4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-09-15 13:32+0000\n"
6 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-installer-UNIMARC.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1694784732.737312\n"
18 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
20 "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
23 "'FA' (Fast Add), um framework MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
24 "catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (EEB) ou para uma catalogação "
27 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
28 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
29 msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
31 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
32 msgid "Abbreviated Title"
33 msgstr "Título abreviado"
35 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
36 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
37 msgstr "Título abreviado (Recursos Contínuos)"
39 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
45 msgstr "Absorvido por"
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
48 msgid "Absorbed in Part"
49 msgstr "Absorvido em parte"
51 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
52 msgid "Absorbed in Part by"
53 msgstr "Absorvido em parte por"
55 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
57 msgstr "Método de acesso"
59 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
61 msgstr "Número de acesso"
63 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
64 msgid "Access point referred to"
65 msgstr "Ponto de acesso referido para"
67 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
68 msgid "Accompanying Material"
69 msgstr "Material que o acompanha"
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
72 msgid "Acquisition Information Note"
73 msgstr "Nota de informações de aquisição"
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
76 msgid "Acquisition framework"
77 msgstr "Planilha de aquisição"
79 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
83 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
85 msgstr "Agente de ação"
87 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
88 msgid "Action Identification"
89 msgstr "Identificação de ação"
91 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
92 msgid "Action Interval"
93 msgstr "Intervalo de ação"
95 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
100 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
101 msgstr "Nota de atividade referente à impressora/editora"
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
104 msgid "Activity note"
105 msgstr "Nota de atividade"
107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
108 msgid "Added Title-Page Title"
109 msgstr "Adicionado título da página de título"
111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
112 msgid "Added Title-page Title"
113 msgstr "Adicionado título da página de título"
115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
116 msgid "Addition to Name or Qualifier"
117 msgstr "Adição ao nome ou qualificador"
119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
120 msgid "Addition to name or qualifier"
121 msgstr "Adição ao nome ou qualificador"
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
124 msgid "Additional Elements (for Music)"
125 msgstr "Elementos adicionais (para música)"
127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
128 msgid "Additional Title"
129 msgstr "Título Adicional"
131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
132 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
133 msgstr "Título adicional fornecido pelo catalogador"
135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
136 msgid "Additional codes following standard number or code"
137 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
140 msgid "Additions to Name Other than Dates"
141 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
144 msgid "Additions to Name of the Character"
145 msgstr "Acréscimos ao nome do personagem"
147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
148 msgid "Additions to Names Other than Dates"
149 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
152 msgid "Additions to names other than dates"
153 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
160 msgid "Address of Manufacturer"
161 msgstr "Endereço do fabricante"
163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
164 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
165 msgstr "Nome da editora, distribuidor, etc."
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
168 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
169 msgstr "Endereço da Editora, Produtora, Distribuidora ou Fabricante"
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
172 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
174 "Dados codificados de fotografia aérea e sensoriamento remoto: atributos "
177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
178 msgid "Affiliation/Address"
179 msgstr "Afiliação/Endereço"
181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
182 msgid "Affiliation/address"
183 msgstr "Afiliação/endereço"
185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
194 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
195 msgstr "Agência Responsável pela Reprodução"
197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
198 msgid "Also Bound with This Volume"
199 msgstr "Também encadernado com este volume"
201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
202 msgid "Angular Scale"
203 msgstr "Escala angular"
205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
206 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
207 msgstr "Dados Codificados do Antiquário - Geral"
209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
210 msgid "Arranged Statement (for Music)"
211 msgstr "Declaração arranjada (para música)"
213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
214 msgid "Arranged statement (for music)"
215 msgstr "Declaração arranjada (para música)"
217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
222 msgid "Article Identifier"
223 msgstr "Identificador do Artigo"
225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
226 msgid "Artifical Title"
227 msgstr "Título artificial"
229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
230 msgid "Artificial title"
231 msgstr "Título artificial"
233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
234 msgid "Attribution qualifier"
235 msgstr "Atributo qualificador"
237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
242 msgid "Authorisation"
245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
246 msgid "Authority Entry Record Number"
247 msgstr "Número de Registro de Entrada de Autoridade"
249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
250 msgid "Authority Record Identifier"
251 msgstr "Identificador de registro de autoridade"
253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
254 msgid "Authority Record Number"
255 msgstr "Número do registro de autoridade"
257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
258 msgid "Authority record identifier"
259 msgstr "Identificador de registro de autoridade"
261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
262 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
264 "Identificador de registro de autoridade para o nome associado ao trabalho"
266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
267 msgid "Authority record identifier for the related work"
268 msgstr "Identificador de registro de autoridade para o trabalho relacionado"
270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
271 msgid "Authority record identifier for the related work."
272 msgstr "Identificador de registro de autoridade para o trabalho relacionado."
274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
275 msgid "Authority record number"
276 msgstr "Número do registro de autoridade"
278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
279 msgid "Authorization"
282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
283 msgid "Authorized Access Point - Character"
284 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Caractere"
286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
287 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
288 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título Coletivo"
290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
292 "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
295 "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título Convencional para Textos Jurídicos "
298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
299 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
300 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome corporativo"
302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
303 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
304 msgstr "Ponto de acesso autorizado - Nome de família"
306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
307 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
308 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Forma, Gênero ou Características Físicas"
310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
311 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
312 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título Coletivo"
314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
315 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
316 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título"
318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
319 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
320 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título (Expressão)"
322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
323 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
324 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título (Trabalho)"
326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
327 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
328 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome Pessoal"
330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
332 "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
335 "Ponto de Acesso Autorizado - Local e Data de Publicação, Desempenho, "
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
339 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
340 msgstr "Ponto de acesso autorizado - Impressor/Editor"
342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
343 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
344 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome Territorial ou Geográfico"
346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
347 msgid "Authorized Access Point - Title"
348 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título"
350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
351 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
352 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título (Expressão) (Provisório)"
354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
355 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
356 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título (Trabalho)"
358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
359 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
360 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Assunto Tópico"
362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
363 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
364 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Marca Registrada"
366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
367 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
372 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
373 "Title for Legal and Religious Texts"
376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
378 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
382 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
387 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
388 "Physical Characteristics"
391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
393 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
398 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
403 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
409 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
413 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
418 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
419 "Publication, Performance, Provenance, etc."
422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
424 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
430 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
435 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
440 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
445 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
450 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
454 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
458 msgid "Authorized users"
459 msgstr "Usuários autorizados"
461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
464 msgstr "Nota de prêmios"
466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
468 msgstr "Código de barras"
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
472 msgid "Bathymetric Interval"
473 msgstr "Batimetria/isolinhas"
475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
477 msgid "Bibliographic Record Identifier"
478 msgstr "Título do registro bibliográfico"
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
482 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
483 msgstr "Estado de Preservação - Encadernação:"
485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
487 msgid "Binding specific characteristics"
488 msgstr "Características de reprodução especial"
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
492 msgid "Biographical note"
493 msgstr "Biography code"
495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
497 msgid "Biography and Activity Note"
498 msgstr "Biography code"
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
501 msgid "Bits per second"
502 msgstr "Bits por segundo"
504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
505 msgid "Body granting the degree"
508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
510 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
511 msgstr "09 Características de reprodução especial"
513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
514 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
520 msgstr "Número primário"
522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
525 msgstr "Número primário"
527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
533 msgid "Building, vehicle, etc."
