Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-opac-ccsr.po
1 #
2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-18 01:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 20:18+0200\n"
10 "Last-Translator: Karam Qubsi <karamqubsi@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: ar-Arab <koha@tamil.fr>\n"
12 "Language: ar\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
17 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. For the first occurrence,
21 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:306
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
55 #, c-format
56 msgid "%s"
57 msgstr "%s"
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:206
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:212
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:214
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:299
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:303
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:137
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
128 #, c-format
129 msgid "%s "
130 msgstr "%s "
131
132 #. For the first occurrence,
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:122
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
149 #, c-format
150 msgid "%s %s"
151 msgstr "%s %s"
152
153 #. For the first occurrence,
154 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
155 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:225
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:113
179 #, c-format
180 msgid "%s %s "
181 msgstr "%s %s "
182
183 #. For the first occurrence,
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
186 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
192 #, c-format
193 msgid "%s %s %s"
194 msgstr "%s %s %s"
195
196 #. For the first occurrence,
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  ELSE 
199 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:178
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s "
215 msgstr "%s %s %s "
216
217 #. %1$s:  END 
218 #. %2$s:  END 
219 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
220 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
222 #, c-format
223 msgid "%s %s %s %s"
224 msgstr "%s %s %s %s"
225
226 #. %1$s:  END 
227 #. %2$s:  END 
228 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
229 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
230 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
231 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
232 #, c-format
233 msgid "%s %s %s %s %s"
234 msgstr "%s %s %s %s %s"
235
236 #. For the first occurrence,
237 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
238 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
239 #. %3$s:  END 
240 #. %4$s:  OpacNav 
241 #. %5$s:  OpacNavBottom 
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
244 #, c-format
245 msgid "%s %s %s %s %s "
246 msgstr "%s %s %s %s %s "
247
248 #. For the first occurrence,
249 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
250 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
251 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
252 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
253 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s (%s)"
258 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
259
260 #. %1$s:  IF ( related ) 
261 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
262 #. %3$s:  relate.related_search 
263 #. %4$s:  END 
264 #. %5$s:  END 
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
266 #, c-format
267 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
268 msgstr "%s (أبحاث ذات صلة: %s%s%s). %s "
269
270 #. %1$s:  ELSE 
271 #. %2$s:  END 
272 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
273 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
274 #, c-format
275 msgid "%s No public lists %s %s "
276 msgstr "%s لا توجد قوائم عامة %s %s "
277
278 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
279 #. %2$s:  LibraryName 
280 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:293
281 #, c-format
282 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
283 msgstr "%s لا توجد نتائج لذلك في %s الفهرس. "
284
285 #. %1$s:  ELSE 
286 #. %2$s:  END 
287 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
288 #, c-format
289 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
290 msgstr "%s .لم تحدد اي معيار للبحث. %s "
291
292 #. For the first occurrence,
293 #. %1$s:  ELSE 
294 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
296 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
297 #, c-format
298 msgid "%s%s"
299 msgstr "%s%s"
300
301 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
302 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
304 #, c-format
305 msgid "%s%s "
306 msgstr "%s%s "
307
308 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
309 #. %2$s:  USER_INF.title 
310 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
311 #. %4$s:  USER_INF.surname 
312 #. %5$s:  END 
313 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
314 #, c-format
315 msgid "%s%s %s %s%s"
316 msgstr "%s%s %s %s%s"
317
318 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
319 #. %2$s:  opacuserjs 
320 #. %3$s:  END 
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
322 #, c-format
323 msgid "%s%s%s"
324 msgstr "%s%s%s"
325
326 #. %1$s:  END 
327 #. %2$s:  ELSE 
328 #. %3$s:  END 
329 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
330 #, c-format
331 msgid "%s%s%s "
332 msgstr "%s%s%s "
333
334 #. %1$s:  END 
335 #. %2$s:  ELSE 
336 #. %3$s:  END 
337 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
338 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:98
339 #, c-format
340 msgid "%s%s%s %s "
341 msgstr "%s%s%s %s "
