-format
64733 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
64734 msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. "
64735
64736 #. SCRIPT
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
64738 msgid "in library "
64739 msgstr "w bibliotece "
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
64742 #, c-format
64743 msgid "incoming_call.ogg"
64744 msgstr "incoming_call.ogg"
64745
64746 #. SCRIPT
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64748 msgid "indentation"
64749 msgstr "wcięcie"
64750
64751 #. SCRIPT
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64753 msgid "indian rupee sign"
64754 msgstr "znak rupii indyjskiej"
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
64757 #, c-format
64758 msgid "invalid authority types"
64759 msgstr "niepoprawne typy haseł wzorcowych"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
64764 #, c-format
64765 msgid "is"
64766 msgstr "jest"
64767
64768 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
64770 #, c-format
64771 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
64772 msgstr "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
64775 #, c-format
64776 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
64777 msgstr "is a D3-based reusable chart library under the "
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
64780 #, c-format
64781 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
64782 msgstr "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
64785 #, c-format
64786 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
64787 msgstr "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
64790 #, c-format
64791 msgid "is already in possession"
64792 msgstr "jest już na koncie"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
64797 #, c-format
64798 msgid "is equal to"
64799 msgstr "jest równe"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
64817 #, c-format
64818 msgid "is exactly"
64819 msgstr "brzmi dokładnie"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
64822 #, c-format
64823 msgid "is licensed under a "
64824 msgstr "jest na licencji "
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64827 #, c-format
64828 msgid "is licensed under the "
64829 msgstr "jest na licencji "
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
64835 #, c-format
64836 msgid "is not"
64837 msgstr "nie jest"
64838
64839 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
64841 #, c-format
64842 msgid "is now debarred until %s."
64843 msgstr "jest ograniczone aż do %s."
64844
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
64847 #, c-format
64848 msgid "is on hold for "
64849 msgstr "jest zarezerwowany dla "
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
64852 #, c-format
64853 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
64854 msgstr "jest wydany na licencji MIT przez Ludo van den Boom."
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64857 #, c-format
64858 msgid "is set.)"
64859 msgstr "jest ustawiony.)"
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
64863 #, c-format
64864 msgid "iso2709"
64865 msgstr "iso2709"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
64868 #, c-format
64869 msgid "issues"
64870 msgstr "Numery"
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
64873 #, c-format
64874 msgid "item fields"
64875 msgstr "pola egzemplarza"
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
64878 #, c-format
64879 msgid "item type for older issues:"
64880 msgstr "typ dokumentu dla starszych numerów:"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64883 #, c-format
64884 msgid "item type not defined"
64885 msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu"
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
64888 #, c-format
64889 msgid "item's hold group"
64890 msgstr "grupa zamówień egzemplarza"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
64895 #, c-format
64896 msgid "item's hold group "
64897 msgstr "grupa zamówień egzemplarza "
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
64900 #, c-format
64901 msgid "item's holding library"
64902 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki"
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
64907 #, c-format
64908 msgid "item's holding library "
64909 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki "
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
64912 #, c-format
64913 msgid "item's home library"
64914 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej"
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
64919 #, c-format
64920 msgid "item's home library "
64921 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej "
64922
64923 #. SCRIPT
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
64925 msgid "item(s) left"
64926 msgstr "egzemplarzy powiązanych"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
64929 #, c-format
64930 msgid "itemdata_copynumber"
64931 msgstr "itemdata_copynumber"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
64934 #, c-format
64935 msgid "itemdata_enumchron"
64936 msgstr "itemdata_enumchron"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
64939 #, c-format
64940 msgid "itemnum"
64941 msgstr "itemnum"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
64944 #, c-format
64945 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
64946 msgstr "itemnum (numer egzemplarza) : pole itemnumber (numer egzemplarza) jest zmapowane do pola w zakładce -1"
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
64950 #, c-format
64951 msgid "items (10)"
64952 msgstr "egzemplarze (10)"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
64955 #, c-format
64956 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
64957 msgstr "items.permanent_location nie jest zmapowane w szablonach"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
64960 #, c-format
64961 msgid "items.permanent_location mapped"
64962 msgstr "items.permanent_location zmapowane"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
64965 #, c-format
64966 msgid "itemtype NOT mapped"
64967 msgstr "itemtype NOT mapped"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
64970 #, c-format
64971 msgid "itype"
64972 msgstr "itype"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64975 #, c-format
64976 msgid "jQuery"
64977 msgstr "jQuery"
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
64980 #, c-format
64981 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
64982 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64985 #, c-format
64986 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
64987 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
64990 #, c-format
64991 msgid "jQuery Colvis plugin"
64992 msgstr "jQuery Colvis plugin"
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
64996 #, c-format
64997 msgid "jQuery Validation Plugin"
64998 msgstr "jQuery Validation Plugin"
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65001 #, c-format
65002 msgid "jQuery and jQueryUI"
65003 msgstr "jQuery and jQueryUI"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
65006 #, c-format
65007 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65008 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65011 #, c-format
65012 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
65013 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team jest na licencji "
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65016 #, c-format
65017 msgid "jQuery multiple select plugin"
65018 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65021 #, c-format
65022 msgid "jQuery treetable Plugin"
65023 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65026 #, c-format
65027 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65028 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65031 #, c-format
65032 msgid "jQueryUI"
65033 msgstr "jQueryUI"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
65037 #, c-format
65038 msgid "jquery.cookie"
65039 msgstr "jquery.cookie"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65043 #, c-format
65044 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65045 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65048 #, c-format
65049 msgid "jquery.emojiarea.js"
65050 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65053 #, c-format
65054 msgid "jquery.multiple.select.js"
65055 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65058 #, c-format
65059 msgid "jquery.tablednd.js"
65060 msgstr "jquery.tablednd.js"
65061
65062 #. SCRIPT
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65064 msgid "kip sign"
65065 msgstr "znak kipa"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
65069 #, c-format
65070 msgid "kjua"
65071 msgstr "kjua"
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65075 #, c-format
65076 msgid "koha-conf.xml"
65077 msgstr "koha-conf.xml"
65078
65079 #. INPUT type=text name=filename
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
65082 msgid "koha.mrc"
65083 msgstr "koha.mrc"
65084
65085 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65087 #, c-format
65088 msgid "label_batch_%s.pdf"
65089 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65090
65091 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65093 #, c-format
65094 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65095 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65096
65097 #. For the first occurrence,
65098 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65101 #, c-format
65102 msgid "label_single_%s.pdf"
65103 msgstr "label_single_%s.pdf"
65104
65105 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
65107 #, c-format
65108 msgid "last on: %s"
65109 msgstr "ostatnio: %s"
65110
65111 #. INPUT type=text name=from_subfield
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
65114 msgid "let blank for the entire field"
65115 msgstr "pozostaw puste w całym polu"
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
65118 #, c-format
65119 msgid "library is licensed under "
65120 msgstr "biblioteka jest na licencji "
65121
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
65123 #, c-format
65124 msgid "library not defined"
65125 msgstr "brak zdefiniowanych bibliotek"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
65131 #, c-format
65132 msgid "licensed under the "
65133 msgstr "jest na licencji "
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
65136 #, c-format
65137 msgid "like"
65138 msgstr "podobne do"
65139
65140 #. SCRIPT
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65142 msgid "lira sign"
65143 msgstr "znak liry"
65144
65145 #. SCRIPT
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65147 msgid "livre tournois sign"
65148 msgstr "znak livre tournois"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
65151 #, c-format
65152 msgid "loading.ogg"
65153 msgstr "loading.ogg"
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
65156 #, c-format
65157 msgid "loading_2.ogg"
65158 msgstr "loading_2.ogg"
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
65161 #, c-format
65162 msgid "loc"
65163 msgstr "loc"
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65166 #, c-format
65167 msgid "lost"
65168 msgstr "zagubiony"
65169
65170 #. SPAN
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
65172 msgid "lost flag is set in patron record"
65173 msgstr "Ten użytkownik ma oznaczoną kartę jako zagubioną"
65174
65175 #. SCRIPT
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65177 msgid "lowercase"
65178 msgstr "Małe litery"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
65181 #, c-format
65182 msgid "m/"
65183 msgstr "m/"
65184
65185 #. SCRIPT
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65187 msgid "manat sign"
65188 msgstr "znak manata"
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
65191 #, c-format
65192 msgid "matches"
65193 msgstr "pasuje"
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
65196 #, c-format
65197 msgid "maximize.ogg"
65198 msgstr "maximize.ogg"
65199
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
65202 #, c-format
65203 msgid "me"
65204 msgstr "przeze mnie"
65205
65206 #. SCRIPT
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65208 msgid "mill sign"
65209 msgstr "znak mill"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
65212 #, c-format
65213 msgid "minimize.ogg"
65214 msgstr "minimize.ogg"
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
65217 #, c-format
65218 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
65219 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
65222 #, c-format
65223 msgid "months"
65224 msgstr "miesiące"
65225
65226 #. For the first occurrence,
65227 #. %1$s:  ELSE 
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
65230 #, c-format
65231 msgid "months %s "
65232 msgstr "miesiące %s "
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
65235 #, c-format
65236 msgid "must"
65237 msgstr "musi"
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
65240 #, c-format
65241 msgid "must be enabled to activate sounds."
65242 msgstr "muszą być włączone, aby uaktywnić dźwięk."
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65245 #, c-format
65246 msgid "must match"
65247 msgstr "musi pasować"
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
65250 #, c-format
65251 msgid "n/a"
65252 msgstr "brak"
65253
65254 #. SCRIPT
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65256 msgid "naira sign"
65257 msgstr "znak nairy"
65258
65259 #. SCRIPT
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65261 msgid "new sheqel sign"
65262 msgstr "znak nowego szekla"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
65265 #, c-format
65266 msgid "new_mail_notification.ogg"
65267 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
65270 #, c-format
65271 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65272 msgstr "brak wartości NULL w kodzie szablonu"
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
65275 #, c-format
65276 msgid "no active"
65277 msgstr "nieaktywny"
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
65280 #, c-format
65281 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65282 msgstr "opcje systemowe noItemTypeImages lub OpacNoItemTypeImages"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65288 #, c-format
65289 msgid "none"
65290 msgstr "wyczyść"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
65293 #, c-format
65294 msgid "nonpublic_note"
65295 msgstr "nonpublic_note"
65296
65297 #. SCRIPT
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65299 msgid "nordic mark sign"
65300 msgstr "znak nordic mark"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
65305 #, c-format
65306 msgid "not"
65307 msgstr "nie"
65308
65309 #. ABBR
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
65311 msgid "not available"
65312 msgstr "niedostępny"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
65317 #, c-format
65318 msgid "not equal to"
65319 msgstr "nie równa się"
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
65322 #, c-format
65323 msgid "not like"
65324 msgstr "inny niż"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
65327 #, c-format
65328 msgid "not owned"
65329 msgstr "nie jest własnością"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
65333 #, c-format
65334 msgid "not running"
65335 msgstr "nieuruchomiony"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
65338 #, c-format
65339 msgid "notforloan"
65340 msgstr "notforloan"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
65343 #, c-format
65344 msgid "number"
65345 msgstr "numer"
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
65348 #, c-format
65349 msgid "of one item."
65350 msgstr "z jednego egzemplarza."
65351
65352 #. %1$s:  ELSE 
65353 #. %2$s:  END 
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65355 #, c-format
65356 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s "
65357 msgstr "typ \"SQL\" z opcją użycia \"Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie\". %s Aby umożliwić eksport wybranych egzemplarzy, administrator musi utworzyć profil CSV typu \"SQL\" z opcją użycia \"Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie\". %s "
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
65360 #, c-format
65361 msgid "official Mana KB documentation"
65362 msgstr "dokumentacja Mana KB"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
65366 #, c-format
65367 msgid "on reserve"
65368 msgstr "zarezerwowany"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
65372 #, c-format
65373 msgid "on this item "
65374 msgstr "ten egzemplarz "
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
65377 #, c-format
65378 msgid "on this item."
65379 msgstr "w tym egzemplarzu."
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
65382 #, c-format
65383 msgid "once every"
65384 msgstr "co"
65385
65386 #. %1$s:  ELSE 
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
65388 #, c-format
65389 msgid "one or more records don't exist. %s "
65390 msgstr "jeden lub więcej rekordów nie istnieje. %s "
65391
65392 #. %1$s:  ELSE 
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
65394 #, c-format
65395 msgid "one or more records without items attached. %s "
65396 msgstr "jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy. %s "
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
65399 #, c-format
65400 msgid "opening.ogg"
65401 msgstr "opening.ogg"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:126
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38
65412 #, c-format
65413 msgid "or"
65414 msgstr "lub"
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:996
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
65423 #, c-format
65424 msgid "or "
65425 msgstr "lub "
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
65428 #, c-format
65429 msgid "or MARC subfield."
65430 msgstr "lub podpole MARC."