536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
538 msgstr "Data da unidade física"
540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
546 msgid "CODEN (Serials)"
549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
551 msgstr "Número de chamada"
553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
555 msgid "Call Number Prefix"
556 msgstr "Prefixo do número de chamada"
558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
560 msgid "Call Number Suffix"
561 msgstr "Sufixo do número de chamada"
563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
565 msgid "Cancelled ISNI"
566 msgstr "ISSN cancelado"
568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
570 msgid "Cancelled ISSN"
571 msgstr "ISSN cancelado"
573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
575 msgid "Cancelled ISSN-L"
576 msgstr "ISSN-L cancelado"
578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
580 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
581 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
585 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
586 msgstr "Número de controle cancelado/inválido"
588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
590 msgid "Cancelled or invalid control number"
591 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
595 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
596 msgstr "ISBN cancelado/inválido "
598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
600 msgid "Caption Title"
601 msgstr "[Título da legenda]"
603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
606 msgstr "Tipo de armazenamento: "
608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
610 msgid "Carrier Type Designation"
611 msgstr "Designação da parte"
613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
615 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
616 msgstr "Material cartográfico, modelo"
618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
619 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
624 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
625 msgstr "g - Material de projeção e vídeo"
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
629 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
630 msgstr "Fontes convencionais de descrições de dados"
632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
634 msgid "Cataloguing rules"
635 msgstr "Tabelas de catalogação"
637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
639 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
640 msgstr "Categoria do Satellite para Remote Sensing Image:"
642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
644 msgid "Changed Back to"
645 msgstr "Alterado de volta para:"
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
654 msgid "Character of Image"
655 msgstr "Formato da imagem:"
657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
663 msgid "Chronological Subdivision"
664 msgstr "Subdivisão cronológica"
666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
667 msgid "Chronological subdivision"
668 msgstr "Subdivisão cronológica"
670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
686 msgstr "Buscar cidade:"
688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
691 msgstr "Número de chamada"
693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
700 msgid "Class number, end of a range"
701 msgstr "Número de classificação da LC--Número final do intervalo"
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
705 msgid "Class number, single or beginning of a range"
707 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
711 msgid "Classification Record Number"
712 msgstr "Número de Classificação"
714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
716 msgid "Classification Subdivision"
717 msgstr "Fontes de classificação"
719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
725 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
726 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
730 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
731 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
735 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
736 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
740 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
741 msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
745 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
746 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
750 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
751 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
755 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
756 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
760 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
761 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
765 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
771 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
777 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
783 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
793 msgid "Code of Institution"
794 msgstr "Instituição que tem a coleção"
796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
797 msgid "Coded Data - General"
800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
801 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
806 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
807 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
811 "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
817 "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
823 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
824 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
827 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
831 msgid "Coded Data Field: Content Form"
834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
836 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
837 msgstr "Recursos continuado"
839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
840 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
845 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
846 msgstr "Entidade coletiva"
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
849 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
854 "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
855 "Compositions and Performances"
858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
860 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
861 msgstr "l - Recursos electrônicos"
863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
864 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
868 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
873 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
874 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
877 msgid "Coded Data Field: Graphics"
880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
882 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
883 msgstr "Meio de execução alternativo"
885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
887 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
888 msgstr "Meio de execução"
890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
891 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
896 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
897 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
900 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
904 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
909 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
910 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
913 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
917 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
922 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
923 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
926 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
930 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
935 msgid "Coded Data Field: Title"
936 msgstr "Erro de campo codificado"
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
940 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
941 msgstr "Erro de campo codificado"
943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
945 "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
949 msgid "Coded Data Field: content form"
952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
954 msgid "Coded Data Field: media type"
955 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
959 "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
964 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
965 msgstr "l - Recursos electrônicos"
967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
968 msgid "Coded Data for Graphics"
971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
973 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
974 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
978 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
979 msgstr "Qualificador de local codificado"
981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
982 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
986 msgid "Coded data – use in subject access point"
989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
991 "Coded data – use in subject access point as base access point or as "
995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
997 "Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
1001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
1003 msgid "Coded data: personal names"
1004 msgstr "Nome pessoal"
1006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
1007 msgid "Coded location qualifier"
1008 msgstr "Qualificador de local codificado"
1010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1012 msgid "Codified note"
1015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
1016 msgid "Collection code"
1017 msgstr "Código da coleção"
1019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
1021 msgid "Collective Preferred Title"
1022 msgstr "Título coletivo"
1024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1026 msgid "Collective Title"
1027 msgstr "Título coletivo"
1029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
1031 msgid "Collective Uniform Subtitle"
1032 msgstr "Título coletivo"
1034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
1036 msgid "Collective Uniform Title"
1037 msgstr "Título coletivo"
1039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1041 msgid "Collective subtitle"
1042 msgstr "Título coletivo"
1044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1045 msgid "Collective title"
1046 msgstr "Título coletivo"
1048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1050 msgid "Comments (free text)"
1051 msgstr "Comentador para texto escrito"
1053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1055 msgid "Completeness of the reproduction code"
1056 msgstr "Relatório de completude"
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1059 msgid "Compression information"
1060 msgstr "Informações de compactação"
1062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1064 msgid "Conference or meeting code"
1065 msgstr "Código de conferência ou encontro:"
1067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
1069 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1070 msgstr "Constante de escala horizontal linear"
1072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1074 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1075 msgstr "Constante de escala vertical linear"
1077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1078 msgid "Contact for access assistance"
1079 msgstr "Contato para assistência de acesso"
1081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1083 msgid "Content form"
1086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1088 msgid "Content qualification"
1089 msgstr "Cancelar notificação"
1091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1093 msgid "Content type [Expression]"
1094 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
1096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1098 msgid "Contents Note"
1099 msgstr "Notas de conteúdo: "
1101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1103 msgid "Contingency for Action"
1104 msgstr "Contingência para ação"
1106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1108 msgid "Continued by"
1109 msgstr "Continuado por:"
1111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1113 msgid "Continued in Part by"
1114 msgstr "Continuado em parte por:"
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1123 msgid "Continues in Part"
1124 msgstr "Continua em parte:"
1126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1128 msgid "Continuing resource Coded Data"
1129 msgstr "Recursos continuado"
1131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1133 msgid "Contour Interval"
1134 msgstr "Intervalo de ação"
1136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1138 msgid "Control number"
1139 msgstr "Número de controle:"
1141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1143 msgid "Conventional title"
1144 msgstr "Título da coleção"
1146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1148 msgid "Copy Identifier"
1149 msgstr "Identificador de zona"
1151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1154 msgstr "Número do exemplar"
1156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1158 msgstr "Número do exemplar"
1160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1162 msgid "Corporate Body Name"
1163 msgstr "Entidade coletiva"
1165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1166 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1170 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1174 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1178 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1183 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1184 msgstr "Nomes corporativos"
1186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1187 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1192 msgid "Corresponding Term"
1193 msgstr "Correspondente"
1195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1196 msgid "Cost, normal purchase price"
1197 msgstr "Custo, preço normal de compra"
1199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1200 msgid "Cost, replacement price"
1201 msgstr "Custo, preço de reposição"
1203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1209 msgid "Country (Nation State)"
1210 msgstr "Data de criação"
1212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1214 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1215 msgstr "País ou entidade maior"
1217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1219 msgid "Country (nation state)"
1220 msgstr "Data de criação"
1222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1224 msgid "Country Code"
1225 msgstr "Código do país"
1227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1229 msgid "Country of Publication or Production"
1230 msgstr "País de publicação ou criação"
1232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1234 msgid "Country of award"
1235 msgstr "Código do país"
1237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1239 msgid "Country of nationality"
1240 msgstr "País da instituição produtora do filme de arquivo"
1242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1244 msgid "Country of publication"
1245 msgstr "País de publicação ou criação"
1247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1255 msgstr "[Título da capa]"
1257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1259 msgid "Coverage of Content"
1260 msgstr "Cobertura da fonte"
1262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1264 msgid "Coverage of the reproduction"
1265 msgstr "Data da reprodução"
1267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1268 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1273 msgid "Current Location"
1274 msgstr "Localização atual"
1276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1283 msgid "DDC number, end of a range"
1284 msgstr "Intervalo de números de chamada"
1286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1288 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1290 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
1292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1293 msgid "Damaged status"
1294 msgstr "Situação física"
1296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1298 msgid "Data Element"
1299 msgstr "Dados excluídos"
1301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1302 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1306 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1311 msgid "Data element"
1312 msgstr "Dados excluídos"
1314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1327 msgid "Date acquired"
1328 msgstr "Data de aquisição"
1330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1331 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1335 msgid "Date and hour of consultation and access"
1338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1339 msgid "Date last checked out"
1340 msgstr "Data do último empréstimo"
1342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1343 msgid "Date last seen"
1344 msgstr "Data de último acesso"
1346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1348 msgid "Date of Access"
1351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1353 msgid "Date of Manufacture"
1354 msgstr "Data de manufatura"
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1358 msgid "Date of Meeting"
1359 msgstr "Data do evento"
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1363 msgid "Date of Publication"
1364 msgstr "Local de publicação"
1366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1368 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1369 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1374 "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
1377 "Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos "
1380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1382 msgid "Date of Publication, etc."
