Translation updates for Koha 22.05.16
[koha.git] / misc / translator / po / tet-messages.po
1 # Compendium of tet.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-08-16 15:48-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:24-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: tet\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /tet/22.05/tet-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr ""
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
29 #, fuzzy
30 msgid "Actions"
31 msgstr "Lokalizasaun"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:168
34 msgid "Additional subfields (XML)"
35 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:73
38 msgid "Address"
39 msgstr "Hela fatin"
40
41 #: Koha/Database/Columns.pm:74
42 msgid "Address 2"
43 msgstr "Hela fatin 2"
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
46 msgid "Administration"
47 msgstr ""
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:211
50 msgid "Age restriction"
51 msgstr "Restrisaun tinan"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:126
54 #, fuzzy
55 msgid "Allow auto-renewals"
56 msgstr "Husik renovasaun automática: "
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:87
59 msgid "Alternate address: Address"
60 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
61
62 #: Koha/Database/Columns.pm:88
63 msgid "Alternate address: Address 2"
64 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:89
67 msgid "Alternate address: City"
68 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:92
71 msgid "Alternate address: Country"
72 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:94
75 msgid "Alternate address: Email"
76 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:93
79 msgid "Alternate address: Phone"
80 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
81
82 #: Koha/Database/Columns.pm:90
83 msgid "Alternate address: State"
84 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:85
87 msgid "Alternate address: Street number"
88 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:86
91 msgid "Alternate address: Street type"
92 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
93
94 #: Koha/Database/Columns.pm:91
95 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
96 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:98
99 msgid "Alternate contact: Address"
100 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
101
102 #: Koha/Database/Columns.pm:99
103 msgid "Alternate contact: Address 2"
104 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:100
107 msgid "Alternate contact: City"
108 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:106
111 msgid "Alternate contact: Country"
112 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
113
114 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
115 msgid "Alternate contact: First name"
116 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:95
119 msgid "Alternate contact: Note"
120 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
121
122 #: Koha/Database/Columns.pm:107
123 msgid "Alternate contact: Phone"
124 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:104
127 msgid "Alternate contact: State"
128 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
131 msgid "Alternate contact: Surname"
132 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
133
134 #: Koha/Database/Columns.pm:103
135 msgid "Alternate contact: Title"
136 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
137
138 #: Koha/Database/Columns.pm:105
139 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
140 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
143 #, fuzzy
144 msgid ""
145 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
146 "changed!"
147 msgstr "Sala hamosu kuandu apaga tradusaun ne'e"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
150 #, fuzzy, perl-brace-format
151 msgid ""
152 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
153 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
156 #, fuzzy, perl-brace-format
157 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
158 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
159
160 #: Koha/Database/Columns.pm:185
161 msgid "Author"
162 msgstr "Autor"
163
164 #: Koha/Database/Columns.pm:132
165 msgid "Barcode"
166 msgstr "Barcode"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
170 msgid "Batches"
171 msgstr ""
172
173 #: Koha/Database/Columns.pm:191
174 msgid "Biblio number"
175 msgstr "Numeru biblio"
176
177 #: Koha/Database/Columns.pm:130
178 msgid "Biblio number (internal)"
179 msgstr "Numeru biblio (interna)"
180
181 #: Koha/Database/Columns.pm:195
182 msgid "Biblio-level item type"
183 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
184
185 #: Koha/Database/Columns.pm:190
186 msgid "Biblioitem number"
187 msgstr "Numeru biblioitem"
188
189 #: Koha/Database/Columns.pm:131
190 msgid "Biblioitem number (internal)"
191 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
192
193 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