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
65433 #, c-format
65434 msgid "or any available"
65435 msgstr "lub następny dostępny"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2336
65438 #, c-format
65439 msgid "or create"
65440 msgstr "utwórz"
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2309
65443 #, c-format
65444 msgid "or create:"
65445 msgstr "utwórz:"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
65450 #, c-format
65451 msgid "or enter"
65452 msgstr "lub wprowadź"
65453
65454 #. SCRIPT
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65456 msgid "order(s) left"
65457 msgstr "zamówień powiązanych"
65458
65459 #. SCRIPT
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65461 msgid "page embed"
65462 msgstr "Podział strony"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
65465 #, c-format
65466 msgid "panic.ogg"
65467 msgstr "panic.ogg"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
65470 #, c-format
65471 msgid "patron categories"
65472 msgstr "kategorie użytkowników"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
65475 #, c-format
65476 msgid "patron category "
65477 msgstr "kategoria użytkownika "
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
65480 #, c-format
65481 msgid "patron's account"
65482 msgstr "Konto użytkownika"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
65485 #, c-format
65486 msgid "patron's hold group"
65487 msgstr "grupa zamówień użytkownika"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:648
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
65492 #, c-format
65493 msgid "patron's hold group "
65494 msgstr "grupa zamówień użytkownika "
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
65497 #, c-format
65498 msgid "patron_attributes"
65499 msgstr "patron_attributes"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
65502 #, c-format
65503 msgid "patrons to "
65504 msgstr "użytkowników do "
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
65508 #, c-format
65509 msgid "pending"
65510 msgstr "oczekujące"
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65513 #, c-format
65514 msgid "pending offline circulation actions"
65515 msgstr "Oczekujące operacje"
65516
65517 #. SCRIPT
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65519 msgid "permanent pen"
65520 msgstr "marker"
65521
65522 #. SCRIPT
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65524 msgid "peseta sign"
65525 msgstr "znak pesety"
65526
65527 #. SCRIPT
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65529 msgid "peso sign"
65530 msgstr "znak peso"
65531
65532 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
65534 msgid "phony_submit"
65535 msgstr "phony_submit"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
65538 #, c-format
65539 msgid "placing an order"
65540 msgstr "składanie zamówienia"
65541
65542 #. INPUT type=text name=other_reason
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
65548 msgid "please note your reason here..."
65549 msgstr "podaj powód tutaj..."
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
65552 #, c-format
65553 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65554 msgstr "plugin dodany przez John Resig jest na licencji "
65555
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65557 #, c-format
65558 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65559 msgstr "plugin dodany przez Jovan Popovic jest na licencji BSD i GPL v2."
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
65562 #, c-format
65563 msgid "popup.ogg"
65564 msgstr "popup.ogg"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
65567 #, c-format
65568 msgid "price"
65569 msgstr "price"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
65574 #, c-format
65575 msgid "pt"
65576 msgstr "pt"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
65579 #, c-format
65580 msgid "public_note"
65581 msgstr "public_note"
65582
65583 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
65584 #. %2$s:  END 
65585 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
65587 #, c-format
65588 msgid "published by: %s %s %s in "
65589 msgstr "wydane przez: %s %s %s w "
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
65592 #, c-format
65593 msgid "receiving an order"
65594 msgstr "otrzymywanie zamówienia"
65595
65596 #. INPUT type=text name=to_regex_search
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
65599 msgid "regex pattern"
65600 msgstr "wzór wyrażenia regularnego"
65601
65602 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
65605 msgid "regex replacement"
65606 msgstr "zastąpienie wyrażenia regularnego"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
65610 #, c-format
65611 msgid "rejected"
65612 msgstr "odrzucone"
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
65615 #, c-format
65616 msgid "removed successfully"
65617 msgstr "usunięto pomyślnie"
65618
65619 #. SCRIPT
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65621 msgid "reopen basketgroup"
65622 msgstr "wznów grupę koszyków/zamówień"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65625 #, c-format
65626 msgid "replacement price"
65627 msgstr "koszt zastąpienia"
65628
65629 #. INPUT
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
65631 msgid "report"
65632 msgstr "Raport"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65635 #, c-format
65636 msgid "required"
65637 msgstr "Wymagane"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65640 #, c-format
65641 msgid "restricted"
65642 msgstr "ograniczony"
65643
65644 #. SCRIPT
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65646 msgid "ruble sign"
65647 msgstr "znak rubla"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
65651 #, c-format
65652 msgid "running"
65653 msgstr "uruchomiony"
65654
65655 #. SCRIPT
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65657 msgid "rupee sign"
65658 msgstr "znak rupii"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
65661 #, c-format
65662 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
65663 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
65667 #, c-format
65668 msgid "s/"
65669 msgstr "s/"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65672 #, c-format
65673 msgid "same library, all patron categories, all item types"
65674 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
65677 #, c-format
65678 msgid "same library, all patron categories, same item type"
65679 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
65682 #, c-format
65683 msgid "same library, same patron category, all item types"
65684 msgstr "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
65687 #, c-format
65688 msgid "same library, same patron category, same item type"
65689 msgstr "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65692 #, c-format
65693 msgid "script. "
65694 msgstr "skrypt. "
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
65697 #, c-format
65698 msgid "seconds "
65699 msgstr "sekund(y) "
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
65702 #, c-format
65703 msgid "see also:"
65704 msgstr "zobacz też:"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
65707 #, c-format
65708 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65709 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
65712 #, c-format
65713 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65714 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65719 #, c-format
65720 msgid "select all"
65721 msgstr "zaznacz wszystkie"
65722
65723 #. INPUT type=submit
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
65725 msgid "selection"
65726 msgstr "selekcja"
65727
65728 #. INPUT type=text name=selector
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65730 msgid "selector"
65731 msgstr "Selektor"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
65734 #, c-format
65735 msgid "self-registration"
65736 msgstr "Samodzielna rejestracja"
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65740 #, c-format
65741 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
65742 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
65745 #, c-format
65746 msgid "serial"
65747 msgstr "czasopismo"
65748
65749 #. A
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
65751 msgid "serial collection for %s"
65752 msgstr "Kolekcja czasopisma %s"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
65756 #, c-format
65757 msgid "setDescription: "
65758 msgstr "setDescription: "
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
65761 #, c-format
65762 msgid "setDescriptions"
65763 msgstr "setDescriptions"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
65766 #, c-format
65767 msgid "setName"
65768 msgstr "setName"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
65771 #, c-format
65772 msgid "setName: "
65773 msgstr "setName: "
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
65776 #, c-format
65777 msgid "setSpec"
65778 msgstr "setSpec"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
65781 #, c-format
65782 msgid "setSpec: "
65783 msgstr "setSpec: "
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
65786 #, c-format
65787 msgid "show all component parts"
65788 msgstr "Wyświetlaj wszystkie elementy"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65791 #, c-format
65792 msgid "since last transfer"
65793 msgstr "od ostatniego transferu"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
65796 #, c-format
65797 msgid "software.coop, United Kingdom"
65798 msgstr "software.coop, Wielka Brytania"
65799
65800 #. INPUT type=text name=sound
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65802 msgid "sound"
65803 msgstr "dźwięk"
65804
65805 #. SCRIPT
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65807 msgid "spesmilo sign"
65808 msgstr "znak spesmilo"
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
65811 #, c-format
65812 msgid "stages"
65813 msgstr "etapy"
65814
65815 #. SCRIPT
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65817 msgid "starting with "
65818 msgstr "zaczynając od "
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
65836 #, c-format
65837 msgid "starts with"
65838 msgstr "zaczyna się od"
65839
65840 #. SPAN
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
65842 msgid "status_1"
65843 msgstr "status_1"
65844
65845 #. SPAN
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
65847 msgid "status_2"
65848 msgstr "status_2"
65849
65850 #. SPAN
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
65852 msgid "status_3"
65853 msgstr "status_3"
65854
65855 #. SPAN
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
65857 msgid "status_4"
65858 msgstr "status_4"
65859
65860 #. SPAN
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
65862 msgid "status_5"
65863 msgstr "status_5"
65864
65865 #. SCRIPT
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65867 msgid "styles"
65868 msgstr "style"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
65872 #, c-format
65873 msgid "subfield ignored"
65874 msgstr "podpole pominięte"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
65877 #, c-format
65878 msgid "subfields not in same tabs"
65879 msgstr "podpola nie znajdują się w tych samych zakładkach"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
65882 #, c-format
65883 msgid "subscribers"
65884 msgstr "subskrybenci"
65885
65886 #. A
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
65889 msgid "subscription detail"
65890 msgstr "szczegóły prenumeraty"
65891
65892 #. %1$s:  IF ( title ) 
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
65894 #, c-format
65895 msgid "subscription(s) %s with title matching "
65896 msgstr "Liczba prenumerat %s z tytułem "
65897
65898 #. A
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
65901 msgid "suggestion"
65902 msgstr "propozycja"
65903
65904 #. For the first occurrence,
65905 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
65911 #, c-format
65912 msgid "suggestion #%s"
65913 msgstr "propozycja #%s"
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
65916 #, c-format
65917 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
65918 msgstr "suomi, suomen kieli (fiński) Pasi Korkalo"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
65921 #, c-format
65922 msgid "superlibrarian"
65923 msgstr "bibliotekarz"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65927 #, c-format
65928 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
65929 msgstr "opcja systemowa, jeśli chcesz włączyć tę funkcję."
65930
65931 #. A
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
65933 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
65934 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
65935
65936 #. SCRIPT
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65938 msgid "tenge sign"
65939 msgstr "znak tenge"
65940
65941 #. META http-equiv=Content-Type
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
65954 msgid "text/html; charset=utf-8"
65955 msgstr "text/html; charset=utf-8"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65958 #, c-format
65959 msgid "the Apache License, Version 2.0"
65960 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
65963 #, c-format
65964 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
65965 msgstr "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") lub the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
65968 #, c-format
65969 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
65970 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSI:"
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
65974 #, c-format
65975 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
65976 msgstr "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla \"biblioteki\""
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
65979 #, c-format
65980 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
65981 msgstr "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla \"typów dokumentów\""
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
65984 #, c-format
65985 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
65986 msgstr "pole items.holdingbranch (egzemplarze obecnej biblioteki) MUSI :"
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
65989 #, c-format
65990 msgid "the items.homebranch field MUST :"
65991 msgstr "pole items.homebranch (egzemplarze biblioteki macierzystej) MUSI :"
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
65994 #, c-format
65995 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
65996 msgstr "w kodzie szablonu występuje pusta wartość (null). Sprawdź następujące tablice:"
65997
65998 #. %1$s:  END 
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
66000 #, c-format
66001 msgid "this record doesn't exist. %s "
66002 msgstr "Taki rekord nie istnieje. %s "
66003
66004 #. %1$s:  END 
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
66006 #, c-format
66007 msgid "this record has no items attached. %s "
66008 msgstr "nie ma podpiętych egzemplarzy do tego rekordu. %s "
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
66011 #, c-format
66012 msgid "times"
66013 msgstr "razy"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:615
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
66020 #, c-format
66021 msgid "to "
66022 msgstr "do "
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
66025 #, c-format
66026 msgid "to activate sounds."
66027 msgstr "aby uaktywnić dźwięk."
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
66031 #, c-format
66032 msgid "to be placed on hold"
66033 msgstr "złożone zamówienie"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
66036 #, c-format
66037 msgid "to be placed on hold."
66038 msgstr "złożone zamówienie."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
66041 #, c-format
66042 msgid "to create"
66043 msgstr "utwórz"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66046 #, c-format
66047 msgid "to field "
66048 msgstr "pole "
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66051 #, c-format
66052 msgid "to login."
66053 msgstr "zalogować się."