1383 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1387 msgid "Date of Transaction"
1388 msgstr "Data da aquisição"
1390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1391 msgid "Date of beginning or unique date"
1394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1396 msgid "Date of consultation"
1397 msgstr "Data da aquisição"
1399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1401 msgid "Date of degree"
1402 msgstr "Data de ordenação"
1404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1406 msgid "Date of deprecation of URI"
1407 msgstr "Data da reprodução"
1409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1411 msgid "Date of expression [Expression]"
1412 msgstr "Data de expiração é inválida."
1414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1416 msgid "Date of latest transaction"
1417 msgstr "Data da reprodução"
1419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1421 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1422 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1426 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1427 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1430 msgid "Date of meeting"
1431 msgstr "Data do evento"
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1435 msgid "Date of publication"
1436 msgstr "Local de publicação"
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1440 msgid "Date of publication for the reproduction"
1441 msgstr "País de publicação ou criação"
1443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1445 msgid "Date of the transaction"
1446 msgstr "Data da reprodução"
1448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1450 msgid "Date of work"
1451 msgstr "Data da obra"
1453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1455 msgid "Date of work [Work]"
1456 msgstr "Data da obra"
1458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1459 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1468 msgid "Dates of Coverage"
1469 msgstr "Data do evento"
1471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1473 msgid "Dates of Frequency"
1474 msgstr "Datas de frequência"
1476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1478 msgid "Dates of activity"
1479 msgstr "anos de atividade"
1481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1483 msgid "Declination - Northern Limit"
1484 msgstr "Declinação - limite norte"
1486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1488 msgid "Declination - Southern Limit"
1489 msgstr "Declinação - limite sul"
1491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1497 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1498 msgstr "Tipos de Autoridade Padrão MARC21 padrão:"
1500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1502 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1503 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
1505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1507 msgid "Deleted Access Point Information"
1508 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
1510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1511 msgid "Designation and extent of file"
1514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1516 msgid "Details of encoding standard"
1517 msgstr "Método de codificação vertical"
1519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1520 msgid "Dewey Decimal Classification"
1521 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1525 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1526 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1530 msgid "Digital File Characteristics"
1531 msgstr "Características de arquivo de computador"
1533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1539 msgid "Discipline of degree"
1540 msgstr "Descrição das tarifas"
1542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1544 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1545 msgstr "Nota de dissertação: "
1547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1549 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1550 msgstr "dissertação ou tese (revisada)"
1552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1562 msgid "Edition Statement"
1565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1567 msgid "Electronic Format Type"
1568 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1572 msgid "Electronic Location and Access"
1575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1576 msgid "Electronic format type"
1577 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1580 msgid "Electronic name"
1581 msgstr "Nome eletrônico"
1583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1584 msgid "Encoded bitrate"
1585 msgstr "Taxa de bits codificada"
1587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1589 msgid "Encoding standard"
1590 msgstr "Codificação: "
1592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1594 msgid "Entry Element"
1597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1599 msgid "Entry Element Name"
1600 msgstr "Taxa de inscrição"
1602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1604 msgid "Entry element"
1605 msgstr "r- Replacement"
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1608 msgid "Entry element Mandatory"
1611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1621 msgid "Erroneous Article Identifier"
1622 msgstr "Outro identificador de recurso"
1624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1625 msgid "Erroneous CODEN"
1628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1629 msgid "Erroneous ISAN"
1632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1633 msgid "Erroneous ISBN"
1636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1637 msgid "Erroneous ISMN"
1640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1641 msgid "Erroneous ISNI"
1644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1645 msgid "Erroneous ISRC"
1648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1649 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1653 msgid "Erroneous ISTC"
1656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1657 msgid "Erroneous ISWC"
1660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1662 msgid "Erroneous Identifier"
1663 msgstr "Identificador de zona"
1665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1667 msgid "Erroneous Number"
1668 msgstr "Número do usuário"
1670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1672 msgid "Erroneous Number or Code"
1673 msgstr "Fonte do número ou código"
1675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1677 msgid "Erroneous number"
1680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1682 msgid "Erroneous publisher's number"
1683 msgstr "Número da editora:"
1685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1687 msgid "Example Under Note"
1688 msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso"
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1692 msgid "Excerpt or Offprint"
1693 msgstr "Exportar ou imprimir"
1695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1697 msgid "Expanded Title"
1698 msgstr "Expandir tudo"
1700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1702 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1703 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1707 msgid "Expansion of initials of forename"
1708 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1712 msgid "Explanatory Term"
1713 msgstr "Termo explicativo"
1715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1717 msgid "Explanatory terms"
1718 msgstr "Termo explicativo"
1720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1725 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1730 msgid "Extraterrestrial Areas"
1731 msgstr "Área extraterrestre"
1733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1734 msgid "Extraterrestrial area"
1735 msgstr "Área extraterrestre"
1737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1739 msgid "Extraterrestrial areas"
1740 msgstr "Área extraterrestre"
1742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1745 msgstr "e - Nome de família"
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1748 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1753 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1754 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1757 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1761 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1765 msgid "Family Name Used as Subject"
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1769 msgid "Fast Add Framework"
1770 msgstr "Catalogação rápida "
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1774 msgstr "Tamanho do arquivo"
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1778 msgstr "Tipo de arquivo"
1780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1783 msgstr "Data de renovação:"
1785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1792 msgid "Fingerprint Identifier"
1793 msgstr "identificador de gravação de vídeo"
1795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1796 msgid "Fingerprint System Code"
1799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1801 msgid "First Statement of Responsibility"
1802 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1810 msgid "Form Heading Proper"
1811 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1815 msgid "Form Subdivision"
1816 msgstr "Subdivisão de formulário"
1818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1820 msgid "Form Subheading"
1821 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1825 msgid "Form of Cartographic Item"
1826 msgstr "Formulário de um Item cartográfico:"
1828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1830 msgid "Form of Musical Work"
1831 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
1833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1835 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1837 "Formulário de item: Dados codificados: Meio designativo (não repetível)"
1839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1840 msgid "Form of the expression [Expression]"
1843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1844 msgid "Form of work"
1845 msgstr "Forma de trabalho"
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1849 msgid "Form of work [Work]"
1850 msgstr "Forma de trabalho"
1852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1854 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1855 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1858 msgid "Form subdivision"
1859 msgstr "Subdivisão de formulário"
1861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1862 msgid "Form subheading"
1863 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1867 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1868 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1872 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1873 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1877 msgid "Format of Notated Music"
1878 msgstr "Código do formato da notação musical"
1880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1881 msgid "Formed by Merger of"
1884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1886 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1887 msgstr "Recursos continuado"
1889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1891 msgid "Former Title Proper"
1892 msgstr "de título apropriado, "
1894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1896 msgstr "Periodicidade"
1898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1899 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1903 msgid "Full call number"
1904 msgstr "Número de chamada completo"
1906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1912 msgid "Function/Field of activity"
1913 msgstr "Campo de atividade"
1915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1917 msgid "Funding Information Note"
1918 msgstr "Informação de pedidos"
1920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1922 msgid "Funding Organization"
1923 msgstr "Organização"
1925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1926 msgid "General Cataloguer's Note"
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1931 msgid "General Explanatory Reference Note"
1932 msgstr "Nota geral explicativa"
1934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1936 msgid "General Material Designation"
1937 msgstr "Designação geral do material"
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1941 msgid "General Notes"
1944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1945 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1950 msgid "General Processing Data"
1951 msgstr "Dados de processamento local"
1953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1955 msgid "General Scope Note"
1958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1960 msgid "General explanatory reference note"
1961 msgstr "Nota geral explicativa"
1963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1964 msgid "General material designation"
1965 msgstr "Designação geral do material"
1967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1969 msgid "General processing data"
1970 msgstr "Dados de processamento local"
1972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1974 msgid "General scope note"
1977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1979 msgid "Geographic Area Code"
1980 msgstr "Código de área geográfica"
1982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1983 msgid "Geographic area code"
1984 msgstr "Código de área geográfica"
1986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1988 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1989 msgstr "Nome Geográfico "
1991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1993 msgid "Geographical Note"
1994 msgstr "Nome Geográfico "
1996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1998 msgid "Geographical Subdivision"
1999 msgstr "Subdivisão geográfica"
2001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
2003 msgid "Geographical area"
2004 msgstr "Nome Geográfico "
2006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
2007 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
2010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
2012 "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
2016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
2018 msgid "Geographical note"
2019 msgstr "Nome geográfico"
2021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2023 msgid "Geographical subdivision"
2024 msgstr "Subdivisão geográfica"
2026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2028 msgid "Government Publication Number"
2029 msgstr "Publicação governamental"
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
2032 msgid "Grid and Referencing System"
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2036 msgid "Group within Larger Ensemble"
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
2042 msgstr "Título da reserva"
2044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
2047 msgstr "Título modal"
2049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
2054 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2059 msgid "Historical Information"
2060 msgstr "Historical information"
2062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2064 msgid "Holding Institution"
2065 msgstr "Instituição que tem a coleção"
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
2069 msgid "Horizontal Datum"
2070 msgstr "Horizontal: "
2072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2074 msgstr "Nome do servidor"
2076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2077 msgid "Hours access method available"
2078 msgstr "Método de acesso de horas disponível"
2080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2082 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2083 msgstr "Authentication code"
2085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
2087 msgid "ISBD Content form Code"
2088 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
2090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2092 msgid "ISBD Media Type Code"
2093 msgstr "Código para tipo de mídia"
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
2097 msgid "ISBN of the reproduction"
2098 msgstr "Data da reprodução"
2100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
2101 msgid "ISSN Centre Code"