342
343 #. For the first occurrence,
344 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
345 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
346 #. %3$s:  ELSE 
347 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
348 #. %5$s:  END 
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
352 #, c-format
353 msgid "%s%s%s%s%s"
354 msgstr "%s%s%s%s%s"
355
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
357 #, c-format
358 msgid "&rsaquo; "
359 msgstr "&rsaquo; "
360
361 #. SCRIPT
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
363 msgid "Add to your cart"
364 msgstr "أضف إلى سلتك"
365
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
367 #, c-format
368 msgid "Advanced search"
369 msgstr "البحث المتقدم"
370
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
372 #, c-format
373 msgid "All Libraries"
374 msgstr "كل المكتبات"
375
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
377 #, c-format
378 msgid "All libraries"
379 msgstr "جميع المكتبات"
380
381 #. SCRIPT
382 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
383 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
384 msgstr "هل أنتَ متأكد من رغبتك بِإفراغ سلَّتك ؟"
385
386 #. SCRIPT
387 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
388 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
389 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك إزالة المواد المحددة ؟"
390
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
393 #, c-format
394 msgid "Author"
395 msgstr "المؤلف"
396
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
398 #, c-format
399 msgid "Browse by author or subject"
400 msgstr "تصفح حسب المؤلف أو الموضوع"
401
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
403 #, c-format
404 msgid "Browse by hierarchy"
405 msgstr "تصفح هرمي"
406
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
409 #, c-format
410 msgid "Call number"
411 msgstr "رقم الطلب"
412
413 #. SCRIPT
414 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
415 msgid "Cart"
416 msgstr "سلة"
417
418 #. SCRIPT
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
420 msgid "Error! Illegal parameter"
421 msgstr "خطأ! معامل غير قانوني"
422
423 #. SCRIPT
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
425 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
426 msgstr "خطأ! العملية فشلت في إضافة وسم"
427
428 #. SCRIPT
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
430 msgid "Error! You cannot delete the tag"
431 msgstr "خطأ! لا يمكنك حذف الوسم"
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
435 msgid ""
436 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
437 "with plain text."
438 msgstr ""
439 "خطأ! الوسم الخاص بك يعد شفرة برمجية.ولم تتم اضافته. الرجاء حاول مرة ثانية "
440 "بنص عادي."
441
442 #. SCRIPT
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
444 msgid "Errors: "
445 msgstr "خطأ: "
446
447 #. INPUT type=submit
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
450 msgid "Go"
451 msgstr "اذهب"
452
453 #. A
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
455 #, c-format
456 msgid "Home"
457 msgstr "الرئيسية"
458
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
460 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
461 #, c-format
462 msgid "ISBN"
463 msgstr "ISBN"
464
465 #. SCRIPT
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
467 msgid "In your cart"
468 msgstr "في سلتك"
469
470 #. SCRIPT
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
472 msgid "Items in your cart: "
473 msgstr "المواد في سلتك: "
474
475 #. IMG
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
477 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
478 msgid "Koha Online Catalog"
479 msgstr "فهرس كوها المباشر"
480
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
482 msgid "Koha [% Version %]"
483 msgstr "كوها [% Version %]"
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
486 #, c-format
487 msgid "Languages:&nbsp;"
488 msgstr "اللغات:&nbsp;"
489
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
491 #, c-format
492 msgid "Library Catalog"
493 msgstr "فهرس المكتبة"
494
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
497 #, c-format
498 msgid "Library catalog"
499 msgstr "فهرس المكتبة"
500
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
502 #, c-format
503 msgid "Lists"
504 msgstr "قوائم"
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
507 #, c-format
508 msgid "Log Out"
509 msgstr "تسجيل الخروج"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
512 #, c-format
513 msgid "Log in to create your own lists"
514 msgstr "قم بتسجيل الدخول لانشاء قوائمك الخاصة"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
517 #, c-format
518 msgid "Log in to your account"
519 msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
522 #, c-format
523 msgid "Most popular"
524 msgstr "الأكثر شعبيةً"
525
526 #. For the first occurrence,
527 #. SCRIPT
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:101
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:109
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:118
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:126
534 msgid "No cover image available"
535 msgstr "لا تتوفر صورة الغلاف"
536
537 #. SCRIPT
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
539 msgid "No item was added to your cart"
540 msgstr "لم يتم إضافة أي مادة إلى سلتك"
541
542 #. For the first occurrence,
543 #. SCRIPT
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
545 msgid "No item was selected"
546 msgstr "لم يتم اختيار المادة"
547
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
549 #, c-format
550 msgid "No private lists"
551 msgstr "لا يوجد قوائم خاصة"
552
553 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:292
554 #, c-format
555 msgid "No results found!"