66054
66055 #. SCRIPT
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66057 msgid "tugrik sign"
66058 msgstr "znak tugrika"
66059
66060 #. SCRIPT
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66062 msgid "turkish lira sign"
66063 msgstr "znak liry tureckiej"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
66067 #, c-format
66068 msgid "undefined"
66069 msgstr "zawartość nieokreślona"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
66072 #, c-format
66073 msgid "unknown"
66074 msgstr "nieznany"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66077 #, c-format
66078 msgid "unless"
66079 msgstr "chyba że"
66080
66081 #. SCRIPT
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66083 msgid "unrecognized command"
66084 msgstr "Nierozpoznane polecenie"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
66088 #, c-format
66089 msgid "until"
66090 msgstr "do"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
66093 #, c-format
66094 msgid "updated successfully"
66095 msgstr "został pomyślnie zaktualizowany"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66098 #, c-format
66099 msgid "uri"
66100 msgstr "uri"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
66103 #, c-format
66104 msgid "use default (cataloging the record)"
66105 msgstr "użyj domyślnie (katalogowanie rekordu)"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
66108 #, c-format
66109 msgid "use default (placing an order)"
66110 msgstr "użyj domyślnie (składanie zamówienia)"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
66113 #, c-format
66114 msgid "use default (receiving an order)"
66115 msgstr "użyj domyślnie (otrzymywanie zamówienia)"
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66118 #, c-format
66119 msgid "used for/see from:"
66120 msgstr "forma odrzucona:"
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
66123 #, c-format
66124 msgid "valid entries in your database. "
66125 msgstr "już istnieje w bazie danych. "
66126
66127 #. SELECT name=transport
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
66129 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66130 msgstr "wymagane typy transportu to FTP i SFTP"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
66133 #, c-format
66134 msgid "value"
66135 msgstr "wartość"
66136
66137 #. SCRIPT
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
66139 msgid "value missing"
66140 msgstr "brak wartości"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
66144 #, c-format
66145 msgid "values updated. "
66146 msgstr "wartości zostały zaktualizowane. "
66147
66148 #. SCRIPT
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
66150 msgid "variable missing"
66151 msgstr "brakująca zmienna"
66152
66153 #. SCRIPT
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66155 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66156 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66157
66158 #. SCRIPT
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66160 msgid "view"
66161 msgstr "Podgląd"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
66164 #, c-format
66165 msgid "warning.ogg"
66166 msgstr "warning.ogg"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
66170 #, c-format
66171 msgid "was saved."
66172 msgstr "została zapisana."
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
66176 #, c-format
66177 msgid "was updated."
66178 msgstr "została zaktualizowana."
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
66181 #, c-format
66182 msgid "weeks"
66183 msgstr "tygodnie"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
66186 #, c-format
66187 msgid "which should be set up by your system administrator."
66188 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu."
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
66191 #, c-format
66192 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66193 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu. "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
66196 #, c-format
66197 msgid "who are in patron list: "
66198 msgstr "którzy są na listach użytkowników: "
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
66201 #, c-format
66202 msgid "who have not been connected since:"
66203 msgstr "nieaktywni od:"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
66206 #, c-format
66207 msgid "who have not borrowed since:"
66208 msgstr "niewypożyczających nic od:"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
66211 #, c-format
66212 msgid "whose expiration date is before:"
66213 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
66216 #, c-format
66217 msgid "whose patron category is:"
66218 msgstr "których kategoria użytkownika to:"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66221 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66222 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
66225 #, c-format
66226 msgid "will show the link just below the title"
66227 msgstr "zostanie wyświetlony link poniżej tytułu"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
66230 #, c-format
66231 msgid "with all the columns."
66232 msgstr "z wszystkimi kolumnami."
66233
66234 #. SCRIPT
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66236 msgid "with category "
66237 msgstr "z kategorią "
66238
66239 #. %1$s:  ELSE 
66240 #. %2$s:  END 
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
66242 #, c-format
66243 msgid "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66244 msgstr "z kategorią DEPARTMENT. %s Administrator musi utworzyć jedną lub więcej dopuszczonych wartości w kategorii DEPARTMENT. %s "
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
66247 #, c-format
66248 msgid "with this reason:"
66249 msgstr "z następującego powodu:"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
66252 #, c-format
66253 msgid "with value "
66254 msgstr "Dopuszczona wartość "
66255
66256 #. SCRIPT
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66258 msgid "won sign"
66259 msgstr "znak wona"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66262 #, c-format
66263 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66264 msgstr "napisany i utrzymywany przez Jörn Zaefferer jest na licencji "
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66267 #, c-format
66268 msgid "x column:"
66269 msgstr "Kolumna x:"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66272 #, c-format
66273 msgid "y:"
66274 msgstr "y:"
66275
66276 #. SCRIPT
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
66278 msgid "years"
66279 msgstr "lata"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
66283 #, c-format
66284 msgid "years "
66285 msgstr "lata "
66286
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
66288 #, c-format
66289 msgid "years of activity"
66290 msgstr "lata aktywności"
66291
66292 #. SCRIPT
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66294 msgid "yen character"
66295 msgstr "znak jena"
66296
66297 #. SCRIPT
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66299 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66300 msgstr "jen\\/juan, wariant pierwszy"
66301
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
66303 #, c-format
66304 msgid "yes"
66305 msgstr "tak"
66306
66307 #. SCRIPT
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66309 msgid "yuan character"
66310 msgstr "znak juana"
66311
66312 #. SCRIPT
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66314 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66315 msgstr "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie"
66316
66317 #. %1$s:  sEcho | html 
66318 #. %2$s:  total_rows | html 
66319 #. %3$s:  total_rows | html 
66320 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66321 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66322 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66323 #. %7$s:  END -
66324 #. %8$s: - END -
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66326 #, c-format
66327 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66328 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66329
66330 #. For the first occurrence,
66331 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66332 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66333 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66334 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66335 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
66338 #, c-format
66339 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
66340 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
66341
66342 #. For the first occurrence,
66343 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66344 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66345 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66346 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66347 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
66350 #, c-format
66351 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
66352 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66356 msgid "{0} characters"
66357 msgstr "{0} znaków"
66358
66359 #. SCRIPT
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66361 msgid "{0} words"
66362 msgstr "{0} słów"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
66367 #, c-format
66368 msgid "| Actions: "
66369 msgstr "| Działania: "
66370
66371 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
66373 #, c-format
66374 msgid "| Actions: %s "
66375 msgstr "| Działania: %s "
66376
66377 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66378 #. %2$s:  index.index_name | html 
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
66380 #, c-format
66381 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66382 msgstr "| Indices: %s %s (count: "
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
66385 #, c-format
66386 msgid "| Nodes: "
66387 msgstr "| Nodes: "
66388
66389 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
66391 #, c-format
66392 msgid "| Status: %s "
66393 msgstr "| Status: %s "
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1121
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66427 #, c-format
66428 msgid "×"
66429 msgstr "×"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
66432 #, c-format
66433 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
66434 msgstr "العربية (Arabic) Wersja 3.2 do 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Wersja 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem i Duaa Bazzazi. "
66435
66436 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
66437 #~ msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
66438
66439 #, fuzzy
66440 #~ msgid "\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
66441 #~ msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66442
66443 #, fuzzy
66444 #~ msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_phone\": \"%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
66445 #~ msgstr "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
66446
66447 #~ msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66448 #~ msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66449
66450 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
66451 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s %sprzez %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
66452
66453 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
66454 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
66455
66456 #, fuzzy
66457 #~ msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
66458 #~ msgstr "%s %s %s %s %sUwierzytelnianie%s "
66459
66460 #, fuzzy
66461 #~ msgid "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_name\": \""
66462 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
66463
66464 #~ msgid "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s %s %s "
66465 #~ msgstr "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s %s %s "
66466
66467 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
66468 #~ msgstr "%s %s %s %sAktualności OPAC%s %s %s %s %s "
66469
66470 #, fuzzy
66471 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
66472 #~ msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s %s "
66473
66474 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66475 #~ msgstr "%s %s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
66476
66477 #~ msgid "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages %s "
66478 #~ msgstr "%s %s &rsaquo; Modyfikuj harmonogram %s &rsaquo; Utwórz harmonogram %s &rsaquo; Zarządzaj etapem %s "
66479
66480 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s (%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated successfully. %s Library category added successfully. %s Library category deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it. %s %s %s "
66481 #~ msgstr "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania biblioteki. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Bibliotekę uaktualniono pomyślnie. %s Bibliotekę dodano pomyślnie. %s Bibliotekę usunięto pomyślnie. %s Biblioteka nie może być usunięta. Użytkownicy lub egzemplarze nadal jej używają %s (%s użytkowników i %s egzemplarzy). %s (%s użytkowników). %s (%s egzemplarzy). %s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii biblioteki. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania kategorii biblioteki. Kod kategorii może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Kategoria biblioteki uaktualniona pomyślnie. %s Kategoria biblioteki dodana pomyślnie. %s Kategoria biblioteki usunięta pomyślnie. %s Kategoria biblioteki nie może być usunięta. %s biblioteki nadal jej używają. %s %s %s "
66482
66483 #~ msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
66484 #~ msgstr "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Telefon %s %s %s "
66485
66486 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
66487 #~ msgstr "%s %s Sprowadzany (%s)"
66488
66489 #, fuzzy
66490 #~ msgid "%s %s Recall requested by "
66491 #~ msgstr "%s %s Usunięto dane "
66492
66493 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
66494 #~ msgstr "%s %s Domyślne (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego) %s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie nowej zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za pozostawienie egzemplarza zagubionego) %s "
66495
66496 #, fuzzy
66497 #~ msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
66498 #~ msgstr "%s %s Nie można wypożyczyć (%s)%s %s Oczekujące zamówienia (%s)%s "
66499
66500 #~ msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
66501 #~ msgstr "%s %s ograniczenia biblioteki/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
66502
66503 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
66504 #~ msgstr "%s %s: nie odnaleziono kodu kreskowego%s %s: egzemplarz wycofany%s %s: egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim system oznaczył go jako wypożyczony%s %s: egzemplarz był wypożyczony i nie mógł zostać zwrócony.%s "
66505
66506 #~ msgid "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record modification %s%s %s "
66507 #~ msgstr "%s %sModyfikacja rekordu bibliograficznego %sModyfikacja rekordu wzorcowego %s%s %s "
66508
66509 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66510 #~ msgstr "%s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
66511
66512 #~ msgid "%s %sLetter%s "
66513 #~ msgstr "%s %sPismo%s "
66514
66515 #, fuzzy
66516 #~ msgid "%s %sRecalls%s "
66517 #~ msgstr "%s %sCzasopisma%s "
66518
66519 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
66520 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Zamówienia na kopię %s "
66521
66522 #~ msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
66523 #~ msgstr "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowa%s Miejscowość %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie miejscowości %s "
66524
66525 #~ msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
66526 #~ msgstr "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowy%s Oddział %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie oddziału %s "
66527
66528 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
66529 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s %s %s"
66530
66531 #~ msgid "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
66532 #~ msgstr "%s &rsaquo; Usunięto dane%s %s%s Szablon %sDomyślny szablon %s %s %s %s "
66533
66534 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
66535 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modyfikuj etykietę %s %s %s"
66536
66537 #~ msgid "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern '%s' %s "
66538 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowy wzór numerowania %s &rsaquo; Modyfikuj wzór numerowania '%s' %s "
66539
66540 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
66541 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowe zamówienie %s &rsaquo; Status %s "
66542
66543 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
66544 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowa etykieta%s %s %s"
66545
66546 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
66547 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s"
66548
66549 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
66550 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s "
66551
66552 #~ msgid "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s &rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
66553 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki wczytywania %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla egzemplarza: %s %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla opisu bibliograficznego: %s %s "
66554
66555 #~ msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
66556 #~ msgstr "%s (jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć) "
66557
66558 #~ msgid "%s Address 2:"
66559 #~ msgstr "%s Adres 2:"
66560
66561 #~ msgid "%s Address:"
66562 #~ msgstr "%s Adres:"
66563
66564 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
66565 #~ msgstr "%s Żadne biblioteki %s %s %s "
66566
66567 #, fuzzy
66568 #~ msgid "%s Biblio-level recall on "
66569 #~ msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
66570
66571 #~ msgid "%s City:"
66572 #~ msgstr "%s Miejscowość:"
66573
66574 #~ msgid "%s Country:"
66575 #~ msgstr "%s Państwo:"
66576
66577 #~ msgid "%s Default: "
66578 #~ msgstr "%s Domyślnie: "
66579
66580 #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
66581 #~ msgstr "%s Modyfikuj wiadomość w Aktualnościach %s Dodaj wiadomość w Aktualnościach %s "
66582
66583 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
66584 #~ msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie w opcji "
66585
66586 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
66587 #~ msgstr "%sW drodze z %s do %s od %s %s "
66588
66589 #, fuzzy
66590 #~ msgid "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
66591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie %s &rsaquo; Wypożyczenie w grupie &rsaquo; Wypożyczenie egzemplarzy dla %s %s "
66592
66593 #~ msgid "%s Library default: %s "
66594 #~ msgstr "%s Domyślna biblioteka: %s "
66595
66596 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
66597 #~ msgstr "%s Listy %s %s &rsaquo; %s "
66598
66599 #~ msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
66600 #~ msgstr "%s Modyfikuj dodatkową zawartość %s Dodaj dodatkową zawartość %s "
66601
66602 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
66603 #~ msgstr "%s Karta użytkownika straciła ważność %s. %s Karta użytkownika wygasła. %s "
66604
66605 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
66606 #~ msgstr "%s Nie znaleziono płatności %s Nie znaleziono opłaty %s "
66607
66608 #~ msgid "%s Phone:"
66609 #~ msgstr "%s Telefon:"
66610
66611 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
66612 #~ msgstr "%s Listy publiczne %s %s %s&rsaquo; Zawartość "
66613
66614 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
66615 #~ msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
66616
66617 #~ msgid "%s State:"
66618 #~ msgstr "%s Województwo:"
66619
66620 #~ msgid "%s Surname:"
66621 #~ msgstr "%s Nazwisko:"
66622
66623 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
66624 #~ msgstr "%s Prywatne listy %s %s &rsaquo; %s "
66625
66626 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
66627 #~ msgstr "%s Kod pocztowy:"
66628
66629 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66630 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66631
66632 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66633 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66634
66635 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
66636 #~ msgstr "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
66637
66638 #~ msgid "%s by %s%s "
66639 #~ msgstr "%s %s%s "
66640
66641 #, fuzzy
66642 #~ msgid "%s in %s"
66643 #~ msgstr "%s dnia %s "
66644
66645 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
66646 #~ msgstr "%s pozycji znalezionych dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s "
66647
66648 #~ msgid "%s on loan:"
66649 #~ msgstr "Wypożyczone: %s"
66650
66651 #~ msgid "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to check the server log for more details."