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2106 msgid "ISSN of Former Title"
2107 msgstr "ISBN, autor ou título:"
2109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
2111 msgid "ISSN of Series"
2114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
2116 msgid "ISSN of the reproduction"
2117 msgstr "Data da reprodução"
2119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
2120 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
2123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2125 msgid "Iconographic term"
2126 msgstr "Séries monográficas"
2128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
2130 msgid "Identification of the Holder"
2131 msgstr "Identificação da agência"
2133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2136 msgstr "Identificador era"
2138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2139 msgid "Inclusive dates"
2140 msgstr "Intervalo de datas"
2142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
2143 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2147 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2152 msgid "Information Note"
2153 msgstr "Informação "
2155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2156 msgid "Information found"
2157 msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
2159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2161 msgid "Information note"
2162 msgstr "Informação "
2164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2166 msgid "Institution Identifier"
2167 msgstr "Informação de edição"
2169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2171 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2172 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2176 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2177 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2181 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2182 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2186 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2187 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2191 msgid "Institution in Locality"
2192 msgstr "Divisão institucional"
2194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2196 msgid "Institution to which the Field Applies"
2197 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2205 msgid "Instruction Phrase"
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2210 msgid "Instruction phrase"
2211 msgstr "Frase introdutória"
2213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2215 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
2216 "Included in an Ensemble"
2219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2221 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not "
2222 "Included in an Ensemble"
2225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2227 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2228 msgstr "Instruments or voices for soloists"
2230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2231 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2235 msgid "Interfield Linking Data"
2238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2239 msgid "Interfield linking data"
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2244 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2245 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2249 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2250 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2253 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2254 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2258 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2259 msgstr "ctype:b Bibliografias "
2261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2263 msgid "International Article Number (EAN)"
2264 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2268 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2269 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2273 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2274 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2277 msgid "International Standard Book Number"
2278 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2282 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2283 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2287 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2288 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2292 msgid "International Standard Music Number"
2293 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2297 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2298 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2302 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2303 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2307 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2308 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2312 msgid "International Standard Number"
2313 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2317 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2318 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2321 msgid "International Standard Serial Number"
2322 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2326 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2327 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2331 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2332 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2336 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2337 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2341 msgid "International standard identifier for a work"
2342 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2346 msgid "International standard identifier for an expression"
2347 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2351 msgid "International standard identifier for the name"
2352 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2355 msgid "Inventory number"
2356 msgstr "Número do inventário"
2358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2360 msgid "Inverted Element"
2361 msgstr "Integrated entry"
2363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2365 msgid "Inverted element"
2366 msgstr "Integrated entry"
2368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2370 msgid "Issue Statement"
2371 msgstr "Título da série"
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2376 msgstr "Emitido com:"
2378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2380 msgid "Item Identifier"
2381 msgstr "Identificador de zona"
2383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2385 msgid "Item Reviewed"
2386 msgstr "Exemplar renovado"
2388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2389 msgid "Jurisdiction"
2392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2394 msgid "Key (for Music)"
2395 msgstr "Tonalidade para música"
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2399 msgid "Key (for music)"
2400 msgstr "Tonalidade para música"
2402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2404 msgid "Key (for music) [Work]"
2405 msgstr "Tonalidade para música"
2407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2410 msgstr "Título chave"
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2414 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2415 msgstr "Recursos continuado"
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2419 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2420 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2424 msgstr "Chave ou modo"
2426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2428 msgid "Key or mode of Musical Work"
2429 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2432 msgid "Key signature"
2433 msgstr "Assinatura da chave"
2435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2437 msgid "Koha biblio creation date"
2438 msgstr "Data de publicação"
2440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2442 msgid "Koha biblio modification date"
2443 msgstr "Data de modificação"
2445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2447 msgid "Koha biblio number"
2448 msgstr "Número de registro Koha"
2450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2452 msgid "Koha biblioitem number"
2453 msgstr "Número do item Koha"
2455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2456 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2457 msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
2459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2460 msgid "Koha item type"
2461 msgstr "Tipo de material Koha"
2463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2464 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2465 msgstr "Número do item Koha (gerado automaticamente)"
2467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2468 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2469 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
2471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2474 msgstr "Número de registro Koha"
2476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2478 msgid "LC number, end of a range"
2479 msgstr "Intervalo de números de chamada"
2481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2483 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2485 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
2487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2493 msgid "Language (when part of a heading)"
2494 msgstr "Idioma da catalogação"
2496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2498 msgid "Language (when part of heading)"
2499 msgstr "Código do idioma do capítulo"
2501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2503 msgid "Language from which the entity translates"
2504 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2508 msgid "Language of Accompanying Material"
2509 msgstr "Escritor do material acompanhante"
2511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2513 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2514 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2518 msgid "Language of Contents Page"
2519 msgstr "Tabela de conteúdo"
2521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2523 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2524 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2528 msgid "Language of Libretto, etc."
2529 msgstr "Código do idioma do libreto"
2531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2533 msgid "Language of Original Work"
2534 msgstr "Idioma original: "
2536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2538 msgid "Language of Parallel Title"
2539 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2543 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2544 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2548 msgid "Language of Subtitles"
2549 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2553 msgid "Language of Summary"
2554 msgstr "Idioma da obra"
2556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2558 msgid "Language of Terms"
2559 msgstr "Termo do idioma"
2561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2563 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2564 msgstr "Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente"
2566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2568 msgid "Language of Title"
2569 msgstr "Nota de idioma"
2571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2572 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2577 "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2582 msgid "Language of Translated Title"
2583 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2587 msgid "Language of an intermediate expression"
2588 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2592 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2593 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2597 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2598 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2602 msgid "Language of edition"
2603 msgstr "Idioma da catalogação"
2605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2606 msgid "Language of or language used by the entity"
2609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2611 msgid "Language of subtitles"
2612 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2616 msgid "Language of summary"
2617 msgstr "Idioma da obra"
2619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2621 msgid "Language of text"
2622 msgstr "Nota de idioma"
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2626 msgid "Language of the Entity"
2627 msgstr "Nota de idioma"
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2631 msgid "Language of the Resource"
2632 msgstr "Idioma da obra"
2634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2635 msgid "Language of the expression [Expression]"
2638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2640 msgid "Language of the original expression"
2641 msgstr "Idioma original: "
2643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2645 msgid "Legal Deposit Number"
2646 msgstr "Número do Copyright"
2648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2653 msgid "Library of Congress Classification"
2654 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2658 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2659 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2663 msgstr "Texto de ligação"
2665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2667 msgid "Linking Data"
2668 msgstr "Data de Espera"
2670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2671 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2680 msgid "Locality (ISO)"
2683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2684 msgid "Locality (non-ISO)"
2687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2689 msgid "Location and Call Number"
2690 msgstr "Localização e disponibilidade: "
2692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2694 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2695 msgstr "Informação do item"
2697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2699 msgid "Location of Meeting"
2700 msgstr "Local do evento"
2702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2704 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2705 msgstr "Localização do original"
2707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2708 msgid "Location of meeting"
2709 msgstr "Local do evento"
2711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2712 msgid "Location within source"
2713 msgstr "Localização dentro da fonte"
2715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2718 msgstr "Login local"
2720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2722 msgstr "Situação das perdas"
2724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2726 msgid "Make and Model of Machines"
2727 msgstr "Tipo e modelo de máquina"
2729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2730 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2734 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2738 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2742 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2747 msgid "Materials and Technique display"
2748 msgstr "Base e configuração do material"
2750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2751 msgid "Materials specified"
2752 msgstr "Materiais especificados"
2754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2755 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2756 msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
2758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2760 msgid "Mathematical Data Statement"
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2766 msgstr "Tipo da mídia: "
2768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2774 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2775 msgstr "Meio de execução da música"
2777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2779 msgid "Medium of performance (for music)"
2780 msgstr "Meio de execução da música"
2782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2784 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2785 msgstr "Meio de execução da música"
2787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2789 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2790 msgstr "Meio de execução da música"
2792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2794 msgid "Merged with XXX to Form"
2795 msgstr "Unificar com ... para ..."