556 msgstr "لا توجد نتائج!"
557
558 #. SCRIPT
559 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
560 msgid "No tag was specified."
561 msgstr "لم يتم تحديد الوسم."
562
563 #. SCRIPT
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
565 msgid "Note: you can only delete your own tags."
566 msgstr "ملاحظة: يمكنك فقط حذف وسومك."
567
568 #. SCRIPT
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
570 msgid ""
571 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
572 "see your current tags."
573 msgstr ""
574 "ملاحظة: بإمكانك أن تَسِم مادة بالتعبيرالمُعطى لمرة واحدة فقط. راجع 'وسومي' لترى "
575 "وسومك الحالية."
576
577 #. SCRIPT
578 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
579 msgid ""
580 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
581 msgstr "ملاحظة: الوسم الخاص بك يحتوي على شفرة برمجية تمَّ حذفُها. الوسم اضيف كـ "
582
583 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
585 #, c-format
586 msgid "Powered by"
587 msgstr "مدعوم بواسطة"
588
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
590 #, c-format
591 msgid "Public lists"
592 msgstr "القوائم العامة"
593
594 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
596 #, c-format
597 msgid "Purchase suggestions"
598 msgstr "إقتراحات الشراء"
599
600 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
601 #, c-format
602 msgid "Recent comments"
603 msgstr "التعليقات الاخيرة"
604
605 #. A
606 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
607 #, c-format
608 msgid "Search"
609 msgstr "البحث"
610
611 #. For the first occurrence,
612 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
613 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
614 #. %3$s:  mylibraryfirst 
615 #. %4$s:  END 
616 #. %5$s:  END 
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
618 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
619 #, c-format
620 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
621 msgstr "البحث %s %s (في %s فقط)%s %s "
622
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
624 #, c-format
625 msgid "Search history"
626 msgstr "تاريخ البحث"
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
630 #, c-format
631 msgid "Series"
632 msgstr "سلسلات"
633
634 #. SCRIPT
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
636 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
637 msgstr "عُذراً ، الوسوم غير ممكَّنة في هذا النظام."
638
639 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
640 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
641 #, c-format
642 msgid "Subject"
643 msgstr "الموضوع"
644
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
646 #, c-format
647 msgid "Subject cloud"
648 msgstr "موضوع مغلق"
649
650 #. IMG
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
653 msgid "Subscribe to this search"
654 msgstr "الإشتراك في خدمة البحث"
655
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
657 #, c-format
658 msgid "Tag cloud"
659 msgstr "سحابة الوسوم"
660
661 #. For the first occurrence,
662 #. SCRIPT
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
664 msgid "Tags added: "
665 msgstr "الأوسمة أُضيفت: "
666
667 #. SCRIPT
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
669 msgid "This item has been added to your cart"
670 msgstr "قد تمت إضــافة هذا العنصر إلى سلّة تسوّقك"
671
672 #. SCRIPT
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
674 msgid "This item has been removed from your cart"
675 msgstr "هذه المادة حذفت من سلتك"
676
677 #. SCRIPT
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
679 msgid "This item is already in your cart"
680 msgstr "هذا العنصر متواجد في سلّة تسوّقك"
681
682 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
683 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
684 #, c-format
685 msgid "Title"
686 msgstr "العنوان"
687
688 #. SCRIPT
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
690 msgid "Unable to add one or more tags."