66652 #~ msgstr "Zapisane cytaty: %s, ale wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów."
66653
66654 # Nie działa opcja dodawania cytatów w test16.koha /ilona/
66655 #~ msgid "%s quotes saved."
66656 #~ msgstr "%s zapisanych cytatów."
66657
66658 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
66659 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Utwórz nową listę%s%s &rsaquo; Modyfikuj listę "
66660
66661 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
66662 #~ msgstr "%s%s%sDodaj etykietę%s%s%s%s"
66663
66664 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
66665 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wysyłanie schowka"
66666
66667 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
66668 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statystyki udostępniania dla %s%s "
66669
66670 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
66671 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modyfikuj %s serwer %s%s %s&rsaquo; Nowy %s serwer%s "
66672
66673 #, fuzzy
66674 #~ msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
66675 #~ msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
66676
66677 #, fuzzy
66678 #~ msgid "%s, Item number: %s%s "
66679 #~ msgstr "%s Numer domu: "
66680
66681 #~ msgid "%s1 "
66682 #~ msgstr "%s1 "
66683
66684 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
66685 #~ msgstr "%sAdres nieznany:%s %sZagubiona karta:%s "
66686
66687 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
66688 #~ msgstr "%sBrak zamówień w trakcie realizacji.%s "
66689
66690 #, fuzzy
66691 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
66692 #~ msgstr "%s%s%sN/A%s "
66693
66694 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
66695 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Grupowe wypożyczenia %s "
66696
66697 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
66698 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Zatwierdź %s %s Zakończono %s "
66699
66700 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
66701 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Szablony modyfikacji MARC %s "
66702
66703 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
66704 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s %s"
66705
66706 #~ msgid "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
66707 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sPotwierdź usunięcie podpola %s?%s %sUsunięto dane%s %s %s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC%s %s%s%s %s "
66708
66709 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
66710 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Przenieś egzemplarz do "
66711
66712 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
66713 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historia wypożyczeń"
66714
66715 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
66716 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły egzemplarza"
66717
66718 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
66719 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Zamów "
66720
66721 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
66722 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów"
66723
66724 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
66725 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj kolekcję %s "
66726
66727 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
66728 #~ msgstr "&rsaquo; %s Grupowe usuwanie i anonimizacja użytkowników %s "
66729
66730 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
66731 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły płatności %s Szczegóły opłaty %s "
66732
66733 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
66734 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj "
66735
66736 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
66737 #~ msgstr "&rsaquo; %s W edycji "
66738
66739 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
66740 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj grupę "
66741
66742 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
66743 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj szablon grupy "
66744
66745 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
66746 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
66747
66748 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
66749 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla "
66750
66751 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
66752 #~ msgstr "&rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów %s"
66753
66754 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
66755 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły ISBD %s "
66756
66757 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
66758 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły MARC 21 %s"
66759
66760 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
66761 #~ msgstr "&rsaquo; %s - Kalendarz"
66762
66763 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
66764 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundusze dla '%s'%sWszystkie fundusze%s%s %s "
66765
66766 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
66767 #~ msgstr "&rsaquo; %sDodaj tag%sModyfikuj tag%s %s %s &rsaquo; "
66768
66769 #~ msgid "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %s "
66770 #~ msgstr "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %s "
66771
66772 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
66773 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kategorię '%s'%sNowa kategoria%s%s %s "
66774
66775 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
66776 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt %s %s %s "
66777
66778 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
66779 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj pole '%s'%sDodaj pole%s %s"
66780
66781 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
66782 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s%s %s "
66783
66784 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
66785 #~ msgstr "&rsaquo; %sZamów z zewnętrznego źródła%s"
66786
66787 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
66788 #~ msgstr "&rsaquo; %sAtrybuty użytkownika%s"
66789
66790 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
66791 #~ msgstr "&rsaquo; %sSzczegóły dla %s%s "
66792
66793 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
66794 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatystyki dla %s%s "
66795
66796 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
66797 #~ msgstr "&rsaquo; Klucze API dla %s "
66798
66799 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
66800 #~ msgstr "&rsaquo; O Koha"
66801
66802 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
66803 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
66804
66805 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
66806 #~ msgstr "&rsaquo; Konto %s"
66807
66808 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
66809 #~ msgstr "&rsaquo; Gromadzenie"
66810
66811 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
66812 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj nowy zestaw OAI%s"
66813
66814 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
66815 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj grupę koszyków dla %s"
66816
66817 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
66818 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj typ dokumentu %s %s %s %s "
66819
66820 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
66821 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj konto %s %s &rsaquo; "
66822
66823 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
66824 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj EAN biblioteki %s %s &rsaquo; "
66825
66826 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
66827 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj powiadomienie  %s %s %s "
66828
66829 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
66830 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj/Usuń pozycje"
66831
66832 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
66833 #~ msgstr "&rsaquo; Dodawanie użytkowników"
66834
66835 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
66836 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj propozycję zakupu %s %s "
66837
66838 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
66839 #~ msgstr "&rsaquo; Administracja"
66840
66841 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
66842 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
66843
66844 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
66845 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadom subskrybentów "
66846
66847 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
66848 #~ msgstr "&rsaquo; Alerty dźwiękowe"
66849
66850 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
66851 #~ msgstr "&rsaquo; Hasła wzorcowe"
66852
66853 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
66854 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
66855
66856 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
66857 #~ msgstr "&rsaquo; Dopuszczone wartości dla kategorii %s %s Dopuszczona wartość %s "
66858
66859 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
66860 #~ msgstr "&rsaquo; Zakres kodu kreskowego "
66861
66862 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
66863 #~ msgstr "&rsaquo; Koszyk (%s)"
66864
66865 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
66866 #~ msgstr "&rsaquo; Grupowanie koszyków"
66867
66868 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
66869 #~ msgstr "&rsaquo; Edycja seryjna "
66870
66871 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
66872 #~ msgstr "&rsaquo; Usuń grupowe rezerwacje"
66873
66874 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
66875 #~ msgstr "&rsaquo; Profile eksportu CSV "
66876
66877 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
66878 #~ msgstr "&rsaquo; Anuluj zamówienie "
66879
66880 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
66881 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogowanie"
66882
66883 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
66884 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kategorię%s %sKategorie użytkowników%s"
66885
66886 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
66887 #~ msgstr "&rsaquo; Sprawdź datę zakończenia "
66888
66889 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
66890 #~ msgstr "&rsaquo; Przekaż / Zwróć"
66891
66892 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
66893 #~ msgstr "&rsaquo; Uwagi do wypożyczenia "
66894
66895 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
66896 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie"
66897
66898 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
66899 #~ msgstr "&rsaquo; Zasady udostępniania i należności"
66900
66901 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
66902 #~ msgstr "&rsaquo; Historia udostępniania dla %s"
66903
66904 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
66905 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamacje"
66906
66907 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
66908 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel Zasady udostępniania i należności"
66909
66910 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
66911 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisy do grupy"
66912
66913 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
66914 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie %s Powiadomienia i Rewersy %s %s %s "
66915
66916 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
66917 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s &rsaquo; EAN biblioteki %s "
66918
66919 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
66920 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie konta %s &rsaquo; Konta EDI %s "
66921
66922 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
66923 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie kontraktu %s %s %s "
66924
66925 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
66926 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s %s %s "
66927
66928 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
66929 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie etykiety '%s' %s &rsaquo; "
66930
66931 #, fuzzy
66932 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
66933 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź zamówienie "
66934
66935 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
66936 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kontrakt %s %sKontrakty%s "
66937
66938 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
66939 #~ msgstr "&rsaquo; Utwórz etap %s &rsaquo; Zarządzanie egzemplarzami %s "
66940
66941 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
66942 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano dane%s %s "
66943
66944 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
66945 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto dane%s "
66946
66947 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
66948 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisano dane %s %s "
66949
66950 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
66951 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć fundusz? %s "
66952
66953 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
66954 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć typ dokumentu '%s'? %s %s %s "
66955
66956 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
66957 #~ msgstr "&rsaquo; Czy chodziło o...?"
66958
66959 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
66960 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel budżet %s %s "
66961
66962 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
66963 #~ msgstr "&rsaquo; Ostrzeżenie o duplikacie"
66964
66965 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
66966 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj "
66967
66968 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
66969 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj %s "
66970
66971 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
66972 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj zestaw OAI '%s'%s Konfiguracja zestawów OAI%s"
66973
66974 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
66975 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj etap %s "
66976
66977 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
66978 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj propozycję zakupu #%s %s "
66979
66980 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
66981 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj"
66982
66983 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
66984 #~ msgstr "&rsaquo; Błąd %s"
66985
66986 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
66987 #~ msgstr "&rsaquo; Eksportuj dane"
66988
66989 #~ msgid "&rsaquo; Files"
66990 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
66991
66992 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
66993 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki dla %s"
66994
66995 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
66996 #~ msgstr "&rsaquo; Wskaźniki zamówień"
66997
66998 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
66999 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
67000
67001 #~ msgid "&rsaquo; Images "
67002 #~ msgstr "&rsaquo; Obrazy dla "
67003
67004 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
67005 #~ msgstr "&rsaquo; Faktury"
67006
67007 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
67008 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
67009
67010 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
67011 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy "
67012
67013 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
67014 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy "
67015
67016 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
67017 #~ msgstr "&rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
67018
67019 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
67020 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet "
67021
67022 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
67023 #~ msgstr "&rsaquo; Dane szczegółowe biblioteki "
67024
67025 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
67026 #~ msgstr "&rsaquo; Zarządzanie etapami"
67027
67028 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
67029 #~ msgstr "&rsaquo; Zasilanie konta "
67030
67031 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
67032 #~ msgstr "&rsaquo; Obciążanie konta "
67033
67034 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
67035 #~ msgstr "&rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
67036
67037 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
67038 #~ msgstr "&rsaquo; Scalanie rekordów"
67039
67040 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
67041 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj konto %s &rsaquo; "
67042
67043 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
67044 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj pola dla '%s' %sZarządzaj dodatkowymi polami %s "
67045
67046 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
67047 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s "
67048
67049 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
67050 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; "
67051
67052 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
67053 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj powiadomienie %s "
67054
67055 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
67056 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano powiadomienie %s %s "
67057
67058 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
67059 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty problemów OPAC "
67060
67061 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
67062 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie offline"
67063
67064 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
67065 #~ msgstr "&rsaquo; Zamówiono - %s"
67066
67067 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
67068 #~ msgstr "&rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
67069
67070 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
67071 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto parametr%s%sUstawienia systemu%s"
67072
67073 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
67074 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator kart użytkowników "
67075
67076 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
67077 #~ msgstr "&rsaquo; Grupy użytkowników"
67078