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2799 msgid "Method of Action."
2800 msgstr "Método de processamento"
2802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2803 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2808 msgid "Miscellaneous Information"
2811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2812 msgid "Miscellaneous information"
2815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2817 msgid "Monograph Coded Data"
2818 msgstr "a- Parte componente monográfico"
2820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2822 msgid "Month and Day"
2825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2826 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2836 msgid "Movement caption/heading"
2837 msgstr "Legenda ou cabeçalho"
2839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2841 msgid "Multiple Musical Format"
2842 msgstr "Multiple physical forms"
2844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2846 msgid "Music Incipit"
2847 msgstr "Copiadora de música"
2849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2850 msgid "Musical notation"
2851 msgstr "Notação musical"
2853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2858 msgid "Name - Entity Responsible"
2861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2862 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2866 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2874 msgid "Name and Title Used as Subject"
2877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2879 msgid "Name of Manufacturer"
2880 msgstr "Data de manufatura"
2882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2884 msgid "Name of Part"
2885 msgstr "Nome do dia"
2887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2889 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2890 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
2892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2894 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2895 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
2897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2899 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2900 msgstr "Nome do Satélite Reconhecimento Remoto de Imagem:"
2902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2904 msgid "Name of Section or Part"
2905 msgstr "Nome da localização do servidor"
2907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2909 msgid "Name of a Part"
2910 msgstr "Nome do dia"
2912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2914 msgid "Name of award"
2915 msgstr "Nome do dia"
2917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2919 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2920 msgstr "Nome da de onde está hospedado no subcampo"
2922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2924 msgid "Name of part"
2925 msgstr "Nome do dia"
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2929 msgid "Name of section or part"
2930 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2934 msgid "Name of section or part [Work]"
2935 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2938 msgid "Name of source"
2939 msgstr "Nome da fonte"
2941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2943 msgid "Name of the other party"
2944 msgstr "Número do volume ou parte"
2946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2948 msgid "Name/Collective Title"
2949 msgstr "Título coletivo"
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2954 msgstr "h - Nome/título"
2956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2957 msgid "Name/Title (Expression)"
2960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2961 msgid "Name/Title (Work)"
2964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2966 msgid "National Bibliography Number"
2967 msgstr "Número bibliográfico nacional"
2969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2970 msgid "National ISSN Centre"
2973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2974 msgid "Nationality of the Entity"
2977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2979 msgid "Nature of Content"
2980 msgstr "Natureza dos conteúdos"
2982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2984 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2985 msgstr "Qualificador de local não codificado"
2987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2989 msgid "Non-public Note"
2990 msgstr "Nota interna"
2992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2994 msgid "Non-public Note."
2995 msgstr "Nota interna"
2997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2998 msgid "Non-public note"
2999 msgstr "Nota interna"
3001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
3002 msgid "Nonpublic note"
3003 msgstr "Nota interna"
3005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
3006 msgid "Not for loan"
3007 msgstr "Não pode ser emprestado"
3009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
3011 msgid "Note About Reproduction"
3012 msgstr "Nota sobre reprodução"
3014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
3015 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
3018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
3020 msgid "Note on Work"
3021 msgstr "Não está na reserva"
3023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
3026 msgstr "Texto normal"
3028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
3030 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
3031 msgstr "Local e disponibilidade"
3033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
3035 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
3036 msgstr "Informações não imprimíveis"
3038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
3039 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
3042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
3044 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
3045 msgstr "Número de identificação da biblioteca da coleção"
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
3048 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
3051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
3053 "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
3056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
3058 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
3059 msgstr "Descrição física"
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
3063 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
3064 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
3066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
3067 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
3070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
3072 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
3073 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
3076 msgid "Notes Pertaining to Series"
3079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
3080 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
3083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
3085 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
3086 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
3090 msgid "Notes on Information Service Policy"
3091 msgstr "Nenhuma informação fornecida"
3093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
3099 msgid "Number (ISBN)"
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
3104 msgid "Number (ISMN)"
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3109 msgid "Number (ISNI)"
3112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
3114 msgid "Number (ISRC)"
3117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3119 msgid "Number (ISRN)"
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
3124 msgid "Number (ISSN)"
3127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
3128 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3132 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
3137 msgid "Number of Part"
3138 msgstr "Número do trabalho"
3140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
3142 msgid "Number of Parts"
3143 msgstr "Número de cestos"
3145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
3147 msgid "Number of Players"
3148 msgstr "Número de páginas"
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3152 msgid "Number of Section or Part"
3153 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
3157 msgid "Number of a Part"
3158 msgstr "Número do trabalho"
3160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3162 msgid "Number of incipit"
3163 msgstr "Número de cópias"
3165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
3167 msgid "Number of issues"
3168 msgstr "Número de fascículos:"
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3171 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3175 msgid "Number of movement"
3176 msgstr "Número de movimentos"
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
3180 msgid "Number of part"
3181 msgstr "Número de páginas"
3183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3185 msgid "Number of section or part"
3186 msgstr "Número do volume ou parte"
3188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3190 msgid "Number of section or part [Work]"
3191 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3194 msgid "Number of work"
3195 msgstr "Número do trabalho"
3197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3198 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3203 msgid "Numeration (Arabic)"
3206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
3208 msgid "Numeration (Roman)"
3211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
3212 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3217 msgid "Numeric designation (for music)"
3218 msgstr "Informações técnicas sobre a música"
3220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3221 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
3232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3234 msgid "Occupation/Profession"
3237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
3239 msgid "Operating System"
3240 msgstr "Sistema operacional"
3242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3243 msgid "Operating system"
3244 msgstr "Sistema operacional"
3246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3247 msgid "Organization"
3248 msgstr "Organização"
3250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3252 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3253 msgstr "Transposição e arranjo"
3255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3257 msgid "Original Control Number"
3258 msgstr "Termo de controle do originador"
3260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3262 msgid "Original Version Note"
3263 msgstr "Versão original"
3265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3267 msgid "Original language of the work"
3268 msgstr "Idioma original: "
3270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3272 msgid "Original language of the work [Work]"
3273 msgstr "Idioma original: "
3275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3277 msgid "Originating Source"
3278 msgstr "Agência de origem"
3280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3282 msgid "Other Class Numbers"
3283 msgstr "Outro número de classificação"
3285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3287 msgid "Other Classification Numbers"
3288 msgstr "Outro número de classificação"
3290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3292 msgid "Other Coding for Content Form"
3293 msgstr "outros tipos de conteúdo"
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3296 msgid "Other Coding for Media Type"
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3300 msgid "Other Edition in Another Medium"
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3304 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3308 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3313 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3314 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3318 msgid "Other Identifier"
3319 msgstr "Outro identificador de item"
3321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3323 msgid "Other Physical Details"
3324 msgstr "Outros detalhes físicos"
3326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3328 msgid "Other Related Works"
3329 msgstr "Obras relacionadas: "
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3333 msgid "Other Standard Identifier"
3334 msgstr "Outro identificador de item"
3336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3338 msgid "Other System Control Numbers"
3339 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3343 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3344 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3348 msgid "Other Title Information"
3349 msgstr "Outras informações do evento"
3351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3353 msgid "Other Variant Titles"
3354 msgstr "Outro título: "
3356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3358 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3359 msgstr "Características de cor de uma imagem em movimento."