194 msgid "Borrower number"
195 msgstr "Kliente nia numeru"
196
197 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
198 msgid "Call number"
199 msgstr "Kota"
200
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
202 #, fuzzy
203 msgctxt "Cancel hold button"
204 msgid "Cancel"
205 msgstr "Kansela"
206
207 #: Koha/Database/Columns.pm:108
208 msgid "Card number"
209 msgstr "Numeru kartaun"
210
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:412
212 msgid "Check out"
213 msgstr "Fo empresta"
214
215 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
216 msgid "Checked out"
217 msgstr "Fo empresta ona"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:116
220 msgid "Circulation note"
221 msgstr "Nota sirkulasaun"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
224 msgid "Cities"
225 msgstr ""
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:75
228 msgid "City"
229 msgstr "Sidade"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:194
232 msgid "Classification"
233 msgstr "Klasifikasaun"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:161
236 msgid "Collection"
237 msgstr "Kolesaun"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:123
240 msgid "Comment"
241 msgstr "Komentáriu"
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
244 msgid "Confirm deletion of city"
245 msgstr ""
246
247 #: Koha/Database/Columns.pm:170
248 msgid "Copy number"
249 msgstr "Numeru kopia"
250
251 #: Koha/Database/Columns.pm:78
252 msgid "Country"
253 msgstr "Rai"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
256 #, fuzzy
257 msgctxt "patron restriction created on"
258 msgid "Created"
259 msgstr "Kria tiona"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
263 #, fuzzy
264 msgctxt "basket created by"
265 msgid "Created by"
266 msgstr "Kria tiona husi"
267
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
269 #, fuzzy
270 msgctxt "basket created by"
271 msgid "Created by:"
272 msgstr "Kria tiona husi:"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
276 #, fuzzy
277 msgctxt "purchase suggestion created by"
278 msgid "Created by:"
279 msgstr "Kria tiona husi:"
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:186
282 msgid "Creation date"
283 msgstr "Data kriasaun"
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:157
286 msgid "Current library"
287 msgstr "Biblioteka daudaun"
288
289 #: Koha/Database/Columns.pm:165
290 msgid "Damaged on"
291 msgstr "Aat iha"
292
293 #: Koha/Database/Columns.pm:164
294 msgid "Damaged status"
295 msgstr "Estado aat"
296
297 #: Koha/Database/Columns.pm:133
298 msgid "Date acquired"
299 msgstr "Data simu tiona"
300
301 #: Koha/Database/Columns.pm:139
302 msgid "Date last checked out"
303 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:140
306 msgid "Date last seen"
307 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
308
309 #: Koha/Database/Columns.pm:66
310 msgid "Date of birth"
311 msgstr "Data moris"
312
313 #: Koha/Database/Columns.pm:198
314 msgid "Dewey/classification"
315 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
316
317 #: Koha/Database/Columns.pm:142
318 msgid "Due date"
319 msgstr "Data atu fo fila"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
322 #, fuzzy
323 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
324 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:217
327 msgid "End date"
328 msgstr "Data ikus liu"
329
330 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
331 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
332 msgstr ""
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:114
335 msgid "Expiry date"
336 msgstr "Data prazu"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:84
339 msgid "Fax"
340 msgstr "Fax"
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:65
343 msgid "First name"
344 msgstr "Naran uluk"
345
346 #: Koha/Database/Columns.pm:184
347 msgid "Framework code"
348 msgstr "Kodigu kuadru"
349
350 #: Koha/Database/Columns.pm:69
351 msgid "Gender"
352 msgstr "Jéneru"
353
354 #: Koha/Database/Columns.pm:120
355 msgid "Gone no address flag"
356 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
359 msgid "Hide SQL code"
360 msgstr ""
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
363 #, fuzzy
364 msgid "Hold"
365 msgid_plural "Holds"
366 msgstr[0] "Rezerva"
367 msgstr[1] "Rezerva"
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:109
370 msgid "Home library"
371 msgstr "Uma biblioteka"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:196
374 msgid "ISBN"
375 msgstr "ISBN"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:197
378 msgid "ISSN"
379 msgstr "ISSN"
380
381 #: Koha/Database/Columns.pm:205
382 msgid "Illustrations"
383 msgstr "Ilustrasaun sira"
384
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
386 #, perl-brace-format
387 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
388 msgstr ""
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
391 #, perl-brace-format
392 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
393 msgstr ""
394
395 #: Koha/Database/Columns.pm:67