67079 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
67080 #~ msgstr "&rsaquo; Listy użytkowników"
67081
67082 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
67083 #~ msgstr "&rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
67084
67085 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
67086 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące prośby o kartę odejścia"
67087
67088 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
67089 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
67090
67091 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
67092 #~ msgstr "&rsaquo; Wtyczki "
67093
67094 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
67095 #~ msgstr "&rsaquo; Wyłączone wtyczki "
67096
67097 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
67098 #~ msgstr "&rsaquo; Point of sale"
67099
67100 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
67101 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd listy obiegu"
67102
67103 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
67104 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
67105
67106 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
67107 #~ msgstr "&rsaquo; Edytor Cytatów"
67108
67109 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
67110 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie cytatów"
67111
67112 #, fuzzy
67113 #~ msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
67114 #~ msgstr "&rsaquo; Historia zamówień dla %s"
67115
67116 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
67117 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj egzemplarze od : %s %s[%s]%s (zamówienie #%s)"
67118
67119 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
67120 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienia od %s %s "
67121
67122 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
67123 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
67124
67125 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
67126 #~ msgstr "&rsaquo; Szczegóły rejestru"
67127
67128 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
67129 #~ msgstr "&rsaquo; Prolonguj"
67130
67131 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
67132 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty"
67133
67134 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
67135 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s Statystyki kasy fiskalnej %s "
67136
67137 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
67138 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s Dziennik zdarzeń %s "
67139
67140 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
67141 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s&rsaquo; Średni okres wypożyczeń%s"
67142
67143 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
67144 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki udostępniania%s"
67145
67146 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
67147 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki wypożyczeń%s"
67148
67149 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
67150 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Typy dokumentów%s"
67151
67152 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
67153 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Zagubione egzemplarze%s"
67154
67155 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
67156 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo;Zamówienia według funduszy%s"
67157
67158 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
67159 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki%s Wczytywanie pliku udostępniania offline%s"
67160
67161 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
67162 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s&rsaquo; Statystyki katalogu%s"
67163
67164 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
67165 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń%s"
67166
67167 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
67168 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sSkontrum%s"
67169
67170 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
67171 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sNajczęściej wypożyczane pozycje%s"
67172
67173 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
67174 #~ msgstr "&rsaquo; Rezultaty%sWczytaj zdjęcia użytkowników%s "
67175
67176 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
67177 #~ msgstr "&rsaquo; Kolekcje czasowe"
67178
67179 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
67180 #~ msgstr "&rsaquo; Zasady %s Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy według daty dodania %s "
67181
67182 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
67183 #~ msgstr "&rsaquo; Uruchomić %s &rsaquo; "
67184
67185 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
67186 #~ msgstr "&rsaquo; Operatorzy sieci komórkowej (SMS)"
67187
67188 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
67189 #~ msgstr "&rsaquo; Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
67190
67191 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
67192 #~ msgstr "&rsaquo; Szukaj dostawcy "
67193
67194 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
67195 #~ msgstr "&rsaquo; Historia wyszukiwania "
67196
67197 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
67198 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s"
67199
67200 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
67201 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sSzukanie zamówienia%s"
67202
67203 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
67204 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sUżytkownicy%s"
67205
67206 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
67207 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sCzasopisma %s "
67208
67209 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
67210 #~ msgstr "&rsaquo; Wysłane powiadomienia do %s"
67211
67212 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
67213 #~ msgstr "&rsaquo; Informacje o prenumeracie "
67214
67215 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
67216 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikacja czasopisma "
67217
67218 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
67219 #~ msgstr "&rsaquo; Czasopisma "
67220
67221 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
67222 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
67223
67224 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
67225 #~ msgstr "&rsaquo; Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
67226
67227 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
67228 #~ msgstr "&rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
67229
67230 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
67231 #~ msgstr "&rsaquo; Podziel się treścią z Mana KB"
67232
67233 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
67234 #~ msgstr "&rsaquo; Wyświetl propozycje zakupu #%s %s Zarządzanie propozycjami %s "
67235
67236 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
67237 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole usunięte %s %s Tag %s Struktura podpola %s "
67238
67239 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
67240 #~ msgstr "&rsaquo; Historia prenumeraty"
67241
67242 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
67243 #~ msgstr "&rsaquo; Lista obiegu prenumeraty dla %s"
67244
67245 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
67246 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia systemu"
67247
67248 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
67249 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia tabel"
67250
67251 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
67252 #~ msgstr "&rsaquo; Tagi"
67253
67254 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
67255 #~ msgstr "&rsaquo; Narzędzia"
67256
67257 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
67258 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
67259
67260 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
67261 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
67262
67263 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
67264 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące transfery"
67265
67266 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
67267 #~ msgstr "&rsaquo; Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
67268
67269 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
67270 #~ msgstr "&rsaquo; Niepewne ceny dla dostawcy %s%sNiepewne ceny%s"
67271
67272 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
67273 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
67274
67275 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
67276 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizuj: %s%sDodaj dostawcę%s %s%s%s"
67277
67278 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
67279 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj Wyniki%sRekordów MARC przygotowanych do importu%s"
67280
67281 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
67282 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie Wtyczek "
67283
67284 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67285 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj wyniki %s Wczytaj okładkę %s "
67286
67287 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
67288 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyki wewnętrzne"
67289
67290 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
67291 #~ msgstr "&rsaquo;Dane usunięte %s %s Zarządzanie typami dokumentów %s"
67292
67293 #~ msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list) "
67294 #~ msgstr "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy dopuszczonych wartości) "
67295
67296 #~ msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
67297 #~ msgstr "(ignoruj - oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów) "
67298
67299 #~ msgid "0000-00-00"
67300 #~ msgstr "0000-00-00"
67301
67302 #~ msgid "9999-99-99"
67303 #~ msgstr "9999-99-99"
67304
67305 #~ msgid "A few important fields are not filled:"
67306 #~ msgstr "Niektóre pola obowiązkowe nie są wypełnione:"
67307
67308 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
67309 #~ msgstr "Nie można zamówić żadnej z tych pozycji."
67310
67311 #, fuzzy
67312 #~ msgid "Actions (NIY)"
67313 #~ msgstr "Działania "
67314
67315 #~ msgid "Add quote"
67316 #~ msgstr "Dodaj cytat"
67317
67318 #~ msgid "Add selected patrons to:"
67319 #~ msgstr "Dodaj wybranych użytkowników do:"
67320
67321 #~ msgid "Add to "
67322 #~ msgstr "Dodaj do "
67323
67324 #~ msgid "Addlibris cover image"
67325 #~ msgstr "Obraz okładki Addlibris"
67326
67327 #~ msgid "Adlibris cover image"
67328 #~ msgstr "Obraz okładki Adlibris"
67329
67330 #~ msgid "Adobe Agates"
67331 #~ msgstr "Adobe Agates"
67332
67333 #, fuzzy
67334 #~ msgid "All active recalls"
67335 #~ msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
67336
67337 #~ msgid "All branches"
67338 #~ msgstr "Wszystkie filie"
67339
67340 #~ msgid "Always show holds"
67341 #~ msgstr "Zawsze wyświetlaj zamówienia"
67342
67343 #~ msgid "Amount of change"
67344 #~ msgstr "Kwota do wydania reszty"
67345
67346 #, fuzzy
67347 #~ msgid "An error occurred while uploading."
67348 #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania listy."
67349
67350 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
67351 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować dodawanie tego cytatu?"
67352
67353 #, fuzzy
67354 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
67355 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
67356
67357 #, fuzzy
67358 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
67359 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
67360
67361 #, fuzzy
67362 #~ msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
67363 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
67364
67365 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
67366 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć cytat(y) %s?"
67367
67368 #~ msgid "Article request fees for %s"
67369 #~ msgstr "Opłata na zamówienia na kopię dla %s"
67370
67371 #~ msgid "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and nothing happened! "
67372 #~ msgstr "Co najmniej jednej egzemplarz zablokował usuwanie. Operacja została wycofana i nic się nie zmieniło! "
67373
67374 #~ msgid "At least one item is available at this library"
67375 #~ msgstr "Co najmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
67376
67377 #~ msgid "Authorised value category"
67378 #~ msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
67379
67380 #~ msgid "Authorised value category: "
67381 #~ msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
67382
67383 #~ msgid "Authorised value:"
67384 #~ msgstr "Dopuszczona wartość:"
67385
67386 #~ msgid "Authority Type"
67387 #~ msgstr "Typ hasła wzorcowego"
67388
67389 #, fuzzy
67390 #~ msgid "Available since"
67391 #~ msgstr "Dostępny egzemplarz"
67392
67393 #, fuzzy
67394 #~ msgid "Barcode: %s"
67395 #~ msgstr "Kod kreskowy: %s "
67396
67397 #~ msgid "Basket group search"
67398 #~ msgstr "Wyszukiwanie grupy koszyków"
67399
67400 #~ msgid "Basket name:"
67401 #~ msgstr "Nazwa koszyka:"
67402
67403 #~ msgid "Basket search"
67404 #~ msgstr "Wyszukiwanie koszyków"
67405
67406 #~ msgid "Batch edit"
67407 #~ msgstr "Modyfikuj grupę"
67408
67409 #~ msgid "Batch item deletion results"
67410 #~ msgstr "Wyniki usuwania grup egzemplarzy"
67411
67412 #~ msgid "Batch item modification results"
67413 #~ msgstr "Wyniki modyfikowania grup egzemplarzy"
67414
67415 #, fuzzy
67416 #~ msgid "Bibliographic record number: "
67417 #~ msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
67418
67419 #~ msgid "Biblios in reservoir"
67420 #~ msgstr "Rekordy w buforze"
67421
67422 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
67423 #~ msgstr "Faktura nr: "
67424
67425 #~ msgid "Borrower name"
67426 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
67427
67428 #~ msgid "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote to be saved."
67429 #~ msgstr "Musisz wypełnić pola 'źródła' i 'tekst', by móc zapisać cytat."
67430
67431 #~ msgid "Branch"
67432 #~ msgstr "Filia"
67433
67434 #~ msgid "Branches limitation"
67435 #~ msgstr "Biblioteka"
67436
67437 #~ msgid "Branches limitation: "
67438 #~ msgstr "Biblioteka: "
67439
67440 #~ msgid "Budget "
67441 #~ msgstr "Budżet "
67442
67443 #~ msgid "Call no"
67444 #~ msgstr "Sygnatura"
67445
67446 #~ msgid "Call no."
67447 #~ msgstr "Sygnatura"
67448
67449 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
67450 #~ msgstr "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
67451
67452 #, fuzzy
67453 #~ msgid "Cancel recall"
67454 #~ msgstr "Anuluj wszystkie"
67455
67456 #, fuzzy
67457 #~ msgid "Cancel recall and return to: %s"
67458 #~ msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
67459
67460 #, fuzzy
67461 #~ msgid "Cancel selected recalls"
67462 #~ msgstr "Anuluj wybrane (%s)"
67463
67464 #~ msgid "Cancelled charge"
67465 #~ msgstr "Anulowana opłata"
67466
67467 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
67468 #~ msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu):"
67469
67470 #~ msgid "Cash register: %s"
67471 #~ msgstr "Kasa fiskalna: %s"
67472
67473 #~ msgid "Cashup registers"
67474 #~ msgstr "Rejestr płatności"
67475
67476 #~ msgid "Check All"
67477 #~ msgstr "Zaznacz wszystkie"
67478
67479 #~ msgid "Check Out"
67480 #~ msgstr "Wypożycz"
67481
67482 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
67483 #~ msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
67484
67485 #~ msgid "Circulation History for %s"
67486 #~ msgstr "Historia Udostępniania dla %s"
67487
67488 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
67489 #~ msgstr "Kliknij ID, by wybrać/odznaczyć cytat"
67490
67491 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
67492 #~ msgstr "Kliknij, jeśli chcesz wyświetlić profil dostawcy"
67493
67494 #~ msgid "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
67495 #~ msgstr "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
67496
67497 #~ msgid "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
67498 #~ msgstr "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
67499
67500 #~ msgid "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;Enter&gt; key to save the quote."
67501 #~ msgstr "Kliknij 'Dodaj cytat', aby dodać pojedynczy cytat; Naciśnij klawisz &lt;Enter&gt; , by zapisać cytat."
67502
67503 #~ msgid "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may be selected."
67504 #~ msgstr "Kliknij na ID cytatu, by zaznaczyć albo odznaczyć cytat. Możesz zaznaczyć wiele cytatów."
67505
67506 #~ msgid "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of quotes."
67507 #~ msgstr "Wybierz na pasku narzędzi opcję 'Importuj cytaty', by wczytać plik CSV z cytatami."
67508
67509 #~ msgid "Close this menu"
67510 #~ msgstr "Zamknij menu"
67511
67512 #~ msgid "Collection code"
67513 #~ msgstr "Kod kolekcji"
67514
67515 #~ msgid "Confirm holds"
67516 #~ msgstr "Potwierdź zamówienia"
67517
67518 #~ msgid "Confirm holds "
67519 #~ msgstr "Potwierdź zamówienia "
67520
67521 #, fuzzy
67522 #~ msgid "Confirm recall "
67523 #~ msgstr "Potwierdź "
67524
67525 #, fuzzy
67526 #~ msgid "Confirm recall and transfer "
67527 #~ msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij (Y) "
67528
67529 #, fuzzy
67530 #~ msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
67531 #~ msgstr "Raport przywrócony &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
67532
67533 # ?gdzie to
67534 #~ msgid "Copy no"
67535 #~ msgstr "Kopia nr"
67536
67537 #, fuzzy
67538 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67539 #~ msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
67540
67541 #~ msgid "Credit applied"
67542 #~ msgstr "Zastosowano zasilenie"
67543
67544 #~ msgid "Credit type"
67545 #~ msgstr "Typ zasilenia"
67546
67547 #~ msgid "Date updated"
67548 #~ msgstr "Data zaktualizowania"
67549
67550 #~ msgid "Date/time of change"
67551 #~ msgstr "Data/Czas zmiany"
67552
67553 #, fuzzy
67554 #~ msgid "Datedue"
67555 #~ msgstr "Termin zwrotu"
67556
67557 #~ msgid "Debit type"
67558 #~ msgstr "Typ obciążenia"
67559
67560 #~ msgid "Default article request fees"
67561 #~ msgstr "Domyślna opłata na zamówienie na kopię"
67562
67563 #~ msgid "Delete Images"
67564 #~ msgstr "Usuń zdjęcia"
67565
67566 #~ msgid "Delete this basket"
67567 #~ msgstr "Usuń koszyk"
67568
67569 #~ msgid "Details of fee "
67570 #~ msgstr "Szczegóły opłaty "
67571
67572 #~ msgid "Details of payment"
67573 #~ msgstr "Szczegóły płatności"
67574
67575 #~ msgid "Details of payment "
67576 #~ msgstr "Szczegóły płatności "
67577
67578 #~ msgid "Dictionaries"
67579 #~ msgstr "Słowniki"
67580
67581 #~ msgid "Do not use."