3361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3363 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3364 msgstr "Outra característica distintiva"
3366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3368 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3369 msgstr "Outra característica distintiva"
3371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3373 msgid "Other geographic regions or features"
3374 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3378 msgid "Other geographical regions or features"
3379 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3382 msgid "Other information concerning a subdivision"
3385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3387 msgid "Other system persistent record identifier"
3388 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3392 msgid "Other title information"
3393 msgstr "Outras informações do evento"
3395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3397 msgid "Other title information."
3398 msgstr "Outras informações do evento"
3400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3401 msgid "Overlapping and Referencing System"
3404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3414 msgid "Parallel Edition Statement"
3417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3418 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3423 msgid "Parallel Series Title"
3424 msgstr "Título da série"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3428 msgid "Parallel Title"
3429 msgstr "[Título paralelo]"
3431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3433 msgid "Parallel Title Proper"
3434 msgstr "[Título paralelo]"
3436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3438 msgid "Parallel title"
3439 msgstr "[Título paralelo]"
3441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3443 msgid "Parent of Supplement"
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3448 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3449 msgstr "Gênero/forma"
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3452 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3456 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3461 msgid "Part of name other than entry element"
3462 msgstr "Gênero/forma"
3464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3465 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3470 msgid "Part or Role played"
3471 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3474 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3487 msgid "Permanent Location"
3488 msgstr "Localização permanente"
3490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3492 msgid "Persistent Record Identifier"
3493 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3496 msgid "Personal Name"
3497 msgstr "Nome pessoal "
3499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3500 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3505 msgid "Personal Name - Dates"
3506 msgstr "Nomes pessoais"
3508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3509 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3513 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3517 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3521 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3525 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3530 msgid "Personal Name Qualifier"
3531 msgstr "Nome pessoal "
3533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3535 msgid "Personal Name Used as Subject"
3536 msgstr "Nomes pessoais"
3538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3540 msgid "Physical Description"
3541 msgstr "Descrição física"
3543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3544 msgid "Physical description"
3545 msgstr "Descrição física"
3547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3549 msgid "Physical description of the reproduction"
3550 msgstr "Descrição física da reprodução"
3552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3555 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3558 msgid "Piece-Analytic Level"
3559 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3562 msgid "Place and Date of Provenance"
3565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3567 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3568 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3572 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3573 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3576 msgid "Place in Locality"
3579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3581 msgid "Place of Manufacture"
3582 msgstr "Local da manufatura"
3584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3586 msgid "Place of Publication"
3587 msgstr "Local de publicação"
3589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3591 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3592 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3596 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3597 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3601 msgid "Place of activity"
3602 msgstr "Campo de atividade"
3604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3606 msgid "Place of origin of work"
3607 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3611 msgid "Place of origin of work [Work]"
3612 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3615 msgid "Place of reproduction"
3616 msgstr "Local de reprodução"
3618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3620 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3621 msgstr "Títulos e outras palavras associadas a um nome"
3623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3625 msgid "Places associated with the family"
3626 msgstr "Datas associadas ao nome"
3628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3639 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3640 msgstr "Posição da Plataforma para Fotografia ou Imagem Sensorial Remota:"
3642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3643 msgid "Preferred Access Point"
3646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3647 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3651 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3656 msgid "Preferred Citation"
3657 msgstr "restaurado, imitação"
3659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3661 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3662 msgstr "Nota de citação preferida dos materiais descritos "
3664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3666 msgid "Preferred Conventional Heading"
3667 msgstr "Cabeçalho convencional uniforme"
3669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3671 msgid "Preferred access point"
3672 msgstr "Materiais preferidos: "
3674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3676 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3677 msgstr "Apresentação Técnica para Imagens Fotográficas ou Não-fotográficas:"
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3680 msgid "Price effective from"
3681 msgstr "Data do preço efetivo"
3683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3684 msgid "Printed Music Specific Statement"
3687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3689 msgid "Printer/Publisher Device"
3690 msgstr "Dispositivo da editora:"
3692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3694 msgid "Printer/publisher device description"
3695 msgstr "dispositivo de publicação presente"
3697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3699 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3704 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
3705 "Source of Information"
3708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3710 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3715 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main "
3716 "source of information"
3719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3720 msgid "Processor of request"
3721 msgstr "Processador de solicitação"
3723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3725 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3726 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3731 msgstr "Programador"
3733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3735 msgid "Programming Languages"
3736 msgstr "Linguagem de programação"
3738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3740 msgid "Project Acronym"
3743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3745 msgid "Project Name"
3746 msgstr "Número do projeto"
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3750 msgid "Project Number"
3751 msgstr "Número do projeto"
3753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3755 msgid "Projected Publication Date"
3756 msgstr "Data estimada de publicação"
3758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3760 msgid "Provenance Note"
3761 msgstr "Nota de contato: "
3763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3766 msgstr "Nota pública"
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3770 msgstr "Nota pública"
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3774 msgid "Publication, Distribution, etc."
3775 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3779 msgid "Publisher's Number"
3780 msgstr "Número da editora:"
3782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3784 msgid "Qualification"
3785 msgstr "Classificação"
3787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3789 msgid "Qualifications"
3790 msgstr "Classificação"
3792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3794 msgstr "Qualificador:"
3796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3802 msgid "Record Identifier"
3803 msgstr "Detalhe do registro"
3805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3807 msgid "Record Label"
3808 msgstr "URL de registro"
3810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3811 msgid "Record control number"
3812 msgstr "Número de controle do registro "
3814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3816 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3817 msgstr "Técnica de Gravação de Imagens Sensoriais Remotas:"
3819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3821 msgid "Reference Indicator Number"
3822 msgstr "Método de referência utilizado"
3824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3825 msgid "Regional encoding"
3826 msgstr "Codificação regional"
3828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3829 msgid "Related Access Point - Character"
3832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3834 "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3838 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3843 "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
3847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3849 "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3853 msgid "Related Access Point - Family Name"
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3857 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3861 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3866 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3867 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
3869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3870 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3874 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3879 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3880 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
3882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3884 "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3889 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3894 "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
3898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3899 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3904 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3905 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
3907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3908 msgid "Related Access Point - Title"
3911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3912 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3916 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3920 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3924 msgid "Related Access Point - Trademark"
3927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3929 msgid "Relationship Control"
3930 msgstr "Relacionamento: "
3932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3934 msgid "Relationship control"
3935 msgstr "Relacionamento: "
3937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3939 msgid "Relator Code"
3940 msgstr "Código da função do autor"
3942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3943 msgid "Relator code"
3944 msgstr "Código da função do autor"
3946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3948 msgid "Replaced Access Point Information"
3949 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
3951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3953 msgid "Replaced access point"
3954 msgstr "Substituição"
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3958 msgid "Replacement access point"
3959 msgstr "Custo de reposição: "
3961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3963 msgid "Reproduced as"
3964 msgstr "Mass-produced"
3966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3968 msgid "Reproduction Note"
3969 msgstr "rolos de produção"
3971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3973 msgid "Reproduction is complete"
3974 msgstr "Registro completo"
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3978 msgid "Reproduction is not complete"
3979 msgstr "Registro completo"
3981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3987 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3988 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
3990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3992 msgid "Right ascension - Western Limits"
3993 msgstr "Ascensão reta - limite ocidental"
3995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3997 msgid "Right ascension and declination"
3998 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
4006 msgid "Roman Numerals"
4009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
4011 msgid "Roman numerals"
4014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
4016 msgid "Running Title"
4017 msgstr "[Título de execução]"
4019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
4025 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
4028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
4029 msgid "Script of cataloguing and base access point"
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
4033 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
4036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4037 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
4040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
4044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4045 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
4050 msgid "Section Title"
4051 msgstr "Título da coleção"
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
4055 msgid "Separated from"
4056 msgstr "Separados de:"
4058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4059 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
4062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
4066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
4067 msgid "Serial Enumeration / chronology"
4068 msgstr "Enumeração do periódico / cronologia"
4070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
4072 msgid "Serial record"
4073 msgstr "Marcação de registro de periódico"
4075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
4079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
4080 msgid "Series Title"
4081 msgstr "Título da série"
4083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
4084 msgid "Series statement"
4085 msgstr "Título da série"
4087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
4089 msgid "Series statement for the reproduction"
4090 msgstr "Reprodução do título da série"
4092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
4094 msgstr "Alterar nível"
4096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
4098 msgstr "Configurações"
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
4102 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
4103 msgstr "Forma do título na estante"
4105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
4106 msgid "Shelving control number"
4107 msgstr "Número de controle da estante"
4109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
4110 msgid "Shelving location"
4111 msgstr "Localização na estante"
4113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
4118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4120 msgid "Site of Action"
4121 msgstr "Lugar do processamento"
4123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
4127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
4129 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
4130 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
4134 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4135 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4143 msgid "Source Data Found"
4144 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4148 msgid "Source Data Not Found"
4149 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
4153 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4154 msgstr "Fonte para o endereço de aquisição/assinatura [OBSOLETO]"
4156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
4158 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4159 msgstr "Fonte da descrição da nota"
4161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
4163 msgid "Source of Numbering Information"
4164 msgstr "Fonte de informação"
4166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
4167 msgid "Source of acquisition"
4168 msgstr "Fonte de aquisição"
4170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4171 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4172 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
4174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
4176 msgid "Source of non-ISO code"
4177 msgstr "Fonte do código"
4179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
4181 msgid "Specific Instrument"
4182 msgstr "Voz/instrumento"
4184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
4186 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4187 msgstr "Designação de material específica"
4189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
4193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
4196 msgstr "[Título da lombada]"
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
4201 msgstr "Dividir em .. e ...:"
4203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
4205 msgid "Standard Number"
4206 msgstr "Número padrão"
4208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4210 msgid "Standard citation"
4211 msgstr "Padrões/Especificações"
4213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
4215 msgid "State or Province etc."