396 msgid "Initials"
397 msgstr "Inisiais"
398
399 #: Koha/Database/Columns.pm:156
400 msgid "Internal note"
401 msgstr "Nota interna"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
404 #, perl-brace-format
405 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
406 msgstr ""
407
408 #: Koha/Database/Columns.pm:163
409 msgid "Inventory number"
410 msgstr "Numeru inventáriu"
411
412 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
413 msgid "Item damaged"
414 msgstr "Item aat hela"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
417 #, fuzzy
418 msgid "Item does not belong to your library"
419 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
422 #, fuzzy
423 msgid "Item has a waiting hold"
424 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
427 #, fuzzy
428 msgid "Item has linked analytics"
429 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
430
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
432 #, fuzzy
433 msgid "Item is checked out"
434 msgstr "Item empresta tiona"
435
436 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
437 msgid "Item lost"
438 msgstr "Item lakon"
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:179
441 msgid "Item number"
442 msgstr "Numeru item"
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:129
445 msgid "Item number (internal)"
446 msgstr "Numeru item (interna)"
447
448 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
449 msgid "Item withdrawn"
450 msgstr "Item hasai tiona"
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:180
453 msgid "Itemtype"
454 msgstr "Itemtype"
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
457 msgid "Koha"
458 msgstr ""
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:162
461 msgid "Koha itemtype"
462 msgstr "Koha tipuitem"
463
464 #: Koha/Database/Columns.pm:144
465 #, fuzzy
466 msgid "Koha normalized classification for sorting"
467 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
468
469 #: Koha/Database/Columns.pm:210
470 msgid "LCCN"
471 msgstr "LCCN"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
474 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
475 msgstr ""
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
479 msgid "Layouts"
480 msgstr ""
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
483 msgid "Library"
484 msgstr "Biblioteka"
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:220
487 msgid "Location"
488 msgstr "Lokalizasaun"
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:121
491 msgid "Lost card flag"
492 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:147
495 msgid "Lost on"
496 msgstr "Lakon iha"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:146
499 msgid "Lost status"
500 msgstr "Estado lakon"
501
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
503 #, fuzzy
504 msgid "Mappings have been reset successfully."
505 msgstr "La prepara rejistu ona"
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
508 #, fuzzy
509 msgid "Mappings updated successfully."
510 msgstr "konsege atualiza"
511
512 #: Koha/Database/Columns.pm:166
513 msgid "Materials specified"
514 msgstr "Materiais espesifikadu"
515
516 #: Koha/Database/Columns.pm:124
517 msgid "Mobile phone number"
518 msgstr "Numeru telemovil"
519
520 #: Koha/Database/Columns.pm:187
521 msgid "Modification date"
522 msgstr "Data modifikasaun"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
525 #, fuzzy
526 msgid "Modify city"
527 msgstr "Periodicidade"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
530 msgid "New city"
531 msgstr ""
532
533 #: Koha/Database/Columns.pm:171
534 #, fuzzy
535 msgid "New status"
536 msgstr "Estadu la iha"
537
538 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 Koha/Database/Columns.pm:145
539 msgid "Not for loan"
540 msgstr "Labele empresta"
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:207
543 msgid "Notes"
544 msgstr "Nota sira"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:193
547 msgid "Number"
548 msgstr "Numeru"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:206
551 msgid "Number of pages"
552 msgstr "Pajina hira"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:115
555 msgid "OPAC note"
556 msgstr "Nota OPAC"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
566 #, fuzzy
567 msgctxt "noun"
568 msgid "Order"
569 msgstr "Hameno"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
575 #, fuzzy
576 msgctxt "verb"
577 msgid "Order"
578 msgstr "Hameno"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:68
581 msgid "Other name"
582 msgstr "Naran seluk"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:81
585 msgid "Other phone"
586 msgstr "Telefone seluk"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:118
589 msgid "Password"
590 msgstr "Password"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:110
593 msgid "Patron category"
594 msgstr "Kategoria kliente"
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:218
597 msgid "Periodicity"
598 msgstr "Periodicidade"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:135