67582 #~ msgstr "Nie używaj."
67583
67584 #, fuzzy
67585 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
67586 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
67587
67588 #~ msgid "EAN :"
67589 #~ msgstr "EAN :"
67590
67591 #, fuzzy
67592 #~ msgid "Earliest recall date"
67593 #~ msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
67594
67595 #~ msgid "Edit patron"
67596 #~ msgstr "Modyfikuj użytkownika"
67597
67598 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
67599 #~ msgstr "Edycja cytatów dla funkcji \"Cytat dnia\""
67600
67601 #, fuzzy
67602 #~ msgid "Edit this label"
67603 #~ msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
67604
67605 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
67606 #~ msgstr "Kodowanie (z3950 może przesyłać"
67607
67608 #~ msgid "Enqueued on"
67609 #~ msgstr "W kolejce"
67610
67611 #~ msgid "Enquire.js"
67612 #~ msgstr "Enquire.js"
67613
67614 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
67615 #~ msgstr "Wprowadź wiele numerów kart"
67616
67617 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
67618 #~ msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
67619
67620 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
67621 #~ msgstr "Błąd: Brak tytułu!"
67622
67623 #, fuzzy
67624 #~ msgid "Existing images"
67625 #~ msgstr "Modyfikuj obraz"
67626
67627 #, fuzzy
67628 #~ msgid "Existing recalls"
67629 #~ msgstr "Istniejące zamówienia"
67630
67631 #, fuzzy
67632 #~ msgid "Expire"
67633 #~ msgstr "Wygasło"
67634
67635 #, fuzzy
67636 #~ msgid "Expire recall"
67637 #~ msgstr "Wygasa przed:"
67638
67639 #~ msgid "Export Labels"
67640 #~ msgstr "Eksport etykiet"
67641
67642 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
67643 #~ msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki:: _({ 0 }"
67644
67645 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
67646 #~ msgstr "Nie powiodło się wczytanie wtyczki z url: _({ 0 }"
67647
67648 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
67649 #~ msgstr "Nie udało się wczytać wtyczki: _({ 0 } z url { 1 }"
67650
67651 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
67652 #~ msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: _({ 0 }"
67653
67654 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
67655 #~ msgid "Fee"
67656 #~ msgstr "Opłata"
67657
67658 #~ msgid "Fees paid"
67659 #~ msgstr "Zapłacone należności"
67660
67661 #, fuzzy
67662 #~ msgid "File size:"
67663 #~ msgstr "Nazwa pliku:"
67664
67665 #~ msgid "Fund search"
67666 #~ msgstr "Wyszukiwanie funduszy"
67667
67668 #~ msgid "Hide SQL code"
67669 #~ msgstr "Ukryj kod SQL"
67670
67671 #~ msgid "Hide data menus"
67672 #~ msgstr "Ukryj menu danych"
67673
67674 #~ msgid "Hold ratio:"
67675 #~ msgstr "Wskaźnik zamówienia:"
67676
67677 #~ msgid "Holds waiting:"
67678 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące:"
67679
67680 #~ msgid "ISBN, author or title:"
67681 #~ msgstr "ISBN, autor lub tytuł:"
67682
67683 #, fuzzy
67684 #~ msgid "Ignore "
67685 #~ msgstr "Ignoruj"
67686
67687 #~ msgid "Image from Adlibris"
67688 #~ msgstr "Obrazy z Adlibris"
67689
67690 #~ msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
67691 #~ msgstr "Obraz z Adlibris (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
67692
67693 #~ msgid "Import date"
67694 #~ msgstr "Data importu"
67695
67696 #, fuzzy
67697 #~ msgid "Inactive recalls"
67698 #~ msgstr "Nieaktywny "
67699
67700 #~ msgid "Insert cash register parameter"
67701 #~ msgstr "Wstaw parametr kasy fiskalnej"
67702
67703 #~ msgid "Insert credit type parameter"
67704 #~ msgstr "Wstaw parametr typu zasilenia"
67705
67706 #~ msgid "Insert debit type parameter"
67707 #~ msgstr "Wstaw parametr typu obciążenia"
67708
67709 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
67710 #~ msgstr "Wstaw\\/Edytuj link"
67711
67712 #~ msgid "Invoice no."
67713 #~ msgstr "Faktura nr:"
67714
67715 #~ msgid "Invoice no.: "
67716 #~ msgstr "Faktura nr: "
67717
67718 #~ msgid "Invoice no.: %s"
67719 #~ msgstr "Faktura nr: %s"
67720
67721 #~ msgid "Invoice no:"
67722 #~ msgstr "Faktura nr:"
67723
67724 #, fuzzy
67725 #~ msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
67726 #~ msgstr "). %s %s Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s ("
67727
67728 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
67729 #~ msgstr "Egzemplarz powinien teraz oczekiwać w bibliotece: %s"
67730
67731 #, fuzzy
67732 #~ msgid "Item typeX:"
67733 #~ msgstr "Typ dokumentu:"
67734
67735 #~ msgid "Itemnumber"
67736 #~ msgstr "Itemnumber"
67737
67738 #~ msgid "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
67739 #~ msgstr "Koha &rsaquo; %sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s %sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj się%s "
67740
67741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
67742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie"
67743
67744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
67745 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Anuluj zamówienie"
67746
67747 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
67748 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie"
67749
67750 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
67751 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj koszyk do %s %s %s "
67752
67753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders %s "
67754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o duplikacie %s "
67755
67756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s %s Receive orders from %s %s "
67757 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla %s %sFaktura %s%s %sOdbierz dostawę od %s%s"
67758
67759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
67760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s"
67761
67762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
67763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji zakupu"
67764
67765 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
67766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; %sModyfikuj szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s"
67767
67768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
67769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o duplikacie"
67770
67771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
67772 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk (%s)"
67773
67774 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
67775 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wyświetlanie Wiadomości EDIFACT"
67776
67777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
67778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wiadomości EDIFACT"
67779
67780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
67781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura &rsaquo; Pliki"
67782
67783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
67784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktury"
67785
67786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
67787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zaległe zamówienia"
67788
67789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
67790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły zamówienia"
67791
67792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
67793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówiono"
67794
67795 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
67796 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, %s%s"
67797
67798 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
67799 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
67800
67801 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
67802 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wydano"
67803
67804 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
67805 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówienie z transferu"
67806
67807 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
67808 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodaj do listy"
67809
67810 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
67811 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Typy obciążenia &rsaquo; %s Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s %s Typy obciążenia %s "
67812
67813 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View background job%s Background jobs%s%s"
67814 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Zadań w tle&rsaquo; %s Zobacz zadania w tle%s Zadania w tle%s%s"
67815
67816 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
67817 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sMiejscowości &rsaquo; %s Modyfikuj miejscowość%s Nowa miejscowość%s%s%sMiejscowości &rsaquo; Potwierdź usunięcie miejscowości%s Miejscowości%s%s"
67818
67819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
67820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sOddział &rsaquo; %s Modyfikuj oddział%s Nowy oddział%s%s%sOddziały &rsaquo; Potwierdź usunięcie oddziału %s Oddziały%s%s"
67821
67822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
67823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sSzablony MARC &rsaquo; %sDodaj tag%sModyfikuj tag %s %s%s %sSzablony MARC &rsaquo; Potwierdź usunięcie etykiety '%s'%s %sSzablony MARC &rsaquo; Dane usunięte%s %sSzablony MARC%s"
67824
67825 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
67826 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zaawansowane skróty w edytorze"
67827
67828 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
67829 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Struktura podpól MARC hasła wzorcowego"
67830
67831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of authority type %s "
67832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy haseł wzorcowych %s &rsaquo; %sModyfikuj typ hasła wzorcowego%sNowy typ hasła wzorcowego%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego %s "
67833
67834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New category%s %s "
67835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Dopuszczone wartości %s %s &rsaquo; Modyfikuj dopuszczoną wartość%s %s &rsaquo; Nowa dopuszczona wartość%s %s &rsaquo; Nowa kategoria%s %s "
67836
67837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash register '%s' %s "
67838 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kasa fiskalna %s &rsaquo;%sModyfikuj kasę fiskalną%sNowa kasa fiskalna %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' %s "
67839
67840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
67841 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności"
67842
67843 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Clone circulation and fine rules"
67844 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Powiel zasady udostępniania i należności"
67845
67846 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
67847 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Źródła klasyfikacji %s &rsaquo; %sModyfikuj źródło klasyfikacji%sDodaj źródło klasyfikacji%s %s &rsaquo; %sModyfikuj zasadę klasyfikacji%sDodaj zasadę klasyfikacji%s %s &rsaquo;%sModyfikuj regułę podziału %sDodaj regułę podziału %s %s "
67848
67849 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s"
67850 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymiany &rsaquo; %s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty '%s'%s %sWaluty%s"
67851
67852 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
67853 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Czy chodziło o...?"