691 msgstr "غير قادر على إضافة واحد أو أكثر من العلامات."
692
693 #. A
694 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
695 msgid "View your search history"
696 msgstr "اعرض تاريخ بحثك"
697
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
699 #, c-format
700 msgid "Welcome, "
701 msgstr "أهلاً وسهلاً ، "
702
703 #. SCRIPT
704 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
705 msgid "You must be logged in to add tags."
706 msgstr "يجب أن تسجل دخولك ﻹضافة الوسوم."
707
708 #. SCRIPT
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
710 msgid "Your cart is currently empty"
711 msgstr "سلّة تسوّقك فـــارغة"
712
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
714 #, c-format
715 msgid "Your cart is empty."
716 msgstr "سلتكَ فارغة."
717
718 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
719 #, c-format
720 msgid "Your lists"
721 msgstr "قائمتك"
722
723 #. %1$s:  total |html 
724 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
725 #, c-format
726 msgid "Your search returned %s results."
727 msgstr "عملية البحث عادتَ بـِ %s من نتائج البحث."
728
729 #. IMG
730 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
732 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
733 msgstr "[% LibraryName %] الفهرس على الخط المباشر"
734
735 #. INPUT type=text name=q
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
737 msgid "[% ms_value |html %]"
738 msgstr "[% ms_value |html %]"
739
740 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
741 #, c-format
742 msgid "[New list]"
743 msgstr "[قائمة جديدة]"
744
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
746 #, c-format
747 msgid "[View All]"
748 msgstr "[اعرض الكل]"
749
750 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
751 #, c-format
752 msgid "[View all]"
753 msgstr "[اعرض الكل]"
754
755 #. SCRIPT
756 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
757 msgid "already in your cart"
758 msgstr "متواجدة في سلّة التسوّق"
759
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
761 #, c-format
762 msgid "change my password"
763 msgstr "تغيير كلمة العبور"
764
765 #. SCRIPT
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
767 msgid "item(s) added to your cart"
768 msgstr "تمت إضافة المواد إلى سلتك"
769
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
771 #, c-format
772 msgid "my fines"
773 msgstr "الغرامات الخاصة"
774
775 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
776 #, c-format
777 msgid "my lists"
778 msgstr "قوائمي"
779
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
781 #, c-format
782 msgid "my messaging"
783 msgstr "ارسالياتي"
784
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
786 #, c-format
787 msgid "my personal details"
788 msgstr "تفصيلاتي الشخصية"
789
790 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
791 #, c-format
792 msgid "my privacy"
793 msgstr "بلدي"
794
795 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
796 #, c-format
797 msgid "my purchase suggestions"
798 msgstr "اقتراحات الشراء الخاصة"
799
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
801 #, c-format
802 msgid "my reading history"
803 msgstr "تاريخ قراءاتي"
804
805 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
806 #, c-format
807 msgid "my search history"
808 msgstr "تاريخ أبحاثي"
809
810 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
811 #, c-format
812 msgid "my summary"
813 msgstr "خلاصتى"
814
815 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
816 #, c-format
817 msgid "my tags"
818 msgstr "علاماتي"
819
820 #. META http-equiv=Content-Type
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
822 msgid "text/html; charset=utf-8"
823 msgstr "text/html; charset=utf-8"
824
825 #. LINK
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
827 msgid "unAPI"
828 msgstr "unAPI"
829
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
831 msgid ""
832 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
833 "user-scalable=no"
834 msgstr ""
835 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
836 "user-scalable=no"
837
838 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
842 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
843 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
846 #, c-format
847 msgid "| "
848 msgstr "| "