4216 msgstr "Estado ou província"
4218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4220 msgid "State or Province, etc."
4221 msgstr "Estado ou província"
4223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4225 msgid "State or province, etc."
4226 msgstr "Estado ou província"
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4230 msgid "State, region, etc."
4231 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
4235 msgid "Statement of Responsibility"
4236 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4240 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4241 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
4244 msgid "Statement of coordinates"
4245 msgstr "Indicação de coordenadas"
4247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
4248 msgid "Statement of equinox"
4249 msgstr "Indicação de equinócio"
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4252 msgid "Statement of projection"
4253 msgstr "Indicação de projeção"
4255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
4256 msgid "Statement of scale"
4257 msgstr "Indicação de escala"
4259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
4263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
4265 msgid "Stock Number"
4266 msgstr "Stock number"
4268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
4272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
4274 msgid "Sub-Location Identifier"
4275 msgstr "Fonte do identificador da edição"
4277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4280 msgstr "d- Sub-divisão"
4282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4283 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4288 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4289 msgstr "Assunto - Autor corporativo"
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4293 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4294 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4298 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4299 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4303 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4304 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4307 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4311 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4316 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4317 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4320 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4324 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4329 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4330 msgstr "Assunto - Nome tópico"
4332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4333 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4337 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4340 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4343 msgid "Subject Category (Provisional)"
4344 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4348 msgid "Subject Category Code"
4349 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4353 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4354 msgstr "Categoria de Assunto"
4356 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4359 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4360 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4362 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4365 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4366 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4370 msgid "Subject Indicator Number"
4371 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4375 msgid "Subject Term"
4376 msgstr "Assunto - Forma"
4378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4379 msgid "Subject category code"
4380 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4382 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4385 msgid "Subject category subdivision code"
4386 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4390 msgid "Subject system"
4391 msgstr "Assunto exato"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4395 msgid "Subsection of City, etc."
4396 msgstr "Título da assinatura"
4398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4400 msgid "Subsection of city, etc."
4401 msgstr "Título da assinatura"
4403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4405 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4406 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4415 msgid "Subset Level"
4416 msgstr "Alterar nível"
4418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4420 msgid "Summary or Abstract"
4421 msgstr "sumário ou sub-título"
4423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4425 msgid "Superseded by"
4426 msgstr "Substituída por:"
4428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4430 msgid "Superseded in Part by"
4431 msgstr "Substituída em parte por:"
4433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4440 msgid "Supersedes in Part"
4441 msgstr "Substituída em parte:"
4443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4446 msgstr "Suplemento: "
4448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4449 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4454 msgid "Supplementary Contour Interval"
4455 msgstr "Nota do suplemento"
4457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4460 msgstr "Código do sistema"
4462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4464 msgid "System Control Number"
4465 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4469 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4470 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4473 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4478 msgstr "Código do sistema"
4480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4482 msgid "System code for musical notation"
4483 msgstr "Administração do sistema"
4485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4486 msgid "System control number"
4487 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4490 msgid "Tag of the Source Format Field"
4493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4495 msgid "Tag of the source format field"
4496 msgstr "Data modificada do recurso"
4498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4499 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4503 msgid "Terminal emulation"
4504 msgstr "Emulação de terminal"
4506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4508 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4509 msgstr "Termos que gerenciam o uso e a reprodução"
4511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4513 msgid "Terms of Availability"
4514 msgstr "Termos de disponibilidade "
4516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4518 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4519 msgstr "Termos de disponibilidade "
4521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4523 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4524 msgstr "Termos de disponibilidade "
4526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4528 msgid "Terms of access to the reproduction"
4529 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
4531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4533 msgid "Terms of availability and/or price"
4534 msgstr "Termos de disponibilidade "
4536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4538 msgid "Territorial or Geographical Name"
4539 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
4541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4542 msgid "Text incipit"
4543 msgstr "Texto do incipit"
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4547 msgid "Text of Note"
4548 msgstr "Texto da nota"
4550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4552 msgid "Text of Unstructured Note"
4553 msgstr "Texto da nota"
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4557 msgid "Text of awards note"
4558 msgstr "Texto da nota"
4560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4561 msgid "Text of note"
4562 msgstr "Texto da nota"
4564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4566 msgid "Text preceding or following the note"
4567 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
4569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4571 msgid "Textual See Also Reference Note"
4572 msgstr "Ver também termo de referência"
4574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4576 msgid "Textual See Reference Note"
4577 msgstr "Ver referências"
4579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4581 msgid "Time Period Code"
4582 msgstr "Código do período de tempo"
4584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4586 msgid "Time of Action"
4587 msgstr "Tempo do processamento"
4589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4590 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4594 msgid "Time signature"
4597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4603 msgid "Title (Expression)"
4604 msgstr "Título da pessoa"
4606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4608 msgid "Title (Work)"
4609 msgstr "Título (A-Z)"
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4613 msgid "Title Proper"
4614 msgstr "Título da pessoa"
4616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4617 msgid "Title Proper by Another Author"
4620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4621 msgid "Title Used as Subject"
4624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4626 msgid "Title [Work]"
4629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4631 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4632 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4635 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4640 msgid "Title of Part"
4641 msgstr "Título da publicação"
4643 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4646 msgid "Title of level 1 subdivision"
4647 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4649 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4652 msgid "Title of level 2 subdivision"
4653 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4655 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4658 msgid "Title of level 3 subdivision"
4659 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4661 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4664 msgid "Title of level 4 subdivision"
4665 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4667 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4670 msgid "Title of level 5 subdivision"
4671 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4673 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4676 msgid "Title of level 6 subdivision"
4677 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4679 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4682 msgid "Title of level 7 subdivision"
4683 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4685 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4688 msgid "Title of level 8 subdivision"
4689 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4693 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4694 msgstr "dissertações ou teses"
4696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4698 "Title page information following the title proper (for older monographic "
4702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4704 msgid "Title processing data"
4705 msgstr "Dados de processamento local"
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4709 "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4714 msgid "Topical Name Used as Subject"
4715 msgstr "j - Assunto tópico"
4717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4719 msgid "Topical Subdivision"
4720 msgstr "Subdivisão geográfica"
4722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4724 msgid "Topical Subject"
4725 msgstr "j - Assunto tópico"
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4729 msgid "Topical subdivision"
4730 msgstr "Subdivisão geográfica"
4732 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4735 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4736 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4740 msgid "Topical subject"
4741 msgstr "j - Assunto tópico"
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4744 msgid "Topical subject or subject category"
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4748 msgid "Total Checkouts"
4749 msgstr "Total de empréstimos"
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4753 msgstr "Total de reservas"
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4756 msgid "Total Renewals"
4757 msgstr "Total renovações"
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4764 msgid "Trademark Used as Subject"
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4768 msgid "Translated Title"
4769 msgstr "Título traduzido"
4771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4772 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4777 msgid "Translated as"
4780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4781 msgid "Translation of"
4782 msgstr "Tradução de"
4784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4786 msgid "Type of Carrier Code"
4787 msgstr "Tipo de código da data "
4789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4791 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4792 msgstr "Tipo de recurso electrónico:"
4794 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4796 msgid "Type of Ensemble"
4797 msgstr "Tipo de número "
4799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4801 msgid "Type of Performance Medium"
4802 msgstr "Meio de execução"
4804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4806 msgid "Type of Scale"
4807 msgstr "Type of scale:"
4809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4811 msgid "Type of Unit"
4812 msgstr "Tipo de unidade"
4814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4815 msgid "Type of family"
4816 msgstr "Tipo de família"
4818 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4821 msgid "Type of government agency"
4822 msgstr "28- Tipo de agência governamental"
4824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4826 msgid "Type of performance medium"
4827 msgstr "Meio de execução"
4829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4830 msgid "Type of reproduction"
4831 msgstr "Tipo de reprodução"
4833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4840 msgid "UDC number, end of a range"
4841 msgstr "Intervalo de números de chamada"
4843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4845 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4847 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
4849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4856 msgid "URL of the reproduction"
4857 msgstr "Data da reprodução"
4859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4861 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4862 msgstr "Termo não controlado"
4864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4866 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
4870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4872 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
4876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4878 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
4882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4883 msgid "Uniform Resource Identifier"
4884 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4888 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4889 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4893 msgid "Uniform Resource Identifier."