67854
67855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of account %s "
67856 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Konta EDI %s %s &rsaquo; Modyfikuj konto %s &rsaquo; Dodaj konto %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie konta %s "
67857
67858 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund %s%s"
67859 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Fundusze%s &rsaquo; %sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz %s%s"
67860
67861 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
67862 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
67863
67864 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
67865 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy"
67866
67867 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
67868 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowania Koha do formatu MARC"
67869
67870 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
67871 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Statystyki wewnętrzne Koha"
67872
67873 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
67874 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Biblioteki %s &rsaquo;%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' %s "
67875
67876 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of EAN %s "
67877 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; EAN biblioteki %s %s &rsaquo; Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; Dodaj nowy EAN biblioteki %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s "
67878
67879 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
67880 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Polityka biblioteki w zakresie wypożyczeń i transferów"
67881
67882 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
67883 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Grupy bibliotek"
67884
67885 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s"
67886 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kontrola MARC %s :%s znalezionych błędów%s : Konfiguracja - OK!%s"
67887
67888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
67889 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Szablony MARC %s &rsaquo; %sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s %s &rsaquo; Usuń szablon dla %s (%s)? %s "
67890
67891 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
67892 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; mapowanie zestawu OAI"
67893
67894 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
67895 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Raporty problemów OPAC"
67896
67897 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
67898 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Nazwa autora w Biblioteka OverDrive"
67899
67900 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
67901 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy atrybutów użytkownika %s %s &rsaquo; Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s &rsaquo; Dodaj typ atrybutu użytkownika %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; %s "
67902
67903 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
67904 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Reguły dopasowania rekordów %s %s &rsaquo; Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s &rsaquo; Dodaj regułę dopasowania rekordów %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; %s "
67905
67906 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
67907 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
67908
67909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
67910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
67911
67912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
67913 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowanie Elastic Search"
67914
67915 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
67916 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Udostępnij zawartość w Mana KB"
67917
67918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
67919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia systemu"
67920
67921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
67922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia tabel"
67923
67924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
67925 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
67926
67927 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
67928 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; serwery Z39.50/SRU %s &rsaquo; Modyfikuj %s serwer %s%s %s &rsaquo; Nowy %s serwer%s "
67929
67930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
67931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe"
67932
67933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
67934 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; %s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s "
67935
67936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s"
67937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła Wzorcowe &rsaquo; %sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s"
67938
67939 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
67940 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
67941
67942 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
67943 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szczegóły hasła wzorcowego"
67944
67945 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
67946 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Grupowanie koszyków dla %s"
67947
67948 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
67949 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
67950
67951 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
67952 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s "
67953
67954 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
67955 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s "
67956
67957 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
67958 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla %s %s "
67959
67960 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
67961 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
67962
67963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
67964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wypożyczeń dla: %s"
67965
67966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
67967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły egzemplarza dla: %s"
67968
67969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
67970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy"
67971
67972 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
67973 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wyszukiwania"
67974
67975 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
67976 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów %s"
67977
67978 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
67979 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie"
67980
67981 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s"
67982 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; %sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s"
67983
67984 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
67985 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Dołącz egzemplarz do %s"
67986
67987 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
67988 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Przeglądanie sygnatur"
67989
67990 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
67991 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Edytor"
67992
67993 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
67994 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsquo; Połącz z rekordem macierzystym"
67995
67996 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
67997 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Import MARC"
67998
67999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
68000 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Scalanie rekordów"
68001
68002 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
68003 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Szablon wtyczki example"
68004
68005 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
68006 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wybierz kategorię Dorosły"
68007
68008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
68009 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie"
68010
68011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
68012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
68013
68014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
68015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Dodaj udostępnianie offline do kolejki"
68016
68017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
68018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
68019
68020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
68021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Uwaga do wypożyczenia"
68022
68023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
68024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Statystyki Udostępniania dla %s"
68025
68026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
68027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy zamówień z transferu"
68028
68029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
68030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Potwierdź rezerwacje"
68031
68032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
68033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Zamów %s"
68034
68035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
68036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia oczekujące na odbiór"
68037
68038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
68039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Kolejka zamówień"
68040
68041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
68042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
68043
68044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
68045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane na dzień %s"
68046
68047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
68048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Udostępnianie offline"
68049
68050 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
68051 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wczytaj plik udostępniania offline"
68052
68053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
68054 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane w %s"
68055
68056 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
68057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
68058
68059 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
68060 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Prolongata %s"
68061
68062 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
68063 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
68064
68065 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
68066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybierz bibliotekę"
68067
68068 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
68069 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybór biblioteki i oddziału"
68070
68071 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
68072 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Transfery"
68073
68074 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
68075 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy transferów"
68076
68077 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
68078 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące transfery"
68079
68080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
68081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy"
68082
68083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
68084 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; %s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s"
68085
68086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
68087 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Szczegóły kursu %s"
68088
68089 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
68090 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Usuwanie rezerwacji"
68091
68092 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
68093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo;%s Edytuj pozycje%s Dodaj pozycje%s"
68094
68095 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
68096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuwanie użytkownika %s %s"
68097
68098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
68099 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz zawartość schowka"
68100
68101 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
68102 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz półkę"
68103
68104 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
68105 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Błąd %s"
68106
68107 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
68108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Zamówienia WM"
68109
68110 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
68111 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etykiety"
68112
68113 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
68114 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listy &rsaquo; Wysyłanie listy"
68115
68116 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
68117 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizacja"
68118
68119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
68120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj użytkownika"
68121
68122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
68123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s %s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Edytuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s "
68124
68125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
68126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły płatności"
68127
68128 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
68129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Szczegóły użytkownika %s %s "
68130
68131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
68132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Statystyki dla %s %s "
68133
68134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
68135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s"
68136
68137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
68138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Klucze API"
68139
68140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
68141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Konto dla %s"
68142
68143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
68144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ręcznie wpisz należność"
68145
68146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
68147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wystaw fakturę"
68148
68149 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
68150 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej dla %s"
68151
68152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
68153 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Należności: %s %s"
68154
68155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
68156 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
68157
68158 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
68159 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
68160
68161 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
68162 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wydrukuj rewersy dla %s"
68163
68164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
68165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Propozycje zakupu %s"
68166
68167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68168 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
68169
68170 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
68171 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
68172
68173 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
68174 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
68175
68176 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
68177 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty"
68178
68179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
68180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Średni okres wypożyczeń"
68181
68182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
68183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Katalog według typów dokumentów"
68184
68185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
68186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka udostępniania %s&rsaquo; Wyniki%s"
68187
68188 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
68189 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport przywrócony"
68190
68191 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
68192 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyki wypożyczeń %s&rsaquo; Wyniki%s"
68193
68194 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
68195 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
68196
68197 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
68198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport wyszukiwania Mana KB"
68199
68200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
68201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Najczęściej wypożyczane egzemplarze%s&rsaquo; Wyniki%s"
68202
68203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
68204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Zamówienia według funduszy"
68205
68206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
68207 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
68208
68209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
68210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
68211
68212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
68213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
68214
68215 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
68216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
68217
68218 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
68219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
68220
68221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
68222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj dostawcy %s"
68223
68224 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
68225 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma %s"
68226
68227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
68228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s &rsaquo; %sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s"
68229
68230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
68231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s"
68232
68233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
68234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Powiadom subskrybentów %s"
68235
68236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
68237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikowanie grupowe"
68238
68239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
68240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Sprawdź datę zakończenia"
68241
68242 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
68243 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szczegóły prenumeraty #%s"
68244
68245 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
68246 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Częstotliwość"
68247
68248 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
68249 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wzór numerowania"
68250
68251 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
68252 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd listy obiegu"
68253
68254 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
68255 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd wydruku listy obiegu"
68256
68257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
68258 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szukaj dostawcy"
68259
68260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
68261 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wyniki wyszukiwania"
68262
68263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
68264 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wybierz dostawcę"
68265
68266 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
68267 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Informacja o prenumeracie %s"
68268
68269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
68270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikacja czasopisma %s"
68271
68272 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
68273 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Historia prenumeraty"
68274
68275 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
68276 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism"
68277
68278 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
68279 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism #%s"
68280
68281 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
68282 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obieg zbiorów"
68283
68284 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
68285 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia"
68286
68287 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
68288 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Wyniki %s Dziennik zdarzeń %s "
68289
68290 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
68291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Kalendarz"
68292
68293 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
68294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy według daty dodania"
68295
68296 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
68297 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupowe przesuwanie terminów zwrotu"
68298
68299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
68300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę egzemplarzy"
68301
68302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
68303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikowanie grup egzemplarzy"
68304
68305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
68306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupy użytkowników"
68307
68308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
68309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę rekordów"
68310
68311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
68312 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupę rekordów"
68313
68314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
68315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Profile eksportu CSV"
68316
68317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
68318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Komentarze &rsaquo; %s Zatwierdzone komentarze%s Komentarze oczekujące%s"
68319
68320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
68321 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Eksportuj dane"
68322
68323 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
68324 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Skontrum"
68325
68326 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
68327 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet"
68328
68329 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
68330 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Zakres kodów kreskowych"
68331
68332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Grupy &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowa%s"
68334
68335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
68336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Drukowanie/eksport etykiet"
68337
68338 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68339 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Layout &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
68340
68341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Szablony &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
68343
68344 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
68345 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Szablony modyfikacji MARC"
68346
68347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare matched records"
68348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu &rsaquo; Dopasowanie rekordów"
68349
68350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
68351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Aktualności"
68352
68353 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s &rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm deletion %s "
68354 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Powiadomienia %s %s &rsaquo; Modyfikuj powiadomienie %s &rsaquo; Dodaj powiadomienie %s %s %s &rsaquo; Powiadomienie dodane %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s "
68355
68356 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68357 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
68358
68359 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
68360 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników"
68361
68362 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68363 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Grupy &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
68364
68365 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
68366 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Obrazy"
68367
68368 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68369 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Layout &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
68370
68371 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68372 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Szablony &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
68373
68374 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/exporting"
68375 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Druk/eksport kart użytkowników"
68376
68377 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
68378 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników"
68379
68380 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s Create a new %s club %s "
68381 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s "
68382
68383 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template %s %s Create a new club template %s "
68384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s "
68385
68386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
68387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Zapisy do grupy"
68388
68389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
68390 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników"
68391
68392 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68393 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
68394
68395 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
68396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki "
68397
68398 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
68399 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
68400
68401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
68402 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
68403
68404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
68405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Podgląd szablonu powiadomienia"
68406
68407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
68408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
68409
68410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
68411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Edytor Cytatów"
68412
68413 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
68414 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie Cytatów"
68415
68416 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
68417 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje"
68418
68419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new collection %s Edit collection %s %s "
68420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; %s Dodaj nową kolekcję %s Modyfikuj kolekcję %s %s "
68421
68422 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer collection"
68423 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Prześlij kolekcję"
68424
68425 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
68426 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety grzbietowe"
68427
68428 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
68429 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Przygotuj rekordy MARC do importu"
68430
68431 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
68432 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Tagi &rsaquo; %sPrzegląd &rsaquo; %sPrzegląd tagów%s"
68433
68434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
68435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Harmonogram zadań"
68436
68437 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
68438 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie okładek"
68439
68440 #, fuzzy
68441 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
68442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie zdjęć użytkowników"
68443
68444 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
68445 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dostawca %s"
68446
68447 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule %s "
68448 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; %s Kompletne %s Utwórz zasady udostępniania %s "
68449
68450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
68451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Dodaj kategorię użytkownika"
68452
68453 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68454 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
68455
68456 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
68457 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
68458
68459 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
68460 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
68461
68462 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
68463 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
68464
68465 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
68466 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wyniki wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
68467
68468 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
68469 #~ msgstr "Mapowanie Formatu MARC"
68470
68471 #~ msgid "Library details"
68472 #~ msgstr "Szczegóły biblioteki"
68473
68474 #~ msgid "Library details "
68475 #~ msgstr "Szczegóły biblioteki "
68476
68477 # inna sugestia?
68478 #~ msgid "Library transaction details for %s"
68479 #~ msgstr "Szczegóły transakcji dla %s"
68480
68481 #~ msgid "List Fields"
68482 #~ msgstr "Lista pól"
68483
68484 #~ msgid "Local Use"
68485 #~ msgstr "Lokalne Ustawienia"
68486
68487 #~ msgid "Login"
68488 #~ msgstr "Login"
68489
68490 #~ msgid "Lost item returned"
68491 #~ msgstr "Zgubiony egzemplarz został zwrócony"
68492
68493 #~ msgid "MARC overlay rules"
68494 #~ msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
68495
68496 #, fuzzy
68497 #~ msgid "Manage recalls for patrons "
68498 #~ msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
68499
68500 #, fuzzy
68501 #~ msgid "Mark as overdue"
68502 #~ msgstr "%s (przetrzymanie)"
68503
68504 #~ msgid "New record "
68505 #~ msgstr "Nowy rekord "
68506
68507 #~ msgid "News "
68508 #~ msgstr "Aktualności "
68509
68510 #~ msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
68511 #~ msgstr "Aktualności &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
68512
68513 #~ msgid "News: "
68514 #~ msgstr "Aktualności: "
68515
68516 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
68517 #~ msgstr "Brak pozycji o kodzie kreskowym: %s"
68518
68519 #~ msgid "No item found"
68520 #~ msgstr "Brak egzemplarzy"
68521
68522 #~ msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
68523 #~ msgstr "Brak dostępnych cytatów. Kliknij 'Dodaj cytat'."
68524
68525 #, fuzzy
68526 #~ msgid "No recalls have been made."
68527 #~ msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
68528
68529 #~ msgid "OPAC Info"
68530 #~ msgstr "Informacja OPAC"
68531
68532 #~ msgid "OPAC and Koha news"
68533 #~ msgstr "OPAC i Aktualności"
68534
68535 #, fuzzy
68536 #~ msgid "Old recalls"
68537 #~ msgstr "Poprzednia wartość"
68538
68539 #, fuzzy
68540 #~ msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
68541 #~ msgstr "Wskaźniki zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68542
68543 #, fuzzy
68544 #~ msgid "On shelf recalls allowed"
68545 #~ msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
68546
68547 #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
68548 #~ msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM."
68549
68550 #~ msgid "Opac notes:"
68551 #~ msgstr "Uwaga OPAC:"
68552
68553 #~ msgid "Order cost search"
68554 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zamówienia"
68555
68556 #~ msgid "Order line search"
68557 #~ msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
68558
68559 #, fuzzy
68560 #~ msgid "Overdue recalls"
68561 #~ msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
68562
68563 #, fuzzy
68564 #~ msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulaion &rsaquo; Koha"
68565 #~ msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68566
68567 #, fuzzy
68568 #~ msgid "Patron has no recalls."
68569 #~ msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
68570
68571 #~ msgid "Patron lists:"
68572 #~ msgstr "Listy użytkowników:"
68573
68574 #~ msgid "Patron selection"
68575 #~ msgstr "Wybór użytkownika"
68576
68577 #~ msgid "Patron will be charged with "
68578 #~ msgstr "Użytkownik zostanie obciążony "
68579
68580 #~ msgid "Patron's address in doubt "
68581 #~ msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia "
68582
68583 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
68584 #~ msgstr "Karta została oznaczona jako zagubiona."
68585
68586 #~ msgid "Patron's card is lost "
68587 #~ msgstr "Użytkownik zgubił kartę "
68588
68589 #, fuzzy
68590 #~ msgid "Patrons with recalls"
68591 #~ msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
68592
68593 #~ msgid "Payment"
68594 #~ msgstr "Płatność"
68595
68596 #~ msgid "Payment type: "
68597 #~ msgstr "Typ płatności: "
68598
68599 #~ msgid "Payments"
68600 #~ msgstr "Płatności"
68601
68602 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
68603 #~ msgstr "Wykonaj wypłatę na kasie fiskalnej"
68604
68605 #~ msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
68606 #~ msgstr "Zamówienie %s %s dla %s%s"
68607
68608 #~ msgid "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
68609 #~ msgstr "Wybierz cytat(y), klikając na ID cytatu, który chcesz usunąć."