601 msgid "Permanent library"
602 msgstr "Biblioteka permanente"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:160
605 msgid "Permanent shelving location"
606 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:209
609 msgid "Place of publication"
610 msgstr "Fatin publikasaun"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:136
613 msgid "Price"
614 msgstr "Folin"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:138
617 msgid "Price effective from"
618 msgstr ""
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:82
621 msgid "Primary email"
622 msgstr "Email primáriu"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:79
625 msgid "Primary phone"
626 msgstr "Telefone primáriu"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
630 msgctxt "Message transport type"
631 msgid "Print"
632 msgstr ""
633
634 #: Koha/Database/Columns.pm:125
635 msgid "Privacy settings"
636 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
637
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
640 msgid "Profiles"
641 msgstr ""
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:155
644 msgid "Public note"
645 msgstr "Nota públiku"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:200
648 msgid "Publication date"
649 msgstr "Data publikasaun"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:201
652 msgid "Publisher"
653 msgstr "Editór"
654
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
656 #, fuzzy
657 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
658 msgid "Quotes"
659 msgstr "Nota sira"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:105
662 #, fuzzy
663 msgctxt "citations"
664 msgid "Quotes"
665 msgstr "Nota sira"
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:113
668 msgid "Registration date"
669 msgstr "Data rejistu"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:70
672 msgid "Relationship"
673 msgstr "Relasaun"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:137
676 msgid "Replacement price"
677 msgstr "Folin substituisaun"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:122
680 msgid "Restricted [until] flag"
681 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:63
684 msgid "Salutation"
685 msgstr "Salutasaun"
686
687 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
688 msgid "Search also for broader subjects"
689 msgstr ""
690
691 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
692 msgid "Search also for narrower subjects"
693 msgstr ""
694
695 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
696 msgid "Search also for related subjects"
697 msgstr ""
698
699 #: Koha/Database/Columns.pm:83
700 msgid "Secondary email"
701 msgstr "Email segundu"
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:80
704 msgid "Secondary phone"
705 msgstr "Telefone sekundariu"
706
707 #: Koha/Database/Columns.pm:169
708 msgid "Serial enumeraton/chronology"
709 msgstr "Enumerasaun periódiku"
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:141
712 msgid "Shelving control number"
713 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
714
715 #: Koha/Database/Columns.pm:159
716 msgid "Shelving location"
717 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
718
719 #: Koha/Database/Columns.pm:208
720 msgid "Size"
721 msgstr "Tamanu"
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:111
724 msgid "Sort 1"
725 msgstr "Organiza 1"
726
727 #: Koha/Database/Columns.pm:112
728 msgid "Sort 2"
729 msgstr "Organiza 2"
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:134
732 msgid "Source of acquisition"
733 msgstr "Huun ba akuisisaun"
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:143
736 msgid "Source of classification / shelving scheme"
737 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
738
739 #: Koha/Database/Columns.pm:216
740 msgid "Start date"
741 msgstr "Data komesa"
742
743 #: Koha/Database/Columns.pm:76
744 msgid "State"
745 msgstr "Distritu"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:174
748 msgid "Statistics date and time"
749 msgstr "Estatistika data no loron"
750
751 #: Koha/Database/Columns.pm:71
752 msgid "Street number"
753 msgstr "Numeru iha dalan"
754
755 #: Koha/Database/Columns.pm:72
756 msgid "Street type"
757 msgstr "Tipu dalan"
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:199
760 msgid "Sub classification"
761 msgstr "Sub klasifikasaun"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:64
764 msgid "Surname"
765 msgstr "Apelidu"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:119
768 msgid "System permissions"
769 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
773 msgid "Templates"
774 msgstr ""
775
776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
779 #, fuzzy
780 msgctxt "Semester"
781 msgid "Term"
782 msgstr "Termu"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
787 #, fuzzy
788 msgctxt "Semester"
789 msgid "Term:"
790 msgstr "Termu:"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
793 #, fuzzy, perl-brace-format
794 msgctxt "pluralization"
795 msgid "There is one archived suggestion."