4894 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4898 msgid "Uniform Resource Locator"
4899 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4903 msgid "Uniform Resource Name"
4904 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4907 msgid "Uniform title"
4908 msgstr "Título uniforme"
4910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4911 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4915 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4920 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4921 msgstr "Classificação Decimal Universal"
4923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4924 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4934 msgid "Usage or Scope Information"
4935 msgstr "Informação do Usuário"
4937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4938 msgid "Use restrictions"
4939 msgstr "Usar restrições"
4941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4943 msgid "Users/Intended Audience Note"
4944 msgstr "Público alvo (Idade)"
4946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4948 msgid "Variant Access Point - Character"
4949 msgstr "Título de acesso alternativo"
4951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4953 "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4957 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4962 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4963 msgstr "Título de acesso alternativo"
4965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4967 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4968 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
4970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4971 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4976 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4977 msgstr "Título de acesso alternativo"
4979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4980 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4985 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4986 msgstr "Título de acesso alternativo"
4988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4990 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4991 msgstr "Título de acesso alternativo"
4993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4994 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4999 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
5000 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
5002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
5004 msgid "Variant Access Point - Title"
5005 msgstr "Título de acesso alternativo"
5007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
5008 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
5011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
5013 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
5014 msgstr "Título de acesso alternativo"
5016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
5018 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
5019 msgstr "Título de acesso alternativo"
5021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
5023 msgid "Variant Access Point - Trademark"
5024 msgstr "Título de acesso alternativo"
5026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
5028 msgid "Variant Title"
5029 msgstr "Título de acesso alternativo"
5031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
5033 "Variant access point - Place and date of publication, performance, "
5037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
5041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
5042 msgid "Version (or Date of Version)"
5045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
5046 msgid "Version (or date of version)"
5049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
5051 msgid "Version Identifier"
5052 msgstr "Identificação da versão"
5054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
5056 msgid "Version of encoding standard"
5057 msgstr "Método de codificação vertical"
5059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
5061 msgid "Vertical Datum"
5064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
5065 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
5068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
5069 msgid "Voice/instrument"
5070 msgstr "Voz/instrumento"
5072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
5074 msgid "Volume Designation"
5075 msgstr "Informação de volume"
5077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
5079 msgid "Volume Number"
5080 msgstr "Número do volume"
5082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
5084 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
5085 msgstr "Datas associadas ao nome"
5087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
5089 msgid "Volume or Dates associated with Title"
5090 msgstr "Datas associadas ao nome"
5092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
5093 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
5096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
5097 msgid "Withdrawn status"
5098 msgstr "Situação do descarte"
5100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
5104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
5106 msgid "Year of award"
5107 msgstr "Near infrared"
5109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
5110 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
5113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
5115 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
5119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
5120 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
5123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
5124 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
5127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
5128 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
5131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
5132 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
5135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
5136 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
5139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
5141 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
5145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
5147 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
5151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
5153 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
5157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
5159 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
5160 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
5163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
5164 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
5167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
5169 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
5170 "[ -- 241z][ -- 242l]"
5173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
5175 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
5176 "[ -- 242z][ -- 242l]"
5179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
5180 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
5183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
5184 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
5187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
5188 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
5191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
5192 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
5195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
5197 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
5198 msgstr "Instruments or voices for ensemble:"
5200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
5202 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
5203 msgstr "Instruments or voices for soloists"
5205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
5208 msgstr "CD de áudio"
5210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
5212 msgid "cartographic dataset"
5213 msgstr "cartográfico"
5215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
5217 msgid "cartographic image"
5218 msgstr "imagem fotográfica"
5220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
5222 msgid "cartographic moving image"
5223 msgstr "imagem fotográfica"
5225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
5227 msgid "cartographic tactile image"
5228 msgstr "Material cartográfico, mapa"
5230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5232 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5233 msgstr "Material cartográfico, imagem de sensoriamento remoto"
5235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5237 msgid "cartographic three-dimensional form"
5238 msgstr "Material cartográfico, outro"
5240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5247 msgid "computer dataset"
5248 msgstr "arquivo de computador"
5250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5252 msgid "computer program"
5255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5256 msgid "control field"
5257 msgstr "campo de controle "
5259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5261 msgid "electroacoustic music"
5262 msgstr "eletrônico "
5264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5266 msgstr "electrónico"
5268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5269 msgid "fixed length control field"
5270 msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
5272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5274 msgid "instrumental music"
5275 msgstr "partes instrumentais"
5277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
5279 msgid "is Updated by"
5280 msgstr "Atualizado: "
5282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5285 msgstr "Todas as datas"
5287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5294 msgstr "lâmina de microscópio"
5296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5297 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5302 msgid "multiple media"
5305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5307 msgid "notated movement"
5308 msgstr "Integrated entry"
5310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5311 msgid "notated music"
5312 msgstr "música anotada"
5314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5321 msgstr "outra forma"
5323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5325 msgid "performed music"
5326 msgstr "música de programa"
5328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5340 msgstr "Palavras inteiras"
5342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5343 msgid "stereographic"
5344 msgstr "estereográfica"
5346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5348 msgstr "imagem estática"
5350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5352 msgid "tactile image"
5353 msgstr "imagem estática"
5355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5356 msgid "tactile notated movement"
5359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5361 msgid "tactile notated music"
5362 msgstr "música anotada"
5364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5366 msgid "tactile text"
5367 msgstr "Texto do e-mail:"
5369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5371 msgid "tactile three-dimensional form"
5372 msgstr "objecto tridimensional"
5374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5384 msgid "three-dimensional form"
5385 msgstr "objecto tridimensional"
5387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5389 msgid "three-dimensional moving image"
5390 msgstr "objecto tridimensional"
5392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5394 msgid "two-dimensional moving image"
5395 msgstr "Tipo de som para imagens em movimento"
5397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5399 msgid "undefined,variable"
5402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5404 msgid "undetermined"
5407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5415 msgstr "Não especificado"
5417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5420 msgstr "disco de vídeo"
5422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5423 msgid "vocal a cappella music"
5426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5428 msgid "vocal and instrumental music"
5429 msgstr "partes existe (vocal e instrumental)"