68610
68611 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
68612 #~ msgstr "Wybierz powód anulowania zamówienia zaznaczonego egzemplarza(-y):"
68613
68614 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
68615 #~ msgstr "Dodaj tekst i źródło, zanim zapiszesz cytat."
68616
68617 #~ msgid "Preview card"
68618 #~ msgstr "Podgląd karty"
68619
68620 #, fuzzy
68621 #~ msgid "Print slip and confirm "
68622 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź (P) "
68623
68624 #, fuzzy
68625 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
68626 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź (P) "
68627
68628 #~ msgid "Profile name:"
68629 #~ msgstr "Nazwa profilu:"
68630
68631 #~ msgid "Quantity search"
68632 #~ msgstr "Wyszukiwanie ilości"
68633
68634 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
68635 #~ msgstr "Modyfikuj cytaty dla opcji 'Cytat Dnia' w OPAC"
68636
68637 #~ msgid "Rank (display order): "
68638 #~ msgstr "Pozycja (kolejność wyświetlania): "
68639
68640 #~ msgid "Reason for cancellation:"
68641 #~ msgstr "Uzasadnienie anulowania:"
68642
68643 #, fuzzy
68644 #~ msgid "Recall at"
68645 #~ msgstr "Zaznacz wszystko "
68646
68647 #, fuzzy
68648 #~ msgid "Recall found (item is already waiting): "
68649 #~ msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
68650
68651 #, fuzzy
68652 #~ msgid "Recall found: "
68653 #~ msgstr "Znaleziono rezerwację: "
68654
68655 #, fuzzy
68656 #~ msgid "Recall overdue fine amount"
68657 #~ msgstr "Przeterminowanie należności (kwota)"
68658
68659 #, fuzzy
68660 #~ msgid "Recall placed by:"
68661 #~ msgstr "Zamówione przez: "
68662
68663 #, fuzzy
68664 #~ msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
68665 #~ msgstr "Wydrukowane rewersy transferów &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68666
68667 #, fuzzy
68668 #~ msgid "Recalled items awaiting pickup"
68669 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
68670
68671 #, fuzzy
68672 #~ msgid "Recalls (%s)"
68673 #~ msgstr "Zamówienia (%s)"
68674
68675 #, fuzzy
68676 #~ msgid "Recalls allowed (total)"
68677 #~ msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
68678
68679 #, fuzzy
68680 #~ msgid "Recalls awaiting pickup"
68681 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
68682
68683 #, fuzzy
68684 #~ msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
68685 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68686
68687 #, fuzzy
68688 #~ msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
68689 #~ msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
68690
68691 #, fuzzy
68692 #~ msgid "Recalls history"
68693 #~ msgstr "Historia zamówień"
68694
68695 #, fuzzy
68696 #~ msgid "Recalls history for %s"
68697 #~ msgstr "Historia zamówień dla %s"
68698
68699 #, fuzzy
68700 #~ msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
68701 #~ msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
68702
68703 #, fuzzy
68704 #~ msgid "Recalls per record (count)"
68705 #~ msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
68706
68707 #, fuzzy
68708 #~ msgid "Recalls queue"
68709 #~ msgstr "Kolejka zamówień"
68710
68711 #, fuzzy
68712 #~ msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
68713 #~ msgstr "Kolejka zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68714
68715 #, fuzzy
68716 #~ msgid "Recalls to pull"
68717 #~ msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
68718
68719 #, fuzzy
68720 #~ msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
68721 #~ msgstr "Podgląd złożonych zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
68722
68723 #, fuzzy
68724 #~ msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
68725 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
68726
68727 #, fuzzy
68728 #~ msgid "Recalls waiting: %s"
68729 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
68730
68731 #~ msgid "Register details"
68732 #~ msgstr "Szczegóły rejestru"
68733
68734 #~ msgid "Register details "
68735 #~ msgstr "Szczegóły rejestru "
68736
68737 # inna sugestia?
68738 #~ msgid "Register transaction details for %s"
68739 #~ msgstr "Rejestruj szczegóły transakcji dla %s"
68740
68741 #~ msgid "Reopen this basket group"
68742 #~ msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
68743
68744 #~ msgid "Replacement price search"
68745 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zastąpienia"
68746
68747 #, fuzzy
68748 #~ msgid "Replay"
68749 #~ msgstr "Miejsca"
68750
68751 #, fuzzy
68752 #~ msgid "Report ID:"
68753 #~ msgstr "Raport "
68754
68755 #~ msgid "Request number:"
68756 #~ msgstr "Numer zamówienia:"
68757
68758 #, fuzzy
68759 #~ msgid "Requested by"
68760 #~ msgstr "Zgłoszone"
68761
68762 #~ msgid "Reserve notes"
68763 #~ msgstr "Uwagi rezerwacji"
68764
68765 #~ msgid "Return to the cataloging module"
68766 #~ msgstr "Powrót do modułu katalogowania"
68767
68768 #, fuzzy
68769 #~ msgid "Revert waiting"
68770 #~ msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
68771
68772 #~ msgid "Select the file to stage: "
68773 #~ msgstr "Wybierz plik: "
68774
68775 #~ msgid "Show data menus"
68776 #~ msgstr "Wyświetl menu danych"
68777
68778 #~ msgid "Show holds (%s)"
68779 #~ msgstr "Wyświetl zamówienia (%s)"
68780
68781 #, fuzzy
68782 #~ msgid "Show old recalls"
68783 #~ msgstr "Wyświetl szczegóły"
68784
68785 #~ msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
68786 #~ msgstr "Wprowadź opłatę za zamówienie na kopię dla określonej kategorii."
68787
68788 #~ msgid "Spell check"
68789 #~ msgstr "Sprawdzanie pisowni"
68790
68791 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
68792 #~ msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
68793
68794 #, fuzzy
68795 #~ msgid "Status: %s "
68796 #~ msgstr "| Status: %s "
68797
68798 #~ msgid "Summary search"
68799 #~ msgstr "Wyszukiwanie szczegółów rekordu"
68800
68801 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
68802 #~ msgstr "Składnia (Z3950 może przesłać"
68803
68804 #~ msgid "System Preferences"
68805 #~ msgstr "Ustawienia systemu"
68806
68807 #~ msgid "Term: "
68808 #~ msgstr "Termin: "
68809
68810 #, fuzzy
68811 #~ msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
68812 #~ msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
68813
68814 #, fuzzy
68815 #~ msgid "The following subfields aren't filled:"
68816 #~ msgstr "Następujące pola nie są wypełnione:"
68817
68818 #, fuzzy
68819 #~ msgid "There are no recalls to pull."
68820 #~ msgstr "Brak list użytkowników."
68821
68822 #, fuzzy
68823 #~ msgid "There are no recalls to show."
68824 #~ msgstr "Brak aktualności."
68825
68826 #, fuzzy
68827 #~ msgid "This item has been recalled."
68828 #~ msgstr "Pole zostało usunięte"
68829
68830 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
68831 #~ msgstr "Zostaniesz przekierowany w ciągu 10 sekund. "
68832
68833 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
68834 #~ msgstr "Miejsce odbioru nie jest dozwolone zgodnie z zasadami udostępniania"
68835
68836 #, fuzzy
68837 #~ msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
68838 #~ msgstr "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub XPM."
68839
68840 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
68841 #~ msgstr "Limit czasu (0 - jeśli nieustawiony): "
68842
68843 #~ msgid "Transacting librarian"
68844 #~ msgstr "Bibliotekarza transakcje"
68845
68846 # Typ reszty?
68847 #~ msgid "Type of change"
68848 #~ msgstr "Typ zmiany"
68849
68850 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
68851 #~ msgstr "Kategoria dopuszczonych wartości UPLOAD"
68852
68853 #~ msgid "Unit cost search"
68854 #~ msgstr "Wyszukiwanie jednostki ceny"
68855
68856 #~ msgid "Upload File"
68857 #~ msgstr "Wczytaj plik"
68858
68859 #~ msgid "Upload New File"
68860 #~ msgstr "Wczytaj nowy plik"
68861
68862 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
68863 #~ msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
68864
68865 #~ msgid "Upload Results "
68866 #~ msgstr "Wczytaj Wyniki "
68867
68868 #, fuzzy
68869 #~ msgid "Upload local cover image for "
68870 #~ msgstr "Wczytywanie lokalnych okładek "
68871
68872 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
68873 #~ msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:"
68874
68875 #~ msgid "View all pending patron modifications"
68876 #~ msgstr "Podgląd wszystkich oczekujących modyfikacji użytkownika"
68877
68878 #~ msgid "View analytics"
68879 #~ msgstr "Wyświetl rekordy analityczne"
68880
68881 #~ msgid "View authority record"
68882 #~ msgstr "Zobacz hasło wzorcowe"
68883
68884 #~ msgid "View biblio details"
68885 #~ msgstr "Wyświetl szczegóły opisu bibliograficznego"
68886
68887 #~ msgid "View borrower details"
68888 #~ msgstr "Wyświetl szczegóły wypożyczającego"
68889
68890 #~ msgid "View patron"
68891 #~ msgstr "Zobacz użytkownika"
68892
68893 #~ msgid "View record"
68894 #~ msgstr "Zobacz rekord"
68895
68896 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68897 #~ msgstr "Wyświetl wtyczkę rozszerzającą pracownikom katalog"
68898
68899 #~ msgid "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your own risk. "
68900 #~ msgstr "Ostrzeżenie: Ten raport napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz go na własne ryzyko. "
68901
68902 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
68903 #~ msgstr "Słowa: _({ 0 }"
68904
68905 #~ msgid "Writeoff"
68906 #~ msgstr "Anuluj"
68907
68908 #~ msgid "X "
68909 #~ msgstr "X "
68910
68911 #~ msgid "You are about to install Koha."
68912 #~ msgstr "Za chwilę zainstalujesz Koha."
68913
68914 #~ msgid "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced in favor of using payment plugins that can implement different payment services. Please install the plugin and follow the migration instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed from Koha in a short term. "
68915 #~ msgstr "Korzystasz z funkcji PayPal, która jest przestarzała i zastąpiona na korzyść korzystania z wtyczek płatniczych, które mogą wdrażać różne usługi płatnicze. Zainstaluj wtyczkę i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi migracji, aby móc nadal korzystać z integracji PayPal. Ta funkcja zostanie w krótkim czasie usunięta z Koha. "
68916
68917 #~ msgid "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use the phone templates."
68918 #~ msgstr "Włącz TalkingTechItivaPhoneNotification, by używać szablonów telefonicznych/telefonów."
68919
68920 #~ msgid "[% discount | format ("
68921 #~ msgstr "[% discount | format ("
68922
68923 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68924 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68925
68926 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68927 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68928
68929 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68930 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68931
68932 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
68933 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
68934
68935 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
68936 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
68937
68938 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
68939 #~ msgstr "] %s (%s%s, %s długie przetrzymanie%s) termin zwrotu: %s %s "
68940
68941 #, fuzzy
68942 #~ msgid "add"
68943 #~ msgstr "Dodaj"
68944
68945 #, fuzzy
68946 #~ msgid "already placed a recall"
68947 #~ msgstr "już zostało zarezerwowane"
68948
68949 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
68950 #~ msgstr "i szukaj w sekcji \"problemy\""
68951
68952 #, fuzzy
68953 #~ msgid "biblio"
68954 #~ msgstr "Rekord:"
68955
68956 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
68957 #~ msgstr "przez Moxiecode (Ephox) jest na licencji "
68958
68959 #~ msgid "closed"
68960 #~ msgstr "Zamknięty"
68961
68962 #~ msgid "connection failed"
68963 #~ msgstr "Połączenie nie powiodło się"
68964
68965 #~ msgid "for every request "
68966 #~ msgstr "na każde zamówienie "
68967
68968 #, fuzzy
68969 #~ msgid "item"
68970 #~ msgstr "itemnum"
68971
68972 #~ msgid "next"
68973 #~ msgstr "dalej"
68974
68975 #, fuzzy
68976 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
68977 #~ msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
68978
68979 #~ msgid "previous"
68980 #~ msgstr "wstecz"
68981
68982 #, fuzzy
68983 #~ msgid "started_on: "
68984 #~ msgstr "Użytkownik: "
68985
68986 #, fuzzy
68987 #~ msgid "system preference to use recalls."
68988 #~ msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
68989
68990 #~ msgid "{ 0 } words "
68991 #~ msgstr "{ 0 } słów "