796 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
797 msgstr[0] "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
798 msgstr[1] "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
799
800 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
801 msgid "Timestamp"
802 msgstr "Tempu oras"
803
804 #: Koha/Database/Columns.pm:213
805 msgid "Title"
806 msgstr "Titulu"
807
808 #: Koha/Database/Columns.pm:151
809 msgid "Total checkouts"
810 msgstr "Total emprestimos"
811
812 #: Koha/Database/Columns.pm:153
813 msgid "Total holds"
814 msgstr "Reserva total"
815
816 #: Koha/Database/Columns.pm:152
817 msgid "Total renewals"
818 msgstr "Hafoun total"
819
820 #: Koha/Database/Columns.pm:177
821 msgid "Type"
822 msgstr "Tipu"
823
824 #: Koha/Database/Columns.pm:212
825 msgid "URL"
826 msgstr "URL"
827
828 #: Koha/Database/Columns.pm:167
829 msgid "Uniform Resource Identifier"
830 msgstr "Uniform Resource Identifier"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
833 #, fuzzy
834 msgid "Unknown reason"
835 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
836
837 #: Koha/Database/Columns.pm:154
838 msgid "Use restrictions"
839 msgstr "Uza restrisaun sira"
840
841 #: Koha/Database/Columns.pm:117
842 msgid "Username"
843 msgstr "Username"
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:176
846 msgid "Value"
847 msgstr "Valor"
848
849 #: Koha/Database/Columns.pm:202
850 msgid "Volume date"
851 msgstr "Data volume"
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:203
854 msgid "Volume information"
855 msgstr "Information volume"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:192
858 msgid "Volume number"
859 msgstr "Numeru volume"
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:149
862 msgid "Withdrawn on"
863 msgstr "Hasai tiona iha"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:148
866 msgid "Withdrawn status"
867 msgstr "Estadu hasai tiona"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
870 msgid ""
871 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
872 "least one mapping"
873 msgstr ""
874
875 #: Koha/Database/Columns.pm:77
876 msgid "ZIP/Postal code"
877 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
878
879 #: Koha/Database/Columns.pm:224
880 msgid "author"
881 msgstr "autor"
882
883 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
884 #, fuzzy
885 msgid "available"
886 msgstr "La disponivel"
887
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
890 msgid "basket"
891 msgid_plural "baskets"
892 msgstr[0] ""
893 msgstr[1] ""
894
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
897 msgid "batch"
898 msgstr ""
899
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
901 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
902 msgid "bowed string instruments"
903 msgstr ""
904
905 #: Koha/Database/Columns.pm:232
906 #, fuzzy
907 msgid "branchcode"
908 msgstr "barcode"
909
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
911 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
912 msgid "brass instruments"
913 msgstr ""
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
916 #, fuzzy
917 msgid "by item types"
918 msgstr "Itemtype"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
921 msgid "by libraries"
922 msgstr ""
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
925 msgid "by months"
926 msgstr ""
927
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
929 #, fuzzy
930 msgid "checkout"
931 msgid_plural "checkouts"
932 msgstr[0] "Fo empresta"
933 msgstr[1] "Fo empresta"
934
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
937 msgid "choirs"
938 msgstr ""
939
940 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
941 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
942 msgid "choral voices"
943 msgstr ""
944
945 #: Koha/Database/Columns.pm:228
946 #, fuzzy
947 msgid "collectiontitle"
948 msgstr "Titulu kolesaun"
949
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
951 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
952 msgid "conductors"
953 msgstr ""
954
955 #: Koha/Database/Columns.pm:225
956 #, fuzzy
957 msgid "copyrightdate"
958 msgstr "Copyrightdate"
959
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
961 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
962 msgid "devices, other performers"
963 msgstr ""
964
965 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
966 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
967 msgid "electro-acoustic instruments"
968 msgstr ""
969
970 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
971 msgid "electroacoustic music"
972 msgstr ""
973
974 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
975 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
976 msgid "ensemble instruments"
977 msgstr ""
978
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
980 #, fuzzy
981 msgid "hold pending"
982 msgid_plural "holds pending"
983 msgstr[0] "rezerva(s) hein hela"
984 msgstr[1] "rezerva(s) hein hela"
985
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
987 #, fuzzy
988 msgid "hold waiting"
989 msgid_plural "holds waiting"
990 msgstr[0] "rezerva(s) hein hela"
991 msgstr[1] "rezerva(s) hein hela"
992
993 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
994 msgid "instrumental music"
995 msgstr ""
996
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
999 msgid "instruments total"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: Koha/Database/Columns.pm:226
1003 msgid "isbn"
1004 msgstr "isbn"
1005
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:231
1007 #, fuzzy
1008 msgid "itemtype"
1009 msgstr "Itemtype"
1010
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1013 msgid "keyboard instruments"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
1018 msgid "layout"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
1022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
1023 #, fuzzy
1024 msgid "message"
1025 msgid_plural "messages"
1026 msgstr[0] "Mensajen sira"
1027 msgstr[1] "Mensajen sira"
1028
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1030 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1031 msgid "miscellaneous, other instruments"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1035 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
1039 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
1040 msgid "not available"
1041 msgstr "la disponivel"
1042
1043 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1044 #, fuzzy
1045 msgid "note"
1046 msgstr "Aumenta nota"
1047
1048 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1050 msgid "orchestras"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1054 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1058 #, fuzzy
1059 msgid "overdue"
1060 msgid_plural "overdues"
1061 msgstr[0] "(tarde)"
1062 msgstr[1] "(tarde)"
1063
1064 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1065 #, fuzzy
1066 msgid "patronreason"
1067 msgstr "kliente ba "
1068
1069 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1070 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1071 msgid "percussion instruments"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1075 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1076 msgid "performers total"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1080 #, fuzzy
1081 msgid "place"
1082 msgstr "Troka"
1083
1084 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1085 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1086 msgid "plucked string instruments"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1091 msgid "profile"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1095 #, fuzzy
1096 msgid "publishercode"
1097 msgstr ", editór"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1100 #, fuzzy
1101 msgid "quantity"
1102 msgstr "Kuantidade"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1105 #, fuzzy
1106 msgid "record"
1107 msgid_plural "records"
1108 msgstr[0] "#rejistu"
1109 msgstr[1] "#rejistu"
1110
1111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1113 msgid "solo instruments"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1118 msgid "solo voices"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1123 msgid "subscription"
1124 msgid_plural "subscriptions"
1125 msgstr[0] ""
1126 msgstr[1] ""
1127
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1130 msgid "template"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1134 #, fuzzy
1135 msgid "title"
1136 msgstr "title"
1137
1138 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1139 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1143 msgid "unknown"
1144 msgstr "la hatene"
1145
1146 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1147 msgid "vocal a cappella music"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1151 msgid "vocal and instrumental music"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1156 msgid "voices total"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1161 msgid "wind instruments"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1166 msgid "woodwind instruments"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1171 #, fuzzy, perl-brace-format
1172 msgid "{count} item"
1173 msgid_plural "{count} items"
1174 msgstr[0] "Sura item sira:"
1175 msgstr[1] "Sura item sira:"
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1178 #, fuzzy, perl-brace-format
1179 msgid "{count} library limitation"
1180 msgid_plural "{count} library limitations"
1181 msgstr[0] "Biblioteka nia limitasaun"
1182 msgstr[1] "Biblioteka nia limitasaun"
1183
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1185 #, perl-brace-format
1186 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1187 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1188 msgstr[0] ""
1189 msgstr[1] ""